All language subtitles for The Wind Rises

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:28.110 --> 00:00:34.990 आंधी उठती रहती है। हमें जीने की कोशिश करनी चाहिए। 00:04:45.570 --> 00:04:48.070 तायशोडो जनरल स्टोर 00:04:48.160 --> 00:04:51.830 मितोरिया ह्यूज सेल 00:04:51.910 --> 00:04:55.500 योशीदा दूध 00:04:55.580 --> 00:04:58.630 कॉन्फ्रेंस रूम 00:04:58.710 --> 00:05:02.420 टीचर्स लाउंज 00:05:04.590 --> 00:05:05.470 ये रही। 00:05:05.550 --> 00:05:07.300 एयरक्राफ्ट जनरल 14 फरवरी 1918 एविएशन 00:05:11.220 --> 00:05:12.680 क्या मैं इसे ले सकता हूँ? 00:05:13.350 --> 00:05:15.770 -ये अँग्रेजी में है। -मेरे पास डिक्शनरी है। 00:05:15.850 --> 00:05:18.190 -बहुत अच्छा। जाओ पढ़ो। -शुक्रिया। 00:05:36.750 --> 00:05:39.420 -इसे परेशान मत करो। -तुम बीच में मत पड़ो। 00:05:39.500 --> 00:05:40.750 जाओ यहाँ से। 00:05:40.960 --> 00:05:43.250 -जीरो... -तुम पिद्दे... 00:05:43.340 --> 00:05:45.840 -किसीको परेशान मत करना, समझे? -क्या? 00:05:46.130 --> 00:05:47.380 क्या कहा तुमने? 00:05:47.470 --> 00:05:48.470 इधर आओ। 00:06:02.730 --> 00:06:05.230 तुम तो हीरो लग रहे हो। 00:06:05.900 --> 00:06:07.610 मेरा पैर फिसल गया और मैं गिर गया। 00:06:08.570 --> 00:06:11.120 -लड़ाई कभी भी सही नहीं है। -मैं जानता हूँ। 00:06:12.620 --> 00:06:14.370 जाओ और नाश्ता कर लो। 00:06:15.200 --> 00:06:16.200 शुक्रिया। 00:06:18.620 --> 00:06:20.710 भैया, आप आ गए। 00:06:21.580 --> 00:06:23.540 -मैं तुम्हारा इंतज़ार कर रही-- -भैया। 00:06:23.630 --> 00:06:25.880 चलो, बाँस की घास उठाते हैं। 00:06:27.420 --> 00:06:29.630 भैया! 00:06:32.220 --> 00:06:34.260 मैं बाँस की घास उठाना चाहती हूँ। 00:06:39.520 --> 00:06:41.900 आपने मेरे साथ जाने का वादा किया था। 00:06:41.980 --> 00:06:42.860 मुझे होम वर्क करना है। 00:06:49.780 --> 00:06:51.360 ये तो होम वर्क नहीं है। 00:06:51.450 --> 00:06:52.620 ये एक अंग्रेजी मैगजीन है। 00:06:53.570 --> 00:06:55.120 काउंट कैप्रोनी डी टोलीडो 00:06:56.490 --> 00:06:57.620 कितनी बेकार मूंछें हैं। 00:06:58.370 --> 00:07:00.620 वह इटली के प्रसिद्ध विमान डिजाइनर हैं। 00:07:01.290 --> 00:07:05.630 इनका नाम कैप्रोनी है। इसके अनुसार वो एक काउंट है। 00:07:05.960 --> 00:07:08.760 -आपके चेहरे पर खरोंच लगी है। -छोड़ो इसे। 00:07:09.510 --> 00:07:12.220 मैं इस पर कुछ दवा लगाती हूँ। 00:07:12.300 --> 00:07:14.050 क्या तुम चुप होगी? 00:07:24.690 --> 00:07:27.280 भैया, आप क्या कर रहे हैं? 00:07:27.360 --> 00:07:29.110 तुम्हें यहाँ ऊपर आना मना है। 00:07:29.190 --> 00:07:30.700 आपने अपना चश्मा भी नहीं पहना। 00:07:30.780 --> 00:07:35.070 तारों को देखने से मेरी आँखें थोड़ी ठीक हो जाएंगी। 00:07:36.870 --> 00:07:39.660 -माँ तुम्हें डांटेगी। -एक टूटता तारा! 00:07:41.210 --> 00:07:42.750 एक और वहाँ पर। 00:07:44.080 --> 00:07:47.210 वे बहुत सुंदर हैं। देखा? अच्छा लगा? 00:07:48.800 --> 00:07:50.920 ये तो बहुत सारे हैं। 00:08:25.250 --> 00:08:27.750 ऐ, तुम कौन हो? 00:08:28.380 --> 00:08:29.880 मैं एक जापानी लड़का हूँ। 00:08:30.130 --> 00:08:32.010 जापानी लड़का? 00:08:32.380 --> 00:08:34.470 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 00:08:35.220 --> 00:08:38.180 शायद ये मेरा सपना है। 00:08:38.260 --> 00:08:42.730 सपना? वहीं रुको! 00:08:55.070 --> 00:08:57.620 यह मेरा सपना है, समझे तुम। 00:08:57.700 --> 00:08:59.200 ये मेरा भी है। 00:08:59.700 --> 00:09:01.080 तुम्हारा सपना? 00:09:01.200 --> 00:09:05.460 सुनो, जापानी लड़के। तुम्हें लगता है कि हम इस सपने को साझा कर रहे हैं? 00:09:06.120 --> 00:09:07.210 यह अजीब है। 00:09:07.290 --> 00:09:11.340 आप काउंट कैप्रोनी हो, है ना? मुझे आपसे मिलकर खुशी हुई। 00:09:12.840 --> 00:09:16.970 दिलचस्प है। हां, यह एक सपना है। यह दुनिया भी एक सपना ही है। 00:09:17.680 --> 00:09:19.260 मेरे राज्य में तुम्हारा स्वागत है। 00:09:19.350 --> 00:09:20.470 ये मेरे लिए सम्मान की बात है। 00:09:22.310 --> 00:09:23.520 देखो इन्हें। 00:09:29.230 --> 00:09:32.900 ये दुश्मन के शहर पर बमबारी करेंगे। इनमें से अधिकांश वापस नहीं आएंगे। 00:09:40.120 --> 00:09:42.290 लेकिन जल्दी ही युद्ध खत्म हो जाएगा। 00:09:51.040 --> 00:09:53.090 ऊपर आओ, जापानी लड़के। 00:09:55.380 --> 00:09:59.720 ये मेरा सपना है। युद्ध समाप्त होने पर, मैं इसे बनाऊँगा। 00:10:01.850 --> 00:10:03.680 शानदार है, है ना? 00:10:05.220 --> 00:10:06.230 चलो उड़ान भरते हैं। 00:10:09.730 --> 00:10:12.610 बमों के बजाय, यह यात्रियों को ले जाएगा। 00:10:22.240 --> 00:10:24.790 हालांकि हम यहाँ नहीं चढ़ सकते... 00:10:24.870 --> 00:10:27.540 लेकिन सपने में कोई भी कहीं भी जा सकता है। 00:10:35.420 --> 00:10:38.760 मेरे साथ आओ। तुम मस्तूल के साथ साथ चल सकते हो। 00:10:43.640 --> 00:10:45.100 देखो इसे। 00:11:20.510 --> 00:11:24.300 -यह सुंदर है, है ना? -हाँ, अद्भुत। 00:11:28.890 --> 00:11:32.350 वह सौ लोगों को अटलांटिक के पार लेकर जाएगी। 00:11:34.690 --> 00:11:36.610 मिस्टर कैप्रोनी, मेरा एक सवाल है। 00:11:38.730 --> 00:11:41.110 क्या आपको लगता है कि मैं हवाई जहाज डिजाइन कर सकता हूं? 00:11:43.990 --> 00:11:46.620 मैं कभी पायलट नहीं बन सकता। मेरी नजर कमजोर है। 00:11:48.410 --> 00:11:50.750 सुनो, जापानी लड़के। 00:11:50.830 --> 00:11:53.790 मैं पायलट नहीं हूं। मुझे ये भी नहीं पता कि इसे कैसे उड़ाते हैं। 00:11:55.380 --> 00:11:57.800 हवाई जहाज उड़ाना आसान है। 00:11:58.460 --> 00:12:02.630 लेकिन मैं हवाई जहाज का निर्माता हूं। एक एरोनोटिकल इंजीनियर! 00:12:03.220 --> 00:12:04.050 हाँ! 00:12:04.640 --> 00:12:06.800 मेरी बात सुनो, जापानी लड़के। 00:12:06.970 --> 00:12:10.930 हवाई जहाज युद्ध के उपकरण नहीं हैं।और ये पैसा बनाने के लिए भी नहीं हैं। 00:12:11.680 --> 00:12:14.020 हवाई जहाज सुंदर सपने हैं। 00:12:14.100 --> 00:12:16.940 इंजीनियर इन सपनों को हकीकत में बदल देते हैं। 00:12:17.610 --> 00:12:18.440 हूँ! 00:12:18.860 --> 00:12:21.990 अलविदा, हम फिर मिलेंगे। 00:12:36.040 --> 00:12:38.880 जिरो, अब तुम्हें सो जाना चाहिए। 00:12:40.170 --> 00:12:44.630 तुमने मुझे चौंका दिया। मैंने तुम्हें किसी से बात करते सुना। 00:12:45.720 --> 00:12:48.140 माँ, मैं एक एरोनौटिकल इंजीनियर बानूंगा। 00:12:48.600 --> 00:12:51.140 सच में? ये अच्छा सपना है। 00:12:51.970 --> 00:12:55.060 हवाई जहाज सुंदर सपने हैं। यही उन्होने मुझे बताया। 00:12:55.520 --> 00:12:57.520 मैं सुंदर हवाई जहाज डिजाइन करना चाहता हूं। 00:13:26.930 --> 00:13:29.050 आप मेरी सीट पर बैठ जाइए। 00:13:29.140 --> 00:13:30.140 माफ करना। 00:13:30.640 --> 00:13:31.510 कृपया। 00:13:39.610 --> 00:13:43.650 दूसरा डिब्बा तीसरा डिब्बा 00:14:07.680 --> 00:14:09.760 हवा बहुत अच्छी लग रही है। 00:14:10.390 --> 00:14:12.760 मिस, आप अपनी टोपी खो देंगीं। 00:14:12.930 --> 00:14:13.760 घबराओ मत, कीनू। 00:14:22.820 --> 00:14:23.940 -संभलकर! -मिस! 00:14:27.360 --> 00:14:29.200 -क्या आप ठीक हैं? -सुरक्षित! 00:14:30.450 --> 00:14:31.320 अच्छा किया। 00:14:32.910 --> 00:14:33.830 शुक्रिया। 00:14:34.410 --> 00:14:35.790 हवा बहती रहती है। 00:14:38.410 --> 00:14:40.000 हम बचे रहने का प्रयास करेंगे 00:14:52.220 --> 00:14:53.930 दूसरा डिब्बा 00:15:04.610 --> 00:15:08.280 हवा बढ़ रही है। हम बचे रहने का प्रयास करेंग 00:15:09.150 --> 00:15:12.660 आँधियाँ उठती रहती हैं। हमें जीने की कोशिश करनी चाहिए। 00:15:51.570 --> 00:15:52.990 चाय घर यमासान बाजार 00:16:06.090 --> 00:16:06.960 भूकंप। 00:16:59.430 --> 00:17:01.180 बॉयलर फटने वाला है! 00:17:11.730 --> 00:17:13.360 -क्या परेशानी है? -इनका पैर। 00:17:13.740 --> 00:17:14.610 दिखाएं मुझे। 00:17:17.030 --> 00:17:18.070 दर्द हो रहा है। 00:17:18.320 --> 00:17:19.780 कीनू, हिम्मत रखो। 00:17:19.870 --> 00:17:22.160 यह टूट गया है। ये ऐसे नहीं चल सकतीं। 00:17:22.700 --> 00:17:25.790 मिस, बॉयलर। अपने आपको बचाओ। 00:17:25.960 --> 00:17:27.290 यह बकवास है। 00:17:28.960 --> 00:17:30.960 कुछ भी नहीं फटने वाला है। 00:17:33.460 --> 00:17:34.510 मेरा सूटकेस। 00:17:41.140 --> 00:17:43.220 अब, आराम करिए। 00:17:48.690 --> 00:17:51.230 ये चल नहीं सकतीं। आप कहाँ रहती हैं? 00:17:51.320 --> 00:17:53.400 -यूएनो में। -मैं आपको वहाँ तक पहुंचा दूँगा। 00:18:06.460 --> 00:18:08.080 -आग। -चलो यहाँ से। 00:18:23.890 --> 00:18:26.230 -आपके सामान का क्या? -वह इतना जरूरी नहीं है। 00:18:49.670 --> 00:18:51.630 -मुझे माफ करना! -माफी, क्या आपको लगी? 00:18:51.710 --> 00:18:52.920 चलते रहो! 00:19:03.390 --> 00:19:04.470 हमें जल्दी चलना चाहिए। 00:19:48.810 --> 00:19:51.640 मेरी शर्ट है। बिलकुल नई। 00:19:51.980 --> 00:19:53.230 आपको प्यास लगी होगी। 00:19:57.860 --> 00:20:00.030 कुआँ लगभग सूख गया है। और आप? 00:20:00.610 --> 00:20:01.530 शुक्रिया। 00:20:07.620 --> 00:20:09.790 आग अभी यूएनो तक नहीं पहुंची है। 00:20:09.950 --> 00:20:12.290 मैं विश्वविद्यालय जा रहा हूँ। और आप लोग? 00:20:12.580 --> 00:20:14.290 मैं घर से किसी को बुला लूंगी। 00:20:15.460 --> 00:20:16.630 मैं आपके साथ जाऊंगा। 00:20:17.250 --> 00:20:19.550 -इसका ध्यान रखना, कीनू। -ठीक है। 00:20:20.090 --> 00:20:22.010 हम जल्द ही वापस आ जाएंगे। फिक्र मत करना। 00:20:22.590 --> 00:20:24.220 -ठीक है। -मेरा सूटकेस देखना। 00:20:24.300 --> 00:20:25.180 ठीक है! 00:21:45.880 --> 00:21:48.760 -शुक्रिया। -मैं इन्हें आपके पास छोड़ रहा हूँ। 00:21:49.140 --> 00:21:50.510 लेकिन आपका नाम क्या है? 00:21:55.640 --> 00:21:57.940 कितना भला आदमी था। क्या तुम्हें नहीं लगता, कीनू? 00:22:16.410 --> 00:22:18.830 जिरो, तुमने वापस आने के लिए अच्छा दिन चुना। 00:22:19.040 --> 00:22:20.460 यह कितना बुरा है, होंजों? 00:22:20.750 --> 00:22:23.000 पूरब की तरफ पूरा जल रहा है। 00:22:25.380 --> 00:22:27.420 हम बस इतना ही ले जा सके। 00:22:27.840 --> 00:22:28.880 सिगरेट है? 00:22:34.560 --> 00:22:38.770 एक उड़ता हुआ दरवाजा? बढ़िया। वे अब आग को कभी नहीं रोकेंगे। 00:22:38.980 --> 00:22:40.440 टोक्यो समाप्त हो जाएगा। 00:22:52.200 --> 00:22:53.990 नाइन विंग फ्लाइंग बोट कैप्रोनी 00:22:54.870 --> 00:22:58.750 उन्होने सच में इसे बना लिया। कैप्रोनी के सपने विशाल हैं। 00:24:00.060 --> 00:24:01.560 कैमरा बंद करो! 00:24:10.070 --> 00:24:12.360 हवा का रुख बदल रहा है। यह इस तरफ़ आ रहा है। 00:24:15.780 --> 00:24:19.120 क्या हवा अभी भी बढ़ रही है, जापानी लड़के? 00:24:19.870 --> 00:24:22.410 हाँ, ये एक आंधी है। 00:24:23.290 --> 00:24:24.920 तब तो तुम्हें जीना चाहिए। 00:24:25.000 --> 00:24:26.250 द विंड राइजेस 00:24:26.710 --> 00:24:28.880 हमें जीने की कोशिश करनी चाहिए। 00:25:28.730 --> 00:25:30.230 हे जिरो, तैयार हो? 00:25:33.240 --> 00:25:35.990 सभी नई इमारतें पुराने जमाने जैसी हैं। 00:25:36.860 --> 00:25:38.570 सड़कें चौड़ी हैं। 00:25:38.820 --> 00:25:40.620 यहां तक कि हवाई जहाज भी नहीं बदले हैं। 00:25:40.700 --> 00:25:43.120 सुगिया रेस्टोरेन्ट 00:25:43.200 --> 00:25:44.330 स्वागत है! 00:25:49.420 --> 00:25:51.170 फिर से मेकरल? 00:25:51.250 --> 00:25:52.590 यह अच्छा है। 00:25:52.880 --> 00:25:55.720 हर दिन एक जैसा होता है। वही लंच, वही लेक्चर। 00:25:55.800 --> 00:25:57.550 क्या मुझे अंडा मिल सकता है? 00:25:58.590 --> 00:26:00.970 पश्चिमी शक्तियाँ सभी विमान धातु के बना रहे हैं। 00:26:02.180 --> 00:26:03.560 कभी कभी छुरे कांटे से भी खाना चाहिए। 00:26:04.350 --> 00:26:06.430 हम अभी भी उन से दस साल से अधिक पीछे हैं। 00:26:08.060 --> 00:26:09.060 क्या? 00:26:09.560 --> 00:26:10.480 कितना सुंदर है? 00:26:11.650 --> 00:26:13.480 इसका सुंदर मुड़ाव देखो। 00:26:13.900 --> 00:26:16.530 हड्डियों को देखने के लिए तुम मैकेरल खाते हो? 00:26:16.610 --> 00:26:17.450 किमि! 00:26:17.530 --> 00:26:20.320 जल्दी खतम करो। फिर कॉफी पीने चलते है। 00:26:32.420 --> 00:26:34.750 जिरो यकीनन कड़ी मेहनत कर रहा है। 00:26:34.840 --> 00:26:36.300 मछली की हड्डी। 00:26:36.970 --> 00:26:39.090 क्या मिस्टर होरीकोशी लंच से वापस आ गए हैं? 00:26:39.180 --> 00:26:40.010 जिरो! 00:26:40.640 --> 00:26:42.640 होंजों, मेरी बात सुनो। 00:26:43.140 --> 00:26:47.020 नासा के पास भी इस हड्डी के कर्व तरह मानक है। 00:26:47.310 --> 00:26:49.020 क्या अमेरिकी भी मैकेरल खाते हैं? 00:26:49.100 --> 00:26:51.020 जिरो, तुम्हारे लिए पैकेट है। 00:26:51.690 --> 00:26:56.030 -हाँ? -एक महिला आपके लिए लाई थी, सर। 00:26:56.190 --> 00:26:58.530 आप बाहर थे, इसलिए उसने इसे मेरे पास छोड़ दिया। 00:26:58.610 --> 00:27:00.820 मैं देख लूँगा। शुक्रिया। 00:27:02.780 --> 00:27:05.330 तुम्हारी दोस्त से तोहफा आया है? 00:27:05.410 --> 00:27:08.200 सिगरेट है? मुझे भी एक दो। 00:27:12.580 --> 00:27:13.420 मिस्टर होरिकोशी 00:27:24.930 --> 00:27:26.430 -जिरो! -उसे छोड़ो। 00:27:51.330 --> 00:27:53.710 -हेलो, मिस्टर होरिकोशी। -आप स्कूल से आ गए। 00:27:53.790 --> 00:27:57.710 आपका एक मेहमान इंतजार कर रहा है। एक महिला। 00:27:58.000 --> 00:27:59.460 ओ, ठीक है। 00:28:09.140 --> 00:28:10.430 सच बताओ, आप कहां थे? 00:28:11.520 --> 00:28:12.940 कायो, मुझे माफ करना । 00:28:14.060 --> 00:28:15.520 मैं भूल गया था। 00:28:15.610 --> 00:28:16.560 सच में! 00:28:17.270 --> 00:28:19.530 -माँ कहाँ है? -अंकल के यहाँ। 00:28:19.780 --> 00:28:22.360 -क्या वह वहीं रुकेंगी? -सिर्फ एक रात के लिए। 00:28:23.200 --> 00:28:26.700 तुम बड़ी हो गई हो, कायो। और बहुत सुंदर भी। 00:28:27.200 --> 00:28:31.200 आप बहुत मतलबी हो। आप कभी घर नहीं आते। 00:28:35.040 --> 00:28:37.840 अरे, ये तो शाम होने वाली है। 00:28:37.920 --> 00:28:42.380 मैं उन्हें बता दूँगा कि तुम मेरे पास हो। चलो स्टीमर से चलते हैं। 00:28:44.680 --> 00:28:47.220 वो तुम्हें सच में पसंद करती है। 00:28:47.300 --> 00:28:49.560 छोड़ो भी, अब तो दो साल हो गए। 00:28:50.100 --> 00:28:52.680 क्या आपने उसे फिर से मिलने की कोशिश नहीं की? 00:28:52.890 --> 00:28:55.150 बेशक। मैं एक बार वापस गया था। 00:29:07.450 --> 00:29:10.080 -उसकी गली तक आग बुझ गई थी। -अच्छा। 00:29:10.580 --> 00:29:11.540 देखो? वहाँ पर एक नाँव है। 00:29:25.340 --> 00:29:26.340 क्या तुम्हें ठंड लग रही है? 00:29:26.430 --> 00:29:30.180 मैं ठीक हूँ। मैंने सोचा नहीं था कि टोक्यो इतनी जल्दी ठीक हो जाएगा। 00:29:34.930 --> 00:29:37.270 क्या मैं तुम्हारे साथ रह सकती हूं, जिरो? 00:29:37.980 --> 00:29:40.690 पिताजी मुझे यहाँ अकेले नहीं रहने देंगे। 00:29:41.020 --> 00:29:44.900 जब तक तुम यहाँ आओगी मैं नगोया चला जाऊंगा। 00:29:44.990 --> 00:29:46.700 -एक हवाई जहाज की कंपनी के साथ? -हाँ। 00:29:47.360 --> 00:29:48.910 पुरुषों के लिए कितना अच्छा है। 00:29:49.320 --> 00:29:52.450 मैं टोक्यो में डॉक्टरी की पढ़ाई करना चाहती हूं। 00:29:53.200 --> 00:29:55.960 डॉक्टर? मुझे लगता है कि तुम अच्छी डॉक्टर बन सकती हो। 00:29:56.620 --> 00:29:57.960 मुझे भी ऐसा ही लगता है। 00:29:58.460 --> 00:30:01.250 जब घर जाऊंगा तो मैं पिताजी से बात करूंगा। 00:30:01.340 --> 00:30:03.460 शुक्रिया। मैं आप पर भरोसा कर रही हूँ। 00:30:08.550 --> 00:30:11.300 हनाकवाडो 00:30:59.020 --> 00:31:03.940 नागोया स्टेशन 00:31:09.900 --> 00:31:10.740 जिरो! 00:31:13.530 --> 00:31:14.740 ये रहे तुम। 00:31:14.870 --> 00:31:16.370 -तुम पहुँच गए। -आखिरकार। 00:31:16.450 --> 00:31:18.750 -हम अपने रास्ते पर हैं। -हाँ, हम हैं। 00:31:19.370 --> 00:31:22.710 कबूतो बीयर 00:31:37.390 --> 00:31:40.640 वे पक्का शहर जा रहे हैं। 00:31:40.730 --> 00:31:42.190 वे सैकड़ों थे। 00:31:42.440 --> 00:31:44.060 गाँव में अब काम नहीं है। 00:31:45.570 --> 00:31:48.110 -देखकर! -मज़ाक कर रहे हो! 00:31:48.900 --> 00:31:52.110 एक और बैंक दिवाला हो गया। इस बार कौन सा है? 00:31:52.700 --> 00:31:54.740 कामेहची बैंक 00:31:54.820 --> 00:31:57.040 -हमारा पैसा वापस करो! -खोलो इसे! 00:31:57.700 --> 00:31:59.120 -क्या वे कस्टमर हैं? -ऐसा लगता तो है। 00:31:59.870 --> 00:32:01.710 ऐसी अफवाहें थीं। 00:32:03.000 --> 00:32:07.130 अर्थव्यवस्था खतरे में है। और हमारा नया मालिक भी। 00:32:19.970 --> 00:32:23.770 मित्सूबिशी इंटरनल कंबशन इंजन कंपनी 00:32:26.110 --> 00:32:29.440 हम आपका इंतजार कर रहे थे। आपको इतना समय क्यों लगा? 00:32:30.190 --> 00:32:32.490 मुझे अप्रैल में कभी भी आने के लिए कहा गया था। 00:32:32.740 --> 00:32:35.160 -तब आपको मार्च में आना चाहिए था। -सच में। 00:32:35.990 --> 00:32:38.740 -तुम्हारे लिए एक काम है। -ठीक है। 00:32:39.330 --> 00:32:42.460 -यह विंग की फिटिंग के लिए डिजाइन है। -ठीक है। 00:32:42.540 --> 00:32:43.960 मुझे तुरंत इसकी जरूरत है। 00:32:44.040 --> 00:32:46.250 -हम पहले ही समय से पीछे चल रहे हैं। -समझ गया। 00:32:50.840 --> 00:32:51.840 यहाँ पर। 00:32:53.760 --> 00:32:56.800 डेटा तैयार है। इस तरफ। 00:33:04.940 --> 00:33:06.480 तुम इस डेस्क पर काम करना। 00:33:06.560 --> 00:33:10.070 -यह आयातित है, लेकिन कोई भी इसे पसंद नहीं करता है। -ठीक है। 00:33:10.150 --> 00:33:12.530 -डेटा यहाँ पर, और टोपी वहाँ रखो। -ठीक है। 00:33:12.650 --> 00:33:15.660 सभी सुनो! फाल्कन प्रोजेक्ट के लिए नया इंजीनियर आया है। 00:33:16.660 --> 00:33:19.660 यह जीनियस हैं हम सभी ने इनके बारे में सुन रखा है। 00:33:20.410 --> 00:33:21.370 अपना परिचय दो। 00:33:21.450 --> 00:33:23.500 जिरो होरिकोशी। 00:33:23.580 --> 00:33:25.500 -चलो अब काम पर लग जाओ। -ठीक है। 00:35:02.850 --> 00:35:04.260 जिरो, आओ। 00:35:05.770 --> 00:35:07.140 यह खाने का समय है। चलो चलें। 00:35:09.520 --> 00:35:12.900 -पुर्जे जोड़ने का प्लांट? -हां, मैं एक बार इसे देखना चाहता हूं। 00:35:13.820 --> 00:35:19.030 ग्रीन इंजीनियर को डिजाइन करने के लिए कहना, यह फिटिंग, व्यावहारिक रूप से खतरनाक है। 00:35:19.490 --> 00:35:20.610 दो। 00:35:20.990 --> 00:35:24.030 सुनिए। क्या हम इसे देख सकते हैं। 00:35:24.280 --> 00:35:26.740 देखो, इस पर काम चल रहा है। 00:35:26.950 --> 00:35:29.960 आपको लंच ब्रेक में परेशान करने के लिए माफी चाहते हैं। 00:35:30.290 --> 00:35:33.880 कोई बात नहीं। आप जैसे नौजवान इंजीनियर यहाँ बहुत कम आते हैं। 00:35:34.630 --> 00:35:37.460 होंजों, स्ट्रटिं तो इसमे पहले से ही लगी हुई है। 00:35:38.050 --> 00:35:39.300 मुझे पता था। 00:35:39.380 --> 00:35:43.300 कुरोकवा सिर्फ तुम्हें परेशान कर रहे हैं। क्या इसकी फिटिंग तुमसे अच्छी है? 00:35:43.470 --> 00:35:45.720 मिस्टर कुरोकवा नए लोगों के साथ हमेशा सख्ती से पेश आते हैं। 00:35:46.680 --> 00:35:49.230 होंजों, ऊपर आओ और इसे देखो। 00:35:49.810 --> 00:35:51.310 मैं तुम्हारी राय की जरूरत है। 00:35:57.320 --> 00:35:59.860 -तुम्हें क्या लगता है? -काफी मजबूत है। 00:35:59.940 --> 00:36:03.240 यह अच्छा नहीं है। यह मेरे डिजाइन की तरह है। 00:36:03.320 --> 00:36:04.870 तब तो बुरा होना ही चाहिए। 00:36:05.490 --> 00:36:07.490 फोरमैन, लंच ब्रेक खत्म हो चुका है। 00:36:07.580 --> 00:36:08.700 चुप रहो। 00:36:09.370 --> 00:36:12.370 आकर्षक! विमान आकर्षक हैं! 00:36:12.460 --> 00:36:14.210 हो सकता है वे हैं, पर हम लेट हो चुके हैं। 00:36:23.680 --> 00:36:24.680 मैं हतोरी हूँ। 00:36:29.100 --> 00:36:31.100 मिस्टर हतोरी हमारे चीफ़ इंजीनियर हैं। 00:36:31.520 --> 00:36:33.140 क्या यह इनका पहला काम है? 00:36:33.350 --> 00:36:35.400 फाल्कन के लिए स्ट्रुट फिटिंग है। 00:36:35.690 --> 00:36:38.940 यह कोई फिटिंग नहीं है। इसके बारे में बताओ, नौजवान। 00:36:39.030 --> 00:36:42.700 जी सर। ये लीफ़ स्प्रिंग विंग से तनाव को कम करने का काम करेगी। 00:36:43.700 --> 00:36:46.120 तार अपने आप फैलता और सिकुड़ता है। 00:36:46.200 --> 00:36:50.200 यह स्ट्रुट से होता हुआ फ्यूज़लेज के लंगर तक जाता है। 00:36:50.750 --> 00:36:53.960 लेकिन इसके लिए हमें विंग्स को फ़िर से डिज़ाइन करना पड़ेगा। 00:36:54.460 --> 00:36:56.960 आप सही कह रहे हैं। पर मैंने अभी तक हिसाब नहीं किया है। 00:36:57.420 --> 00:37:01.460 तुम अपना समय बर्बाद कर रहे हो। मैंने तुम्हें जो काम दिया था वो कहाँ है? 00:37:01.550 --> 00:37:02.630 ये पूरा हो चुका है सर। 00:37:07.760 --> 00:37:11.180 ये तो बहुत साफ डिज़ाइन है। 00:37:13.020 --> 00:37:14.140 ये उत्तम है। 00:37:14.850 --> 00:37:17.560 -जितना जल्दी हो सके काम खत्म करके जमा करो। -जी। 00:37:20.110 --> 00:37:23.280 -मैं बाहर जा रहा हूँ। -मैं भी। 00:37:23.490 --> 00:37:26.160 कुरोकवा के दिये गए काम का क्या? 00:37:26.320 --> 00:37:27.450 बस खत्म होने वाला है। 00:37:32.450 --> 00:37:33.540 बैल! 00:37:33.960 --> 00:37:35.750 वे प्रोटोटाइप को वायु क्षेत्र तक ले जाते हैं। 00:37:36.540 --> 00:37:40.590 नवीनतम विमान, बैलों द्वारा ढोए जाते हैं। हम कितने पिछड़े हुए हैं। 00:37:40.800 --> 00:37:42.260 लेकिन ये बहुत ही अद्भुत जानवर हैं। 00:38:47.860 --> 00:38:48.820 वो आ रहा है। 00:38:50.240 --> 00:38:51.160 तैयार हो जाओ! 00:38:54.080 --> 00:38:55.580 सही जगह पर पहुँच रहा है। 00:39:04.130 --> 00:39:05.170 लानत है! 00:39:15.010 --> 00:39:18.770 -क्या मिला तुम्हें? -13.3 सेकंड। 145 नोटस। 00:39:18.850 --> 00:39:21.600 ये तो बहुत धीमा है। हमें और दस नोटस की जरूरत है। 00:39:21.690 --> 00:39:24.650 वो बहुत नीचे है। इंजन सही से काम नहीं कर रहे। 00:39:25.230 --> 00:39:26.190 सुनिए! 00:39:26.730 --> 00:39:28.150 -कुरोकवा! -हाँ? 00:39:28.240 --> 00:39:30.610 -सेना से लोग आए हैं। -ठीक है। 00:39:31.200 --> 00:39:33.240 -बधाई हो। -बहुत ही कमाल का डिज़ाइन है। 00:39:33.320 --> 00:39:36.080 -मित्सुबिशी की एक और सफलता। -आपका फाल्कन काफी प्रभावशाली है। 00:39:54.050 --> 00:39:56.930 पॉवर डाइव। वह 200 को पार करने की कोशिश कर रहा है। 00:40:21.160 --> 00:40:23.120 -पैराशूट खुल चुका है। -जाओ और उसे लेकर आओ! 00:40:38.600 --> 00:40:43.270 मिस्टर कुरोकावा जैसे ही मौसम साफ होता है, हम इसकी जाँच करेंगे। 00:40:43.770 --> 00:40:45.600 -पायलट कैसा है? -वो अब ठीक है। 00:40:45.810 --> 00:40:46.730 बढ़िया। 00:40:47.860 --> 00:40:51.110 मिस्टर कुरोकावा, चलिए, चलते हैं। हम फाल्कन-2 बनाएँगे। 00:40:52.280 --> 00:40:55.240 क्या तुम्हें लगता है कि स्ट्रुट फिटिंग फ़ेल हो गई? 00:40:55.910 --> 00:41:00.700 नहीं, मुझे लगता है कि समस्या गहरी और अधिक जटिल है। 00:41:01.250 --> 00:41:03.750 आज मैंने जो देखा वो कभी नहीं भूल पाऊँगा। 00:41:04.370 --> 00:41:07.250 यह एक अंतहीन सड़क का मेरी आँखों के सामने खुलने जैसा है। 00:41:09.000 --> 00:41:10.710 अब कोई फाल्कन-2 नहीं बनेगा। 00:41:11.260 --> 00:41:14.260 सेना ने फैसला किया है कि वे प्रतिस्पर्धी डिज़ाइन को चुनेगे। 00:41:16.300 --> 00:41:19.260 उनकी सोच बदलने का यह हमारे पास आखरी मौका था। 00:41:20.260 --> 00:41:24.060 जंकर्स की मदद से, हम एक बॉम्बर बनाने जा रहे हैं। 00:41:24.690 --> 00:41:26.350 अभी के लिए कोई लड़ाकू विमान नहीं। 00:41:28.980 --> 00:41:32.360 ये तुम्हारा जर्मनी को जाने का मौका है। मैंने पहले ही इसे मंजूरी दे दी है। 00:42:08.310 --> 00:42:10.310 -अभी तक खुला है? -आपका फिर स्वागत है। 00:42:10.980 --> 00:42:12.900 आप आज रोज़ से लेट हैं। 00:42:13.440 --> 00:42:15.950 -दो टुकड़े रोज़ की तरह। -ला रहा हूँ। 00:42:23.290 --> 00:42:24.290 ये रहे। 00:42:25.410 --> 00:42:26.620 क्या कोई उनको देखने वाला नहीं है? 00:42:27.540 --> 00:42:32.170 उनके माता-पिता देर तक काम करते हैं। वे वहां हर रात उनका इंतजार करते हैं। 00:42:32.460 --> 00:42:35.010 मुझे दुकान बंद करने में बुरा लगता है। 00:42:35.130 --> 00:42:36.920 अच्छा। खैर, शुक्रिया। 00:42:37.010 --> 00:42:38.090 फिर आना। 00:42:45.430 --> 00:42:48.480 तुम जरूर भूखे होगे। ये लो कुछ खा लो। 00:42:49.480 --> 00:42:51.480 ये स्पंज केक है। मैंने अभी खरीदा है। 00:43:04.240 --> 00:43:05.700 आओ, ले लो इसे। 00:43:06.580 --> 00:43:07.580 चलो मेरे साथ! 00:43:21.180 --> 00:43:23.350 मेन डॉर्म 00:43:24.100 --> 00:43:25.010 तुम यहाँ हो, जिरो? 00:43:27.640 --> 00:43:30.980 फाल्कन के साथ बुरा हुआ। मैंने सुना है कि वे उसे बंद कर देंगे। 00:43:32.980 --> 00:43:35.860 स्पंज केक? तुम्हारी भी कुछ अजीब खाने की आदत है। 00:43:47.040 --> 00:43:48.450 तुमनें क्या सोचा था? 00:43:49.250 --> 00:43:52.630 तुम्हें क्या लगा कि वो मुस्कुराएगी और शुक्रिया कहेगी। 00:43:53.460 --> 00:43:54.340 बिल्कुल नहीं। 00:43:55.380 --> 00:43:58.050 शायद, मैंने ऐसा ही सोचा था। 00:43:59.010 --> 00:44:03.840 दर्जनों भूखे बच्चे हैं यहीं इस मोहल्ले में। 00:44:04.800 --> 00:44:09.770 एक फिटिंग के खर्चे में उन बच्चों के परिवार का पूरे महीने तक पेट भर सकता है। 00:44:10.730 --> 00:44:13.150 जापान इतना गरीब क्यों है? 00:44:13.810 --> 00:44:18.940 जीरो, क्या तुम्हें पता है कि हम जर्मन लोगों को उनकी तकनीक के लिए कितना भुगतान कर रहे हैं? 00:44:19.030 --> 00:44:23.610 इतना कि हम जापान में हर बच्चे को स्पंज केक दे सकते हैं। 00:44:24.320 --> 00:44:27.740 फिर भी, मैं इस अवसर का पूरा लाभ उठाने की कोशिश कर रहा हूँ। 00:44:28.660 --> 00:44:29.750 वो तुम्हें भी भेज रहे हैं? 00:44:30.160 --> 00:44:31.410 उन्होने मुझे आज ही बताया। 00:44:31.500 --> 00:44:33.000 सच में? ये तो अच्छी खबर है। 00:44:33.710 --> 00:44:36.210 गरीब देश हवाई जहाज चाहते हैं। 00:44:36.540 --> 00:44:39.880 इसलिए वे हमें उन्हें डिजाइन करने के लिए बहुत पैसे देते हैं। कितनी विडंबना है। 00:44:41.260 --> 00:44:44.300 मैं कल टोक्यो के लिए रवाना हो रहा हूं। शादी करने के लिए। 00:44:44.720 --> 00:44:45.590 शादी? 00:44:45.970 --> 00:44:50.310 ऑफिस में कड़ी मेहनत करने के लिए, आपको घर पर एक परिवार की आवश्यकता होती है। 00:44:51.100 --> 00:44:52.060 और अधिक विडंबना है। 00:45:27.550 --> 00:45:32.640 कंजूस जर्मन। वे शायद ही हमें कुछ दिखायेंगे। 00:45:33.350 --> 00:45:34.730 मुझे कोई बैल नहीं दिख रहा। 00:45:35.140 --> 00:45:37.270 हवाई पट्टी प्लांट के बगल में ही है। 00:45:37.350 --> 00:45:39.020 हर चीज़ कितनी बड़ी है। 00:46:01.670 --> 00:46:04.590 यह जी-38 है। क्या हम यही खरीद रहे हैं? 00:46:04.670 --> 00:46:07.720 एक बॉम्बर में बदलने के लिए। यह टॉप सीक्रेट है। 00:46:08.390 --> 00:46:11.260 सेना इसका प्रयोग कहाँ बम गिराने के लिए करना चाहती है? 00:46:11.560 --> 00:46:13.930 शायद, अमेरिका। वे ऐसा नहीं कर सकते। 00:46:16.350 --> 00:46:18.480 फिर भी, यह अलग ही है। 00:46:19.020 --> 00:46:20.310 अद्भुत। 00:46:20.980 --> 00:46:24.230 यात्री विंग्स में बैठ सकते हैं। एक बॉम्बर के रूप में यह बर्बाद हो जाएगा। 00:46:25.190 --> 00:46:29.320 किसे पड़ी है? हमें इनकी पूर्ण धातु एयरफ्रेम टेक्नोलोजी की ज़रुरत है। 00:46:33.790 --> 00:46:36.160 तुम मज़ाक कर रहे हो। हम इसके अंदर नहीं जा सकते? 00:47:04.980 --> 00:47:06.240 सुंदर। 00:47:08.950 --> 00:47:12.870 आपको इसके आगे जाने की इजाजत नहीं है, जापानी! यहीं पर रुको। जाओ! 00:47:12.950 --> 00:47:15.120 रुक जाओ। अपने हाथों को इससे दूर रखो। 00:47:15.790 --> 00:47:18.120 क्या जर्मन अपने मेहमानों के साथ ऐसा व्यवहार करते है? 00:47:18.210 --> 00:47:22.500 तुम जापानी लोग हर चीज़ नक़ल कर लेते हो। यह तकनीक जर्मनी की है। 00:47:22.580 --> 00:47:26.340 ओह,अब छोड़ो भी। जापान के पास इस तरह के बहुत सारे विमान हैं। 00:47:26.420 --> 00:47:27.510 होंजों, इसे जाने दो। 00:47:28.470 --> 00:47:31.890 हमारे पास आपकी तकनीक का लाइसेंस है। 00:47:32.930 --> 00:47:37.640 हमने एक समझौते पर हस्ताक्षर किए हैं। हमें यहां रहने का अधिकार है। 00:47:37.720 --> 00:47:42.400 आपके अधिकारियों ने कभी नहीं कहा कि हम इस हवाई जहाज का निरीक्षण नहीं कर सकते। 00:47:43.480 --> 00:47:46.480 मुझे यकीन है कि आप सिर्फ अपना काम कर रहे हो... 00:47:46.570 --> 00:47:51.660 लेकिन हम इस व्यवहार को बर्दाश्त नहीं करेंगे। समझौता बराबरी का है। 00:47:52.530 --> 00:47:56.160 हमें आदेश मिले थे कि तुम जापानियों को यहाँ घूमने न दें। 00:47:56.330 --> 00:47:57.540 रुकिए जरा 00:48:14.600 --> 00:48:16.140 वो डॉक्टर जंकर्स हैं। 00:48:16.220 --> 00:48:18.060 क्या इंजीनियर हैं। 00:48:20.730 --> 00:48:23.230 डॉ. जंकर्स ने कहा है कि आप अंदर जा सकते हैं। 00:48:36.660 --> 00:48:38.830 मुझे आश्चर्य है कि हमें यह देखने को मिला। 00:48:38.910 --> 00:48:40.750 यहाँ जितना मैंने सोचा था उससे ज्यादा कंपन है। 00:48:42.000 --> 00:48:43.750 हमारे बॉस खुश होने वाले हैं। 00:48:44.500 --> 00:48:47.210 सेना के अधिकारी यहाँ बैठने दीजिए। 00:48:47.340 --> 00:48:48.170 जी। 00:48:52.010 --> 00:48:53.220 बस एक मिनट। 00:48:53.680 --> 00:48:56.140 यह सच में एक शानदार विमान है। 00:48:58.060 --> 00:49:00.520 देखो, विंग के बीच से एक गलियारा। 00:49:02.810 --> 00:49:04.060 ये अद्भुत है। 00:49:06.360 --> 00:49:08.070 यह पावर प्लांट के अंदर होने जैसा है। 00:49:09.650 --> 00:49:12.740 तुम कौन हो? यह आना मना है। 00:49:12.860 --> 00:49:16.620 नमस्ते। डॉ.जंकर्स ने हमें अनुमति दी है। 00:49:16.700 --> 00:49:18.870 कृपया हमें अपना वर्क स्टेशन दिखाइए। 00:49:18.950 --> 00:49:20.490 यह फ्लाइट इंजीनियर का स्टेशन है। 00:49:21.370 --> 00:49:22.910 यह विमान शानदार है। 00:49:23.040 --> 00:49:24.080 यह हमारा गौरव है। 00:49:25.080 --> 00:49:27.460 जापानी, इससे आगे मत जाना। 00:49:27.830 --> 00:49:29.090 नहीं तो तुम्हारी जान जा सकती है। 00:49:29.750 --> 00:49:31.300 बिल्कुल, मेरे दोस्त। 00:49:31.960 --> 00:49:34.590 -यह अविश्वसनीय है। -हाँ, यह शानदार है। 00:49:35.430 --> 00:49:37.970 जर्मन औद्योगिक तकनीक की विजय। 00:49:52.900 --> 00:49:56.990 ओल्ड देसौ इन 00:50:09.580 --> 00:50:13.460 डॉ.जंकर्स मेरे हीरो हैं, लेकिन उनकी कंपनी डरपोक है। 00:50:15.760 --> 00:50:17.090 सिगरेट है क्या, जिरो? 00:50:18.720 --> 00:50:19.720 जिरो! 00:50:22.060 --> 00:50:23.180 एक सिगरेट। 00:50:23.520 --> 00:50:25.310 नहीं। खत्म हो गईं। 00:50:42.490 --> 00:50:45.500 लगता है बाहर ठंड है, लेकिन यह कमरा आरामदायक है। 00:50:47.120 --> 00:50:49.000 मुझे लगा जर्मन आग जलाते होंगे। 00:50:50.170 --> 00:50:54.090 जंकर्स रेडिएटर भी बनाते हैं। यह लगभग उस विमान जैसा दिखता है। 00:50:54.800 --> 00:50:55.670 ये सुंदर है। 00:50:55.760 --> 00:51:00.010 और हमारी तकनीक प्राचीन है। यही मतलब है तुम्हारा, है ना? 00:51:00.590 --> 00:51:05.100 तुम्हें लगता है कि हम अपने दम पर कभी पूर्ण धातु तकनीक नहीं बना पाएंगे। 00:51:06.640 --> 00:51:09.730 हम इससे कुछ नहीं सीख सकते। 00:51:10.060 --> 00:51:12.860 ये सिर्फ सुंदर समीकरण हैं। 00:51:13.980 --> 00:51:16.490 "यह तकनीक जर्मनी की है।" 00:51:17.610 --> 00:51:20.700 शायद हमें उनकी तकनीक की जरूरत भी नहीं है। 00:51:21.070 --> 00:51:23.530 लकड़ी और कैनवास धातु के समान अच्छे हो सकते हैं। 00:51:23.780 --> 00:51:27.950 फिर हम इसे कभी नहीं बना पाएंगे। हम पहले ही 20 साल पीछे हैं। 00:51:33.250 --> 00:51:34.250 चलो टहलने चलते हैं। 00:51:35.800 --> 00:51:37.550 मेरा दिमाग खराब हो रहा है। 00:51:46.520 --> 00:51:49.980 हम एक कछुए का पीछा करने वाले अकिलीज़ हैं, जो हमसे बीस साल आगें है। 00:51:51.730 --> 00:51:55.440 अगर हम पांच साल में अंतर को खत्म कर दें... 00:51:55.520 --> 00:51:58.030 तो वह और पाँच साल आगे हो जाएगा। 00:51:59.150 --> 00:52:01.530 हम हमेशा उसका पीछा करते रहेंगे। 00:52:01.610 --> 00:52:06.120 किसी दिन हम उनसे आगें निकल जाएँगे और आगे ही बढ़ते जाएंगे। 00:52:07.410 --> 00:52:10.250 सोचता हूँ कि क्या हम कछुआ हो सकते हैं। 00:52:17.090 --> 00:52:18.050 क्या? 00:52:21.930 --> 00:52:23.090 इसे सुनो। 00:52:23.180 --> 00:52:27.100 विंटर जर्नी 00:52:28.600 --> 00:52:31.940 शुबर्ट की "विंटर जर्नी।" यह हमारे लिए एकदम सही है। 00:52:41.360 --> 00:52:43.740 -ये जापानी... -वहाँ पर! 00:52:47.200 --> 00:52:48.700 वापस जापान लौट जाओ। 00:52:55.630 --> 00:52:58.750 -यह क्या था? -हमने उसे हैंगर में देखा था। 00:53:58.610 --> 00:53:59.650 जिरो। 00:54:00.770 --> 00:54:03.570 मेरा हो गया। जाओ नहा लो। 00:54:08.030 --> 00:54:09.320 दुनिया से बेखबर... 00:54:10.120 --> 00:54:13.580 जैसे जापानी एविएशन का भविष्य उसका दायित्व है। 00:54:17.920 --> 00:54:19.630 मुख्यालय से एक तार आया है। 00:54:19.880 --> 00:54:21.540 -अंदर आइये। -इसकी जरूरत नहीं। 00:54:21.800 --> 00:54:25.590 हममें से कुछ लोग तुरंत लौट रहे हैं। आप बाद में आएंगे। 00:54:27.010 --> 00:54:29.340 जिरो पश्चिम की तरफ आगे बढ़ेगा फिर जापान लौटेगा। 00:54:29.590 --> 00:54:32.560 -पश्चिम? -वो चाहतें हैं कि ये दुनिया देखे। 00:54:32.640 --> 00:54:33.970 खुद अपने आप? 00:55:00.750 --> 00:55:01.960 मिस्टर कैप्रोनी। 00:55:02.040 --> 00:55:03.920 क्या हवा अभी भी बढ़ रही है? 00:55:05.090 --> 00:55:06.550 हाँ, बढ़ रही है। 00:55:07.300 --> 00:55:11.260 फिर मैं तुम्हें अपने साथ मेरी अंतिम उड़ान पर आने के लिए आमंत्रित करता हूं। आओ। 00:55:11.850 --> 00:55:13.560 आप रिटायर हो रहे हैं? 00:55:15.220 --> 00:55:16.640 ये एक बड़ी छलांग है। 00:55:21.350 --> 00:55:22.480 छलांग! 00:55:31.950 --> 00:55:34.280 जल्दी करो। हम उड़ने वाले हैं। 00:55:35.200 --> 00:55:38.290 विमान के नीचे एक खिड़की है। 00:55:38.830 --> 00:55:40.620 -जल्दी करो। -ठीक है। 00:55:40.710 --> 00:55:41.710 मुझे आने दो। 00:55:42.040 --> 00:55:43.000 यहाँ ऊपर! 00:55:51.300 --> 00:55:53.850 -फुल पावर! -उड़ो! उड़ो! 00:56:01.600 --> 00:56:05.940 मेरे लिए काम करने वालों के परिवार और रिश्तेदार। लगभग पूरा गांव है। 00:56:06.940 --> 00:56:08.940 हम एक व्यक्तिगत सैर पर जा रहे हैं... 00:56:09.030 --> 00:56:12.450 इससे पहले कि हम इस बॉम्बर को वायु सेना को दें। 00:56:18.580 --> 00:56:20.750 -तुम्हें कैसा लगा? -ये अद्भुत है। 00:56:22.330 --> 00:56:24.460 यह पुराने रोम की एक इमारत की तरह है। 00:56:25.170 --> 00:56:28.380 यह विमान युद्ध में इस्तेमाल करने के लिए बहुत बड़ा है... 00:56:28.460 --> 00:56:30.590 लेकिन वायु सेना को सब कुछ बड़ा पसंद आता है। 00:56:31.670 --> 00:56:33.470 जापान गरीब और पिछड़ा है। 00:56:34.140 --> 00:56:37.600 हम कभी ऐसा कुछ नहीं बना सकते। 00:56:38.310 --> 00:56:40.730 एक इंजीनियर के लिए सबसे जरूरी प्रेरणा है। 00:56:41.350 --> 00:56:45.480 प्रेरणा भविष्य के दरवाजे खोलती है। और तकनीक उसे पकड़ लेती है। 00:56:48.570 --> 00:56:49.940 मेरी पत्नी और परिवार। 00:56:50.820 --> 00:56:54.950 हम इटालियन भी गरीब हैं। भरने के लिए बहुत सारे पेट होते हैं। 00:57:00.580 --> 00:57:04.420 अरे, शांति से बैठो। नहीं तो निचला हिस्सा गिर जाएगा। 00:57:05.460 --> 00:57:06.420 आओ। 00:57:10.050 --> 00:57:15.180 सावधानी से। यह एक सपना हो सकता है, लेकिन तुम अभी भी अपना सिर खो सकते हैं। 00:57:24.310 --> 00:57:29.730 तुम कैसी दुनिया पसंद करोगे, पिरामिड के साथ या उनके बिना ? 00:57:29.820 --> 00:57:31.030 पिरामिड? 00:57:31.610 --> 00:57:35.990 इंसानियत के उड़ान के सपने देखती है, लेकिन सपने वो शापित है। 00:57:36.490 --> 00:57:41.080 विमानों का हत्या और विनाश के लिए एक हथियार बनना तय है। 00:57:41.160 --> 00:57:42.040 मुझे पता है। 00:57:42.660 --> 00:57:46.420 लेकिन फिर भी, तुम दुनिया को पिरामिड के साथ चुनना पसंद करोगे। 00:57:47.790 --> 00:57:49.500 तुम कौन सी दुनिया को चुनना पसंद करोगे। 00:57:50.090 --> 00:57:53.300 मैं सुंदर हवाई जहाज बनाना चाहता हूं। 00:57:53.510 --> 00:57:54.670 इसके जैसा? 00:58:10.190 --> 00:58:12.480 बहुत ही सुंदर। 00:58:12.570 --> 00:58:16.650 मुझे लंबा रास्ता तय करना है। मेरे पास अभी तक इंजन भी नहीं है। 00:58:25.870 --> 00:58:30.080 वाह! एक खूबसूरत सपना। 00:58:37.760 --> 00:58:41.140 मैं रिटायर हो रहा हूं। ये मेरा आखिरी डिजाइन है। 00:58:41.600 --> 00:58:44.520 कलाकार केवल दस साल के लिए रचनात्मक होते हैं। 00:58:45.180 --> 00:58:47.640 हम इंजीनियर अलग नहीं हैं। 00:58:48.730 --> 00:58:53.020 अपने दस साल जी भर के जियो। 00:59:09.830 --> 00:59:11.880 जीरो, मुझे बात करनी है। 00:59:12.040 --> 00:59:13.920 -मेरी मीटिंग है। -उसे रद्द कर दो। 00:59:17.170 --> 00:59:20.930 नकाहारा बाजार कैफ़ फ्लायर 00:59:30.690 --> 00:59:33.820 -ये तो बहुत सारे ऑर्डर है। -वे ज्यादा ही देते हैं। 00:59:34.110 --> 00:59:35.980 तुम कब से हमारे साथ हो, जीरो? 00:59:37.820 --> 00:59:39.070 जिरो? 00:59:39.320 --> 00:59:41.280 -कब से? -पाँच साल। 00:59:41.950 --> 00:59:45.330 तब तो तुम्हें तैयार रहना चाहिए। हम चाहते हैं कि तुम हमारे प्रोजेक्ट को लीड करो। 00:59:45.660 --> 00:59:48.960 यह 1932 के लिए नौसेना की डिजाइन प्रतियोगिता है। एक कैरियर आधारित फ़ाइटर। 00:59:49.330 --> 00:59:50.290 एक फायदे का काम। 00:59:53.670 --> 00:59:54.790 तो, जिरो? 01:00:06.810 --> 01:00:07.810 तुम्हें क्या लगता है? 01:00:08.390 --> 01:00:09.310 इसे मेरे ऊपर छोड़ दीजिये। 01:00:09.980 --> 01:00:10.980 ठीक है। 01:00:11.440 --> 01:00:13.350 मैं टीम में होन्जो को लेना पसंद करूंगा। 01:00:13.440 --> 01:00:14.310 बुरा विचार है। 01:00:15.150 --> 01:00:18.570 तुममें प्रतिस्पर्धा हो जाएगी। दोस्ती अधिक जरूरी है। 01:00:19.360 --> 01:00:20.780 शांति से अपनी कॉफी खत्म करो। 01:00:21.780 --> 01:00:23.240 बिल दें, कृपया। 01:00:24.120 --> 01:00:26.330 होंजों के लिए हमारे पास अलग योजनाएँ हैं। 01:00:34.670 --> 01:00:36.460 कैरियर आधारित विमानों के उत्पादन के लिए आदेश 01:00:36.540 --> 01:00:38.590 शाही जापानी नेवी शोवा का सातवाँ साल 01:01:13.160 --> 01:01:14.960 धिक्कार है इन जापानी इंजनों पर! 01:01:25.970 --> 01:01:27.850 और इस छोटी उड़ान डेक को भी धिक्कार है। 01:01:32.810 --> 01:01:34.310 नई यूनिफार्म। 01:01:34.390 --> 01:01:36.100 शुक्रिया। 01:01:48.450 --> 01:01:49.950 मदद के लिए शुक्रिया। 01:01:50.030 --> 01:01:51.080 ये जर्सी आपपर फब्ती है। 01:02:18.350 --> 01:02:20.110 फ्लाइट डेक को बंद करें! 01:03:12.950 --> 01:03:14.200 रुको! 01:04:16.600 --> 01:04:17.890 हमने कर दिया! 01:04:17.970 --> 01:04:19.390 ये तो हवा में उड़ गई। 01:05:25.210 --> 01:05:26.830 पिताजी! 01:06:13.210 --> 01:06:16.220 वाह! अच्छा पकड़ा। 01:06:20.550 --> 01:06:23.350 ये आपकी की उदारता है। क्या आप ठीक हैं? 01:06:23.430 --> 01:06:24.730 मैं ठीक हूँ। ये रहा। 01:06:25.350 --> 01:06:28.270 शुक्रिया। ये होटल का है। 01:06:28.350 --> 01:06:29.400 खैर, अलविदा। 01:06:42.990 --> 01:06:46.160 पिताजी, मुझे अफ़सोस है मैंने उसके साथ बदतमीजी की थी। 01:06:46.460 --> 01:06:48.370 फिक्र मत करो। वह हमारे होटल मे ही रुक रहा है। 01:06:48.790 --> 01:06:51.380 तुम्हारे पास उसे शुक्रिया कहने का मौका है। 01:06:51.460 --> 01:06:54.880 होटल कुसकारू 01:07:15.150 --> 01:07:16.400 यहाँ! 01:07:24.950 --> 01:07:27.580 -ठीक है। -हाँ! 01:09:36.670 --> 01:09:37.590 ये क्या है? 01:09:38.250 --> 01:09:41.960 कुछ नहीं। बस वो आदमी जिसने छाता पकड़ा था। 01:09:42.170 --> 01:09:44.840 लगता है वो यहाँ खुद आया है। 01:10:56.290 --> 01:10:58.120 मुझे माफ करना। मुझे जाना है। 01:10:59.830 --> 01:11:03.920 नहीं, कृपया रुक जाओ। मैं आपका शुक्रिया अदा करना चाहती हूँ। 01:11:05.010 --> 01:11:08.260 मैंने उसे आपको यहाँ लाने को कहा था। 01:11:12.100 --> 01:11:16.560 आप बिल्कुल नहीं बदले हैं, वैसे ही हैं जैसे तब थे। 01:11:17.640 --> 01:11:21.020 भूकंप के बाद आपने जो मदद की थी हम उसके लिए आपके बहुत आभारी हैं। 01:11:21.440 --> 01:11:24.150 मैं आपको फिर से मिलना और धन्यवाद देना चाहती थी। 01:11:24.690 --> 01:11:26.570 अरे, अब मुझे याद आया। 01:11:27.280 --> 01:11:29.410 मेरा नाम नहोको सतोमी है। 01:11:30.860 --> 01:11:32.200 जिरो होरिकोशी। 01:11:54.510 --> 01:11:55.680 क्या तुम ठीक हो? 01:11:56.350 --> 01:11:57.310 ठीक हूँ। 01:11:59.140 --> 01:12:03.770 आपकी कमीज़ वापस करने के दो दिन बाद कीनु की शादी हो गई। 01:12:05.150 --> 01:12:07.320 वह खुशी से रो पड़ी जब हमने आपको ढून्ढ लिया था। 01:12:08.110 --> 01:12:11.160 आप हमारे लिए फ़रिश्ते के सामान थे। 01:12:11.410 --> 01:12:12.450 आपका शूरवीर? 01:12:12.530 --> 01:12:15.530 आप सफ़ेद घोड़े पर बैठे शूरवीर के समान थे। 01:12:16.660 --> 01:12:18.370 इस छाते से तो पानी टपक रहा है। 01:12:19.250 --> 01:12:20.370 सब ठीक है। 01:12:20.500 --> 01:12:22.120 मुझे कीनु को बताना है। 01:12:22.790 --> 01:12:25.630 उसको अभी अभी दूसरा बच्चा हुआ है। 01:12:26.420 --> 01:12:27.670 वो बहुत प्यारा बच्चा है। 01:12:31.880 --> 01:12:33.390 आपकी पेंटिंग पूरी गीली हो गईं। 01:12:33.890 --> 01:12:36.930 हाँ। मैं इसे ऐसे ही रखूंगी, आज के दिन के सम्मान में। 01:12:37.010 --> 01:12:39.020 देखो, मौसम साफ हो रहा है। 01:12:46.570 --> 01:12:47.730 बारिश यहीं रुक गई। 01:12:49.780 --> 01:12:51.450 अरे, वहाँ देखो। 01:13:00.000 --> 01:13:01.910 मैं तो लगभग भूल ही गई थी कि इंद्रधनुष कैसा दिखता है। 01:13:02.660 --> 01:13:04.500 ज़िंदगी बहुत खूबसूरत है, है ना? 01:13:06.250 --> 01:13:09.090 अब हमें जाना चाहिए। पिताजी चिंतित होंगे। 01:13:14.180 --> 01:13:15.090 ये रहे पिताजी। 01:13:15.590 --> 01:13:17.600 पिताजी! 01:13:18.430 --> 01:13:21.560 -आओ, मैं तुम्हारा उनसे परिचय कराती हूँ। -ठीक है। 01:13:24.100 --> 01:13:25.440 तुम तो पूरी गीली हो गई हो। 01:13:25.520 --> 01:13:30.400 चिंता मत करिये, पिताजी। मै ठीक हूँ। होरिकोशी ने मुझे फिर से बचा लिया। 01:13:30.860 --> 01:13:31.860 जिरो होरिकोशी। 01:13:32.320 --> 01:13:36.450 सतोमी। मुझे खेद है कि मेरी बेटी ने आपको फिर से परेशान किया। 01:14:22.240 --> 01:14:23.910 क्या मैं यहाँ बैठ सकता हूँ? 01:14:25.910 --> 01:14:26.920 बिलकुल। 01:14:43.890 --> 01:14:47.810 जर्मन तंबाकू। आखिरी था। बहुत बुरा हुआ। 01:14:48.810 --> 01:14:53.110 मैं जानता हूं कि आप कैसा महसूस करते हो। मेरे साथ भी ठीक वैसा ही हुआ था। 01:14:53.820 --> 01:14:57.820 तुम जर्मनी गए हो, हाँ? डेसाउ। 01:14:59.240 --> 01:15:01.330 आप जरूर शेरलोक होम्स होगें। 01:15:01.830 --> 01:15:03.910 तुम एक इंजीनियर हो। 01:15:04.330 --> 01:15:08.500 तुम जर्मन पत्रिकाएँ पढ़ते हो। पत्रिकाएँ जो हवाई जहाज के बारे में हैं। 01:15:08.580 --> 01:15:12.090 सभी जापानी इंजीनियर डेसाऊ जाते हैं। 01:15:14.960 --> 01:15:16.050 आप बिलकुल सही कह रहे हैं। 01:15:17.670 --> 01:15:21.350 -डॉ.जंकर्स मुसीबत में है। -किस तरह की मुसीबत? 01:15:23.970 --> 01:15:27.100 वह सरकार से लड़ता है। वह बर्बाद हो जायेगा। 01:15:27.980 --> 01:15:29.560 मिस्टर हिटलर की सरकार? 01:15:30.600 --> 01:15:33.320 नाजी हुड़दंगियों का एक गिरोह है। 01:15:34.070 --> 01:15:36.240 ये अच्छी जगह है। 01:15:36.320 --> 01:15:40.780 कोई मच्छर नहीं। गर्मी नहीं। अच्छा माहौल। 01:15:41.030 --> 01:15:43.580 बुरी चीजों को भूलने के लिए एक अच्छी जगह है। 01:15:44.330 --> 01:15:46.410 सिगरेट लेंगें? अफ़सोस कि वे जापानी हैं। 01:15:46.500 --> 01:15:47.580 शुक्रिया। 01:15:53.380 --> 01:15:57.630 ये बहुत अच्छी रात है। 01:15:57.710 --> 01:15:59.720 थॉमस मान की "द मैजिक माउंटेन"? 01:15:59.800 --> 01:16:02.090 भूलने के लिए एक अच्छी जगह। 01:16:02.840 --> 01:16:05.760 चीन में युद्ध करो। भूल जाओ। 01:16:06.220 --> 01:16:08.730 मंचूरिया में एक कठपुतली राज्य बनाओ। भूल जाओ। 01:16:09.560 --> 01:16:12.480 राष्ट्र संघ से बाहर निकलो। भूल जाओ। 01:16:12.560 --> 01:16:14.980 दुनिया को अपना दुश्मन बना लो। भूल जाओ। 01:16:15.940 --> 01:16:17.860 जापान बर्बाद हो जाएगा। 01:16:18.860 --> 01:16:20.740 जर्मनी भी बर्बाद हो जाएगा। 01:16:21.450 --> 01:16:25.490 -क्या जर्मनी फिर से युद्ध लड़ेगा? -हाँ। पर उन्हें रोकना चाहिए। 01:16:26.990 --> 01:16:29.540 आपको इतनी देर इंतजार कराने के लिए माफी चाहता हूँ। 01:16:30.290 --> 01:16:32.580 नहोको को बुखार है। 01:16:32.790 --> 01:16:35.290 मुझे लगता है कि हमें रात के खाने का प्लान रद्द करना पड़ेगा। 01:16:36.000 --> 01:16:39.300 माफ कीजिये। मुझे आशा है कि वह जल्दी ठीक हो जाएगी। 01:16:40.260 --> 01:16:42.720 मुझे जाना पड़ेगा। डॉक्टर कभी भी आ सकते हैं। 01:18:39.250 --> 01:18:41.290 "हवा को किसने देखा है?" 01:18:42.550 --> 01:18:44.590 "न तो मैंने और न ही आपने।" ` 01:18:45.420 --> 01:18:49.930 "लेकिन जब पत्ते हिलने लगते हैं, तब हवा गुजर रही होती है।" 01:18:50.010 --> 01:18:51.350 एविएशन 01:18:55.310 --> 01:18:57.440 हवा को उड़ाने दो... 01:18:58.900 --> 01:19:00.690 तुम्हारे इन पंखों को। 01:19:37.270 --> 01:19:38.230 जीरो। 01:19:38.770 --> 01:19:39.640 नहोको। 01:20:00.290 --> 01:20:01.500 संभलकर! 01:22:01.490 --> 01:22:02.580 क्या पकड़ा। 01:23:18.660 --> 01:23:19.700 बहुत बढ़िया! 01:23:20.120 --> 01:23:22.490 क्या वो बच्ची अब ठीक है? 01:23:23.160 --> 01:23:25.040 हाँ, वो अब काफी बेहतर हो गई है। 01:23:25.200 --> 01:23:26.250 बधाई हो। 01:23:27.330 --> 01:23:30.080 यह एक जादुई पहाड़ है। यह सभी का इलाज़ कर देता है। 01:23:31.170 --> 01:23:32.210 मुझे लगता है आप सही कह रहे हैं। 01:23:33.290 --> 01:23:37.340 शुरू में, ये नौजवान भी बहुत उदास रहता था। 01:23:37.630 --> 01:23:39.220 अब ये बहुत खुश है। 01:23:40.140 --> 01:23:41.470 इसे प्यार भी हो गया है। 01:23:42.760 --> 01:23:43.640 हाँ ये सच है। 01:23:45.020 --> 01:23:47.680 गर्मियों का प्यार जल्दी खत्म हो जाता है। 01:23:47.890 --> 01:23:51.230 जैसे ही तुम पहाड़ के नीचे जाओगे, तुम भूल जाओगे कि यहां क्या हुआ था। 01:23:52.310 --> 01:23:53.480 मैं नहीं भूलूँगा। 01:23:54.520 --> 01:23:58.570 आप जिसके बारे में बात कर रहे हैं, क्या वो मेरी बेटी है? 01:23:58.740 --> 01:24:00.740 हाँ, वो नहोको ही है। 01:24:02.740 --> 01:24:04.990 कृपया हमें अपनी अनुमति दीजिये। 01:24:06.830 --> 01:24:08.000 लेकिन... 01:24:08.080 --> 01:24:09.290 पिताजी! 01:24:10.710 --> 01:24:13.000 मैं स्वीकार करना चाहूंगी। 01:24:13.960 --> 01:24:15.500 क्या खूबसूरती है। 01:24:19.010 --> 01:24:22.180 लेकिन पहले, कुछ है जो मुझे तुम्हें बताना है। 01:24:22.300 --> 01:24:23.300 क्या? 01:24:23.510 --> 01:24:27.020 दो साल पहले मेरी माँ का टी.बी की बीमारी से देहांत हो गया था। 01:24:27.930 --> 01:24:29.980 मुझे भी वो हुआ था। 01:24:30.890 --> 01:24:34.730 मैं तुम्हें तबसे प्यार करता हूँ जब तुमने मेरी टोपी बचाई थी। 01:24:35.770 --> 01:24:39.360 मैं भी तुम्हें तबसे प्यार करती हूँ जब हवा तुम्हें मेरे पास लेकर आई। 01:24:40.150 --> 01:24:41.740 मुझसे शादी करोगी? 01:24:42.160 --> 01:24:43.070 हाँ। 01:24:43.160 --> 01:24:47.370 लेकिन मैं पहले अच्छी होना चाहती हूं। क्या तुम मेरा इंतजार कर सकते हो? 01:24:47.450 --> 01:24:50.160 बिल्कुल, भले ही इसमें सौ साल लग जाएं। 01:24:51.120 --> 01:24:52.290 बधाई हो। 01:24:52.710 --> 01:24:56.880 वो एक अच्छा नौजवान है। आपकी लड़की भी बहुत खूबसूरत है। 01:24:58.300 --> 01:25:00.880 ये गर्मियां तो बहुत अच्छी रहीं। 01:25:23.490 --> 01:25:26.530 -जीरो, यहाँ! -होंजों! 01:25:26.620 --> 01:25:28.540 -तुम वापस कब आये? -दो दिन पहले। 01:25:29.040 --> 01:25:30.410 गर्मी है, है ना। 01:25:33.330 --> 01:25:34.960 आओ, देखो इसे। 01:25:39.840 --> 01:25:41.260 ये तो बहुत शानदार है। 01:25:42.090 --> 01:25:43.300 हर चीज़ कितनी बरीकी से है। 01:25:47.050 --> 01:25:50.970 यह एक आधुनिक डिजाइन है। उन्होंने मुझे इसकी पूरी लगाम दी थी। 01:25:52.230 --> 01:25:54.020 लेकिन जब तक ये उड़ेगा नहीं, कुछ कह नहीं सकते। 01:25:54.980 --> 01:25:58.150 ये जरूर उड़ेगा। मैं हवा को उठता हुआ महसूस कर रहा हूं। 01:26:19.460 --> 01:26:23.130 तुम जापानी अकिलीज़ हो। तुमनें उस अंतर को खत्म कर दिया। 01:26:24.220 --> 01:26:25.880 मेरा विमान सिर्फ एक टिन का डिब्बा था। 01:26:26.380 --> 01:26:27.720 मेरे पास तुम्हारे लिए एक आइडिया है। 01:26:28.680 --> 01:26:30.390 मैंने अभी तक इसे आजमाया नहीं है। 01:26:33.390 --> 01:26:35.850 एक्सेस हैच पर फ्लैटहेड स्क्रू का उपयोग करना चाहिए। 01:26:36.270 --> 01:26:37.650 उनसे रगड़ कम हो जाएगी। 01:26:38.020 --> 01:26:42.480 एक तरफ हिंज होने से रखरखाव आसान हो जाएगा। 01:26:47.490 --> 01:26:50.530 इस चीज़ के लिए स्प्रिंग सही रहेगी। 01:26:50.740 --> 01:26:54.500 बढ़िया विचार है, कोलंबस और उसके अंडे की तरह। 01:26:54.580 --> 01:26:55.460 तुम्हें इसका उपयोग करना चाहिए। 01:26:56.580 --> 01:26:58.120 शुक्रिया, लेकिन इस बार नहीं। 01:27:00.380 --> 01:27:01.880 मैं ये योजनाएँ रख लेता हूँ। 01:27:01.960 --> 01:27:04.960 तुम्हारे द्वारा इसका उपयोग करने के बाद, मैं भी इसका उपयोग करूंगा। 01:27:06.300 --> 01:27:07.220 ठीक है। 01:27:07.720 --> 01:27:09.720 जल्दी करना, मुझे इंतजार रहेगा। 01:27:10.850 --> 01:27:12.810 जीरो, क्या तुम यहाँ हो? 01:27:13.680 --> 01:27:16.180 -जीरो, मैं कुरोकवा हूँ। -जी। 01:27:16.270 --> 01:27:17.600 -यह एक आपातकालीन स्थिति है। -हाँ। 01:27:17.690 --> 01:27:18.730 मिलते हैं। 01:27:18.810 --> 01:27:20.440 अगली बार घर आना। 01:27:21.020 --> 01:27:22.190 जिरो, चलाओ इसे। 01:27:27.780 --> 01:27:29.820 स्पेशल पुलिस तुमको ढून्ढ रही है। 01:27:30.950 --> 01:27:33.280 एक अपराधी लड़के की तरह। 01:27:34.040 --> 01:27:35.330 लेकिन मुझे क्यों? 01:27:35.410 --> 01:27:37.710 मैंने उनसे कहा कि तुम काम के सिलसिले में बाहर गए थे। 01:27:48.930 --> 01:27:51.680 छोड़ने का नाटक कर रहे हैं? हम उनके झांसे में नहीं आयेंगें। 01:27:52.010 --> 01:27:54.470 तुम्हारा यहीं काम करना ठीक है। हम तुम्हारा समान यहीं ला देंगे। 01:27:54.810 --> 01:27:57.350 क्या चल रहा है? वे मेरे पीछे क्यों हैं? 01:27:58.100 --> 01:28:02.980 उन्होंने मेरे कुछ दोस्तों को गिरफ्तार किया है। उनमें से कोई भी नहीं जानता कि क्यों। 01:28:04.730 --> 01:28:05.690 अंदर आ जाओ। 01:28:05.780 --> 01:28:06.820 यह रहा आपका सामान। 01:28:09.280 --> 01:28:10.700 परेशानी के लिए खेद है। 01:28:11.240 --> 01:28:12.370 और कुछ चाहिए? 01:28:13.030 --> 01:28:15.740 -बस यहाँ छोड़ दो और जाओ। -जिरो, यह यहाँ है! 01:28:15.830 --> 01:28:17.370 प्रोटोटाइप टुकड़ा। 01:28:18.960 --> 01:28:20.620 टाइप-एस एक्सट्रूडेड मैटेरियल प्रोटोटाइप 01:28:20.710 --> 01:28:22.830 द शंघाई इन्सीडेंट 01:28:28.090 --> 01:28:29.340 ये बहुत शानदार है। 01:28:29.720 --> 01:28:31.680 काश यह हमें पिछले साल मिल जाता। 01:28:31.760 --> 01:28:32.970 जीरो, तुम्हें क्या लगता है? 01:28:33.970 --> 01:28:37.470 हमारा अगला विमान पूर्ण विकसित बत्तख होगा, बत्तख का बच्चा नहीं। 01:28:38.980 --> 01:28:41.100 एक पूर्ण धातु की बतख। 01:28:41.190 --> 01:28:42.480 ये कैसा रहेगा, मिस्टर कुरोकवा? 01:28:43.310 --> 01:28:47.400 एक्सट्रूडेड एल्यूमीनियम मिश्र धातु। बहुत हल्की। क्या शानदार है। 01:28:47.480 --> 01:28:48.860 ठीक है, वापस काम पर लग जाओ। 01:29:01.040 --> 01:29:03.330 -तट साफ दिख रहा है। -सब ठीक है, जिरो। 01:29:05.500 --> 01:29:08.000 कुछ दिन छुपकर रहने में ही तुम्हारी भलाई है। 01:29:08.460 --> 01:29:10.210 हम चीजों को जल्द ही सही कर देंगे। 01:29:10.590 --> 01:29:12.300 तुम मेरे साथ रहो। 01:29:12.380 --> 01:29:15.010 मुझे अपने अपार्टमेंट के पास रुकने दीजिए। एक पत्र आने वाला है। 01:29:16.220 --> 01:29:17.510 क्या कुछ संवेदनशील है? 01:29:18.010 --> 01:29:19.600 हां, बहुत संवेदनशील। 01:29:19.680 --> 01:29:21.850 पुलिस आपकी डाक भी खोल कर देखेगी। 01:29:21.930 --> 01:29:23.020 यह मेरी मंगेतर का है। 01:29:23.640 --> 01:29:26.900 एक आधुनिक देश में ऐसी बातें नहीं होनी चाहिए। 01:29:28.940 --> 01:29:30.570 तुमने सगाई कर ली। 01:29:31.440 --> 01:29:33.570 -आखिर जिरो भी एक इंसान है। -बहुत बढ़िया। 01:29:33.650 --> 01:29:35.910 तुम्हें लगता है कि जापान एक आधुनिक देश है? 01:29:35.990 --> 01:29:37.160 यह मजाक की बात नहीं है। 01:29:37.780 --> 01:29:41.040 बेशक यह मजाकिया नहीं है। पुलिस तुम्हारा इंतजार कर रही है। 01:29:41.290 --> 01:29:43.160 उन्हें अपने प्रेम पत्र पढ़ने दो। 01:29:43.870 --> 01:29:46.750 नौसेना की अगली डिजाइन प्रतियोगिता तुम्हारे हाथों में है। 01:29:47.500 --> 01:29:52.170 जब तक आप उपयोगी हैं कंपनी आपकी पूरी सुरक्षा करेगी। 01:29:52.800 --> 01:29:54.300 बस अपना दिमाग काम पर लगाए रखो। 01:29:54.840 --> 01:29:59.100 मैं तुम्हें बहुत याद करता हूँ। मुझे नहीं पता कि वे मिस्टर केस्ट्रोप का पीछा क्यों कर रहे हैं। 01:29:59.640 --> 01:30:02.850 वे उनकी तलाश में क्यों हैं? 01:30:15.110 --> 01:30:19.910 मैं आशा करता हूँ कि वे जापान से सुरक्षित निकल गए। 01:30:37.590 --> 01:30:38.970 जिरो, तुम्हारे लिए फोन है। 01:30:40.010 --> 01:30:40.930 अभी आया। 01:30:41.560 --> 01:30:43.720 -टेलीफोन वहाँ है। -शुक्रिया। 01:30:46.190 --> 01:30:49.400 -हैलो। -जिरो, तुम्हारे लिए पत्र है। 01:30:49.980 --> 01:30:50.820 क्या? 01:30:50.900 --> 01:30:55.400 तुम्हारे मकान मालिक यहाँ लाये। यह दो दिन पहले आया था। 01:30:55.860 --> 01:30:57.200 कृपया इसे पढ़ो। 01:30:57.280 --> 01:30:58.490 -पक्का? -हाँ। 01:31:00.580 --> 01:31:04.910 "नहोको....के फेफड़ों में इन्फ़ैकशन हुआ है। 01:31:05.250 --> 01:31:07.420 कृपया जल्दी आओ। सातोमी" 01:31:14.840 --> 01:31:16.340 हैलो? तुम सुन रहे हो? 01:31:17.300 --> 01:31:19.260 मैं समझ गया। धन्यवाद। 01:31:19.470 --> 01:31:20.930 रुको, सुनो। 01:31:23.720 --> 01:31:24.640 क्या हुआ? 01:31:26.350 --> 01:31:28.810 टोक्यो जाने का सबसे तेज़ तरीका क्या है? 01:31:29.440 --> 01:31:30.770 टोक्यो? 01:31:30.860 --> 01:31:33.520 मुझे जल्द से जल्द वहाँ पहुँचना है। 01:31:33.610 --> 01:31:34.860 मुझे सोचने दो। 01:31:35.610 --> 01:31:39.660 अगर आप दोपहर की बस लें, तो आप एक्सप्रेस ट्रेन को पकड़ सकते हैं। 01:31:39.740 --> 01:31:41.820 मैं आपके लिए बस रोकने के लिए किसी को भेजती हूँ। 01:31:41.910 --> 01:31:42.740 ठीक है! 01:31:43.330 --> 01:31:44.200 जिया। 01:31:55.760 --> 01:32:00.130 मैन लाइन 01:33:31.850 --> 01:33:32.890 प्रिय! 01:33:43.200 --> 01:33:44.780 काश मैं और जल्दी आ पाता। 01:33:50.950 --> 01:33:52.160 तुम्हें भी ये हो जायेगा। 01:33:52.710 --> 01:33:53.710 तुम बहुत सुंदर हो। 01:33:54.960 --> 01:33:55.960 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 01:33:58.630 --> 01:34:00.130 जिरो? बगीचे से? 01:34:10.060 --> 01:34:11.140 आ जाइए। 01:34:13.180 --> 01:34:15.980 पिताजी, जिरो मुझे देखने आया है। 01:34:16.350 --> 01:34:18.610 लेकिन इसे अभी जाना पड़ेगा। 01:34:19.150 --> 01:34:23.070 -अगली बार मैं दरवाजे से आऊँगा। -बगीचे से आने में ज्यादा मजा है। 01:34:23.860 --> 01:34:25.070 ठीक है, मैं आ जाऊंगा। 01:34:25.700 --> 01:34:27.700 अपना ध्यान रखना, डार्लिंग। 01:34:28.320 --> 01:34:29.410 तुम भी। 01:34:30.990 --> 01:34:32.080 अलविदा। 01:34:32.540 --> 01:34:33.450 मैं तुम्हें बाहर तक छोड़ कर आता हूँ। 01:34:39.130 --> 01:34:41.840 ये लास्ट ट्रेन है? तुम्हें जल्दी करनी चाहिए। 01:34:43.960 --> 01:34:47.800 क्या वह बहुत गंभीर है? काश मैं उसकी देखभाल कर पाता। 01:34:48.050 --> 01:34:51.390 ऐसा करने का तरीका है कि तुम अपने काम पर ध्यान दो। 01:34:51.470 --> 01:34:52.890 अब तुम्हें जाना चाहिए। 01:35:00.520 --> 01:35:01.860 वो चला गया। 01:35:03.110 --> 01:35:04.940 क्या तुम रो रही हो, बेटी? 01:35:07.610 --> 01:35:12.330 डॉक्टर की सलाह पर मैं सेनेटोरियम जा रहीं हूँ। 01:35:12.700 --> 01:35:16.040 लेकिन यह बहुत अकेला है। तुम्हें अपना ध्यान खुद रखना पड़ेगा। 01:35:16.910 --> 01:35:18.290 मैं ठीक होना चाहती हूँ। 01:35:18.830 --> 01:35:20.750 मैं जिरो के साथ ज़िंदगी जीना चाहती हूँ। 01:35:26.340 --> 01:35:29.640 तुम बिलकुल सही समय पर आए। बोर्ड इंतजार कर रहा है। 01:35:36.600 --> 01:35:38.060 तो, क्या आप तैयार हैं? 01:35:39.310 --> 01:35:40.560 मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा। 01:35:41.150 --> 01:35:43.570 अब नौसेना। वे हमारे ग्राहक हैं। 01:35:43.770 --> 01:35:45.780 -तो वो सलाह... -हम क्या कह रहे हैं... 01:35:45.900 --> 01:35:48.110 -नौसेना के रूप में... -आपको ध्यान होना चाहिए... 01:35:48.200 --> 01:35:49.570 ...की उत्पादन... 01:35:49.780 --> 01:35:51.570 ... के लिए क्या महत्वपूर्ण है... 01:35:51.660 --> 01:35:53.580 ...गति, शक्ति, समापन! 01:35:54.870 --> 01:35:56.080 मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा। 01:35:56.450 --> 01:35:58.830 -तुम सुन भी नहीं रहे थे। -सही। 01:36:01.710 --> 01:36:03.460 इसलिए मैंने उस विचार को त्याग दिया। 01:36:05.750 --> 01:36:09.880 -सभी लोग यहाँ इतनी देर तक हैं। -जिरो ने एक डिजाइन सेमिनार आयोजित किया है। 01:36:12.220 --> 01:36:15.310 इस डिजाइन में सभी नवीनतम तकनीकों का प्रयोग होगा। 01:36:16.020 --> 01:36:18.640 -जरा देखो इसे। -रेट्रेकटेबल अंडरकेरेज! 01:36:18.730 --> 01:36:20.980 हमें 270 नॉट के लिए इसकी आवश्यकता होगी। 01:36:21.600 --> 01:36:24.480 270 नॉट? ये तो 500 किलोमीटर प्रति घंटा हुआ! 01:36:25.110 --> 01:36:27.230 मुझे लगा कि नौसेना ने 220 नॉट का अनुरोध किया है। 01:36:28.190 --> 01:36:30.240 हम भविष्य के लिए डिजाइन कर रहे हैं। 01:36:31.200 --> 01:36:33.700 विंग लोडिंग 120 किलो प्रति वर्ग मीटर है। 01:36:34.200 --> 01:36:38.410 हम ड्रैग कम करेंगे और तकनीक की सीमाओं को तोड़ेंगे। 01:36:39.080 --> 01:36:41.580 उसमे स्पिलट फ्लेप्स और लीडिंग एज स्लेट्स होंगे। 01:36:58.430 --> 01:37:00.560 -ठीक है! -हम ये कर सकते है। 01:37:00.640 --> 01:37:02.270 हमें शुरु कब से करना है? 01:37:02.350 --> 01:37:03.310 सब ठीक है। 01:37:03.400 --> 01:37:05.270 लेकिन फिर भी वजन एक समस्या बन रहा है। 01:37:08.730 --> 01:37:11.740 अगर हम बंदूकों को छोड़ दें, तो सब ठीक रहेगा। 01:37:18.040 --> 01:37:21.000 मैंने अभी के लिए इस विचार को अलग रखने का फैसला किया है। 01:37:22.410 --> 01:37:24.420 यह दिलचस्प है। स्पष्ट और तार्किक। 01:37:24.710 --> 01:37:25.630 लगभग ऐसा ही। 01:37:26.540 --> 01:37:28.550 हमारे इंजन कमज़ोर हैं। 01:37:28.630 --> 01:37:31.380 इसकी पूर्ति करने के लिए, हमें जरूरत है एक हल्की और मजबूत संरचना की। 01:37:31.880 --> 01:37:35.890 हम अतिरिक्त वजन में कटौती करेंगे और स्मूथ स्किन के साथ ड्रैग को भी कम करेंगे। 01:37:36.140 --> 01:37:39.100 हम एक पूर्ण धातु फाइटर का निर्माण करने जा रहे हैं... 01:37:39.180 --> 01:37:40.890 जैसा कि दुनिया ने पहले कभी नहीं देखा होगा। 01:37:40.980 --> 01:37:43.690 -मेरा एक सवाल है! -यहाँ पर! 01:37:43.770 --> 01:37:45.020 मिस्टर हिरयामा, प्लीज आइये। 01:37:46.310 --> 01:37:49.400 मिस्टर हिरयामा हमारे प्रॉडक्शन इंजीनियर हैं। 01:37:49.940 --> 01:37:50.990 शुक्रिया। 01:37:52.950 --> 01:37:55.860 ये हमें नए रिवेट्स के बारे में बताएँगे। 01:37:56.700 --> 01:38:01.910 फ्लश रिवेट्स की मदद से एक मजबूत ढांचा बनाना तकनीकी रूप से संभव है 01:38:02.500 --> 01:38:03.660 वह किस बारे में बात कर रहा है? 01:38:04.330 --> 01:38:05.420 ड्रैग कम करने के तरीके के बारे में। 01:38:06.000 --> 01:38:11.380 हम पूरे विमान में फ्लश रिवेट्स का प्रयोग करेंगे । 01:38:11.460 --> 01:38:13.420 -सवाल! -मेरा एक सवाल है! 01:38:16.300 --> 01:38:18.300 मुझे कहना होगा, कि यह दिलचस्प था। 01:38:18.760 --> 01:38:19.970 यह प्रेरणादायक भी था। 01:38:40.780 --> 01:38:42.410 आज का पत्र, मिस सतोमी। 01:38:43.000 --> 01:38:44.290 शुक्रिया। 01:38:51.380 --> 01:38:52.960 प्रिय नहोको, 01:38:53.050 --> 01:38:58.260 यहाँ दिन पर दिन ठंड बढ़ती जा रही है। 01:38:58.340 --> 01:39:03.310 मुझे आशा है कि तुम ठीक होगी... 01:39:43.970 --> 01:39:48.350 फुजीमी कोगेन सेनेटोरियम 01:40:04.200 --> 01:40:05.740 चीफ़, आपके लिए फोन है। 01:40:06.080 --> 01:40:08.710 -मैं वापस फोन कर लूँगा। -मुझे लगता है कि यह एक इमर्जेंसी है। 01:40:09.250 --> 01:40:12.710 हेलो, मिस्टर सतोमी। 01:40:13.000 --> 01:40:14.210 क्या? 01:41:27.490 --> 01:41:29.450 जिरो! जिरो! 01:41:29.790 --> 01:41:33.080 शुक्र है। मुझे चिंता थी कि मैं तुम्हें ढूढ नहीं पाऊँगा। 01:41:35.000 --> 01:41:37.710 मैं तुम्हारे साथ हूँ। क्या तुम चल सकती हो। 01:41:39.130 --> 01:41:40.090 चलो चलें। 01:41:47.180 --> 01:41:50.390 मैं सिर्फ तुम्हें देखना चाहती थी। मुझे वापस जाना चाहिए। 01:41:50.640 --> 01:41:51.770 मत जाओ। 01:41:55.270 --> 01:41:56.770 हमें एक साथ रहना चाहिए। 01:42:09.700 --> 01:42:12.450 -कितनी आकर्षक साथी है। -मेरा नाम नहोको है। 01:42:12.540 --> 01:42:14.830 -तो तुम नहोको हो। -जिरो, क्या तुम हो? 01:42:15.290 --> 01:42:17.170 हम आपके पास एक अनुरोध लेकर आए हैं। 01:42:18.500 --> 01:42:20.630 क्यों नहीं? ये अच्छा रहेगा। 01:42:20.710 --> 01:42:22.380 हमारे पास बहुत कमरे हैं... 01:42:22.460 --> 01:42:27.550 लेकिन मुझे शायद ही मंजूर हो, एक अविवाहित जोड़े का एक-साथ रहना। 01:42:28.300 --> 01:42:29.850 हम अभी शादी कर लेंगे। 01:42:29.930 --> 01:42:32.640 मि.कुरोकावा, मिस. कुरोकावा, कृपया हमारे गवाह बनें। 01:42:33.180 --> 01:42:34.690 यहाँ? आज रात? 01:42:34.770 --> 01:42:36.730 यह कितना प्यारा है। 01:42:36.810 --> 01:42:39.860 नहोको बहुत बहादुर थी जो उसने सैनिटोरियम छोड़ दिया। 01:42:40.650 --> 01:42:44.900 मेरे पिता ने अनुमति दे दी है। मैंने पहले ही डॉक्टर को बता दिया है। 01:42:44.990 --> 01:42:46.200 कृपया हमारी मदद करें। 01:42:48.910 --> 01:42:51.870 मैं इसे दुल्हन बनाने की तैयारी करती हूँ। 01:42:52.370 --> 01:42:53.790 नहोको, मेरे साथ चलो। 01:42:59.880 --> 01:43:02.420 फिक्र मत करो, वह हमेशा से ऐसे ही हैं। 01:43:06.550 --> 01:43:11.180 यदि तुम उसकी परवाह करते हो, तो उसे तुरंत वापस भेज दो। 01:43:12.350 --> 01:43:16.560 मैं ऐसा नहीं कर सकता। नही तो मुझे अपना काम छोड़ना पड़ेगा। 01:43:17.100 --> 01:43:20.060 क्या यह तुम्हारा दिल या फिर तुम्हारा अहंकार बोल रहा है? 01:43:21.230 --> 01:43:24.190 हमारे पास ज्यादा समय नहीं है। मैंने अपना फैसला कर लिया है। 01:43:25.650 --> 01:43:26.700 अच्छा। 01:43:27.700 --> 01:43:29.950 ठीक है। फिर हम एक असली समारोह करेंगे। 01:43:54.970 --> 01:43:56.140 लो वो आ गईं। 01:43:57.730 --> 01:43:58.640 वह आ रही है। 01:44:16.330 --> 01:44:18.040 कुरोकवा परिवार 01:44:18.120 --> 01:44:23.500 मेरी बात सुनिए! इस प्यारी युवती ने अपने प्रिय से जुड़ने के लिए बहुत दूर की यात्रा की है। 01:44:23.590 --> 01:44:28.630 उसने इसके लिए इस दुनिया में सब कुछ छोड़ दिया। क्या कहा आपने? 01:44:29.380 --> 01:44:32.550 मेरी बात सुनो! यह एक असंवेदनशील मूर्ख आदमी है... 01:44:32.640 --> 01:44:34.890 जिसका अपना घर नहीं है। 01:44:34.970 --> 01:44:38.020 अगर यह... आपको स्वीकार्य है, तो कृपया अंदर आएं। 01:44:38.560 --> 01:44:41.900 फिर ये शादी की कसमें ले सकते हैं। 01:45:04.580 --> 01:45:05.750 तुम बहुत सुंदर लग रही हो। 01:45:42.660 --> 01:45:44.920 मि.और मिसेज कुरोकवा। 01:45:45.170 --> 01:45:50.090 आपकी कृपा के लिए कोई शब्द हमारा आभार व्यक्त नहीं कर सकते। 01:45:50.550 --> 01:45:52.720 हम आपका ये एहसान कभी नहीं भूलेंगे। 01:45:55.550 --> 01:46:00.680 अब आओ, हमें खुशी हैं कि जिरो को इतना सुंदर जीवन साथी मिला। 01:46:00.770 --> 01:46:01.770 है ना, प्रिय? 01:46:01.850 --> 01:46:05.730 बिल्कुल। यह अद्भुत है। तुम दोनों बहुत साहसी हो। 01:46:22.080 --> 01:46:23.210 तुम थक गई होगी। 01:46:23.750 --> 01:46:27.420 मुझे ऐसा लग रहा है कि मैं कोई सपना देख रहीं हूं। कमरा घूम रहा है। 01:46:28.210 --> 01:46:29.880 बेहतर है कि तुम थोड़ी देर आराम करो। 01:46:31.460 --> 01:46:32.590 मेरे पास आओ। 01:46:32.840 --> 01:46:34.010 लेकिन तुम्हारी हालत... 01:46:36.260 --> 01:46:37.140 आओ। 01:47:19.220 --> 01:47:21.470 क्या आप हमेशा इतने ही देरी से घर आते हैं? 01:47:21.850 --> 01:47:23.220 कायो, मैं तो भूल ही गया था। 01:47:23.890 --> 01:47:25.640 आप बहुत असंवेदनशील हो। 01:47:27.560 --> 01:47:30.110 डॉक्टर बनने के लिए बधाई हो। 01:47:30.190 --> 01:47:33.150 आपको भी शादी की बधाई हो। 01:47:33.480 --> 01:47:37.150 मैं परिवार की तरफ से आई थी, कुरोकवाओं का शुक्रिया अदा करने के लिए। 01:47:37.240 --> 01:47:38.530 क्या वे अभी उठे हुए हैं? 01:47:38.610 --> 01:47:40.240 वो सोने चले गए। 01:47:40.410 --> 01:47:42.330 -क्या तुम नहोको से मिली? -हाँ। 01:47:46.450 --> 01:47:51.080 आप क्या करने वाले हो? वह सारा दिन उस कमरे में अकेली रहती है। 01:47:51.880 --> 01:47:55.340 उसकी हालत, जितना आप सोच रहे हो, उससे कहीं ज्यादा बदतर है। 01:47:55.420 --> 01:47:58.260 मैं एक इंटर्न हूं। मुझे इस बारे में थोड़ी बहुत जानकारी है। 01:47:58.880 --> 01:48:04.180 क्या आपने नोटिस किया कि हर सुबह वो रूज़ लगाती है जिससे आपको चिंता नहीं हो? 01:48:05.680 --> 01:48:09.100 मुझे सच में नहोको पसंद है। वह बहुत अच्छी इंसान हैं। 01:48:09.310 --> 01:48:11.150 आप उसके साथ ऐसा कैसे कर सकते हैं? 01:48:15.980 --> 01:48:18.320 क्या उसे सच में यहाँ रहना है? 01:48:18.400 --> 01:48:19.240 हाँ। 01:48:20.450 --> 01:48:24.660 अब हर दिन हमारे लिए बहुत कीमती है। 01:48:27.290 --> 01:48:30.120 कुछ आराम कर लो। मुझे खुशी हुई कि तुम मुझसे मिलने आई। 01:48:45.600 --> 01:48:46.640 मैं आ गया। 01:48:47.020 --> 01:48:48.850 -मैं इंतजार कर रही थी। -तुम्हें सो जाना चाहिए था। 01:48:55.520 --> 01:48:58.490 -क्या आप थोड़ा ऊपर होंगे? -आज कायो आई थी। 01:48:59.530 --> 01:49:01.740 अब हम बहुत अच्छे दोस्त बन चुके हैं। 01:49:02.990 --> 01:49:06.660 वह सूरज की तरह है, ऐसे उज्ज्वल भविष्य के साथ। 01:49:07.240 --> 01:49:11.210 उसने कहा कि अगली बार वह मेरी डॉक्टर बनकर आएगी। 01:49:12.710 --> 01:49:17.420 और तुम्हारी माँ ने मेरे लिए एक क़मीज़ और एक नाइटगाउन भेजा है। 01:49:17.960 --> 01:49:19.420 देखो, ये बहुत गर्म हैं। 01:49:20.840 --> 01:49:21.680 बहुत चमकीले भी? 01:49:22.840 --> 01:49:23.680 ये अच्छे हैं। 01:49:26.180 --> 01:49:28.310 मुझे कल तक डिजाइन खत्म करना है। 01:49:28.850 --> 01:49:29.890 तुम्हारे उन मैकेरल हड्डियों के लिए? 01:49:30.770 --> 01:49:31.730 तुम्हें याद है। 01:49:32.850 --> 01:49:35.230 मुझे लगता है कि यह थोड़ा हल्का हो सकता है। 01:49:37.980 --> 01:49:39.320 थोड़ा सा मेरे करीब आओ। 01:49:49.080 --> 01:49:50.330 अपना हाथ दो। 01:49:53.870 --> 01:49:57.750 मुझे तुम्हें काम करते हुए देखना अच्छा लगता है। 01:49:58.670 --> 01:50:03.260 एक हाथ की स्लाइड रूल प्रतियोगिता में, मुझे यकीन है कि मैं ही पहला पुरस्कार जीतूंगा। 01:50:04.550 --> 01:50:07.760 मुझे लगता है कि मैं प्रत्येक रिब को आधा औंस हल्का बना सकता हूं। 01:50:07.850 --> 01:50:09.680 सच में? ये तो अच्छा है। 01:50:09.890 --> 01:50:11.980 तीस रिब्स मिलकर लगभग एक पाउंड बनाती हैं। 01:50:12.180 --> 01:50:13.270 यह बहुत ज्यादा है। 01:50:14.100 --> 01:50:16.270 आधा पाउंड दो के लिए पर्याप्त है। 01:50:16.980 --> 01:50:21.230 मैं खुद एक पाउंड का मैकेरल खा सकता हूँ। 01:50:27.030 --> 01:50:29.370 मैं तुम्हारा हाथ पकड़े रहूंगा। तुम सो जाओ। 01:50:29.580 --> 01:50:32.450 -तुम इसे छोड़ोगे तो नहीं? -नहीं, नहीं छोडूंगा। 01:50:35.210 --> 01:50:38.500 मुझे सिगरेट पीनी है। क्या मैं कुछ देर के लिए जा सकता हूँ? 01:50:38.960 --> 01:50:41.050 नहीं, यहीं पी लो। 01:50:41.630 --> 01:50:43.510 -यह तुम्हारे लिए अच्छा नहीं है। -मुझे कोई परवाह नहीं। 01:51:03.320 --> 01:51:04.610 हे, होंजों। 01:51:05.110 --> 01:51:06.240 क्या मैं इसे देख सकता हूँ? 01:51:06.860 --> 01:51:09.410 -ज़रूर। आपका बमवर्षक कैसा है? -अच्छा चल रहा है। 01:51:10.030 --> 01:51:13.750 यह तो बेहतरीन है। तुमने पूरा उसके जैसा ही बनाया है। 01:51:17.250 --> 01:51:19.420 तो ये फ्लश रिवेट्स हैं। 01:51:20.630 --> 01:51:22.000 काफी खुरदरे हैं। 01:51:23.590 --> 01:51:25.260 हम अभी भी इस तकनीक को सीख रहे हैं। 01:51:25.550 --> 01:51:30.260 तुमनें जर्मनों को पीछे छोड़ दिया है। मैं अब भी उनके साथ फंसा हुआ हूं। 01:51:32.850 --> 01:51:36.850 यह डिजाइन तुम्हारा है, मैकेरल हड्डियों के ठीक नीचे तक। 01:51:39.480 --> 01:51:44.650 जिरो, मुझे भी फ्लश रिवेट्स का उपयोग करने दो। और अपनी स्प्रिंग लोडेड हैचेस का भी। 01:51:44.860 --> 01:51:46.360 ज़रूर। क्यों नहीं? 01:51:46.990 --> 01:51:47.950 एक नया स्वरूप? 01:51:48.030 --> 01:51:51.950 हाँ, लेकिन वो मुझे सिर्फ फ्यूजलेज में ही बदलाव करने दे रहे हैं। 01:51:52.620 --> 01:51:54.240 और पंखों को खुला छोड़ दोगे? 01:51:54.330 --> 01:51:57.120 यहीं पर ईंधन टंकी हैं। एक हिट, और सब खत्म। 01:51:58.000 --> 01:52:01.630 वजन को कम रखने के लिए, हम इंधन टंकी को ढक भी नहीं रहे। 01:52:01.840 --> 01:52:05.510 यह जापान का पहला उन्नत बॉम्बर है। नौसेना बहुत उत्साहित है। 01:52:07.760 --> 01:52:11.680 भारी सामान के साथ उसे 3,000 किलोमीटर तक उड़ने के लिए बनाया है। 01:52:12.100 --> 01:52:14.510 ज्यादा हॉर्स पावर अकेले पर्याप्त नहीं होगी। 01:52:27.900 --> 01:52:29.700 वे किससे लड़ने वाले हैं? 01:52:29.780 --> 01:52:33.910 चीन, रूस, ब्रिटेन, नीदरलैंड्स, अमेरिका। 01:52:33.990 --> 01:52:35.160 जापान बर्बाद हो जाएगा। 01:52:36.330 --> 01:52:38.330 हम हथियार व्यापारी नहीं हैं। 01:52:38.410 --> 01:52:40.290 हम सिर्फ अच्छे विमान बनाना चाहते हैं। 01:52:40.370 --> 01:52:41.370 तुम ठीक कह रहे हो। 01:52:41.460 --> 01:52:43.330 फिर मिलते हैं। थोड़ा सो लो। 01:52:43.420 --> 01:52:44.960 ज़रूर। तुम भी। 01:52:46.670 --> 01:52:48.090 मैं अब घर जा रहा हूँ। 01:52:48.170 --> 01:52:49.220 शुभ रात्री। 01:52:49.880 --> 01:52:50.720 शुभ रात्री। 01:53:16.410 --> 01:53:17.450 घर में स्वागत है। 01:53:18.290 --> 01:53:20.960 यह तैयार हो गया। अब हम देखेंगे कि वह कैसे उड़ता है। 01:53:21.620 --> 01:53:24.460 बधाई हो। तुमने बहुत मेहनत की। 01:53:25.420 --> 01:53:27.800 वह मैदान के लिए अपने रास्ते पर है। 01:53:28.460 --> 01:53:30.840 मैं शायद कुछ रातें वहीं बिताऊंगा। 01:53:31.880 --> 01:53:33.260 तुम थक गए होगे। 01:53:35.890 --> 01:53:37.100 थोड़ा सा। 01:53:37.600 --> 01:53:39.520 मुझे यकीन है कि वह खूबसूरती से उड़ेगा। 01:53:40.140 --> 01:53:42.100 हां, वह उड़ेगा। 01:53:43.600 --> 01:53:45.650 मैं तुम्हारे बिना यह नहीं कर सकता था। 01:53:46.440 --> 01:53:48.320 मैं तुम्हें प्यार करती हूँ, जिरो। 01:53:49.190 --> 01:53:50.240 नहोको... 01:54:43.870 --> 01:54:45.120 मैं जा रहा हूँ। 01:54:45.210 --> 01:54:46.460 शुभकामनाएँ। 01:55:13.030 --> 01:55:14.440 तुम ऊपर क्यों आ गईं, नहोको। 01:55:15.280 --> 01:55:20.030 आज मैं काफी बेहतर महसूस कर रहीं हूं। मैं टहलने जा रहीं हूँ। 01:55:20.240 --> 01:55:23.490 -ध्यान रखना कि ज्यादा थकान ना हो जाए।। -ठीक है। 01:55:24.200 --> 01:55:28.080 कमरा भी गंदा हो रहा है। मैं वापस आकर उसे भी सही करूंगी। 01:55:28.830 --> 01:55:30.840 ठीक है। तुम मजे करो। 01:55:31.250 --> 01:55:33.590 आज कायो आ रही है। अच्छी बात है ना। 01:55:34.130 --> 01:55:35.970 हाँ। मैं जल्द ही वापस आ जाऊँगी। 01:56:17.590 --> 01:56:19.260 कृपया अंदर आइये। 01:56:25.810 --> 01:56:27.310 अरे, नहीं। 01:56:34.480 --> 01:56:36.230 द कुरोकवास, कायो, जिरो 01:56:36.320 --> 01:56:39.240 देखो, उसने यहाँ पत्र छोड़े हैं। उनमें से एक मेरे लिए भी है। 01:56:39.320 --> 01:56:41.280 कायो के लिए, नहोको की ओर से 01:56:45.450 --> 01:56:49.710 वह सेनेटोरियम जा रही है। मैं उसे वापस लाऊंगी। 01:56:49.870 --> 01:56:51.750 नहीं! उसे जाने दो। 01:56:54.290 --> 01:56:57.710 हमें कुछ नहीं करना चाहिए जब तक कि उसकी ट्रेन नहीं छूट जाती। 01:56:59.380 --> 01:57:02.970 वह चाहती है कि वह उसे वैसे ही याद रखे जैसे वह थी। 01:57:49.970 --> 01:57:53.810 यह अद्भुत है। जरा सोचिए, वह हमारा ही है। 01:57:53.900 --> 01:57:55.730 उसकी गति कितनी है? 01:57:56.270 --> 01:57:59.320 क्षमा करें, संख्या बहुत बड़ी है। हम उसे फिर से जाँच रहे हैं। 01:57:59.860 --> 01:58:01.110 कितना तेज? 01:58:01.190 --> 01:58:04.240 -240 नॉटस। -दो सौ चालीस! 01:58:39.690 --> 01:58:42.280 -लाजवाब! -क्या फाइटर है। 01:58:42.780 --> 01:58:43.860 -हुर्रे! -हाँ! 01:58:43.950 --> 01:58:44.950 हे, जिरो। 01:58:45.780 --> 01:58:46.740 जिरो। 01:58:50.910 --> 01:58:53.450 बधाई हो! 01:58:54.830 --> 01:58:57.460 वह एक सपने की तरह उड़ता है। शुक्रिया। 01:59:02.460 --> 01:59:03.880 बधाई हो! 01:59:04.590 --> 01:59:05.840 बधाई हो! 02:00:10.490 --> 02:00:13.580 हम फिर मिलेंगे, जापानी लड़के। 02:00:15.080 --> 02:00:16.200 मि. कैप्रोनी... 02:00:20.080 --> 02:00:23.210 यह वह जगह है जहाँ हम पहली बार मिले थे। 02:00:23.290 --> 02:00:25.630 हमारे सपनों का साम्राज्य। 02:00:25.920 --> 02:00:27.920 या मौत की भूमि। 02:00:28.010 --> 02:00:30.800 काफी नहीं। कुछ मायनों में, हाँ। 02:00:31.430 --> 02:00:35.060 वे दस साल धूप में, क्या तुमने उन्हें पूरा जिया? 02:00:35.350 --> 02:00:38.230 हाँ। हालांकि, अंत में हालात बिखर गए। 02:00:38.520 --> 02:00:40.520 युद्ध हारने का यही मतलब है। 02:00:41.060 --> 02:00:43.480 वो रहे जिरो फाइटर। 02:01:21.100 --> 02:01:23.980 सुंदर। एक शानदार डिजाइन। 02:01:24.360 --> 02:01:26.400 एक भी विमान नहीं लौटा। 02:01:26.770 --> 02:01:29.030 वापस आने के लिए कुछ भी नहीं था। 02:01:29.610 --> 02:01:32.320 हवाई जहाज सुंदर सपने हैं। शापित सपने... 02:01:32.740 --> 02:01:34.950 आकाश उन्हें निगलने के लिए इंतजार कर रहा है। 02:01:36.780 --> 02:01:38.450 कोई तुम्हारा इंतजार कर रहा है। 02:01:53.760 --> 02:01:54.800 नहोको... 02:01:55.140 --> 02:01:57.930 वह लंबे समय से यहां इंतजार कर रही थी। 02:01:58.760 --> 02:02:01.020 डार्लिंग, तुम्हें जीना होगा। 02:02:05.310 --> 02:02:06.400 तुमको जीना होगा... 02:02:28.920 --> 02:02:30.800 वह चली गई। 02:02:32.260 --> 02:02:34.430 वह हवा की तरह सुंदर थी। 02:02:36.050 --> 02:02:37.050 शुक्रिया। 02:02:38.550 --> 02:02:39.600 शुक्रिया। 02:02:41.350 --> 02:02:43.270 तुम्हें जीना होगा। 02:02:43.810 --> 02:02:47.980 पहले, हम मेरे घर जाएंगे? मेरे पास कुछ बेहतरीन शराब है। 02:03:02.080 --> 02:03:06.580 जिरो होरिकोशि और तात्सुओ के लिए श्रद्धांजलि 02:06:22.820 --> 02:06:25.610 समाप्त 02:06:25.700 --> 02:06:27.370 संवाद अनुवादक सुभाष चन्द्र, eSenceDesk 120412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.