All language subtitles for Triangle-of-Sadness_2022_Korean-ELSUBTITLE.COM-ST_68696901

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,091 --> 00:00:52,487 그렇다면 남성 모델로서 가장 중요한 측면은 무엇일까요? 2 00:00:52,530 --> 00:00:54,445 좋아 보인다. 3 00:00:54,489 --> 00:00:57,405 예? 그리고? 4 00:00:57,448 --> 00:00:59,972 - 어, 그게 다야. - 그리고 걸어! 5 00:01:00,016 --> 00:01:03,411 좋아 보이고 걸을 수 있습니까? 하지만 동시에는 아니죠? 6 00:01:03,454 --> 00:01:07,197 - 대부분의 시간을 동시에. - 정말로? 당신은 그렇게 할 수 있습니까? 7 00:01:07,241 --> 00:01:11,419 - 어, 물론. - 보여주세요! 예, 예, 계속하십시오. 8 00:01:11,462 --> 00:01:13,116 우! 예! 9 00:01:19,601 --> 00:01:21,385 감사합니다. 다음! 10 00:01:22,517 --> 00:01:25,346 그래... 안녕, 안녕, 여보세요. 11 00:01:26,738 --> 00:01:28,958 우리는 여기에 무엇을해야합니까? 12 00:01:29,001 --> 00:01:30,916 - 이봐. - 무슨 일이야, 남자? 13 00:01:30,960 --> 00:01:34,398 그래서 부모님이 남성 모델이되는 데 도움을 주었는지 알고 싶습니다. 14 00:01:34,442 --> 00:01:36,357 처음부터 모든 방법. 15 00:01:36,400 --> 00:01:39,534 - 네 아버지도? - 아버지도 그렇습니다. 왜? 16 00:01:39,577 --> 00:01:43,407 그는 당신이 여성의 1/3 만 버는이 산업에 들어가기를 원했습니다. 17 00:01:43,451 --> 00:01:45,844 끊임없이 동성애 남성을 조종해야하는 곳 18 00:01:45,888 --> 00:01:47,846 누가 너와 자고 싶어? 19 00:01:55,767 --> 00:01:58,814 '저는 루이스 테일러이고, 가장 친한 친구와 함께 여기 서 있습니다...' 20 00:01:58,857 --> 00:02:00,511 - 당신의 이름은 무엇이었습니까? - 어, 칼. 21 00:02:00,555 --> 00:02:01,860 내 가장 친한 친구 칼! 22 00:02:01,904 --> 00:02:04,602 - 오늘은 어때, 칼? - 그래, 좋은, 좋은. 23 00:02:04,646 --> 00:02:08,998 그렇다면이 런웨이 캐스팅은 심술 궂은 브랜드를위한 것입니까, 아니면 웃는 브랜드를위한 것입니까? 24 00:02:09,041 --> 00:02:11,435 어, 모르겠어요. 몰라요. 25 00:02:11,479 --> 00:02:14,134 글쎄, 웃는 브랜드는 싼 브랜드입니다. 26 00:02:14,177 --> 00:02:16,571 그리고 브랜드가 더 비싸질수록 27 00:02:16,614 --> 00:02:19,139 당신은 당신의 소비자를 내려다 보기 시작합니다. 28 00:02:19,182 --> 00:02:22,490 예를 들어,이 "폰 오벤"1 인 군중의 일부가되고 싶다면, 29 00:02:22,533 --> 00:02:24,666 당신은 우리에게 심각한 현금을 보여 주어야합니다. 30 00:02:24,709 --> 00:02:28,713 - 그래서 심술 궂은 브랜드죠? - 축하합니다! 나는 당신을 위해 너무 행복합니다! 31 00:02:28,757 --> 00:02:31,716 그리고 일자리를 얻으면 독점적 인 옷을 입을 수 있습니다. 32 00:02:31,760 --> 00:02:34,023 그리고 소비자를 내려다보십시오. 33 00:02:34,066 --> 00:02:36,156 좋아, 칼. 그 심술궂은 표정을 좀 보여주세요. 34 00:02:36,199 --> 00:02:38,810 - 아니 아니요... - 그래, 가자! 35 00:02:38,854 --> 00:02:40,856 어서, 칼! 당신은 할 수 있어요. 36 00:02:43,206 --> 00:02:45,165 예! "감히 나한테 얘기하지 마! 37 00:02:45,208 --> 00:02:48,733 "나는 아리아인 'UÜbermensch'이고, 내 이미지에 너무 집착한다. 38 00:02:48,777 --> 00:02:53,477 "세상에 대한 나의 양식화된 이미지에 맞지 않는 모든 것에 관여하는 것." 39 00:02:53,521 --> 00:02:55,131 기다릴... 40 00:02:55,175 --> 00:02:58,178 "갑자기, 나는 훨씬 저렴한 옷을 입었다. 41 00:02:58,221 --> 00:02:59,918 "H&M입니다!" 42 00:02:59,962 --> 00:03:01,920 여러분, 함께 가자! 43 00:03:01,964 --> 00:03:05,620 "당신도 이 행복하고 웃는 혼합 피부색 그룹의 일원이 될 수 있습니다. 44 00:03:05,663 --> 00:03:09,189 - "-그렇게 많은 돈을 위해! - 모두와 동등한, 45 00:03:09,232 --> 00:03:12,496 "#happylife, #stopclimatechange." 46 00:03:12,540 --> 00:03:16,500 안 돼! 오! 정말 미안해, 자기야. 47 00:03:16,544 --> 00:03:20,504 당신이 입고 있는 것이 발렌시아가인 줄 몰랐어요. 48 00:03:20,548 --> 00:03:23,507 "우리는 강하고 강인하며 접근하기 어렵습니다!" 49 00:03:23,551 --> 00:03:25,596 발렌시아가 룩을 보여주세요! 50 00:03:27,294 --> 00:03:30,297 아, 죄송합니다만, 다시 H&M으로 돌아온 것 같아요! 51 00:03:30,340 --> 00:03:34,039 "그래! 농담이야. 우리는 너무 싸고 너무 행복합니다!" 52 00:03:34,083 --> 00:03:36,041 모두 더 가까이 오세요! 53 00:03:36,085 --> 00:03:39,175 발렌시아가가 돌아왔습니다! 오, 그 어느 때보 다 치열합니다! 54 00:03:39,219 --> 00:03:40,916 "우리는 돌처럼 차갑습니다. 55 00:03:40,959 --> 00:03:43,397 "네! 맙소사, 우리에게서 물러가라!" 56 00:03:43,440 --> 00:03:45,442 H&M이 다시 등장합니다! 57 00:03:45,486 --> 00:03:46,748 발렌시아가! 58 00:03:46,791 --> 00:03:47,966 그리고 H & M! 59 00:03:48,010 --> 00:03:49,272 발렌시아가! 60 00:03:49,316 --> 00:03:51,187 그리고 H & M! 61 00:03:51,231 --> 00:03:53,537 오, 여러분,이 사람들을 위해 그것을 포기하십시오! 62 00:03:53,581 --> 00:03:56,671 우수함! 멋지다, 칼! 63 00:04:03,982 --> 00:04:05,767 여기... 64 00:04:06,985 --> 00:04:08,552 - 안녕. - 안녕하세요. 65 00:04:08,596 --> 00:04:10,641 너희들은 어떻게 하고 있니? 66 00:04:21,783 --> 00:04:24,829 - 오, 너야? - 예. 67 00:04:24,873 --> 00:04:26,918 당신은 그것이 같은 사람이라고 거의 말할 수 없습니다. 68 00:04:26,962 --> 00:04:28,442 이 향수 캠페인은 몇 살입니까? 69 00:04:28,485 --> 00:04:31,358 언제였습니까? 어, 3 년 전. 70 00:04:31,401 --> 00:04:35,623 - 그리고 아마도 그 후 일 년 후. - 그래... 71 00:04:35,666 --> 00:04:37,929 그럼 다시 캐스팅을 하시나요? 72 00:04:38,800 --> 00:04:40,497 예. 73 00:04:40,541 --> 00:04:42,760 우리를 위해 조금 걸어 주시겠습니까? 74 00:04:42,804 --> 00:04:46,721 어... 그냥 빨리. 웃지 않습니다. 멈추지 않습니다. 75 00:04:46,764 --> 00:04:48,113 예. 76 00:04:57,732 --> 00:04:59,299 또 한 번. 77 00:05:03,172 --> 00:05:04,478 그래. 78 00:05:07,698 --> 00:05:09,874 그래... 79 00:05:09,918 --> 00:05:14,792 오늘날 패션은 단지 표면에 관한 것이 아닙니다. 그것은 내부에 관한 것입니다. 80 00:05:14,836 --> 00:05:17,969 걸을 때 좋아하는 곡을 생각해보십시오. 81 00:05:18,013 --> 00:05:19,623 나를 보세요. 82 00:05:28,284 --> 00:05:30,547 - 당신은 그렇게 할 수 있습니까? - 그래, 리듬처럼? 83 00:05:30,591 --> 00:05:32,419 예. 바둑! 84 00:05:43,299 --> 00:05:46,781 슬픔의 삼각형을 이완시킬 수 있습니까? 85 00:05:47,869 --> 00:05:50,567 - 여기 눈썹 사이와 같습니다. - 그래. 86 00:05:50,611 --> 00:05:52,743 조금 더... 87 00:05:52,787 --> 00:05:56,356 그래. 그리고 입을 벌려서 조금 더 유용하게 보이게하십시오. 88 00:05:58,401 --> 00:06:01,012 좋아, 그 정도는 아니야. 조금 덜. 89 00:06:02,231 --> 00:06:04,451 그래. 정말 고마워요. 90 00:06:06,322 --> 00:06:08,542 - 감사합니다. - 감사. 91 00:06:08,585 --> 00:06:10,239 다음으로, 제발! 92 00:06:17,246 --> 00:06:19,030 - 안녕! - 안녕. 93 00:06:44,447 --> 00:06:47,232 ♪ 그래, 인간이 만든 힘, 탑처럼 섰다 ♪ 94 00:06:47,276 --> 00:06:49,757 ♪ 더 높고 더 높은, 안녕하세요 ♪ 95 00:06:51,846 --> 00:06:55,023 ♪ 그리고 더 높이 올라갈수록 기분이 낮아져 oh ♪ 96 00:06:55,676 --> 00:07:00,985 ♪ 나는... 자유롭게 태어났다, 자유롭게 태어났다 ♪ 97 00:07:01,029 --> 00:07:02,987 ♪ 자유롭게 태어남 ♪ 98 00:08:24,025 --> 00:08:26,157 - 어디에 앉을 수 있습니까? - 미안해요? 99 00:08:26,201 --> 00:08:29,509 - 지금은 자리가 없습니다. - 그냥...? 자리가 있습니다. 100 00:08:29,552 --> 00:08:32,250 바로 저기. 예. 바로 거기. 101 00:09:18,558 --> 00:09:21,169 야야! 야야! 102 00:09:26,087 --> 00:09:29,351 야야, 여기 봐. 이봐, 야야! 103 00:09:31,483 --> 00:09:33,007 야야! 104 00:09:34,661 --> 00:09:36,488 야야! 105 00:09:53,854 --> 00:09:55,856 고맙습니다 선생님. 106 00:10:09,478 --> 00:10:11,654 고마워, 여보. 107 00:10:11,698 --> 00:10:14,004 그건 당신의 너무 달콤한. 108 00:10:25,929 --> 00:10:28,453 당신은 그 장소를 좋아합니까? 109 00:10:28,497 --> 00:10:30,891 - 조금 답답한? - 조금 답답합니다. 110 00:10:37,593 --> 00:10:39,639 무엇? 111 00:10:42,337 --> 00:10:44,992 나도 몰라, 당신은 당신이 거기에서 생각하는 것처럼 보였습니다. 112 00:10:45,035 --> 00:10:46,776 아니, 난 아니야. 난 아니야. 113 00:10:48,778 --> 00:10:50,214 멋진. 114 00:10:52,042 --> 00:10:55,437 뭔가 잘못되었다는 것을 알 수 있습니다. 그냥 얘기해, 뭐야? 115 00:11:00,572 --> 00:11:02,139 아니, 그냥... 116 00:11:02,183 --> 00:11:03,793 당신이 말할 때 ... 117 00:11:05,229 --> 00:11:08,406 "고마워, 여보"라고 말하면 ... 118 00:11:08,450 --> 00:11:10,931 당신은 정말로 나에게 선택권을주지 않고 지불하는 것 외에는 없습니다. 119 00:11:12,367 --> 00:11:15,936 그것은 단지 관찰이었습니다. 내가 알아 차린 것. 120 00:11:20,680 --> 00:11:22,856 - 원하시면 청구서를 분할할 수 있습니다. - 아니 아니요... 121 00:11:22,899 --> 00:11:26,424 - 계산기를 만들 수 있습니다 ... - 아니, 아니, 알았어. 122 00:11:26,468 --> 00:11:28,426 - 와인을 몇 잔 마셨습니까? - 물론이죠... 123 00:11:28,470 --> 00:11:31,429 - 당신은 세 개를 더 가졌습니다. - 그건 내가 무슨 뜻이 아니에요. 124 00:11:31,473 --> 00:11:33,910 네, 모든 것이 고르게 된 것 같아요. 125 00:11:35,259 --> 00:11:36,696 흠... 126 00:11:37,740 --> 00:11:40,308 어젯밤 기억 안 나니? 당신은 당신이 갈 것이라고 말했습니다 ... 127 00:11:41,701 --> 00:11:44,399 당신은 오늘 음식 값을 지불하겠다고 말했습니다. 128 00:11:45,922 --> 00:11:49,926 식사가 끝날 무렵, 당신은 "고마워. 내일 받을게요." 129 00:11:52,363 --> 00:11:54,322 물론, 하지만 당신은 청구서를 집어 들었습니다. 130 00:11:54,365 --> 00:11:56,803 그리고 나는 당신이 지불하고 싶어한다고 생각했기 때문에 "고마워요, 여보"라고 말했습니다. 131 00:11:56,846 --> 00:12:00,850 - 그러나 그것은 오랫동안 거기에있었습니다. . . - 나는 그것을 볼 수 없었다. 132 00:12:03,810 --> 00:12:06,508 - 당신은 그것을 볼 수 없습니다? - 나, 어... 133 00:12:06,551 --> 00:12:09,206 안 했어요. 나는 그것을 못했다. 134 00:12:09,250 --> 00:12:12,644 아니면 눈치 채지 못했습니다. 우리는 단지 멋진 저녁을 먹고 있었다. 135 00:12:14,951 --> 00:12:18,346 청구서가 테이블에 놓였을 때 못했습니까? 136 00:12:18,389 --> 00:12:20,391 아니, 난 안 그랬어, 칼. 137 00:12:27,834 --> 00:12:30,750 그래서 웨이터가 들어 와서 테이블 중앙에 놓았습니다. 138 00:12:30,793 --> 00:12:33,578 - 그리고 당신은 그것을 못했습니까? - 오, 이런! 139 00:12:33,622 --> 00:12:37,713 무엇? 지금 진지하게 묻고 있습니다. 140 00:12:37,757 --> 00:12:39,149 와우... 141 00:12:39,976 --> 00:12:41,891 뭐야... "와우"란 무엇입니까? 142 00:12:45,982 --> 00:12:48,245 뭐하세요? 143 00:12:48,289 --> 00:12:51,814 아니 아니요. 그냥하지 마십시오 ... 기다림. 앉을 수 있니? 앉으세요. 144 00:12:51,858 --> 00:12:55,383 나는 정확히 내가 뭘 잘못했는지 알아 내려고 노력하고있다! 145 00:12:55,426 --> 00:12:59,953 - 심각? - 진정하다. 제발, 그냥 앉아. 146 00:12:59,996 --> 00:13:03,739 - 당신은 돈을 놓고 싸우고 있습니다! - 아니요! 그게 아니야... 147 00:13:03,783 --> 00:13:07,612 - 말 그대로 일어나고 있는 일입니다. - 나는 단지 사실을 지적하고있다 ... 148 00:13:07,656 --> 00:13:09,963 - 왜 그렇게 돈에 집착합니까? - 나는 집착하지 않는다. 149 00:13:10,006 --> 00:13:13,270 그냥 앉으실 수 있나요? 나는 돈에 집착하지 않는다. 150 00:13:13,314 --> 00:13:16,796 어제의 관찰 일뿐입니다. 앉으시겠습니까? 151 00:13:27,894 --> 00:13:30,592 - 아니 아니요... 뭐하세요? - 좋아요. 152 00:13:33,116 --> 00:13:35,771 글쎄, 당신은 지금 지불 할 수 없습니다, 그것은 말도 안됩니다. 153 00:13:35,815 --> 00:13:38,295 - 하지마, 칼. - 뭐하세요? 154 00:13:38,339 --> 00:13:41,081 - 풀어 주세요. - 아니 아니요... 청구서를 지불하고 있습니다. 155 00:13:41,995 --> 00:13:44,780 그것이 내가 말한 이유가 아닙니다. 156 00:13:47,217 --> 00:13:50,917 - 미안해요. - 우리는 우리 자신을 즐기고 있습니까? 157 00:13:51,831 --> 00:13:54,877 네, 감사합니다. 야야... 158 00:13:54,921 --> 00:13:57,184 - 정말 고마워요. - 감사합니다. 159 00:14:12,503 --> 00:14:14,462 이제 기분이 나쁩니다. 160 00:14:14,505 --> 00:14:17,073 왜? 나는 당신보다 더 많은 돈을 벌고 있습니다. 161 00:14:27,910 --> 00:14:31,914 실례합니다. 카드가 작동하지 않았습니다. 162 00:14:33,133 --> 00:14:36,484 - 혹시 다른 것이 있습니까? - 다시 시도해 주시겠습니까? 163 00:14:36,527 --> 00:14:39,704 나는 그것을 두 번 시도했다. 164 00:14:42,011 --> 00:14:44,884 - 죄송합니다, 우리는 그것을 받아들이지 않습니다. - 그냥 이걸 가져 가라. 165 00:14:44,927 --> 00:14:47,103 칼! 잠시만 기다려주세요. 잠시만 기다려주세요! 166 00:14:47,147 --> 00:14:49,192 - 내가 지불하자. - 그냥 기다려! 167 00:14:53,893 --> 00:14:56,417 괜찮아요, 현금이 충분하지 않습니다. 그걸 가져 가라. 168 00:14:57,418 --> 00:14:59,550 - 당신은 그것을 받아들입니다, 그렇죠? - 예. 169 00:15:00,551 --> 00:15:02,292 - 감사합니다. - 정말 고마워요. 170 00:15:32,844 --> 00:15:34,150 감사합니다. 171 00:16:16,497 --> 00:16:21,371 나는 그것이 이야기하기가 얼마나 어려운 지 꽤 미친 짓이라고 생각합니다. 172 00:16:22,590 --> 00:16:23,983 돈을. 173 00:16:26,376 --> 00:16:30,467 정말 민감한 주제입니다. 당신은 생각하지 않습니까? 174 00:16:30,511 --> 00:16:33,514 네, 돈에 대해 이야기하는 것은 섹시하지 않다고 생각합니다. 175 00:16:39,259 --> 00:16:42,175 좋아,하지만 왜 그런거야? 176 00:16:42,218 --> 00:16:44,916 나도 몰라, 그냥 섹시하지 않아. 177 00:16:44,960 --> 00:16:48,224 글쎄, 당신은 그것이 성 역할과 너무 관련이 있기 때문이라고 생각하지 않습니까? 178 00:16:49,095 --> 00:16:52,663 젠장, 식당의 메뉴에는 가격도 없었습니다. 179 00:16:52,707 --> 00:16:54,752 그건 공평하지 않아, 칼. 180 00:16:54,796 --> 00:16:59,018 - 나는 항상 지불하고있다. - 아니, 아니, 아니, 여기서 당신을 꺼내 봅시다. 181 00:16:59,061 --> 00:17:01,629 그리고 일반적으로 여성에 대해 이야기하십시오. 182 00:17:02,673 --> 00:17:06,242 난 관대한 사람이야, 칼. 내 친구들에게 물어보세요. 183 00:17:08,070 --> 00:17:10,507 물론 당신은 관대하지만... 184 00:17:14,033 --> 00:17:15,295 하지만? 185 00:17:17,123 --> 00:17:20,213 당신과 나에 관해서는, 우리는 내가 싫어하는 역할을 다루고 있습니다. 186 00:17:20,256 --> 00:17:22,650 나는 남자가되고 싶지 않아, 당신이 여자인 동안, 187 00:17:22,693 --> 00:17:24,652 나는 우리가 가장 친한 친구가되기를 바랍니다. 188 00:17:24,695 --> 00:17:27,785 - 나는 가장 친한 친구와 자고 싶지 않다. - 아니, 그건 아니에요... 189 00:17:27,829 --> 00:17:30,919 당신은 내가 말하려는 것을 이해하지 못합니다. 제 말은... 190 00:17:30,962 --> 00:17:33,530 우리는 틀에 박힌 성별 기반 역할에 빠져서는 안됩니다. 191 00:17:33,574 --> 00:17:35,924 다른 모든 사람들이하는 것 같습니다. 192 00:17:40,320 --> 00:17:42,452 나는 우리가 평등하기를 바랍니다. 193 00:17:54,638 --> 00:17:56,336 실례합니다? 194 00:17:56,379 --> 00:17:59,295 - 싸워야 합니다. - 미안해요, 뭐야? 195 00:17:59,339 --> 00:18:02,168 당신이 그녀를 사랑한다면, 당신은 그녀를 위해 싸워야합니다. 196 00:18:02,211 --> 00:18:04,083 나는 거기에 있었다, 나는 알고있다. 197 00:18:04,126 --> 00:18:06,998 싸우지 않으면 그녀의 노예가 될 것입니다. 198 00:18:09,740 --> 00:18:13,048 문제는, 야야, 나는 당신을 저녁 식사에 데려가는 것을 좋아합니다. 나는 당신을 위해 지불하는 것을 즐깁니다. 199 00:18:13,092 --> 00:18:16,007 그러나 내가 익숙하다고 느끼는 지점이 온다. 200 00:18:16,791 --> 00:18:18,401 내가 당신을 사용? 201 00:18:18,445 --> 00:18:21,056 글쎄, 나는 지금 내 감정을 언급하고 있지만, 확실히, 우리가 ... 202 00:18:21,100 --> 00:18:23,711 아니 아니요. 그냥 기다려. 지난 주 정도를 거슬러 올라가면 203 00:18:23,754 --> 00:18:26,017 그럼, 네, 어쩌면 요점이있을 것입니다 ... 204 00:18:26,061 --> 00:18:27,715 당신은 심각하고 있습니까? 205 00:18:27,758 --> 00:18:29,978 이 셔츠를 받았어요. 나는 너를 저녁 식사에 초대했다. 206 00:18:30,021 --> 00:18:33,590 - 당신은 내 호텔에 머물고 있습니다. - 글쎄, 당신은이 셔츠를 무료로 받았습니다. 207 00:18:33,634 --> 00:18:37,855 - 그리고 실제로 당신은 저녁 식사 비용을 지불하지 않았습니다. - 내 카드가 작동하지 않았기 때문입니다. 208 00:18:37,899 --> 00:18:41,163 로비에 현금 인출기가 있습니다. 마지막 센트까지 갚아줄게... 209 00:18:41,207 --> 00:18:43,078 괜찮아요. 210 00:18:43,122 --> 00:18:44,949 칼, 나는 항상 당신에게 갚을 생각이었습니다. 211 00:18:44,993 --> 00:18:49,128 나는 당신이 잠자리에 들기 전에 지금 당장 돈을 원한다는 것을 깨닫지 못했습니다. 212 00:18:50,999 --> 00:18:53,784 - 그래서 당신의 의도는 나에게 갚는 것이었습니까? - 예. 213 00:18:54,916 --> 00:18:56,483 - 정말? - 예. 214 00:18:56,526 --> 00:18:59,138 그렇다면 왜 50유로 지폐를 가져갔습니까? 215 00:19:00,530 --> 00:19:04,230 현금이 충분하지 않다는 것을 깨달았을 때 청구서를 지불했습니다. 216 00:19:04,273 --> 00:19:08,016 50유로 지폐를 주는 대신 지갑에 다시 넣었습니다. 217 00:19:09,278 --> 00:19:11,802 무엇? 난 그냥 무슨 일이 있었는지 말하고 있어, 야야. 218 00:19:12,803 --> 00:19:14,501 너는 뭐야...? 안 함! 219 00:19:16,677 --> 00:19:19,201 너 뭐하고 있는 거야? 220 00:19:19,245 --> 00:19:21,725 나한테 그러지 마! 221 00:19:21,769 --> 00:19:24,989 안 함... 빌어먹을 나한테 그렇게 해줘, 야야! 222 00:19:25,033 --> 00:19:27,514 나한테 그러지 마! 223 00:19:27,557 --> 00:19:30,517 '내려가는.' - 빌어먹을 물건을 나에게 밀어붙이지 마! 224 00:19:30,560 --> 00:19:32,127 - 이 빌어먹을 아이! - 심각... 225 00:19:32,171 --> 00:19:33,346 당신은 미친 사람처럼 행동하고 있습니다. 226 00:19:33,389 --> 00:19:35,217 입 좀 다물어요! 나한테 그런 짓 하지마! 227 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 도대체 내 돈으로 뭐하는거야? 228 00:19:37,045 --> 00:19:40,657 당신의 돈? 오, 이런! 돈에 관한 것이 아닙니다, 야야! 229 00:19:40,701 --> 00:19:42,224 그것은 에 대해 아니에요 ... 230 00:19:45,314 --> 00:19:47,534 빌어먹을 돈에 관한 것이 아니야, 야야! 231 00:19:47,577 --> 00:19:49,405 - 오! - 이것은... 이건 아니에요! 232 00:19:49,449 --> 00:19:52,234 당신은 요점을 이해하지 못하고 있습니다! 돈에 관한 것이 아닙니다! 233 00:19:52,278 --> 00:19:54,932 50유로를 줄게! 100유로를 줄게! 234 00:19:54,976 --> 00:19:57,152 - 네? - 아니요! 나는 지금 진지하다! 235 00:19:57,196 --> 00:19:59,937 이것은 빌어 먹을 돈에 관한 것이 아닙니다! 왜 그것을 이해하지 못합니까? 236 00:19:59,981 --> 00:20:02,201 내 요점을 이해하십시오! 237 00:20:02,984 --> 00:20:05,073 이것은 돈에 관한 것이 아닙니다! 238 00:20:05,116 --> 00:20:09,077 - 오, 이런. 그래. - 나는 그것이 평등하기를 원한다, 야야! 239 00:20:10,687 --> 00:20:13,908 그가 위험할지도 모른다고 생각했지만, 그는 단지 ... 240 00:20:18,478 --> 00:20:20,480 헛소리 페미니스트. 241 00:21:45,739 --> 00:21:47,654 씨발... 242 00:22:17,423 --> 00:22:21,383 - 당신은 무엇을하고 있었는가? - 의자에서 자려고. 243 00:22:21,427 --> 00:22:24,430 - 어떻게 가까? - 글쎄, 난 돌아왔어. 244 00:22:26,780 --> 00:22:29,043 당신은 무엇을하고 있었는가? 245 00:22:29,086 --> 00:22:32,307 저는 예전에... 복도를 오르 내리며 걷고. . . 246 00:22:33,439 --> 00:22:36,050 - 여러 번 문자를 보냅니다. - 흠, 많이... 247 00:22:36,964 --> 00:22:39,270 - 봤어? - 예. 248 00:22:44,406 --> 00:22:46,669 - 이것은 너무 어리석은 일입니다. - 예. 249 00:22:49,324 --> 00:22:52,153 나는... 너무 잘해. . . 250 00:22:52,980 --> 00:22:54,416 ... 속임수. 251 00:22:56,462 --> 00:23:00,291 나도 몰라, 나는 그것을하고 나는 그것을하고 있다는 것을 깨닫지 못한다. 252 00:23:01,249 --> 00:23:03,425 - 예... - 당신을 사랑해요. 253 00:23:04,470 --> 00:23:08,430 아니,하지만 진지하게, 당신이 나에게 말할 수 있다는 것이 놀랍습니다. 254 00:23:08,474 --> 00:23:10,476 이제 당신은 관대 한 사람입니다. 255 00:23:12,260 --> 00:23:13,609 그래. 256 00:23:14,915 --> 00:23:16,264 괜찮아. 257 00:23:22,923 --> 00:23:24,751 아무 것도 물어보세요. 258 00:23:24,794 --> 00:23:26,579 확실해요? 259 00:23:26,622 --> 00:23:27,928 어- 응. 260 00:23:29,973 --> 00:23:33,586 식당에서, 청구서와 함께. . . 261 00:23:33,629 --> 00:23:35,544 어때? 262 00:23:35,588 --> 00:23:38,721 일부러 그걸 집어들지 않았잖아요? 263 00:23:38,765 --> 00:23:40,419 - 예. - 물론. 264 00:23:44,031 --> 00:23:46,425 부끄럽지 않았나요? 265 00:23:47,469 --> 00:23:48,731 아니. 266 00:23:50,385 --> 00:23:52,866 - 하지만 당신은 나보다 더 많은 돈을 벌고 있습니다. - 그것은 돈에 관한 것이 아닙니다. 267 00:23:52,909 --> 00:23:54,911 그리고 당신은 당신이 지불 할 것이라고 말했습니다 ... 268 00:24:01,440 --> 00:24:04,617 누가 더 많은 돈을 버는지는 중요하지 않습니다. 269 00:24:04,660 --> 00:24:06,749 그렇다면 그것은 무엇에 관한 것입니까? 270 00:24:08,098 --> 00:24:09,665 만약 내가... 271 00:24:10,536 --> 00:24:12,494 ... 임신? 272 00:24:12,538 --> 00:24:13,974 나와 같이? 273 00:24:15,454 --> 00:24:20,110 임신하여 일을 계속할 수 없으면 어떻게합니까? 274 00:24:20,154 --> 00:24:23,679 나는 함께있는 사람이 나를 돌볼 의도가 있다는 것을 알아야합니다. 275 00:24:23,723 --> 00:24:25,725 그렇지 않으면 시간을 낭비하고 있습니다. 276 00:24:29,859 --> 00:24:32,819 그래, 나는 당신이 일할 종류가 아니라고 생각합니다 ... 277 00:24:32,862 --> 00:24:35,299 ... 식당이나 슈퍼마켓입니까? 278 00:24:35,343 --> 00:24:37,476 악의는 없었어. 279 00:24:38,259 --> 00:24:40,609 난 모델이야, 여보, 이 삶에서 벗어날 수 있는 유일한 방법 280 00:24:40,653 --> 00:24:43,699 누군가의 트로피 아내가 되는 것입니다. 281 00:24:45,353 --> 00:24:48,008 그래서, 당신을 위해 이것에 다른 것이 없습니까? 282 00:24:49,357 --> 00:24:50,619 이외의... 283 00:24:52,273 --> 00:24:55,450 ... 인스타그램에서 팔로워를 늘리는 것, 그리고 그 모든 것. 284 00:24:55,494 --> 00:24:57,974 - 말이 되지, 그렇지? - 확실. 285 00:24:58,018 --> 00:25:00,847 당신을 좋아해요. 저를 좋아하는군요. 비즈니스에 좋습니다. 286 00:25:00,890 --> 00:25:02,152 예. 287 00:25:03,545 --> 00:25:05,068 - 더 이상은 없습니까? - 어 흠. 288 00:25:05,112 --> 00:25:06,940 - 어-흠? - 어 흠. 289 00:25:09,159 --> 00:25:11,422 나는 그것에 내기를 걸고 싶다. 290 00:25:12,511 --> 00:25:13,816 그래. 291 00:25:15,035 --> 00:25:16,645 - 거래. - 예. 292 00:25:20,867 --> 00:25:22,346 볼 거에요. 293 00:25:23,609 --> 00:25:25,611 나는 당신이 나를 사랑하게 만들 것입니다. 294 00:25:27,134 --> 00:25:29,353 - 그것은 또한 진정한 사랑이 될 것입니다. - 네? 295 00:25:29,397 --> 00:25:31,617 - 그래. - 그래. 296 00:25:31,660 --> 00:25:34,271 이 트로피 똥은 잊을 것입니다. 297 00:25:34,315 --> 00:25:35,882 그리고 당신은 나를 사랑할 것입니다. 298 00:26:31,807 --> 00:26:36,464 "럭셔리 크루즈의 성공은 주로 두 순간에 달려 있습니다. 299 00:26:37,596 --> 00:26:41,034 손님이 탑승 한 첫 시간. 300 00:26:42,035 --> 00:26:45,125 손님이 탑승하는 마지막 날. 301 00:26:45,908 --> 00:26:48,781 '그리고 우리가 그 두 경우에 그들에게 깊은 인상을 줄 수 있다면, 302 00:26:48,824 --> 00:26:51,610 '그러면 크루즈는 아마도 성공할 것입니다.' 303 00:26:52,828 --> 00:26:54,787 그리고 나는 아무도 말하는 것을 듣고 싶지 않습니다. 304 00:26:54,830 --> 00:26:59,356 "우리는 선데크를 발견할 필요가 없으며, 그들은 모두 아침 식사 후에 떠납니다." 305 00:26:59,400 --> 00:27:03,491 아니요. 매일 아침 풀 셋업을 원합니다. 306 00:27:03,534 --> 00:27:04,927 변명은 없습니다. 307 00:27:05,928 --> 00:27:08,061 지난 한 시간 동안조차도. 308 00:27:09,279 --> 00:27:13,066 그것은 항상, "예, 선생님! 네, 부인!" 309 00:27:13,109 --> 00:27:15,503 그들이 원하는 불법 물질이 있다면, 또는... 310 00:27:16,504 --> 00:27:18,114 ... 유니콘! 311 00:27:18,158 --> 00:27:20,464 "네, 선생님! 네, 부인!" 312 00:27:20,508 --> 00:27:22,031 - 예! - 우! 313 00:27:23,337 --> 00:27:24,599 예! 314 00:27:26,383 --> 00:27:29,038 저는 봉사를 위해 일하는 것이 무엇인지 압니다. 315 00:27:29,082 --> 00:27:31,606 나는 당신이 직면하고있는 모든 도전을 알고 있습니다. 316 00:27:32,651 --> 00:27:36,480 그러나 이 때, 나는 당신에게 그 턱을 유지하기를 요청합니다. 317 00:27:36,524 --> 00:27:40,223 강하게 유지하십시오. 318 00:27:40,267 --> 00:27:42,661 그리고 스스로에게 상기시켜보십시오 ... 319 00:27:44,532 --> 00:27:46,795 ... 모든 것이 잘되면... 320 00:27:47,666 --> 00:27:50,407 ... 크루즈가 끝날 무렵. . . 321 00:27:50,451 --> 00:27:52,932 - 돈, 돈, 돈... - ... 당신은 얻을 수 있습니다 ... 322 00:27:52,975 --> 00:27:57,371 - ... 매우 관대 한 팁! - 돈, 돈, 돈... 323 00:28:02,115 --> 00:28:04,944 돈! 돈! 돈! 324 00:28:04,987 --> 00:28:08,556 돈! 돈! 돈! 돈! 돈! 325 00:28:16,607 --> 00:28:18,435 - 돈을! - 예! 326 00:28:18,479 --> 00:28:20,916 알리샤, 우리는 누구를 타고 있습니까? 327 00:28:24,441 --> 00:28:25,747 아니요... 328 00:28:29,664 --> 00:28:31,927 - 청소! - 아니요. 고마워요. 329 00:28:34,234 --> 00:28:36,802 - 내가 방을 청소하기를 원하십니까? - 괜찮아요. 고마워요. 330 00:28:36,845 --> 00:28:39,065 좋아, 30 분 후에 다시 올게? 331 00:28:39,108 --> 00:28:42,068 - 아니요, 조금 후에 다시 올 수 있습니다. - 좋아, 한 시간? 332 00:28:42,111 --> 00:28:44,548 나중에 다시 오실 수 있나요? 333 00:28:44,592 --> 00:28:47,682 좋아, 나중에 다시 올게. 죄송합니다, 부인. 334 00:28:56,517 --> 00:28:58,432 내가 바꾸자. 335 00:30:11,331 --> 00:30:13,202 무엇? 336 00:30:13,246 --> 00:30:14,595 아무것도. 337 00:30:19,469 --> 00:30:21,123 - 이봐! - 이봐. 338 00:30:28,043 --> 00:30:30,219 - 뭐하세요? - 무엇? 339 00:30:32,482 --> 00:30:35,224 - 승무원과 이야기하고 있습니까? - 예... 340 00:30:36,269 --> 00:30:39,925 - 왜 승무원과 이야기하고 있습니까? - 나는 인사했다. 341 00:30:39,968 --> 00:30:42,318 예, 당신은 그에게 미소를 지으며 인사했습니다. 342 00:30:43,406 --> 00:30:45,452 - 그래서? - 아... 343 00:30:56,942 --> 00:30:59,814 진심으로, 야야, 우린 여기 같이 앉아 있어, 넌 안 돼... 344 00:30:59,858 --> 00:31:02,382 - 당신은 그렇게하지 않습니다. - 무엇을 해야 할까요? 345 00:31:03,774 --> 00:31:08,214 내가 뜨거운 스튜어디스에게 미소를 짓기 시작하면... 346 00:31:08,257 --> 00:31:10,259 - 있잖아요... - 그녀가 섹시하다고 생각해? 347 00:31:12,305 --> 00:31:16,526 아니,하지만 그녀가 있었다면, 그리고 나는 그녀에게 미소를 짓기 시작했다. 348 00:31:16,570 --> 00:31:19,094 그리고 킥킥 웃으며 "이봐"라고 말하면서 당신이 그랬던 것처럼, 349 00:31:19,138 --> 00:31:21,140 그럼 당신은 그것을 좋아하지 않을 것입니다, 그렇죠? 350 00:31:22,010 --> 00:31:24,012 - 질투심이 많습니까? - 아니요. 351 00:31:24,056 --> 00:31:26,885 - 아니요? - 아니, 난 아니야. 난 아니야. 그것은 마치 ... 352 00:31:28,887 --> 00:31:30,889 내 말은, 어서, 너를 봐. 그런 다음... 353 00:31:31,672 --> 00:31:34,588 그리고 섹시한 남자가 나타납니다. 내 말은, 그는 그렇게해서는 안됩니다 ... 354 00:31:34,631 --> 00:31:36,459 그가 섹시하다고 생각하니? 355 00:31:37,547 --> 00:31:38,984 그는 괜찮아. 356 00:31:40,724 --> 00:31:42,335 - 네가? - 예! 357 00:31:43,249 --> 00:31:46,426 - 뭐야, 남자? - 당신은 그가 섹시하다고 생각한다고 말했습니다! 358 00:31:46,469 --> 00:31:50,473 하지만 어서, 당신은 할 필요가 없습니다 ... 당신은 그것을 매우 빨리 말했습니다. 예수! 359 00:31:52,345 --> 00:31:54,173 떨어뜨려, 알았지? 360 00:32:45,789 --> 00:32:47,878 내가 당신을 도울 수 있습니까, 선생님? 361 00:32:47,922 --> 00:32:49,880 - 죄송합니다, 그냥 빨리... - 예? 362 00:32:49,924 --> 00:32:53,014 나는 뒤쪽 갑판에 있었고 당신의 승무원 중 한 명은... 363 00:32:53,058 --> 00:32:54,755 - ... 맨가슴. - 정말? 364 00:32:54,798 --> 00:32:56,626 예, 흡연과 물건을 좋아합니다. 365 00:32:56,670 --> 00:32:58,715 아, 정말 죄송합니다. 너무 부적절합니다. 366 00:32:58,759 --> 00:33:01,588 - 네, 조금 느껴졌습니다 ... - 정시가지 않습니다. 367 00:33:01,631 --> 00:33:03,459 내가 알아서 할게. 매우 유감이에요. 368 00:33:03,503 --> 00:33:06,158 - 어쩌면 큰 문제가 아닐 수도 있습니다 ... - 아니요,하지만 여기서는 허용되지 않습니다. 369 00:33:06,201 --> 00:33:09,291 그냥 알려줄 줄 알았는데, 왜냐하면... 네, 아무것도 만들고 싶지 않았습니다. 370 00:33:09,335 --> 00:33:11,467 글쎄, 정말 고맙습니다. 다시는 일어나지 않을 것입니다. 371 00:33:11,511 --> 00:33:13,513 - 약속드립니다. - 좋아, 감사합니다. 372 00:33:14,514 --> 00:33:16,298 - 앨 리 시아? - 예? 373 00:33:16,342 --> 00:33:19,432 갑판에 셔츠를 입지 않은 승무원이 있습니다. 374 00:33:19,475 --> 00:33:20,911 - 셔츠를 입지 않았습니까? - 예. 375 00:33:30,878 --> 00:33:32,749 미안해요. 그냥, 어... 376 00:33:32,793 --> 00:33:34,055 예? 377 00:33:34,099 --> 00:33:38,059 약혼 반지를 볼 수 있습니까? 378 00:33:38,103 --> 00:33:40,757 - 예. 예, 물론입니다! - 괜찮아? 379 00:33:40,801 --> 00:33:44,239 확실히 그렇습니다. 그래. 380 00:33:44,283 --> 00:33:47,851 이것은 아름다운 반지입니다. 이것은 24 캐럿 금입니다. 381 00:33:47,895 --> 00:33:50,245 그리고 중간에 포인트 나인 다이아몬드가 있습니다. 382 00:33:50,289 --> 00:33:54,075 그리고 우리는 밴드의 모든면에 4 명의 브릴리언트를 가지고 있습니다. 383 00:33:54,119 --> 00:33:57,470 - 매우 아름다운 반지입니다. - 예. 정말 멋지다. 384 00:33:57,513 --> 00:34:00,299 손으로 볼 수 있도록 입어보기를 원하십니까? 385 00:34:00,342 --> 00:34:01,865 - 오, 좋아, 그래. - 예? 386 00:34:01,909 --> 00:34:04,042 - 괜찮으시다면? - 정시가지 않습니다. 387 00:34:07,480 --> 00:34:08,698 흠... 388 00:34:13,790 --> 00:34:15,401 예? 389 00:34:15,444 --> 00:34:18,360 아주 좋은 다이아몬드입니다. 흠잡을 데 없는 다이아몬드입니다. 390 00:34:19,448 --> 00:34:21,798 그 가격은 얼마였습니까? 391 00:34:21,842 --> 00:34:25,019 이것은... 28,000 유로. 392 00:34:28,196 --> 00:34:29,632 음... 393 00:34:36,030 --> 00:34:38,946 '아몬드 라떼를 앞갑판에 가져갈 수 있을까요?' 394 00:34:52,873 --> 00:34:54,701 선장? 395 00:34:58,008 --> 00:35:00,185 어 맞아? 396 00:35:00,228 --> 00:35:03,840 안전 훈련을 할 시간이라고 말하고 싶었습니다. 397 00:35:03,884 --> 00:35:05,973 어, 아니, 나는... 398 00:35:06,016 --> 00:35:08,106 나는 단지 기분이 좋지 않다. 399 00:35:09,368 --> 00:35:12,980 - 의사를 받아야합니까? - 아니, 아니, 괜찮을거야. 400 00:35:13,023 --> 00:35:16,244 그냥 첫 번째가 처리하도록하고, 그 다음에... 401 00:35:17,027 --> 00:35:19,117 ... 알다시피, 나중에 보자. 402 00:35:20,857 --> 00:35:22,555 그래! 403 00:35:22,598 --> 00:35:24,339 - 그래. - 그래. 404 00:35:27,908 --> 00:35:31,129 애비? 트레이를 얻을 수 있습니까? 감사합니다. 405 00:35:39,137 --> 00:35:42,314 여보, 누텔라. 406 00:35:42,357 --> 00:35:43,663 흠... 407 00:35:44,664 --> 00:35:46,274 또 다른? 408 00:35:52,193 --> 00:35:54,021 좀 보세요. 409 00:35:57,067 --> 00:36:00,419 - 파스타 안 먹을거야? - 미안해요? 410 00:36:02,116 --> 00:36:05,163 파스타 안 먹을거야? 411 00:36:06,773 --> 00:36:10,037 오, 어... 아니요. 나는 글루텐 불내증입니다. 412 00:36:10,080 --> 00:36:11,430 오? 413 00:36:11,473 --> 00:36:14,694 그것은 단지 사진을위한 것입니다. 그녀는 영향력있는 사람입니다. 414 00:36:14,737 --> 00:36:16,609 - 오! - 그래. 415 00:36:16,652 --> 00:36:18,088 와우! 416 00:36:19,525 --> 00:36:21,701 그걸로 돈을 버나요? 417 00:36:21,744 --> 00:36:25,748 - 샴페인, 선생님? - 아니요... 백포도주. 418 00:36:25,792 --> 00:36:29,796 - 죄송합니다, 뭐야? - 예... 그것은 사정 나름이에요. 419 00:36:29,839 --> 00:36:33,843 그것은 사정 나름이에요. 솔직히 말해서 대부분 무료로 물건을 얻습니다. 420 00:36:34,757 --> 00:36:36,803 우리는이 크루즈를 무료로 받았습니다. 421 00:36:38,326 --> 00:36:42,722 좋다! 그녀의 외모는 티켓을 지불했습니다. 나쁘지 않죠? 422 00:36:44,593 --> 00:36:47,901 - 좋아, 응? - 나는 그렇게 생각한다. 그랬다. 423 00:36:47,944 --> 00:36:50,338 - 사랑스러운 부부, 응? - 그래, 그건 좋은. 424 00:36:50,382 --> 00:36:53,428 - 나쁘지 않아요, 나쁘지 않습니다. - 감사합니다. 425 00:36:55,909 --> 00:36:58,128 그래서, 당신은 무엇을해야합니까? 426 00:36:59,304 --> 00:37:01,436 나는 똥을 판다. 427 00:37:02,568 --> 00:37:04,831 - 뭐, 미안해? - 나는 똥을 판다! 428 00:37:07,094 --> 00:37:11,533 - 농업용 비료. - 아, 비료... 429 00:37:12,665 --> 00:37:15,537 - 흥미로운. - 모든 비즈니스에서 올바른 장소입니다 ... 430 00:37:15,581 --> 00:37:18,671 - ... 적절한 순간에. - 동유럽. 431 00:37:18,714 --> 00:37:22,414 80 년대 말, 90 년대 초. 432 00:37:22,457 --> 00:37:23,980 그리고, 어 ... 433 00:37:24,024 --> 00:37:26,809 그래서, 사업 시작, 예? 434 00:37:26,853 --> 00:37:30,291 - 80 년대에 나는 ... - 아기? 이걸 가질 수 있습니까? 435 00:37:30,335 --> 00:37:32,032 - 예. - 예? 436 00:37:32,075 --> 00:37:33,729 - 예. - 감사합니다. 437 00:37:33,773 --> 00:37:35,296 - 예. - 사랑해요. 438 00:37:35,340 --> 00:37:39,126 네 네... 그래서 80년대 초반, 439 00:37:39,169 --> 00:37:42,042 나는 단지 CEO 였을 뿐이다. 440 00:37:42,085 --> 00:37:46,351 한 농업 "Kombinat"에서 우리는 그것을 불렀습니다. 441 00:37:46,394 --> 00:37:50,529 십만 마리의 돼지, 200만 마리의 닭. 442 00:37:50,572 --> 00:37:54,489 그리고 우리는 일종의 독점권을 얻고 있습니다. 443 00:37:54,533 --> 00:37:57,449 당신은 나를 똥의 왕이라고 부를 수 있습니다! 444 00:37:57,492 --> 00:37:59,973 - 그것은 아니였어... - 그를 사랑해요. 그를 사랑해요! 445 00:38:00,016 --> 00:38:02,105 그리고 돈이 있을 때, 알다시피, 446 00:38:02,149 --> 00:38:05,413 당신은 잠들기 위해 돈을 남겨 두지 않습니다, 당신은 이해합니까? 447 00:38:05,457 --> 00:38:08,155 - 돈은 잠을 자면 안됩니다. - 그래. 448 00:38:08,198 --> 00:38:12,072 그래서 당신은이 사업에서이 돈을 넣었습니다. 449 00:38:12,115 --> 00:38:16,381 공장이 문을 닫았기 때문에... 450 00:38:18,426 --> 00:38:20,994 그리고 사막은 티라미수입니다. 451 00:38:21,560 --> 00:38:24,302 또는 판나 코타, 당신은 그 둘 다 좋아합니다. 452 00:38:27,087 --> 00:38:30,395 - 오... 당신이 선택합니다. - A-하 ... 453 00:38:31,570 --> 00:38:34,312 당신은 판나 코타를 가지고, 나는 티라미수를 가질 것입니다. 454 00:38:34,355 --> 00:38:35,748 잘. 455 00:38:40,143 --> 00:38:41,449 안녕하세요! 456 00:38:45,714 --> 00:38:47,063 건배. 457 00:38:52,373 --> 00:38:57,204 저는 클레멘타인입니다. 그리고 이것은 내 남편 윈스턴입니다. 458 00:38:57,247 --> 00:38:59,206 우리는 영국에서 왔습니다. 459 00:39:12,785 --> 00:39:15,657 제 이름은 클레멘타인입니다. 460 00:39:15,701 --> 00:39:17,833 - 그리고 이것은 내 남편 윈스턴입니다. - 윈스턴. 461 00:39:17,877 --> 00:39:19,618 우리는 영국에서 왔습니다. 462 00:39:23,535 --> 00:39:26,712 안녕하세요. 제 아내 테레즈입니다. 463 00:39:26,755 --> 00:39:30,237 그녀는 당신을 완벽하게 이해하지만 아내는 뇌졸중을 앓았습니다. 464 00:39:30,280 --> 00:39:33,632 그 이후로 그녀는 말하기 장애로 고통 받고 있습니다. 465 00:39:43,772 --> 00:39:45,339 "서재에서... 서재에서..." 466 00:39:48,473 --> 00:39:50,823 덴월에서...? 467 00:39:52,259 --> 00:39:54,174 - 울켄. - 와... 468 00:39:54,217 --> 00:39:56,045 - 샴페인, 선생님? - 고마워요. 469 00:39:56,089 --> 00:39:59,397 - 무슨 뜻인가요? - "구름 위로." 470 00:39:59,440 --> 00:40:01,399 오! 얼마나 아름다운가. 471 00:40:08,971 --> 00:40:11,060 - 안녕, 여자. - 안녕. 472 00:40:11,104 --> 00:40:12,497 조심하세요. 473 00:40:15,413 --> 00:40:19,373 만나서 반갑습니다, 친구. 나는 당신과 다시 일하기를 바랍니다. 474 00:40:19,417 --> 00:40:21,419 반가웠어, 마리오. 475 00:40:23,116 --> 00:40:25,161 - 우리는 당신을 그리워할 거야. - 벌써 그리워. 476 00:40:25,205 --> 00:40:27,207 - 조심하세요. - 조심해, 너. 477 00:41:07,203 --> 00:41:08,988 저것 보세요. 478 00:41:11,381 --> 00:41:13,122 슬프죠? 479 00:41:16,865 --> 00:41:18,780 그는 사냥하고 있습니다. 480 00:41:18,824 --> 00:41:21,043 - 응? - 그는 사냥하고 있습니다! 481 00:41:22,784 --> 00:41:24,264 큰 딜레마. 482 00:41:25,395 --> 00:41:28,616 그는 위험을 감수해야합니까, 아니면 방으로 가야합니까? 483 00:41:32,272 --> 00:41:33,534 서둘러. 484 00:41:36,885 --> 00:41:38,583 이봐, 봐! 485 00:41:38,626 --> 00:41:41,499 어쩌면 약간의 기회가있을 것입니다! 486 00:42:05,348 --> 00:42:07,002 신기하다... 487 00:42:10,266 --> 00:42:11,659 와우. 488 00:42:14,140 --> 00:42:16,534 내가 방해하는 경우 죄송합니다. 489 00:42:16,577 --> 00:42:19,319 어... 부탁 좀 해 주시겠어요? 490 00:42:20,581 --> 00:42:23,149 나에게는 나와 함께 있어야 할 이 소녀가 있습니다. 491 00:42:23,192 --> 00:42:26,021 그러나 올 수 없었고 ... 492 00:42:26,065 --> 00:42:29,068 ... 사진을 찍고 싶습니다. 부탁해요. 493 00:42:30,243 --> 00:42:33,115 - 내 사진을 찍을 수 있니? - 오, 물론이죠. 494 00:42:34,813 --> 00:42:36,641 나는 여기 서있을 것이다. 495 00:42:38,077 --> 00:42:39,818 오! 미안해요! 496 00:42:49,871 --> 00:42:51,438 좋은? 497 00:42:51,481 --> 00:42:54,876 - 정말 고마워요. - 즐거움. . . 498 00:42:54,920 --> 00:42:57,487 - 좋은 저녁을 내보시다. - 네, 당신도 마찬가지입니다. 499 00:43:02,536 --> 00:43:04,582 실례합니다? 씨? 500 00:43:05,583 --> 00:43:09,151 안녕! 어... 다시 오실 수 있나요? 501 00:43:11,806 --> 00:43:13,808 맥주를 남겨 둘 수 있습니다. 502 00:43:13,852 --> 00:43:16,463 - 무엇? - 맥주를 남길 수 있습니다. 503 00:43:19,640 --> 00:43:21,773 - 중간에 오면... - 예? 504 00:43:21,816 --> 00:43:23,862 그런 다음 우리 셋이 함께 사진을 찍을 수 있습니다. 505 00:43:23,905 --> 00:43:26,299 좋아, 좋아! 좋은! 506 00:43:26,342 --> 00:43:28,040 예! 507 00:43:28,083 --> 00:43:30,085 - 이제 우리는 이야기하고 있습니다! - 예! 508 00:43:32,827 --> 00:43:35,656 더 많은 가슴, 야야! 더 많은 가슴! 509 00:43:35,700 --> 00:43:37,353 오... 510 00:43:38,659 --> 00:43:42,228 정말 고마워요! 당신은 매우 관대합니다! 511 00:43:43,533 --> 00:43:46,232 나는 당신에게 관대 한 일을하고 싶습니다. 512 00:43:46,275 --> 00:43:48,321 리셉션에 롤렉스 시계가 있습니다. 513 00:43:48,364 --> 00:43:50,758 우리는 지금 거기에 갈 수 있고, 나는 당신에게 롤렉스 시계를 살 것입니다! 514 00:43:50,802 --> 00:43:53,239 - 괜찮아요. 감사합니다. - 아니요! 하고 싶습니다... 515 00:43:53,282 --> 00:43:55,633 이상하게 들릴지 모르지만 나는... 516 00:43:55,676 --> 00:43:59,419 당신이 방금 여기서 한 일은 나에게 큰 의미가 있습니다. 517 00:43:59,462 --> 00:44:01,551 그래서 나는 할 수있다 ... 518 00:44:01,595 --> 00:44:03,379 나는 매우 부자입니다. 519 00:44:03,423 --> 00:44:06,948 예, 덤불 주위를 두드리지 맙시다. 나는 매우 부자입니다. 520 00:44:06,992 --> 00:44:08,863 - 당신은 얼마나 부자입니까? - 아, 정말... 521 00:44:08,907 --> 00:44:12,824 난 정말 빌어먹을 부자야! 방금 회사를 매각했습니다. 522 00:44:12,867 --> 00:44:16,958 그래, 난 취하지 않았어! 나는 기분이 좋지 않다고 말했다. 523 00:44:17,002 --> 00:44:20,788 당신은 그것에 문제가 있습니까? 524 00:44:20,832 --> 00:44:23,138 당신은 그것을 존중할 수 없습니까? 525 00:44:23,182 --> 00:44:25,010 - 안녕하세요 선생님. - 안녕하세요. 526 00:44:25,053 --> 00:44:27,621 - 안녕하세요, 부인. - 안녕하세요. 527 00:44:28,187 --> 00:44:30,755 아직 거기 있니, 폴라? 528 00:44:35,585 --> 00:44:37,762 - 토마스? - 이게 뭐예요? 529 00:44:37,805 --> 00:44:43,202 캡틴의 만찬을 언제 열 수 있는지 물어보고 싶습니다. 530 00:44:43,245 --> 00:44:45,987 아, 씨발... 531 00:44:46,031 --> 00:44:49,469 - 나는 지금 캡틴의 저녁 식사를 할 수 없다! - 아니, 나는 너에게 질문하고있다, 토마스. 532 00:44:49,512 --> 00:44:53,778 언제 유니폼을 입고 손님을 위해 거기에있을 수 있습니까? 533 00:44:54,604 --> 00:45:00,001 오... 그래. 글쎄, 예측은 무엇입니까? 534 00:45:00,045 --> 00:45:03,439 날씨가 좋아, 토마스. 그것은 당신이 그것을 할 수있을 때입니다. 535 00:45:04,353 --> 00:45:06,486 목요일을 제외한 모든 요일. 536 00:45:06,529 --> 00:45:09,707 - 목... 목요일이 좋다. - 아니요. 토마스. 537 00:45:09,750 --> 00:45:11,447 - 목요일은 나쁩니다. - 응? 538 00:45:11,491 --> 00:45:14,407 저기압 구역이 들어오고 있습니다. 목요일을 제외한 모든 요일. 539 00:45:14,450 --> 00:45:17,889 - 예, 목요일! 그래! - 좋아, 토마스, 잘 들어. 540 00:45:17,932 --> 00:45:19,847 나중에 돌아와서 이것에 대해 이야기하겠습니다. 541 00:45:19,891 --> 00:45:23,285 폴라! 매일 그들은 저녁을 먹습니다. 542 00:45:23,329 --> 00:45:28,160 그리고 그들은 목요일에도 저녁을 먹을 것입니다. 오른쪽? 543 00:45:28,203 --> 00:45:31,990 가장 비싼 샴페인과 세 잔. 544 00:45:32,033 --> 00:45:34,079 - 이게 네 남자친구야? - 예. 545 00:45:34,949 --> 00:45:38,257 얘들 아, 지금이 여자들을 돌봐! 546 00:45:39,867 --> 00:45:43,915 그들은 정말, 정말 좋은 여자입니다! 관대한. 돌보는. 547 00:45:43,958 --> 00:45:46,134 당신은 그들을 올바르게 대합니다. 548 00:45:47,135 --> 00:45:49,268 그들이 샴페인을 원한다고 생각하십니까? 549 00:45:49,311 --> 00:45:51,966 좋아, 다섯 잔! 다섯 잔. 550 00:46:00,148 --> 00:46:01,933 루드밀라... 551 00:46:01,976 --> 00:46:04,544 - 사랑해요! - 네 네... 552 00:46:07,677 --> 00:46:10,115 나와 함께 춤을 추세요! 553 00:46:10,158 --> 00:46:13,640 - 나는 춤을 추는 것이 끔찍하다. - 내가 가면 어떡하지? 554 00:46:14,597 --> 00:46:16,643 - 어서, 나와 함께 춤을 추세요! - 아니 아니요... 555 00:46:16,686 --> 00:46:18,688 서둘러! 조금만. 556 00:46:19,907 --> 00:46:22,954 - 아니, 나는... 난 너무... - 서둘러. 부끄러워하지 마세요! 557 00:46:22,997 --> 00:46:24,782 - 아니요... - 왜? 나는 춤을 추고있다. 558 00:46:24,825 --> 00:46:28,481 - 아니요... 나는 결코 춤을 추지 않는다. - 어서, 나와 함께 춤을. 559 00:46:28,524 --> 00:46:29,874 - 난 그냥 하지 않습니다. - 왜 안 돼요? 560 00:46:29,917 --> 00:46:33,051 - 나는 그것을 좋아하지 않는다. - 그래. 561 00:46:33,094 --> 00:46:36,706 - 부끄럽습니다. - 좋아, 괜찮아. 것은 무엇이든지... 562 00:47:19,445 --> 00:47:20,663 칼? 563 00:47:22,927 --> 00:47:25,581 칼? 질투하니? 564 00:47:27,409 --> 00:47:30,369 이봐! 칼? 565 00:47:33,851 --> 00:47:36,636 - 칼은 누구인가? - 무엇? 566 00:47:40,553 --> 00:47:43,817 - 칼 아니야? - 아니 아니요. 나는 수영장 녀석이다. 567 00:47:43,861 --> 00:47:45,471 우... 568 00:47:50,780 --> 00:47:54,436 저택에 들어와서 미안해, 나는 단지 몇 가지 도구를 얻을 필요가 있었다. 569 00:47:54,480 --> 00:47:56,090 오? 570 00:48:00,529 --> 00:48:02,444 이쪽으로... 571 00:48:05,491 --> 00:48:08,146 매우 부적절합니다. 572 00:48:11,279 --> 00:48:12,890 내, 어쩌면 ... 573 00:48:14,587 --> 00:48:16,110 ... 남편이 집에 온다? 574 00:48:16,154 --> 00:48:17,895 남편은 어디에 있습니까? 575 00:48:17,938 --> 00:48:21,289 그는 정말로 그런 아름다운 소녀를 혼자 남겨 두어서는 안됩니다. 576 00:48:21,333 --> 00:48:24,118 이 주변은 매우 위험하기 때문입니다. 577 00:48:27,774 --> 00:48:29,950 - 그는 일하고 있습니다. - 오... 578 00:48:31,038 --> 00:48:33,258 - 항상 작동 중... - 그는? 579 00:48:33,301 --> 00:48:35,956 예. 덥지죠? 580 00:48:36,000 --> 00:48:38,263 - 네, 저는 매우 덥습니다. - 당신은 그것을 벗어야합니다. 581 00:48:38,306 --> 00:48:41,135 - 예? - 예. 우. 582 00:48:42,006 --> 00:48:43,442 우! 583 00:48:47,794 --> 00:48:52,059 문제는 남편이 나에게 많은 돈을 지불한다는 것입니다. 584 00:48:52,103 --> 00:48:57,412 그래서, 나는 단지 내가 내 일을 제대로하고 있는지 확인해야합니다. 585 00:48:57,456 --> 00:48:59,719 - 그래? - 파이프를 확인합니다. 586 00:48:59,762 --> 00:49:01,547 예, 있습니까 ... 587 00:49:02,287 --> 00:49:04,942 ... 여기에 필요한 것이 있습니까? 588 00:49:06,465 --> 00:49:10,512 ... 차단 해제되었거나... 다 괜찮지요? 589 00:49:13,907 --> 00:49:15,996 당신은 당신이 그 일에 적합한 사람이라고 확신합니까? 590 00:49:16,040 --> 00:49:18,912 나는, 나는. 나는 매우 자격이 있습니다. 591 00:49:18,956 --> 00:49:21,088 흠... 글쎄요. 592 00:49:52,250 --> 00:49:54,948 사람들이 임종 할 때 무엇을 후회하는지 아십니까? 593 00:49:54,992 --> 00:49:56,602 전화를 돌릴 수 있습니까? 594 00:49:56,645 --> 00:49:58,256 - 아니요. - 아니요? 595 00:49:58,299 --> 00:50:01,476 너무 많이 일했다는 것, 10 명 중 7 명이 후회합니다. 596 00:50:01,520 --> 00:50:05,785 어리석고 무의미한 일에 목숨을 버립니다. 597 00:50:07,091 --> 00:50:11,356 - 마실 것 좀 드릴까요? - 샴페인 더 주세요. 598 00:50:11,399 --> 00:50:15,969 나도 몰라, 나는 방금이 세상에서 태어났다. 내 잘못이 아니야. 599 00:50:16,013 --> 00:50:20,713 그리고 이런 일이 일어 났을 때, 나는 ... 나는 단지 "왜? 왜?" 600 00:50:20,756 --> 00:50:24,151 - 인생은 너무 불공평합니다. - 예. 601 00:50:24,195 --> 00:50:26,806 우리는 모두 평등합니다. 602 00:50:26,849 --> 00:50:29,678 - 그것은 너무 사실이다. - 모두가 평등합니다. 603 00:50:38,470 --> 00:50:41,864 당신이 원하는 것이 있습니까? 604 00:50:43,170 --> 00:50:47,653 - 미안해요? - 당신이 뭔가가 있습니까 ... 원하십니까? 605 00:50:48,915 --> 00:50:51,961 잘... 잘 모르겠어요. 606 00:50:54,051 --> 00:50:56,879 부인, 정말 다정하시지만 저는 완벽하게 괜찮습니다. 607 00:50:56,923 --> 00:51:01,971 하지만, 하지만, 하지만, 오늘이 당신의 마지막 날이라면... 608 00:51:03,321 --> 00:51:07,281 - ... 흠... 무엇을 원하십니까? - 모르겠어. 609 00:51:08,717 --> 00:51:12,721 - 오늘 수영 해봤어? - 아니, 오늘은 아닙니다. 610 00:51:13,635 --> 00:51:16,986 지금 당장 수영하러 가지 않겠습니까? 611 00:51:19,293 --> 00:51:22,296 이것이 바로 내가 말하는 것이기 때문입니다. 612 00:51:22,340 --> 00:51:25,908 정말 친절하시네요, 부인, 하지만 안타깝게도 우리는 허용되지 않습니다. 613 00:51:25,952 --> 00:51:28,824 근무 시간 동안 수영하러 가려면 ... 614 00:51:28,868 --> 00:51:31,436 나는 모든 직원이 수영하러 가기를 원한다! 615 00:51:31,479 --> 00:51:34,613 나는 너희들 모두 수영하러 가기를 바란다! 616 00:51:34,656 --> 00:51:39,835 나는 정말로 이런 순간들 중 하나를 가졌다고 느낍니다. 617 00:51:39,879 --> 00:51:43,970 네, 오늘은 조금 문제가 될 수 있습니다 ... 618 00:51:44,013 --> 00:51:45,276 문제의? 619 00:51:45,319 --> 00:51:47,147 오늘 우리는 캡틴의 저녁 식사를 가지고 있기 때문입니다. 620 00:51:47,191 --> 00:51:51,456 누가 캡틴의 만찬에 관심이 있습니까? 30 분 밖에 걸리지 않습니다. 621 00:51:51,499 --> 00:51:53,458 어서, 지금. 622 00:51:53,501 --> 00:51:55,764 당신은 너무 열심히 일합니다. 623 00:51:57,201 --> 00:52:00,682 - 그래, 내가 뭘 할 수 있는지 보자. - 자비! 624 00:52:10,910 --> 00:52:14,174 아니 아니요! 돌아와요! 돌아와주세요. 625 00:52:14,218 --> 00:52:17,786 다시 오세요. 더 좋은 생각이 있습니다. 626 00:52:18,657 --> 00:52:20,659 - 앉으세요. - 그래. 627 00:52:22,226 --> 00:52:25,185 역할을 바꿔 봅시다. 628 00:52:25,229 --> 00:52:28,406 - 미안해요? - 역할만 바꿔보세요. 629 00:52:30,234 --> 00:52:34,586 너... 자쿠지에서 차가워지면 선장을 얻을 것입니다. 630 00:52:34,629 --> 00:52:36,153 오... 잘... 631 00:52:36,196 --> 00:52:40,113 서둘러! 내가 그랬던 것처럼 그 순간에 있어라. 부탁해요! 632 00:52:40,157 --> 00:52:42,594 - 그래, 하지만... - 이리와, 오세요, 당신이 원한다는 것을 압니다. 633 00:52:42,637 --> 00:52:44,900 - 서둘러! - 네, 하지만 ... 634 00:52:44,944 --> 00:52:47,120 하지만 문제가 생길 수 있습니다. 635 00:52:47,164 --> 00:52:50,036 이제 나는 권위자가되어야합니다. 636 00:52:50,079 --> 00:52:52,778 - 그래, 글쎄, 나는 옷을 입었다 ... - ,, 닥쳐! 637 00:52:52,821 --> 00:52:54,388 입 좀 다물어요! 지금! 638 00:52:56,564 --> 00:53:00,177 나는 당신에게 명령합니다, 순간을 즐기십시오! 639 00:53:03,354 --> 00:53:05,704 - N-지금? - 부탁해요. 640 00:53:10,448 --> 00:53:12,101 - 아니요. - 아니요? 641 00:53:12,145 --> 00:53:14,060 - 아니요. - 무엇? 642 00:53:15,148 --> 00:53:17,019 - 당신은 나에게 "아니오"라고 말합니까? - 아니요. 아니요! 643 00:53:17,063 --> 00:53:18,717 - 그래서 "예"입니까? - 예... 아니요. 644 00:53:18,760 --> 00:53:21,198 - "예"또는 "아니오"? - 나는 말하고있다 ... 645 00:53:22,416 --> 00:53:24,288 죄송합니다. 646 00:53:25,114 --> 00:53:26,420 나는 말하고있다 ... 647 00:53:27,465 --> 00:53:31,033 - 예. - 예! 하하! 648 00:53:31,077 --> 00:53:34,254 걱정 마세요. 디미트리오스는 요트를 살 것입니다. 649 00:53:34,298 --> 00:53:36,387 서둘러! 앉아, 앉아. 650 00:53:36,430 --> 00:53:39,520 - 좋아, 내가 갈거야. - 빠르게, 빠르게, 빠르게... 예! 651 00:53:45,309 --> 00:53:47,093 - 이 멋진 미스 ... - 앨 리 시아. 652 00:53:58,278 --> 00:54:00,933 다리우스? 도와줘. 653 00:54:00,976 --> 00:54:05,067 손님 중 한 명에게 승무원이 수영을 할 수 없다고 말해야합니다. 654 00:54:05,111 --> 00:54:06,634 왜? 655 00:54:06,678 --> 00:54:08,636 글쎄, 나는 저녁 식사 때문에 불가능하다고 말했다. 656 00:54:08,680 --> 00:54:11,596 그러나 그들은 선장으로부터 직접 듣고 싶어합니다. 657 00:54:11,639 --> 00:54:14,338 그래서 나는 토마스의 오두막에 가서 노크했는데 그는 거기에 없습니다. 658 00:54:14,381 --> 00:54:17,166 그는 응답하지 않습니다. 나는 그를 붙잡을 수 없기 때문에 ... 659 00:54:17,210 --> 00:54:19,343 그냥 가서 불가능하다고 말해 주시겠습니까? 660 00:54:19,386 --> 00:54:22,607 - 그것은 큰 도움이 될 것입니다. - 그냥 수영하러 갈 수 없습니까? 661 00:54:22,650 --> 00:54:24,913 아니, 그게 가장 쉬울 텐데, 662 00:54:24,957 --> 00:54:27,873 그러나 그들은 우리가 워터 슬라이드에서 가기를 원합니다. . . 663 00:54:27,916 --> 00:54:31,093 재미도 없습니다. 왜 웃어, 에릭? 664 00:54:31,137 --> 00:54:33,487 - 왜 여기 있습니까? - 나는 쉬고있다. 665 00:54:33,531 --> 00:54:36,273 자, 휴식은 끝났습니다. 직장으로 돌아가십시오. 666 00:54:36,316 --> 00:54:39,885 아직 설치되지도 않았고 영원히 걸릴 것이고 그 시간이 없습니다. 667 00:54:39,928 --> 00:54:42,975 요리사가 저녁 식사를 시작했는데 준비 시간이 필요합니다. 668 00:54:43,018 --> 00:54:44,846 그러니 가서 불가능하다고 말해주세요... 669 00:54:44,890 --> 00:54:47,240 나는 미친 러시아인들과 이야기하지 않을 것입니다. 670 00:54:47,284 --> 00:54:49,677 미친 러시아인이 아니라 매우 부유 한 러시아인입니다. 671 00:54:49,721 --> 00:54:50,939 같은 일. 672 00:54:50,983 --> 00:54:53,072 먼저이 문제를 해결 한 다음 ... 673 00:54:53,115 --> 00:54:55,509 아니요! 이제 끝났어요. 674 00:54:55,553 --> 00:54:59,600 - 왜 이것을하지 않겠습니까? - 가서 수영을하십시오. 예수... 675 00:54:59,644 --> 00:55:01,385 - 안녕하세요, 선생님! - 안녕하세요. 676 00:55:01,428 --> 00:55:05,171 - 도와 드릴까요? - 난 그냥 찾고 있었다. 677 00:55:05,214 --> 00:55:07,347 - 다리를보고 싶습니까? - 가능하다면. 678 00:55:07,391 --> 00:55:11,308 물론. 부기장을 구할 수 있습니다. 그는 지금 아무것도하지 않습니다. 679 00:55:12,352 --> 00:55:14,789 - 손님에게 다리를 보여줄 수 있습니까? - 예, 물론입니다. 680 00:55:14,833 --> 00:55:16,661 다리에 오신 것을 환영합니다. 681 00:55:16,704 --> 00:55:19,838 저는 다리우스입니다. 만나서 반가워요. 682 00:55:32,546 --> 00:55:33,982 토마스? 683 00:55:37,725 --> 00:55:39,336 토마스? 안녕하세요? 684 00:55:46,430 --> 00:55:48,910 - 안녕하세요. - 안녕하세요. 685 00:55:48,954 --> 00:55:54,089 - 사실은... 질문이 있습니다. - 예, 물론입니다. 686 00:55:54,133 --> 00:55:57,354 어제, 나는 선데크에 있었다. 687 00:55:57,397 --> 00:56:00,444 그리고 태양이 빛나고 모든 것이 완벽했습니다. 688 00:56:00,487 --> 00:56:02,837 그러나 나는 돛을 보았다. 689 00:56:02,881 --> 00:56:04,796 - 돛? - 예. 690 00:56:04,839 --> 00:56:07,451 그리고 그들은... 조금 더러운. 691 00:56:07,494 --> 00:56:09,844 - 오! - 예. 692 00:56:09,888 --> 00:56:11,716 - 오... - 예. 693 00:56:18,940 --> 00:56:20,377 안녕하세요? 694 00:56:21,682 --> 00:56:22,683 안녕. 695 00:56:26,513 --> 00:56:30,517 예,하지만 여기 음식이 나쁠 것이라는 것을 알고 있습니까? 696 00:56:32,171 --> 00:56:33,477 좋아, 안녕. 697 00:56:34,303 --> 00:56:37,394 좋아, 얘들 아, 잘 들어. 당신은 수영 할 것입니다. 698 00:56:37,437 --> 00:56:40,135 그러니 수영복을 챙겨오고, 메인 데크로 가세요. 699 00:56:40,179 --> 00:56:42,573 가능한 한 빨리, 알았지? 700 00:56:42,616 --> 00:56:46,751 서둘러! 찹, 찹! 당신은 워터 슬라이드를 할 것입니다. 701 00:56:46,794 --> 00:56:48,405 즐거운 시간 보내세요! 702 00:57:30,577 --> 00:57:32,013 토마스? 703 00:57:38,716 --> 00:57:40,108 토마스? 704 00:57:44,112 --> 00:57:45,810 '안녕하세요. 705 00:57:45,853 --> 00:57:48,508 '모두가 지금까지 좋은 하루를 보냈기를 바랍니다. 706 00:57:48,552 --> 00:57:52,294 '그리고 당신은 오늘 밤 캡틴의 만찬을 고대하고 있습니다. 707 00:57:52,338 --> 00:57:56,647 '일정에 약간의 변경이 있음을 알려드립니다. 708 00:57:56,690 --> 00:57:59,824 '캡틴의 만찬은 8시 30분에 열리며, 709 00:57:59,867 --> 00:58:03,088 '그리고 일일 프로그램에서 말하는 것처럼 8:00이 아닙니다. 710 00:58:03,131 --> 00:58:07,179 캡틴의 만찬은 8:30에 개최됩니다. 711 00:58:07,222 --> 00:58:08,441 '고마워요.' 712 00:58:08,485 --> 00:58:10,443 왜 밀어 넣었습니까? 713 00:58:10,487 --> 00:58:13,185 승무원이 갈 것이기 때문에... 수영. 714 00:58:13,925 --> 00:58:16,841 러시아인 중 한 사람의 요청입니다. 715 00:58:17,711 --> 00:58:22,324 - 워터 슬라이드에서. - 오, 이런! 이건 내가 봐야지. 716 00:58:22,368 --> 00:58:24,718 우와, 우와! 먼저 변경 하시겠습니까? 717 00:58:24,762 --> 00:58:28,505 - 오, 알레산드라! 어떻게 지내세요? - 앨 리 시아. 718 00:58:28,548 --> 00:58:31,203 - 알...? - 잠깐 우리를 떠나 주시겠습니까? 719 00:58:31,246 --> 00:58:32,987 안으로 들어가자, 그렇지? 720 00:58:33,031 --> 00:58:34,989 올라가고 싶다면 바꿔야 할 것 같아요... 721 00:58:35,033 --> 00:58:36,730 네 네... 722 00:58:36,774 --> 00:58:38,645 - 안으로 들어가서 이야기합시다. - 아니 아니요... 723 00:58:39,646 --> 00:58:41,518 괜찮아, 남자? 724 00:58:42,910 --> 00:58:44,521 - 좋은. - 예? 725 00:58:45,913 --> 00:58:48,786 - 아주 좋아요. - 4시간 30분 남았습니다. 726 00:58:48,829 --> 00:58:50,788 선장의 저녁 식사까지. 727 00:58:50,831 --> 00:58:54,139 당신은 당신의 방에서 차가워지고, 낮잠을 거의 않습니다. 몇 시간 후에 다시 올게요. 728 00:58:54,182 --> 00:58:56,402 그리고 우리는... 함께 가십시오. 729 00:58:56,445 --> 00:58:58,447 예? 730 00:59:01,929 --> 00:59:03,714 다리우스... 731 00:59:03,757 --> 00:59:05,498 널 보고 있어! 732 00:59:05,542 --> 00:59:10,547 다들 뭘 하고 있니? 잘 있어요! 그냥 완전히 괜찮아. 733 00:59:10,590 --> 00:59:14,028 - 예? - 완전히, 백퍼센트... 734 00:59:15,334 --> 00:59:17,292 ... 벌금. 735 00:59:19,686 --> 00:59:21,645 - 모하메드! 모하메드! - 무엇? 736 00:59:21,688 --> 00:59:23,603 오다! 갑시다! 이리와, 오세요! 737 00:59:23,647 --> 00:59:26,693 - 무엇? - 갑시다! 738 00:59:28,347 --> 00:59:30,392 오! 우! 739 00:59:32,090 --> 00:59:33,570 멋진! 740 00:59:37,443 --> 00:59:39,663 - 일부 샴페인. - 브라 보! 741 00:59:48,672 --> 00:59:51,936 우리는 우리 자신을 즐기고 있습니까? 예! 742 01:00:30,888 --> 01:00:33,978 당신이 여기 서 있다면, 그들은 당신에게 올 것입니다. 743 01:00:34,021 --> 01:00:37,503 - 그래. - 보자. 그래. 744 01:00:39,461 --> 01:00:41,681 - 그래! - 고마워, 폴라. 745 01:00:41,725 --> 01:00:44,075 - 어느 날 밤, 그게 다야. - 그래. 746 01:00:45,293 --> 01:00:48,906 다리우스, 그 옆에 설 수 있겠니? 확인하기 위해... 747 01:00:54,433 --> 01:00:56,783 - 그래? 준비 됐니? - 감사합니다. 748 01:00:56,827 --> 01:00:58,306 - 그래. - 예. 749 01:00:59,699 --> 01:01:02,267 좋아, 문을 열 준비를하자. 750 01:01:02,310 --> 01:01:04,748 내 신호에 열려 있습니까? 751 01:01:06,575 --> 01:01:08,055 그리고... 바둑. 752 01:01:12,756 --> 01:01:14,192 안녕하세요. 753 01:01:14,235 --> 01:01:16,411 - 캡틴의 만찬에 오신 것을 환영합니다. - 감사합니다. 754 01:01:16,455 --> 01:01:19,414 - 샴페인 한 잔을 원하십니까? - 정말 고마워요. 755 01:01:19,458 --> 01:01:22,330 안녕하세요. 캡틴의 만찬에 오신 것을 환영합니다. 756 01:01:22,374 --> 01:01:23,941 안녕... 안녕! 757 01:01:23,984 --> 01:01:26,770 안녕하세요. 크루즈를 즐기고 계신가요? 758 01:01:28,206 --> 01:01:30,425 - 환영. - 안녕하세요, 엄마. 759 01:01:30,469 --> 01:01:32,906 만나서 반가워요. 저녁 식사 되세요. 760 01:01:34,778 --> 01:01:37,432 오, 안녕하세요, 부인. 어떻게 지내세요? 761 01:01:37,476 --> 01:01:39,434 저녁 식사를 즐기십시오. 762 01:01:39,478 --> 01:01:41,828 날씨가 너무 거칠지 않기를 바랍니다. 763 01:01:43,221 --> 01:01:45,049 - 안녕하세요, 선생님. - 안녕. 764 01:01:45,092 --> 01:01:46,659 - 환영. - 감사합니다. 765 01:01:46,703 --> 01:01:48,792 만나서 반가워요. 저녁 식사 되세요. 766 01:01:48,835 --> 01:01:51,316 - 안녕하세요, 선생님. - 안녕하세요. 야르모 비요크만... 767 01:01:51,359 --> 01:01:53,710 질문이 있습니다. 미안해. 768 01:01:55,363 --> 01:01:58,279 - 어제, 나는 갑판에 있었다. - 예. 769 01:01:58,323 --> 01:02:01,935 그리고 그것은 너무 아름다웠습니다. 모든 것이 환상적이었습니다. 770 01:02:01,979 --> 01:02:04,111 그러나 그때, 나는 돛을 보았다. 771 01:02:04,808 --> 01:02:06,766 돛? 772 01:02:06,810 --> 01:02:08,420 - 돛, 그렇습니다. - 오... 773 01:02:08,463 --> 01:02:11,945 예. 그리고 그들은 흙 회색이었습니다. 774 01:02:13,468 --> 01:02:15,732 씻을 수 있다고 생각하십니까? 775 01:02:15,775 --> 01:02:19,779 글쎄, 나는 그것이 가능하다고 생각하지 않습니다, 부인, 왜냐하면, 어... 776 01:02:19,823 --> 01:02:23,174 - ... 이것은 동력 선박입니다. - 예. 777 01:02:23,217 --> 01:02:25,611 그래서 우리는 돛이 없습니다. 778 01:02:28,527 --> 01:02:31,182 어쩌면 선데크 지붕이었을까요? 779 01:02:31,225 --> 01:02:35,969 - 잘... 확실한가요? - 확신해요. 780 01:02:51,898 --> 01:02:54,205 예. 그는 그렇다고 말합니다. 781 01:02:54,248 --> 01:02:56,381 - 돛이었다. - 매그너스는 그렇다고 말합니다. 782 01:02:56,424 --> 01:02:57,599 예. 783 01:02:58,687 --> 01:03:00,907 예수 그리스도... 784 01:03:00,951 --> 01:03:03,562 그렇다면, 785 01:03:03,605 --> 01:03:05,869 우리는 돛을 청소할 것입니다. 786 01:03:05,912 --> 01:03:09,002 - 예. - 물론. 787 01:03:09,046 --> 01:03:12,658 나는 우리가 당신을위한 해결책을 찾을 수 있다고 확신합니다. 확신해요... 788 01:03:12,701 --> 01:03:14,878 - 테이블로 안내해 드릴까요? - 그래. 789 01:03:14,921 --> 01:03:17,010 - 저녁 식사를 즐기십시오. - 감사합니다. 790 01:03:17,054 --> 01:03:20,405 잘... 야르모 비요크만. 나는 당신의 테이블에 앉아 있습니다. 791 01:03:20,448 --> 01:03:22,624 - 오! 좋아. - 안녕, 자르모. 792 01:03:22,668 --> 01:03:24,409 당신도 선장의 테이블에 앉아 있습니까? 793 01:03:24,452 --> 01:03:25,540 예. 794 01:03:25,584 --> 01:03:28,152 - 이건가요? - 예. 계속 하세요. 795 01:03:28,195 --> 01:03:29,849 오 신이시여... 796 01:03:42,427 --> 01:03:44,777 코드만큼 앱이 아닙니다. 797 01:03:44,821 --> 01:03:49,042 앱용 코드를 만듭니다. 그래서 당신은 프로그래밍 할 수 있습니다 ... 798 01:03:49,086 --> 01:03:54,656 그래서 저는 제 코드와 기술을 다른 기술 회사에 판매합니다. 799 01:03:56,223 --> 01:04:01,838 그리고 게임 제작자들이 저에게 아이디어를 제시하고 있습니다. 800 01:04:01,881 --> 01:04:03,622 선생님. 801 01:04:07,931 --> 01:04:09,367 안녕하세요. 802 01:04:09,410 --> 01:04:11,673 오늘 밤 첫 식사를 위해 우리는 당신을 제공 할 것입니다 803 01:04:11,717 --> 01:04:14,851 검은 러시아 캐비아와 함께 맛있는 굴. 804 01:04:14,894 --> 01:04:17,723 - 즐기십시오. - 감사합니다. 805 01:04:24,338 --> 01:04:27,341 - 우리는 음식을 즐기고 있습니까? - 예, 아주 많이. 806 01:04:35,828 --> 01:04:38,309 그래서, 당신은 어떤 사업을 함께하고 있습니까? 807 01:04:38,352 --> 01:04:40,615 오, 그것은 가족 사업입니다. 808 01:04:40,659 --> 01:04:43,792 정밀 엔지니어링 제품 생산. 809 01:04:45,185 --> 01:04:46,970 당신은 무엇을 제조합니까? 810 01:04:47,013 --> 01:04:50,060 글쎄, 우리 제품은 민주주의를 유지하는 데 사용되었습니다. 811 01:04:50,103 --> 01:04:52,279 전 세계. 812 01:04:58,024 --> 01:04:59,896 그게 무슨 제품이야? 813 01:04:59,939 --> 01:05:03,464 기본적으로 베스트셀러 제품은 수류탄입니다. 814 01:05:05,249 --> 01:05:07,164 죄송합니다, 뭐? 815 01:05:07,207 --> 01:05:09,427 수류탄, 친애하는. 816 01:05:15,302 --> 01:05:18,131 오랫동안 개인 폭발 장치였습니다. 817 01:05:18,175 --> 01:05:22,831 그러나 UN 규정이 나왔고 모든 것을 엉망으로 만들었습니다. 818 01:05:22,875 --> 01:05:26,139 개인용 폭발 장치... 819 01:05:26,183 --> 01:05:27,793 실례합니다. 820 01:05:27,836 --> 01:05:32,102 ... 지뢰에 대한 매우 복잡한 단어입니다. 821 01:05:32,145 --> 01:05:34,582 예... 822 01:05:35,888 --> 01:05:40,110 그 규정은 다듬어졌습니다 ... 수익 25% 할인. 823 01:05:40,153 --> 01:05:42,939 - 예. - 우리에게는 힘든 시간이었지만... 824 01:05:43,809 --> 01:05:47,595 - 우리는 함께 뭉쳤지, 그렇지? - 그래, 그랬어, 자기. 825 01:05:47,639 --> 01:05:50,163 그리고 우리는 여전히 서로를 사랑합니다. 826 01:05:50,207 --> 01:05:52,035 - 토스트! - 네. 827 01:05:52,949 --> 01:05:55,952 어... 사랑하다! 828 01:05:57,344 --> 01:05:58,606 - 사랑합니다. - 사랑합니다. 829 01:06:08,225 --> 01:06:10,488 - 선생님. - 부인. 830 01:06:15,319 --> 01:06:18,931 이것은 해초의 에멀젼과 함께 우리의 성게입니다. 831 01:06:18,975 --> 01:06:22,979 그 위에는 블랙 트러플, 캐비아, 칠리 오일, 832 01:06:23,022 --> 01:06:25,720 그리고 유자 비네그레트의 이슬비. 833 01:06:25,764 --> 01:06:27,505 - 즐길! - 감사합니다. 834 01:06:31,204 --> 01:06:33,641 - 흠! - 흠... 835 01:06:40,909 --> 01:06:44,043 - 당신은 자신을 즐기고 있습니까? - 예. 836 01:06:44,087 --> 01:06:46,045 부인. 837 01:07:06,674 --> 01:07:08,154 선생님. 838 01:07:09,155 --> 01:07:10,939 부인. 839 01:07:12,289 --> 01:07:15,205 - 그래서 약간 뱃멀미를 느끼십니까? - 예, 조금. 840 01:07:15,248 --> 01:07:17,511 네, 그래서 뭐 먹는 게 좋을 것 같아요. 841 01:07:17,555 --> 01:07:20,253 뱃멀미는 공복에 더 심하기 때문입니다. 842 01:07:43,102 --> 01:07:44,408 선생님. 843 01:07:52,198 --> 01:07:56,159 그래서 이제 우리는 선장을 위해 감자 튀김과 함께 햄버거를 제공하고 있습니다. 844 01:07:56,202 --> 01:07:58,161 그리고 당신을 위해, 우리는 정말 특별한 것을 가지고 있습니다. 845 01:07:58,204 --> 01:08:02,426 캐러멜화된 레몬과 함께 문어를 구워 훈제했습니다. 846 01:08:02,469 --> 01:08:05,864 그리고 꼭대기에는 아름다운 정원 꽃이 있습니다. 꼭 즐겨 주세요. 847 01:08:07,170 --> 01:08:09,520 나는 훌륭한 식사의 팬이 아닙니다. 848 01:08:12,436 --> 01:08:14,438 괜찮으세요? 849 01:08:21,140 --> 01:08:24,056 여기 와인 이름을 확인? Fr 와인에 가까운 유일한 것. . . 부인? 다게노, 프렌치, 소비뇽 블랑? 850 01:08:26,754 --> 01:08:28,147 샴페인. 851 01:08:32,499 --> 01:08:33,935 빠른! 852 01:08:39,245 --> 01:08:41,029 산테! 853 01:08:41,900 --> 01:08:45,599 뱃멀미를 느끼면 뭔가를 먹어야합니다. 854 01:08:45,643 --> 01:08:48,820 오, 괜찮아? 855 01:08:48,863 --> 01:08:52,693 괜찮으세요, 선생님? 856 01:08:53,781 --> 01:08:55,914 선생님? 857 01:09:07,534 --> 01:09:09,536 잘 지냅니다... 858 01:09:12,496 --> 01:09:14,454 실례합니다. 859 01:09:14,498 --> 01:09:16,674 - 괜찮으세요? - 두렵지 않습니다 ... 860 01:09:18,806 --> 01:09:20,895 어떻게 지내세요? 861 01:09:22,680 --> 01:09:25,944 오, 이런! 오! 862 01:09:25,987 --> 01:09:27,467 부탁해요. 863 01:09:27,511 --> 01:09:29,774 오, 오, 오, 오... 864 01:09:29,817 --> 01:09:33,081 - 오, 내 사랑해요. - 더 많은 샴페인. . . 865 01:09:34,213 --> 01:09:36,172 어쩌면 물을 마셔야할까요? 866 01:09:36,215 --> 01:09:37,564 샴페인. 867 01:09:37,608 --> 01:09:40,132 샴페인? 지금 샴페인을 마시면 안됩니다. 868 01:09:40,176 --> 01:09:42,047 물 좀 주세요. 869 01:09:44,702 --> 01:09:47,705 그래. 도움이 되고 있습니다. 그녀는 괜찮아요. 예... 870 01:09:51,665 --> 01:09:55,713 좋아, 화장실. 가자, 내가 잡았어. 871 01:09:55,756 --> 01:09:58,672 - 더 많은 와인, 선생님? - 루드밀라, 날 떠나지 마! 872 01:10:10,989 --> 01:10:12,817 괜찮아? 873 01:10:20,607 --> 01:10:22,043 다리우스? 874 01:10:23,915 --> 01:10:27,397 - 그는 잘 보이지 않습니다. - 괜찮아? 뱃멀미를 느끼십니까? 875 01:10:27,440 --> 01:10:30,313 당신의 가슴입니까? 여기, 가슴 통증. 876 01:10:30,356 --> 01:10:32,663 - 구운 문어. . . - 생강 사탕? 877 01:10:33,968 --> 01:10:36,623 오, 부인. 오늘 밤 감사합니다. 878 01:10:38,321 --> 01:10:42,847 여러분, 침착하도록 노력합시다. 자리에 앉으세요. 879 01:10:42,890 --> 01:10:46,067 어... 다음 코스는 훌륭 할 것입니다. 880 01:10:46,111 --> 01:10:48,809 생강 사탕? 뱃멀미가 나면 좋습니다. 881 01:10:48,853 --> 01:10:50,855 생강 사탕? 뱃멀미가 나면 좋습니다. 882 01:10:51,725 --> 01:10:53,727 침착하십시오, 여러분, 모든 것이 괜찮습니다. 883 01:10:57,905 --> 01:11:01,866 이해해 주세요. 실례합니다. 길을 비켜주세요. 884 01:11:01,909 --> 01:11:03,868 괜찮으세요? 885 01:11:03,911 --> 01:11:06,305 계속 움직이면 모든 것이 정상입니다. 모든 것이 정상입니다. 886 01:11:06,349 --> 01:11:07,872 셔츠를 열겠습니다. 887 01:11:07,915 --> 01:11:09,656 - 뇌졸중인가요? - 몰라요. 888 01:11:09,700 --> 01:11:11,136 여러분, 침착하십시오! 889 01:11:13,007 --> 01:11:15,923 에릭! 에릭! 지금 제세동기! 890 01:11:18,926 --> 01:11:22,278 - 조심하다! 조심하다! - 오늘 밤 주셔서 감사합니다. 891 01:11:22,321 --> 01:11:24,628 오늘 밤 감사합니다. 감사합니다. 892 01:11:24,671 --> 01:11:28,066 - 지금 정리하세요. - 저를 위해 심호흡을 좀 해주세요, 선생님. 893 01:11:44,082 --> 01:11:45,997 오, 오! 894 01:11:46,040 --> 01:11:50,393 - 괜찮아요, 부인. - 이봐... 저기, 저기. 895 01:11:50,436 --> 01:11:53,047 모자가 유용하게 사용되어 기쁩니다. 896 01:11:53,091 --> 01:11:56,529 - 정말 미안해, 자기야... - 아니 아니요. 전혀 아무것도 아닙니다. 897 01:12:03,971 --> 01:12:06,670 하! 자, 여기 있습니다. 898 01:12:08,062 --> 01:12:09,412 감사합니다. 899 01:12:11,457 --> 01:12:15,896 농담이 있어요. 공산주의자에게 말하는 방법을 알고 있습니까? 900 01:12:17,420 --> 01:12:20,205 마르크스와 레닌을 읽는 사람입니다. 901 01:12:20,248 --> 01:12:24,122 그리고 반공주의자를 말하는 방법을 알고 있습니까? 902 01:12:24,165 --> 01:12:25,645 어- 응. 903 01:12:25,689 --> 01:12:30,433 마르크스와 레닌을 이해하는 사람입니다. 하하! 904 01:12:30,476 --> 01:12:33,523 로널드 레이건입니다. 재밌는 녀석! 905 01:12:33,566 --> 01:12:38,223 "바보와 논쟁하지 마세요, 그들은 당신을 그들의 수준으로 끌어내릴 뿐입니다. 906 01:12:38,266 --> 01:12:41,313 "그리고 경험으로 당신을 이길 수 있습니다." 마크 트웨인. 907 01:12:41,357 --> 01:12:43,750 아-오... 그래. 908 01:12:43,794 --> 01:12:46,318 로널드 레이건, 그는 또한 말하기를, 909 01:12:46,362 --> 01:12:51,062 "사회주의는 그들이 필요로 하지 않는 천국에서만 작동한다. 910 01:12:51,105 --> 01:12:55,153 "그리고 그들이 이미 그것을 가지고있는 지옥에서." 911 01:12:55,196 --> 01:12:58,417 - 저것은... 꽤 좋습니다. - 예? 912 01:12:58,461 --> 01:13:00,724 그래. 잠시 기다리다... 여기에 하나 있어요. 913 01:13:01,768 --> 01:13:03,553 오, 오, 오, 아니, 하나 있어요! 914 01:13:03,596 --> 01:13:08,601 "성장을 위한 성장은 암세포의 이데올로기이다." 915 01:13:08,645 --> 01:13:10,734 - 아... - 에드워드 수도원입니다. 916 01:13:10,777 --> 01:13:15,434 "사회주의의 문제는 결국 917 01:13:15,478 --> 01:13:18,568 "다른 사람들의 돈이 부족합니다." 918 01:13:18,611 --> 01:13:21,832 - 마가렛 대처. - 당신은 이것을 좋아할 것입니다 ... 919 01:13:21,875 --> 01:13:26,880 "우리가 교수형에 처한 마지막 자본가는 우리에게 밧줄을 판 사람이 될 것입니다." 920 01:13:26,924 --> 01:13:30,406 - 칼 마르크스. - 오! 똥! 921 01:13:31,015 --> 01:13:34,192 그래! 알았어, 알았어, 알았어... 922 01:13:38,544 --> 01:13:42,200 - 미안해요. - 신이시여! 923 01:13:45,290 --> 01:13:47,553 그래. 클래식. 924 01:13:47,597 --> 01:13:51,035 "오늘날 세계에서 가장 강력한 단일 세력 925 01:13:51,078 --> 01:13:55,909 "자유롭고 독립적이고자 하는 인간의 영원한 욕망이다." 926 01:13:55,953 --> 01:13:58,172 - 케네디. - 그래. 927 01:13:58,216 --> 01:14:01,698 "자본주의 사회에서 자유는 항상 거의 동일하게 유지됩니다. 928 01:14:01,741 --> 01:14:03,656 "고대 그리스에서 그랬던 것처럼. 929 01:14:03,700 --> 01:14:06,572 "자유... 노예 소유주를 위해." 930 01:14:06,616 --> 01:14:08,835 알아요. 블라디미르 레닌! 931 01:14:10,968 --> 01:14:12,404 - 학교. - 아... 932 01:14:15,712 --> 01:14:19,498 러시아 자본가이자 미국 공산주의자. 933 01:14:19,542 --> 01:14:23,110 2 억 5 천만 달러의 호화 요트에서. 934 01:14:45,306 --> 01:14:46,699 아주 좋아요! 935 01:14:47,570 --> 01:14:49,397 마셔, 친구! 936 01:14:49,441 --> 01:14:52,096 마셔, 당신은 그것을 배수해야합니다. 937 01:14:52,139 --> 01:14:54,228 - 서둘러. - 그래. 938 01:14:54,272 --> 01:14:55,578 음료! 939 01:14:57,188 --> 01:15:00,626 - 디미트리, 집중하세요! 집중. - 그래. 그래. 940 01:15:00,670 --> 01:15:02,498 - 음료! - 그래. 941 01:15:05,022 --> 01:15:07,241 - 빨간색 또는 검은 색? - 블랙. 942 01:15:07,285 --> 01:15:08,547 아주 좋아요. 943 01:15:09,505 --> 01:15:12,464 - 빨간색 또는 검은 색? - 어... 검정. 944 01:15:13,247 --> 01:15:14,858 음료를 마시세요. 945 01:15:20,254 --> 01:15:21,517 그래... 946 01:15:23,431 --> 01:15:25,172 - 빨간색 또는 검은 색? - 블랙. 947 01:15:25,216 --> 01:15:27,348 아주 좋아요! 948 01:15:27,392 --> 01:15:29,525 - 빨간색. - 술 한잔! 949 01:15:30,700 --> 01:15:32,484 와우... 950 01:15:37,707 --> 01:15:38,925 빨간색 또는 검은 색? 951 01:15:40,187 --> 01:15:42,102 어... 952 01:15:47,194 --> 01:15:49,457 - 빨간색. - 마셔, 친구! 953 01:15:50,633 --> 01:15:52,548 너... 당신은 하나도 가지고 있지 않습니다! 954 01:16:04,734 --> 01:16:07,345 쉿! 955 01:16:25,581 --> 01:16:27,234 '젠장! 956 01:16:29,628 --> 01:16:31,717 '나는 똥을 판다.' 957 01:16:31,761 --> 01:16:33,763 나는 똥을 판다. 958 01:16:34,720 --> 01:16:36,069 똥. 959 01:16:49,605 --> 01:16:52,956 배가 내려 가고 있습니다. 960 01:16:52,999 --> 01:16:55,132 '배가 가라앉고 있다!' 961 01:16:58,396 --> 01:17:00,833 '메이데이.' 962 01:17:01,791 --> 01:17:06,578 '메이데이! 메이데이! 메이데이! 배가 내려갑니다! 963 01:17:07,187 --> 01:17:09,886 '긴급 전화입니다. 964 01:17:11,017 --> 01:17:13,237 '배가 가라앉고 있다!' 965 01:17:20,723 --> 01:17:23,073 부인? 괜찮으세요, 부인? 966 01:17:23,116 --> 01:17:26,032 '배는 아래로 내려가지 않습니다. 967 01:17:31,211 --> 01:17:36,303 '이 배의 새 주인이 말하고 있습니다! 968 01:17:36,347 --> 01:17:39,742 '그리고 공산주의 대장으로서 969 01:17:39,785 --> 01:17:44,834 '이제 쿠바로 향하는 진로를 설정하고 있습니다. 970 01:17:44,877 --> 01:17:48,011 '우리는 당신과 정치에 대해 토론하고 싶습니다!' 971 01:17:48,054 --> 01:17:51,057 중지! 972 01:17:51,101 --> 01:17:55,409 - 늦추다. 나는 살 것이다 ... - 나는 공산주의자 아니에요! 973 01:17:55,453 --> 01:17:58,804 나는 공산주의자가 아닙니다. 저는 마르크스주의자입니다. 974 01:17:58,848 --> 01:18:01,720 또는 실제로, 당신은 선택의 여지가 없습니다. 975 01:18:01,764 --> 01:18:07,247 공산주의 독재에서처럼, 당신은 들어야합니다. 976 01:18:07,291 --> 01:18:09,989 '볼륨을 끌 수도 없습니다!'-토마스? 977 01:18:10,033 --> 01:18:12,165 - '하지만 난 할 수 있어.' - 토마스? 978 01:18:12,209 --> 01:18:17,910 '그것을 낮추면 나는 그것을 돌릴 수 있습니다! 979 01:18:17,954 --> 01:18:20,217 '위로! 위로! 위로! 980 01:18:21,740 --> 01:18:26,049 '배의 새로운 주인이 말하고 있습니다!' 981 01:18:27,790 --> 01:18:29,879 - '디미트리!' - '오, 알았어! 982 01:18:29,922 --> 01:18:34,144 '하지만 당신, 당신은 공산주의자입니까?' - '난 아니야, 안돼!' 983 01:18:34,797 --> 01:18:38,322 '칼 마르크스는 "공산당 선언"을 썼다. 984 01:18:38,365 --> 01:18:41,891 '그래서 당신은 공산주의자입니다.' - '안돼! 아니요! 차이가 있습니다.' 985 01:18:41,934 --> 01:18:46,069 '물질주의에서 당신은... 당신은 이론을 믿습니다. 당신은 이상주의자입니다.' 986 01:18:46,112 --> 01:18:50,029 '이건... 이 일이 켜져 있습니다. 미안해요. 987 01:18:50,073 --> 01:18:54,033 '하지만 내가 당신을 가지고 있는 동안, 그냥 그렇게 말하겠습니다, 어... 988 01:18:54,077 --> 01:18:59,343 '우리는 세금 천국으로 가는 길에 있지 않습니다.' 989 01:19:01,954 --> 01:19:06,089 '우리 모두는 당신의 세금 계획, 세금 회피, 990 01:19:06,132 --> 01:19:09,092 '당신은 공정한 몫을 지불하지 않습니다 ...' 991 01:19:09,135 --> 01:19:12,356 '헛소리 그만하고 세금을 내라!' 992 01:19:12,399 --> 01:19:16,752 세금! 헛소리를 멈추고 세금을 내십시오! 993 01:19:16,795 --> 01:19:21,278 예, 그것은 당신의 거주 러시아 자본가 돼지에게서 나온 것입니다. 994 01:19:22,583 --> 01:19:26,370 '나는 당신에게 화가 난 것이 아니라 칼 마르크스가 말한 것과 같습니다. 995 01:19:26,413 --> 01:19:30,113 "인간의 모든 것은 나에게 외계인이 아닙니다." 996 01:19:30,156 --> 01:19:35,945 '그리고 나는 당신의 탐욕스러운 행동이 단지 결과라는 것을 이해합니다. 997 01:19:35,988 --> 01:19:39,383 '재무 계층에서 귀하의 위치. 998 01:19:39,426 --> 01:19:42,778 '당신은 부자입니다. 당신은 더러운 부자입니다. 999 01:19:45,302 --> 01:19:50,089 '하지만 당신은 부자가 될 수 없으며 나머지 세상이 가난할 것이라고 기대할 수 없습니다.' 1000 01:19:50,133 --> 01:19:52,570 그리고 당신이 풍부하게 수영하는 동안, 1001 01:19:52,613 --> 01:19:56,269 나머지 세계는 불행에 빠져 있습니다. 1002 01:19:57,314 --> 01:19:59,751 그것은 그것이 의도 된 방식이 아닙니다. 1003 01:20:02,449 --> 01:20:05,670 그리고 나는 당신이 어딘가에 좋은 마음을 가지고 있다는 것을 압니다. 1004 01:20:06,584 --> 01:20:10,370 당신은 더럽고 자본주의적이며 러시아 돼지입니다. 1005 01:20:11,502 --> 01:20:13,939 당신은 좋은 마음을 가지고있다. 1006 01:20:13,983 --> 01:20:18,378 당신은 단지 미친 러시아인이 아닙니다 ... 똥 판매자. 1007 01:20:20,206 --> 01:20:23,253 나는 위대한 사람이 아닙니다 ... 이봐! 나는 위대한 사람이 아닙니다 ... 1008 01:20:23,296 --> 01:20:24,994 소쉬... 나는 똥 쇼입니다 ... 1009 01:20:25,037 --> 01:20:29,825 나는 똥 쇼입니다 ... 나는 똥 사회주의자입니다. 1010 01:20:29,868 --> 01:20:32,958 내가 너무 많이 가지고 있기 때문에. 1011 01:20:33,002 --> 01:20:36,875 나는 내 삶에 너무 많은 풍요 로움을 가지고 있습니다. 저는 아니에요... 나도 아니야... 1012 01:20:36,919 --> 01:20:40,444 나는... 나는 합당한 사회주의자가 아니다. 1013 01:20:42,228 --> 01:20:44,535 나는 똥 쇼시 알리스트입니다. 1014 01:20:45,928 --> 01:20:47,886 - 문 여세요. - 이봐! 1015 01:20:47,930 --> 01:20:50,236 - 잠겨 있습니까? - 예. 1016 01:20:50,280 --> 01:20:52,848 - 토마스? - 문 여세요. 1017 01:20:55,198 --> 01:20:58,897 - 문을 열어라, 토마스. - 정말 죄송합니다, 무책임했습니다. 1018 01:20:58,941 --> 01:21:01,813 - 우리 얘기하자. - 그는 어디로 가고 있니? 1019 01:21:02,988 --> 01:21:06,862 문 여세요! 우리 얘기하자. 문 여세요. 1020 01:21:07,906 --> 01:21:09,560 토마스? 1021 01:22:40,390 --> 01:22:43,784 "우리는 토론을 했고, 그것은 매우 중요합니다." 1022 01:22:43,828 --> 01:22:48,050 그리고 그것은 어리석은 일이었습니다. 그러나 그것은 기술적 인 문제였습니다. 1023 01:22:48,093 --> 01:22:52,619 - 나는 승객을 무서워했다 ... - 우리는 몰랐습니다. 1024 01:22:52,663 --> 01:22:57,102 이제 오두막으로 들어갑니다. 긴장을 풀고 토론을했습니다 ... 1025 01:22:57,146 --> 01:23:00,018 - 그만! - 진정해, 폴라, 괜찮 았어. 1026 01:23:00,062 --> 01:23:04,327 글쎄, 당신의 모든 작업에 감사드립니다. 정말 감사합니다. 1027 01:23:04,370 --> 01:23:07,895 - 토마스! 토마스! 토마스? - 당신은 훌륭합니다. 당신은 해고되지 않았습니다. 1028 01:23:07,939 --> 01:23:13,075 - 나는 배의 새로운 주인이다. - 이 문 여세요! 1029 01:23:24,477 --> 01:23:29,395 "사람들이 자신을 어떻게 인식하는지는 제가 관심을 가질 만한 것이 아닙니다. 1030 01:23:29,439 --> 01:23:32,311 '거울을 보면서 이렇게 말하는 사람은 거의 없습니다. 1031 01:23:32,355 --> 01:23:35,749 '"내가 보는 사람은 야만적인 괴물이다."' 1032 01:23:35,793 --> 01:23:42,017 대신, 그들은 그들이하는 일을 정당화하는 어떤 건축물을 구성합니다. 1033 01:23:43,670 --> 01:23:45,585 그리고 거기에있다. 1034 01:23:45,629 --> 01:23:50,242 당신은 부자이기 때문에 자선가이므로 양심을 치료할 수 있습니다. 1035 01:23:50,286 --> 01:23:53,637 세금을 충분히 내지 않았기 때문입니다. 1036 01:23:53,680 --> 01:23:56,596 '사회에 충분히 기여하지 못한다.' 1037 01:24:02,602 --> 01:24:05,257 엄마! 엄마! 1038 01:24:12,960 --> 01:24:15,311 아야! 젠장! 1039 01:24:15,354 --> 01:24:18,401 - 오, 그것은 내 얼굴을 때렸다! 오, 이런! - 손전등이 있습니다. 1040 01:24:18,444 --> 01:24:21,056 - 섹스! - 그게 다였나요? 1041 01:24:21,099 --> 01:24:22,927 어때요... 이건 어때? 1042 01:24:22,970 --> 01:24:27,062 - 오! 그... 그! - 아야! 젠장! 너무 해! 1043 01:24:29,107 --> 01:24:31,414 내가 쓴 것을 읽고 싶습니다. 1044 01:24:32,893 --> 01:24:35,983 - 이리 와. 빛을 가져 오십시오. - 그래. 1045 01:24:41,815 --> 01:24:44,688 그리고 나는 일곱 살 때 부엌으로 걸어 들어갔다는 것을 기억합니다. 1046 01:24:44,731 --> 01:24:47,778 어머니가 하염없이 울고있는 것을 발견하기 위해. 1047 01:24:47,821 --> 01:24:50,694 마틴 루터 킹이 총에 맞았습니다. 1048 01:24:50,737 --> 01:24:55,090 두 달 후, 그녀는 다시 울고있었습니다. 바비 케네디가 살해당했습니다. 1049 01:24:55,133 --> 01:24:58,571 그때는 내가 지금 알고 있는 것을 알 수 없었고, 보이지 않는 실은 1050 01:24:58,615 --> 01:25:02,706 마틴 루터 킹, 케네디 형제, 말콤 X를 연결하고, 1051 01:25:02,749 --> 01:25:07,276 각각의 경우에 우리 정부가 방아쇠를 당겼다는 것입니다. 1052 01:25:07,319 --> 01:25:09,365 - 기다릴. 기다릴! - 하지만 매... 1053 01:25:17,112 --> 01:25:19,114 다시 말. 1054 01:25:21,203 --> 01:25:26,164 우리 정부는 마틴 루터 킹, 말콤 X, 1055 01:25:26,208 --> 01:25:29,428 바비 케네디, 존 F. 케네디. 1056 01:25:29,472 --> 01:25:32,997 '우리 정부는 선하고 정직하며 민주적인 지도자들을 전복시켰다. 1057 01:25:33,040 --> 01:25:36,870 칠레, 베네수엘라, 아르헨티나, 페루, 1058 01:25:36,914 --> 01:25:40,004 '엘살바도르, 니카라과, 파나마, 볼리비아. 1059 01:25:40,047 --> 01:25:43,225 '영국과 함께 우리는 중동을 개척했고, 1060 01:25:43,268 --> 01:25:46,315 '인위적인 지리적 경계 만들기 1061 01:25:46,358 --> 01:25:48,926 '그리고 꼭두각시 독재자를 설치합니다.' 1062 01:25:48,969 --> 01:25:52,973 전쟁 자체가 우리의 가장 수익성이 높은 산업이 되었습니다. 1063 01:25:53,017 --> 01:25:57,021 폭탄이 떨어질 때마다 누군가는 백만 달러를 벌어들입니다. 1064 01:25:57,064 --> 01:26:00,198 그 폭탄이 어디에서 폭발하는지 알 필요가 없습니다. 1065 01:26:00,242 --> 01:26:02,505 슬픔에 잠긴 어머니를 볼 필요가 없습니다 1066 01:26:02,548 --> 01:26:04,855 그리고 그들의 아이들의 망가진 시체. 1067 01:26:04,898 --> 01:26:09,599 '유진 데브스는 1918년 오하이오 주 캔턴에서 다음과 같은 연설을 했습니다. 1068 01:26:09,642 --> 01:26:13,994 '역사를 통틀어 정복과 약탈을 위한 전쟁이 벌어졌습니다. 1069 01:26:14,038 --> 01:26:17,041 "마스터 클래스는 항상 전쟁을 선포했습니다. 1070 01:26:17,084 --> 01:26:20,044 '"과목 수업은 항상 싸웠습니다...' - 이봐, 수류탄. 1071 01:26:20,087 --> 01:26:24,744 '"그들은 전쟁에 나가는 것이 당신의 애국적인 의무라고 믿도록 가르쳤습니다. 1072 01:26:24,788 --> 01:26:27,878 '"그리고 그들의 명령에 따라 자신을 학살하십시오. 1073 01:26:27,921 --> 01:26:31,011 '"월스트리트가 전쟁이라고 하면 언론은 전쟁을 말한다..."' 1074 01:26:38,193 --> 01:26:39,759 오! 1075 01:26:41,805 --> 01:26:43,198 윈스턴... 1076 01:26:44,416 --> 01:26:46,113 봐. 1077 01:26:46,157 --> 01:26:48,855 - 이것은 우리 중 하나가 아닙니까? - 안 돼! 1078 01:27:52,658 --> 01:27:54,094 이봐! 1079 01:28:01,537 --> 01:28:03,669 이봐! 도와주세요! 1080 01:28:32,089 --> 01:28:33,656 괜찮으세요? 1081 01:28:40,402 --> 01:28:42,186 누구시죠? 1082 01:28:46,059 --> 01:28:48,888 이봐! 이봐! 1083 01:28:51,282 --> 01:28:52,675 기다릴. 1084 01:28:54,807 --> 01:28:56,156 기다릴. 1085 01:28:58,071 --> 01:29:00,683 - 이봐, 난 너에게 얘기하고 있어. - 나? 1086 01:29:00,726 --> 01:29:02,728 예. 누구시죠? 1087 01:29:04,513 --> 01:29:06,558 나는 보트에서 일한다. 1088 01:29:06,602 --> 01:29:09,039 - 당신은 보트에서 일합니까? - 예. 1089 01:29:09,082 --> 01:29:11,171 티셔츠와 반바지에? 1090 01:29:11,215 --> 01:29:15,001 아니, 아니, 왜냐하면, 어... 나는 근무 중이 아니었다. 1091 01:29:16,829 --> 01:29:19,266 나는 자고 있었고, 그 다음에... 1092 01:29:19,310 --> 01:29:21,834 - 당신은 근무 중이 아니 었습니까? - 예. 1093 01:29:23,009 --> 01:29:26,491 - 문제가 있습니까? - 이상하게도, 나는 당신을 본 적이 없습니다. 1094 01:29:26,535 --> 01:29:28,841 - 침착해. - 저는 엔진룸에서 일합니다. 1095 01:29:28,885 --> 01:29:31,191 - 엔진룸에서? - 네 네. 1096 01:29:31,235 --> 01:29:33,759 미안 해요, 전에 당신을 본 적이 없습니다. 1097 01:29:33,803 --> 01:29:36,501 - 그는 엔진 룸에서 일합니까? - 그가 어디에서 일하는지는 중요하지 않습니다. 1098 01:29:36,545 --> 01:29:40,505 지금 진정하세요. 이 상황에서 침착하십시오. 1099 01:29:40,549 --> 01:29:43,203 나는 침착하다, 나는 침착하다. 뭐가 문제 야? 1100 01:29:43,247 --> 01:29:45,031 다른 사람은 아무도? 1101 01:29:45,075 --> 01:29:46,772 내가 해적이라고 생각해? 1102 01:29:46,816 --> 01:29:48,557 괜찮으세요? 1103 01:29:48,600 --> 01:29:51,821 내가 흑인이기 때문에 당신은 내가 해적이라고 생각합니다. 그거에요! 1104 01:29:51,864 --> 01:29:53,953 - 아! 그래. - 거기 가지마. . . 1105 01:29:53,997 --> 01:29:56,478 - 내가 ... - 거기에 가지 마세요. 1106 01:29:56,521 --> 01:29:58,610 당신은 내 어깨에 울 수 있습니다! 1107 01:29:58,654 --> 01:30:02,614 그는 큰 시계를 들고 나에게 와서 내가 흑인이기 때문에 해적이라고 말합니다! 1108 01:30:02,658 --> 01:30:04,094 뭐가 문제 야? 1109 01:30:04,137 --> 01:30:06,270 그는 당신이 흑인이라는 것에 대해 아무 말도하지 않았습니다. 1110 01:30:06,313 --> 01:30:11,101 - 당신은 그를 인종 차별 주의자라고 부르고 있습니다. - 눈에는 그의 눈에서 볼 수 있습니다 ... 1111 01:30:11,144 --> 01:30:13,538 - 누구시죠? 누구시죠? - 선생님! 1112 01:30:13,582 --> 01:30:16,846 - 나는 엔진 룸에서 일한다. - 선생님! 1113 01:30:16,889 --> 01:30:18,978 - 무엇? - 실례합니다. 1114 01:30:19,022 --> 01:30:21,285 이제 진정해야 할 것 같아요. 1115 01:30:21,328 --> 01:30:23,896 상황을 강화하기에 좋은시기가 아닙니다. 1116 01:30:23,940 --> 01:30:26,943 - 침착하고 긍정적 인 태도를 유지하십시오. - 그는 엔진 룸에서 일합니까? 1117 01:30:26,986 --> 01:30:30,599 보트에는 많은 사람들이 있습니다. 우리는 항상 서로를 볼 수 없습니다. 1118 01:30:30,642 --> 01:30:34,733 - 그렇다면 문제는 무엇일까요? - 제발 거기 가지 마세요. 1119 01:30:34,777 --> 01:30:36,605 미안해. 나는 그것을 얻어야 만한다. 1120 01:30:38,128 --> 01:30:41,000 - 그냥 당신이 무슨 말을해야할지 말. - 중지. 1121 01:30:41,044 --> 01:30:42,741 내게 말하라. 1122 01:30:42,785 --> 01:30:45,135 예, 알아요. 다시 연락 드리겠습니다. 알아요. 1123 01:30:45,178 --> 01:30:47,703 선생님! 1124 01:31:32,487 --> 01:31:34,837 오! 아! 1125 01:31:34,880 --> 01:31:36,055 진정해! 1126 01:31:50,809 --> 01:31:52,115 오... 1127 01:31:52,158 --> 01:31:55,118 - Ow! Ow! - 쉬, 쉬! 1128 01:31:57,729 --> 01:31:59,557 조용히 하세요. 1129 01:32:13,571 --> 01:32:16,356 아니요, 플레어를 사용하지 마십시오! 1130 01:32:16,400 --> 01:32:19,316 우리의 마지막 플레어입니다! 플레어를 사용하지 마십시오! 1131 01:33:45,141 --> 01:33:47,970 - 이봐! - 무엇? 1132 01:33:48,013 --> 01:33:49,536 봐! 1133 01:33:49,580 --> 01:33:51,147 안 돼... 1134 01:33:52,496 --> 01:33:54,629 야야, 일어나, 일어나. 1135 01:33:58,502 --> 01:33:59,808 봐! 1136 01:34:12,298 --> 01:34:14,518 거기에 물이 있습니다. 1137 01:34:14,561 --> 01:34:16,781 - 거기에 물이 있습니다. - 예! 1138 01:34:17,913 --> 01:34:20,089 - 닫혀 있습니까? - 닫혔습니다. 닫혔습니다. 1139 01:34:20,132 --> 01:34:23,527 - 폴라, 물이 필요해! - 인내심을 가져야 합니다. 1140 01:34:23,570 --> 01:34:27,139 - 거기에 누군가가 있습니까? - 예, 거기에 누군가가 있습니다. 1141 01:34:27,183 --> 01:34:29,272 진정, 진정. 1142 01:34:29,315 --> 01:34:31,404 - 그녀는 물이 있습니까? - 예. 1143 01:34:31,448 --> 01:34:35,713 말 좀 해 보세요! 말 좀 해 보세요! 1144 01:34:35,757 --> 01:34:40,065 말 좀 해 보세요! 말 좀 해 보세요! 말 좀 해 보세요! 1145 01:34:41,197 --> 01:34:44,896 - 아비가일입니다. 애비! 나오다! - 폴라 부인? 1146 01:34:44,940 --> 01:34:47,246 - 괜찮으세요? - 무엇? 1147 01:34:47,290 --> 01:34:49,161 - 해치를 열어라! - 물! 물! 1148 01:34:49,205 --> 01:34:51,555 - 그래! - 폴라, 물이 필요해... 1149 01:34:53,949 --> 01:34:56,908 - 이봐, 폴라 부인! - 당신은 무엇을해야합니까? 1150 01:34:57,474 --> 01:35:00,346 우리는 이 모든 상자를 꺼내야 합니다. 그래? 1151 01:35:00,390 --> 01:35:03,306 그러니 여러분, 진정하세요. 우리는 지금 물을 얻을 것입니다. 1152 01:35:03,349 --> 01:35:05,308 예! 1153 01:35:05,351 --> 01:35:07,571 거기에 칩도 있습니다. 그래서 모두가 일부를 얻을 것입니다. 1154 01:35:07,614 --> 01:35:09,529 - 그리고 칩? - 그리고 칩. 1155 01:35:16,319 --> 01:35:18,887 그녀는 무엇을하고 있는가? 1156 01:35:18,930 --> 01:35:21,759 뭐하세요? 뭐가 그렇게 오래 걸리나요? 서둘러. 1157 01:35:24,719 --> 01:35:27,809 잠시만 기다려주세요. 그냥 백업하십시오. 조금 백업하십시오. 1158 01:35:28,810 --> 01:35:31,551 그리고 칩, 애비게일. 어서, 모든 것. 1159 01:35:31,595 --> 01:35:34,206 폴라, 음식 좀 달라고 해, 응? 1160 01:35:37,383 --> 01:35:39,821 - 그리고 에비앙. - 네, 폴라 부인. 1161 01:35:42,258 --> 01:35:44,521 감사합니다. 그리고 당신은 몇 명입니까? 1162 01:35:44,564 --> 01:35:48,046 너 다섯 살이야? 인내심을 가지십시오. 모두가 얻을 것이다 ... 1163 01:35:49,004 --> 01:35:50,440 여기 있어. 1164 01:35:51,963 --> 01:35:53,443 잘 했어요. 1165 01:35:54,487 --> 01:35:56,011 저장해 주세요. 1166 01:36:05,716 --> 01:36:08,980 - 물이 담긴 상자가 더 있습니까? - 아니, 이게 다. 1167 01:36:09,024 --> 01:36:11,243 - 이게 뭐죠? - 페이셜 스프레이입니다. 1168 01:36:11,287 --> 01:36:13,942 그러나 당신은 그것을 마실 수 있습니다, 그것은 단지 캔에 담긴 물입니다. 1169 01:36:15,073 --> 01:36:18,337 낭비하지 않도록 입 가까이에 두십시오. 1170 01:36:22,820 --> 01:36:24,213 여기 있어. 1171 01:36:49,586 --> 01:36:50,979 그래? 1172 01:37:28,103 --> 01:37:31,236 브라 보! 1173 01:37:31,280 --> 01:37:34,152 - 브라 보! - 우! 1174 01:37:35,893 --> 01:37:37,242 미친. 1175 01:37:41,943 --> 01:37:46,382 - 그녀는 손으로 그것을 잡았습니까? - 잘했어, 애비게일! 1176 01:37:47,949 --> 01:37:51,866 잘 했어요! 저게 뭐죠? 문어? 1177 01:37:51,909 --> 01:37:54,042 - 문. - 좋은! 1178 01:37:54,085 --> 01:37:57,175 - 우리가 지금 무엇을해야한다고 생각하십니까? - 빌어 먹을 인상적인. 1179 01:37:57,219 --> 01:38:02,180 - 우리는 불을 피워야 합니다. - 물론 우리는 불을 피워야합니다. 1180 01:38:02,224 --> 01:38:03,529 예... 1181 01:38:05,227 --> 01:38:08,143 불을 피우는 방법을 아는 사람이 있습니까? 1182 01:38:08,186 --> 01:38:09,405 무엇? 1183 01:38:09,448 --> 01:38:13,278 불을 피우는 방법을 아는 사람이 있습니까? 1184 01:38:16,412 --> 01:38:17,892 - 아니요? - 아니요! 1185 01:38:18,805 --> 01:38:20,546 - 무엇? - 아니요! 1186 01:38:22,505 --> 01:38:25,247 그런 다음 낚시를 마친 후에 불을 피우고 우리는... 1187 01:38:25,290 --> 01:38:28,554 - 문어를 청소해야합니다. - 물론 우리는 그렇게 합니다. 1188 01:38:32,689 --> 01:38:36,214 문어를 청소하는 방법을 아는 사람이 있습니까? 1189 01:38:36,258 --> 01:38:40,523 - 응? - 문어를 청소하려면! 1190 01:38:40,566 --> 01:38:42,568 당신은 그것을 수행하는 방법을 알고 계십니까? 1191 01:38:51,142 --> 01:38:53,188 어- 응 ... 1192 01:39:03,415 --> 01:39:05,200 당신을 위해 하나. 1193 01:39:06,201 --> 01:39:08,072 나를 위해 하나. 1194 01:39:08,116 --> 01:39:09,552 당신을 위해 하나. 1195 01:39:10,335 --> 01:39:12,207 나를 위해 하나. 1196 01:39:12,250 --> 01:39:14,078 당신을 위해 하나. 1197 01:39:14,122 --> 01:39:15,993 나를 위해 하나. 1198 01:39:16,037 --> 01:39:17,777 당신을 위해 하나. 1199 01:39:17,821 --> 01:39:19,214 나를 위해 하나. 1200 01:39:20,084 --> 01:39:21,172 당신을 위해 하나. 1201 01:39:21,956 --> 01:39:23,740 나를 위해 하나. 1202 01:39:23,783 --> 01:39:27,048 당신을 위해 하나. 나를 위해 하나. 1203 01:39:27,570 --> 01:39:29,528 당신을 위해 하나. 1204 01:39:29,572 --> 01:39:31,139 나를 위해. 1205 01:39:31,182 --> 01:39:33,184 너를 위해. 나를 위해. 1206 01:39:33,228 --> 01:39:35,795 너를 위해. 나를 위해. 1207 01:39:37,275 --> 01:39:39,538 - 어- 응! - 무엇? 1208 01:39:42,063 --> 01:39:43,716 저게 뭐죠? 1209 01:39:45,675 --> 01:39:47,590 그거 내 거에요. 1210 01:39:47,633 --> 01:39:49,722 아니, 거기에 큰 더미? 저게 뭐죠? 1211 01:39:49,766 --> 01:39:52,116 광산. 내 거에요. 1212 01:39:52,160 --> 01:39:55,119 - 이 모든 것? - 예. 1213 01:39:56,120 --> 01:40:00,081 아니요. 아니 아니요... 왜 그렇게 많은 음식을 얻습니까? 1214 01:40:01,865 --> 01:40:03,040 왜? 1215 01:40:07,044 --> 01:40:08,915 나는 물고기를 잡았다. 1216 01:40:09,655 --> 01:40:11,831 - 예? - 나는 불을 질렀다. 1217 01:40:11,875 --> 01:40:13,746 - 및? - 나는 요리했다. 1218 01:40:13,790 --> 01:40:17,837 나는 모든 일을했다. 그리고 모두가 뭔가를 얻었습니다. 1219 01:40:20,884 --> 01:40:22,190 흠... 1220 01:40:23,104 --> 01:40:26,324 아니요. 아니, 우리 모두... 우리 모두는 일했습니다. 1221 01:40:26,368 --> 01:40:28,500 당신은 무엇을 했나요? 1222 01:40:29,501 --> 01:40:33,114 우리... 불을 피우기 위해 모든 나무를 모았습니다. 1223 01:40:33,157 --> 01:40:35,768 로그를 옮겼습니다. 1224 01:40:35,812 --> 01:40:39,337 예, 이 큰 통나무가 저기에 있었고 우리는 그것을 여기로 옮겼습니다. 1225 01:40:39,381 --> 01:40:41,035 충분하지 않습니다. 1226 01:40:42,210 --> 01:40:45,430 아니요, 충분하지 않을 수도 있지만 함께 일해야합니다. 1227 01:40:45,474 --> 01:40:49,565 - 그들은 그것을하는 방법을 모릅니다. - 정확히. 1228 01:40:51,436 --> 01:40:55,440 그리고 아마도 그것이 당신이 너무 게으르고 나에게 의존해서는 안되는 이유 일 것입니다. 1229 01:40:55,484 --> 01:40:58,182 어- 응! 1230 01:41:17,245 --> 01:41:20,857 애비... 잊고 있는 것 같아 1231 01:41:20,900 --> 01:41:24,600 당신과 나는 큰 해운 회사의 직원입니다. 1232 01:41:24,643 --> 01:41:26,515 기억? 1233 01:41:26,558 --> 01:41:30,127 결국 게스트의 안전에 대한 책임은 제가 있습니다. 1234 01:41:30,171 --> 01:41:32,086 당신은 내가 말하는 것을해야합니다. 1235 01:41:33,174 --> 01:41:36,873 우리는 요트에서 일합니다. 당신은 화장실 관리자입니다. 1236 01:41:36,916 --> 01:41:39,745 - 당신은 처리하는 방법을 모릅니다 ... - 어떤 요트? 1237 01:41:39,789 --> 01:41:41,878 요트는 어디 있어요? 1238 01:41:41,921 --> 01:41:44,968 아비가일, 나는 매우 부자입니다. 1239 01:41:45,011 --> 01:41:48,624 우리가 돌아 오면 나는 당신을 위해 좋은 일을 할 수 있습니다. 1240 01:41:48,667 --> 01:41:51,105 나는 당신의 삶을 쉽고 멋지게 만들 수 있습니다. 1241 01:41:51,148 --> 01:41:53,585 - 우리가 돌아올 때? - 예. 1242 01:41:53,629 --> 01:41:55,935 우리가 돌아올 때. 사람들은 우리를 찾고 있습니다. 1243 01:41:55,979 --> 01:41:59,069 뭐, 우리가 영원히 여기 있을 거라고 생각해? 무엇? 1244 01:41:59,113 --> 01:42:01,811 당신은 재미있어요. 1245 01:42:01,854 --> 01:42:05,206 아비가일, 이것은 당신이 훈련받은 방법이 아닙니다. 주세요... 1246 01:42:05,249 --> 01:42:07,295 워! 1247 01:42:09,601 --> 01:42:12,082 어서, 이건 말도 안돼. 1248 01:42:13,736 --> 01:42:16,956 당신은 사람들을 겁주고 있습니다. 스틱을 내려 놓으십시오. 1249 01:42:18,219 --> 01:42:19,698 이봐! 1250 01:42:24,921 --> 01:42:26,531 나는 누구인가? 1251 01:42:27,967 --> 01:42:30,448 - 누구시죠? - 나는 누구인가? 1252 01:42:30,492 --> 01:42:34,713 - 당신은 화장실 관리자입니다. - 아니요. 1253 01:42:34,757 --> 01:42:39,327 요트에서 화장실 관리자. 여기... 선장. 나는 누구인가? 1254 01:42:43,548 --> 01:42:45,550 당신은 선장입니다. 1255 01:42:47,291 --> 01:42:48,466 예. 1256 01:42:51,513 --> 01:42:54,168 - 나는 누구인가? - 선장. 1257 01:42:54,211 --> 01:42:57,214 - 아주 좋아요. 큐티 파이? - 선장. 1258 01:42:58,128 --> 01:43:00,565 - 나는 누구인가? - 선장. 1259 01:43:00,609 --> 01:43:02,437 - 나는 누구인가? - 선장. 1260 01:43:03,307 --> 01:43:05,440 나는 누구인가? 1261 01:43:09,400 --> 01:43:10,706 나는 누구인가? 1262 01:43:12,925 --> 01:43:14,536 나는 누구인가? 1263 01:43:23,980 --> 01:43:26,983 요트에서 청소부. 여기, 선장님. 1264 01:43:27,940 --> 01:43:29,333 그래? 1265 01:43:43,608 --> 01:43:45,654 하나 더 있습니다. 1266 01:43:45,697 --> 01:43:47,133 감사합니다. 1267 01:43:48,265 --> 01:43:50,311 나는 동의한다고 말할 것이다. 1268 01:43:50,354 --> 01:43:54,184 내 말은, 어... 우리는 함께 일해야 합니다. 1269 01:43:55,272 --> 01:43:58,710 그리고... 좋은 그룹을 만드십시오. 1270 01:43:58,754 --> 01:44:00,321 좋은 사회. 1271 01:44:00,364 --> 01:44:02,975 당신은 속담을 아십니까? 1272 01:44:03,019 --> 01:44:06,327 "각자 자기의 능력에 따라, 1273 01:44:06,370 --> 01:44:09,243 "각 사람의 필요에 따라"? 1274 01:44:12,289 --> 01:44:14,378 이거 몰라? 1275 01:44:15,597 --> 01:44:17,251 폴라 부인... 1276 01:44:20,210 --> 01:44:25,607 이 상황에 대한 귀하의 전문 지식과 관련하여... 1277 01:44:27,304 --> 01:44:31,003 ... 괜찮다면 제안을하고 싶습니다. 1278 01:44:32,396 --> 01:44:33,832 확실. 1279 01:44:36,400 --> 01:44:39,403 내 제안은 소년들이 ... 1280 01:44:40,796 --> 01:44:45,670 여기에 머물면서 불을 지켜보고 마담을 돌보십시오. 1281 01:44:45,714 --> 01:44:51,285 당신이 폴라 부인과 구명정에서 나와 함께 자는 동안. 1282 01:45:18,486 --> 01:45:19,835 감사합니다. 1283 01:45:26,885 --> 01:45:29,192 이봐, 애비게일, 이것 좀 봐... 1284 01:45:30,193 --> 01:45:32,500 나는 당신에게 내 파텍 필립을 줄 것입니다. 1285 01:45:32,543 --> 01:45:35,024 보트에서 하룻밤. 이봐, 애비게일... 1286 01:45:35,067 --> 01:45:37,505 150,000 유로! 1287 01:45:38,723 --> 01:45:42,597 - 들어봅시다. - 너를 위해... 오리지널 롤렉스. 1288 01:45:49,517 --> 01:45:53,042 넬슨... 그녀는 가방을 떠났다. 1289 01:45:53,999 --> 01:45:56,306 - 무엇? - 그녀는 가방을 떠났다. 1290 01:45:59,527 --> 01:46:01,790 그 안에 뭐가 있을까요? 1291 01:46:12,453 --> 01:46:14,629 프레첼 스틱. 1292 01:46:19,416 --> 01:46:23,464 - 아니요, 우리는 그것을 가질 수 없습니다. - 나는 단지 볼 것이다. 괜찮아? 1293 01:46:29,383 --> 01:46:32,516 - 좋은! - 우리는 할 수 없어요. 아니요. 1294 01:46:40,568 --> 01:46:42,308 - 기다릴... - 뭐하세요? 1295 01:46:42,352 --> 01:46:43,788 기다려... 1296 01:46:50,534 --> 01:46:51,970 어쩌면... 1297 01:46:54,930 --> 01:46:57,628 ... 여기에 작은 구멍을 뚫으면... 1298 01:46:58,499 --> 01:47:03,852 두 개를 꺼내십시오. 각각 하나씩. 그들은 그것을 결코 눈치 채지 못할 것입니다. 1299 01:47:03,895 --> 01:47:05,810 좋아, 내가 해보자. 1300 01:47:09,553 --> 01:47:11,816 - 그만해, 그만해, 그만해... - Nwo? 1301 01:47:24,525 --> 01:47:26,570 그것은 완벽했다! 1302 01:47:29,051 --> 01:47:32,184 - 나는 그것을 먹고 싶지 않다! 나는 그것을 저장하고 싶다! - 매우 좋은! 1303 01:47:34,230 --> 01:47:35,971 다시 넣어. 1304 01:47:53,075 --> 01:47:54,380 흠... 1305 01:48:00,778 --> 01:48:03,085 - 하나 더 드릴까요? - 예. 1306 01:48:03,128 --> 01:48:04,347 예! 1307 01:48:16,228 --> 01:48:17,621 베라! 1308 01:49:22,381 --> 01:49:24,688 그래서, 여기서 무슨 일이 일어 났습니까? 1309 01:49:24,732 --> 01:49:27,517 어... 우리는 실수를 저질렀습니다. . . 1310 01:49:29,171 --> 01:49:31,129 왜? 1311 01:49:31,173 --> 01:49:33,305 우리는 방금 잠 들었습니다. 1312 01:49:33,349 --> 01:49:37,614 이제 나는 또 다른 불을 만들어야하기 때문에 물고기를 잡을 시간이 충분하지 않을 것입니다. 1313 01:49:39,050 --> 01:49:42,010 불을 피우려면 많은 노력이 필요합니다. 1314 01:49:42,053 --> 01:49:43,794 네 네. 우리는 알아요. 1315 01:50:00,332 --> 01:50:01,986 그래. 1316 01:50:03,901 --> 01:50:07,209 그래. 그래. 오늘을 시작합시다. 1317 01:50:07,252 --> 01:50:09,385 어서, 모두들. 갑시다. 1318 01:50:11,213 --> 01:50:12,910 - 그래. - 멋진. 1319 01:50:12,954 --> 01:50:15,957 기다려. 한 가지 더 있습니다. 1320 01:50:17,698 --> 01:50:21,963 왜냐하면, 어젯밤, 우리는 배낭을 여기에 두고 왔기 때문입니다. 1321 01:50:22,006 --> 01:50:25,314 그리고, 글쎄, 우리는 확실하지 않지만... 1322 01:50:25,357 --> 01:50:28,796 ... 우리는 프레첼 스틱 팩을 놓치고 있다고 생각합니다. 1323 01:50:30,014 --> 01:50:32,538 - 당신은 그것을 가져 가지 않았습니까? - 아니요. 1324 01:50:32,582 --> 01:50:33,975 아니요. 1325 01:50:36,325 --> 01:50:38,501 - 확실한가요? - 예, 확실합니다! 서둘러. 1326 01:50:38,544 --> 01:50:41,983 - 우리가 고발을 당하는 이유는 무엇입니까? - 오, 아니, 나는 당신을 비난하지 않습니다. 1327 01:50:42,026 --> 01:50:44,202 나는 단지 확인하고 있기 때문에 ... 1328 01:50:50,687 --> 01:50:51,949 이게 뭐죠? 1329 01:50:54,038 --> 01:50:55,823 - 글쎄, 우리는 하지 않았다... - 안 했어요? 1330 01:50:55,866 --> 01:50:57,302 - 아니요. - 아니, 우리는하지 않았다. 1331 01:50:57,346 --> 01:51:00,131 - 그리고 당신은 당신이하지 않았다고 확신합니까? - 우리는 그렇지 않았다고 확신합니다. 1332 01:51:00,175 --> 01:51:02,003 - 확실합니까? - 예. 1333 01:51:05,310 --> 01:51:08,879 - 나는 그들이 처벌 받아야한다고 생각한다. - 네, 폴라 부인. 1334 01:51:11,795 --> 01:51:14,189 이것은 정말 나쁘다. 1335 01:51:14,232 --> 01:51:16,582 이것은 정말로, 정말로 나쁩니다. 1336 01:51:17,671 --> 01:51:19,585 아 제발... 1337 01:51:19,629 --> 01:51:21,718 내 말은, 당신은 불을 않았습니다. 1338 01:51:21,762 --> 01:51:24,242 그리고 프레첼 스틱 한 팩을 훔치나요? 1339 01:51:24,286 --> 01:51:27,115 - 예, 그것에 대해 거짓말을하십시오. - 우리는 그럴 자격이 있습니다. 1340 01:51:27,158 --> 01:51:30,205 그리고 저뿐만 아니라 여기 있는 모든 사람들에게. 1341 01:51:32,076 --> 01:51:34,296 당신이 한 일 후에 우리가 어떻게 당신을 믿을 수 있습니까? 1342 01:51:34,339 --> 01:51:36,733 나는 지금 뭔가를 말할 필요가있다, 왜냐하면 이것은 우스꽝스러워지고 있기 때문이다. 1343 01:51:36,777 --> 01:51:41,129 - 아니, 내가 뭐라고 말할게, 애비게일. - 당신은 그것을 보았습니까? 1344 01:51:41,172 --> 01:51:42,957 무엇? 1345 01:51:43,000 --> 01:51:46,047 그녀를 가리키지 마십시오. 손을 내려 놓으십시오. 1346 01:51:47,483 --> 01:51:50,965 - 좋아, 좋아, 그래도 말할게... - 손을 내려 놓으십시오! 1347 01:51:51,705 --> 01:51:53,141 무엇? 1348 01:51:53,184 --> 01:51:56,013 당신의 바디 랭귀지는 너무 공격적입니다, 칼! 1349 01:51:56,057 --> 01:51:59,190 - 무엇? - 나는 당신을 위해 어떤 음식도 얻지 못하고 있습니다. 1350 01:51:59,234 --> 01:52:02,803 - 당신은 당신 자신의 음식을 찾습니다. - 무엇? 이봐, 친구... 1351 01:52:02,846 --> 01:52:06,241 - 아니, 애비게일, 그건 너무 불공평해! - 손을 내려 놓습니다. 1352 01:52:06,284 --> 01:52:09,635 당신은 진지하게 그것을 이해하지 못합니다. 손을 내려 놓으십시오! 1353 01:52:09,679 --> 01:52:13,378 - 나는 나 자신을 방어하려고 노력하고있다. - 자신을 방어하지 마십시오! 1354 01:52:13,422 --> 01:52:17,339 당신은 자신을 방어함으로써 그녀에게 고통을주고 있습니다. 1355 01:52:35,270 --> 01:52:37,881 이야기 그만 해! 아니요... 1356 01:52:40,405 --> 01:52:41,798 아니요! 1357 01:53:09,434 --> 01:53:11,741 이봐! 하하! 1358 01:53:13,047 --> 01:53:15,919 오... 이봐. 1359 01:53:16,920 --> 01:53:19,836 - 정말 좋은 물고기죠? - 예. 1360 01:53:19,880 --> 01:53:21,969 - 와우! - 우리는 많이 가지고 있습니다. 1361 01:53:23,013 --> 01:53:25,537 그래서 저녁이야, 응? 대. 1362 01:53:27,322 --> 01:53:30,804 - 그거 어디서 구했나요? - 저기, 바위 뒤쪽에. 1363 01:53:32,196 --> 01:53:34,938 - 당신은 그것을 잘합니다. - 감사합니다. 1364 01:53:38,724 --> 01:53:40,204 당신은 도움이 필요해요? 1365 01:53:40,248 --> 01:53:43,512 네, 물론입니다. 1366 01:54:05,839 --> 01:54:07,666 고마워! 1367 01:55:27,442 --> 01:55:29,270 무엇? 1368 01:55:40,803 --> 01:55:44,285 - 야야? 기다려! - 딕헤드! 저리 가! 1369 01:56:06,089 --> 01:56:09,440 좋아, 나는 지금 구명정에 갈거야. 1370 01:56:09,484 --> 01:56:12,574 폴라 부인, 여기 머물면서 불을 볼 수 있습니까? 1371 01:56:12,617 --> 01:56:14,010 확실. 1372 01:56:16,970 --> 01:56:21,757 그리고 칼은 오늘 아무것도 먹지 않았기 때문에 구명정에서 나와 함께 잘 수 있습니다. 1373 01:56:23,889 --> 01:56:25,369 그래. 예. 1374 01:56:30,984 --> 01:56:34,857 - 내가 올 수 있습니까? - 애비게일, 우리 둘 다 와도 될까요...? 1375 01:56:34,900 --> 01:56:37,120 아니, 그냥 당신. 1376 01:56:40,341 --> 01:56:44,084 - 좋아, 나는 프레즐을 가져갈 것이다! - 어? 1377 01:56:48,653 --> 01:56:50,568 당신은 이것을 문제로 만들고 있습니다. 1378 01:56:50,612 --> 01:56:52,831 당신은 그들을 데려 갈 건가요? 예, 가져 가십시오. 좋다. 1379 01:56:52,875 --> 01:56:56,096 왜 이것을 문제로 만들고 있습니까? 1380 01:56:56,139 --> 01:56:58,228 갈 거에요! 잠시만요! 1381 01:57:04,408 --> 01:57:08,064 - 보트에서 무엇을 할 건가요? - 몰라요. 1382 01:57:09,892 --> 01:57:11,633 순진하게 행동하지 마세요, 진지하게! 1383 01:57:11,676 --> 01:57:13,852 그녀가 왜 나에게 물었는지 모르겠지만 물론 할 것입니다 ... 1384 01:57:13,896 --> 01:57:15,376 - 정말? - 예. 1385 01:57:15,419 --> 01:57:17,943 그녀가 당신에게 무엇을 원한다고 생각합니까? 1386 01:57:17,987 --> 01:57:20,642 당신은 젊고 섹시한 사람입니다. 그녀가 당신과 무엇을 할 것이라고 생각합니까? 1387 01:57:22,296 --> 01:57:24,646 - 좋아, 그럼 돌려줘... - 아니요. 아니요! 1388 01:57:24,689 --> 01:57:27,649 - 다시 가져가겠습니다. - 아니요. 그리고 그들은 내 꺼야, 알았지? 1389 01:57:27,692 --> 01:57:30,217 몇 개를 가져 가면 다시 가져 갈게요, 왜냐하면이 일을하고 싶지 않기 때문입니다. 1390 01:57:30,260 --> 01:57:32,175 - 그것은 좋은 생각이 아니다. - 나는 이것들을 원한다! 1391 01:57:32,219 --> 01:57:36,658 당신은 나에게 무엇을해야하는지 말해줘야합니다! 이것을 탐색하는 방법을 알려줘야합니다. 1392 01:57:42,403 --> 01:57:43,752 야야? 1393 01:57:47,538 --> 01:57:50,106 당신은 그녀의 자존심을 쓰다듬어 야합니다. 1394 01:57:53,240 --> 01:57:56,634 불과... 그녀의 농담에 웃어. 1395 01:57:56,678 --> 01:57:59,072 - 그리고... 그리고 미소. - 음... 1396 01:58:00,247 --> 01:58:01,596 그래. 1397 01:58:01,639 --> 01:58:04,555 - 경계를 설정해야 합니다. - 예. 1398 01:58:04,599 --> 01:58:08,472 - 그리고 성적인 것은 없습니다. - 아니요, 성적인 일은 하지 않겠습니다. 1399 01:58:09,169 --> 01:58:10,561 음... 1400 01:58:10,605 --> 01:58:12,302 그리고 내가 원하지 않는 일을하지 마십시오. 1401 01:58:12,346 --> 01:58:14,565 아니, 나는 당신이 편하지 않은 일을하지 않을 것입니다. 1402 01:58:14,609 --> 01:58:17,525 키스 금지. 그런 건 없어! 1403 01:58:21,877 --> 01:58:23,966 야야, 아마 뭔가를 기대하고 있는 것 같아. 1404 01:58:25,794 --> 01:58:28,884 - 예를 들면? - 몰라요... 나, 어... 1405 01:58:30,146 --> 01:58:31,974 - 마사지, 또는... - 마사지? 1406 01:58:32,017 --> 01:58:34,977 - 몰라요. 그녀는 뭔가를 원할 수도 있습니다. - 확실히 마사지가 아닙니다! 1407 01:58:35,020 --> 01:58:37,458 그녀는 방금 당신을 위해 프레즐 한 봉지를 나에게 주었습니다... 1408 01:58:37,501 --> 01:58:39,938 어떻게 말해야 할지 모르겠다... 나는 아무것도 할 수 없다? 1409 01:58:39,982 --> 01:58:41,679 - 아니요! - 좋아, 하지만... 1410 01:58:41,723 --> 01:58:44,552 - 그녀의 목을 마사지하십시오. 그래? - 나는 그녀의 목을 마사지 할 수 있습니까? 1411 01:58:44,595 --> 01:58:46,989 - 그녀의 목, 그게 다야! - 좋아, 좋아, 괜찮아... 1412 01:58:49,383 --> 01:58:51,124 그래. 1413 01:58:53,256 --> 01:58:55,693 - 당신을 너무 사랑해요. - 글쎄, 난 네가 싫어. 1414 01:58:55,737 --> 01:58:58,131 이해합니다! 씨발... 1415 01:58:58,914 --> 01:59:01,482 예... 오는! 1416 01:59:19,413 --> 01:59:21,415 - 조금 만드세요. - 아침. 1417 01:59:22,503 --> 01:59:24,853 - 오, 아침. - 자식. 1418 01:59:26,376 --> 01:59:29,162 야야! 야야, 잠깐만. 기다림. 1419 01:59:36,299 --> 01:59:39,172 이봐! 1420 02:00:12,335 --> 02:00:14,642 - 다음에 또 봐요. - 그래. 1421 02:00:14,685 --> 02:00:18,167 해적! 해적! 그가 온다! 그는 잡혔다! 1422 02:00:23,172 --> 02:00:24,869 역 겨 운. 1423 02:00:24,913 --> 02:00:26,871 무엇? 1424 02:00:38,579 --> 02:00:40,624 뭐야? 1425 02:00:41,756 --> 02:00:43,714 오, 빌어먹을 지옥... 1426 02:01:01,471 --> 02:01:04,344 - 예쁜 소년! - 우리는 당신을 볼 수 있습니다! 1427 02:01:15,703 --> 02:01:19,097 당신은 당신의 ... 어렸을 때? 1428 02:01:21,970 --> 02:01:24,233 오, 당신은 일자리를 얻기 위해 누군가와 잤습니까? 1429 02:01:35,418 --> 02:01:37,420 너는 안 했어요? 1430 02:01:37,464 --> 02:01:40,162 정말로? 한번? 1431 02:01:45,515 --> 02:01:48,257 테레즈... 와우! 1432 02:01:53,349 --> 02:01:55,482 어디에 있어요? 1433 02:01:55,525 --> 02:01:58,702 - 저에게 주세요! - 가져 가세요! 가져 가세요. 1434 02:02:02,010 --> 02:02:04,926 당신은 아이들처럼 행동하고 있습니다. 호루라기를 줘! 1435 02:02:04,969 --> 02:02:06,971 지금 호루라기를 줘! 1436 02:02:09,626 --> 02:02:11,367 너무 유치해! 1437 02:02:41,310 --> 02:02:42,877 이봐... 1438 02:02:42,920 --> 02:02:45,445 - 해적? 그것은 무엇이었는가? - 보셨나요? 1439 02:02:45,488 --> 02:02:48,056 - 그게 뭐야? - 나는 그것이 무엇인지 모른다. 1440 02:02:51,842 --> 02:02:55,368 - 무슨 일이죠? - 그들은 뭔가를 사냥하고 있습니다. 1441 02:02:59,763 --> 02:03:03,985 아니요. 우리는 거기에 가지 않습니다. 무엇? 1442 02:03:04,028 --> 02:03:06,117 - 이리 와요 여러분! - 쉿! 1443 02:03:12,776 --> 02:03:14,909 넬슨, 그걸 줘. 1444 02:03:16,911 --> 02:03:19,174 확실한가요? 1445 02:03:37,061 --> 02:03:38,454 섹스... 1446 02:03:45,287 --> 02:03:47,028 여성입니다. 1447 02:03:48,203 --> 02:03:49,726 그것을 죽일. 1448 02:04:07,004 --> 02:04:09,398 - 우! - 나중! 1449 02:04:15,056 --> 02:04:17,928 그것은 움직이고 있습니다. 그것은 움직이고 있습니다. 1450 02:04:17,972 --> 02:04:20,670 - 무엇? - 죽지 않았습니다. 죽지 않았습니다. 1451 02:04:20,714 --> 02:04:23,891 - 그것은 움직이고 있습니다. - 죽지 않았습니다. 1452 02:04:27,024 --> 02:04:29,113 - 그가 뭘 하고 있나요? - 아니 아니요. 1453 02:04:30,680 --> 02:04:32,639 아, 다시! 다시 해! 1454 02:04:43,476 --> 02:04:46,696 자르모! 자르모... 라 템피. 1455 02:04:54,661 --> 02:04:56,576 이봐, 너 해냈어! 1456 02:05:06,934 --> 02:05:11,765 헌터 자모! 큰 사냥꾼! 서둘러! 1457 02:05:11,808 --> 02:05:16,421 - 그에게 박수를 줘! 이봐! - 자르모! 자르모! 자르모... 1458 02:05:18,685 --> 02:05:22,602 - 큰 당나귀 사냥! - 어서, 연설! 1459 02:05:22,645 --> 02:05:25,996 - 그래! - 당나귀 동화... 1460 02:05:26,040 --> 02:05:28,999 - 네 네! - 정말 고마워요. 1461 02:05:29,043 --> 02:05:34,962 그래... 당나귀를 죽이는 것은 큰 업적 일 수 있습니다. 1462 02:05:35,005 --> 02:05:38,008 그러나 훨씬 더 큰 것이 하나 있습니다. 1463 02:05:38,052 --> 02:05:41,446 - 페인트! - 페인트하려면 예! 1464 02:05:42,186 --> 02:05:45,233 당나귀를 칠하려면! 1465 02:05:45,276 --> 02:05:48,018 예! 1466 02:05:51,282 --> 02:05:53,458 표현식을 살펴 보겠습니다. 1467 02:05:53,502 --> 02:05:56,026 - 누가 이 일을 했는가? - 나. 1468 02:05:56,070 --> 02:05:59,421 좋아, 발은 서로 가깝다. 1469 02:05:59,464 --> 02:06:02,816 이 당나귀는 통제하기를 원합니다. 1470 02:06:02,859 --> 02:06:06,254 그러나 거의 무서워 보입니다. 1471 02:06:07,124 --> 02:06:09,387 이 당나귀에게 말하고 싶은데... 1472 02:06:10,475 --> 02:06:12,303 ... 너무 무서워하지 않기 위해. 1473 02:06:12,347 --> 02:06:17,352 통제력을 잃고 들판을 가로질러 묶이기 위해, 1474 02:06:17,395 --> 02:06:20,224 꼬리를 거칠게 흔들며! 1475 02:06:21,312 --> 02:06:24,707 - 물론, 그것은 실수를 할 것입니다 ... - 칼, 뭐하는거야? 1476 02:06:28,668 --> 02:06:29,886 응? 1477 02:06:31,453 --> 02:06:33,498 - 칼? - 예. 1478 02:06:36,110 --> 02:06:38,329 손으로 뭐하는거야? 1479 02:06:41,115 --> 02:06:44,074 - 어떤 거? - 심각? 1480 02:06:48,731 --> 02:06:50,951 그냥 의자에 올려 놓고 있어요. 1481 02:06:53,170 --> 02:06:56,391 왜 그녀의 재킷 아래에 손이 의자에 있습니까? 1482 02:06:58,132 --> 02:06:59,612 무엇...? 1483 02:07:00,656 --> 02:07:02,832 그냥... 모르겠어요, 거기에 있었어요. 1484 02:07:02,876 --> 02:07:05,618 옆에 쉬고... 의자. 1485 02:07:28,728 --> 02:07:31,644 갈 거에요. 갈 거에요! 1486 02:07:33,080 --> 02:07:34,734 갈 거에요... 1487 02:07:34,777 --> 02:07:37,519 - 아, 집중할 수 없어요... - 맙소사! 1488 02:07:53,622 --> 02:07:55,580 좋아, 알다시피... 1489 02:07:55,624 --> 02:07:59,193 ... 당신이 그것을 감당할 수 없다면, 아무도 당신에게 아무것도 강요하지 않는다고 말해주십시오. 1490 02:07:59,236 --> 02:08:03,284 이 빌어먹을 모든 것이 몰래 돌아다니고 모든 사람에게 물건을 숨기는 것입니다. 1491 02:08:03,327 --> 02:08:06,591 너무 많아요. 그것은... 견딜 수 없게되고 있습니다. 1492 02:08:06,635 --> 02:08:10,378 내 말은, 그들은 분명히 우리가 여기서 하는 일에 만족하지 않는다는 것입니다. 1493 02:08:12,902 --> 02:08:17,254 좋아, 그래서... 그냥... 그들에게 진실을 말하십시오. 1494 02:08:20,693 --> 02:08:25,915 당신은 나에게 무언가를 주고, 나는 당신에게 대가로 무언가를 줍니다. 1495 02:08:31,094 --> 02:08:33,706 그것이 나를 어떤 위치에 놓이는지 알고 있습니까? 1496 02:08:34,837 --> 02:08:36,056 아니요. 1497 02:08:37,840 --> 02:08:41,931 글쎄, 당신이 육체 행상인이라는 것이 더 열려 있기 때문에, 1498 02:08:41,975 --> 02:08:43,803 그들이 사실을 받아 들일 것이라는 의미는 아닙니다. 1499 02:08:43,846 --> 02:08:46,501 당신이 일반적인 음식으로 섹스를 사고 있다는 것입니다. 1500 02:08:47,241 --> 02:08:49,025 와우... 1501 02:08:50,200 --> 02:08:51,767 오, 어서, 나는하지 않았다 ... 1502 02:08:51,811 --> 02:08:54,204 내가 이 섬에 얼마나 많은 일을 했는지 아십니까? 1503 02:08:54,248 --> 02:08:57,381 - 나는 매일 낚시하러 가고, 나는 불을 피운다. - 알아요. 1504 02:08:57,425 --> 02:08:59,949 - 나는 여기 있는 모든 사람들을 책임지고 있습니다! - 알아요, 미안해요, 알아요. 1505 02:08:59,993 --> 02:09:04,084 - 그것이 나에게 이점을 주어야 하지 않을까요? - 네, 물론이죠. 1506 02:09:04,127 --> 02:09:07,783 - 그래! - 당신은 당신이 원하는 것을 할 자격이 있습니다. 1507 02:09:15,835 --> 02:09:18,794 터무니없는 것은 우리가 부부라면 1508 02:09:18,838 --> 02:09:21,666 그들은 우리가 여기서 무엇을했는지 신경 쓰지 않을 것입니다. 1509 02:09:24,582 --> 02:09:28,412 그러나 정말로, 어쩌면 우리는 그렇게해야 할 수도 있고, 어쩌면 그냥 넘어 가야 할 수도 있습니다. 1510 02:09:28,456 --> 02:09:31,372 모르겠어요, 공공 장소에서 조금 키스하고 손을 잡으십시오. 1511 02:09:31,415 --> 02:09:34,114 - 확실히 그게 더 쉬울까요? - 야야는 어때? 1512 02:09:34,157 --> 02:09:38,248 나는 야야와 대화를 나눌 것이다. 나는 그것에 대해 어른이되어야 할 것입니다. 1513 02:09:38,292 --> 02:09:42,992 그리고 그것을 알아 내지만... 아마도 그녀에게는 더 쉬울 것이라고 생각합니다. 1514 02:09:43,036 --> 02:09:45,778 내 말은, 그녀는이 모든 가십도 처리해야합니다. 1515 02:09:45,821 --> 02:09:48,041 칼, 나는... 몰라요. 1516 02:09:56,701 --> 02:09:59,052 내가 야야와 헤어지길 바라니? 1517 02:09:59,095 --> 02:10:00,749 - 아니요. - 아니요? 1518 02:10:02,925 --> 02:10:05,449 그건 내 결정이 아니라 네 결정이야. 1519 02:10:08,322 --> 02:10:12,413 나는 당신에게 그것을하도록 요구하는 것이 아니라 당신이 그것에 대해 어떻게 생각하는지보고 있습니다. 1520 02:10:12,456 --> 02:10:16,069 나도 알아, 하지만 그렇다고 해서 날 둘 사이에 둘 수 있는 건 아니야. 1521 02:10:16,112 --> 02:10:17,592 그래. 1522 02:10:25,948 --> 02:10:28,472 그것은 당신에게 완벽한 시나리오입니다. 1523 02:10:30,083 --> 02:10:32,346 당신은 당신이 원하는 것을 얻고, 당신은 의무가 없습니다. 1524 02:10:32,389 --> 02:10:34,696 책임이 없습니다. 1525 02:10:34,739 --> 02:10:36,872 왜 모든 것을 그렇게 복잡하게 만들어야합니까? 1526 02:10:36,916 --> 02:10:40,354 이게 어디로 가는지 알아야 할 것 같으니까, 애비게일. 1527 02:10:42,878 --> 02:10:44,880 그냥 즐기자. 1528 02:10:44,924 --> 02:10:47,187 아니,하지만이 상황을 다루려고 노력해야합니다. 1529 02:10:47,230 --> 02:10:49,232 나는... 나는 화나게하고 싶지 않다 ... 1530 02:10:51,582 --> 02:10:53,846 더 이상 누군가를 귀찮게하고 싶지 않습니다. 1531 02:10:56,152 --> 02:10:59,939 이곳에 온 첫날 밤에 무슨 말을 했는지 기억하십니까? 1532 02:10:59,982 --> 02:11:01,766 뭐라고 하셨죠? 1533 02:11:03,899 --> 02:11:06,684 "사랑해, 물고기 줘." 1534 02:11:06,728 --> 02:11:08,338 정확히. 1535 02:11:08,382 --> 02:11:11,733 그리고 그것이 왜 그렇게 아름다운지 아십니까? 1536 02:11:11,776 --> 02:11:13,300 - 아니요. - 당신처럼... 1537 02:11:13,343 --> 02:11:15,737 - 왜? - 왜냐하면 그것은 진실이기 때문입니다. 1538 02:11:20,960 --> 02:11:23,876 그래서, 넬슨... 너 해적이야, 응? 1539 02:11:25,442 --> 02:11:27,183 어서, 그만해. 1540 02:11:29,359 --> 02:11:32,623 그래. 내가 해적이라면 뭐라고 물어 볼까요? 1541 02:11:32,667 --> 02:11:35,017 당신은 얼마나 많은 돈을 버나요? 1542 02:11:36,410 --> 02:11:38,238 예, 물론입니다. 1543 02:11:38,281 --> 02:11:41,632 모르겠어요, 좋아요... 3,000유로. 1544 02:11:41,676 --> 02:11:43,896 - 한 번의 공격으로? - 예, 한 번의 공격입니다. 1545 02:11:44,853 --> 02:11:46,507 우리가 성공한다면. 1546 02:11:47,551 --> 02:11:50,641 그래서, 당신은 커미션을 받고 일합니다, 응? 1547 02:11:50,685 --> 02:11:52,643 - 예. - 똥! 1548 02:11:52,687 --> 02:11:54,907 고객이 모든 돈을 벌고 있습니까? 1549 02:11:55,820 --> 02:11:59,085 예,하지만 자신의 보트가 있으면 더 많이 만들 수 있습니다. 1550 02:12:01,565 --> 02:12:05,047 3,000유로... 어서, 너 미쳤어. 1551 02:12:06,092 --> 02:12:08,529 내 여자 친구는 비싸다. 1552 02:12:08,572 --> 02:12:11,271 무엇? 당신은 당신의 여자 친구에게 투자? 1553 02:12:11,314 --> 02:12:13,360 - 예. - 아... 1554 02:12:13,403 --> 02:12:16,015 다른 방법으로해야합니다. 1555 02:12:16,058 --> 02:12:19,409 사업에 투자하고 보트를 사면 소녀들이 당신에게 올 것입니다. 1556 02:12:19,453 --> 02:12:20,541 예? 1557 02:12:21,281 --> 02:12:23,587 물론입니다. 하하! 1558 02:12:39,386 --> 02:12:41,214 이봐. 1559 02:12:41,257 --> 02:12:44,173 배낭을 빌릴 수 있는지 궁금했습니다. 1560 02:12:44,217 --> 02:12:46,915 - 애비? - 예, 알아요. 1561 02:12:46,959 --> 02:12:50,266 - 뭘 할 건데, 야야? - 산 너머로 하이킹을 떠나십시오. 1562 02:12:50,310 --> 02:12:52,486 내가 뭔가를 찾을 수 있는지보십시오. 1563 02:12:55,750 --> 02:12:59,580 - 너와 함께 갈게. - 괜찮아, 나 혼자 갈 수있어. 1564 02:12:59,623 --> 02:13:03,453 아니, 야야, 혼자 가는 건 안전하지 않아. 너와 함께 갈게. 1565 02:13:04,933 --> 02:13:06,326 그래. 1566 02:13:10,808 --> 02:13:14,899 - 내가 오시길 원하십니까? - 아니요. 당신은 여기있어. 1567 02:13:14,943 --> 02:13:16,989 그녀와 둘만의 시간이 필요해. 1568 02:13:17,032 --> 02:13:18,512 - 예? - 예. 1569 02:13:24,605 --> 02:13:26,346 나는 그것을 취할 것이다. 1570 02:13:54,287 --> 02:13:56,506 우리가 함께 이 일을 하게 되어 기쁩니다, Yaya. 1571 02:13:58,552 --> 02:13:59,988 저도요. 1572 02:14:00,858 --> 02:14:03,383 나는 실제로 당신에게 내가 ... 1573 02:14:03,426 --> 02:14:06,255 ... 여기서 하는 모든 일에 정말 감동했습니다. 1574 02:14:07,169 --> 02:14:10,999 내 말은, 당신은 빌어먹을 모계제를 운영할 수 있었습니다, 애비게일. 1575 02:14:18,746 --> 02:14:21,879 당신은 모든 오래된 알파 남성을 길들였습니다. 1576 02:14:21,923 --> 02:14:23,316 예! 1577 02:14:26,188 --> 02:14:27,537 감사합니다. 1578 02:14:31,454 --> 02:14:33,456 아니요, 정말 인상적입니다. 1579 02:14:41,595 --> 02:14:44,032 우리는 함께 붙어야지, 응? 1580 02:15:09,840 --> 02:15:11,494 오, 이런... 1581 02:15:14,497 --> 02:15:17,239 여기에서 조금 더 쉬워야한다고 생각합니다. 1582 02:16:54,554 --> 02:16:56,599 네인, 네인. 1583 02:16:58,732 --> 02:17:00,212 응? 1584 02:17:46,780 --> 02:17:48,738 애비! 1585 02:17:48,782 --> 02:17:50,218 예? 1586 02:17:51,350 --> 02:17:53,265 뭔가 보여요! 1587 02:17:56,920 --> 02:17:59,923 뭔가? 1588 02:18:01,795 --> 02:18:04,711 당신을 들을 수가 없어요! 1589 02:18:07,931 --> 02:18:11,065 - 애비! 서둘러요! - 갈 거에요! 1590 02:18:12,284 --> 02:18:14,547 - 애비! - 야야! 1591 02:18:16,810 --> 02:18:20,292 야야! 1592 02:18:20,335 --> 02:18:21,728 애비! 1593 02:18:23,425 --> 02:18:26,907 애비! 애비게일, 엘리베이터가 있어요! 1594 02:18:29,649 --> 02:18:32,042 - 리조트야, 애비게일! - 뭔가? 1595 02:18:32,086 --> 02:18:33,740 리조트입니다! 1596 02:18:37,396 --> 02:18:41,400 오라, 보라! 고급 리조트입니다! 1597 02:18:45,839 --> 02:18:48,189 그것은 항상 거기에있었습니다! 1598 02:18:48,232 --> 02:18:51,410 빌어먹을 시간 내내 거기에 있었어, 애비게일! 1599 02:19:05,380 --> 02:19:06,686 올. 1600 02:19:09,863 --> 02:19:13,040 아비가일, 오너라. 오다. 1601 02:19:20,613 --> 02:19:22,005 애비? 1602 02:19:24,312 --> 02:19:26,488 이 순간을 즐기자. 1603 02:20:01,523 --> 02:20:03,960 - 초현실적이죠? - 예. 1604 02:20:18,497 --> 02:20:20,890 당신은 당신의 아이들을보고 흥분해야합니다, 응? 1605 02:20:22,501 --> 02:20:25,417 - 나는 아이가 없다. - 아... 1606 02:20:27,114 --> 02:20:28,507 미안해요. 1607 02:20:39,300 --> 02:20:40,693 갑시다. 1608 02:20:42,738 --> 02:20:44,348 나는 위위가 필요하다. 1609 02:20:45,132 --> 02:20:47,221 - 예. - 그리고 우리는 갈 것입니다. 1610 02:20:47,264 --> 02:20:48,570 그래. 1611 02:21:56,159 --> 02:21:57,552 애비? 1612 02:22:02,035 --> 02:22:04,298 애비게일, 내가 너를 도울 수있어. 1613 02:22:06,430 --> 02:22:08,650 방법은 모르겠지만... 1614 02:22:13,089 --> 02:22:17,529 애비... 어쩌면 당신이 와서 나를 위해 일할 수 있을까요? 1615 02:22:18,181 --> 02:22:20,183 당신은 내 조수가 될 수 있습니다. 1616 02:22:27,451 --> 02:22:28,844 아아! 1617 02:22:43,119 --> 02:22:44,338 섹스! 1618 02:22:46,558 --> 02:22:47,733 아아! 1619 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 자동 번역: www.elsubtitle.com 무료 번역을 위해 웹 사이트를 방문하십시오. 134008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.