All language subtitles for Red.dwarf.S08E03.DVD-Rip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:13,948 --> 00:01:17,949 One day in this lousy, stinking penal colony and I'm cracking up. 2 00:01:18,952 --> 00:01:21,118 Everyone's so deranged and brutal it's frightening. 3 00:01:21,119 --> 00:01:23,951 This afternoon I was so depressed I went to see the social worker. 4 00:01:24,947 --> 00:01:25,917 Was he any help? 5 00:01:25,952 --> 00:01:26,948 Not really; he beat me up. 6 00:01:28,432 --> 00:01:30,027 I thought social workers were supposed to be nice? 7 00:01:31,033 --> 00:01:34,032 In the end I was so shell-shocked I went to see the priest and explained everything. 8 00:01:35,028 --> 00:01:35,828 What did he say? 9 00:01:36,033 --> 00:01:39,478 He said I was a whining baby who was missing his mum. 10 00:01:40,179 --> 00:01:45,027 Then he beat me up, too. You can still see the crucifix marks in the back of my head. 11 00:01:48,025 --> 00:01:50,523 It's cos we're in G-tower. All the staff are mad, here. 12 00:01:50,524 --> 00:01:53,542 One of the guys was saying, though, as a reward for good behaviour, 13 00:01:53,543 --> 00:01:55,540 they move you to the luxury block on D-wing. 14 00:01:55,541 --> 00:01:58,231 Everything's really nice there; they even shampoo the rats. 15 00:01:58,232 --> 00:01:59,800 Groom their tails and everything. 16 00:02:05,041 --> 00:02:05,741 What's this? 17 00:02:07,101 --> 00:02:08,045 "Floor 13 information pack. 18 00:02:09,040 --> 00:02:12,042 If privacy is required when using toilet, please wear blindfold. " 19 00:02:17,045 --> 00:02:17,845 What's the book? 20 00:02:19,042 --> 00:02:20,041 Gideon's Bible. 21 00:02:21,039 --> 00:02:24,528 He follows me everywhere, that bloke! I was staying in a hotel once, 22 00:02:24,529 --> 00:02:26,533 he left his bible behind there, as well. 23 00:02:26,534 --> 00:02:30,039 And two years later, another hotel, dozy git left it behind again! 24 00:02:33,045 --> 00:02:37,043 Everything is ruined. My career's over, I've no goal, no hope, no life. 25 00:02:38,044 --> 00:02:40,039 Yeah, but how come that's started to get you down now? 26 00:02:41,175 --> 00:02:45,605 Maybe you hadn't noticed, but we're going to spend the next two years in the brig? 27 00:02:45,606 --> 00:02:49,748 Two years with the scum of the universe, hardened criminals, deranged droids, 28 00:02:49,749 --> 00:02:53,122 people so unbalanced and debauched they could even get elected 29 00:02:53,123 --> 00:02:56,173 as President of the United States. We've got to escape! 30 00:02:57,175 --> 00:02:59,453 Woh! There're security cameras everywhere. 31 00:03:00,154 --> 00:03:02,905 You know that mad geezer with the one eye and the funny tic? 32 00:03:02,906 --> 00:03:04,168 He said it was impossible. 33 00:03:05,173 --> 00:03:06,174 Well he's bound to say that, he was the warden! 34 00:03:09,173 --> 00:03:12,503 If only I'd hired a smarter lawyer, instead of the brain-dead, pompous, 35 00:03:12,504 --> 00:03:14,168 stupid-haired git I ended up with. 36 00:03:15,168 --> 00:03:16,172 You defended yourself! 37 00:03:22,173 --> 00:03:24,167 Yes, and I don't need reminding of that, thank you very much. 38 00:03:26,172 --> 00:03:27,170 Two years in the Tank... 39 00:03:28,168 --> 00:03:30,165 Two years... 40 00:03:38,167 --> 00:03:39,166 How did I get into this mess? 41 00:03:40,172 --> 00:03:42,171 I think the blindfold's supposed to be for me... 42 00:03:50,166 --> 00:03:54,166 This is the diary of Captain F. Hollister of the mining ship Red Dwarf. 43 00:03:55,167 --> 00:03:58,164 Several of my crew are presently being tried for crimes against the Space Corps: 44 00:04:00,166 --> 00:04:01,170 Are you familiar with the mind scan? 45 00:04:02,166 --> 00:04:03,166 We are familiar with the mind scan, sir. 46 00:04:04,169 --> 00:04:08,045 You understand that it will involve the administration of psychotropic drugs, 47 00:04:08,046 --> 00:04:10,309 that is, drugs that affect your mental state, 48 00:04:10,310 --> 00:04:13,163 making this process possible? If you accept, say 'aye'. 49 00:04:14,138 --> 00:04:15,135 Aye. 50 00:04:16,139 --> 00:04:20,138 Please sign the consent forms and seal them into the envelopes provided. 51 00:04:22,132 --> 00:04:23,133 We reconvene at 10am tomorrow. 52 00:04:26,133 --> 00:04:28,589 To test the voracity of their defence, unknown to them, 53 00:04:28,590 --> 00:04:31,133 I've had them placed in artificial reality where their - 54 00:04:31,168 --> 00:04:32,135 actions can be observed. 55 00:04:51,412 --> 00:04:55,411 Right now, they believe they're escaping, but we just want to observe what they do... 56 00:04:57,409 --> 00:05:00,025 So, that means, that if anyone happens to mention any... 57 00:05:00,026 --> 00:05:02,412 special agreements... that they've entered into... 58 00:05:03,411 --> 00:05:06,411 Could you excuse me? I think I... left the iron on... 59 00:05:08,407 --> 00:05:10,412 Rimmer, one of the least able of my crew - 60 00:05:18,408 --> 00:05:22,409 has started acting very suspiciously, being incredibly insightful, and efficient. 61 00:05:25,404 --> 00:05:28,904 I suspect he may have access to the crew's confidential files. 62 00:05:29,705 --> 00:05:32,435 We also believe he may be in possession of a virus, 63 00:05:32,436 --> 00:05:35,533 which makes him incredibly attractive to the opposite sex. 64 00:05:35,534 --> 00:05:37,738 This is obviously a remarkable serum and, 65 00:05:37,739 --> 00:05:40,489 as a responsible senior officer of the Space Corps, 66 00:05:40,490 --> 00:05:44,403 it's imperative I gain possession of this solution and use some myself. 67 00:05:44,407 --> 00:05:50,764 Oh - my - god - you are sexy! So very, very sexy! 68 00:05:54,763 --> 00:05:58,759 Yesterday he was observed injecting his groin with anaesthetic - 69 00:05:58,794 --> 00:06:01,762 something we believe he did to regain some self-control. 70 00:06:14,762 --> 00:06:15,762 Hi. 71 00:06:18,767 --> 00:06:20,973 I also suspect someone, possibly Lister, 72 00:06:20,974 --> 00:06:24,338 has given Rimmer access to the crew's confidential files, 73 00:06:24,339 --> 00:06:28,712 and he's using this information to blackmail his way up the chain of command. 74 00:06:28,713 --> 00:06:32,693 It's sickening, it's unforgivable, but it's a technique that can work. 75 00:06:32,694 --> 00:06:36,339 I should know: I used the same method myself to become Captain. 76 00:06:37,140 --> 00:06:40,300 If the crew discover I'm really just Dennis the donut boy, 77 00:06:40,324 --> 00:06:41,124 I'm finished. 78 00:06:43,175 --> 00:06:45,165 I will continue to observe Lister's actions 79 00:06:45,166 --> 00:06:47,772 in AR and expect my suspicions to be confirmed. 80 00:06:47,807 --> 00:06:48,772 Report ends. 81 00:06:54,979 --> 00:06:56,477 T minus eighteen seconds - 82 00:06:56,512 --> 00:06:57,975 and counting; engines start. 83 00:07:04,974 --> 00:07:06,980 This is Ground Control to Midget 3- 84 00:07:07,976 --> 00:07:10,979 you don't appear to have flight clearance. Please state your name and clearance code. 85 00:07:11,977 --> 00:07:13,975 Ground Control, this is, er... 86 00:07:14,577 --> 00:07:16,377 - Major Tom! - Yeah! Major Tom - 87 00:07:17,974 --> 00:07:20,980 Major Tom, what is your clearance code and pilot number? 88 00:07:21,015 --> 00:07:23,974 I'm sorry, I left all my details in my other pants. 89 00:07:24,979 --> 00:07:25,973 I'm sorry, I didn't catch that. 90 00:07:26,978 --> 00:07:27,972 Woooowwww! 91 00:07:29,976 --> 00:07:33,137 Without takeoff clearance I can't permit you to fly. 92 00:07:33,572 --> 00:07:37,147 I can handle this thing okay. I'm good. I'm better than good, 93 00:07:37,148 --> 00:07:39,976 I'm smoooooth, with a capital 'Smooooo'. 94 00:07:41,977 --> 00:07:45,971 Well that's as maybe, but I need a little proof you can fly that thing. 95 00:07:46,006 --> 00:07:48,970 Fly!? I can make this thing dance! 96 00:09:32,962 --> 00:09:33,963 Wow! 97 00:09:39,962 --> 00:09:40,968 You free Saturday? 98 00:09:41,963 --> 00:09:42,663 I am now. 99 00:09:43,964 --> 00:09:48,967 Holy-shmoly! I got a date in three day's time; I better start getting ready! 100 00:09:50,964 --> 00:09:52,961 You're going nowhere, man, we are outta here! 101 00:10:15,377 --> 00:10:17,370 Now all we've got to do is get a bearing on those damn nano's - 102 00:10:18,371 --> 00:10:20,376 and we're cruising down Freedom Boulevard. 103 00:10:23,375 --> 00:10:24,372 Getting something now, sir. 104 00:10:25,070 --> 00:10:26,070 Good. 105 00:10:26,376 --> 00:10:29,942 We didn't need that confidential files scam I cooked up with Rimmer after all. 106 00:10:29,943 --> 00:10:33,372 All that stuff I gave him on the Captain... Double-dealing, two-faced rat! 107 00:10:35,368 --> 00:10:38,833 Find - all - references to - the - agreement 108 00:10:38,834 --> 00:10:42,371 between - Lister - and Rimmer - and - remove. 109 00:10:45,373 --> 00:10:46,369 "All references removed. " 110 00:10:49,372 --> 00:10:52,371 What was that? Something weird just happened... 111 00:10:52,471 --> 00:10:53,206 Yeah, I felt it, too. 112 00:10:53,368 --> 00:10:55,366 There it was again! 113 00:10:55,401 --> 00:10:56,366 And again. 114 00:10:57,368 --> 00:10:58,368 Oh, my. 115 00:10:58,403 --> 00:10:59,333 What is it? 116 00:10:59,368 --> 00:11:00,369 I don't believe I'm here. 117 00:11:01,370 --> 00:11:02,368 I have that feeling all the time. 118 00:11:03,370 --> 00:11:06,523 I have it. I believe we're in some kind of computer-manipulated, 119 00:11:06,524 --> 00:11:08,367 psychotropically induced mind state. 120 00:11:08,402 --> 00:11:10,367 You took the words right out of my mouth. 121 00:11:11,367 --> 00:11:14,370 You mean this is our trial? Our escape is our trial? 122 00:11:15,369 --> 00:11:17,997 The envelopes... When we signed the consent forms... 123 00:11:17,998 --> 00:11:21,369 there must have been some kind of drug on the gluey bit we licked. 124 00:11:22,366 --> 00:11:25,105 So you mean nothing's been real since then? Blue Midget? 125 00:11:25,306 --> 00:11:28,739 The Ground Controller? None of that was real? You mean after all this, 126 00:11:28,840 --> 00:11:30,955 I still haven't got a date? Damn! 127 00:11:31,956 --> 00:11:35,377 Another year when I have to sent a Valentine's card to my hand... 128 00:11:36,737 --> 00:11:39,521 No, this good, this is good! It proves we're innocent! 129 00:11:39,522 --> 00:11:41,628 Everything we've said and done: escaping, 130 00:11:41,629 --> 00:11:44,736 trying to track down the nano's; it corroborates our story! 131 00:11:44,771 --> 00:11:46,736 But you are guilty, guys! Who are you fooling? 132 00:11:49,739 --> 00:11:50,735 I dunno why I said that. 133 00:11:54,435 --> 00:11:55,435 We're being framed... 134 00:11:56,738 --> 00:11:59,739 Wait a minute, what's happening? I just said "we're being framed" and suddenly - 135 00:12:00,737 --> 00:12:03,737 It just happened again! Everything we say's being - 136 00:12:04,739 --> 00:12:05,734 Bananas. 137 00:12:06,733 --> 00:12:09,948 If I say who I think's responsible for this it'll get cut too, 138 00:12:09,949 --> 00:12:11,671 so I'm not going to, but it's him. 139 00:12:11,672 --> 00:12:15,134 I know it's him, you can bet on it, and if I ever catch up to him, 140 00:12:15,135 --> 00:12:16,736 I'm gonna cut off both his b- 141 00:12:16,771 --> 00:12:17,738 blunt knife. 142 00:12:18,735 --> 00:12:19,737 So how do we stop him? 143 00:12:20,734 --> 00:12:23,776 If we're plugged into A.R. software there must be a 'trap door' built 144 00:12:23,777 --> 00:12:25,732 into the program somewhere to allow escape. 145 00:12:28,738 --> 00:12:30,699 You mean to help you get out if the program freezes? 146 00:12:30,734 --> 00:12:33,680 Precisely. There'll be a cryptic clue around somewhere, 147 00:12:33,681 --> 00:12:35,732 something like a trap door or exit... 148 00:12:42,736 --> 00:12:46,734 I got it! There's a button here with "E - 11- T" written on it. 149 00:12:47,732 --> 00:12:48,432 And? 150 00:12:48,480 --> 00:12:53,485 11 is "XI" in Roman numerals. E - XI - T; "EXIT"! 151 00:12:55,485 --> 00:12:56,185 He got that? 152 00:12:57,478 --> 00:12:59,479 I think it proves, without a shadow of a doubt, this is not reality! 153 00:13:03,481 --> 00:13:04,485 Press it. 154 00:13:08,484 --> 00:13:09,479 Now where are we? 155 00:13:13,479 --> 00:13:15,480 Well somehow we've wound up in the screen saver! 156 00:13:19,477 --> 00:13:22,481 We need to locate a power source so we can switch the A.R. machine off. 157 00:13:23,478 --> 00:13:25,551 A power source? A.R.? 158 00:13:25,652 --> 00:13:28,483 There has to be a clue around here somewhere. Maybe it's in this ice hole? 159 00:13:41,475 --> 00:13:42,478 There's some food in here? 160 00:13:46,479 --> 00:13:47,179 So? 161 00:13:47,482 --> 00:13:48,476 Including a bottle of ketchup... 162 00:13:51,477 --> 00:13:52,177 So? 163 00:13:52,476 --> 00:13:53,478 Power ketchup, get it? 164 00:13:54,484 --> 00:13:55,481 What's to get? 165 00:13:55,516 --> 00:13:56,479 Power sauce! 166 00:13:58,480 --> 00:13:59,481 Pity he's only smart when he's made out of plastecine..! 167 00:14:01,478 --> 00:14:02,278 Press it! 168 00:14:05,479 --> 00:14:07,483 Ohhhh... ohhhh... 169 00:14:10,474 --> 00:14:15,480 You back-stabbin', weaselly smegger! You were trying to frame us! 170 00:14:16,476 --> 00:14:20,478 Listy! Just the man. Now, I know, at first glance, this may look bad - 171 00:14:21,478 --> 00:14:22,439 God, he's gorgeous... 172 00:14:22,474 --> 00:14:24,473 Ohh, hold her back, please, hold her, please! No more, no more! 173 00:14:25,475 --> 00:14:28,477 Oh those nostrils! They're driving me crazy, I've simply got to have them! 174 00:14:28,512 --> 00:14:29,479 Hold her back, Kryten, help me! 175 00:14:41,370 --> 00:14:42,369 Mister Cat, sir, put the lift on hold! 176 00:14:45,366 --> 00:14:46,367 I want his babies! 177 00:14:48,369 --> 00:14:50,748 The Luck virus, have you still got it? Take some! 178 00:14:50,749 --> 00:14:53,365 It'll cure the virus, and restore you both to normal. 179 00:15:01,366 --> 00:15:02,369 Oh god, that's so embarrassing... 180 00:15:05,363 --> 00:15:06,333 What now, Holl? 181 00:15:06,368 --> 00:15:09,368 No time to lose, you should head for the nearest one of these: 182 00:15:13,367 --> 00:15:14,367 You mean a moon? 183 00:15:14,402 --> 00:15:15,365 Exactly. 184 00:15:16,369 --> 00:15:19,364 He's right. We can regroup there and continue our search for the nano's. 185 00:15:20,368 --> 00:15:21,168 What about me? 186 00:15:21,576 --> 00:15:24,478 Well, Mister Rimmer has had access to the confidential files, sir. 187 00:15:24,479 --> 00:15:25,855 He knows all the security codes. 188 00:15:25,856 --> 00:15:28,286 Without him, our chances of escape are about as remote 189 00:15:28,287 --> 00:15:30,584 as meeting an interesting hairdresser called Kylie. 190 00:15:32,581 --> 00:15:34,576 So, what's it to be? 191 00:15:36,077 --> 00:15:38,468 Look, if I leave I'm always going to be a failure. 192 00:15:38,569 --> 00:15:41,294 The shame of it. Every time I have a boiled egg, 193 00:15:41,295 --> 00:15:43,560 knowing I don't even outrank the toastie soldiers. 194 00:15:44,861 --> 00:15:46,576 I want to be an officer, a man of honour. 195 00:15:47,175 --> 00:15:48,872 But that's not gonna happen for you now, man. 196 00:15:49,273 --> 00:15:50,568 Just like it didn't happen for the other Rimmer. 197 00:15:51,303 --> 00:15:55,183 We're giving you a second chance at life, and an opportunity for you 198 00:15:55,184 --> 00:15:57,601 to screw it up in a new and original way. 199 00:15:58,606 --> 00:16:01,345 The old Rimmer was a vital member of the team. 200 00:16:01,346 --> 00:16:04,608 He performed essential functions we've never replaced. 201 00:16:05,311 --> 00:16:06,411 What did he do? 202 00:16:06,604 --> 00:16:07,607 I dunno, really. 203 00:16:08,606 --> 00:16:14,602 He, erm... he was, erm... he was, erm... ah! Head of Safety! 204 00:16:15,605 --> 00:16:20,604 "Head of Safety", that's a hell of a title! But what did he actually do? 205 00:16:21,601 --> 00:16:24,318 He sought out danger; he sought out peril. 206 00:16:25,019 --> 00:16:26,602 Then he advised us the best way to run away from it. 207 00:16:28,603 --> 00:16:32,608 Head of Safety. Five buttons. I'm in! 208 00:16:34,603 --> 00:16:38,603 He's in? Let's celebrate! I'll crack open a bottle of cyanide! 209 00:16:54,164 --> 00:16:56,167 This is Ground Control. 210 00:16:57,163 --> 00:16:59,162 You don't appear to have flight clearance. 211 00:17:01,166 --> 00:17:02,163 You're the ground controller? 212 00:17:03,161 --> 00:17:05,163 Please state your name and clearance code. 213 00:17:06,165 --> 00:17:08,126 Reality sucks! 214 00:17:08,161 --> 00:17:10,160 Your name's "Reality Sucks"? 215 00:17:12,160 --> 00:17:14,174 One second, Mister Sucks. 216 00:17:16,165 --> 00:17:17,165 Just checking my clearance lists... 217 00:17:19,162 --> 00:17:21,159 Look, just do another smegging dance and we'll get the hell out of here! 218 00:17:22,167 --> 00:17:26,159 Dance? With her I'd have trouble walking! Powering up! 219 00:17:31,158 --> 00:17:33,159 Come back Mister Sucks, come back! 220 00:17:44,155 --> 00:17:46,935 There's nothing on the scanner for a thousand mile radius... 221 00:17:47,736 --> 00:17:48,766 We're in the clear, guys! 222 00:17:49,161 --> 00:17:51,120 Yes, oh yes! 223 00:17:51,155 --> 00:17:52,161 I don't believe we are, ma'am... 224 00:17:52,757 --> 00:17:53,957 What's up? 225 00:17:54,158 --> 00:17:57,205 According to the supplies inventory we're frighteningly low on... 226 00:17:57,206 --> 00:18:00,160 oh, and everyone was so happy, I can barely say it out loud... 227 00:18:00,195 --> 00:18:02,156 What are we frighteningly low on? Oxygen? 228 00:18:02,191 --> 00:18:04,155 Worse! Fabric softener! 229 00:18:05,156 --> 00:18:09,640 Suggest we chart a course to the nearest derelict, the SS Einstein... 230 00:18:10,041 --> 00:18:12,158 before everyone's woolens get all bibbly-bobbly! 231 00:18:13,160 --> 00:18:17,153 Einstein? Wasn't he the dude who discovered America? 232 00:18:18,160 --> 00:18:20,159 Einstein discovered the Theory of Relativity. 233 00:18:21,160 --> 00:18:24,159 Where did he discover it? Was it fossilised, and stuff? 234 00:18:25,155 --> 00:18:32,159 The Theory of Relativity is... What is the Theory of Relativity? 235 00:18:33,156 --> 00:18:34,155 Yeah, what is it, Holl? 236 00:18:35,152 --> 00:18:36,155 Bit busy at the moment, Dave. 237 00:18:38,155 --> 00:18:40,159 Well, just tell us what is is in, sort of, simple layman's terms. 238 00:18:41,154 --> 00:18:41,854 It's a theory. 239 00:18:44,156 --> 00:18:45,119 Yeah, but what is it? 240 00:18:45,154 --> 00:18:47,152 Oh, you want it more complicated than that, do you? 241 00:18:48,157 --> 00:18:49,123 What does it mean? 242 00:18:49,158 --> 00:18:50,862 It's the Theory of Relativity. 243 00:18:52,263 --> 00:18:54,155 You know, it's the theory you only tell your relatives. 244 00:18:58,154 --> 00:19:01,080 It's so sad. Holly's supposed to have an I.Q. of 6000. 245 00:19:01,581 --> 00:19:03,155 Now, I doubt he could even spell I.Q. 246 00:19:04,156 --> 00:19:08,152 If I'm so stupid, if I'm computer senile, explain this then. 247 00:19:09,155 --> 00:19:10,154 Explain what? 248 00:19:11,157 --> 00:19:12,154 You can't, can you. 249 00:19:17,158 --> 00:19:18,153 Explain what? 250 00:19:19,157 --> 00:19:21,150 It's no good stalling, trying to buy time. 251 00:19:22,154 --> 00:19:26,861 If I'm so stupid, explain why I was able to re-create a new set of nanobots 252 00:19:27,162 --> 00:19:29,153 and get them to resurrect the crew. 253 00:19:29,188 --> 00:19:30,155 What? 254 00:19:30,587 --> 00:19:32,581 I thought you'd be pleased. 255 00:19:33,583 --> 00:19:34,552 But why? 256 00:19:34,587 --> 00:19:36,624 My job is to keep Dave sane. 257 00:19:37,325 --> 00:19:39,968 True, I'm not that good at it, but I do my best. 258 00:19:40,869 --> 00:19:43,583 That's why I create these little diversions to keep him occupied. 259 00:19:44,581 --> 00:19:47,581 But Holl, we could have wound up doing two years in the brig! 260 00:19:48,583 --> 00:19:52,583 Still could. I've just worked it out, we're still in A.R. 261 00:19:52,618 --> 00:19:53,581 What? 262 00:19:54,583 --> 00:19:57,581 In computer jargon: my plans have all gone tits-up. 263 00:20:03,586 --> 00:20:04,581 I was out-thought, and out-manoeuvred. 264 00:20:06,581 --> 00:20:07,381 Who by? 265 00:20:07,583 --> 00:20:08,583 By a superior intellect. 266 00:20:09,583 --> 00:20:12,580 You mean the hand-dryer in the men's toilets has outsmarted you again? 267 00:20:14,781 --> 00:20:17,777 No, by that other version of me. The one on Red Dwarf. 268 00:20:18,776 --> 00:20:19,781 This is still our trial. 269 00:20:20,781 --> 00:20:23,780 Our trial? Why didn't you say? If I'd have known, I'd have worn a tie! 270 00:20:27,779 --> 00:20:30,912 Well, for me, Lister's nanobots story is corroborated. 271 00:20:30,913 --> 00:20:32,520 They were trying to track 'em down. 272 00:20:32,821 --> 00:20:35,780 Their actions in the psychtropically induced scenario bear that out. 273 00:20:36,779 --> 00:20:40,779 I agree Frank. I also believe we died, and were, indeed, resurrected. 274 00:20:41,776 --> 00:20:43,745 Again, borne out by their actions. 275 00:20:44,180 --> 00:20:47,478 So, original charges: all innocent. 276 00:20:48,279 --> 00:20:51,892 But, its equally apparent that they used classified information 277 00:20:51,893 --> 00:20:54,942 from the crew's confidential files to their own ends. 278 00:20:54,943 --> 00:20:58,700 I suspected Rimmer had access the moment he walked into my office 279 00:20:58,701 --> 00:21:01,773 and began acting incredibly smart and knowledgeable. 280 00:21:01,808 --> 00:21:02,773 What a giveaway. 281 00:21:04,473 --> 00:21:07,124 That's why I got him to lick one of the psychotropic envelopes 282 00:21:07,125 --> 00:21:08,773 when I invited him to dinner. 283 00:21:08,808 --> 00:21:12,772 So, abusing classified information. That's a fresh charge. 284 00:21:13,777 --> 00:21:15,775 And on that, they're all guilty. 285 00:21:15,810 --> 00:21:18,293 That's a statutory sentence. 286 00:21:18,328 --> 00:21:20,776 I know. Two years in the brig. 287 00:21:21,963 --> 00:21:26,583 So, instead of the original charge and a possible sentence of two years in the brig, 288 00:21:27,484 --> 00:21:29,939 they've been found guilty on another charge, 289 00:21:29,940 --> 00:21:32,885 and got an entirely different two years in the brig. 290 00:21:33,586 --> 00:21:35,365 That's going to be a great comfort to them. 291 00:21:36,363 --> 00:21:37,369 I'll bring them around, and break the news. 292 00:21:42,362 --> 00:21:44,367 This is reality? But how can we be sure? 293 00:21:45,366 --> 00:21:47,364 Why do we care? Nothing makes any sense no matter where we are. 294 00:21:49,965 --> 00:21:52,733 Look, everything was real before we licked the envelopes, right? 295 00:21:53,034 --> 00:21:55,700 Then we conked out, and got carted off 296 00:21:55,701 --> 00:21:58,366 to A.R. before we licked anything... 297 00:21:58,367 --> 00:22:02,365 before we licked anything... I lent you my Holly watch! 298 00:22:02,368 --> 00:22:04,705 So if this is reality, I should still be wearing it... 299 00:22:05,701 --> 00:22:09,699 Oh yeah, this is reality, all right. I'd recognise it anywhere. 300 00:22:11,104 --> 00:22:12,676 Also, sir, shouldn't you have the viruses? 301 00:22:12,677 --> 00:22:15,704 Again, you found them on Starbug before we licked the envelopes. 302 00:22:19,702 --> 00:22:22,703 The Luck virus; maybe we can still get out of this mess. 303 00:22:23,704 --> 00:22:26,698 I'll take that. The lab boys are gonna want to run tests on it. 304 00:22:28,304 --> 00:22:29,504 Where's the other one. 305 00:22:29,704 --> 00:22:30,699 I'm afraid I lost it, sir. 306 00:22:32,697 --> 00:22:35,124 God damn it, Rimmer! I wanted that! 307 00:22:35,125 --> 00:22:39,700 Er, I mean, the lab boys wanted it, to, er, test it, too. Damn! 308 00:22:41,696 --> 00:22:42,702 This is all your fault. 309 00:22:42,737 --> 00:22:43,662 My fault? 310 00:22:43,697 --> 00:22:45,699 You betrayed us over that confidential files scam - 311 00:22:46,698 --> 00:22:48,698 Stole the Sexual Magnetism virus - 312 00:22:48,733 --> 00:22:49,664 You lied to us - 313 00:22:49,699 --> 00:22:53,704 And generally behaved like a self-serving, scum-sucking, ruthless little ratbag! 314 00:22:54,699 --> 00:22:55,696 And that's bad? 315 00:22:57,099 --> 00:23:01,152 It is the finding of this enquiry that you have been found guilty of contravening 316 00:23:01,153 --> 00:23:03,009 Act 21 of the Space Federation. 317 00:23:03,810 --> 00:23:05,994 Before sentencing, you will have medicals 318 00:23:05,995 --> 00:23:08,697 so you can be assigned appropriate prison status. 319 00:23:10,698 --> 00:23:11,697 I've buggered this up a bit, haven't I. 320 00:23:34,693 --> 00:23:35,698 Welcome to the Tank... 26724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.