Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,766 --> 00:00:18,616
Yeah! Finally done!
2
00:00:18,616 --> 00:00:20,497
Dude. Celebration hug?
3
00:00:20,497 --> 00:00:21,567
Yeah, man!
4
00:00:23,068 --> 00:00:24,509
AWW! SICK!
5
00:00:25,859 --> 00:00:27,660
Dude, you almost hugged me!
6
00:00:27,660 --> 00:00:29,721
No way! You almost hugged me!
7
00:00:29,721 --> 00:00:31,902
We mowed that lawn in its face!
8
00:00:31,902 --> 00:00:33,652
Yeah, dude. Let's go on break.
9
00:00:33,652 --> 00:00:35,003
Now you're talking.
10
00:00:35,723 --> 00:00:36,784
Hold it!
11
00:00:39,485 --> 00:00:41,105
Nope. It's no good.
12
00:00:41,105 --> 00:00:42,686
AWW, WHAT?!
13
00:00:42,686 --> 00:00:44,467
It's an inch too tall.
14
00:00:44,487 --> 00:00:46,928
Do it again! DO IT ALL AGAIN!
15
00:00:48,038 --> 00:00:49,869
It's just one inch!
16
00:00:49,869 --> 00:00:52,040
Would you want to play Ultimate Frisbee in this?
17
00:00:52,040 --> 00:00:55,271
A guy could trip, skid, get severe turf rash, and BAM!
18
00:00:55,271 --> 00:00:57,472
Lawsuit. Now get to work.
19
00:00:57,472 --> 00:00:58,782
- But... but... but... - Oh wait.
20
00:00:59,132 --> 00:01:02,264
Is that the sound of somebody who wants to be fired?
21
00:01:02,874 --> 00:01:04,284
That's what I thought.
22
00:01:06,375 --> 00:01:09,146
I can't re-mow the lawn! I'm a busy guy!
23
00:01:09,146 --> 00:01:11,067
- No, you're not. - Yeah-huh!
24
00:01:11,067 --> 00:01:12,878
I got a meatball sub I gotta eat!
25
00:01:12,878 --> 00:01:14,178
My life sucks.
26
00:01:14,178 --> 00:01:17,960
Whatever. It's not like you can hire someone to do your work while you slack off.
27
00:01:18,180 --> 00:01:19,561
"Hire someone?"
28
00:01:20,621 --> 00:01:22,842
- Duuude! - Hey!
29
00:01:26,703 --> 00:01:28,844
Hey, dude. Thanks for bailing on me.
30
00:01:29,024 --> 00:01:31,495
- What is this? - I'm gonna hire a temp.
31
00:01:31,495 --> 00:01:33,166
This sounds like a scam.
32
00:01:33,166 --> 00:01:35,237
Hey, if hiring a dude to do all my work
33
00:01:35,237 --> 00:01:36,797
and paying them a small part of my paycheck
34
00:01:36,797 --> 00:01:38,938
while I go get a meatball sub is a scam,
35
00:01:38,938 --> 00:01:41,919
then THIS IS A HUUUUUGE SCAM!
36
00:01:45,101 --> 00:01:47,402
Let me know when you want to stop wasting time.
37
00:01:48,132 --> 00:01:49,863
So, tell me a little bit about yourself.
38
00:01:50,683 --> 00:01:52,123
Uh, I like pyrotechnics.
39
00:01:55,725 --> 00:01:57,446
So, what are you good at?
40
00:01:58,096 --> 00:01:59,546
Pyrotechnics!
41
00:02:05,559 --> 00:02:07,830
Let me guess, you like pyrotechnics.
42
00:02:07,830 --> 00:02:10,451
No, but I do like this.
43
00:02:14,712 --> 00:02:16,493
Alright, alright, that's enough!
44
00:02:19,444 --> 00:02:23,246
Man! I can't find one normal person in this town who wants a job!
45
00:02:23,246 --> 00:02:24,346
I give up!
46
00:02:29,979 --> 00:02:32,139
Well, time to find me a job!
47
00:02:34,710 --> 00:02:36,361
Hey! Hey you! Come here!
48
00:02:36,381 --> 00:02:37,151
What's your name?
49
00:02:37,151 --> 00:02:39,402
Name's Doug, sir. I'm looking for a job.
50
00:02:39,472 --> 00:02:41,483
You've come to the right place, Doug!
51
00:02:41,623 --> 00:02:43,554
But first, tell me about yourself.
52
00:02:43,554 --> 00:02:46,395
Well, all my life I've wanted to be somebody.
53
00:02:46,395 --> 00:02:47,966
I'm willing to do whatever it takes!
54
00:02:48,866 --> 00:02:50,817
How are you with mowing lawns?
55
00:02:50,907 --> 00:02:53,208
Well, I don't mean to be negative,
56
00:02:53,338 --> 00:02:55,549
but it looks to me like that grass is an inch too tall.
57
00:02:55,699 --> 00:02:57,740
Oh, you're good.
58
00:02:57,800 --> 00:03:00,781
Alright, let's get you fitted to your new job!
59
00:03:03,342 --> 00:03:06,113
Thank you so much for this job, Mr. Rigby!
60
00:03:07,864 --> 00:03:10,605
Hey dude, Benson wanted me to give you your weeks pay.
61
00:03:11,195 --> 00:03:12,515
Who's that?
62
00:03:12,515 --> 00:03:14,426
Oh, that's Doug. He's my new temp.
63
00:03:14,426 --> 00:03:16,387
What? Are you serious?!
64
00:03:16,567 --> 00:03:17,567
Hey, Dougie!
65
00:03:18,508 --> 00:03:19,388
Payday!
66
00:03:20,729 --> 00:03:22,710
First, I gotta cover the finder's fee!
67
00:03:23,070 --> 00:03:24,110
Here you go.
68
00:03:25,050 --> 00:03:27,231
Wow, this is the most I've ever been paid!
69
00:03:27,231 --> 00:03:29,942
Thanks Mr. Rigby! You're the best boss ever!
70
00:03:30,983 --> 00:03:32,473
You make me sick.
71
00:03:36,135 --> 00:03:38,846
Wow, this place is huge!
72
00:03:38,846 --> 00:03:40,757
Yeah, it's pretty cool. This way.
73
00:03:41,247 --> 00:03:42,447
So you'll crash here.
74
00:03:43,818 --> 00:03:44,708
On this?
75
00:03:44,708 --> 00:03:46,829
No, no, you don't just start with the trampoline.
76
00:03:46,829 --> 00:03:48,110
You gotta pay your dues.
77
00:03:48,160 --> 00:03:49,740
This is where you'll be sleeping.
78
00:03:50,991 --> 00:03:53,042
There's some socks in case you get cold.
79
00:03:53,072 --> 00:03:54,522
My own bed!
80
00:03:54,682 --> 00:03:57,003
Rigby...wow, Rigby.
81
00:03:57,003 --> 00:04:00,445
If you don't mind me saying, you're the best boss I've ever had!
82
00:04:00,445 --> 00:04:01,355
You know what, Doug?
83
00:04:01,415 --> 00:04:04,506
I think this is gonna work out just fine!
84
00:04:09,038 --> 00:04:11,329
I'm tired, I'm taking a break!
85
00:04:11,329 --> 00:04:13,160
Keep it shakin' with the rakin' there, guys!
86
00:04:14,140 --> 00:04:16,541
"Keep it shakin' with the rakin' there, guys!"
87
00:04:17,271 --> 00:04:18,932
Nice impression there, Mordecai!
88
00:04:18,942 --> 00:04:19,882
Listen to this one!
89
00:04:20,042 --> 00:04:21,773
Keep it shakin' with the rakin' there, guys!
90
00:04:23,334 --> 00:04:25,104
Dude, that sounds just like him!
91
00:04:26,535 --> 00:04:27,355
What's so funny?
92
00:04:27,355 --> 00:04:30,537
Dude, Doug is hilarious! Check out his impression of you!
93
00:04:30,757 --> 00:04:34,538
Hi, I'm Rigby, and I got me a meatball sub!
94
00:04:36,619 --> 00:04:38,510
I...I don't sound like that!
95
00:04:38,510 --> 00:04:39,930
Dude, it's like, dead-on!
96
00:04:39,930 --> 00:04:41,821
Hello, I'm, Rigby, nice to meet you!
97
00:04:45,102 --> 00:04:46,413
Dude, that wasn't cool!
98
00:04:46,733 --> 00:04:48,484
You should've seen your face!
99
00:04:48,484 --> 00:04:50,645
Dude, impressions are the lowest form of comedy.
100
00:04:50,645 --> 00:04:53,426
"Hey, I'm Doug! I'm easily impressed because I have a small brain!"
101
00:04:53,476 --> 00:04:55,516
See? It's easy to copy somebody else.
102
00:04:56,287 --> 00:04:58,248
- Yo, Doug-ay! - Hey, fellas!
103
00:05:00,148 --> 00:05:02,849
- Ready for some hoops? - Oh, you know it!
104
00:05:03,790 --> 00:05:05,130
Uh, wait!
105
00:05:05,370 --> 00:05:06,511
Can I come along, too?
106
00:05:06,541 --> 00:05:09,722
Oh...well, it's kind of a two-on-two rematch.
107
00:05:09,722 --> 00:05:10,783
Sorry, dude.
108
00:05:13,994 --> 00:05:16,345
- Cover him! - I got this fool!
109
00:05:16,345 --> 00:05:18,186
Over here, over here!
110
00:05:18,186 --> 00:05:19,966
From downtown!
111
00:05:20,506 --> 00:05:22,107
Boom-shaka-laka!
112
00:05:23,918 --> 00:05:25,218
I could've done that.
113
00:05:27,819 --> 00:05:29,690
Hey, that's my haircut!
114
00:05:31,051 --> 00:05:32,521
Two hot dogs, please.
115
00:05:32,521 --> 00:05:35,182
Yo Doug, I need some dawgs over here!
116
00:05:35,182 --> 00:05:37,033
Dogs from a dawg!
117
00:05:37,903 --> 00:05:39,064
I got 'em, I got 'em!
118
00:05:41,835 --> 00:05:44,276
- Way to throw 'em! - Way to catch 'em!
119
00:05:45,646 --> 00:05:48,528
Alright, who else wants some dawgs?
120
00:05:48,738 --> 00:05:50,578
That's probably not as fun as it looks.
121
00:05:53,440 --> 00:05:56,151
He's holding up his tail just like me!
122
00:05:57,471 --> 00:05:59,582
Dude, I love working with you, man!
123
00:05:59,582 --> 00:06:00,872
We make a great team.
124
00:06:00,872 --> 00:06:02,423
Yeah, man. That's just me.
125
00:06:02,423 --> 00:06:04,504
I love working hard, know what I'm saying?
126
00:06:04,834 --> 00:06:06,305
I guess Rigby's just kinda...
127
00:06:06,465 --> 00:06:08,786
- What? - Uh, I shouldn't say anything.
128
00:06:08,786 --> 00:06:10,046
Go ahead, You can say it!
129
00:06:10,046 --> 00:06:11,647
Rigby's kinda lazy.
130
00:06:11,647 --> 00:06:13,508
Yeeaah, he is!
131
00:06:16,959 --> 00:06:19,320
Hey guys, I wanted to come by and thank you!
132
00:06:19,320 --> 00:06:21,911
Ultimate Frisbee was a great success!
133
00:06:21,911 --> 00:06:23,131
Everybody loved it!
134
00:06:23,421 --> 00:06:26,123
Kudos Mordecai! You too, Rigby. See ya!
135
00:06:26,123 --> 00:06:26,723
Later!
136
00:06:26,773 --> 00:06:28,033
Yeah, see ya...
137
00:06:28,864 --> 00:06:29,794
Benson!
138
00:06:31,075 --> 00:06:31,795
No!
139
00:06:33,946 --> 00:06:35,556
Dude, Doug is creeping me out!
140
00:06:35,556 --> 00:06:36,827
I think I gotta fire him.
141
00:06:36,827 --> 00:06:38,788
What? Doug's actually pretty cool.
142
00:06:38,788 --> 00:06:40,418
He's totally copying me!
143
00:06:40,418 --> 00:06:42,449
Dude, you're being paranoid.
144
00:06:42,449 --> 00:06:43,419
Are you kidding me?
145
00:06:43,419 --> 00:06:45,130
The dark circles around his eyes,
146
00:06:45,170 --> 00:06:48,621
the lovable scoundrel shtick? CLASSIC RIGBY!
147
00:06:48,621 --> 00:06:51,853
He probably has his rings around his eyes because he's working all the time!
148
00:06:51,953 --> 00:06:55,594
Whatever man, just give me my paycheck so I can pay him to get out of here!
149
00:06:55,594 --> 00:06:57,335
Pfft, nice try.
150
00:06:57,335 --> 00:06:58,215
What are you talking about?
151
00:06:58,215 --> 00:07:00,036
I gave it to you two hours ago.
152
00:07:00,136 --> 00:07:03,167
- What?! Where's Doug?! - Upstairs.
153
00:07:03,217 --> 00:07:05,208
That's it! He's finished!
154
00:07:05,468 --> 00:07:07,419
DOOUG! DOUG DOUG DOUG!
155
00:07:09,480 --> 00:07:10,860
Oh hey, Rigby.
156
00:07:10,910 --> 00:07:12,631
Doug, give me my paycheck!
157
00:07:12,781 --> 00:07:14,812
Paycheck? Oh, you mean this one?
158
00:07:14,922 --> 00:07:16,273
Sure, take it!
159
00:07:17,833 --> 00:07:20,624
Gotta cover the finder's fee! Remember?
160
00:07:21,475 --> 00:07:23,355
Doug, this has gone too far!
161
00:07:23,415 --> 00:07:24,746
You're FIRED!
162
00:07:24,746 --> 00:07:26,677
Fired? You can't fire me!
163
00:07:26,677 --> 00:07:28,517
This is the best job I've ever had!
164
00:07:28,517 --> 00:07:31,469
I'm finally becoming somebody! Besides...
165
00:07:31,519 --> 00:07:34,100
I'm more Rigby than you ever were...
166
00:07:34,200 --> 00:07:36,671
or will be!
167
00:07:50,526 --> 00:07:52,167
I'm...Rigby!
168
00:07:52,167 --> 00:07:53,817
NO! I'm Rigby!
169
00:07:54,008 --> 00:07:54,848
Rigby!
170
00:07:54,848 --> 00:07:55,878
WHAT?!
171
00:07:57,949 --> 00:07:58,889
I'm Rigby!
172
00:07:58,889 --> 00:08:00,000
No, I'm Rigby!
173
00:08:09,754 --> 00:08:11,484
Yeah, I can't tell who's who.
174
00:08:11,484 --> 00:08:13,165
There's only one way to solve this.
175
00:08:13,165 --> 00:08:15,246
Alright, I'm gonna have you do a couple of things
176
00:08:15,246 --> 00:08:16,516
and ask some questions.
177
00:08:16,516 --> 00:08:18,517
Whoever gets them right is the real Rigby,
178
00:08:18,517 --> 00:08:21,348
and whoever doesn't - I'm calling the cops!
179
00:08:25,920 --> 00:08:28,001
They both can't punch very hard.
180
00:08:29,812 --> 00:08:31,632
They both can't take a punch.
181
00:08:33,823 --> 00:08:35,204
Ultimate fail!
182
00:08:35,204 --> 00:08:37,255
They're both horrible at video games.
183
00:08:40,116 --> 00:08:42,147
They're both equally lazy.
184
00:08:43,597 --> 00:08:46,398
Okay, how does Rigby like his BLTs?
185
00:08:46,398 --> 00:08:48,709
No lettuce, no tomatoes, hold the bread and double the bacon!
186
00:08:49,149 --> 00:08:50,050
Correct.
187
00:08:50,050 --> 00:08:52,361
What did Rigby get for Pops' birthday?
188
00:08:52,361 --> 00:08:53,491
Easy, nothing!
189
00:08:53,491 --> 00:08:55,152
Oh, it's true!
190
00:08:55,152 --> 00:08:58,203
Twas the best nothing I ever received!
191
00:08:59,263 --> 00:09:01,664
- Rigby's high score in Strong John? - Three!
192
00:09:01,664 --> 00:09:04,025
- Favorite cereal? - Sugar-frosted marshmallow clusters!
193
00:09:04,025 --> 00:09:06,026
Rigby's greatest fear?
194
00:09:09,488 --> 00:09:10,188
Well?
195
00:09:11,899 --> 00:09:13,889
Amusement park mascots!
196
00:09:13,939 --> 00:09:15,480
Yep, you're Rigby!
197
00:09:16,560 --> 00:09:18,861
Hey, dude! Celebratory hug?
198
00:09:18,861 --> 00:09:20,012
Yeah, man!
199
00:09:20,942 --> 00:09:22,123
Fine, fine!
200
00:09:22,113 --> 00:09:23,623
You guys wanna hang out with him?
201
00:09:23,623 --> 00:09:25,734
Go ahead! See if I care!
202
00:09:25,804 --> 00:09:27,955
I just hope you think next time about
203
00:09:27,955 --> 00:09:31,556
choosing a total imposter over your best friend, Mordecai!
204
00:09:31,686 --> 00:09:32,287
Wait!
205
00:09:32,877 --> 00:09:34,568
That's Rigby!
206
00:09:34,568 --> 00:09:35,598
Huh? But-
207
00:09:35,598 --> 00:09:36,918
I knew it was you, dude.
208
00:09:36,918 --> 00:09:38,829
What?! But why didn't you say anything?!
209
00:09:38,829 --> 00:09:40,860
Heh, I just wanted to mess with you.
210
00:09:40,900 --> 00:09:43,201
Only the real Rigby whines that much.
211
00:09:43,201 --> 00:09:45,682
In your FACE, Doug!
212
00:09:45,682 --> 00:09:48,553
Plus, the real Rigby would never hug me.
213
00:10:02,329 --> 00:10:06,520
Yeah, the perps full name is Doug "The Doppleganger" Shablowski.
214
00:10:06,520 --> 00:10:08,991
He's been pulling this scam all over the country!
215
00:10:08,991 --> 00:10:12,213
But thanks to you, he can be brought to justice!
216
00:10:12,213 --> 00:10:13,283
Here he comes!
217
00:10:14,323 --> 00:10:16,824
Hey, hold on a sec, I got something to say.
218
00:10:16,904 --> 00:10:19,635
Rigby, I want you to know...a guy like me?
219
00:10:19,635 --> 00:10:21,426
Ain't got a lot to be thankful for.
220
00:10:21,606 --> 00:10:22,507
But you?
221
00:10:22,637 --> 00:10:26,258
You got friends, a job, a nice warm bed...
222
00:10:26,258 --> 00:10:27,959
you got a good thing going here.
223
00:10:28,069 --> 00:10:29,179
Never forget that.
224
00:10:29,269 --> 00:10:30,800
Okay! Move it along!
225
00:10:33,591 --> 00:10:35,062
Wow, what a windbag!
226
00:10:35,062 --> 00:10:36,472
I thought he'd never shut up.
227
00:10:36,522 --> 00:10:38,543
I can't believe you guys thought Doug was me!
228
00:10:38,663 --> 00:10:40,654
You must feel like idiots! Am I right?
229
00:10:42,425 --> 00:10:45,326
I'm the only one around here who hires and fires,
230
00:10:45,326 --> 00:10:48,047
so if you really don't wanna do your own job,
231
00:10:48,047 --> 00:10:50,148
I'd be glad to accommodate you!
232
00:10:50,238 --> 00:10:54,809
Otherwise, you're on toilet duty for the next THREE MONTHS!
233
00:10:54,920 --> 00:10:56,200
Unbelievable!
234
00:10:57,551 --> 00:10:59,611
Hey Mordecai, wanna make an easy ten bucks?
16223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.