Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,078 --> 00:00:08,676
♪ Poor wandering one ♪
2
00:00:08,778 --> 00:00:12,648
♪ Though thou
has surely strayed ♪
3
00:00:12,750 --> 00:00:17,054
♪ Take heart of grace,
thy steps retrace ♪
4
00:00:17,156 --> 00:00:21,084
♪ Poor wandering one ♪
5
00:00:21,186 --> 00:00:23,189
CHORUS:
♪ Poor wandering one ♪
6
00:00:23,291 --> 00:00:24,425
(vocalizing)
7
00:00:24,527 --> 00:00:26,963
♪ Poor wandering one ♪
8
00:00:27,065 --> 00:00:29,065
(singer vocalizing)
9
00:00:29,168 --> 00:00:30,197
♪ Fair days will shine ♪
10
00:00:30,299 --> 00:00:31,736
♪ Take heart ♪
11
00:00:31,838 --> 00:00:38,006
(vocalizing)
12
00:00:38,108 --> 00:00:39,239
♪ Heart ♪
13
00:00:39,341 --> 00:00:42,649
♪ Take mine ♪
14
00:00:42,751 --> 00:00:47,315
(singer vocalizing)
15
00:00:47,417 --> 00:00:49,117
♪ Take... ♪
Aah!
16
00:00:49,219 --> 00:00:51,888
(audience screaming)
17
00:00:51,990 --> 00:00:54,018
♪ ♪
18
00:01:05,035 --> 00:01:05,935
Hey.
19
00:01:06,037 --> 00:01:08,004
Hey, Kai Holman.
20
00:01:08,106 --> 00:01:09,872
(chuckles) Long time.
21
00:01:09,974 --> 00:01:10,875
Yeah.
22
00:01:10,977 --> 00:01:11,978
What you doing, brah?
23
00:01:12,080 --> 00:01:13,611
Ah, just here for
the grindz, Tran.
24
00:01:13,713 --> 00:01:15,749
Your pops know you come
across the street for some food?
25
00:01:15,852 --> 00:01:17,477
Yeah, it'll be our secret.
26
00:01:17,579 --> 00:01:19,487
Hey, your loco moco's coming up.
27
00:01:19,589 --> 00:01:21,113
All right.
28
00:01:21,216 --> 00:01:24,350
Hey, I, uh... Man, I heard
Margaux's closed up last week.
29
00:01:24,452 --> 00:01:25,653
Yeah, it's a real shame.
30
00:01:25,755 --> 00:01:27,892
It's hard to stay
open these days, huh?
31
00:01:27,994 --> 00:01:29,162
People got no money.
32
00:01:29,264 --> 00:01:31,691
But ho'omau.
We do what we got to.
33
00:01:31,793 --> 00:01:34,425
Is that a new
espresso machine?
34
00:01:34,527 --> 00:01:36,094
Uh, yes, it is.
35
00:01:36,196 --> 00:01:39,029
Ah. Are you selling a lot
of lattes these days?
36
00:01:39,131 --> 00:01:41,372
Uh, makes the tourists
feel like it's "home."
37
00:01:41,474 --> 00:01:43,408
Yeah, I tried to get
Pop to install one.
38
00:01:43,510 --> 00:01:45,305
Banned me from
the restaurant for a week.
39
00:01:45,407 --> 00:01:46,306
They're pricey.
40
00:01:46,408 --> 00:01:47,342
Well, tell me about it.
41
00:01:47,444 --> 00:01:49,207
But business is good, so...
42
00:01:49,309 --> 00:01:50,547
Yep.
43
00:01:52,148 --> 00:01:54,082
Is it?
44
00:01:54,184 --> 00:01:55,280
Well, usually.
45
00:01:55,382 --> 00:01:56,418
(chuckles)
46
00:01:56,520 --> 00:01:57,284
You know, I made
some upgrades.
47
00:01:57,386 --> 00:01:58,283
A brand-new kitchen.
48
00:01:58,385 --> 00:01:59,952
Right on.
49
00:02:01,026 --> 00:02:02,126
Oh. Thank you.
50
00:02:02,228 --> 00:02:04,557
(phone buzzing)
Oh.
51
00:02:04,659 --> 00:02:07,498
(sighs)
I got to run.
52
00:02:09,596 --> 00:02:10,768
Mahalo for the moco.
53
00:02:10,870 --> 00:02:11,898
Yeah you.
54
00:02:19,010 --> 00:02:21,273
Here you go.
55
00:02:21,375 --> 00:02:22,843
Good boy.
56
00:02:26,953 --> 00:02:29,183
♪ ♪
57
00:02:29,285 --> 00:02:30,757
(Kai sighs)
58
00:02:30,859 --> 00:02:33,522
(indistinct chatter)
59
00:02:33,624 --> 00:02:35,626
Don't get many calls
to the theater.
60
00:02:35,728 --> 00:02:38,493
Well, there's not much of
a drama scene on the island.
61
00:02:38,595 --> 00:02:40,390
Unless you count
school plays.
62
00:02:40,493 --> 00:02:41,629
I don't.
63
00:02:41,731 --> 00:02:43,297
Gracie was in a play
in the fifth grade.
64
00:02:43,399 --> 00:02:45,096
Man, it was brutal.
65
00:02:45,198 --> 00:02:48,666
The elementary production
not up to your standards?
66
00:02:48,768 --> 00:02:49,801
You know, these kids,
67
00:02:49,903 --> 00:02:51,802
they just refuse
to live truthfully
68
00:02:51,904 --> 00:02:55,011
under imaginary
circumstances.
69
00:02:55,113 --> 00:02:56,013
You don't say.
70
00:02:56,115 --> 00:02:58,349
Who's our victim?
71
00:02:58,451 --> 00:03:01,182
Petty Officer Second Class
Kendall Wells.
72
00:03:01,284 --> 00:03:04,082
Navy weatherman.
73
00:03:04,184 --> 00:03:06,485
Who moonlights as a
musketeer in the chorus?
74
00:03:06,587 --> 00:03:08,191
Pirate King, actually.
75
00:03:08,293 --> 00:03:09,797
Sorry, what's that now?
76
00:03:09,899 --> 00:03:11,888
He's the Pirate King.
77
00:03:11,990 --> 00:03:14,291
In the show? Second male lead?
78
00:03:15,294 --> 00:03:17,299
Sorry, you just seem
to know a lot about this.
79
00:03:17,401 --> 00:03:19,164
Pirates of Penzance.
80
00:03:19,266 --> 00:03:22,435
I should, I once played
the Pirate King myself.
81
00:03:22,537 --> 00:03:23,811
In high school?
82
00:03:23,913 --> 00:03:25,941
No, dude, in college.
83
00:03:26,044 --> 00:03:28,012
Oh.
84
00:03:28,114 --> 00:03:28,948
Okay, Pirate King.
85
00:03:29,051 --> 00:03:30,874
So, this guy was supposed
86
00:03:30,976 --> 00:03:32,119
to make an entrance, right?
87
00:03:32,221 --> 00:03:33,814
And then he falls
during the finale?
88
00:03:33,916 --> 00:03:35,614
Well, this happened
early in the first act.
89
00:03:35,716 --> 00:03:37,321
So, no, not
the finale.
90
00:03:37,423 --> 00:03:38,821
But, yeah, you got
the rest right.
91
00:03:38,923 --> 00:03:41,153
It appears he was strangled
by one of the fly wires.
92
00:03:41,255 --> 00:03:43,957
Which explains the ligature
marks around his neck.
93
00:03:44,059 --> 00:03:47,561
But not the defensive
wounds on his hands.
94
00:03:47,663 --> 00:03:48,998
He got into a confrontation.
95
00:03:49,100 --> 00:03:50,137
Yeah.
96
00:03:50,239 --> 00:03:52,970
Who was onstage
when it happened?
97
00:03:53,072 --> 00:03:55,175
The five sisters,
98
00:03:55,277 --> 00:03:58,235
Frederic, and Emma Rose,
who plays Mabel.
99
00:03:59,607 --> 00:04:01,072
KAI:
Pirate Queen?
100
00:04:01,174 --> 00:04:04,477
No, just stop. You're
embarrassing yourself.
101
00:04:05,246 --> 00:04:09,146
It was opening weekend
and everyone was so excited.
102
00:04:09,248 --> 00:04:12,021
And then the dream turned
into a nightmare.
103
00:04:12,123 --> 00:04:15,220
KAI:
You have any idea why
Kendall was in the rafters?
104
00:04:15,322 --> 00:04:17,865
No, he was supposed to be
offstage for his entrance.
105
00:04:17,967 --> 00:04:19,196
Nobody goes up there.
106
00:04:19,298 --> 00:04:20,264
It's a safety hazard.
107
00:04:20,366 --> 00:04:22,259
How well did you know Kendall?
108
00:04:23,161 --> 00:04:25,130
We've done a couple shows
together.
109
00:04:25,232 --> 00:04:27,303
H-he was pretty new
to the acting thing,
110
00:04:27,406 --> 00:04:29,138
being in the Navy and all.
111
00:04:29,240 --> 00:04:30,906
But he was good.
112
00:04:31,008 --> 00:04:33,914
Did you notice anything
off about him lately?
113
00:04:34,016 --> 00:04:35,272
Yeah, he was way off.
114
00:04:35,374 --> 00:04:37,580
He started showing up late
to rehearsals.
115
00:04:37,683 --> 00:04:39,046
And then said
he couldn't help it
116
00:04:39,148 --> 00:04:41,751
because of a secret project
he was working on.
117
00:04:42,952 --> 00:04:44,321
Well, what kind
of secret project?
118
00:04:44,423 --> 00:04:47,620
A movie, I think. Something big.
119
00:04:47,722 --> 00:04:48,992
Yeah? Like a movie movie?
120
00:04:49,795 --> 00:04:52,091
He wouldn't say,
but we all had our theories.
121
00:04:52,193 --> 00:04:54,764
Why wouldn't he talk
about a movie he's in?
122
00:04:54,866 --> 00:04:55,936
Well, these big features,
they make you sign
123
00:04:56,038 --> 00:04:57,804
nondisclosure agreements.
124
00:04:57,906 --> 00:04:59,263
Or so I hear.
125
00:04:59,365 --> 00:05:01,104
Anyway, I'm pretty sure
I know what it was.
126
00:05:01,206 --> 00:05:02,343
And what's that?
127
00:05:03,374 --> 00:05:04,875
Three initials.
128
00:05:04,978 --> 00:05:06,213
MCU.
129
00:05:06,315 --> 00:05:10,247
Okay, so what does
MCU stand for?
130
00:05:10,350 --> 00:05:12,213
Marvel something
something?
131
00:05:12,315 --> 00:05:14,684
All right, well, it's fair
to say that Petty Officer Wells
132
00:05:14,786 --> 00:05:18,221
wasn't killed over
a superhero movie.
133
00:05:18,323 --> 00:05:19,321
'Cause he wasn't in one.
134
00:05:19,423 --> 00:05:20,457
I checked with his CO.
135
00:05:20,559 --> 00:05:21,955
Wells was a low-level
weatherman.
136
00:05:22,057 --> 00:05:24,460
Performed minor maintenance,
weather forecasts,
137
00:05:24,562 --> 00:05:26,123
and the occasional
light opera.
138
00:05:26,225 --> 00:05:28,865
None of which
lead to murder.
139
00:05:28,967 --> 00:05:31,630
Except Wells did have
a top secret clearance.
140
00:05:31,732 --> 00:05:32,896
As a weather technician?
141
00:05:32,998 --> 00:05:34,398
No. As something else.
142
00:05:34,500 --> 00:05:36,373
But his CO was told
it was a need-to-know only,
143
00:05:36,475 --> 00:05:37,869
and he didn't need to know.
144
00:05:37,971 --> 00:05:39,573
Okay, well, we need to know.
145
00:05:39,675 --> 00:05:40,614
So I'll get us read in.
146
00:05:40,716 --> 00:05:41,541
Yeah.
147
00:05:41,643 --> 00:05:42,845
Uh, can I help you?
148
00:05:44,613 --> 00:05:45,714
Special Agent Boone.
149
00:05:45,816 --> 00:05:48,448
Dang. I was hoping
to surprise you.
150
00:05:48,550 --> 00:05:49,484
You did, Alan.
151
00:05:49,586 --> 00:05:51,084
By messing with my stuff.
152
00:05:51,186 --> 00:05:53,889
Sorry. I saw these files
weren't alphabetized
153
00:05:53,991 --> 00:05:56,293
or really organized
in any conceivable way.
154
00:05:56,395 --> 00:05:58,225
I have a system, okay?
155
00:05:58,328 --> 00:05:59,924
ALAN:
Then again, no one really
uses physical files anymore.
156
00:06:00,026 --> 00:06:01,530
I can digitize them for you.
157
00:06:01,632 --> 00:06:04,967
Or you can not do that, too.
158
00:06:05,069 --> 00:06:07,331
Just want to make the most
of my time on the team.
159
00:06:09,538 --> 00:06:10,606
On the what now?
160
00:06:10,708 --> 00:06:12,705
Alan is filling
in for Lucy
161
00:06:12,808 --> 00:06:14,778
while she is Agent Afloat.
162
00:06:15,676 --> 00:06:17,374
Temporarily.
163
00:06:18,216 --> 00:06:19,614
Really?
164
00:06:19,716 --> 00:06:21,550
I know. I was shocked, too.
165
00:06:21,652 --> 00:06:23,018
Being invited to the A-Team?
166
00:06:23,120 --> 00:06:24,324
JESSE:
Yeah, okay, well,
first rule of the A-Team:
167
00:06:24,427 --> 00:06:27,090
we don't touch
each other's stuff.
168
00:06:27,192 --> 00:06:29,522
Copy.
169
00:06:29,624 --> 00:06:30,524
Any other rules?
170
00:06:30,626 --> 00:06:32,060
Yeah, there's a ton.
171
00:06:32,162 --> 00:06:34,631
But I got to go see Commander
Chase about an autopsy.
172
00:06:34,734 --> 00:06:37,900
No, sir, you do not.
I spoke with her.
173
00:06:38,700 --> 00:06:39,467
TENNANT:
Okay.
174
00:06:39,569 --> 00:06:40,898
What'd she say?
175
00:06:41,000 --> 00:06:44,036
Oh, she was very kind.
176
00:06:44,139 --> 00:06:46,610
Could tell I was nervous
about being around
177
00:06:46,712 --> 00:06:47,942
a dead body for
the first time.
178
00:06:48,044 --> 00:06:49,841
She suggested
celestite and amethyst.
179
00:06:49,943 --> 00:06:52,349
About the victim, Alan.
180
00:06:52,451 --> 00:06:53,417
Oh, right. The victim.
181
00:06:53,519 --> 00:06:54,783
He had burn marks on his body
182
00:06:54,885 --> 00:06:56,919
from a cattle prod
or a stun gun.
183
00:06:57,021 --> 00:06:59,152
Or some other electrical
shocking instrument.
184
00:06:59,254 --> 00:07:01,385
So he was tortured
before he was murdered?
185
00:07:02,558 --> 00:07:03,794
(phone buzzing)
186
00:07:05,061 --> 00:07:06,491
Ernie's got something
on Petty Officer Wells.
187
00:07:06,594 --> 00:07:07,529
I'll go.
188
00:07:07,632 --> 00:07:09,063
TENNANT:
No. I'll send Kai.
189
00:07:09,963 --> 00:07:11,296
Let Alan talk you through
190
00:07:11,398 --> 00:07:13,397
the rest of Commander Chase's
observations.
191
00:07:15,272 --> 00:07:17,005
Fun.
192
00:07:21,446 --> 00:07:22,280
What do you got, Ernie?
193
00:07:22,383 --> 00:07:24,140
♪ A paradox, a paradox ♪
194
00:07:24,242 --> 00:07:26,279
♪ A most ingenious paradox ♪
195
00:07:27,049 --> 00:07:28,280
Am I supposed to know
what that means?
196
00:07:29,552 --> 00:07:30,981
Come on. Really?
197
00:07:31,083 --> 00:07:32,450
Pirates of Penzance.
198
00:07:32,552 --> 00:07:34,022
♪ We've quips and quibbles
heard in flocks ♪
199
00:07:34,124 --> 00:07:36,658
♪ But none to beat
this paradox. ♪
200
00:07:36,760 --> 00:07:39,227
Still nothing.
What?
201
00:07:39,330 --> 00:07:42,631
I'm a lifelong member of the
Gilbert & Sullivan Society.
202
00:07:42,733 --> 00:07:44,062
Well, seems to be an epidemic.
203
00:07:44,164 --> 00:07:45,534
But does any of this have to do
204
00:07:45,636 --> 00:07:46,802
with Kendall Wells' murder?
205
00:07:46,905 --> 00:07:49,132
Yes. I'm not sure
what Wells was into,
206
00:07:49,234 --> 00:07:50,603
but I know where he's been.
207
00:07:50,705 --> 00:07:51,707
Well, sort of.
208
00:07:51,809 --> 00:07:53,372
According to his
cell phone GPS,
209
00:07:53,474 --> 00:07:55,516
Wells made regular visits
over the last few weeks
210
00:07:55,618 --> 00:07:57,677
to a particular
location on the island.
211
00:07:57,779 --> 00:07:58,946
And where is that?
212
00:07:59,049 --> 00:08:01,719
That's the paradox.
It doesn't exist.
213
00:08:01,821 --> 00:08:03,880
Just a big blank spot
on the island.
214
00:08:03,982 --> 00:08:05,251
(computer beeps)
215
00:08:05,353 --> 00:08:07,884
Kunia Regional SIGINT
Operations Center.
216
00:08:07,986 --> 00:08:10,056
It's "The Hole."
217
00:08:10,159 --> 00:08:12,690
So top secret
it can't even be mapped.
218
00:08:12,792 --> 00:08:15,160
But what business would our
singing weatherman have there?
219
00:08:15,262 --> 00:08:17,461
There's only
one way to find out.
220
00:08:22,234 --> 00:08:23,439
JESSE:
This is it?
221
00:08:23,541 --> 00:08:25,546
Right coordinates.
222
00:08:30,946 --> 00:08:33,119
Doesn't seem
all that secure.
223
00:08:33,221 --> 00:08:35,216
Gate's no longer locked,
224
00:08:35,318 --> 00:08:37,887
old-school cameras
with the wires hanging loose.
225
00:08:37,989 --> 00:08:40,889
Yeah, if this was
a military installation...
226
00:08:40,991 --> 00:08:41,985
There should be
more military.
227
00:08:42,087 --> 00:08:43,220
Let's check it out.
228
00:08:43,322 --> 00:08:44,955
Alan, why don't you
stay back and...
229
00:08:45,057 --> 00:08:47,100
What are you doing?
230
00:08:47,202 --> 00:08:48,134
We're back in the field.
231
00:08:48,236 --> 00:08:49,159
Anything can happen.
232
00:08:49,261 --> 00:08:50,729
Got to be
prepared.
233
00:08:50,831 --> 00:08:52,172
Prepared for...?
234
00:08:52,274 --> 00:08:54,200
When the hammer falls.
235
00:08:54,302 --> 00:08:56,605
Like last time.
I got taken hostage.
236
00:08:56,707 --> 00:08:57,807
JESSE:
For two minutes.
237
00:08:57,909 --> 00:08:59,910
By a friendly agent
with a cell phone.
238
00:09:00,680 --> 00:09:01,773
I didn't know that at the time.
239
00:09:01,875 --> 00:09:03,308
(sighs) Sure.
240
00:09:03,410 --> 00:09:07,112
But you've been in the
field since then, right?
241
00:09:07,214 --> 00:09:08,588
You mean other
than today?
242
00:09:08,690 --> 00:09:11,049
What have you been doing
for the last year?
243
00:09:11,151 --> 00:09:12,849
Uh, a stint in economic crime,
244
00:09:12,951 --> 00:09:16,663
then fraud and back to FLETC for
a digital evidence intensive.
245
00:09:16,765 --> 00:09:20,794
All right. Well, second rule
of being on the A-Team:
246
00:09:20,897 --> 00:09:21,859
Most of
the time,
247
00:09:21,961 --> 00:09:23,196
nothing happens,
248
00:09:23,298 --> 00:09:24,304
so you don't...
(automatic gunfire)
249
00:09:24,406 --> 00:09:25,897
So much for
nothing happening.
250
00:09:25,999 --> 00:09:27,370
Stay there, Alan!
251
00:09:27,472 --> 00:09:30,105
♪ ♪
252
00:09:33,710 --> 00:09:34,677
Federal agents!
253
00:09:34,779 --> 00:09:36,005
(gasping)
Put your guns down!
254
00:09:36,107 --> 00:09:37,541
(anxious chatter)
255
00:09:38,978 --> 00:09:40,951
JESSICA:
Cut!
256
00:09:42,918 --> 00:09:44,514
What the hell is this?
257
00:09:44,616 --> 00:09:47,023
This is truly screwing
up my timeline.
258
00:09:47,125 --> 00:09:49,289
You have a warrant
for interrupting my movie?
259
00:09:58,606 --> 00:09:59,737
What exactly do
you do here?
260
00:09:59,839 --> 00:10:01,308
We're the media arm
for the government.
261
00:10:01,410 --> 00:10:03,343
Film top secret training videos.
262
00:10:03,445 --> 00:10:05,136
That's what we walked into?
263
00:10:05,238 --> 00:10:06,303
The lethal defense
portion of
264
00:10:06,405 --> 00:10:07,646
our force continuum
training series.
265
00:10:07,748 --> 00:10:09,412
It's, uh, it's been
pretty important.
266
00:10:09,514 --> 00:10:13,484
Was Petty Officer Kendall Wells
involved in this, uh, series?
267
00:10:13,587 --> 00:10:16,118
Kenny? No. Why do you ask?
268
00:10:17,182 --> 00:10:19,088
He was killed yesterday.
269
00:10:21,361 --> 00:10:22,262
Oh, my God.
270
00:10:22,364 --> 00:10:23,460
But he did work here?
271
00:10:23,562 --> 00:10:25,026
One of our regulars.
272
00:10:25,128 --> 00:10:26,931
Always on time.
Always committed.
273
00:10:27,033 --> 00:10:29,526
What's required to participate
in these videos?
274
00:10:29,628 --> 00:10:32,462
JESSICA:
Our screening process
is thorough.
275
00:10:32,564 --> 00:10:33,669
Actors need top secret
clearance,
276
00:10:33,771 --> 00:10:35,104
impeccable background,
277
00:10:35,206 --> 00:10:36,875
doesn't hurt to have
some acting experience.
278
00:10:36,977 --> 00:10:40,076
I think we found your people,
Pirate King.
279
00:10:42,417 --> 00:10:43,817
What happened to Kenny?
280
00:10:43,919 --> 00:10:45,380
JESSE:
No, we can't go into
too many details,
281
00:10:45,482 --> 00:10:47,784
but it's possible that
Petty Officer Wells was killed
282
00:10:47,886 --> 00:10:49,689
for something
he learned here.
283
00:10:49,791 --> 00:10:51,053
JESSICA:
I can't imagine
that's the case.
284
00:10:51,155 --> 00:10:52,791
Actors are siloed
while they're filming.
285
00:10:52,893 --> 00:10:54,790
They only have
access to their scenes.
286
00:10:54,892 --> 00:10:56,158
Usually don't
have enough info
287
00:10:56,260 --> 00:10:58,127
to threaten
national security.
"Usually"?
288
00:10:58,229 --> 00:11:01,735
Well, like my mama said,
anything's possible.
289
00:11:02,869 --> 00:11:04,837
How many productions
was Wells in?
290
00:11:04,939 --> 00:11:06,705
Dozens probably.
Been at it a couple of years.
291
00:11:06,808 --> 00:11:08,037
KAI:
We're going
to need a list
292
00:11:08,139 --> 00:11:09,872
of every actor who
participated in them
293
00:11:09,974 --> 00:11:11,808
and access to the
training videos.
294
00:11:11,910 --> 00:11:13,207
Well, that's above
my pay grade,
295
00:11:13,309 --> 00:11:15,914
but I'll put you in touch
with my bosses.
296
00:11:17,176 --> 00:11:17,910
(labored breathing)
297
00:11:18,012 --> 00:11:19,180
Perimeter's secure.
298
00:11:19,282 --> 00:11:21,378
I'll do another pass
just to make sure.
299
00:11:21,480 --> 00:11:23,782
Alan, it's okay.
Stand down.
300
00:11:23,884 --> 00:11:25,792
Okay.
301
00:11:29,527 --> 00:11:30,797
KAI:
Hey.
302
00:11:30,899 --> 00:11:32,461
Just been read
into the training program.
303
00:11:32,563 --> 00:11:34,901
Videos, crew lists and actor
contacts are being sent over.
304
00:11:35,003 --> 00:11:37,595
Great. Let me know
when they're here.
Okay.
305
00:11:41,973 --> 00:11:43,542
Everything all right?
Yeah.
306
00:11:43,644 --> 00:11:45,504
Yep, everything's all right.
307
00:11:46,313 --> 00:11:47,880
(sighs)
308
00:11:49,416 --> 00:11:50,750
Hey, I, um...
309
00:11:50,852 --> 00:11:52,180
I've been working
on something off-hours
310
00:11:52,282 --> 00:11:54,010
that I'd like to talk
to you about.
311
00:11:54,112 --> 00:11:55,980
Okay.
312
00:11:56,082 --> 00:11:57,219
Go for it.
313
00:11:58,985 --> 00:12:02,156
So, I have been looking into
the Koa brothers' operation.
314
00:12:02,259 --> 00:12:04,663
The Koa brothers
were killed in prison.
315
00:12:04,765 --> 00:12:06,130
And we took down
their operation.
316
00:12:06,232 --> 00:12:09,165
That is half right.
Yeah, they're dead, but...
317
00:12:09,267 --> 00:12:11,662
I think the operation
is still being run.
318
00:12:13,704 --> 00:12:15,233
By AJ Hale.
319
00:12:15,335 --> 00:12:17,340
Your friend who worked for them?
320
00:12:17,443 --> 00:12:18,568
Yep.
321
00:12:18,670 --> 00:12:19,978
He did more
than just work for them.
322
00:12:20,080 --> 00:12:22,207
I think he set up
their whole financial structure.
323
00:12:22,309 --> 00:12:23,984
Buying into local businesses
324
00:12:24,086 --> 00:12:26,744
and then funneling cash
through them to launder it.
325
00:12:27,614 --> 00:12:29,953
Now, I have been
looking at these places--
326
00:12:30,055 --> 00:12:33,689
restaurants,
a funeral home, bait store.
327
00:12:33,791 --> 00:12:35,219
All have face-lifts.
328
00:12:35,322 --> 00:12:36,521
New equipment,
new designs.
329
00:12:36,623 --> 00:12:39,232
And there's no way
the owners can afford it.
330
00:12:39,835 --> 00:12:42,464
So, you think AJ
is giving them money?
331
00:12:42,566 --> 00:12:45,571
And then he's cleaning his.
He's acting like a savior.
332
00:12:45,673 --> 00:12:47,197
A man of the people, but it's...
333
00:12:47,299 --> 00:12:48,965
it's just a racket.
334
00:12:49,068 --> 00:12:52,278
Well, if that's true, this
has RICO written all over it.
335
00:12:52,380 --> 00:12:53,776
I know, right?
336
00:12:53,878 --> 00:12:55,812
I don't see a Navy nexus.
337
00:12:55,914 --> 00:12:57,450
This is not our jurisdiction.
338
00:12:57,552 --> 00:12:59,109
Not-not technically...
339
00:12:59,211 --> 00:13:00,282
Not at all.
340
00:13:01,356 --> 00:13:02,521
This is FBI.
341
00:13:02,623 --> 00:13:03,789
I understand that, but...
342
00:13:03,892 --> 00:13:06,157
This is also way
too personal for you.
343
00:13:06,259 --> 00:13:08,953
Conflict of
interest.
It is personal.
344
00:13:09,055 --> 00:13:10,860
It's personal because we're
letting him get away with it.
345
00:13:10,962 --> 00:13:12,161
We should've taken him down
346
00:13:12,263 --> 00:13:13,990
when we had the chance
with the Koas.
347
00:13:14,093 --> 00:13:17,299
It's personal because he is
a childhood friend of yours.
348
00:13:18,199 --> 00:13:19,266
Refer this to Whistler.
349
00:13:19,368 --> 00:13:21,572
See if you can
get her to buy in.
350
00:13:21,674 --> 00:13:23,943
Then walk away.
351
00:13:26,079 --> 00:13:28,772
All right, I'll reach out
to Whistler.
352
00:13:33,887 --> 00:13:35,252
KAI: What are we
looking at here?
353
00:13:35,354 --> 00:13:39,256
JESSE: United States Navy
training video 423-DN7.
354
00:13:39,358 --> 00:13:41,919
"Principles of Ordnance
Maintenance, Part Two."
355
00:13:42,021 --> 00:13:44,764
A little hard to follow
without the context of part one.
356
00:13:44,867 --> 00:13:46,097
SOLDIER (on video):
Fire in the hole!
357
00:13:47,667 --> 00:13:48,968
How many are there?
358
00:13:49,070 --> 00:13:50,762
Dozens. Alan's going
through them as we speak.
359
00:13:50,864 --> 00:13:52,772
He'll flag anything
that's more sensitive than
360
00:13:52,875 --> 00:13:55,641
"proper storage
of blasting caps."
361
00:13:55,743 --> 00:13:57,000
How long is that gonna take?
362
00:13:57,103 --> 00:13:58,306
A while.
363
00:13:58,408 --> 00:14:00,709
Which helps solve
the Alan problem.
364
00:14:00,811 --> 00:14:02,673
Dude. Be nice.
365
00:14:02,775 --> 00:14:04,248
Look, unless we can find
a way to narrow down
366
00:14:04,350 --> 00:14:06,816
what we're looking for,
it's the best lead we got.
367
00:14:06,919 --> 00:14:08,317
Think I have a workaround.
368
00:14:09,248 --> 00:14:10,451
I've been scouring
369
00:14:10,553 --> 00:14:12,354
the cast lists from
the videos Wells was in.
370
00:14:12,456 --> 00:14:16,061
And I found Army Warrant Officer
Angela Pettis.
371
00:14:17,489 --> 00:14:18,655
What's special about her?
372
00:14:18,757 --> 00:14:19,796
ERNIE:
She was killed in a hit-and-run
373
00:14:19,898 --> 00:14:21,565
two days ago in San Diego.
374
00:14:22,301 --> 00:14:24,332
Locals got any leads?
No, but her autopsy
375
00:14:24,434 --> 00:14:26,531
also came up with
some sort of burn marks
376
00:14:26,633 --> 00:14:29,306
from a stun gun
or a cattle prod.
377
00:14:30,243 --> 00:14:33,211
Pettis and Wells
were tortured the same way.
378
00:14:34,147 --> 00:14:36,239
How many videos
were they in together?
379
00:14:36,341 --> 00:14:38,674
Uh, just one.
380
00:14:38,776 --> 00:14:40,452
What's this?
In the control room,
381
00:14:40,554 --> 00:14:42,620
at the top of each server rack,
you'll find a thermite grenade.
382
00:14:42,722 --> 00:14:43,789
Thermite grenade...
383
00:14:43,891 --> 00:14:44,888
ERNIE:
Petty Officer Wells
384
00:14:44,990 --> 00:14:46,155
demonstrating a burn switch.
385
00:14:46,258 --> 00:14:48,091
Designed to self-detonate
upon activation.
386
00:14:48,193 --> 00:14:50,721
A defense measure
in safe houses.
387
00:14:50,823 --> 00:14:51,762
That's what this whole
video is about.
388
00:14:51,864 --> 00:14:53,064
Safe house protocols.
389
00:14:53,166 --> 00:14:55,230
Someone's going after
safe house intel.
390
00:14:55,332 --> 00:14:58,838
What did Pettis
and Wells actually know?
391
00:14:58,940 --> 00:14:59,937
Not much. They hit
a few buttons,
392
00:15:00,039 --> 00:15:01,203
demonstrate what
to do in case of
393
00:15:01,306 --> 00:15:03,575
breach or fire,
but nothing else.
394
00:15:03,677 --> 00:15:05,011
So why torture them?
395
00:15:05,113 --> 00:15:07,046
KAI:
Might not be what
they know but who.
396
00:15:08,875 --> 00:15:11,281
We should find the director
of this training video.
397
00:15:12,520 --> 00:15:13,711
Lennox Kay.
398
00:15:13,813 --> 00:15:15,852
Former Air Force,
current freelance director
399
00:15:15,954 --> 00:15:18,149
and producer for the DoD.
400
00:15:18,251 --> 00:15:19,723
Where is he now?
401
00:15:19,825 --> 00:15:21,423
Lives here on Oahu.
402
00:15:23,762 --> 00:15:25,999
♪ ♪
403
00:15:29,594 --> 00:15:30,669
KAI:
Front door's open.
404
00:15:30,771 --> 00:15:31,668
Jesse, cover the rear.
405
00:15:31,770 --> 00:15:33,270
Kai, with me.
406
00:15:34,234 --> 00:15:36,273
♪ ♪
407
00:15:43,643 --> 00:15:45,549
Lennox Kay?
Federal agents.
408
00:15:45,651 --> 00:15:47,350
Anyone home?
409
00:15:54,595 --> 00:15:56,590
♪ ♪
410
00:15:57,326 --> 00:15:58,431
JESSE:
Federal agents.
411
00:15:58,533 --> 00:16:00,330
Put your hands up.
412
00:16:03,968 --> 00:16:06,270
Turn around slowly.
413
00:16:09,500 --> 00:16:10,868
Hey, Jane Tennant.
414
00:16:12,211 --> 00:16:14,410
Looks like we're all
late to the party.
415
00:16:24,323 --> 00:16:25,417
Kai, can you call it in?
One dead body
416
00:16:25,519 --> 00:16:27,020
and one person of interest.
417
00:16:27,122 --> 00:16:28,388
On it, boss.
418
00:16:28,490 --> 00:16:30,393
Are you gonna put
the cuffs on me?
419
00:16:30,495 --> 00:16:32,325
Not a good look
standing over a dead body.
420
00:16:32,427 --> 00:16:33,626
I arrived moments before you.
421
00:16:33,728 --> 00:16:35,535
Got sick of those
perfect sunsets again?
422
00:16:35,637 --> 00:16:37,597
Something like that.
423
00:16:37,699 --> 00:16:40,033
I'm sorry, how do you
two know each other?
424
00:16:40,135 --> 00:16:41,437
Charlie 1.
425
00:16:41,539 --> 00:16:43,809
He gave us the assist
in the Manila situation.
426
00:16:43,911 --> 00:16:45,973
How's Captain Milius, anyway?
427
00:16:46,075 --> 00:16:47,372
Charlie 1?
428
00:16:47,474 --> 00:16:49,478
That's what they call me.
429
00:16:50,442 --> 00:16:52,180
Why are you here?
430
00:16:52,282 --> 00:16:53,179
CHARLIE 1:
Same reason you are.
431
00:16:53,281 --> 00:16:55,088
Dead guy on the floor.
432
00:16:58,517 --> 00:16:59,416
What are you doing?
433
00:16:59,518 --> 00:17:02,190
I am looking for snacks.
434
00:17:02,292 --> 00:17:03,490
This is an active crime scene.
435
00:17:03,593 --> 00:17:05,223
Yeah, but I already
touched these.
436
00:17:05,325 --> 00:17:06,393
Put 'em back.
437
00:17:06,495 --> 00:17:08,530
MCRT and M.E. are on their way.
438
00:17:09,530 --> 00:17:10,626
I could save you the trouble.
439
00:17:10,729 --> 00:17:12,131
I already know
who did it.
440
00:17:12,233 --> 00:17:13,165
Who's that?
441
00:17:13,267 --> 00:17:14,800
His name's Harom.
442
00:17:16,644 --> 00:17:17,836
That's all?
443
00:17:18,703 --> 00:17:19,503
What more do you need?
444
00:17:19,605 --> 00:17:20,604
TENNANT:
A lot more.
445
00:17:20,706 --> 00:17:22,911
Motive, evidence, context...
446
00:17:23,013 --> 00:17:24,513
Last name.
447
00:17:25,447 --> 00:17:26,849
Well, I can't
get into it.
448
00:17:26,951 --> 00:17:28,313
Sorry, just...
449
00:17:28,415 --> 00:17:29,650
Who's this guy?
450
00:17:30,450 --> 00:17:31,651
That's Charlie 1.
451
00:17:31,753 --> 00:17:33,416
For real?
TENNANT:
He's a contractor.
452
00:17:33,518 --> 00:17:34,694
Black ops.
453
00:17:34,796 --> 00:17:36,486
Oh, that explains it.
454
00:17:36,588 --> 00:17:38,022
We're not all bad.
455
00:17:38,124 --> 00:17:39,666
Maybe. But none of you should
be working on U.S. soil.
456
00:17:39,768 --> 00:17:41,530
Tell us who Harom is.
457
00:17:42,361 --> 00:17:43,592
(sighs)
458
00:17:43,694 --> 00:17:45,199
Kobani. Eight years ago.
459
00:17:45,301 --> 00:17:47,665
Operation Blue Delta.
460
00:17:47,767 --> 00:17:49,065
U.S. trained a Free Syrian Army
461
00:17:49,167 --> 00:17:51,574
as part of the resistance
to the Assad regime.
462
00:17:51,676 --> 00:17:54,773
A lot of those guys switched
sides, became loyalists.
463
00:17:54,875 --> 00:17:57,212
Harom was never in it
for ideology.
464
00:17:57,314 --> 00:17:58,679
He's straight-up mercenary.
465
00:17:59,587 --> 00:18:00,478
Like you?
466
00:18:00,580 --> 00:18:03,180
No, sir. I'm a patriot.
467
00:18:04,050 --> 00:18:05,653
And how do you know
so much about Harom?
468
00:18:07,788 --> 00:18:09,558
'Cause I'm the one
who trained him.
469
00:18:13,591 --> 00:18:14,930
Okay, sure.
470
00:18:15,032 --> 00:18:16,536
Talk soon.
471
00:18:16,638 --> 00:18:18,261
I know, me, too.
472
00:18:18,364 --> 00:18:19,568
(laughs)
473
00:18:20,604 --> 00:18:23,537
Hey, I know that smile.
How's Lucy?
474
00:18:23,640 --> 00:18:25,636
Good. Settling into
the aircraft carrier.
475
00:18:25,738 --> 00:18:27,279
Only got lost
once this week.
476
00:18:27,381 --> 00:18:29,449
Yeah, well, that is,
that's progress.
(laughs)
477
00:18:29,551 --> 00:18:32,115
You know, I-I spent like two
months on one of those things
478
00:18:32,217 --> 00:18:33,382
and I could never find the mess.
479
00:18:33,485 --> 00:18:36,219
Well, she's a
quick learner.
Yeah.
480
00:18:36,321 --> 00:18:37,919
She'll be running
that place soon.
481
00:18:38,021 --> 00:18:39,220
Yeah.
482
00:18:39,323 --> 00:18:41,418
You miss her, though, huh?
483
00:18:41,520 --> 00:18:42,992
Yeah, I do.
484
00:18:43,094 --> 00:18:44,193
You want to talk AJ?
485
00:18:44,295 --> 00:18:46,599
Yeah. Yeah. Did you take a look?
486
00:18:46,701 --> 00:18:48,557
I did, it's...
487
00:18:48,659 --> 00:18:49,894
it's interesting.
488
00:18:49,996 --> 00:18:53,100
"Interesting" in a
criminal conspiracy way?
489
00:18:53,202 --> 00:18:55,267
Um, not sure yet.
490
00:18:55,369 --> 00:18:57,705
Look, he is...
491
00:18:57,807 --> 00:18:59,638
He's pouring money
into these businesses.
492
00:18:59,740 --> 00:19:00,671
Way more than
they're worth.
493
00:19:00,773 --> 00:19:02,477
Profit margins don't add up.
494
00:19:02,579 --> 00:19:03,841
Well, it could just
be bad business.
495
00:19:03,944 --> 00:19:06,151
AJ has control
of the Koa organization.
496
00:19:06,254 --> 00:19:08,749
There's millions
of their blood money.
497
00:19:08,851 --> 00:19:10,715
He's cleaning it.
There's no other explanation.
498
00:19:10,817 --> 00:19:12,815
Okay, but is there
other evidence?
499
00:19:12,917 --> 00:19:14,327
You want to make
a RICO case,
500
00:19:14,429 --> 00:19:16,663
you need to prove two or more
instances of racketeering.
501
00:19:16,765 --> 00:19:18,122
We can do that.
502
00:19:18,224 --> 00:19:19,899
That AJ knew he was engaged
in a criminal act.
503
00:19:20,001 --> 00:19:21,658
We can do that, too.
We...
504
00:19:21,760 --> 00:19:23,196
are not doing anything.
505
00:19:23,298 --> 00:19:24,199
Whistler.
506
00:19:24,301 --> 00:19:26,063
This is a solid case.
507
00:19:27,237 --> 00:19:28,604
What is your stake here?
508
00:19:30,111 --> 00:19:31,740
I'm looking after my community.
509
00:19:31,842 --> 00:19:33,404
No, you've been building
this case in your off time.
510
00:19:33,506 --> 00:19:34,742
There's more.
511
00:19:38,253 --> 00:19:43,084
AJ and I, we...
we grew up together.
512
00:19:43,186 --> 00:19:45,619
And he is...
513
00:19:45,721 --> 00:19:47,788
he is someone that
I thought I knew.
514
00:19:49,590 --> 00:19:51,287
Right. It's personal.
515
00:19:52,090 --> 00:19:54,729
It can be personal
and a good case.
516
00:19:55,562 --> 00:19:56,628
If I go out on a limb...
517
00:19:56,730 --> 00:19:58,064
Are you going out on a limb?
518
00:19:58,167 --> 00:19:59,504
If I do,
519
00:19:59,606 --> 00:20:03,136
you got to stay clear
and let FBI do what we do.
520
00:20:03,238 --> 00:20:04,308
Sure.
521
00:20:04,410 --> 00:20:05,473
Of course.
But does that mean...?
522
00:20:05,575 --> 00:20:07,038
I'm gonna take it up the chain.
523
00:20:09,079 --> 00:20:10,149
Okay.
524
00:20:10,251 --> 00:20:12,942
ERNIE:
Hmm. Working hard, I see.
525
00:20:13,044 --> 00:20:15,245
I needed a break
from the new guy.
526
00:20:15,347 --> 00:20:17,848
I thought Alan was
sequestered in the A/V room.
527
00:20:17,950 --> 00:20:19,655
No, I mean the
other new guy.
528
00:20:19,757 --> 00:20:21,755
What kind of person
goes by a call sign?
529
00:20:21,857 --> 00:20:23,693
Pilots mostly.
Some hackers, I think.
530
00:20:23,795 --> 00:20:25,888
And, weirdly, the towel guy
at the health club.
531
00:20:25,990 --> 00:20:28,163
Makes us call him Sweet-Dog.
532
00:20:28,265 --> 00:20:29,862
It's sketchy, Ern.
533
00:20:29,964 --> 00:20:32,839
Not going by an actual name?
Charlie 1?
534
00:20:32,941 --> 00:20:34,130
Come on. What is that?
535
00:20:34,232 --> 00:20:37,001
I won't comment
on the nomenclature,
536
00:20:37,103 --> 00:20:39,345
but Charlie 1
was right about Harom.
537
00:20:40,309 --> 00:20:41,809
(computer beeps)
538
00:20:43,410 --> 00:20:46,176
Lennox has a few Ring cameras
set up around his property.
539
00:20:46,278 --> 00:20:49,214
Uh, no sign of the suspects
going in or out.
540
00:20:49,317 --> 00:20:50,486
However,
541
00:20:50,589 --> 00:20:52,952
on the inside
he had a SirGawain.
542
00:20:55,086 --> 00:20:56,528
You gonna tell me what that is?
543
00:20:56,630 --> 00:20:59,365
It's a mini indoor spy cam.
Practically undetectable.
544
00:20:59,467 --> 00:21:00,958
Marketed for keeping
an eye on the nanny
545
00:21:01,061 --> 00:21:02,494
but equally useful
for identifying
546
00:21:02,596 --> 00:21:03,833
homicidal mercenaries.
547
00:21:04,436 --> 00:21:06,035
Well, sadly,
he only had the one.
548
00:21:06,137 --> 00:21:07,164
(computer beeps)
549
00:21:08,239 --> 00:21:09,137
(stun gun crackling)
550
00:21:09,239 --> 00:21:10,266
(groaning)
551
00:21:11,036 --> 00:21:12,139
We all know what happened next.
552
00:21:12,241 --> 00:21:13,077
Yeah.
553
00:21:13,180 --> 00:21:14,471
Tell me more about Harom.
554
00:21:14,573 --> 00:21:16,110
Okay.
555
00:21:16,212 --> 00:21:17,745
Harom Ahmad.
556
00:21:17,847 --> 00:21:20,847
Made his bones wreaking
international havoc.
557
00:21:20,949 --> 00:21:22,111
JESSE:
"Kidnapping
for ransom,
558
00:21:22,214 --> 00:21:25,220
murder for hire,
causing civil unrest"?
559
00:21:25,322 --> 00:21:26,852
You know. The usual.
560
00:21:26,954 --> 00:21:28,318
Now he's killing
actors and directors
561
00:21:28,420 --> 00:21:30,386
all because of some safe house
training video?
562
00:21:30,488 --> 00:21:32,932
My guess: he was paid
to track down someone else
563
00:21:33,034 --> 00:21:33,999
connected to the video,
564
00:21:34,101 --> 00:21:36,432
or a safe house itself.
565
00:21:36,534 --> 00:21:38,663
There's got to be
dozens of those.
566
00:21:38,766 --> 00:21:40,600
Yes. Let's narrow it down.
567
00:21:40,702 --> 00:21:42,341
I scoured Lennox's cell phone.
568
00:21:42,443 --> 00:21:45,871
Lennox has over 126
saved text chains.
569
00:21:45,974 --> 00:21:47,136
Which makes him
a hoarder, really.
570
00:21:47,239 --> 00:21:48,174
But I shouldn't speak
ill of the dead.
571
00:21:48,276 --> 00:21:49,514
Ernie.
572
00:21:49,616 --> 00:21:51,307
The interesting thing
is what's not on it.
573
00:21:51,409 --> 00:21:53,780
A deleted text chain
with an unknown number.
574
00:21:53,883 --> 00:21:55,446
Either Lennox
had something to hide...
575
00:21:55,548 --> 00:21:58,585
Or someone wanted to make sure
no one found those messages.
576
00:21:58,687 --> 00:22:00,156
You get a trace on the number?
577
00:22:00,258 --> 00:22:01,189
Well, not exactly.
578
00:22:01,291 --> 00:22:02,627
At least not yet.
579
00:22:02,729 --> 00:22:04,588
But the SMS records
helped identify the messages
580
00:22:04,690 --> 00:22:05,822
came from Oaxaca,
581
00:22:05,924 --> 00:22:07,562
South Coast of Mexico.
582
00:22:08,332 --> 00:22:12,171
CHARLIE 1:
Oaxaca's a delightful region
known for its seven moles,
583
00:22:12,273 --> 00:22:14,567
outstanding mescals,
and, of course,
584
00:22:14,669 --> 00:22:15,600
its bustling cartel culture.
585
00:22:15,702 --> 00:22:17,036
KAI:
It also covers
586
00:22:17,138 --> 00:22:21,872
36 million square miles
and has 570 municipalities.
587
00:22:21,974 --> 00:22:23,409
Harom could be anywhere there.
588
00:22:23,511 --> 00:22:24,745
Not anywhere.
589
00:22:24,847 --> 00:22:26,713
He's looking for a
safe house. Why?
590
00:22:26,815 --> 00:22:29,018
Could be for a
target held there.
591
00:22:29,120 --> 00:22:31,814
We don't even know if there are
any safe houses in Oaxaca.
592
00:22:31,916 --> 00:22:34,986
We don't.
593
00:22:35,088 --> 00:22:36,488
(chuckles):
Why would you assume I do?
594
00:22:36,590 --> 00:22:37,490
Don't you?
595
00:22:37,592 --> 00:22:38,789
Really couldn't say.
596
00:22:38,891 --> 00:22:40,461
(scoffs) That's a yes.
597
00:22:40,563 --> 00:22:42,030
No. It's coy noncommitment.
598
00:22:42,132 --> 00:22:44,164
TENNANT:
Harom's likely heading
there as we speak.
599
00:22:44,266 --> 00:22:47,864
Someone's in a safe house
he's going to extract or kill.
600
00:22:47,966 --> 00:22:49,802
CHARLIE 1:
Solid theory.
601
00:22:49,904 --> 00:22:51,106
I'll let you know
what I find.
602
00:22:51,208 --> 00:22:52,178
KAI:
Hey.
603
00:22:52,280 --> 00:22:53,312
No, you can't just
go by yourself.
604
00:22:53,414 --> 00:22:55,409
That's literally
what I'm paid for.
605
00:22:55,511 --> 00:22:56,874
This is our case.
606
00:22:56,976 --> 00:22:58,743
NCIS needs to
be involved.
607
00:22:58,845 --> 00:23:00,112
We'll all go together.
608
00:23:00,214 --> 00:23:02,213
That's a lot of
declarative statements.
609
00:23:02,315 --> 00:23:03,685
Look, I know you want
to protect your mission.
610
00:23:03,788 --> 00:23:05,317
But if it wasn't
for our investigation,
611
00:23:05,420 --> 00:23:08,461
you wouldn't know what Harom
was after or where he was going.
612
00:23:09,527 --> 00:23:11,024
I mean, I would have eventually.
613
00:23:12,124 --> 00:23:13,423
We all want the
same thing here.
614
00:23:13,525 --> 00:23:15,796
Yes. What I do and what
you do are different.
615
00:23:15,898 --> 00:23:17,764
A team of federal agents
need permission
616
00:23:17,866 --> 00:23:19,164
to operate in
a foreign country.
617
00:23:19,266 --> 00:23:21,931
That's phone calls.
Red tape. Approvals.
618
00:23:22,033 --> 00:23:23,199
Okay, what
do you need?
619
00:23:23,302 --> 00:23:25,304
A small jet
and some good fortune.
620
00:23:25,407 --> 00:23:26,611
(scoffs)
621
00:23:26,713 --> 00:23:28,037
Can't be responsible
for a bunch of Navy cops
622
00:23:28,139 --> 00:23:29,746
getting shot at on foreign soil.
623
00:23:30,842 --> 00:23:31,917
So just take me.
624
00:23:32,019 --> 00:23:33,410
Wait. What?
625
00:23:33,512 --> 00:23:36,079
Hey, you have no idea what
you'd be walking into.
626
00:23:36,181 --> 00:23:37,754
Actually,
I have some idea.
627
00:23:38,587 --> 00:23:39,855
I've done it before.
628
00:23:42,486 --> 00:23:43,958
Otherwise, we might
have to detain you
629
00:23:44,060 --> 00:23:45,927
for questioning in
the Lennox Kay murder.
630
00:23:47,728 --> 00:23:50,162
Yeah, okay. Why not?
631
00:23:51,236 --> 00:23:52,428
We leave now?
632
00:24:01,005 --> 00:24:02,172
ALEX:
Hello?
633
00:24:02,275 --> 00:24:04,279
Hey. Sorry I had to leave
so quickly, hon.
634
00:24:04,381 --> 00:24:05,283
It's all good.
635
00:24:05,385 --> 00:24:06,943
Jules is cool to stay with Dad
636
00:24:07,045 --> 00:24:08,220
and hang with the baby.
637
00:24:08,322 --> 00:24:10,081
Sensing you're not cool with it?
638
00:24:10,184 --> 00:24:12,151
Nah, I'm just gonna
chill at home.
639
00:24:12,884 --> 00:24:13,886
(sighs) Okay.
640
00:24:13,988 --> 00:24:14,651
Well, remember
the rules, all right?
641
00:24:14,753 --> 00:24:15,653
No parties,
642
00:24:15,755 --> 00:24:16,852
no drinking...
643
00:24:16,954 --> 00:24:18,392
In bed by 10:00.
644
00:24:18,494 --> 00:24:19,395
Don't worry, Jane.
645
00:24:19,497 --> 00:24:20,533
I'll keep him honest.
646
00:24:22,565 --> 00:24:23,661
Cassandra's there.
647
00:24:23,763 --> 00:24:25,165
Making pasta
648
00:24:25,267 --> 00:24:26,906
and making sure Alex finishes
his social studies paper.
649
00:24:27,008 --> 00:24:27,898
How sweet.
650
00:24:28,000 --> 00:24:29,133
Though I have to say,
651
00:24:29,235 --> 00:24:30,743
it feels like this
teacher is taking
652
00:24:30,845 --> 00:24:32,737
colonialism from the point
of view of the colonialists.
653
00:24:32,839 --> 00:24:34,547
Uh, yeah. Hey, Alex?
654
00:24:34,649 --> 00:24:36,775
It's aggressively
patriarchal, don't you think?
655
00:24:36,878 --> 00:24:38,109
I never really have. Alex?
656
00:24:38,211 --> 00:24:39,408
I mean, really,
the whole concept
657
00:24:39,510 --> 00:24:40,981
of social studies
is completely antiquated.
658
00:24:41,083 --> 00:24:43,556
Yep. Alex, take me
off speaker, please.
659
00:24:45,059 --> 00:24:46,615
Yep, done.
660
00:24:46,717 --> 00:24:49,087
And don't worry, I'm not
gonna burn my history book.
661
00:24:49,190 --> 00:24:50,486
That's not what
I'm worried about.
662
00:24:50,588 --> 00:24:52,225
I didn't know that you
were gonna have a guest.
663
00:24:52,327 --> 00:24:55,828
Uh, yeah. Cassandra stopped by
to keep me company.
664
00:24:55,930 --> 00:24:57,162
Look, just 'cause you're 18
665
00:24:57,264 --> 00:24:58,630
doesn't mean that
the rules have changed.
666
00:24:58,732 --> 00:25:00,268
Mom, I get it.
667
00:25:00,370 --> 00:25:01,106
Do you?
668
00:25:01,208 --> 00:25:03,570
Yes. Okay? Promise.
669
00:25:03,672 --> 00:25:05,011
Have a safe flight.
670
00:25:05,113 --> 00:25:06,304
Okay. You be...
671
00:25:07,939 --> 00:25:08,838
...safe, too.
672
00:25:08,940 --> 00:25:10,143
(phone beeps)
673
00:25:13,483 --> 00:25:14,477
All good at home?
674
00:25:15,784 --> 00:25:17,590
Don't have teenagers.
675
00:25:19,253 --> 00:25:20,983
There's nothing
you can do about it here.
676
00:25:21,085 --> 00:25:22,452
Might as well settle in.
677
00:25:23,526 --> 00:25:25,323
Want a snack?
678
00:25:26,067 --> 00:25:27,325
No, thanks.
679
00:25:28,497 --> 00:25:29,861
But, hey,
680
00:25:29,963 --> 00:25:32,166
just so I understand,
681
00:25:32,268 --> 00:25:35,069
what exactly is your objective
when you find Harom?
682
00:25:36,033 --> 00:25:37,571
Between friends?
683
00:25:37,673 --> 00:25:39,402
Is that what we are?
684
00:25:39,504 --> 00:25:41,943
Well, we worked
two missions together.
685
00:25:42,045 --> 00:25:44,976
Well, A) this mission
is still ongoing,
686
00:25:45,078 --> 00:25:47,013
B) the last one was a quickie.
687
00:25:47,115 --> 00:25:48,582
Didn't even amount
to a first date.
688
00:25:48,684 --> 00:25:51,549
Depends on the date.
689
00:25:51,652 --> 00:25:53,222
(laughs)
690
00:25:54,158 --> 00:25:55,753
Let's just see how this one
turns out, Jane Tennant.
691
00:25:55,855 --> 00:25:57,790
That's not fair.
692
00:25:57,892 --> 00:25:59,224
You know my full name.
693
00:25:59,326 --> 00:26:02,501
And I just know
your... boy band name.
694
00:26:02,604 --> 00:26:04,236
You really need
a name to know me?
695
00:26:04,339 --> 00:26:06,672
Oh, no, no. I know plenty.
696
00:26:07,536 --> 00:26:08,564
That so?
697
00:26:10,238 --> 00:26:12,135
Guys who like code names
and secret ops
698
00:26:12,237 --> 00:26:13,602
only grow on one kind of tree.
699
00:26:13,704 --> 00:26:16,605
You're former military.
Tier One operator.
700
00:26:16,707 --> 00:26:19,713
Now, the obvious choice
would be SEALs or Delta.
701
00:26:19,815 --> 00:26:21,086
But you're not obvious.
702
00:26:21,188 --> 00:26:22,578
You got tricks.
703
00:26:23,721 --> 00:26:26,384
Let's say Task Force Orange.
704
00:26:29,724 --> 00:26:31,123
(chuckles)
705
00:26:31,225 --> 00:26:34,624
See, you're no enigma,
Charlie 1.
706
00:26:34,726 --> 00:26:37,232
But I am starting to worry
that you have a tapeworm.
707
00:26:37,335 --> 00:26:39,331
(laughs)
708
00:26:40,935 --> 00:26:43,170
(engines winding down)
709
00:26:43,903 --> 00:26:45,205
(Charlie 1 sighs)
710
00:26:49,447 --> 00:26:50,382
TENNANT:
Oh.
711
00:26:50,484 --> 00:26:52,146
Thought these guys were friends.
712
00:26:53,146 --> 00:26:54,748
Friends of friends, actually.
713
00:26:54,850 --> 00:26:55,846
This stuff's for Harom.
714
00:26:55,948 --> 00:26:57,948
No cuffs, huh?
715
00:26:58,050 --> 00:26:59,617
I'm not law enforcement.
716
00:27:00,687 --> 00:27:02,854
I'm starting to get an idea of
what your objective with Harom.
717
00:27:02,956 --> 00:27:04,992
I'm not law enforcement.
718
00:27:05,094 --> 00:27:07,260
But not a hired
killer either.
719
00:27:07,362 --> 00:27:08,861
I need to bring him in,
one way or another.
720
00:27:08,964 --> 00:27:09,929
Let's stick
with one way.
721
00:27:10,031 --> 00:27:12,397
Let him answer
for his crimes.
722
00:27:12,499 --> 00:27:14,599
You're not a closed book
either, Jane Tennant.
723
00:27:14,701 --> 00:27:17,506
That little guessing game you
played on the plane earlier?
724
00:27:17,608 --> 00:27:19,771
Like ten hours ago?
725
00:27:19,873 --> 00:27:20,875
Good boss.
726
00:27:20,977 --> 00:27:22,072
Sees her team
as family
727
00:27:22,175 --> 00:27:23,882
and family as everything.
728
00:27:23,984 --> 00:27:26,312
Believe in law and order,
but you didn't always.
729
00:27:26,978 --> 00:27:27,879
That so?
730
00:27:27,981 --> 00:27:30,347
You've done this before.
731
00:27:30,449 --> 00:27:33,083
Uncertain mission.
No parameters.
732
00:27:33,185 --> 00:27:35,655
Questionable company.
733
00:27:35,757 --> 00:27:37,455
CIA, right?
734
00:27:39,225 --> 00:27:40,700
Couldn't tell you if I wanted.
735
00:27:42,797 --> 00:27:44,231
Hola, gentlemen.
736
00:27:52,037 --> 00:27:53,273
Let's roll.
737
00:27:56,712 --> 00:27:58,751
♪ ♪
738
00:28:14,126 --> 00:28:15,293
It's definitely remote.
739
00:28:15,396 --> 00:28:18,265
It's one way to keep
a safe house safe.
740
00:28:19,630 --> 00:28:21,770
I'd feel safer
with my own team.
741
00:28:21,872 --> 00:28:23,767
So, what do we do?
Just knock?
742
00:28:23,870 --> 00:28:25,371
No need.
743
00:28:28,746 --> 00:28:30,343
(door buzzes, unlocks)
744
00:28:37,021 --> 00:28:38,648
Doesn't look open
for business.
745
00:28:39,726 --> 00:28:41,022
Which means no one's
staying here.
746
00:28:41,124 --> 00:28:42,019
DUGGY:
Well, I'm staying here.
747
00:28:42,121 --> 00:28:44,020
At least for a week.
748
00:28:44,122 --> 00:28:45,860
I'm Duggy.
749
00:28:45,962 --> 00:28:48,163
Guessing you two are government.
750
00:28:49,100 --> 00:28:51,260
Special Agent
Jane Tennant, NCIS.
751
00:28:51,362 --> 00:28:53,899
Navy police in Mexico?
752
00:28:54,001 --> 00:28:55,636
That's interesting.
753
00:28:55,738 --> 00:28:56,637
And you are?
754
00:28:56,739 --> 00:28:57,770
Charlie 1.
755
00:28:57,872 --> 00:28:58,773
Oh, yeah.
756
00:28:58,875 --> 00:29:00,769
Your type I'm used to.
757
00:29:01,739 --> 00:29:03,406
Look, you got
identification, Duggy?
758
00:29:03,508 --> 00:29:05,981
Uh, never thought I'd be carded
759
00:29:06,083 --> 00:29:07,853
in the middle of
my own safe house.
760
00:29:10,216 --> 00:29:11,616
What can I do for you?
761
00:29:11,718 --> 00:29:13,859
Several people back in the
States were murdered.
762
00:29:13,961 --> 00:29:16,218
All connected to
a safe house training video.
763
00:29:16,320 --> 00:29:18,154
I know that video.
764
00:29:18,256 --> 00:29:19,493
I wrote the script.
765
00:29:19,596 --> 00:29:20,765
You did?
766
00:29:20,868 --> 00:29:23,160
Yeah-- well,
the technical script.
767
00:29:23,262 --> 00:29:25,328
I design safe houses.
768
00:29:25,430 --> 00:29:27,002
Facilitate security measures.
769
00:29:27,104 --> 00:29:28,832
And no one else
is coming here?
770
00:29:28,935 --> 00:29:30,038
Just me.
771
00:29:30,140 --> 00:29:33,007
And my crew
during work hours.
772
00:29:33,109 --> 00:29:34,246
Who killed
those people?
773
00:29:34,348 --> 00:29:35,447
His name's Harom.
774
00:29:35,549 --> 00:29:37,007
He's a soldier
for hire.
775
00:29:37,109 --> 00:29:38,576
You know him?
776
00:29:39,376 --> 00:29:40,610
DUGGY:
No.
777
00:29:40,712 --> 00:29:42,548
He'd be wasting
his time coming here.
778
00:29:42,650 --> 00:29:45,081
How many of these safe houses
you know about?
779
00:29:45,183 --> 00:29:46,483
All of 'em.
780
00:29:46,586 --> 00:29:48,686
If I'm not building 'em,
I'm updating 'em.
781
00:29:48,788 --> 00:29:51,163
So, you know where
every safe house is located?
782
00:29:51,265 --> 00:29:52,458
Yeah.
783
00:29:54,561 --> 00:29:55,925
All right, we need to
get out of here now.
784
00:29:56,028 --> 00:29:56,964
Why?
785
00:29:57,066 --> 00:29:59,135
Because your Harom's target.
786
00:30:00,804 --> 00:30:02,336
(metallic clunking)
787
00:30:11,275 --> 00:30:13,485
♪ ♪
788
00:30:13,587 --> 00:30:15,120
Where'd the cavalry go?
789
00:30:15,223 --> 00:30:16,317
No clue.
790
00:30:19,860 --> 00:30:20,888
All right, I count
at least five.
791
00:30:20,990 --> 00:30:22,823
No one's being kept here.
792
00:30:22,925 --> 00:30:23,857
What do they want?
793
00:30:23,959 --> 00:30:24,991
They want you, Duggy.
794
00:30:25,093 --> 00:30:26,460
Why would they want me?
795
00:30:26,562 --> 00:30:28,324
Because you know where all
the safe houses are.
796
00:30:28,426 --> 00:30:29,726
And how they operate.
797
00:30:31,438 --> 00:30:33,466
♪ ♪
798
00:30:35,008 --> 00:30:36,498
Harom's gonna cut
the comms and feeds.
799
00:30:36,600 --> 00:30:37,976
We've got maybe two minutes.
800
00:30:39,478 --> 00:30:40,877
Or less.
801
00:30:40,979 --> 00:30:42,613
All right, you got
a secure line?
802
00:30:42,715 --> 00:30:44,648
Uh, no line,
no Internet.
803
00:30:44,751 --> 00:30:47,276
We're not operational yet.
804
00:30:47,378 --> 00:30:48,650
Just this sat phone.
805
00:30:48,752 --> 00:30:50,813
That'll do.
806
00:30:54,491 --> 00:30:57,062
Harom was flagged at
the Oaxaca International Airport
807
00:30:57,164 --> 00:30:59,761
about three hours before
Tennant and Charlie 1 landed.
808
00:30:59,863 --> 00:31:01,030
Then he disappeared.
809
00:31:01,133 --> 00:31:02,432
I've been trying to
get boss on the phone.
810
00:31:02,534 --> 00:31:04,260
No signal.
811
00:31:04,362 --> 00:31:05,363
Can you track her?
812
00:31:05,465 --> 00:31:06,829
Well, no signal
means no signal.
813
00:31:06,931 --> 00:31:08,270
Wherever she is, it's
another black hole.
814
00:31:09,137 --> 00:31:10,332
So we're in the dark.
815
00:31:10,434 --> 00:31:12,406
(phone ringing)
816
00:31:13,537 --> 00:31:14,709
That's the secure line.
817
00:31:14,811 --> 00:31:16,304
So answer it.
818
00:31:16,406 --> 00:31:17,873
What? Really?
819
00:31:20,345 --> 00:31:21,747
Boss, that you?
820
00:31:21,849 --> 00:31:23,786
Hey, guys. We got a situation
and not a lot of time.
821
00:31:23,888 --> 00:31:26,388
KAI: Okay, what's going on?
Harom and his guys
are at the safe house.
822
00:31:26,490 --> 00:31:28,422
They're about to breach
any moment. We need help.
823
00:31:28,524 --> 00:31:30,759
I'm contacting the Federales
and the FBI right now.
824
00:31:30,861 --> 00:31:32,062
Who's the target?
825
00:31:32,164 --> 00:31:34,164
Duggy Atwater,
safe house architect.
826
00:31:34,266 --> 00:31:35,728
We have him secure right now
but not for long.
827
00:31:35,830 --> 00:31:37,967
All right, listen, I need
you to alert all agencies:
828
00:31:38,069 --> 00:31:39,867
safe houses may be compromised.
829
00:31:39,969 --> 00:31:43,265
Got it.
Gonna need some idea where
you are so we can send backup.
830
00:31:43,367 --> 00:31:44,739
(explosion)
831
00:31:44,841 --> 00:31:45,838
(static hissing)
832
00:31:45,940 --> 00:31:47,177
Boss?
833
00:31:48,382 --> 00:31:49,141
Ernie?
834
00:31:49,243 --> 00:31:50,548
They're in. We got to go.
835
00:31:50,650 --> 00:31:52,950
They jammed the signal.
836
00:31:53,052 --> 00:31:54,482
Can you get a trace
on the sat line?
837
00:31:54,584 --> 00:31:57,255
I-I can try to pick up
any satellites in the area.
838
00:31:57,358 --> 00:31:58,681
(typing)
839
00:31:58,783 --> 00:31:59,889
Maybe you can
reverse engineer.
840
00:31:59,991 --> 00:32:01,290
Track the
last signal
841
00:32:01,392 --> 00:32:02,951
from Tennant's cell phone
before it went dead.
842
00:32:03,053 --> 00:32:04,653
Look for any government
black holes in the area.
843
00:32:04,755 --> 00:32:06,460
Good call.
Okay, keep at it.
844
00:32:06,562 --> 00:32:09,034
Jesse and I will see
about getting that backup.
845
00:32:10,167 --> 00:32:11,163
They jammed comms
and breached.
846
00:32:11,266 --> 00:32:12,632
We need
an exit strategy.
847
00:32:12,734 --> 00:32:14,463
Okay, every safe house has
an escape tunnel, right?
848
00:32:14,565 --> 00:32:16,065
First thing we built.
849
00:32:16,167 --> 00:32:18,404
Uh, there's a trap door
at the other end of the house.
850
00:32:18,506 --> 00:32:20,643
All right, we move.
Out there?
851
00:32:20,745 --> 00:32:21,646
With them inside?
852
00:32:21,748 --> 00:32:22,646
You got a better idea?
853
00:32:22,748 --> 00:32:23,982
I got a safer one.
854
00:32:24,084 --> 00:32:25,816
The panic room
at the end of the hall.
855
00:32:25,918 --> 00:32:27,910
Four-inch-thick, steel-plated.
856
00:32:28,012 --> 00:32:29,721
I'd rather not be a sitting duck
in a steel cage.
857
00:32:29,823 --> 00:32:30,954
Harom will eventually breach it.
858
00:32:31,056 --> 00:32:32,853
What other defenses do we have?
859
00:32:32,955 --> 00:32:34,123
Not much yet.
860
00:32:34,226 --> 00:32:37,152
No IR sensors,
no motion detectors.
861
00:32:37,254 --> 00:32:40,696
Uh, the burn switch is
only active in the server room.
862
00:32:40,798 --> 00:32:42,826
The tunnel it is.
863
00:32:45,539 --> 00:32:47,534
♪ ♪
864
00:32:55,176 --> 00:32:56,543
We got to move before...
865
00:32:56,846 --> 00:32:58,083
(groans)
866
00:33:00,081 --> 00:33:01,515
(pained groaning)
867
00:33:03,050 --> 00:33:05,690
(muttering)
868
00:33:05,792 --> 00:33:07,022
How bad?
I'm fine.
869
00:33:07,124 --> 00:33:08,885
That doesn't
look fine to me.
870
00:33:09,729 --> 00:33:10,562
You got a first aid kit?
871
00:33:10,664 --> 00:33:11,728
Yeah, in the panic room.
872
00:33:11,830 --> 00:33:13,364
We don't have time.
873
00:33:13,467 --> 00:33:14,697
We need to get
to the tunnel.
They know where we are.
874
00:33:14,799 --> 00:33:16,034
We won't make it.
875
00:33:16,136 --> 00:33:17,459
Listen, that is
stinkin' thinkin', Duggy.
876
00:33:17,561 --> 00:33:18,629
TENNANT:
He's right.
877
00:33:18,731 --> 00:33:20,270
Panic room's
our best bad option.
878
00:33:20,973 --> 00:33:22,206
Lead the way.
All right.
879
00:33:23,038 --> 00:33:25,572
♪ ♪
880
00:33:26,506 --> 00:33:27,806
I got a general location.
881
00:33:27,908 --> 00:33:31,013
Rural housing community
Loma Bonita in Oaxaca.
882
00:33:31,115 --> 00:33:32,640
Three hours from the airport.
883
00:33:32,743 --> 00:33:33,775
Not a lot of
good it'll do.
884
00:33:33,877 --> 00:33:35,153
I can't get through
to the backup.
885
00:33:35,255 --> 00:33:36,822
A lot of these smaller
Federale stations
886
00:33:36,924 --> 00:33:37,888
are manned
by two agents.
887
00:33:37,990 --> 00:33:38,989
Haven't been able to get ahold
888
00:33:39,091 --> 00:33:40,087
of the FBI Legal Attaché Office
889
00:33:40,189 --> 00:33:41,956
in Mexico City either.
890
00:33:42,058 --> 00:33:43,426
Don't worry, I have.
891
00:33:43,528 --> 00:33:45,053
Figured I'd rattle some
cages on your behalf.
892
00:33:45,155 --> 00:33:46,921
My colleagues put in
a call to the Federales
893
00:33:47,024 --> 00:33:48,830
who escorted
Tennant and Charlie 1.
894
00:33:48,932 --> 00:33:49,831
No response.
895
00:33:49,933 --> 00:33:50,831
Not good news.
896
00:33:50,933 --> 00:33:52,369
We're on it.
897
00:33:52,471 --> 00:33:53,995
There's a joint Mexico-DEA
task force in the area,
898
00:33:54,097 --> 00:33:55,198
and they're heading
to the safe house.
899
00:33:55,300 --> 00:33:55,969
How long?
900
00:33:56,071 --> 00:33:58,033
20 to 30 minutes.
901
00:34:00,345 --> 00:34:01,641
Let's pray they make it
there on time.
902
00:34:05,086 --> 00:34:06,547
All right, where's
the panic room?
903
00:34:08,184 --> 00:34:10,155
(mechanical clicking)
904
00:34:12,286 --> 00:34:13,521
(electronic beeping)
905
00:34:16,791 --> 00:34:18,224
This place gonna hold?
It certainly should.
906
00:34:18,326 --> 00:34:20,294
Once we're locked inside,
907
00:34:20,396 --> 00:34:22,065
it'll take them
hours to breach.
908
00:34:22,167 --> 00:34:23,625
You two should be safe in here.
909
00:34:23,727 --> 00:34:25,032
We'll all be safe.
910
00:34:25,134 --> 00:34:26,198
Until backup
arrives.
911
00:34:26,300 --> 00:34:27,234
This is too risky.
912
00:34:27,336 --> 00:34:28,498
You stay in here with Duggy.
913
00:34:28,600 --> 00:34:29,700
I'll draw Harom away.
914
00:34:29,803 --> 00:34:31,239
Look, you don't need
to impress me.
915
00:34:31,341 --> 00:34:32,672
I already know you're a badass.
916
00:34:33,670 --> 00:34:34,745
It's a smart move.
917
00:34:34,847 --> 00:34:36,978
Okay. You're right.
918
00:34:37,514 --> 00:34:38,916
But I'm the only one
who can walk.
919
00:34:39,018 --> 00:34:40,542
CHARLIE 1:
Hey, wait.
920
00:34:40,644 --> 00:34:41,549
Wait! Wait, wait!
921
00:34:55,430 --> 00:34:57,664
This is really stupid, Jane.
922
00:35:04,502 --> 00:35:07,003
♪ ♪
923
00:35:25,028 --> 00:35:26,055
(grunting)
924
00:35:37,701 --> 00:35:39,571
(muffled collapsing)
925
00:35:39,673 --> 00:35:41,939
It's Tennant.
We got to go now.
926
00:35:43,909 --> 00:35:45,809
That was low.
It worked, didn't it?
927
00:35:45,911 --> 00:35:47,119
Think I got 'em all,
but I don't want
928
00:35:47,221 --> 00:35:48,682
to stick around and find out.
Let's go.
929
00:35:51,253 --> 00:35:52,290
(Charlie 1 groaning)
930
00:35:56,393 --> 00:35:57,757
Watch your step.
Right here.
931
00:35:59,524 --> 00:36:01,563
♪ ♪
932
00:36:04,704 --> 00:36:06,095
Keep moving.
933
00:36:07,006 --> 00:36:08,933
HAROM:
Put the guns down.
934
00:36:11,505 --> 00:36:13,039
CHARLIE 1:
Harom.
935
00:36:13,141 --> 00:36:14,603
Long time.
936
00:36:14,705 --> 00:36:15,914
Get on your knees.
937
00:36:16,016 --> 00:36:17,742
No one else needs to get hurt.
938
00:36:17,845 --> 00:36:20,180
Says the woman who tried
to burn me alive.
939
00:36:20,282 --> 00:36:22,446
Get on
your knees!
940
00:36:22,548 --> 00:36:24,251
Hand over the architect.
941
00:36:24,353 --> 00:36:26,852
And I'll
make it quick.
942
00:36:30,823 --> 00:36:32,424
You know we
can't do that.
943
00:36:32,526 --> 00:36:33,865
Then I'll kill you first.
944
00:36:33,967 --> 00:36:35,194
You sure
about that?
945
00:36:35,296 --> 00:36:36,631
Harom. Think fast!
946
00:36:46,406 --> 00:36:48,071
(Harom groaning)
947
00:36:49,409 --> 00:36:51,144
He's wounded.
948
00:36:51,246 --> 00:36:52,048
Not dead.
949
00:36:52,150 --> 00:36:53,517
CHARLIE 1:
Good.
950
00:36:53,619 --> 00:36:55,677
I was looking forward
to some alone time with him.
951
00:36:55,779 --> 00:36:57,652
(engine approaching)
952
00:36:58,686 --> 00:37:00,182
TENNANT:
Here comes the cavalry.
953
00:37:01,260 --> 00:37:03,554
Told you my team
would deliver.
954
00:37:03,657 --> 00:37:05,891
(indistinct radio chatter)
955
00:37:10,562 --> 00:37:12,766
♪ ♪
956
00:37:14,733 --> 00:37:16,698
The architect is safe,
957
00:37:16,800 --> 00:37:18,301
Harom's in custody,
958
00:37:18,403 --> 00:37:20,038
and the boss and Charlie 1
are on their way back home.
959
00:37:20,140 --> 00:37:23,675
Taking out Harom and his crew
is next-level G.I. Jane.
960
00:37:23,777 --> 00:37:25,977
She didn't even
need the backup.
961
00:37:26,079 --> 00:37:28,479
Well, they were happy
for the ride home.
962
00:37:28,581 --> 00:37:30,647
I got it, guys.
963
00:37:30,749 --> 00:37:31,923
I found the connection.
964
00:37:32,025 --> 00:37:33,391
What do you mean, Alan?
965
00:37:33,493 --> 00:37:36,654
Took me hours to scour
the training videos.
966
00:37:36,756 --> 00:37:38,154
Then create a universal matrix
967
00:37:38,256 --> 00:37:41,629
of every actor, crew member,
and production staff,
968
00:37:41,731 --> 00:37:43,862
but I found out
who Harom is after.
969
00:37:43,964 --> 00:37:46,329
Duggy Atwater.
Safe house architect.
970
00:37:46,432 --> 00:37:47,872
Yes.
971
00:37:47,974 --> 00:37:48,940
How did you...?
972
00:37:49,043 --> 00:37:50,600
We were on that a day ago.
973
00:37:50,702 --> 00:37:53,338
Yeah. Case solved.
974
00:37:53,440 --> 00:37:54,440
Harom's done.
975
00:37:55,142 --> 00:37:59,241
But I've been down in
the media room for 36 hours.
976
00:38:00,347 --> 00:38:01,578
Didn't eat.
977
00:38:01,680 --> 00:38:03,647
Or sleep. Or...
978
00:38:03,749 --> 00:38:04,915
Dude, we're so sorry.
979
00:38:05,018 --> 00:38:06,617
Everything was
just moving so fast.
980
00:38:06,719 --> 00:38:08,421
JESSE:
Yeah...
981
00:38:08,523 --> 00:38:09,486
but good work, though.
982
00:38:09,588 --> 00:38:10,824
Mm, yeah.
983
00:38:11,624 --> 00:38:13,556
Not cool, guys.
984
00:38:13,658 --> 00:38:16,159
Not cool at all.
985
00:38:17,695 --> 00:38:20,638
Hey, Alan. Alan.
986
00:38:20,741 --> 00:38:22,000
Wait up.
987
00:38:22,908 --> 00:38:24,671
Look...
988
00:38:24,773 --> 00:38:26,944
you A-Teamed the
crap out of this.
989
00:38:27,046 --> 00:38:28,809
All right, man?
990
00:38:32,447 --> 00:38:33,547
Heard it all worked out?
991
00:38:33,649 --> 00:38:35,386
Yeah.
I spoke to Tennant.
992
00:38:35,488 --> 00:38:38,184
Uh, also spoke to
my boss about AJ.
993
00:38:38,286 --> 00:38:39,189
Oh, yeah?
994
00:38:39,291 --> 00:38:40,615
Did he agree to take the case?
995
00:38:40,717 --> 00:38:42,488
Yeah.
996
00:38:42,590 --> 00:38:43,687
But there's a problem.
997
00:38:43,789 --> 00:38:45,486
What kind of problem?
998
00:38:45,588 --> 00:38:49,067
Well, we did some digging
on AJ's investments, and...
999
00:38:49,169 --> 00:38:50,631
the businesses you identified
1000
00:38:50,734 --> 00:38:52,767
weren't the only ones
to receive cash.
1001
00:38:53,665 --> 00:38:55,297
Okay. And?
1002
00:38:57,100 --> 00:38:59,204
One of them was your father's.
1003
00:38:59,307 --> 00:39:01,408
No.
1004
00:39:01,510 --> 00:39:02,506
No, my dad would never...
1005
00:39:02,608 --> 00:39:04,812
But he did, Kai.
1006
00:39:05,610 --> 00:39:07,148
When?
1007
00:39:07,250 --> 00:39:08,881
Two years ago.
1008
00:39:08,983 --> 00:39:11,789
Wally's Eatery received
a $50,000 investment.
1009
00:39:11,891 --> 00:39:15,118
Look, I don't need to tell you
what the optics on this are.
1010
00:39:15,220 --> 00:39:17,221
A federal agent's father
taking blood money.
1011
00:39:17,323 --> 00:39:19,321
We are not sure
that's what happened.
No.
1012
00:39:19,423 --> 00:39:21,458
But we will need to
question your father.
1013
00:39:21,560 --> 00:39:22,591
When?
1014
00:39:22,693 --> 00:39:23,801
Soon.
1015
00:39:23,903 --> 00:39:25,664
Okay.
1016
00:39:25,766 --> 00:39:27,934
You'll want to talk to him.
1017
00:39:32,605 --> 00:39:34,842
♪ ♪
1018
00:39:39,381 --> 00:39:41,251
TENNANT:
I think you should've stayed at the hospital.
1019
00:39:41,353 --> 00:39:45,083
For this? 'Tis but a scratch.
1020
00:39:45,892 --> 00:39:46,883
Besides,
1021
00:39:46,985 --> 00:39:48,389
I like to sleep in my own bed
1022
00:39:48,491 --> 00:39:49,519
any chance I can get.
1023
00:39:49,621 --> 00:39:51,320
Same.
1024
00:39:52,995 --> 00:39:55,095
I learned something
else about you today.
1025
00:39:55,198 --> 00:39:56,133
Do tell.
1026
00:39:56,236 --> 00:39:57,696
You like to be in control.
1027
00:39:57,798 --> 00:39:59,900
Is that a bad thing? (laughs)
1028
00:40:00,866 --> 00:40:02,170
No. It's just a thing.
1029
00:40:02,272 --> 00:40:03,805
(chuckles)
1030
00:40:03,907 --> 00:40:06,874
I'm guessing you've been
burned in the past.
1031
00:40:07,774 --> 00:40:10,782
By a spouse,
a colleague,
1032
00:40:10,884 --> 00:40:12,110
a parent?
1033
00:40:14,314 --> 00:40:16,180
Well, since it's clear
you're too proud to tell me
1034
00:40:16,282 --> 00:40:18,219
how grateful you are
for saving your ass...
1035
00:40:18,321 --> 00:40:20,854
(laughing)
1036
00:40:20,956 --> 00:40:22,352
I mean, I feel like we
saved each other.
1037
00:40:22,454 --> 00:40:25,387
In lieu of a thank you,
I'll take a first name.
1038
00:40:28,067 --> 00:40:29,058
Charlemagne.
1039
00:40:29,160 --> 00:40:30,996
What?
(Charlie 1 laughs)
1040
00:40:31,098 --> 00:40:34,466
First emperor of the
Holy Roman Empire.
1041
00:40:34,568 --> 00:40:35,467
Also known as...
1042
00:40:35,569 --> 00:40:37,975
Charles I.
1043
00:40:38,077 --> 00:40:39,401
Very cute.
1044
00:40:40,237 --> 00:40:42,910
Blame my
history-teaching mother.
1045
00:40:43,974 --> 00:40:47,218
Well, Charlemagne,
1046
00:40:47,320 --> 00:40:49,411
your secret is safe with me.
1047
00:40:53,685 --> 00:40:55,153
Mm-hmm.
1048
00:40:58,526 --> 00:41:00,323
(chuckles)
1049
00:41:03,728 --> 00:41:05,603
(sighs)
1050
00:41:06,897 --> 00:41:08,472
(clattering)
1051
00:41:08,574 --> 00:41:11,203
Oh, great, you're
up early, Alex.
1052
00:41:11,305 --> 00:41:14,002
Thank goodness.
I'm gonna need you to get Julie
1053
00:41:14,104 --> 00:41:15,842
because I am exhausted...
1054
00:41:15,945 --> 00:41:17,810
Hey, Jane.
Alex is still sleeping.
1055
00:41:17,912 --> 00:41:20,442
But I'd be happy
to grab Jules.
1056
00:41:23,022 --> 00:41:24,347
Uh...
1057
00:41:24,449 --> 00:41:27,086
Maybe make you some
oatmeal pancakes first?
1058
00:41:28,456 --> 00:41:29,526
Alex!
1059
00:41:29,628 --> 00:41:31,062
Captioning sponsored by
CBS
1060
00:41:31,164 --> 00:41:32,993
and TOYOTA.
1061
00:41:37,631 --> 00:41:40,836
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.