Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:04,702
[suspenseful music]
2
00:00:04,727 --> 00:00:11,817
♪ ♪
3
00:00:20,103 --> 00:00:24,107
[eerie music]
4
00:00:24,149 --> 00:00:26,276
[door clicks open]
- Oh, good. You're here.
5
00:00:26,317 --> 00:00:28,087
You've got five minutes
before your press conference,
6
00:00:28,111 --> 00:00:29,296
and the reporter's
already set up.
7
00:00:29,320 --> 00:00:30,905
If you need a little...
8
00:00:30,947 --> 00:00:32,824
Is everything all right?
9
00:00:32,866 --> 00:00:34,826
[banging on door]
10
00:00:34,868 --> 00:00:36,745
You gonna get that, Councilman?
11
00:00:36,786 --> 00:00:43,793
♪ ♪
12
00:00:51,926 --> 00:00:53,178
- Patty?
13
00:00:54,637 --> 00:00:57,432
All right, Gordon. Come on.
14
00:00:57,474 --> 00:00:59,517
[breathes deeply]
15
00:00:59,559 --> 00:01:01,519
- [growling]
16
00:01:01,561 --> 00:01:04,898
[sinister music]
17
00:01:04,939 --> 00:01:06,858
[creature roars]
- [screams]
18
00:01:06,900 --> 00:01:08,943
[gasps]
19
00:01:10,570 --> 00:01:12,197
- Another nightmare?
20
00:01:16,409 --> 00:01:18,036
- What's on my
schedule for today?
21
00:01:18,078 --> 00:01:19,079
- Oh, uh, yes.
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,372
Um, there's the meeting...
23
00:01:21,414 --> 00:01:22,957
[ringing] To go over
the recent vote.
24
00:01:22,999 --> 00:01:26,211
Then a photo op with
the radio commission...
25
00:01:26,252 --> 00:01:29,422
- [grunting]
26
00:01:29,464 --> 00:01:30,715
[screams]
27
00:01:30,757 --> 00:01:32,884
- Councilman?
28
00:01:32,926 --> 00:01:35,887
[dramatic music]
29
00:01:35,929 --> 00:01:40,558
♪ ♪
30
00:01:42,936 --> 00:01:44,896
- Spending a lifetime
of hunting monsters
31
00:01:44,938 --> 00:01:46,606
takes its toll.
32
00:01:46,648 --> 00:01:48,084
There comes the time
when you gotta let out
33
00:01:48,108 --> 00:01:49,651
that pain inside you.
34
00:01:49,692 --> 00:01:52,445
If you don't, it'll
eat you alive.
35
00:01:52,487 --> 00:01:55,115
- ♪ They all say I'm
blowing my cool ♪
36
00:01:55,156 --> 00:01:57,259
- So when's the last time
you actually rode this thing?
37
00:01:57,283 --> 00:01:58,743
- That would be never.
38
00:01:58,785 --> 00:02:00,109
[snaps] [grunts]
39
00:02:00,134 --> 00:02:02,970
My mom bought it for my
dad for his birthday.
40
00:02:03,206 --> 00:02:06,501
And he showed his appreciate
by leaving two weeks later.
41
00:02:06,543 --> 00:02:08,378
It's been collecting
dust ever since.
42
00:02:08,419 --> 00:02:10,130
- Ouch.
- [laughs]
43
00:02:10,155 --> 00:02:11,824
Yeah.
44
00:02:11,849 --> 00:02:14,102
The gasket to the
intake manifold's shot.
45
00:02:14,127 --> 00:02:16,254
Hand me that 9/16?
46
00:02:16,279 --> 00:02:17,781
- You really know your stuff.
47
00:02:19,921 --> 00:02:22,173
- My mom taught me my
way around an engine.
48
00:02:22,198 --> 00:02:24,283
I know it's intimidating,
but, I don't know,
49
00:02:24,308 --> 00:02:28,312
I could teach it to you.
50
00:02:28,419 --> 00:02:31,255
- Yeah, um, I'm not so sure.
51
00:02:31,280 --> 00:02:33,157
- I mean, don't
sell yourself short.
52
00:02:33,182 --> 00:02:35,601
All right, let's start here.
Look, so this is the manifold.
53
00:02:35,626 --> 00:02:37,290
All right, it makes sure
that the air coming in
54
00:02:37,315 --> 00:02:38,843
to the engine gets
distributed equally
55
00:02:38,867 --> 00:02:40,915
to all the cylinders.
56
00:02:41,157 --> 00:02:42,533
- Interesting.
57
00:02:42,558 --> 00:02:45,060
And what about this?
58
00:02:45,085 --> 00:02:46,795
- That's the carburetor.
59
00:02:46,820 --> 00:02:49,531
It makes sure the air and
the gas is equally mixed.
60
00:02:49,759 --> 00:02:52,386
- Okay, Mr. Professor.
61
00:02:52,411 --> 00:02:54,038
What's this?
62
00:02:56,759 --> 00:02:59,554
- The front wheel?
63
00:03:01,585 --> 00:03:03,295
Which you knew
already because...
64
00:03:03,320 --> 00:03:05,322
- My parents taught me, yeah.
65
00:03:05,347 --> 00:03:07,325
The last thing you want
escaping a pack of werewolves
66
00:03:07,350 --> 00:03:09,394
is a starter that won't catch.
67
00:03:09,532 --> 00:03:12,159
[grunts] Your spark
plugs were loose.
68
00:03:12,184 --> 00:03:13,435
- I see that.
69
00:03:13,460 --> 00:03:15,837
- [grunts]
70
00:03:16,112 --> 00:03:17,447
- Ow.
71
00:03:17,472 --> 00:03:21,143
Well, look, when
you finish hunting,
72
00:03:21,168 --> 00:03:25,130
you should get a job here.
73
00:03:25,205 --> 00:03:28,208
- Yeah, thanks.
74
00:03:28,249 --> 00:03:31,294
I... I'm not really sure...
75
00:03:31,336 --> 00:03:34,088
- No, no, yeah. I... I
didn't... I didn't mean forever.
76
00:03:34,130 --> 00:03:35,673
I just meant
77
00:03:35,715 --> 00:03:37,276
until you figured out
what you wanted to do.
78
00:03:37,300 --> 00:03:38,885
- No, I know. It's not that.
79
00:03:38,927 --> 00:03:42,305
It's, um, when I leave hunting,
80
00:03:42,347 --> 00:03:46,017
I may have to
leave Lawrence too.
81
00:03:46,059 --> 00:03:47,870
I've just been thinking,
and there's just a lot
82
00:03:47,894 --> 00:03:49,562
of old memories here, you know?
83
00:03:49,604 --> 00:03:50,939
- Yeah.
- And...
84
00:03:50,980 --> 00:03:52,124
- No, I know. You
don't have to...
85
00:03:52,148 --> 00:03:54,484
I get it. It makes total sense.
86
00:03:54,525 --> 00:03:57,070
- Yeah.
87
00:03:57,111 --> 00:04:01,199
- So, look, this is
the wrong wrench.
88
00:04:01,241 --> 00:04:02,575
I'm gonna go. I'll
be right back.
89
00:04:02,617 --> 00:04:03,826
- Yeah.
- Okay.
90
00:04:03,868 --> 00:04:06,829
[soft music]
91
00:04:06,871 --> 00:04:11,626
♪ ♪
92
00:04:11,668 --> 00:04:14,045
- The old birthday hog, huh?
93
00:04:14,087 --> 00:04:15,088
- Yeah.
94
00:04:15,129 --> 00:04:16,214
- Number of times I almost
95
00:04:16,256 --> 00:04:17,757
took a pry bar to that thing.
96
00:04:17,799 --> 00:04:19,968
Guess now I'm glad I didn't.
97
00:04:20,009 --> 00:04:22,345
- I just needed
a little project.
98
00:04:22,387 --> 00:04:25,223
Hope you don't mind.
- Are you just kidding?
99
00:04:25,265 --> 00:04:27,475
I'm just glad you're
taking a little time off
100
00:04:27,517 --> 00:04:29,560
after that last hunt.
101
00:04:29,602 --> 00:04:31,896
You had me scared.
102
00:04:31,938 --> 00:04:33,022
- Yeah.
103
00:04:33,064 --> 00:04:35,108
Look, you, uh...
104
00:04:35,149 --> 00:04:37,277
You don't have to
worry about me.
105
00:04:37,318 --> 00:04:39,696
The VA brought some stuff up
about the war, about Murph,
106
00:04:39,737 --> 00:04:42,824
but I'm good.
107
00:04:42,865 --> 00:04:44,632
I promise.
108
00:04:45,292 --> 00:04:47,346
- I'm glad you're spending
more time with Mary.
109
00:04:47,370 --> 00:04:49,038
I like her.
110
00:04:49,080 --> 00:04:51,249
She's good for you.
111
00:04:51,291 --> 00:04:53,668
Like Betty was.
112
00:04:53,710 --> 00:04:55,253
- It's not like that.
113
00:04:55,295 --> 00:04:56,629
- Hell it's not.
114
00:04:56,671 --> 00:04:58,506
Those two may be
totally different,
115
00:04:58,548 --> 00:05:01,259
but the look on your
face is the same.
116
00:05:04,721 --> 00:05:07,765
Do you know how she
feels about you?
117
00:05:07,807 --> 00:05:10,184
- I have no idea.
118
00:05:10,226 --> 00:05:11,602
You know, one second
I think maybe,
119
00:05:11,644 --> 00:05:14,314
the next, I...
120
00:05:14,355 --> 00:05:16,649
I don't know.
121
00:05:16,691 --> 00:05:18,901
Can't read her.
122
00:05:18,943 --> 00:05:20,337
- Well, maybe if
you open up to her,
123
00:05:20,361 --> 00:05:22,780
she might open up to you.
124
00:05:22,822 --> 00:05:25,199
- Hey, Ms. Winchester.
125
00:05:25,241 --> 00:05:26,826
- Hey, Ms. Campbell.
126
00:05:26,868 --> 00:05:28,369
- Sorry. Millie.
127
00:05:28,411 --> 00:05:29,662
Hey.
128
00:05:29,704 --> 00:05:30,889
We should get to the clubhouse.
129
00:05:30,913 --> 00:05:32,790
I think I found our next case.
130
00:05:32,832 --> 00:05:35,877
- Councilman dead
from unknown causes.
131
00:05:35,918 --> 00:05:37,628
Interesting.
- According to the article,
132
00:05:37,670 --> 00:05:39,213
he died of a massive
brain trauma.
133
00:05:39,255 --> 00:05:41,257
It's as if his brain
had been beaten to mush
134
00:05:41,299 --> 00:05:42,884
from the inside.
135
00:05:42,925 --> 00:05:44,486
Police have no idea what
to make of any of it.
136
00:05:44,510 --> 00:05:46,346
- Okay, a fancy councilman
with a mushy brain
137
00:05:46,387 --> 00:05:49,557
is tempting, but the
demon Ada and I trapped
138
00:05:49,599 --> 00:05:52,060
in a bonsai tree said
the Akrida have a leader
139
00:05:52,101 --> 00:05:54,062
running around in a human body.
140
00:05:54,103 --> 00:05:55,664
Seems like we should
maybe find that person
141
00:05:55,688 --> 00:05:58,941
before they, you know,
destroy the world.
142
00:05:58,983 --> 00:06:00,443
- I agree with Carlos.
143
00:06:00,485 --> 00:06:02,171
- No, going after this
case could be our way
144
00:06:02,195 --> 00:06:03,946
of finding the Akrida.
145
00:06:03,988 --> 00:06:05,466
Ever since they arrived,
monsters from far and wide
146
00:06:05,490 --> 00:06:06,884
have been showing
up around Lawrence,
147
00:06:06,908 --> 00:06:08,218
and I don't think
that's a coincidence.
148
00:06:08,242 --> 00:06:09,720
- Plus Samuel is also
hunting the Akrida.
149
00:06:09,744 --> 00:06:11,496
- So focusing on
them is a direct line
150
00:06:11,537 --> 00:06:13,498
to finding my dad.
- Well, we are tied
151
00:06:13,539 --> 00:06:17,043
two to two, so what
do you say, Ada?
152
00:06:17,085 --> 00:06:20,296
Are you ready to cast
the deciding vote?
153
00:06:20,338 --> 00:06:22,423
- Yes. Yes. No.
154
00:06:22,465 --> 00:06:24,717
I agree with Mary and John.
155
00:06:24,759 --> 00:06:28,554
Investigating this case is
the best lead we've got.
156
00:06:28,596 --> 00:06:30,306
- Traitor. [scoffs]
157
00:06:30,348 --> 00:06:32,892
[eerie music]
158
00:06:32,934 --> 00:06:34,394
- Thank you again for seeing us.
159
00:06:34,435 --> 00:06:36,354
We were a huge fan of
the councilman's work.
160
00:06:36,396 --> 00:06:38,439
He was an inspiration to us.
- Of course.
161
00:06:38,481 --> 00:06:41,526
The councilman was an
inspiration to me as well.
162
00:06:41,567 --> 00:06:44,445
I hope that's how
he's remembered.
163
00:06:44,487 --> 00:06:46,072
- Well, why wouldn't he be?
164
00:06:46,114 --> 00:06:48,491
I mean, did, like,
something happen?
165
00:06:48,533 --> 00:06:52,620
- He was so idealistic.
166
00:06:52,662 --> 00:06:56,165
But in the last month,
something shifted.
167
00:06:56,207 --> 00:06:58,709
- Well, doesn't sound like
the Gordon Baxter we knew.
168
00:06:58,751 --> 00:07:00,128
Any idea why?
169
00:07:00,169 --> 00:07:03,256
- No, but he became so focused.
170
00:07:03,297 --> 00:07:04,632
He barely ate,
171
00:07:04,674 --> 00:07:06,175
started sleeping in his office,
172
00:07:06,217 --> 00:07:08,970
and he would become so angry.
173
00:07:09,011 --> 00:07:12,306
- In the article, you
mentioned he'd been suffering
174
00:07:12,348 --> 00:07:13,891
from nightmares.
175
00:07:13,933 --> 00:07:15,476
- For the last week.
176
00:07:15,518 --> 00:07:16,811
He'd wake up screaming,
177
00:07:16,853 --> 00:07:18,604
but every time I
asked him about it,
178
00:07:18,646 --> 00:07:20,022
he'd brush me off.
179
00:07:20,064 --> 00:07:22,358
- When did that last happen?
180
00:07:22,400 --> 00:07:24,026
- Right before he died.
181
00:07:25,153 --> 00:07:27,071
- [clears throat]
182
00:07:27,113 --> 00:07:28,406
- You'll have to excuse me.
183
00:07:28,448 --> 00:07:31,451
I've got a memorial to arrange.
184
00:07:31,492 --> 00:07:32,660
- Thank you.
185
00:07:32,702 --> 00:07:34,036
- Thank you.
- Of course.
186
00:07:34,078 --> 00:07:35,413
- Nightmares,
changes in behavior.
187
00:07:35,455 --> 00:07:38,207
- Sounds a lot
like a djinn to me.
188
00:07:38,249 --> 00:07:40,168
- Hey, what's a djinn?
- They attack a person
189
00:07:40,209 --> 00:07:42,462
in their subconscious and
feed off their mental energy,
190
00:07:42,503 --> 00:07:45,256
usually till the person
slips into a coma and dies.
191
00:07:45,298 --> 00:07:48,551
It's sort of like
a brain vampire.
192
00:07:48,593 --> 00:07:49,969
- Okay, so how do we track it?
193
00:07:50,011 --> 00:07:51,596
- They tend to be solitary,
194
00:07:51,637 --> 00:07:54,557
like to hole up in
abandoned buildings.
195
00:07:54,599 --> 00:07:56,743
But in order to feed, they
have to be in close proximity
196
00:07:56,767 --> 00:07:57,935
of their victims.
197
00:07:57,977 --> 00:07:59,312
- You really know
your djinn lore.
198
00:07:59,353 --> 00:08:00,897
- I do.
- If they're hiding
199
00:08:00,938 --> 00:08:04,484
in a warehouse, we can
track them down easy.
200
00:08:04,525 --> 00:08:05,651
[tires screeching]
201
00:08:05,693 --> 00:08:07,904
[groans]
202
00:08:07,945 --> 00:08:10,907
[tense music]
203
00:08:10,948 --> 00:08:14,285
♪ ♪
204
00:08:14,327 --> 00:08:16,704
[sighs] This neighborhood
is, like, a sea
205
00:08:16,746 --> 00:08:19,040
of abandoned buildings.
206
00:08:19,081 --> 00:08:21,083
Next time, remind me
not to open my mouth.
207
00:08:21,125 --> 00:08:23,044
- Happily.
- All right.
208
00:08:23,085 --> 00:08:25,630
For the dozenth time,
209
00:08:25,671 --> 00:08:26,964
Ada, Lata, you watch the door.
210
00:08:27,006 --> 00:08:28,424
John and Carlos, let's go.
211
00:08:34,263 --> 00:08:35,890
- I feel like every
warehouse we enter
212
00:08:35,932 --> 00:08:38,100
just gets bigger and
bigger and bigger.
213
00:08:38,142 --> 00:08:41,229
- I know.
[metal clanging]
214
00:08:42,647 --> 00:08:46,275
[dramatic music]
215
00:08:46,317 --> 00:08:49,070
- Come on.
- Come on!
216
00:08:49,111 --> 00:08:56,118
♪ ♪
217
00:09:02,041 --> 00:09:04,043
- Ada, watch out!
218
00:09:04,085 --> 00:09:11,175
♪ ♪
219
00:09:19,183 --> 00:09:20,518
Ada?
220
00:09:20,560 --> 00:09:22,645
Ada, did you know him?
221
00:09:22,687 --> 00:09:26,065
Ada, who is he?
222
00:09:26,107 --> 00:09:28,651
- He's my son.
223
00:09:31,073 --> 00:09:32,532
- I'm sorry, maybe it's just
224
00:09:32,574 --> 00:09:34,659
the DMT talking from
this past weekend,
225
00:09:34,701 --> 00:09:36,787
but did I just hear you
say that A, you're a mom,
226
00:09:36,828 --> 00:09:40,624
and B, the monster we're
hunting is your son?
227
00:09:40,665 --> 00:09:42,542
- Yes.
- Ada, does that mean
228
00:09:42,584 --> 00:09:43,752
you're a djinn too?
229
00:09:43,794 --> 00:09:46,296
- I am human.
230
00:09:46,338 --> 00:09:48,590
Tony is half-djinn.
231
00:09:48,632 --> 00:09:51,468
- Well, why didn't you
tell us any of this?
232
00:09:51,510 --> 00:09:54,471
- [laughs] Yeah.
233
00:09:54,513 --> 00:09:56,223
Yeah, of course, tell
a group of hunters
234
00:09:56,264 --> 00:09:57,933
my son is half-monster.
235
00:09:57,974 --> 00:10:00,519
- You told us that
Tony was half-djinn.
236
00:10:00,560 --> 00:10:04,231
Do you wanna tell
us about his dad?
237
00:10:04,272 --> 00:10:05,774
- Ali.
238
00:10:05,816 --> 00:10:07,460
Knew we were from
totally different worlds,
239
00:10:07,484 --> 00:10:10,195
but I was young, about your age,
240
00:10:10,237 --> 00:10:12,489
and I thought I knew everything.
241
00:10:12,531 --> 00:10:15,325
So I fell in love anyway.
242
00:10:15,367 --> 00:10:17,786
He thought he could use
his powers for good.
243
00:10:17,828 --> 00:10:19,454
By being in people's
subconscious,
244
00:10:19,496 --> 00:10:20,455
he could help them.
245
00:10:20,497 --> 00:10:22,833
Eventually...
246
00:10:22,874 --> 00:10:25,210
his hunger to feed took over.
247
00:10:25,252 --> 00:10:28,421
I tried to get the Ali I
fell in love with back,
248
00:10:28,463 --> 00:10:31,049
but he caused so
much destruction.
249
00:10:31,091 --> 00:10:35,595
The hunters, they
found him and...
250
00:10:35,637 --> 00:10:38,056
- Ada, I'm so sorry.
251
00:10:38,098 --> 00:10:40,350
- Yeah.
252
00:10:40,392 --> 00:10:42,561
I thought our story was over.
253
00:10:42,602 --> 00:10:44,688
I went home,
254
00:10:44,729 --> 00:10:48,400
devastated, sick
from grief, and...
255
00:10:48,441 --> 00:10:51,820
[laughs] At least I thought
that's what was making me sick.
256
00:10:51,862 --> 00:10:53,196
- You were pregnant with Tony.
257
00:10:53,238 --> 00:10:55,365
- I was determined
to save my baby.
258
00:10:55,407 --> 00:10:58,451
I didn't want him to get the...
259
00:10:58,493 --> 00:11:00,162
That hunger that possessed Ali.
260
00:11:00,203 --> 00:11:03,165
I... I made decisions.
261
00:11:03,206 --> 00:11:05,834
There was a chance he wouldn't
inherit his father's powers
262
00:11:05,876 --> 00:11:09,421
or urges, so yes,
I hid the truth.
263
00:11:09,462 --> 00:11:12,048
When he turned 17,
264
00:11:12,090 --> 00:11:13,508
the djinn marks started to show,
265
00:11:13,550 --> 00:11:15,719
and I couldn't
explain those away.
266
00:11:15,760 --> 00:11:20,640
And then one night, he
walked right into my dream,
267
00:11:20,682 --> 00:11:22,267
and he saw everything,
268
00:11:22,309 --> 00:11:26,813
including the fact
that he terrified me.
269
00:11:26,855 --> 00:11:29,941
And he ran before I got a
chance to explain to him
270
00:11:29,983 --> 00:11:32,527
the danger he posed to
everyone else, and I...
271
00:11:32,569 --> 00:11:35,989
Now here he is, and I
have no idea what to do.
272
00:11:36,031 --> 00:11:38,366
[somber music]
273
00:11:38,408 --> 00:11:40,094
- Well, I'm guessing
whatever the Akrida's doing
274
00:11:40,118 --> 00:11:42,787
to lure monsters to Lawrence
is bringing him here.
275
00:11:42,829 --> 00:11:44,831
- It doesn't matter.
276
00:11:44,873 --> 00:11:46,875
It doesn't matter how
the monsters get to us
277
00:11:46,917 --> 00:11:48,376
or who they are, okay?
278
00:11:48,418 --> 00:11:50,420
It's our job to hunt them.
279
00:11:50,462 --> 00:11:53,632
We have to find Tony before
he kills anyone else.
280
00:11:56,551 --> 00:11:57,969
Let's search his stuff.
281
00:12:00,639 --> 00:12:03,558
Maybe he left something
we can use to track him.
282
00:12:13,360 --> 00:12:15,362
They're just a bunch
of old bus tickets.
283
00:12:15,403 --> 00:12:16,738
Looks like he was in Los Angeles
284
00:12:16,780 --> 00:12:18,740
a few weeks ago, and
then he started here.
285
00:12:20,909 --> 00:12:22,577
- He'll come back for that.
286
00:12:24,454 --> 00:12:25,538
- Why?
287
00:12:25,580 --> 00:12:27,958
- Ali gave it to me.
288
00:12:27,999 --> 00:12:29,477
It's the only thing
I have left of him.
289
00:12:29,501 --> 00:12:33,171
Tony took it before he ran away.
290
00:12:33,213 --> 00:12:36,424
Listen, I know...
291
00:12:36,466 --> 00:12:40,428
if Tony is behind all of this,
I know we have to stop him.
292
00:12:40,470 --> 00:12:41,888
Okay?
293
00:12:41,930 --> 00:12:43,473
All I ask is that
you give me a chance
294
00:12:43,515 --> 00:12:47,310
to try and talk to him first.
295
00:12:47,352 --> 00:12:49,521
- Well, Tony might
not come back,
296
00:12:49,562 --> 00:12:53,817
so Ada and I can stay here and
keep watch in case he does.
297
00:12:53,858 --> 00:12:56,861
- Okay, yeah. John and
I can go to the police
298
00:12:56,903 --> 00:12:59,281
and see if anything turned
up in their investigation.
299
00:12:59,322 --> 00:13:01,366
- I made a contact at
the coroner's office
300
00:13:01,408 --> 00:13:03,493
when we were investigating
Patches' death.
301
00:13:03,535 --> 00:13:05,412
They might be able
to slide me a copy
302
00:13:05,453 --> 00:13:07,080
of the councilman's autopsy.
303
00:13:07,122 --> 00:13:10,625
Ada, Tony is half-djinn.
304
00:13:10,667 --> 00:13:12,711
He might affect
humans differently.
305
00:13:12,752 --> 00:13:16,715
♪ ♪
306
00:13:16,756 --> 00:13:19,342
- Thank you.
307
00:13:26,391 --> 00:13:28,935
- You're pretty quiet.
308
00:13:28,977 --> 00:13:33,857
- Oh, um, yeah, I was just
thinking about what Ada said.
309
00:13:33,898 --> 00:13:37,736
How she was our age when
her and Ali fell in love.
310
00:13:41,740 --> 00:13:42,991
- And?
311
00:13:45,577 --> 00:13:46,661
- I don't know.
312
00:13:46,703 --> 00:13:48,913
It must have been confusing
313
00:13:48,955 --> 00:13:51,124
for her is all.
314
00:13:51,166 --> 00:13:53,418
Anyways, we need to get
intel from the cops.
315
00:13:53,460 --> 00:13:55,045
Any ideas?
316
00:13:55,086 --> 00:13:56,880
- I think I have a way
that won't involve us
317
00:13:56,921 --> 00:13:58,965
getting arrested.
318
00:13:59,007 --> 00:14:01,801
But I'm gonna need lunch first.
319
00:14:05,722 --> 00:14:08,516
Afternoon, Officer.
- Johnny?
320
00:14:08,558 --> 00:14:10,852
- I just stopped at Harper's.
321
00:14:10,894 --> 00:14:12,079
Figured I'd get
you something too.
322
00:14:12,103 --> 00:14:13,313
- French dip sandwich...
323
00:14:13,355 --> 00:14:15,357
- Extra au jus.
324
00:14:16,900 --> 00:14:18,068
What is this?
325
00:14:18,109 --> 00:14:20,362
- It was my mom's.
326
00:14:20,403 --> 00:14:21,863
Saint Miguel.
327
00:14:21,905 --> 00:14:24,074
Patron saint of law enforcement.
328
00:14:24,115 --> 00:14:25,658
- Hmm.
- Mm.
329
00:14:25,700 --> 00:14:27,094
- Yeah, well, I'm sure
you guys could use
330
00:14:27,118 --> 00:14:29,037
all the help you can get.
331
00:14:29,579 --> 00:14:32,374
You know, with what happened
to the councilman and all.
332
00:14:34,125 --> 00:14:35,811
Nobody else thinks what
happened to the councilman
333
00:14:35,835 --> 00:14:37,379
is a little suspicious?
334
00:14:37,420 --> 00:14:39,547
- [sighs] Just me.
335
00:14:39,589 --> 00:14:40,816
You know, I found
two other victims
336
00:14:40,840 --> 00:14:42,550
who sustained similar injuries.
337
00:14:42,592 --> 00:14:44,511
Garret Moles and Cynthia Klein.
338
00:14:44,552 --> 00:14:45,887
Their brains were scrambled,
339
00:14:45,929 --> 00:14:48,848
but there was no
sign of blunt trauma.
340
00:14:48,890 --> 00:14:49,950
- Is there any other connections
341
00:14:49,974 --> 00:14:51,476
between the three of 'em?
342
00:14:51,518 --> 00:14:53,144
- None that I can find.
343
00:14:54,938 --> 00:14:56,898
My shift starts soon.
344
00:14:56,940 --> 00:14:59,734
- Yeah, of course.
345
00:14:59,776 --> 00:15:03,738
Enjoy, and stay safe out there.
346
00:15:11,329 --> 00:15:13,039
- What's with the
grin, soldier boy?
347
00:15:13,081 --> 00:15:14,666
- Baxter wasn't the only victim.
348
00:15:14,707 --> 00:15:16,709
Garret Moles and Cynthia
Klein were both killed
349
00:15:16,751 --> 00:15:18,420
in the same way.
350
00:15:18,461 --> 00:15:21,131
So if we can figure out
what links all three,
351
00:15:21,172 --> 00:15:23,883
well, we may be able to figure
out who Tony's targeting next.
352
00:15:23,925 --> 00:15:28,012
- Wow, and you got all
of that with a sandwich.
353
00:15:28,054 --> 00:15:31,349
- Yeah, I did, because
unlike some people,
354
00:15:31,391 --> 00:15:32,851
Betty's easy to talk to.
355
00:15:32,892 --> 00:15:34,519
- Are you talking about me?
- Mm-hmm.
356
00:15:34,561 --> 00:15:37,647
- No, I'm easy to talk to.
- Oh, right, yeah, no.
357
00:15:38,857 --> 00:15:41,234
Just forgot.
358
00:15:41,276 --> 00:15:44,070
- Forgot what?
- How easy to talk to you are.
359
00:15:44,112 --> 00:15:45,572
That's what they say, you know?
360
00:15:45,613 --> 00:15:46,966
Mary Campbell, she's
easy to talk to.
361
00:15:46,990 --> 00:15:48,158
- Shut up.
362
00:15:48,199 --> 00:15:50,410
I am.
- Ow.
363
00:15:50,452 --> 00:15:52,036
One. You get one a day.
364
00:15:54,747 --> 00:15:56,082
- I failed Tony.
365
00:15:56,124 --> 00:16:00,086
I tried to raise him right.
366
00:16:00,128 --> 00:16:03,214
But it just wasn't enough.
367
00:16:03,256 --> 00:16:07,051
- [laughs] Ada, you're human.
368
00:16:07,719 --> 00:16:13,308
You did your best you could
in an impossible situation.
369
00:16:13,349 --> 00:16:15,143
I mean, look, mi
abuela used to say,
370
00:16:15,185 --> 00:16:18,229
"Big bad wolves start
off as nice pups."
371
00:16:18,271 --> 00:16:21,107
[both laugh softly]
372
00:16:22,233 --> 00:16:23,818
[suspenseful music]
373
00:16:23,860 --> 00:16:25,111
- Did you see that?
374
00:16:25,153 --> 00:16:32,118
♪ ♪
375
00:16:32,160 --> 00:16:33,495
Tony?
376
00:16:36,581 --> 00:16:39,626
I just came to talk.
377
00:16:41,461 --> 00:16:43,338
- So you could distract me.
378
00:16:43,379 --> 00:16:44,648
So your hunter
friends can move in
379
00:16:44,672 --> 00:16:45,774
and take me out just like Dad?
380
00:16:45,798 --> 00:16:47,133
- I had nothing to do
381
00:16:47,175 --> 00:16:48,360
with what happened
to your father.
382
00:16:48,384 --> 00:16:49,844
I just wanna help.
383
00:16:49,886 --> 00:16:51,554
- I don't want your help.
384
00:16:51,596 --> 00:16:53,348
I haven't hurt anyone.
385
00:16:55,225 --> 00:16:56,935
You don't believe me.
386
00:16:56,976 --> 00:16:59,812
You're scared of your own son?
- I'm not scared of you.
387
00:16:59,854 --> 00:17:03,066
I... you are my
son, and I love you.
388
00:17:03,107 --> 00:17:05,652
- If you love me, you
would've told me the truth.
389
00:17:05,693 --> 00:17:08,696
I had to figure out what
I was all by myself.
390
00:17:08,738 --> 00:17:10,990
I couldn't control my abilities.
391
00:17:11,032 --> 00:17:14,327
I just leapt from
dream to dream.
392
00:17:14,369 --> 00:17:16,788
All I saw in those
dreams was suffering,
393
00:17:16,829 --> 00:17:18,748
loneliness.
394
00:17:18,790 --> 00:17:21,209
And even though I was in
pain, I refused to feed
395
00:17:21,251 --> 00:17:23,962
'cause I'm not a killer, Ada.
396
00:17:24,003 --> 00:17:26,839
I'm not.
397
00:17:26,881 --> 00:17:28,925
So I started small.
398
00:17:28,967 --> 00:17:30,176
I stayed in a dream.
399
00:17:30,218 --> 00:17:31,636
I helped someone
face their fears,
400
00:17:31,678 --> 00:17:33,513
and then I helped another.
401
00:17:33,555 --> 00:17:35,557
Yeah.
402
00:17:35,598 --> 00:17:38,017
Yeah, I fed in the process,
403
00:17:38,059 --> 00:17:41,145
but only enough to get by.
404
00:17:41,187 --> 00:17:44,315
The worst I did was
give a guy a headache.
405
00:17:44,357 --> 00:17:46,609
Everything was fine
406
00:17:46,651 --> 00:17:51,406
until I started... I
started hearing this sound.
407
00:17:51,447 --> 00:17:53,241
So I followed it
here to Lawrence,
408
00:17:53,283 --> 00:17:55,868
tried to do my
thing here, to help.
409
00:17:55,910 --> 00:17:57,579
But the dream I went into,
410
00:17:57,620 --> 00:18:00,790
there was already something
else inside his mind.
411
00:18:00,832 --> 00:18:02,792
- What was it?
412
00:18:02,834 --> 00:18:05,253
- Another monster.
413
00:18:05,295 --> 00:18:07,797
There were some
strange green lights.
414
00:18:07,839 --> 00:18:10,925
Somehow it was controlling him.
415
00:18:10,967 --> 00:18:15,513
I got a glimpse. It
was like a giant bug.
416
00:18:15,555 --> 00:18:16,973
- Are you sure?
417
00:18:17,015 --> 00:18:18,349
- [laughs sadly]
418
00:18:18,391 --> 00:18:20,184
I knew you wouldn't believe me.
419
00:18:20,226 --> 00:18:22,437
And I really don't care.
420
00:18:22,478 --> 00:18:26,274
This will be the last time
that you hear from me.
421
00:18:26,316 --> 00:18:29,193
If you and your hunter buddies
wanna actually do some good,
422
00:18:29,235 --> 00:18:31,154
go find Derek Fisher,
423
00:18:31,195 --> 00:18:34,699
because the monster in control
said he's their next victim.
424
00:18:34,741 --> 00:18:36,868
- Just wait.
425
00:18:36,909 --> 00:18:39,078
- No, don't.
426
00:18:39,120 --> 00:18:42,999
You really thought I'd
visit you in the real world?
427
00:18:43,041 --> 00:18:45,168
- Please, just wait. Please.
428
00:18:45,209 --> 00:18:46,419
Tony!
- Ada.
429
00:18:46,461 --> 00:18:48,046
- I'm sorry!
- Ada.
430
00:18:50,548 --> 00:18:52,133
- Tony.
431
00:18:54,218 --> 00:18:56,054
He didn't hurt anybody.
432
00:18:56,095 --> 00:18:59,932
- Well, so who's dropping
bodies all over town?
433
00:18:59,974 --> 00:19:01,476
- The Akrida.
434
00:19:01,517 --> 00:19:03,436
[sinister music]
435
00:19:04,940 --> 00:19:07,818
- These X-rays are part
of the autopsy report
436
00:19:07,860 --> 00:19:11,530
I got from the coroner's office.
437
00:19:11,572 --> 00:19:13,616
You can see clear
signs of trauma,
438
00:19:13,658 --> 00:19:15,076
but if you look closer,
439
00:19:15,117 --> 00:19:17,036
the damage is hiding
something else:
440
00:19:17,078 --> 00:19:18,913
three entry points.
441
00:19:18,954 --> 00:19:22,792
I think this is what caused
the councilman's brain injury.
442
00:19:22,833 --> 00:19:26,253
Look, djinn gain access
to a person's subconscious
443
00:19:26,295 --> 00:19:29,340
through the dream realm,
not by any physical means.
444
00:19:29,382 --> 00:19:31,967
- So you're saying that
Tony was telling the truth
445
00:19:32,009 --> 00:19:36,097
and that he didn't kill
Baxter, and the Akrida did?
446
00:19:36,138 --> 00:19:38,724
- EMTs found three
splinter-like objects
447
00:19:38,766 --> 00:19:39,975
near the body.
448
00:19:40,017 --> 00:19:41,519
It's just a theory,
449
00:19:41,560 --> 00:19:43,646
but these stingers could
have been implanted
450
00:19:43,688 --> 00:19:45,564
by the Akrida, allowing
them to take control
451
00:19:45,606 --> 00:19:47,983
of the human host.
452
00:19:48,025 --> 00:19:50,528
The toxicology report
confirms an unknown substance
453
00:19:50,569 --> 00:19:52,655
was found in the
councilman's brain.
454
00:19:52,697 --> 00:19:54,490
- Okay, but why would the Akrida
455
00:19:54,532 --> 00:19:56,283
wanna control humans?
456
00:19:56,325 --> 00:19:58,536
- Whatever the reason, we
need to find the next person
457
00:19:58,577 --> 00:19:59,954
Tony was talking about.
458
00:19:59,995 --> 00:20:02,123
- Well, Carlos
and I get on that,
459
00:20:02,164 --> 00:20:05,042
try to find the connection
between these victims and...
460
00:20:05,084 --> 00:20:06,770
why the Akrida chose to
control these people.
461
00:20:06,794 --> 00:20:08,796
- Okay.
- Great.
462
00:20:08,838 --> 00:20:11,298
And I will keep looking
for answers in the report.
463
00:20:11,340 --> 00:20:12,925
- Sounds like a plan.
464
00:20:20,266 --> 00:20:22,184
Hey.
465
00:20:22,226 --> 00:20:23,561
I just thought you'd wanna know
466
00:20:23,602 --> 00:20:26,480
that Lata confirmed
Tony's story.
467
00:20:26,522 --> 00:20:28,691
That he was telling the truth.
468
00:20:28,733 --> 00:20:30,234
He didn't hurt anybody.
469
00:20:30,276 --> 00:20:33,362
[soft music]
470
00:20:33,404 --> 00:20:35,906
- One thing you
learn about plants,
471
00:20:35,948 --> 00:20:38,451
you can never treat any
of the two the same.
472
00:20:38,492 --> 00:20:41,328
They each need their
own perfect amount
473
00:20:41,370 --> 00:20:44,248
of light and water
in order to grow.
474
00:20:46,208 --> 00:20:48,252
I was so scared Tony
would become his father,
475
00:20:48,294 --> 00:20:51,088
I started treating them
like the same person.
476
00:20:51,130 --> 00:20:53,966
I never let him just be
who he'd always been,
477
00:20:54,008 --> 00:20:57,011
himself.
478
00:20:57,052 --> 00:20:58,721
I doubt he'll
forgive me for that.
479
00:20:58,763 --> 00:21:00,222
- Maybe telling him
480
00:21:00,264 --> 00:21:02,016
what you just told
me is the first step.
481
00:21:02,057 --> 00:21:04,518
- I may never see him again.
482
00:21:04,560 --> 00:21:07,146
When I think of him
out there alone,
483
00:21:07,188 --> 00:21:09,899
by himself, struggling...
484
00:21:09,940 --> 00:21:13,736
- Trust me, Tony found
a way to survive.
485
00:21:13,778 --> 00:21:15,738
Where do you think
he learned that from?
486
00:21:15,780 --> 00:21:20,451
♪ ♪
487
00:21:20,493 --> 00:21:22,161
- I'll take that win.
- Mm-hmm.
488
00:21:22,203 --> 00:21:24,830
- I'll take that.
489
00:21:24,872 --> 00:21:28,167
- Um, can I ask you something
490
00:21:28,209 --> 00:21:30,920
about you and Tony's dad, Ali?
491
00:21:30,961 --> 00:21:32,963
- What would you like to know?
492
00:21:33,005 --> 00:21:34,632
- Well, going into it,
493
00:21:34,673 --> 00:21:36,359
you both knew you were
from different worlds.
494
00:21:36,383 --> 00:21:38,511
- Mm-hmm.
- But you went for it anyway.
495
00:21:38,552 --> 00:21:41,680
If you had the chance
to do it over again,
496
00:21:41,722 --> 00:21:43,516
would you?
497
00:21:43,557 --> 00:21:46,644
♪ ♪
498
00:21:46,685 --> 00:21:49,897
- I followed my heart.
499
00:21:49,939 --> 00:21:52,441
I don't think that's
ever a mistake.
500
00:21:52,483 --> 00:21:55,361
- Even if you're scared?
- Especially then.
501
00:21:57,905 --> 00:21:59,782
It's just part of
falling in love.
502
00:21:59,824 --> 00:22:03,702
♪ ♪
503
00:22:05,371 --> 00:22:07,248
- Hey, where's John?
504
00:22:07,289 --> 00:22:08,624
- I thought he was with you.
505
00:22:08,666 --> 00:22:10,751
- I sent him down
here to come get you.
506
00:22:10,793 --> 00:22:13,420
Anyway, I found the guy
that Tony mentioned.
507
00:22:13,462 --> 00:22:15,881
Derek Fisher. He's a
mechanical engineer,
508
00:22:15,923 --> 00:22:17,842
and his secretary said
he's working on a job.
509
00:22:17,883 --> 00:22:19,277
I've got the address.
We need to get to him
510
00:22:19,301 --> 00:22:20,594
before the Akrida do.
511
00:22:20,636 --> 00:22:22,304
- Okay.
512
00:22:24,348 --> 00:22:26,600
[tense bluegrass music]
513
00:22:26,642 --> 00:22:31,021
- [sighs] Tarps. Dark corners.
514
00:22:31,063 --> 00:22:32,314
Mold.
515
00:22:32,356 --> 00:22:33,983
Seems like the perfect place
516
00:22:34,024 --> 00:22:37,319
for our little
buggy friends to be
517
00:22:37,361 --> 00:22:38,821
pretty much anywhere.
518
00:22:38,863 --> 00:22:40,322
- Yeah.
519
00:22:40,364 --> 00:22:47,329
♪ ♪
520
00:22:47,371 --> 00:22:49,790
- Say something.
521
00:22:49,832 --> 00:22:51,166
- [clears throat]
522
00:22:51,208 --> 00:22:54,169
- Hey, this is private property.
523
00:22:54,211 --> 00:22:55,421
What are you doing down here?
524
00:22:55,462 --> 00:22:57,298
- Sir, uh,
525
00:22:57,339 --> 00:23:00,009
we are building inspectors.
526
00:23:01,886 --> 00:23:04,972
- Uh-huh.
- College building inspectors.
527
00:23:05,014 --> 00:23:08,350
Um, this is our first...
528
00:23:10,561 --> 00:23:12,980
Building.
529
00:23:13,022 --> 00:23:14,899
Uh, but unfortunately
it is not up to code,
530
00:23:14,940 --> 00:23:18,152
so we're gonna have to
escort you out of here.
531
00:23:18,193 --> 00:23:20,404
- I know it's not up to code.
532
00:23:20,446 --> 00:23:22,406
I was hired to fix that.
533
00:23:24,617 --> 00:23:26,410
What the hell is going on here?
534
00:23:26,452 --> 00:23:28,495
- Listen, I really think
it's best if you come...
535
00:23:28,537 --> 00:23:31,957
- [roaring]
536
00:23:31,999 --> 00:23:33,542
[all scream]
537
00:23:33,584 --> 00:23:34,960
- Shoot!
- Hang on!
538
00:23:35,002 --> 00:23:36,837
Go, go, go, go, go!
539
00:23:36,879 --> 00:23:39,548
- Run faster!
Definitely run faster!
540
00:23:39,590 --> 00:23:42,217
- Mary!
- Get in! Go! Go!
541
00:23:42,259 --> 00:23:44,011
[dramatic music]
542
00:23:44,053 --> 00:23:45,471
[grunts]
543
00:23:45,512 --> 00:23:47,181
We can't hold it much longer!
- John!
544
00:23:47,222 --> 00:23:48,432
[all grunting]
545
00:23:48,474 --> 00:23:51,060
- [roars]
- Never mind! Come on!
546
00:23:51,101 --> 00:23:52,978
[shouting indistinctly]
547
00:23:53,020 --> 00:23:56,649
- [roaring]
548
00:23:56,690 --> 00:23:59,610
[screeches]
- No! [grunts]
549
00:23:59,652 --> 00:24:03,197
♪ ♪
550
00:24:03,238 --> 00:24:04,323
- Hey, what are you doing?
551
00:24:04,365 --> 00:24:05,699
What the hell was that thing?
552
00:24:05,741 --> 00:24:07,368
- Roach.
553
00:24:07,409 --> 00:24:09,495
Let's get you out
of here, shall we?
554
00:24:09,536 --> 00:24:10,579
- [groans]
555
00:24:10,621 --> 00:24:12,289
- Hey, hey. You okay?
556
00:24:12,331 --> 00:24:14,792
- Yeah, I... I don't know.
557
00:24:14,833 --> 00:24:16,144
- All right, come
on, come on. Get up.
558
00:24:16,168 --> 00:24:17,520
Get up. Come on.
All right, let's go.
559
00:24:17,544 --> 00:24:18,963
Let's go. Okay, easy, easy.
560
00:24:19,004 --> 00:24:21,423
- John...
- Hey, hey, hey.
561
00:24:21,465 --> 00:24:24,468
♪ ♪
562
00:24:24,510 --> 00:24:25,886
Carlos, help!
563
00:24:31,475 --> 00:24:33,143
[suspenseful music]
564
00:24:33,185 --> 00:24:34,979
- Okay, all right, she's fading.
565
00:24:35,020 --> 00:24:36,998
All right, how long until
she's under Akrida control?
566
00:24:37,022 --> 00:24:38,524
- There's no telling
how much time
567
00:24:38,565 --> 00:24:40,317
before the toxin takes effect.
568
00:24:40,359 --> 00:24:41,694
- You guys have to tie me up.
569
00:24:41,735 --> 00:24:44,071
I don't wanna hurt you.
570
00:24:45,614 --> 00:24:46,907
- Hey. [laughs]
571
00:24:46,949 --> 00:24:48,283
You got a safe word?
572
00:24:48,325 --> 00:24:50,285
- [laughs] Shut up, 'Losi.
573
00:24:50,327 --> 00:24:52,764
- There's gotta be a way to get
the Akrida stingers out, right?
574
00:24:52,788 --> 00:24:54,265
Some way to cut off
the supply of toxin.
575
00:24:54,289 --> 00:24:55,929
- There's a supernatural
element involved.
576
00:24:55,958 --> 00:24:59,211
We'd need a supernatural
brain surgeon.
577
00:24:59,253 --> 00:25:01,588
- You mean we'd need Tony.
578
00:25:01,630 --> 00:25:03,507
- If he can dreamwalk
into Mary's mind, maybe,
579
00:25:03,549 --> 00:25:08,929
but we'd have to find him first
and convince him to help us.
580
00:25:08,971 --> 00:25:11,890
- He had bus tickets in his bag.
581
00:25:11,932 --> 00:25:13,392
- You have to talk
to him, querida.
582
00:25:13,434 --> 00:25:14,828
- I know if you
want him to say yes,
583
00:25:14,852 --> 00:25:17,062
the further away
I am, the better.
584
00:25:17,104 --> 00:25:18,981
- He's definitely not
gonna listen to us.
585
00:25:19,023 --> 00:25:21,483
When you find him,
give him this.
586
00:25:21,525 --> 00:25:25,237
It'll hide his djinn nature
and allow him past the warding.
587
00:25:25,279 --> 00:25:27,322
- Just tell him the truth.
588
00:25:27,364 --> 00:25:30,492
[emotional music]
589
00:25:30,534 --> 00:25:32,995
- Sorry.
- Miss.
590
00:25:33,037 --> 00:25:34,204
- Just a moment, okay?
591
00:25:34,246 --> 00:25:35,622
I just need to...
592
00:25:35,664 --> 00:25:38,792
[people talking indistinctly]
593
00:25:39,918 --> 00:25:43,213
Please, just...
just hear me out.
594
00:25:43,255 --> 00:25:45,025
- I take it your monster
hunter friends are nearby?
595
00:25:45,049 --> 00:25:46,967
- They know you didn't
do anything, and so do I.
596
00:25:47,009 --> 00:25:49,219
- Then why are you here?
597
00:25:49,261 --> 00:25:51,346
- I came to ask for your help.
598
00:25:51,388 --> 00:25:52,514
- [scoffs]
599
00:25:54,391 --> 00:25:57,603
♪ ♪
600
00:25:57,644 --> 00:26:00,189
- I...
601
00:26:00,230 --> 00:26:02,649
was wrong to lie to
you about who you are,
602
00:26:02,691 --> 00:26:06,737
and I was even more wrong
for not believing in you.
603
00:26:06,779 --> 00:26:08,197
I know you're not your father.
604
00:26:08,238 --> 00:26:09,615
You're not the
worst parts of him.
605
00:26:09,656 --> 00:26:10,759
You're not the
worst parts of me.
606
00:26:10,783 --> 00:26:12,618
You're j... you're my s...
607
00:26:14,328 --> 00:26:16,997
You're Tony.
608
00:26:17,039 --> 00:26:18,707
And you're exactly
what you've always been
609
00:26:18,749 --> 00:26:19,958
from the moment you were born.
610
00:26:20,000 --> 00:26:22,086
You're...
611
00:26:22,127 --> 00:26:24,254
You're perfect.
612
00:26:24,296 --> 00:26:27,007
- You can't just apologize
613
00:26:27,049 --> 00:26:30,260
and make all of
this just go away.
614
00:26:30,302 --> 00:26:32,930
- You told me
615
00:26:32,971 --> 00:26:36,517
that you use your
powers for good, right?
616
00:26:36,558 --> 00:26:38,852
Tony?
617
00:26:38,894 --> 00:26:42,689
Let me see that before
I never see you again.
618
00:26:42,731 --> 00:26:49,238
♪ ♪
619
00:26:49,279 --> 00:26:52,699
[door clatters open]
620
00:26:58,038 --> 00:27:00,999
[low serious music]
621
00:27:01,041 --> 00:27:06,004
♪ ♪
622
00:27:06,046 --> 00:27:07,798
- So what do you think?
623
00:27:07,840 --> 00:27:09,818
We get the stingers out and
your friend's home free?
624
00:27:09,842 --> 00:27:11,802
- Yes, though I don't believe
625
00:27:11,844 --> 00:27:13,679
they can be removed
conventionally.
626
00:27:13,720 --> 00:27:16,890
- Because they're not just
embedded in the brain.
627
00:27:16,932 --> 00:27:20,978
They're also
embedded in her mind.
628
00:27:21,019 --> 00:27:24,940
Okay, I'm gonna need two
chairs and a volunteer.
629
00:27:24,982 --> 00:27:27,401
- What are you, a magician?
630
00:27:27,442 --> 00:27:28,527
- Let's hope so.
631
00:27:30,696 --> 00:27:33,365
Our nightmares are
rooted in trauma.
632
00:27:33,407 --> 00:27:35,242
They take shape in
our darkest memories.
633
00:27:35,284 --> 00:27:38,495
Mine...
634
00:27:38,537 --> 00:27:41,456
mine are about
turning into my dad.
635
00:27:41,498 --> 00:27:43,792
The councilman,
636
00:27:43,834 --> 00:27:45,377
his are tied into
the boiler room
637
00:27:45,419 --> 00:27:47,171
of his apartment as a kid.
- What the...
638
00:27:47,212 --> 00:27:49,256
- I'd follow him, trying
to help, and every night,
639
00:27:49,298 --> 00:27:51,091
one of those Akrida was
down there with him.
640
00:27:51,133 --> 00:27:54,303
- You think that's where
the Akrida hid the stingers.
641
00:27:54,344 --> 00:27:55,780
- Where better to
hide them than a place
642
00:27:55,804 --> 00:27:57,639
where you don't want to face?
643
00:27:57,681 --> 00:28:00,642
A place where your deepest,
darkest fears exist.
644
00:28:00,684 --> 00:28:03,187
- So you're saying that
Mary's is gonna be hidden
645
00:28:03,228 --> 00:28:05,814
in the same kind of place,
646
00:28:05,856 --> 00:28:07,524
and you're gonna
help her find them?
647
00:28:07,566 --> 00:28:09,193
- Oh, no.
648
00:28:09,234 --> 00:28:11,004
She'd run from me, just
like the councilman did.
649
00:28:11,028 --> 00:28:13,238
- That's why you
need a volunteer.
650
00:28:13,280 --> 00:28:14,740
- Someone that she recognizes,
651
00:28:14,781 --> 00:28:17,492
ideally someone she
feels connected to.
652
00:28:17,534 --> 00:28:21,705
♪ ♪
653
00:28:21,747 --> 00:28:22,956
- John.
654
00:28:22,998 --> 00:28:26,793
♪ ♪
655
00:28:26,835 --> 00:28:29,463
- Okay. Uh, yeah.
What do I need to do?
656
00:28:29,504 --> 00:28:31,024
- Well, it's gonna
take all of my strength
657
00:28:31,048 --> 00:28:32,799
to get you inside Mary's mind.
658
00:28:32,841 --> 00:28:34,601
Once you're in, you're
gonna need to help her
659
00:28:34,635 --> 00:28:37,054
confront her trauma and
find those stingers.
660
00:28:37,095 --> 00:28:39,223
That way, she can destroy them.
661
00:28:39,264 --> 00:28:40,682
- How?
- [groaning]
662
00:28:40,724 --> 00:28:43,101
- I have no idea.
663
00:28:43,143 --> 00:28:45,103
- I think the
neurotoxins are working.
664
00:28:45,145 --> 00:28:46,331
- All right, then we
don't have much time.
665
00:28:46,355 --> 00:28:47,689
Sit.
666
00:28:47,731 --> 00:28:49,983
- [groaning]
667
00:28:50,025 --> 00:28:51,401
- Okay. All right,
what do I do?
668
00:28:51,443 --> 00:28:53,028
- Take her hand.
669
00:28:53,070 --> 00:28:54,363
As soon as I close my eyes,
670
00:28:54,404 --> 00:28:56,490
I'm gonna be in the dream world.
671
00:28:56,531 --> 00:28:58,367
Someone's gonna
need to help John.
672
00:28:58,408 --> 00:28:59,743
- On it.
673
00:28:59,785 --> 00:29:01,370
- Help me with what?
674
00:29:01,411 --> 00:29:02,663
- [gasps]
675
00:29:02,704 --> 00:29:04,665
[whirring]
676
00:29:04,706 --> 00:29:07,834
- What are you doing here?
677
00:29:07,876 --> 00:29:09,044
- It's okay.
678
00:29:09,086 --> 00:29:11,380
Look, I'm here to help, but...
679
00:29:11,421 --> 00:29:13,131
we don't have much time.
680
00:29:13,173 --> 00:29:14,817
Tony said the Akrida
stingers will be hidden
681
00:29:14,841 --> 00:29:16,761
in a traumatic memory,
buried in the deepest part
682
00:29:16,802 --> 00:29:18,303
of your subconscious.
683
00:29:18,345 --> 00:29:22,808
- Which apparently looks
exactly like my house.
684
00:29:22,849 --> 00:29:24,601
- Any ideas where to start?
685
00:29:24,643 --> 00:29:27,604
[suspenseful music]
688
00:29:42,457 --> 00:29:45,960
- [groaning]
689
00:29:46,002 --> 00:29:47,378
- Mary's restraints are working,
690
00:29:47,420 --> 00:29:49,339
but they're not
gonna hold forever.
691
00:29:49,380 --> 00:29:51,216
What is all this?
- Everything I could find
692
00:29:51,257 --> 00:29:54,135
about the Akrida and the
people it's taken over.
693
00:29:54,177 --> 00:29:55,553
As near as I can tell,
694
00:29:55,595 --> 00:29:58,014
they're all connected by jobs
695
00:29:58,056 --> 00:30:01,017
at a building, a
new radio tower.
696
00:30:01,059 --> 00:30:02,977
- A radio tower
would be a good way
697
00:30:03,019 --> 00:30:05,522
to send out a pied
piper-type signal
698
00:30:05,563 --> 00:30:08,316
to lure rare monsters
and bring them here.
699
00:30:08,358 --> 00:30:10,485
- [groaning]
700
00:30:10,527 --> 00:30:13,696
[ominous music]
701
00:30:13,738 --> 00:30:18,827
♪ ♪
702
00:30:18,868 --> 00:30:22,413
- Kinda doesn't seem like I'm
supposed to go in this one.
703
00:30:22,455 --> 00:30:26,584
- Oh, I think that's
exactly why you need to.
704
00:30:26,626 --> 00:30:29,003
You can't fight your
trauma, but you can face it.
705
00:30:29,045 --> 00:30:31,381
[suspenseful music]
706
00:30:31,422 --> 00:30:33,466
- She's losing control.
707
00:30:33,508 --> 00:30:35,009
We're running out of time!
708
00:30:35,051 --> 00:30:36,302
- [grunts]
709
00:30:36,344 --> 00:30:39,305
[creepy music]
710
00:30:39,347 --> 00:30:41,140
♪ ♪
711
00:30:41,182 --> 00:30:43,560
- Is this someone you lost?
712
00:30:43,601 --> 00:30:44,936
- Someone I killed.
713
00:30:44,978 --> 00:30:48,189
♪ ♪
714
00:30:48,231 --> 00:30:50,233
Jacob was just a kid.
715
00:30:51,860 --> 00:30:56,155
He was part of a werewolf
pack my family hunted.
716
00:30:56,197 --> 00:30:57,323
It's okay.
717
00:30:57,365 --> 00:30:58,575
- [gasping]
718
00:30:58,616 --> 00:31:00,326
He changed back into human form.
719
00:31:00,368 --> 00:31:01,452
He...
720
00:31:01,494 --> 00:31:04,163
[mournful music]
721
00:31:04,205 --> 00:31:06,749
He begged me not to do it.
722
00:31:06,791 --> 00:31:08,042
- I know.
723
00:31:08,084 --> 00:31:11,379
♪ ♪
724
00:31:11,421 --> 00:31:13,089
And I'm sorry.
725
00:31:15,008 --> 00:31:16,509
- It's not in here.
726
00:31:16,551 --> 00:31:23,516
♪ ♪
727
00:31:23,558 --> 00:31:26,644
[heartbeat echoing faintly]
728
00:31:31,065 --> 00:31:32,984
- Hey, what's wrong?
729
00:31:33,026 --> 00:31:36,029
- I... I can't face it. I...
- What do you mean,
730
00:31:36,070 --> 00:31:37,506
you can't face it?
- I can't do this.
731
00:31:37,530 --> 00:31:38,841
- What do you mean,
you can't face it?
732
00:31:38,865 --> 00:31:40,325
Mary, we don't
have time for this.
733
00:31:40,366 --> 00:31:41,677
All right? The Akrida
are closing in.
734
00:31:41,701 --> 00:31:43,119
- Um, maybe there's another way.
735
00:31:43,161 --> 00:31:44,471
- There's not another
way. Okay, look.
736
00:31:44,495 --> 00:31:45,872
Nobody would rather
punch their way
737
00:31:45,914 --> 00:31:47,099
through these things
than me, okay?
738
00:31:47,123 --> 00:31:48,416
But that's not an option here.
739
00:31:48,458 --> 00:31:51,044
Listen to me, Mary! Hey!
740
00:31:51,085 --> 00:31:54,005
Look, whatever's on the
other side of that door,
741
00:31:54,047 --> 00:31:55,298
you can face it.
742
00:31:55,340 --> 00:31:57,634
- I can't.
- All right, listen.
743
00:31:57,675 --> 00:32:00,595
If you do not go through
that door right now,
744
00:32:00,637 --> 00:32:03,097
you will die.
745
00:32:03,139 --> 00:32:05,558
Whatever's on the other
side of that door,
746
00:32:05,600 --> 00:32:06,601
I'm right here.
747
00:32:06,643 --> 00:32:08,102
You can do this.
748
00:32:08,144 --> 00:32:11,314
Okay? Trust me.
749
00:32:11,356 --> 00:32:14,859
I'm right here.
750
00:32:14,901 --> 00:32:18,029
[heartbeat intensifies]
751
00:32:18,071 --> 00:32:20,949
[dramatic music]
752
00:32:20,990 --> 00:32:24,410
♪ ♪
753
00:32:24,452 --> 00:32:27,413
[somber music]
754
00:32:27,455 --> 00:32:32,919
♪ ♪
755
00:32:32,961 --> 00:32:35,630
- You said that you were afraid
of the monster under your bed
756
00:32:35,672 --> 00:32:39,509
and your parents told
you not to worry.
757
00:32:39,550 --> 00:32:41,928
- Yeah, why?
758
00:32:41,970 --> 00:32:43,656
- Well, my parents told
me that the monsters
759
00:32:43,680 --> 00:32:47,183
I was afraid of were real.
760
00:32:47,225 --> 00:32:49,602
And that one day it would
be my job to hunt them down
761
00:32:49,644 --> 00:32:51,020
and kill them.
762
00:32:52,981 --> 00:32:57,276
And this was the night
they told me that.
763
00:32:57,318 --> 00:32:59,612
- [breathing heavily]
764
00:32:59,654 --> 00:33:06,703
♪ ♪
765
00:33:09,747 --> 00:33:11,207
[yells]
766
00:33:11,249 --> 00:33:16,045
♪ ♪
767
00:33:16,087 --> 00:33:20,299
I was five, John. Five!
768
00:33:20,341 --> 00:33:22,719
Every door to every future
I could possibly have had
769
00:33:22,760 --> 00:33:26,180
closed that night forever.
770
00:33:26,222 --> 00:33:28,474
- Look.
771
00:33:28,516 --> 00:33:31,060
I'm sorry, Mary.
772
00:33:31,102 --> 00:33:33,896
Okay, no kid should ever
have to go through that.
773
00:33:36,607 --> 00:33:41,195
Those doors are
not closed forever.
774
00:33:41,237 --> 00:33:44,198
Just...
775
00:33:44,240 --> 00:33:46,367
just be here.
776
00:33:46,409 --> 00:33:49,871
Okay, in this moment.
777
00:33:49,912 --> 00:33:52,165
Look, when you were five...
778
00:33:54,709 --> 00:33:56,419
What would you have
wanted to hear?
779
00:33:56,461 --> 00:34:03,551
♪ ♪
780
00:34:04,093 --> 00:34:07,013
- Mom and Dad told
me not to be scared,
781
00:34:07,055 --> 00:34:10,683
but I am scared.
782
00:34:10,725 --> 00:34:14,479
- It's okay to be scared.
783
00:34:14,520 --> 00:34:16,814
In fact, it's good to be scared.
784
00:34:16,856 --> 00:34:20,943
♪ ♪
785
00:34:20,985 --> 00:34:23,112
You can't be brave if
you're never scared.
786
00:34:26,032 --> 00:34:28,493
It's gonna be okay.
787
00:34:28,534 --> 00:34:31,120
Not in this moment.
788
00:34:31,162 --> 00:34:33,748
Not today.
789
00:34:33,790 --> 00:34:35,458
But someday.
790
00:34:35,500 --> 00:34:37,043
[sniffles] I'm gonna find a way
791
00:34:37,085 --> 00:34:41,047
to open all the doors
that were closed for you.
792
00:34:41,089 --> 00:34:42,381
I promise.
793
00:34:42,423 --> 00:34:46,761
♪ ♪
794
00:34:46,803 --> 00:34:49,889
[heartbeat echoing]
795
00:34:52,141 --> 00:34:56,979
- ♪ Round like a
circle in spiral ♪
796
00:34:57,021 --> 00:35:00,024
♪ Like a wheel
within a wheel ♪
797
00:35:00,066 --> 00:35:02,944
♪ Never ending or beginning ♪
798
00:35:02,985 --> 00:35:06,114
♪ On an ever-spinning reel ♪
799
00:35:06,155 --> 00:35:09,158
♪ Like a snowball
down a mountain ♪
800
00:35:09,200 --> 00:35:11,953
♪ Or a carnival balloon ♪
801
00:35:11,994 --> 00:35:14,580
♪ Like a carousel
that's turning ♪
802
00:35:14,622 --> 00:35:17,834
♪ Running rings
around the moon ♪
803
00:35:17,875 --> 00:35:20,545
♪ Like a clock whose
hands are sweeping ♪
804
00:35:20,586 --> 00:35:23,840
♪ Past the minutes
of its face ♪
805
00:35:23,881 --> 00:35:25,109
♪ And the world
is like an apple ♪
806
00:35:25,133 --> 00:35:27,176
- Are you okay, baby?
807
00:35:27,218 --> 00:35:28,719
- I'm good.
808
00:35:28,761 --> 00:35:30,888
I'm okay, Mama.
809
00:35:30,930 --> 00:35:32,723
- ♪ Like the circles ♪
810
00:35:32,765 --> 00:35:35,518
- Thank you.
811
00:35:35,560 --> 00:35:41,899
- ♪ In the windmills
of your mind ♪
812
00:35:47,530 --> 00:35:50,616
[wrench clicking]
813
00:35:53,244 --> 00:35:55,329
- [grunts]
814
00:36:01,836 --> 00:36:03,462
- Pretty quiet today.
815
00:36:03,504 --> 00:36:05,715
- Not much to talk about.
816
00:36:05,756 --> 00:36:07,967
- Did you open up to Mary yet?
817
00:36:08,009 --> 00:36:09,385
- Nope.
818
00:36:09,427 --> 00:36:12,597
But she opened up to me.
819
00:36:12,638 --> 00:36:14,432
Just not how she expected.
820
00:36:16,642 --> 00:36:19,979
- Sounds like you two have
some things to talk about.
821
00:36:21,606 --> 00:36:25,443
- Working on the
bike without me, huh?
822
00:36:25,484 --> 00:36:27,069
- Uh, I'm just doing
the easy parts.
823
00:36:27,111 --> 00:36:29,822
- Oh.
824
00:36:29,864 --> 00:36:32,533
- Thanks for keeping an
eye on this one for me.
825
00:36:32,575 --> 00:36:34,619
- [sniffs]
826
00:36:36,037 --> 00:36:37,580
How you doing?
827
00:36:37,622 --> 00:36:39,916
- I'm still processing
it all, to be honest.
828
00:36:39,957 --> 00:36:43,002
I mean, seeing all
those versions of myself
829
00:36:43,044 --> 00:36:44,378
was a lot.
830
00:36:44,420 --> 00:36:46,589
But...
831
00:36:46,631 --> 00:36:48,925
thanks for being
there with me, John.
832
00:36:48,966 --> 00:36:51,469
- Yeah.
833
00:36:51,510 --> 00:36:52,803
Anytime.
834
00:36:52,845 --> 00:36:56,349
[soft music]
835
00:36:56,390 --> 00:36:59,018
Look, I'm, um...
836
00:36:59,060 --> 00:37:00,937
I'm glad that you stopped by.
837
00:37:02,230 --> 00:37:05,650
There's something I wanted
to talk to you about.
838
00:37:05,691 --> 00:37:07,360
- Yeah.
839
00:37:07,401 --> 00:37:08,444
What is it?
840
00:37:08,486 --> 00:37:10,321
- Uh...
841
00:37:10,363 --> 00:37:17,328
♪ ♪
842
00:37:17,370 --> 00:37:20,164
I think that you're right.
843
00:37:20,206 --> 00:37:21,808
You know, when you
finally do leave hunting,
844
00:37:21,832 --> 00:37:25,002
I think...
845
00:37:25,044 --> 00:37:28,256
I think you should
leave Lawrence too.
846
00:37:28,297 --> 00:37:32,426
You deserve that fresh
start we talked about.
847
00:37:32,468 --> 00:37:37,431
So once we fix her
up, she's all yours.
848
00:37:37,473 --> 00:37:40,184
You can take her
wherever you want.
849
00:37:40,226 --> 00:37:41,686
Just like you always dreamed of.
850
00:37:44,063 --> 00:37:45,439
- Thanks.
851
00:37:45,481 --> 00:37:47,024
I will.
852
00:37:47,066 --> 00:37:54,156
♪ ♪
853
00:37:59,578 --> 00:38:01,163
- I wish you were here longer.
854
00:38:01,205 --> 00:38:04,083
I've got, like, a
million questions.
855
00:38:04,125 --> 00:38:06,669
- Well, you never know.
I might come back.
856
00:38:06,711 --> 00:38:08,480
Sorry to be tapping out in
the middle of your battle
857
00:38:08,504 --> 00:38:10,506
with these bugs.
858
00:38:10,548 --> 00:38:12,675
- Thanks to you, Mary's
brain isn't Jell-O,
859
00:38:12,717 --> 00:38:14,844
and now we know more
about the Akrida.
860
00:38:14,885 --> 00:38:16,429
- I don't know if this helps,
861
00:38:16,470 --> 00:38:19,098
but the Akrida I heard
in the councilman's mind
862
00:38:19,140 --> 00:38:20,641
and the others',
863
00:38:20,683 --> 00:38:24,020
there was talk about
collecting essence
864
00:38:24,061 --> 00:38:28,899
from the remains
of rare monsters.
865
00:38:28,941 --> 00:38:32,194
- So you're telling me by
killing these monster unicorns,
866
00:38:32,236 --> 00:38:34,405
we've also been doing
the Akrida's dirty work?
867
00:38:34,447 --> 00:38:37,199
- Basically.
- Great.
868
00:38:37,241 --> 00:38:38,617
- Okay, so what
are they planning
869
00:38:38,659 --> 00:38:39,785
on doing with the essence?
870
00:38:39,827 --> 00:38:41,787
- That I couldn't tell you.
871
00:38:41,829 --> 00:38:43,247
But I'm guessing whatever it is,
872
00:38:43,289 --> 00:38:46,000
it's probably bad news.
873
00:38:47,710 --> 00:38:50,338
See you guys.
874
00:38:50,379 --> 00:38:52,882
- So where are you headed next?
875
00:38:52,923 --> 00:38:55,426
- Somewhere where the Akrida
can't get into my head
876
00:38:55,468 --> 00:38:57,887
and scramble things up.
877
00:38:57,928 --> 00:38:59,764
Somewhere quiet.
878
00:38:59,805 --> 00:39:05,019
- Any chance that
you could use a ride?
879
00:39:05,061 --> 00:39:07,855
- Only if you'll let me drive.
880
00:39:07,897 --> 00:39:09,815
- I'll regret it.
- No, you won't.
881
00:39:09,857 --> 00:39:11,108
- I will.
- You will not.
882
00:39:11,150 --> 00:39:13,069
- I always used to.
- [laughs]
883
00:39:13,110 --> 00:39:15,488
- Ask 'Losi to water my
plants while I'm gone?
884
00:39:15,529 --> 00:39:18,699
- Absolutely.
885
00:39:23,871 --> 00:39:25,915
- Can I write to you?
886
00:39:25,956 --> 00:39:26,999
- Yeah.
887
00:39:27,041 --> 00:39:29,043
♪ ♪
888
00:39:29,085 --> 00:39:30,378
- All right, I'll see you.
889
00:39:30,419 --> 00:39:37,510
♪ ♪
890
00:39:49,355 --> 00:39:53,109
- All right, so the monster
signal is mostly likely coming
891
00:39:53,150 --> 00:39:54,860
from a radio tower.
892
00:39:54,902 --> 00:39:56,987
- Pretty sure.
This is everything
893
00:39:57,029 --> 00:39:59,448
I can get my beautiful
little hands on.
894
00:39:59,490 --> 00:40:02,618
Employee records, blueprints,
land deals, you name it.
895
00:40:02,660 --> 00:40:04,412
- Wait.
896
00:40:04,453 --> 00:40:07,373
Roxanne.
897
00:40:07,415 --> 00:40:10,209
[tense music]
898
00:40:10,251 --> 00:40:14,422
♪ ♪
899
00:40:14,463 --> 00:40:17,258
- You thinking
what I'm thinking?
900
00:40:19,427 --> 00:40:22,179
- Roxy has you
covered, my friends,
901
00:40:22,221 --> 00:40:24,390
playing all the hits
902
00:40:24,432 --> 00:40:29,228
that got through
the cracks 24-7.
903
00:40:30,229 --> 00:40:32,314
[record crackling]
904
00:40:32,356 --> 00:40:35,317
[Nina Simone's "I
Put a Spell on You"]
905
00:40:35,359 --> 00:40:38,696
♪ ♪
906
00:40:38,737 --> 00:40:41,532
- Unfortunately, Mary
Campbell didn't succumb
907
00:40:41,574 --> 00:40:43,159
to our control.
908
00:40:43,200 --> 00:40:48,080
These young hunters
are gonna be a problem.
909
00:40:48,122 --> 00:40:49,915
- [laughs]
910
00:40:49,957 --> 00:40:51,834
You don't need to worry.
911
00:40:51,876 --> 00:40:54,420
We'll get them the way
we want eventually.
912
00:40:54,462 --> 00:40:59,550
We just have to make sure
the hits keep on coming.
913
00:40:59,592 --> 00:41:03,012
- [scatting]
914
00:41:03,053 --> 00:41:04,889
♪ ♪
915
00:41:04,930 --> 00:41:07,516
♪ You better stop
the things you do ♪
916
00:41:07,558 --> 00:41:11,520
♪ ♪
917
00:41:11,562 --> 00:41:12,855
♪ I ain't lyin' ♪
918
00:41:12,897 --> 00:41:15,649
♪ ♪
919
00:41:15,691 --> 00:41:19,737
♪ No, I ain't lyin' ♪
920
00:41:19,778 --> 00:41:21,322
♪ I put a spell
on, spell on you ♪
921
00:41:25,659 --> 00:41:28,621
[bluesy rock music]
63077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.