All language subtitles for RRRR.I.P.D.2021
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,840 --> 00:00:36,320
NICK:
You think you've
had a bad day at work?
2
00:00:37,200 --> 00:00:38,406
I think I got you beat.
3
00:00:39,280 --> 00:00:40,361
(LAUGHS)
4
00:00:40,440 --> 00:00:41,771
(YELLS)
5
00:00:43,120 --> 00:00:44,167
That's not me.
6
00:00:46,920 --> 00:00:48,410
Nope, that's my partner.
7
00:00:49,040 --> 00:00:50,371
(LAUGHING)
8
00:00:52,800 --> 00:00:53,961
(GRUNTING)
9
00:00:58,400 --> 00:00:59,447
Suck it!
10
00:01:00,360 --> 00:01:01,600
There I am.
11
00:01:01,680 --> 00:01:04,160
Three or four days ago, I
didn't know this world existed.
12
00:01:07,680 --> 00:01:09,444
(GRUNTS)
But three or four days ago,
13
00:01:09,520 --> 00:01:11,648
I wasn't in the Rest
In Peace Department.
14
00:02:04,840 --> 00:02:06,490
Boo!
(EXCLAIMS IN SURPRISE)
15
00:02:06,560 --> 00:02:07,891
(BOTH LAUGHING)
16
00:02:08,880 --> 00:02:10,723
I heard you coming a mile away.
17
00:02:11,400 --> 00:02:14,131
Look at this, French girl gets
the drop on Boston's finest.
18
00:02:14,680 --> 00:02:16,170
You got the drop on me, huh?
Mmm-hmm.
19
00:02:16,320 --> 00:02:17,924
But I feel like
a genius right now.
20
00:02:18,040 --> 00:02:19,690
I couldn't have
planned this better.
21
00:02:19,840 --> 00:02:22,241
Well, genius, there is an
orange tree in the backyard.
22
00:02:22,560 --> 00:02:24,244
How did that get there?
23
00:02:27,240 --> 00:02:29,402
Oh, yeah, there is an orange
tree in the backyard.
24
00:02:29,560 --> 00:02:30,766
How weird.
25
00:02:31,400 --> 00:02:32,526
Hmm.
26
00:02:33,520 --> 00:02:34,931
I don't know how it got here.
27
00:02:35,080 --> 00:02:36,411
Me neither.
28
00:02:36,560 --> 00:02:38,244
You know it's a symbol of
prosperity, don't you?
29
00:02:38,400 --> 00:02:39,606
No, I've never heard that.
30
00:02:39,760 --> 00:02:41,040
His, yeah.
Ask anyone in Florida.
31
00:02:41,080 --> 00:02:42,320
No, you're crazy.
32
00:02:42,400 --> 00:02:44,448
This tree is never gonna
make it through the winter.
33
00:02:45,240 --> 00:02:47,322
We might not make
it through the winter
34
00:02:47,400 --> 00:02:49,721
in this freezing little house!
35
00:02:49,800 --> 00:02:52,451
I love our
freezing little house.
36
00:02:52,560 --> 00:02:53,721
You do, do you?
37
00:02:53,800 --> 00:02:55,928
Mmm-hmm.
Yeah?
38
00:02:56,600 --> 00:02:58,284
But don't you want more?
39
00:02:58,680 --> 00:02:59,841
You're always
worried about money.
40
00:03:00,000 --> 00:03:01,604
Don't you want
a real house? A car?
41
00:03:01,840 --> 00:03:04,525
I don't worry
about money, you do.
42
00:03:04,680 --> 00:03:06,921
I have everything
I need right here.
43
00:03:07,120 --> 00:03:09,566
My husband, with me.
44
00:03:11,200 --> 00:03:12,964
Well, you'll always have that.
45
00:03:22,280 --> 00:03:23,281
I gotta go to work.
46
00:03:23,440 --> 00:03:25,124
I'll tell you when
you can go to work.
47
00:03:25,280 --> 00:03:27,328
Oh, really?
Mmm-hmm.
48
00:03:33,960 --> 00:03:35,928
(SMACKS) Hey!
49
00:03:36,640 --> 00:03:39,041
Watch that ankle.
I love you, baby.
50
00:03:42,320 --> 00:03:43,401
Bye. Love you.
51
00:04:00,040 --> 00:04:02,088
Got my picture in
a trophy case, I see.
52
00:04:02,160 --> 00:04:04,049
Look at that.
Already immortalized.
53
00:04:04,200 --> 00:04:07,249
Right place, right time.
What can I say?
54
00:04:07,400 --> 00:04:09,084
Hey, Bobby.
Hey.
55
00:04:09,800 --> 00:04:12,406
Murph! Jesus, get a
robe or something.
56
00:04:12,600 --> 00:04:14,523
You're asking too
much of that towel.
57
00:04:15,640 --> 00:04:17,927
Morning, partner.
Morning.
58
00:04:18,320 --> 00:04:19,845
Hey, guys.
59
00:04:20,000 --> 00:04:21,604
Love to have you at the union
meeting Monday.
BOTH: Oh!
60
00:04:21,760 --> 00:04:23,205
No, no!
Sweet Jesus, Murphy.
61
00:04:23,360 --> 00:04:25,328
I will shoot that thing.
(LAUGHS MOCKINGLY)
62
00:04:25,480 --> 00:04:26,561
That's pretty devastating.
63
00:04:26,720 --> 00:04:29,166
It's gonna be a while before
I get that image out.
64
00:04:29,960 --> 00:04:32,167
Hey,
what did you do with yours?
65
00:04:34,440 --> 00:04:36,044
(WHISPERS) I buried it.
Really?
66
00:04:36,560 --> 00:04:39,166
I thought you were joking about that.
But it's not the worst idea.
67
00:04:39,240 --> 00:04:41,527
It's gold,
you bury it. Right?
68
00:04:44,280 --> 00:04:45,770
Listen, Bobby.
69
00:04:46,520 --> 00:04:47,521
I'm out.
70
00:04:48,080 --> 00:04:50,082
(SCOFFS) You're out?
71
00:04:50,280 --> 00:04:51,281
Look.
72
00:04:52,640 --> 00:04:53,880
Nothing has to change for you.
73
00:04:54,040 --> 00:04:56,801
You do whatever you want, but I'm
putting mine in evidence. It's done.
74
00:04:56,920 --> 00:04:59,651
(WHISPERS) Nicky, I said
I would move it for us.
75
00:04:59,720 --> 00:05:00,960
I'll take care of everything.
76
00:05:01,080 --> 00:05:02,320
That's not what I'm
talking about, Bobby.
77
00:05:02,400 --> 00:05:05,290
I'm talking about the way she
looked at me this morning,
78
00:05:05,360 --> 00:05:06,361
I knew.
79
00:05:06,440 --> 00:05:09,967
Look, we went in there to make
a drug bust, which we did.
80
00:05:10,080 --> 00:05:12,128
We didn't expect this gold
to fall into our laps.
81
00:05:12,200 --> 00:05:14,043
We weren't looking
for it, but it happened.
82
00:05:14,520 --> 00:05:17,729
The way I see it,
you do it for Julia.
83
00:05:17,800 --> 00:05:20,041
For your future together.
It's simple.
84
00:05:20,120 --> 00:05:22,361
No, she's happy.
I'm not gonna risk that.
85
00:05:24,360 --> 00:05:26,044
I'm sorry, buddy.
86
00:05:28,240 --> 00:05:29,571
(SIGHS)
87
00:05:30,680 --> 00:05:31,727
You're right.
88
00:05:33,080 --> 00:05:35,208
I hate it when you're right.
89
00:05:36,240 --> 00:05:38,049
We gotta turn
the whole thing in.
90
00:05:38,880 --> 00:05:40,882
There goes the speedboat.
91
00:05:41,040 --> 00:05:42,166
Look.
92
00:05:42,840 --> 00:05:44,888
You don't have to worry, I'm
not wagging my finger at you.
93
00:05:44,960 --> 00:05:46,200
You do whatever you want to do.
94
00:05:46,280 --> 00:05:48,408
No, it's bothering me, too.
95
00:05:49,200 --> 00:05:50,804
So, let's grow old
and poor together.
96
00:05:50,880 --> 00:05:53,451
Listen up, we got Garza.
We got an address.
97
00:05:53,920 --> 00:05:56,127
Wait, you got Garza? You
got actual eyes on him?
98
00:05:56,200 --> 00:05:57,850
An informant gave up
his whole meth operation.
99
00:05:57,960 --> 00:05:59,291
He's there, we got him.
100
00:05:59,720 --> 00:06:01,961
Okay, we're
in business, partner.
101
00:06:02,040 --> 00:06:04,088
Get another picture
in the trophy case.
102
00:06:10,320 --> 00:06:13,005
You know how long we've been
waiting for Garza to slip up.
103
00:06:13,080 --> 00:06:15,970
This guy's a meth dealer, a cop killer.
He's got 30 guys with him.
104
00:06:16,040 --> 00:06:17,166
He's not gonna go easy.
105
00:06:17,240 --> 00:06:19,891
Now, stand by for inspiring,
106
00:06:19,960 --> 00:06:22,042
motivating words
from Detective Bobby Hayes.
107
00:06:22,120 --> 00:06:23,884
How about we don't
get shot today?
108
00:06:24,240 --> 00:06:26,368
That's great advice.
You're a good cop.
109
00:06:26,440 --> 00:06:28,886
Detective Hayes advises
we should avoid getting shot.
110
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
And also, everybody should put
their charm bracelets on now.
111
00:06:31,520 --> 00:06:33,329
Hey, that's my grandmother's
112
00:06:33,400 --> 00:06:35,084
Saint Christopher
medal, jackass.
113
00:06:35,160 --> 00:06:36,241
It's adorable.
114
00:06:36,320 --> 00:06:37,606
I wear it for protection.
115
00:06:38,000 --> 00:06:40,048
It's for protection?
Well, this stops bullets.
116
00:06:40,120 --> 00:06:42,248
Yours stops you
from getting dates.
117
00:06:42,640 --> 00:06:43,971
(LAUGHING)
118
00:06:49,840 --> 00:06:51,365
(TIRES SCREECHING)
119
00:07:02,560 --> 00:07:03,561
SWAT OFFICER: Let's go!
120
00:07:04,440 --> 00:07:06,363
Move it! Move it!
Let's go!
121
00:07:18,040 --> 00:07:19,883
On my lead. Let's put
them on their heels.
122
00:07:20,000 --> 00:07:22,526
Hey. Be safe,
will you?
123
00:07:36,040 --> 00:07:37,201
Knock, knock.
124
00:07:41,560 --> 00:07:42,846
Police officer!
125
00:07:43,120 --> 00:07:44,531
(MEN SHOUTING)
126
00:07:55,960 --> 00:07:57,600
GARZA'S MAN 1: Take
the stuff out of here.
127
00:07:57,680 --> 00:07:59,603
GARZA'S MAN 2: Bag the stuff!
Bag the stuff!
128
00:08:08,960 --> 00:08:10,325
I see Garza.
129
00:08:32,560 --> 00:08:33,800
He's on the catwalk!
130
00:08:38,120 --> 00:08:39,770
(GUNFIRE)
131
00:08:48,520 --> 00:08:51,285
Damn it! Garza's
out the south window.
132
00:08:53,120 --> 00:08:54,121
Jesus!
133
00:08:54,200 --> 00:08:55,929
Whoa. That was close.
What the hell are you doing?
134
00:08:56,000 --> 00:08:57,047
You almost got me.
135
00:08:57,920 --> 00:08:59,046
But,
136
00:08:59,760 --> 00:09:01,603
I can't let you
turn that gold in.
137
00:09:02,440 --> 00:09:03,566
What?
138
00:09:15,000 --> 00:09:16,923
JULIA:
My husband, with me.
139
00:11:27,680 --> 00:11:28,841
(GRUNTS)
140
00:11:28,920 --> 00:11:30,081
(SOFT MUZAK PLAYING)
141
00:11:31,200 --> 00:11:32,645
Tough day.
142
00:11:34,600 --> 00:11:36,523
It's normal to be a little
tongue-tied at first.
143
00:11:36,680 --> 00:11:39,968
I want you to know
that I'm here to help you.
144
00:11:40,440 --> 00:11:43,125
I've sat in that chair.
145
00:11:43,280 --> 00:11:45,328
So take your time.
146
00:11:45,680 --> 00:11:46,841
Ease into it.
147
00:11:47,640 --> 00:11:49,051
Ease into what?
148
00:11:50,480 --> 00:11:53,563
Come on, genius.
I know you can get there.
149
00:11:53,960 --> 00:11:55,166
(CHUCKLES)
150
00:11:57,960 --> 00:11:59,121
This is a joke.
151
00:12:00,000 --> 00:12:02,128
Hilarious. Ha-ha-ha.
152
00:12:03,960 --> 00:12:05,121
I'm dead?
153
00:12:05,480 --> 00:12:07,084
Let's be honest,
being a dirty cop
154
00:12:07,160 --> 00:12:09,606
is one of the higher
shot-in-the-face-percentage jobs.
155
00:12:10,680 --> 00:12:11,806
That's not who I am.
156
00:12:11,880 --> 00:12:13,928
Really, pretty boy?
157
00:12:14,000 --> 00:12:17,402
How did it feel as you were
headed towards Judgment?
158
00:12:17,480 --> 00:12:18,527
Comfortable?
159
00:12:19,000 --> 00:12:20,445
Feel like you
were bound for glory?
160
00:12:20,520 --> 00:12:22,966
Or were you a little worried
that you were going down?
161
00:12:25,200 --> 00:12:26,486
I thought so.
162
00:12:27,320 --> 00:12:28,685
You're lucky, Nick.
163
00:12:29,080 --> 00:12:32,766
You have skills that we want.
So we're giving you a choice.
164
00:12:32,840 --> 00:12:35,889
You can take your
chances with Judgment,
165
00:12:36,720 --> 00:12:37,721
or,
166
00:12:40,000 --> 00:12:42,002
you can join the R.I.P.D.
167
00:12:44,440 --> 00:12:45,441
The R.I.P.D?
168
00:12:45,520 --> 00:12:47,329
Rest In Peace Department.
169
00:12:47,880 --> 00:12:49,962
I get it. It's cute.
170
00:12:51,840 --> 00:12:53,001
Simply put
171
00:12:53,360 --> 00:12:57,331
we find dead people that have
managed to escape Judgment.
172
00:12:58,720 --> 00:13:02,486
We ship them off back down
to where they belong.
173
00:13:02,560 --> 00:13:04,449
The tour is 100 years.
174
00:13:04,520 --> 00:13:07,444
If you say yes, we'll send you back
down to Boston, your home turf.
175
00:13:07,520 --> 00:13:08,851
I'll do it.
176
00:13:09,720 --> 00:13:12,200
That's not gonna work.
177
00:13:12,360 --> 00:13:13,800
What's not gonna work?
I said I'm in.
178
00:13:13,880 --> 00:13:16,451
I know what you're thinking. You got
rooked, you want your old life back.
179
00:13:16,520 --> 00:13:17,521
You want Julia.
180
00:13:17,680 --> 00:13:21,810
No. You asked me to help you,
and I'm here to help.
181
00:13:22,400 --> 00:13:24,926
You really don't think
I can read you?
182
00:13:28,240 --> 00:13:31,562
I know everything there is
to know about you.
183
00:13:32,240 --> 00:13:34,527
Don't squander
this opportunity, Nick.
184
00:13:34,600 --> 00:13:36,762
I know for a fact
you can use a good
185
00:13:36,920 --> 00:13:39,082
recommendation on
Judgment Day, okay?
186
00:13:39,960 --> 00:13:42,361
I think you're smelling
what I'm selling.
187
00:13:44,160 --> 00:13:45,321
Any more questions?
188
00:13:48,240 --> 00:13:49,571
What's with the Steely Dan?
189
00:13:51,880 --> 00:13:55,362
No idea.
It's always playing.
190
00:13:55,480 --> 00:13:58,006
It seems to relax people.
191
00:13:59,080 --> 00:14:01,447
(MUZAK CONTINUES PLAYING)
192
00:14:02,360 --> 00:14:03,805
Let's do this.
Yes, let's.
193
00:14:05,720 --> 00:14:07,051
This Will tickle a bit.
194
00:14:07,880 --> 00:14:09,166
(SCREAMS)
195
00:14:10,040 --> 00:14:11,280
(SIZZLING)
196
00:14:12,600 --> 00:14:13,647
What the...
197
00:14:25,800 --> 00:14:27,404
(GASPING)
198
00:14:28,080 --> 00:14:30,401
Clench 'em and get over here.
199
00:14:36,280 --> 00:14:37,930
(WHISTLING)
200
00:14:44,160 --> 00:14:45,730
INMATE: Hey,
are you my lawyer?
201
00:14:45,800 --> 00:14:47,325
(INMATES CHATTERING
INDISTINCTLY)
202
00:14:51,800 --> 00:14:53,040
Settle down!
203
00:14:53,920 --> 00:14:56,651
This is holding.
We call them "Deados."
204
00:14:58,720 --> 00:15:01,166
Until they pop, they
look like regular people,
205
00:15:01,320 --> 00:15:04,244
so no one except us knows
they're monsters inside.
206
00:15:04,320 --> 00:15:05,401
(GROWLS)
207
00:15:05,480 --> 00:15:06,811
You see, if you
slip through the cracks
208
00:15:06,880 --> 00:15:08,166
and stay on Earth
after you die,
209
00:15:08,240 --> 00:15:09,571
your soul rots.
210
00:15:09,640 --> 00:15:11,483
If they rot, the world rots.
211
00:15:11,560 --> 00:15:15,326
Global warming, black plague,
bad cell reception, get it?
212
00:15:15,480 --> 00:15:16,686
Without the R.I.P.D.,
213
00:15:16,760 --> 00:15:18,091
the world would
have been overrun
214
00:15:18,160 --> 00:15:20,845
by these dead people
some time in 1954.
215
00:15:20,920 --> 00:15:22,968
How is staying an option?
216
00:15:24,000 --> 00:15:25,960
A hundred-and-fifty-thousand
people die every day.
217
00:15:26,000 --> 00:15:28,970
This system wasn't designed to
handle that kind of volume.
218
00:15:30,600 --> 00:15:32,762
Welcome to the big league.
219
00:15:32,920 --> 00:15:34,922
R.I.P.D. Boston.
220
00:15:35,200 --> 00:15:36,611
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
221
00:15:43,280 --> 00:15:47,330
Before you are the greatest law
officers who ever lived and died.
222
00:15:47,400 --> 00:15:49,767
We're the third biggest
precinct in the force.
223
00:15:50,600 --> 00:15:51,761
What's the first?
224
00:15:51,840 --> 00:15:53,251
Boca.
225
00:15:53,320 --> 00:15:56,085
R.I.P.D. Scottsdale
does a lot of volume, too.
226
00:15:56,160 --> 00:15:58,686
Trust me, chest hair is
making a big comeback.
227
00:15:58,840 --> 00:16:00,729
I'm telling you, chicks dig it.
228
00:16:02,800 --> 00:16:05,167
It's a lot to take in
on your first day dead.
229
00:16:05,360 --> 00:16:08,648
But don't worry, your partner
will explain it all to you.
230
00:16:09,320 --> 00:16:10,765
(GROWLING)
231
00:16:12,720 --> 00:16:15,166
No! Get your
hands off me!
232
00:16:15,960 --> 00:16:18,088
I said, get your hands
233
00:16:18,240 --> 00:16:19,685
off
234
00:16:20,400 --> 00:16:22,687
me!
235
00:16:23,520 --> 00:16:25,170
(YELLING)
236
00:16:29,960 --> 00:16:31,086
(GRUNTS)
237
00:16:33,920 --> 00:16:35,081
OFFICER: Come on, Roy.
238
00:16:35,200 --> 00:16:36,247
Oh, you come on.
239
00:16:36,400 --> 00:16:38,687
Just because I'm the only
one willing to lethal-up.
240
00:16:38,840 --> 00:16:39,887
Oh, Jesus.
241
00:16:40,160 --> 00:16:42,322
No, you Jesus!
242
00:16:43,240 --> 00:16:44,969
Roy!
What?
243
00:16:46,000 --> 00:16:47,604
He was going for the door.
244
00:16:48,880 --> 00:16:51,770
I'll plant a gun on him if it
makes you feel any better.
245
00:16:51,920 --> 00:16:54,764
Would you like to take this
up with Eternal Affairs?
246
00:16:55,600 --> 00:16:59,605
We both know what this is
about, don't we, honey pot?
247
00:16:59,800 --> 00:17:00,926
Not the time, Roy.
248
00:17:01,240 --> 00:17:04,767
Why not have it out now?
I'm comfortable.
249
00:17:07,240 --> 00:17:10,164
Roy, meet your new partner,
Nick Walker.
250
00:17:12,280 --> 00:17:15,807
We've been over this before.
I'm a one-man operation.
251
00:17:15,960 --> 00:17:17,121
Not a choice, Roy.
252
00:17:31,080 --> 00:17:33,481
No. You gotta earn that.
253
00:17:35,120 --> 00:17:37,248
Come on, rookie.
254
00:17:37,640 --> 00:17:39,642
Grab your
huevos.
255
00:17:40,560 --> 00:17:43,484
WOMAN ON PA:
Please follow
all posted regulations.
256
00:17:43,880 --> 00:17:47,362
Department hygiene regulations
are for your benefit.
257
00:17:50,760 --> 00:17:53,286
ROY: Tuck on in.
Don't be shy.
258
00:17:56,440 --> 00:17:57,805
Goin' for a ride.
(FLUSHING)
259
00:18:01,320 --> 00:18:02,924
(RUMBLING)
260
00:18:04,320 --> 00:18:05,765
(TOILET FLUSHING)
261
00:18:05,840 --> 00:18:07,922
You ever think about hiding
this place a little better?
262
00:18:08,000 --> 00:18:11,083
When was the last time
you got a VCR repaired?
263
00:18:11,640 --> 00:18:12,721
(DOOR BELLS JINGLING)
264
00:18:12,800 --> 00:18:13,847
Point taken.
265
00:18:21,840 --> 00:18:23,444
ROY: That's right,
you're back.
266
00:18:23,600 --> 00:18:26,331
Don't wet your pants
over it. Come on.
267
00:18:26,440 --> 00:18:28,363
Don't wanna be late.
Proctor likes to
268
00:18:28,520 --> 00:18:30,443
start you off
with some closure.
269
00:18:32,360 --> 00:18:33,521
(DOOR CLOSES)
270
00:18:35,960 --> 00:18:37,325
Get in!
(STARTS ENGINE)
271
00:18:59,200 --> 00:19:01,726
ROY: Disappointing
turnout, huh?
272
00:19:03,240 --> 00:19:05,083
Expected more.
273
00:19:08,840 --> 00:19:10,683
We got a lot to talk about,
274
00:19:10,840 --> 00:19:13,366
but for now,
I'm just gonna step back,
275
00:19:13,520 --> 00:19:15,648
let you soak it in
for a minute.
276
00:19:16,400 --> 00:19:18,607
(SIGHS)
277
00:19:20,760 --> 00:19:22,569
This moment is not about me.
278
00:19:22,720 --> 00:19:24,722
This is about you
279
00:19:25,360 --> 00:19:26,122
letting go.
280
00:19:26,200 --> 00:19:27,611
Thank you for
letting me soak it in.
281
00:19:43,160 --> 00:19:45,288
I'll wait for you.
All right.
282
00:19:45,960 --> 00:19:48,122
ROY: Do you know
what my funeral was?
283
00:19:48,600 --> 00:19:51,843
Watching a bunch of coyotes
pick my carcass clean
284
00:19:51,960 --> 00:19:54,281
and drag my bones
off into a cave.
285
00:19:56,760 --> 00:19:59,240
A freaking cave, hoss.
286
00:20:03,800 --> 00:20:04,961
Here it comes.
287
00:20:06,600 --> 00:20:08,329
Be careful, now!
288
00:20:16,360 --> 00:20:17,885
(OFFICERS PROTESTING)
289
00:20:21,680 --> 00:20:23,648
Julia? Julia!
290
00:20:25,680 --> 00:20:29,048
I'm here. I don't
know how, but I'm here.
291
00:20:30,600 --> 00:20:32,170
I'm sorry, I don't know you.
292
00:20:33,160 --> 00:20:34,241
Can we just talk?
Can we just...
293
00:20:34,360 --> 00:20:35,486
Please don't touch me.
...go somewhere?
294
00:20:35,640 --> 00:20:36,926
Julia? Hey, Julia!
295
00:20:40,480 --> 00:20:42,608
What's your problem, huh?
296
00:20:43,600 --> 00:20:45,090
You piece of shit.
297
00:20:45,200 --> 00:20:46,725
OFFICER 1: Get out of here.
Just relax.
298
00:20:49,320 --> 00:20:51,368
Get back on the meds, buddy.
299
00:20:51,640 --> 00:20:54,041
OFFICER 2: Get him out of here!
Get him out of here!
300
00:20:55,840 --> 00:20:56,841
NICK: Let me go!
301
00:21:03,720 --> 00:21:05,324
That went well.
302
00:21:06,200 --> 00:21:07,645
I tried to do
something nice for you.
303
00:21:07,720 --> 00:21:09,131
What just happened?
304
00:21:09,560 --> 00:21:11,130
How could
she not know it was me?
305
00:21:11,200 --> 00:21:15,285
To them, you don't look like
you, you don't sound like you.
306
00:21:15,360 --> 00:21:18,728
If you try to tell 'em who you
are, it comes out all garbled up.
307
00:21:18,800 --> 00:21:20,609
The universe,
in its ultimate wisdom,
308
00:21:20,720 --> 00:21:22,563
will not let you
reveal yourself.
309
00:21:22,760 --> 00:21:24,364
It's smarter than us.
310
00:21:24,880 --> 00:21:26,211
That's sick.
311
00:21:26,760 --> 00:21:30,128
Consider it the universe's
witness protection program.
312
00:21:30,200 --> 00:21:31,247
So, what do I look like?
313
00:21:31,320 --> 00:21:32,321
Here.
314
00:21:33,400 --> 00:21:35,368
These are your IDs.
315
00:21:37,400 --> 00:21:41,121
Some federal. A lot of utilities.
Whatever gets us access.
316
00:21:42,560 --> 00:21:45,404
Really?
An old Chinese guy?
317
00:21:46,760 --> 00:21:47,921
What about you?
318
00:21:52,520 --> 00:21:53,760
Well, I guess you win, Roy.
319
00:22:21,720 --> 00:22:23,131
(ENGINE STARTS)
320
00:22:23,840 --> 00:22:26,764
(TIRES SCREECHING)
321
00:22:27,600 --> 00:22:30,444
ROY: Let me bring you up to
speed with what's on my plate.
322
00:22:32,760 --> 00:22:34,842
When you ride with me,
you ride with the best.
323
00:22:34,920 --> 00:22:36,251
(LOUD THUD)
324
00:22:36,320 --> 00:22:39,210
The pace is lightning,
expectations high.
325
00:22:39,280 --> 00:22:41,726
Things are gonna come at you
fast, they're gonna come hot,
326
00:22:41,800 --> 00:22:42,881
and they're gonna come wet.
327
00:22:43,560 --> 00:22:44,561
Wet?
328
00:22:44,640 --> 00:22:46,320
(BRAKES SCREECHING)
(PEDESTRIANS SCREAMING)
329
00:22:47,920 --> 00:22:49,160
MAN: Learn to drive, bimbo!
330
00:22:49,240 --> 00:22:51,447
You've done this before?
Driving?
331
00:22:52,160 --> 00:22:56,324
You're gonna get your feet
wet with a standard pickup.
332
00:22:56,440 --> 00:22:59,922
Find the suspect
and then test him.
333
00:23:00,000 --> 00:23:02,002
See if he's a Deado.
334
00:23:03,640 --> 00:23:04,846
And then...
335
00:23:05,440 --> 00:23:08,569
Look at the ankles
on that girl. (LAUGHS)
336
00:23:08,640 --> 00:23:11,041
NICK: That's what you're into, ankles?
That's what does it for you?
337
00:23:11,160 --> 00:23:13,686
In my day, women, they
dressed very conservatively.
338
00:23:14,480 --> 00:23:16,244
Mmm. That makes you
way less creepy.
339
00:23:17,520 --> 00:23:19,966
When exactly was your day?
340
00:23:20,040 --> 00:23:22,202
1800s, buddy.
341
00:23:22,280 --> 00:23:24,760
I'm what we used
to call a "lawman."
342
00:23:25,280 --> 00:23:27,760
Marshal Roicephus Pulsipher.
343
00:23:28,160 --> 00:23:29,161
"Roicephus"?
344
00:23:29,320 --> 00:23:31,607
It was considered a very
sexy name at the time.
345
00:23:31,760 --> 00:23:33,410
It sounds like an STD.
346
00:23:38,200 --> 00:23:40,851
Would you care to drive?
347
00:23:41,480 --> 00:23:43,482
I didn't get a peek
at your wife's ankles.
348
00:23:43,720 --> 00:23:45,449
Not one more word about her.
349
00:23:45,520 --> 00:23:46,760
(LAUGHING)
350
00:23:47,000 --> 00:23:48,411
Listen, rook.
351
00:23:49,000 --> 00:23:53,164
You better work on getting a little
distance, because you two are over.
352
00:23:53,320 --> 00:23:55,129
You just worry
about yourself, partner.
353
00:23:55,200 --> 00:23:56,281
Whoa.
354
00:23:56,360 --> 00:23:58,408
You ain't my partner, rook.
355
00:23:58,560 --> 00:24:01,086
You're just the ass in the other
seat until I say contrary.
356
00:24:01,200 --> 00:24:03,089
I had a partner.
357
00:24:03,360 --> 00:24:05,408
Greatest man I ever knew.
358
00:24:05,560 --> 00:24:07,244
Right up until
he shot me in the back.
359
00:24:07,360 --> 00:24:09,089
That's what
"partner" will get you.
360
00:24:09,160 --> 00:24:10,961
Tell me about it.
How do you think I got here?
361
00:24:11,200 --> 00:24:13,487
You got shot with
a modern bullet.
362
00:24:13,680 --> 00:24:16,490
I would've loved a modern bullet.
Sanitary, at least.
363
00:24:16,680 --> 00:24:19,684
That's exactly how it felt as
it passed through my face.
364
00:24:19,760 --> 00:24:20,807
Sanitary.
365
00:24:21,560 --> 00:24:24,769
The term "partner"
died when I did.
366
00:24:25,200 --> 00:24:26,201
You got it, Roicephus.
367
00:24:26,400 --> 00:24:28,368
"Roicephus."
Roicephus.
368
00:24:28,520 --> 00:24:29,601
Just call me "Roy."
369
00:24:29,680 --> 00:24:31,170
I was gonna do that.
370
00:24:31,360 --> 00:24:33,328
Or "Cephus."
371
00:24:33,840 --> 00:24:35,330
Now, listen up.
372
00:24:36,600 --> 00:24:38,841
This is tactical, rook.
373
00:24:39,920 --> 00:24:41,524
Tactical?
A bag of Indian food?
374
00:24:41,600 --> 00:24:45,889
Yeah. I got a tip on a possible
Deado in this building.
375
00:24:46,040 --> 00:24:47,405
Now, listen and learn.
376
00:24:47,720 --> 00:24:51,566
Deados put off a bad dead mojo.
377
00:24:52,240 --> 00:24:54,368
Infect everything
with their soul stank.
378
00:24:54,920 --> 00:24:57,048
Infect everything
for the worse.
379
00:24:57,200 --> 00:24:58,929
People and things.
380
00:24:59,000 --> 00:25:00,240
(ELECTRIC BUZZING)
381
00:25:02,400 --> 00:25:05,722
There you go. Broken
shit is a dead giveaway.
382
00:25:13,040 --> 00:25:14,246
Ah.
383
00:25:18,320 --> 00:25:19,810
Soul killers.
384
00:25:20,280 --> 00:25:24,285
Hit a Deado in the head with one of
these, and it's got to be the head...
385
00:25:24,440 --> 00:25:26,761
Personally, I find
the face most gratifying.
386
00:25:26,960 --> 00:25:28,883
...he's erased
from the cosmos.
387
00:25:29,320 --> 00:25:30,924
Won't hurt live ones,
will hurt us.
388
00:25:31,000 --> 00:25:32,764
So, you be extra careful
where you point that thing.
389
00:25:32,840 --> 00:25:34,763
I'm pretty solid on gun safety.
390
00:25:35,000 --> 00:25:37,924
I saw that ankle piece
you're strapping.
391
00:25:38,480 --> 00:25:40,881
Live-world gun don't
do diddly-squat here.
392
00:25:40,960 --> 00:25:43,804
You can keep your eyes off
my ankles, thank you.
393
00:25:44,280 --> 00:25:45,805
(RUMBLING)
394
00:25:46,160 --> 00:25:47,446
(ELEVATOR BELL DINGS)
395
00:25:52,320 --> 00:25:54,482
Watch me sniff this out.
396
00:26:00,960 --> 00:26:02,689
Even more promising.
397
00:26:24,760 --> 00:26:26,922
It's always the quiet one.
398
00:26:27,080 --> 00:26:29,162
You ready? You pumped?
399
00:26:29,800 --> 00:26:32,371
I need you all here. Get
your snowman on, get frosty.
400
00:26:33,120 --> 00:26:34,849
Alert, icy-hot.
401
00:26:35,000 --> 00:26:37,287
Is this you trying
to sound like a cop?
402
00:26:37,440 --> 00:26:39,281
Because it throws up
a lot of red flags for me.
403
00:26:39,680 --> 00:26:42,206
You gotta learn the lingo,
hombrito.
404
00:26:43,200 --> 00:26:46,090
I'm frosty.
Don't worry about it.
405
00:26:46,640 --> 00:26:49,211
Senior officer
gets to knock, rook.
406
00:26:49,360 --> 00:26:50,964
I've got 15 years on the force.
407
00:26:51,080 --> 00:26:52,684
Knock off
the "rookie" bullshit.
408
00:26:52,880 --> 00:26:54,882
Oh, you've done this before?
409
00:26:55,040 --> 00:26:58,169
You know what's waiting
for you behind the door?
410
00:26:59,040 --> 00:27:02,328
You can take your 15 years, you
can flush it down the toilet,
411
00:27:02,480 --> 00:27:04,608
because this ain't that.
412
00:27:04,680 --> 00:27:07,047
I knock, you do the cards.
413
00:27:21,400 --> 00:27:23,050
Stanley Nawicki.
414
00:27:23,800 --> 00:27:25,290
We're with
the Department of Health.
415
00:27:27,040 --> 00:27:28,087
Is there a problem?
416
00:27:28,160 --> 00:27:29,571
Well, Mr. Nawicki,
417
00:27:29,720 --> 00:27:32,724
we suspect that
you might be dead.
418
00:27:33,520 --> 00:27:35,761
Is this really necessary?
419
00:27:35,880 --> 00:27:37,041
No offense, but you
sound kind of crazy.
420
00:27:37,120 --> 00:27:38,246
None taken.
421
00:27:38,760 --> 00:27:41,161
Just a routine test and
we'll be out of your hair.
422
00:27:41,320 --> 00:27:43,084
I am not dead.
(LAUGHING)
423
00:27:43,560 --> 00:27:46,211
I mean, that's...
Check my pulse, go ahead!
424
00:27:46,360 --> 00:27:48,010
Rook, first question.
425
00:27:51,320 --> 00:27:53,084
"It's late
on Ash Wednesday."
426
00:27:53,240 --> 00:27:56,244
"An Asian teenager
in a slammed-out Acura"
427
00:27:56,400 --> 00:27:59,404
"offers you a plate
of chicken vindaloo."
428
00:28:00,280 --> 00:28:01,406
"Do you accept?"
429
00:28:04,040 --> 00:28:05,451
How am I supposed
to answer that?
430
00:28:05,600 --> 00:28:07,011
You tell me.
431
00:28:11,760 --> 00:28:13,524
Okay, the answer is no.
432
00:28:13,960 --> 00:28:16,088
What's the problem?
Is it the teenager?
433
00:28:16,160 --> 00:28:18,083
(COUGHS) The ash?
434
00:28:18,960 --> 00:28:20,962
Is it the Japanese
performance sedan?
435
00:28:21,440 --> 00:28:22,521
(GAGS)
436
00:28:22,600 --> 00:28:23,681
Maybe it's the Indian food.
437
00:28:23,800 --> 00:28:24,881
What?
438
00:28:25,040 --> 00:28:27,008
Maybe you hate Injuns.
439
00:28:27,520 --> 00:28:29,090
No. That's...
(SCOFFS)
440
00:28:29,280 --> 00:28:30,281
Card.
441
00:28:31,760 --> 00:28:34,650
"The teenager is Armenian.
The day is Rosh Hashanah."
442
00:28:34,720 --> 00:28:37,564
"The dish is saag paneer."
443
00:28:38,640 --> 00:28:40,051
Uh... (BURPS)
444
00:28:40,120 --> 00:28:41,121
I don't want it.
445
00:28:41,240 --> 00:28:42,321
Why not?
446
00:28:43,040 --> 00:28:45,646
Too spicy? Too mushy?
447
00:28:48,280 --> 00:28:49,406
You... (BURPS)
448
00:28:49,480 --> 00:28:52,086
You can't eat during an interview.
(STAMMERS) I don't want...
449
00:28:52,200 --> 00:28:53,690
You don't what?
450
00:28:53,840 --> 00:28:55,171
Card!
451
00:28:56,080 --> 00:28:58,651
"The car is a lime-green Scion.
The season is the solstice."
452
00:28:58,720 --> 00:29:01,166
"The dish is
chicken tikka masala."
453
00:29:01,680 --> 00:29:02,920
No.
ROY: Yes.
454
00:29:03,000 --> 00:29:04,161
No.
Yes, it is!
455
00:29:04,240 --> 00:29:07,005
The dish is chicken tikka!
The dish is chicken tikka!
456
00:29:08,280 --> 00:29:09,805
(LAUGHING)
457
00:29:10,920 --> 00:29:12,922
ROY: Oh, yeah,
that's a Deado.
458
00:29:13,360 --> 00:29:14,805
Big old mouth coming in.
459
00:29:16,320 --> 00:29:17,685
Feller was a snitch in life.
460
00:29:18,080 --> 00:29:20,447
See, Nick?
Like that. Metaphorical.
461
00:29:22,040 --> 00:29:25,328
For some reason, Indian
food seems to do the trick.
462
00:29:25,480 --> 00:29:26,527
Maybe it's the cumin.
463
00:29:26,680 --> 00:29:27,966
(GROWLS)
464
00:29:28,040 --> 00:29:29,769
You can bag this one.
My treat.
465
00:29:29,840 --> 00:29:32,411
No. I'm not
going near that.
466
00:29:32,480 --> 00:29:34,847
Where's that
15 years now, frosty?
467
00:29:36,000 --> 00:29:40,483
You gotta get comfortable with the
visuals and the smell profile.
468
00:29:41,440 --> 00:29:43,204
All right.
Go on!
469
00:29:43,280 --> 00:29:44,884
Spread 'em.
Come on, let's go.
470
00:29:44,960 --> 00:29:46,564
Hurry up, let's
get this over with.
471
00:29:46,680 --> 00:29:47,681
(SNEERS)
472
00:29:47,760 --> 00:29:50,127
Once they pop,
they know it's over.
473
00:29:50,200 --> 00:29:51,201
Right, pal?
474
00:29:51,280 --> 00:29:53,362
Put all your hands
behind your back.
475
00:29:53,880 --> 00:29:55,041
(GIGGLES)
476
00:29:58,840 --> 00:30:00,285
Stupid space cuffs.
477
00:30:00,400 --> 00:30:01,481
(GROWLS)
478
00:30:07,640 --> 00:30:08,687
Hey!
479
00:30:09,600 --> 00:30:10,601
No!
480
00:30:13,280 --> 00:30:14,281
(GRUNTS)
481
00:30:15,400 --> 00:30:16,401
You want it?
482
00:30:17,960 --> 00:30:19,121
Ah!
483
00:30:19,200 --> 00:30:20,804
You got it!
(GROANS)
484
00:30:21,080 --> 00:30:22,127
(LAUGHS)
485
00:30:23,120 --> 00:30:24,884
ROY: Nick! Grab him!
486
00:30:25,120 --> 00:30:27,088
Get the rest of him!
487
00:30:27,360 --> 00:30:28,407
Contain!
488
00:30:38,080 --> 00:30:39,081
NICK: Holy shit.
489
00:30:45,040 --> 00:30:46,280
(STANLEY BURPING)
490
00:30:49,480 --> 00:30:50,766
(SIGHS)
491
00:30:52,600 --> 00:30:54,284
ROY: Giddyup, pony!
492
00:30:54,440 --> 00:30:55,487
Whoa! No, no!
493
00:30:57,120 --> 00:30:59,282
(WHOOPING)
494
00:31:00,480 --> 00:31:02,050
Relax your body!
495
00:31:02,200 --> 00:31:03,406
What?
496
00:31:03,640 --> 00:31:05,210
Relax body!
497
00:31:06,120 --> 00:31:07,610
(NICK SCREAMING)
498
00:31:08,440 --> 00:31:10,124
(ROY WHOOPING)
(ALL GRUNTING)
499
00:31:15,440 --> 00:31:16,646
(COCKS GUN)
500
00:31:16,720 --> 00:31:18,768
Give me a reason.
501
00:31:18,920 --> 00:31:20,365
Doesn't have to be a good one.
502
00:31:20,720 --> 00:31:22,404
Actually, doesn't
even have to make sense.
503
00:31:22,960 --> 00:31:25,122
Fun, right?
(GROANING)
504
00:31:25,200 --> 00:31:26,920
You might have noticed
we're pretty durable.
505
00:31:27,000 --> 00:31:28,525
It still hurts.
506
00:31:28,680 --> 00:31:30,603
That's why rook's the bottom.
507
00:31:30,760 --> 00:31:32,444
Bottom.
(LAUGHING)
508
00:31:34,480 --> 00:31:35,527
Bottom!
509
00:31:35,640 --> 00:31:37,404
(STAN LEY CACKLING)
510
00:31:42,720 --> 00:31:44,051
Okay.
511
00:31:44,120 --> 00:31:46,600
I guess that's
emotionally understandable.
512
00:31:48,040 --> 00:31:49,166
(PARTS)
513
00:31:52,840 --> 00:31:55,002
(STAN LEY GASPING)
514
00:31:59,160 --> 00:32:01,731
You're really gonna
rummage through that?
515
00:32:06,880 --> 00:32:08,166
(ROARING)
516
00:32:16,920 --> 00:32:19,446
Brief after-action report.
517
00:32:19,800 --> 00:32:23,282
Now, you were below
average in the room,
518
00:32:23,800 --> 00:32:28,601
but you did respond well to my
steering during the airborne portion.
519
00:32:28,680 --> 00:32:31,843
Your internal organs provided
me a very soft landing.
520
00:32:32,000 --> 00:32:34,924
You have a very
impressive crumple zone.
521
00:32:35,080 --> 00:32:36,969
With the exception
of letting yourself
522
00:32:37,080 --> 00:32:38,969
get attached
directly to the beastie...
523
00:32:39,040 --> 00:32:40,041
Stop talking.
524
00:32:40,120 --> 00:32:42,521
...you were solid.
C-plus.
525
00:32:42,680 --> 00:32:44,091
Stop talking.
526
00:32:44,240 --> 00:32:46,004
Just doing my job.
Stop it. Stop talking!
527
00:32:46,160 --> 00:32:47,320
You're the one who's talking.
528
00:32:47,480 --> 00:32:49,403
You ran your mouth
at my funeral.
529
00:32:49,600 --> 00:32:51,648
You ran your mouth when you
pushed me out of a building,
530
00:32:51,800 --> 00:32:53,211
and used my body as a cushion.
531
00:32:53,360 --> 00:32:55,601
You've run your mouth non-stop
since the minute we met!
532
00:32:55,760 --> 00:32:57,160
I think I know
what's going on here.
533
00:32:57,240 --> 00:33:00,642
No, no, no! Shut up! You
shut up and let me deal.
534
00:33:01,600 --> 00:33:04,001
All right, you deal.
Deal with the upchuck.
535
00:33:04,520 --> 00:33:08,286
Come to think of it,
with all this tantrumery,
536
00:33:08,440 --> 00:33:10,841
I'm beginning to think that I might
have been a little too generous
537
00:33:10,920 --> 00:33:12,684
with the "plus" on that C.
538
00:33:12,880 --> 00:33:15,042
I might just have
to lower your grade.
539
00:33:16,640 --> 00:33:17,641
Relax body.
540
00:33:19,080 --> 00:33:20,081
(YELPS)
541
00:33:20,680 --> 00:33:22,364
(BRAKES SCREECHING)
542
00:33:22,640 --> 00:33:24,768
My hat! (YELPS)
543
00:33:26,760 --> 00:33:27,886
My hat!
544
00:33:28,560 --> 00:33:30,130
My hat!
545
00:33:36,000 --> 00:33:37,650
New grade. F!
546
00:33:38,640 --> 00:33:40,449
The bus, I can forgive.
547
00:33:40,600 --> 00:33:43,524
My hat? I can't even
talk about that now.
548
00:33:43,680 --> 00:33:46,081
OFFICER: Let's go, go, go!
Time is a factor. Let's go.
549
00:33:46,240 --> 00:33:48,481
What the hell is this?
A fire drill?
550
00:33:48,640 --> 00:33:49,880
I never seen it this busy.
551
00:33:49,960 --> 00:33:52,440
Seems like every Deado
moved to Boston last week.
552
00:33:52,520 --> 00:33:54,363
What did I say?
Get back out there.
553
00:33:54,440 --> 00:33:57,284
No breaks for anyone until
this surge is under control.
554
00:33:57,440 --> 00:33:59,204
If I didn't need you
back on the streets...
555
00:33:59,280 --> 00:34:01,044
What? You'd have my ass?
556
00:34:01,120 --> 00:34:02,201
Don't be a cliché.
557
00:34:02,280 --> 00:34:04,123
You let him get out the window.
Aren't you better than that?
558
00:34:04,200 --> 00:34:06,965
You're the one who put me
with training wheels, here.
559
00:34:07,040 --> 00:34:08,883
But go on, make a show.
Be the boss.
560
00:34:08,960 --> 00:34:11,531
You still have a hard time with
the "boss" part, don't you?
561
00:34:11,600 --> 00:34:13,489
You played the game,
got what you wanted.
562
00:34:14,080 --> 00:34:15,605
I don't play the game.
563
00:34:16,320 --> 00:34:18,607
And my ass is
mine and mine alone!
564
00:34:18,760 --> 00:34:20,569
Eagerly noted!
565
00:34:20,640 --> 00:34:22,608
Come on.
It's flat, anyway.
566
00:34:28,400 --> 00:34:31,563
Roy, Nawicki was trying awfully
hard to protect this gold.
567
00:34:31,640 --> 00:34:33,483
Don't you think we should try
to figure out what it is?
568
00:34:33,560 --> 00:34:34,686
ROY: Trust me,
it's nothing.
569
00:34:34,800 --> 00:34:37,007
Ninety-nine percent of
these things are just
570
00:34:37,160 --> 00:34:39,401
fundraising items
for various religions.
571
00:34:39,480 --> 00:34:40,845
Just crap.
572
00:34:42,080 --> 00:34:43,366
What about the one percent?
573
00:34:43,840 --> 00:34:45,763
That's why we
lock them up in here.
574
00:34:45,840 --> 00:34:47,604
Bag it,
tag it and bury it deep.
575
00:34:47,680 --> 00:34:49,205
Is that all of it?
That's it.
576
00:34:49,280 --> 00:34:50,805
Sign here, please.
577
00:35:17,360 --> 00:35:18,361
Roy, listen.
578
00:35:18,440 --> 00:35:19,441
What?
579
00:35:19,520 --> 00:35:21,329
Nawicki cared an awful
lot about that gold.
580
00:35:21,400 --> 00:35:22,526
Yeah.
581
00:35:22,640 --> 00:35:25,086
He was trying to
hide it from us. Why?
582
00:35:25,160 --> 00:35:27,401
So, now
you're all gung-ho, huh?
583
00:35:28,560 --> 00:35:30,688
I'm thinking
we should follow up.
584
00:35:30,760 --> 00:35:33,240
Let me guess.
Genius has a plan.
585
00:35:33,360 --> 00:35:35,806
Genius wants to get out on
the street and work this.
586
00:35:35,880 --> 00:35:37,120
I think that you
can help me with that.
587
00:35:37,200 --> 00:35:40,124
You know why? Because every
great cop that I've ever known
588
00:35:40,240 --> 00:35:41,651
has their own informant.
589
00:35:41,720 --> 00:35:43,085
Big Roy...
590
00:35:43,880 --> 00:35:45,882
Big Roy, he's gotta have one.
591
00:35:50,520 --> 00:35:52,727
You want an informant?
592
00:35:52,800 --> 00:35:55,087
Big Roy's got
the best informant.
593
00:35:58,920 --> 00:36:03,562
ANNOUNCER:
Now batting for the
Red Sox, number 34, David Ortiz.
594
00:36:03,760 --> 00:36:06,604
ROY: Elliot.
He's a pain-in-the-ass Deado.
595
00:36:06,880 --> 00:36:09,645
All he cares about is the Sox.
596
00:36:09,720 --> 00:36:13,281
So, I let him stick around
in exchange for information.
597
00:36:14,680 --> 00:36:15,761
Here.
598
00:36:17,720 --> 00:36:21,088
You're in mourning.
You got a hole to fill.
599
00:36:23,440 --> 00:36:25,204
You know, I can't
taste anything.
600
00:36:25,280 --> 00:36:27,442
Of course not, you're dead.
601
00:36:27,520 --> 00:36:30,126
R.I.P.D. don't eat,
we don't sleep.
602
00:36:30,200 --> 00:36:32,771
You're here to kick Deado
ass, that's about it.
603
00:36:32,840 --> 00:36:34,444
Then why would you eat this?
604
00:36:34,520 --> 00:36:36,409
I enjoy the mouth feel.
605
00:36:43,520 --> 00:36:45,124
ROY: How's it going, Elliot?
606
00:36:45,840 --> 00:36:46,887
We're up.
607
00:36:46,960 --> 00:36:49,645
But they're hitting like
crap. We'll blow it.
608
00:36:49,800 --> 00:36:51,723
Knock yourself out.
609
00:36:52,280 --> 00:36:53,566
Hello, Elliot.
610
00:36:53,640 --> 00:36:55,961
One of your buddies was willing
to get erased for this.
611
00:36:56,480 --> 00:36:58,369
Why?
(WHISTLES)
612
00:36:59,440 --> 00:37:00,646
Rook.
613
00:37:04,960 --> 00:37:06,405
That belongs in evidence.
614
00:37:06,480 --> 00:37:08,209
I thought you were
some kind of rebel, Roy.
615
00:37:08,760 --> 00:37:10,603
I fought for the North.
616
00:37:12,120 --> 00:37:14,487
Would you mind terribly if I
got back to my investigation?
617
00:37:14,640 --> 00:37:16,369
Go continue your investigation.
618
00:37:22,000 --> 00:37:23,206
Tell me what this is, Elliot.
619
00:37:23,520 --> 00:37:25,522
That looks like
a big hunk of gold.
620
00:37:25,600 --> 00:37:27,280
Uh-huh. That's not gonna
cut it. Try again.
621
00:37:27,840 --> 00:37:29,046
(GROANING)
622
00:37:29,120 --> 00:37:31,646
Hey! Hey! Get
your hands off me!
623
00:37:32,160 --> 00:37:33,924
You behave
yourself now, Elliot.
624
00:37:34,000 --> 00:37:37,163
Because of me, you're sitting there
all cozy and not lying in a pine box.
625
00:37:38,120 --> 00:37:41,488
Not walking the desert, trying to
get your femur back from a coyote.
626
00:37:41,840 --> 00:37:43,490
You cops are all the same.
627
00:37:43,560 --> 00:37:45,642
Always obsessing
about how you bit it.
628
00:37:45,840 --> 00:37:47,888
How was your funeral, newbie?
629
00:37:47,960 --> 00:37:53,126
Did you cry when they gave your wife
that nice folded-up flag? (LAUGHS)
630
00:37:55,720 --> 00:37:56,801
Hey.
631
00:37:56,960 --> 00:37:58,041
That's fun, right?
632
00:37:58,200 --> 00:38:00,248
I think we both know there's
no Red Sox on the other side,
633
00:38:00,320 --> 00:38:01,526
so why don't you cooperate?
634
00:38:02,880 --> 00:38:05,486
I apologize for
my poor attitude.
635
00:38:06,840 --> 00:38:08,808
May I take a closer look, sir?
636
00:38:08,880 --> 00:38:10,086
You may.
637
00:38:13,040 --> 00:38:14,326
(SIGHS)
638
00:38:16,360 --> 00:38:19,489
Look, I'm sorry to disappoint,
but this is crap.
639
00:38:20,160 --> 00:38:23,528
Look, Deados,
they're sentimental.
640
00:38:23,600 --> 00:38:26,649
A lot of them believe
in this talismanic junk.
641
00:38:26,720 --> 00:38:30,406
If it was something else, there'd
be some chatter out there.
642
00:38:31,040 --> 00:38:32,326
I would know.
643
00:38:32,400 --> 00:38:34,209
All right, we're done here.
644
00:38:35,240 --> 00:38:37,083
These hats are crap.
645
00:38:37,560 --> 00:38:39,005
Keep your ears open for me.
646
00:38:39,120 --> 00:38:40,531
Yes, sir.
647
00:38:50,440 --> 00:38:52,283
You gave him the gold?
648
00:38:52,360 --> 00:38:55,170
Did you see him squirm?
We got him.
649
00:38:55,240 --> 00:38:57,049
"Got him"? What do you
mean, "we got him"?
650
00:38:57,120 --> 00:38:58,281
What did we get?
651
00:38:58,360 --> 00:39:00,328
Tell you what he got,
he got the gold!
652
00:39:00,440 --> 00:39:02,124
Which you gave him!
653
00:39:02,720 --> 00:39:04,160
What the hell is
the matter with you?
654
00:39:04,920 --> 00:39:06,763
I'm pissed about my hat.
655
00:39:09,920 --> 00:39:12,605
Well, then.
Looky, looky.
656
00:39:14,440 --> 00:39:16,841
I'm gonna treat you to a
little modern law enforcement.
657
00:39:16,920 --> 00:39:19,048
This is called
"giving the dog a bone."
658
00:39:19,120 --> 00:39:20,167
Bones?
659
00:39:30,800 --> 00:39:32,086
ROY: What's he doing?
660
00:39:34,800 --> 00:39:35,801
Okay, that's weird,
661
00:39:35,880 --> 00:39:38,247
because that looks
exactly like your ex-partner.
662
00:39:38,320 --> 00:39:39,810
The one who shot you dead.
663
00:39:45,960 --> 00:39:50,648
Okay, I'm interested.
Color me interested.
664
00:39:53,280 --> 00:39:55,282
This must be chafing you, huh?
665
00:39:56,600 --> 00:39:57,886
(GRUNTS)
(CAR ALARM BLARING)
666
00:39:58,800 --> 00:40:00,882
First, the guy smoked
you like a knockwurst,
667
00:40:01,000 --> 00:40:02,923
and now he's got guys
just handing him gold.
668
00:40:03,000 --> 00:40:04,240
Let me think,
just let me think.
669
00:40:04,320 --> 00:40:08,120
What's there to think about? The man's
just schooling you left and right.
670
00:40:08,640 --> 00:40:09,926
Your own partner.
671
00:40:18,320 --> 00:40:19,890
(TIRES SCREECHING)
672
00:40:24,840 --> 00:40:27,161
And the trifecta.
673
00:40:27,840 --> 00:40:29,285
Sleeping with your wife.
674
00:40:29,680 --> 00:40:32,081
Because this is
your house, isn't it?
675
00:40:33,080 --> 00:40:35,401
Total humiliation.
676
00:40:35,720 --> 00:40:38,530
It's just a pants-down
spanking in the supermarket.
677
00:40:40,680 --> 00:40:41,806
(SLAMS DOOR)
678
00:40:41,880 --> 00:40:43,962
He's not sleeping with Julia.
679
00:40:44,520 --> 00:40:45,760
Want to bet?
680
00:40:45,880 --> 00:40:47,291
Yeah, let's.
681
00:40:47,360 --> 00:40:49,806
Winner shoots the loser in the
face as many times as he wants.
682
00:40:50,080 --> 00:40:53,209
I'm not 100 percent
confident with my read.
683
00:40:53,360 --> 00:40:54,600
(CHUCKLES)
684
00:40:55,720 --> 00:40:58,371
Some cannolis from Mike's.
685
00:40:59,040 --> 00:41:00,565
I was thinking how Nick used to
686
00:41:00,720 --> 00:41:02,210
make us stop and
get them for you.
687
00:41:03,960 --> 00:41:06,804
Thank you.
Thank you, Bobby.
688
00:41:08,720 --> 00:41:11,564
Hey, Julia, did Nick
seem all right to you?
689
00:41:12,880 --> 00:41:15,929
I mean, was he
concerned about anything?
690
00:41:17,400 --> 00:41:18,640
No.
691
00:41:18,800 --> 00:41:21,121
Okay. Okay.
692
00:41:23,080 --> 00:41:24,411
Why?
693
00:41:24,480 --> 00:41:27,404
(SIGHS) I'm sorry I got
to do this now.
694
00:41:28,240 --> 00:41:29,924
Nick said he buried something.
695
00:41:32,160 --> 00:41:36,324
If he's not sleeping with her, it's
kind of funny he's here, isn't it?
696
00:41:37,400 --> 00:41:39,243
Unless you guys
have a pact where he
697
00:41:39,360 --> 00:41:41,169
scrubs the porn off
your laptop for you.
698
00:41:41,240 --> 00:41:42,287
I get that.
699
00:41:43,760 --> 00:41:45,569
Classy, actually.
700
00:41:50,440 --> 00:41:52,841
He gave this to me.
He knew I wanted it.
701
00:41:52,920 --> 00:41:56,686
What are you saying, that he just did
this to hide something under it?
702
00:41:56,760 --> 00:41:57,886
BOBBY: I don't know.
703
00:41:58,160 --> 00:42:00,242
But I've got to take a look.
704
00:42:12,800 --> 00:42:14,290
I was hoping I was wrong.
705
00:42:22,320 --> 00:42:23,810
Really? He stole this?
706
00:42:24,400 --> 00:42:25,526
Oh, God, I feel sick.
707
00:42:25,960 --> 00:42:29,885
You crooked son of a bitch. When
were you gonna tell me about this?
708
00:42:30,440 --> 00:42:32,249
Put the gun down.
Shut up.
709
00:42:32,440 --> 00:42:34,442
Just get it away from me.
I don't want to see it.
710
00:42:34,520 --> 00:42:36,648
Don't worry.
Don't worry about a thing.
711
00:42:37,640 --> 00:42:39,165
He was my best friend.
712
00:42:40,760 --> 00:42:42,967
I don't even know who he was.
713
00:42:50,120 --> 00:42:51,724
Get off of me or
I'll break your legs.
714
00:42:52,000 --> 00:42:53,126
Explanation, now!
715
00:42:55,840 --> 00:42:58,764
We took something
from a bunch of shit-rats
716
00:42:58,840 --> 00:43:01,047
who would have turned it into
guns or drugs or who knows what.
717
00:43:01,120 --> 00:43:03,248
It was a victimless crime.
End of story.
718
00:43:03,320 --> 00:43:04,810
Why would the Deados want it?
719
00:43:04,880 --> 00:43:07,963
You think Hayes and I
knew about this Deado shit?
720
00:43:08,040 --> 00:43:10,566
It was just money to me. I was
trying to make our life better.
721
00:43:10,720 --> 00:43:13,849
Well, you did a good job
of that, didn't you?
722
00:43:14,200 --> 00:43:16,521
Why don't you go try
the Chinaman thing again?
723
00:43:16,600 --> 00:43:18,090
Explain it to her.
That went well.
724
00:43:21,680 --> 00:43:22,920
Try it again if it makes you...
725
00:43:24,840 --> 00:43:26,365
Gold's getting away.
726
00:44:07,160 --> 00:44:08,446
Come on, tighten up.
727
00:44:08,520 --> 00:44:10,807
My wife sees me
as a piece of shit.
728
00:44:10,880 --> 00:44:14,009
Actually, she sees you
as an old Chinese guy.
729
00:44:14,640 --> 00:44:17,007
And by the way, Grandpa
Chen's a pretty solid look.
730
00:44:17,080 --> 00:44:18,491
Helps with stakeouts.
731
00:44:22,400 --> 00:44:24,687
The only thing that I ever cared
about is what she thought of me.
732
00:44:24,760 --> 00:44:26,888
That's all that matters.
The only thing.
733
00:44:27,840 --> 00:44:29,330
What she thinks,
that's who I am.
734
00:44:29,400 --> 00:44:31,926
And I blew that.
Destroyed it.
735
00:44:33,200 --> 00:44:34,531
Boo-hoo.
736
00:44:34,600 --> 00:44:35,681
Excuse me?
737
00:44:35,760 --> 00:44:37,364
You heard me. Boo-de-hoo.
738
00:44:42,400 --> 00:44:44,721
You might be the worst
person I've ever met.
739
00:44:45,200 --> 00:44:48,204
Sadly, you do not get to tell
her how you did it all for her.
740
00:44:48,880 --> 00:44:51,167
And where exactly do you
think your tragedy ranks
741
00:44:51,240 --> 00:44:53,368
on the scales of
cosmic injustice?
742
00:44:53,440 --> 00:44:55,329
Pakistan-earthquake level?
(LAUGHS)
743
00:44:55,960 --> 00:44:57,840
Killing Fields level?
For me, it was pretty big.
744
00:44:57,880 --> 00:45:01,362
You think you're the only one
who was cut down in his prime?
745
00:45:01,440 --> 00:45:03,488
You don't think
I felt unresolved
746
00:45:03,560 --> 00:45:05,767
as my face was being
devoured by a buzzard?
747
00:45:06,040 --> 00:45:07,087
Oh, Christ.
748
00:45:07,240 --> 00:45:10,084
You are just gonna have to learn
to sit on your regret and pain
749
00:45:10,280 --> 00:45:12,965
until it turns into
a dull, persistent ache.
750
00:45:13,120 --> 00:45:15,885
The way I do it.
The way a man does it.
751
00:45:25,120 --> 00:45:26,770
I do music videos.
752
00:45:27,760 --> 00:45:29,888
Home phone number's
on the back.
753
00:45:30,080 --> 00:45:31,491
Excuse me?
754
00:45:33,480 --> 00:45:36,370
I'm not a piece of meat put on
this earth for your gratification.
755
00:45:36,440 --> 00:45:37,441
I'm a woman.
756
00:45:37,520 --> 00:45:41,161
Respect me, or I will castrate
you like a three-year-old steer.
757
00:45:43,640 --> 00:45:44,641
(BARKING)
758
00:45:44,840 --> 00:45:45,921
(MACHINE WHIRRING)
759
00:45:46,000 --> 00:45:47,570
Look sharp.
We got something.
760
00:45:48,320 --> 00:45:49,401
(CONTINUES BARKING)
761
00:45:49,480 --> 00:45:50,891
(ELECTRICITY CRACKLING)
762
00:46:02,160 --> 00:46:04,049
Oh, yeah, that's a Deado.
763
00:46:04,240 --> 00:46:06,208
NICK: That has got
to be Hayes' fence.
764
00:46:17,560 --> 00:46:18,800
(CRACKS)
765
00:46:23,200 --> 00:46:25,009
We stay on the gold.
I got this.
766
00:46:25,720 --> 00:46:27,131
Hold up.
Daddy's on point.
767
00:46:27,200 --> 00:46:28,281
No thanks,
I've seen you in action.
768
00:46:28,360 --> 00:46:29,771
You questioning my methods?
769
00:46:29,840 --> 00:46:31,365
You don't have a method.
770
00:46:41,760 --> 00:46:43,444
Excuse me, sir.
A quick word?
771
00:46:45,760 --> 00:46:47,046
Freezer.
772
00:46:50,240 --> 00:46:51,287
ROY: Allow me.
773
00:46:53,000 --> 00:46:54,411
My bad.
774
00:46:59,360 --> 00:47:00,441
PULASKI: Let me guess.
775
00:47:00,720 --> 00:47:02,404
R.I.P.D., huh?
776
00:47:02,480 --> 00:47:03,641
(LAUGHING)
777
00:47:04,920 --> 00:47:06,763
Great looks, man!
778
00:47:06,920 --> 00:47:09,241
You, with your Panda
Express over there.
779
00:47:09,400 --> 00:47:11,243
Easy with the racial.
780
00:47:11,400 --> 00:47:12,765
And you, with your...
781
00:47:12,920 --> 00:47:13,967
Watch it!
782
00:47:14,120 --> 00:47:16,043
...magnificent breasts.
783
00:47:17,080 --> 00:47:20,084
Hey, sideburns,
tell us about the gold.
784
00:47:21,440 --> 00:47:23,841
Look, we're all friends here.
785
00:47:24,000 --> 00:47:25,081
(COUGHING)
786
00:47:25,440 --> 00:47:26,930
Let's help each other out.
787
00:47:27,080 --> 00:47:30,323
You don't want to get popped, and
I don't want to pop you.
788
00:47:30,480 --> 00:47:32,164
Oh, you don't?
No.
789
00:47:32,240 --> 00:47:34,447
So you're just gonna give us that
case, you're gonna start talking,
790
00:47:34,520 --> 00:47:36,090
and then you get to
keep roaming around
791
00:47:36,200 --> 00:47:37,770
with your bitchin'
ginger sideburns.
792
00:47:40,480 --> 00:47:41,766
(SIGHS)
793
00:47:43,000 --> 00:47:44,411
You know what?
794
00:47:46,960 --> 00:47:48,644
I'm sick of hiding.
795
00:47:50,600 --> 00:47:51,886
(SNORTING)
796
00:47:53,120 --> 00:47:55,282
Whoo! (GRUNTS)
797
00:47:56,800 --> 00:47:59,724
Thank you.
Thank you very much.
798
00:47:59,800 --> 00:48:01,484
(GRUNTING)
799
00:48:03,760 --> 00:48:05,285
That's better!
(SIGHS IN RELIEF)
800
00:48:06,040 --> 00:48:07,405
(LAUGHING)
801
00:48:07,640 --> 00:48:11,611
Hell, yeah. Let's do this!
802
00:48:15,920 --> 00:48:17,445
ROY: Contain!
803
00:48:19,200 --> 00:48:20,565
Contain!
804
00:48:21,480 --> 00:48:22,641
(LAUGHING)
805
00:48:23,160 --> 00:48:24,366
Didn't contain!
806
00:48:25,600 --> 00:48:27,011
(GRUNTING)
807
00:48:33,520 --> 00:48:34,885
Suck it.
808
00:48:40,600 --> 00:48:42,728
Oh!
Straight butt!
809
00:48:43,680 --> 00:48:45,011
Come on!
810
00:48:46,120 --> 00:48:47,565
It's rodeo time.
811
00:48:47,720 --> 00:48:49,370
Pappy's got some roping to do!
812
00:48:49,680 --> 00:48:50,727
(GRUNTS)
813
00:48:52,080 --> 00:48:53,081
(LAUGHING)
814
00:48:53,200 --> 00:48:55,202
How about a little help?
815
00:48:56,240 --> 00:48:57,401
(GRUNTING)
816
00:48:57,480 --> 00:48:58,481
(ROY'S AVATAR YELPING)
817
00:49:00,200 --> 00:49:01,361
(BRAKES SCREECHING)
818
00:49:14,200 --> 00:49:15,361
Okay.
819
00:49:15,520 --> 00:49:17,443
Are you okay?
Somebody call 911!
820
00:49:17,520 --> 00:49:19,648
I'm okay. Nothing to see.
821
00:49:19,720 --> 00:49:21,165
Got to go!
822
00:49:21,400 --> 00:49:22,561
Hey!
823
00:49:24,120 --> 00:49:26,043
(GRUNTING)
824
00:49:30,400 --> 00:49:31,481
(WOMAN SCREAMING)
825
00:49:31,560 --> 00:49:32,641
(CROWD GASPING)
826
00:49:36,560 --> 00:49:38,483
The head!
Aim for the head!
827
00:49:48,760 --> 00:49:50,603
Still here, you son of a bitch!
828
00:49:53,080 --> 00:49:54,411
(WHOOPING)
829
00:49:54,760 --> 00:49:55,841
(GROANS)
830
00:49:59,840 --> 00:50:00,841
Ow! My ass!
831
00:50:01,040 --> 00:50:02,883
MAN: What is that?
832
00:50:03,400 --> 00:50:05,129
(GRUNTING)
833
00:50:11,240 --> 00:50:12,571
(YELLING)
834
00:50:14,400 --> 00:50:15,481
Whoo-hoo!
835
00:50:15,560 --> 00:50:16,641
Coming through!
836
00:50:16,720 --> 00:50:17,767
(PEOPLE SCREAMING)
837
00:50:18,520 --> 00:50:20,124
Excuse me, pardon me.
Yeehaw!
838
00:50:43,480 --> 00:50:44,970
(ROARS)
839
00:50:47,520 --> 00:50:48,806
Here I come!
840
00:50:49,800 --> 00:50:50,926
Yeah.
841
00:50:52,560 --> 00:50:53,686
(DEADO LAUGHING)
842
00:50:54,160 --> 00:50:55,685
Relax body.
843
00:51:16,080 --> 00:51:17,286
(WHOOPING)
844
00:51:24,840 --> 00:51:26,524
ROY: Whoo-hoo!
(NICK SCREAMING)
845
00:51:37,040 --> 00:51:38,326
(GRUNTS)
846
00:51:40,000 --> 00:51:41,684
(PANTING)
847
00:51:42,440 --> 00:51:43,566
ROY: Rook!
848
00:51:45,440 --> 00:51:46,441
Over here!
849
00:51:47,040 --> 00:51:48,849
If it's not too much trouble.
850
00:51:49,400 --> 00:51:51,050
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
851
00:51:54,400 --> 00:51:55,925
(TIRES SCREECHING)
852
00:51:57,000 --> 00:51:58,126
(GASPS)
853
00:51:58,200 --> 00:51:59,361
Thank you very much.
854
00:51:59,720 --> 00:52:01,085
(DEADO LAUGHING)
855
00:52:01,520 --> 00:52:03,966
I've never seen
one like that before.
856
00:52:04,040 --> 00:52:05,041
Never!
857
00:52:05,120 --> 00:52:06,849
Never before has this happened!
858
00:52:06,920 --> 00:52:09,810
Congratulations, guys, on
your unprecedented cock-up!
859
00:52:09,880 --> 00:52:10,847
All right!
860
00:52:10,920 --> 00:52:14,163
You let an exposed Deado loose on the
streets in the middle of the day.
861
00:52:14,240 --> 00:52:16,521
You were supposed to contain.
That is your most basic job.
862
00:52:16,600 --> 00:52:18,682
There was no containing that thing. And
you failed spectacularly to contain.
863
00:52:18,760 --> 00:52:20,649
He's right, sweetie pie.
It was different.
864
00:52:20,720 --> 00:52:21,801
We have evidence.
865
00:52:21,880 --> 00:52:25,248
You don't investigate, you don't get creative.
You do as you're told.
866
00:52:25,320 --> 00:52:26,810
When you don't, this happens.
867
00:52:26,880 --> 00:52:27,881
It was terrifying.
868
00:52:27,960 --> 00:52:31,646
Whatever rampaged through the streets
of Boston today was not human.
869
00:52:32,280 --> 00:52:35,329
Now look where we are.
You get to deal with them.
870
00:52:35,400 --> 00:52:37,641
Who in this endless stream
of freaks is "them"?
871
00:52:37,720 --> 00:52:39,961
Eternal Affairs.
The hammer's dropping.
872
00:52:40,040 --> 00:52:41,644
(RUMBLING)
873
00:53:02,840 --> 00:53:04,205
Well?
874
00:53:04,960 --> 00:53:07,008
They're pissed.
Justifiably.
875
00:53:07,120 --> 00:53:09,930
However, apparently, you stumbled
upon something important.
876
00:53:10,160 --> 00:53:12,561
(LAUGHS) Don't act
so surprised, honey pot.
877
00:53:13,520 --> 00:53:16,683
The gold that officers Pulsipher
and Walker brought in
878
00:53:16,760 --> 00:53:19,047
are part of an incredibly
dangerous artifact
879
00:53:19,120 --> 00:53:21,282
known as the Staff of Jericho.
880
00:53:25,680 --> 00:53:27,011
Oh, crap.
881
00:53:30,320 --> 00:53:33,403
Maybe feather it in for
the new guy a little bit?
882
00:53:33,520 --> 00:53:37,491
Remember the tunnel we pulled
you out of when you died?
883
00:53:37,560 --> 00:53:41,042
That's the only way to get to the afterlife.
It's a one-way street.
884
00:53:41,120 --> 00:53:44,567
This artifact, if built,
reverses the tunnel.
885
00:53:44,640 --> 00:53:46,324
The dead rain
down on the earth.
886
00:53:46,440 --> 00:53:48,044
That's it for the living world.
887
00:53:48,160 --> 00:53:49,571
Yeah, massive destruction.
888
00:53:49,640 --> 00:53:53,008
We broke it to pieces 3,000 years ago.
Now it's back.
889
00:53:53,160 --> 00:53:55,845
Until we get the rest of the
gold, we're on red alert.
890
00:53:56,040 --> 00:53:58,725
Also, apparently, you need
"the blood of thine enemy."
891
00:53:58,920 --> 00:54:00,160
There are more diagrams.
892
00:54:00,240 --> 00:54:01,321
Why?
893
00:54:01,840 --> 00:54:04,446
Why would someone
make something like that?
894
00:54:04,520 --> 00:54:05,851
Come on!
895
00:54:06,320 --> 00:54:10,006
Here I am, willing
the streets into order,
896
00:54:10,080 --> 00:54:13,163
making headway,
year after dominant year!
897
00:54:13,240 --> 00:54:15,242
And now, everything I've
done is being threatened
898
00:54:15,320 --> 00:54:18,085
because of some ancient
totem forged for kicks
899
00:54:18,160 --> 00:54:20,686
by some asshole
5,000 years ago?
900
00:54:20,760 --> 00:54:25,004
Why even try? I mean, how
am I supposed to do it?
901
00:54:26,360 --> 00:54:28,761
Look at you.
So proud of yourself.
902
00:54:29,720 --> 00:54:32,200
"I got an important tube."
903
00:54:34,520 --> 00:54:35,521
(CHUCKLES)
904
00:54:37,080 --> 00:54:38,366
What?
905
00:54:39,680 --> 00:54:40,920
Well, what is it?
906
00:54:42,720 --> 00:54:43,960
(CLEARS THROAT)
907
00:54:44,880 --> 00:54:46,450
Actually,
908
00:54:46,600 --> 00:54:48,762
it looks like
you two don't need to
909
00:54:48,880 --> 00:54:51,042
concern yourselves
with the red alert.
910
00:54:51,200 --> 00:54:53,043
It brings me no pleasure
911
00:54:53,560 --> 00:54:56,848
to inform you that because
of your recent epic failure,
912
00:54:56,920 --> 00:54:58,888
you've both been suspended,
you're off the case.
913
00:54:59,280 --> 00:55:00,645
Whoa, whoa, whoa.
What?
914
00:55:00,720 --> 00:55:02,404
Hold on a sec, we are the case.
915
00:55:02,520 --> 00:55:04,170
We're the ones
who brought it in!
916
00:55:04,400 --> 00:55:05,970
The feeling is that
luck was involved.
917
00:55:06,040 --> 00:55:07,610
There'll be
a formal hearing tomorrow,
918
00:55:07,720 --> 00:55:09,370
after which you'll
most likely be erased.
919
00:55:09,600 --> 00:55:10,647
"Erased"?
920
00:55:12,880 --> 00:55:15,884
So in this moment of crisis,
they're gonna suspend
921
00:55:16,000 --> 00:55:18,651
and then erase
their best officer?
922
00:55:19,240 --> 00:55:20,765
And this other guy?
923
00:55:21,240 --> 00:55:22,765
Better officers
are taking over.
924
00:55:22,960 --> 00:55:24,371
No such thing. Name one.
925
00:55:24,560 --> 00:55:25,971
Jacobson, DuBow.
926
00:55:26,120 --> 00:55:27,167
Waterson.
Come on.
927
00:55:27,240 --> 00:55:28,207
Carson.
928
00:55:28,280 --> 00:55:29,770
Jackson.
He's pretty good.
929
00:55:29,920 --> 00:55:31,649
That guy who works
at the taco cart.
930
00:55:31,800 --> 00:55:33,211
Shall I go on?
Okay, okay!
931
00:55:33,280 --> 00:55:35,123
Tomorrow is my last day?
932
00:55:35,280 --> 00:55:37,089
Most likely.
933
00:55:37,400 --> 00:55:38,606
I'm sorry.
934
00:55:39,920 --> 00:55:41,445
Well, shit.
935
00:55:42,320 --> 00:55:43,526
Miss Proctor,
it's been a delight.
936
00:55:43,600 --> 00:55:45,602
Roy, thank you very much
for your mentorship.
937
00:55:45,680 --> 00:55:46,966
I'm sure it meant a lot to you.
938
00:55:47,040 --> 00:55:49,850
I got somewhere
more important to be.
939
00:56:17,440 --> 00:56:19,124
(PANTING)
940
00:56:25,360 --> 00:56:26,521
Who are you?
941
00:56:32,200 --> 00:56:33,884
Why are you following me?
942
00:56:36,520 --> 00:56:38,124
Stay away from me.
943
00:56:47,360 --> 00:56:49,442
I haven't left you.
944
00:56:55,000 --> 00:56:56,411
It's me.
945
00:57:03,080 --> 00:57:04,320
No.
946
00:57:12,600 --> 00:57:13,681
ROY: So.
947
00:57:15,840 --> 00:57:19,128
Congratulations.
You finally did it.
948
00:57:19,200 --> 00:57:20,247
You get what you wanted?
949
00:57:21,600 --> 00:57:24,046
I might get erased tomorrow.
What do you think I'm gonna do?
950
00:57:24,400 --> 00:57:27,370
You're freaking her out,
if you haven't noticed.
951
00:57:28,520 --> 00:57:31,171
I'm not from a time of
sensitivities and emotionalism.
952
00:57:31,440 --> 00:57:34,808
And yes, in my day, I
bought my love by the hour.
953
00:57:34,880 --> 00:57:37,531
But I do know that what
you're doing is not helping.
954
00:57:38,400 --> 00:57:41,882
It's called haunting, hoss.
You're causing her pain.
955
00:57:42,600 --> 00:57:44,967
Why do you think we're here?
956
00:57:45,040 --> 00:57:47,281
Why we do what we do?
957
00:57:47,400 --> 00:57:50,085
It's so that Julia can
have a world to live in.
958
00:57:50,600 --> 00:57:52,648
And, yeah,
that means without you.
959
00:57:53,400 --> 00:57:57,849
She needs to survive you. Meet
someone new, maybe have a family.
960
00:57:58,560 --> 00:58:01,086
Because you are
not coming back.
961
00:58:01,920 --> 00:58:03,160
Even
962
00:58:03,400 --> 00:58:05,050
The job is all you have now.
963
00:58:05,120 --> 00:58:07,726
Well, we don't
have the job anymore.
964
00:58:08,720 --> 00:58:10,324
Nick.
965
00:58:10,480 --> 00:58:12,562
Resolve your crap.
Do like me.
966
00:58:12,640 --> 00:58:13,482
Like you?
967
00:58:13,560 --> 00:58:15,369
Yes, emulate my peace.
968
00:58:15,440 --> 00:58:17,568
Your Zen-like calm?
969
00:58:17,680 --> 00:58:20,490
It's taken me a very long
time to achieve this state.
970
00:58:20,600 --> 00:58:22,841
You could get there, too,
but for your weakness.
971
00:58:22,920 --> 00:58:24,160
You know what?
I've had it.
972
00:58:24,240 --> 00:58:27,767
I can't listen to one more self-righteous
chestnut out of your mouth.
973
00:58:28,440 --> 00:58:31,523
I don't want to live
in your weird past with you.
974
00:58:31,600 --> 00:58:34,001
Speaking of which,
those coyotes...
975
00:58:34,280 --> 00:58:35,281
You be careful now.
976
00:58:35,360 --> 00:58:38,011
Those coyotes who ate your bones
and crapped out your face?
977
00:58:38,080 --> 00:58:41,368
In that story,
the coyotes are the heroes.
978
00:58:41,440 --> 00:58:42,487
Hey.
979
00:58:42,560 --> 00:58:44,722
You may think the Old West
was all shits and giggles,
980
00:58:44,800 --> 00:58:47,087
and sarsaparilla
and two-cent whores.
981
00:58:47,160 --> 00:58:48,321
It wasn't!
982
00:58:48,400 --> 00:58:50,687
It was smelly, it was violent.
983
00:58:50,760 --> 00:58:53,525
It was ridden with dysentery
and no-account Injuns.
984
00:58:53,600 --> 00:58:57,571
I've had a lot of anger
to get past, okay?
985
00:58:58,000 --> 00:58:59,286
And you...
986
00:58:59,800 --> 00:59:02,041
You, Nick, are
bringing a lot of shit out
987
00:59:02,120 --> 00:59:05,841
that I've been suppressing
for a very long time!
988
00:59:11,960 --> 00:59:13,769
One of them coyotes,
989
00:59:14,440 --> 00:59:16,090
he made love to my skull.
990
00:59:17,600 --> 00:59:20,285
Do you know what that
practice is commonly called?
991
00:59:21,320 --> 00:59:22,481
I do.
992
00:59:23,600 --> 00:59:26,080
And I certainly hope
he got both eyes, Roy.
993
00:59:33,160 --> 00:59:38,166
ROY: (SINGING)
Words,
like daggers stab our heart
994
00:59:38,720 --> 00:59:40,609
Boys
995
00:59:41,480 --> 00:59:45,485
Gotta be the better man
996
00:59:45,880 --> 00:59:47,080
The song is called
Better Man.
997
00:59:47,200 --> 00:59:48,725
Yeah, I got that.
998
00:59:48,880 --> 00:59:53,010
People,
they can break your heart
999
00:59:53,680 --> 00:59:55,489
Boys
1000
00:59:56,480 --> 01:00:00,246
Like no coyote ever can
1001
01:00:01,520 --> 01:00:03,488
Maybe I took things
a little too far.
1002
01:00:05,680 --> 01:00:07,205
"Maybe"?
1003
01:00:09,080 --> 01:00:10,525
I'm sorry.
1004
01:00:13,880 --> 01:00:16,360
You ought to take up
an instrument, Nick.
1005
01:00:16,880 --> 01:00:18,928
It might be
a tuneful way for you
1006
01:00:19,040 --> 01:00:21,122
to spend what may
be your last moments.
1007
01:00:25,520 --> 01:00:27,841
You were right
about the job, Roy.
1008
01:00:29,160 --> 01:00:30,525
We gotta get back out there.
1009
01:00:30,840 --> 01:00:33,411
"Sus-pen-dato."
1010
01:00:33,680 --> 01:00:35,887
If they want me back,
they're gonna have to beg.
1011
01:00:36,040 --> 01:00:38,168
I'm not gonna take
this lying down. You?
1012
01:00:39,400 --> 01:00:40,890
Are you gonna
sit there and mope?
1013
01:00:41,040 --> 01:00:44,089
Or do you want to help me
stop an apocalypse?
1014
01:00:45,240 --> 01:00:47,322
When you put it that way, hell,
1015
01:00:47,440 --> 01:00:49,568
you kind of
paint me into a corner.
1016
01:00:49,720 --> 01:00:51,480
I know Hayes is sitting
on some of that gold.
1017
01:00:51,560 --> 01:00:53,528
There's no way
he's just a bagman.
1018
01:00:53,760 --> 01:00:55,888
Let me ask you something.
1019
01:00:56,120 --> 01:00:58,122
Did he like Indian food?
1020
01:00:58,280 --> 01:01:00,123
He was not a fan.
1021
01:01:00,560 --> 01:01:01,641
But something's bugging me.
1022
01:01:01,760 --> 01:01:05,367
I rode with this guy for five
years, I never noticed any kind of
1023
01:01:05,760 --> 01:01:07,250
"soul stank."
1024
01:01:07,640 --> 01:01:11,770
I heard talk of a rare kind of
artifact that could mask it.
1025
01:01:12,240 --> 01:01:14,447
Like a spiritual deodorant.
1026
01:01:14,760 --> 01:01:17,445
It would be something he
carried with him all the time.
1027
01:01:18,320 --> 01:01:20,448
Like Grandma's
Saint Christopher medal.
1028
01:01:20,600 --> 01:01:21,806
ROY: That'd do her.
1029
01:01:26,040 --> 01:01:27,769
Let's go pop
the son of a bitch.
1030
01:01:33,600 --> 01:01:35,011
(ACCORDION PLAYS OFF-KEY NOTE)
1031
01:01:48,480 --> 01:01:49,811
Do you know what to do?
1032
01:01:49,960 --> 01:01:52,645
Oh, yeah. I've been
waiting a long time for this.
1033
01:01:52,800 --> 01:01:54,564
You've been
waiting a long time?
1034
01:01:54,640 --> 01:01:57,086
Do you know how many years Deados
have been trying to pull this off?
1035
01:01:57,160 --> 01:01:58,400
Three thousand.
1036
01:01:58,480 --> 01:02:02,121
Not one of those jag-offs could
get all that gold together,
1037
01:02:02,320 --> 01:02:03,765
until me.
1038
01:02:03,840 --> 01:02:04,921
(LAUGHS EVILLY)
1039
01:02:05,480 --> 01:02:07,801
R.I.P.D. is not
gonna know what hit them.
1040
01:02:08,600 --> 01:02:10,682
Now, go find
yourself some trouble.
1041
01:02:10,960 --> 01:02:12,530
My pleasure.
1042
01:02:24,960 --> 01:02:26,007
BOBBY:
Hey, Julia.
1043
01:02:26,080 --> 01:02:27,889
Hey. I need to talk to you.
1044
01:02:27,960 --> 01:02:29,883
Something really
strange happened to me.
1045
01:02:31,000 --> 01:02:32,081
What's going on?
1046
01:02:32,160 --> 01:02:33,685
I was at the track last night,
1047
01:02:33,760 --> 01:02:35,922
and do you remember
that guy at the funeral?
1048
01:02:36,080 --> 01:02:37,241
The little Chinese guy?
1049
01:02:37,840 --> 01:02:38,921
The one who was yelling?
1050
01:02:39,000 --> 01:02:40,729
Slow down, slow down.
Take a deep breath.
1051
01:02:40,800 --> 01:02:42,404
I don't know.
Somehow, I feel like
1052
01:02:42,480 --> 01:02:44,801
it's Nick who's
trying to talk to me.
1053
01:02:47,080 --> 01:02:48,320
Okay.
1054
01:02:49,040 --> 01:02:50,724
I know it sounds crazy.
1055
01:02:50,840 --> 01:02:53,002
I know you miss him.
I miss him, too.
1056
01:02:54,360 --> 01:02:56,124
I don't think you
should be alone right now.
1057
01:02:56,600 --> 01:02:58,364
I'm gonna come pick you up, and
I'm gonna take you to lunch
1058
01:02:58,440 --> 01:03:00,920
and we could talk
about everything.
1059
01:03:01,280 --> 01:03:02,645
All right?
1060
01:03:05,360 --> 01:03:06,521
Okay.
1061
01:03:07,640 --> 01:03:08,971
All right.
Thank you for this.
1062
01:03:09,280 --> 01:03:11,760
Absolutely.
I'll see you later.
1063
01:03:29,880 --> 01:03:31,450
Take the front.
I'll go around back.
1064
01:03:31,520 --> 01:03:33,045
Works for me.
1065
01:03:34,200 --> 01:03:35,884
(WOLF-WHISTLE)
1066
01:03:49,640 --> 01:03:50,721
Bobby Hayes?
1067
01:03:51,560 --> 01:03:52,641
Yeah?
1068
01:03:52,720 --> 01:03:54,768
I need to ask you
a few questions
1069
01:03:54,920 --> 01:03:57,002
involving a tandoori clay oven.
1070
01:03:57,160 --> 01:03:59,640
Sweetheart, you can ask
me anything you want.
1071
01:04:09,680 --> 01:04:11,091
Make yourself comfortable.
1072
01:04:16,440 --> 01:04:18,761
How about
a little drinky-poo?
1073
01:04:19,440 --> 01:04:21,966
Sure. I'll wet my beak.
1074
01:04:22,120 --> 01:04:23,451
Coming right up.
1075
01:04:32,240 --> 01:04:34,242
Are you looking for this?
1076
01:04:34,800 --> 01:04:36,450
Nice moves,
1077
01:04:36,560 --> 01:04:37,607
Nick.
1078
01:04:37,920 --> 01:04:39,160
(LAUGHS)
1079
01:04:39,280 --> 01:04:41,282
Hey, tough look to pull off.
1080
01:04:42,200 --> 01:04:44,407
I'm getting used to it.
(CHUCKLING)
1081
01:04:44,800 --> 01:04:46,040
You know, it was just business.
1082
01:04:46,160 --> 01:04:47,481
(COCKS RIFLE)
Make a move, please.
1083
01:04:47,520 --> 01:04:48,521
ROY: Easy, Nick.
1084
01:04:50,640 --> 01:04:52,563
"It's late on Ash Wednesday."
1085
01:04:52,640 --> 01:04:54,563
We can skip that part, Roy.
1086
01:04:56,160 --> 01:04:57,680
Take off the Saint
Christopher's medal.
1087
01:04:58,320 --> 01:04:59,401
Now.
1088
01:05:00,400 --> 01:05:01,481
Okay.
1089
01:05:34,200 --> 01:05:35,531
Powerful stank.
1090
01:05:36,840 --> 01:05:38,365
Where's the gold, dead man?
1091
01:05:38,680 --> 01:05:39,681
Check the water heater.
1092
01:05:40,520 --> 01:05:41,851
Freaking super cop, here.
1093
01:05:48,320 --> 01:05:50,129
ROY: All right, saddle up.
1094
01:05:53,000 --> 01:05:54,729
We're gonna ride you in.
1095
01:05:56,240 --> 01:05:57,287
I know it's wrong,
1096
01:05:57,360 --> 01:06:01,126
but the whole cowboy-talk thing,
it's kind of working for me.
1097
01:06:02,440 --> 01:06:03,726
(SIGHS)
1098
01:06:04,080 --> 01:06:05,605
(SIRENS WAILING)
1099
01:06:06,680 --> 01:06:08,444
What do you got to smile about?
1100
01:06:15,280 --> 01:06:16,645
(GOLD THUDS)
1101
01:06:23,200 --> 01:06:25,123
Hey, how do you like
working with this guy?
1102
01:06:25,200 --> 01:06:26,801
He hangs on a little
tight to stuff, huh?
1103
01:06:27,160 --> 01:06:29,481
What we got together is
none of your damn business.
1104
01:06:29,560 --> 01:06:31,164
Where's the rest
of the gold, Hayes?
1105
01:06:31,240 --> 01:06:33,607
See what I mean?
He won't let it die.
1106
01:06:35,360 --> 01:06:37,124
Hey, Nick,
remember when I got shot?
1107
01:06:37,200 --> 01:06:39,560
I got that medal, and you couldn't
believe I pulled through?
1108
01:06:39,760 --> 01:06:41,205
Wild guess,
you didn't pull through?
1109
01:06:41,280 --> 01:06:43,089
Get killed by some
junkie and go to hell
1110
01:06:43,160 --> 01:06:45,003
because I took a little on the
side to pay for lap dances?
1111
01:06:45,080 --> 01:06:46,844
No. I don't think so.
1112
01:06:46,920 --> 01:06:49,685
Who gets to make that call?
I don't accept it.
1113
01:06:49,760 --> 01:06:50,841
Hey, let me ask you something.
1114
01:06:50,920 --> 01:06:53,320
What do you think eternal
punishment is gonna be like, Hayes?
1115
01:06:53,600 --> 01:06:56,331
Hell can kiss my ass.
1116
01:06:56,400 --> 01:06:57,731
I'm staying right here.
1117
01:06:59,000 --> 01:07:00,729
"Lap dancing."
1118
01:07:02,760 --> 01:07:05,684
OFFICER: That's a nice look you got.
That's nice, with the face and the hair.
1119
01:07:05,760 --> 01:07:07,171
All right, sit down.
1120
01:07:13,960 --> 01:07:15,689
Hey. You might
want to book that gold
1121
01:07:15,840 --> 01:07:17,604
before your partner
gets his hands on it.
1122
01:07:17,720 --> 01:07:18,801
What's this?
1123
01:07:18,960 --> 01:07:20,200
That's personal.
1124
01:07:20,280 --> 01:07:21,884
Then it gets booked,
1125
01:07:22,280 --> 01:07:25,568
along with this gold
that I brought in.
1126
01:07:26,400 --> 01:07:30,962
That's right, doll face. Despite
my chicken-shit suspension.
1127
01:07:31,120 --> 01:07:33,487
I'm available for
a tutorial-type thing,
1128
01:07:33,600 --> 01:07:35,887
if you or the guys
want a few tips.
1129
01:07:35,960 --> 01:07:38,725
Maybe get yourselves
up near my level.
1130
01:07:38,800 --> 01:07:40,484
Why did I have to love you?
1131
01:07:40,560 --> 01:07:42,050
We had a beautiful
moment in time.
1132
01:07:42,160 --> 01:07:43,650
Catastrophic mistake.
1133
01:07:43,720 --> 01:07:46,485
Run it down, but you
felt what you felt.
1134
01:07:47,160 --> 01:07:48,286
Take a seat.
1135
01:07:48,640 --> 01:07:49,801
This is good,
it's gonna help me
1136
01:07:49,880 --> 01:07:51,450
get over the
shot-in-the-face thing.
1137
01:07:55,480 --> 01:07:59,326
Whatever is waiting for you on
the other side is gonna be bad.
1138
01:07:59,480 --> 01:08:00,925
Don't worry, it's only forever.
1139
01:08:08,040 --> 01:08:09,641
ROY: Stash this gold
with the rest of it.
1140
01:08:09,680 --> 01:08:10,966
And here.
1141
01:08:11,520 --> 01:08:14,091
Hey, we just booked
something just like this.
1142
01:08:14,160 --> 01:08:16,003
It's in the basket over there.
1143
01:08:19,520 --> 01:08:21,761
You're gonna need to
fill out another form.
1144
01:08:21,840 --> 01:08:25,606
I'd love to. I've got
nothing else better to do.
1145
01:08:31,520 --> 01:08:33,807
There's one decent thing
about being a Deado, right?
1146
01:08:33,920 --> 01:08:35,081
Mmm-hmm.
1147
01:08:35,160 --> 01:08:37,640
We can't hear certain
frequencies so well.
1148
01:08:38,440 --> 01:08:39,566
(DEADOS CHUCKLE)
1149
01:08:42,880 --> 01:08:43,881
Roy!
1150
01:08:48,040 --> 01:08:49,849
(YELLING)
1151
01:08:50,320 --> 01:08:51,401
(ROY GROANS)
1152
01:08:53,200 --> 01:08:55,089
(PEOPLE SCREAMING)
1153
01:09:02,040 --> 01:09:03,087
Come on, Nicky.
1154
01:09:03,200 --> 01:09:04,725
You thought I'd
let you bring me here
1155
01:09:04,880 --> 01:09:06,484
if I didn't want to
be here all along?
1156
01:09:06,560 --> 01:09:07,891
Isn't this thing sweet?
1157
01:09:07,960 --> 01:09:10,327
It freezes you guys up,
does nothing to us.
1158
01:09:10,400 --> 01:09:12,482
They got one of these
artifacts for everything.
1159
01:09:12,560 --> 01:09:13,686
(GROANING)
1160
01:09:13,760 --> 01:09:16,240
Yeah, yeah, yeah!
1161
01:09:16,320 --> 01:09:18,721
Go, go, go!
Come on!
1162
01:09:19,200 --> 01:09:21,806
Get the gold.
Take everything!
1163
01:09:24,320 --> 01:09:25,481
MALE DEADO: It's all there?
1164
01:09:25,560 --> 01:09:26,686
Uh-huh.
1165
01:09:27,040 --> 01:09:28,041
Catch!
1166
01:09:28,120 --> 01:09:30,088
Fill up all these hands.
Come on!
1167
01:09:32,600 --> 01:09:34,364
Let's go! Let's go!
1168
01:09:46,280 --> 01:09:47,520
What's up?
1169
01:09:49,280 --> 01:09:50,611
MALE DEADO 1: Peace.
1170
01:09:58,920 --> 01:10:00,126
MALE DEADO 2: Flush it.
1171
01:10:02,280 --> 01:10:03,770
No! The gold!
1172
01:10:05,800 --> 01:10:07,165
(PEOPLE SCREAMING)
1173
01:10:08,800 --> 01:10:10,131
Here, boss.
1174
01:10:10,440 --> 01:10:11,487
I got it all.
1175
01:10:11,760 --> 01:10:13,171
I'm on it.
1176
01:10:13,920 --> 01:10:15,684
Daddy's got gold!
1177
01:10:15,760 --> 01:10:18,240
Let's build it, boys!
1178
01:10:27,960 --> 01:10:29,325
(ALL GRUNTING)
1179
01:10:52,160 --> 01:10:53,491
(PEOPLE SCREAMING)
1180
01:11:02,680 --> 01:11:04,284
Yeah!
1181
01:11:04,560 --> 01:11:05,891
Oh. yeah!
1182
01:11:09,840 --> 01:11:11,001
(LAUGHING)
1183
01:11:11,120 --> 01:11:12,724
(GRUNTING)
1184
01:11:13,440 --> 01:11:15,283
Damn it!
It's jammed up.
1185
01:11:20,040 --> 01:11:21,371
(GRUNTING)
1186
01:11:23,520 --> 01:11:26,364
Just like Main Street,
Dodge City.
1187
01:11:26,880 --> 01:11:28,564
Them dudes,
1188
01:11:28,680 --> 01:11:30,842
they picked the wrong venue
to make a stand.
1189
01:11:35,200 --> 01:11:37,168
I invented this shit.
1190
01:11:41,880 --> 01:11:43,041
(GRUNTING)
1191
01:11:43,120 --> 01:11:44,121
Hot!
1192
01:11:55,480 --> 01:11:58,484
I fixed it! Yeah! Phew!
1193
01:12:02,400 --> 01:12:04,084
(CRACKING)
1194
01:12:06,080 --> 01:12:07,411
Go time!
1195
01:12:13,240 --> 01:12:16,323
Let's learn you a few things
about Old West fighting.
1196
01:12:16,480 --> 01:12:17,686
First,
1197
01:12:19,040 --> 01:12:21,088
only a novice hides
in a church steeple.
1198
01:12:21,160 --> 01:12:23,322
It's the first place
I'm gonna look.
1199
01:12:23,440 --> 01:12:25,681
Second place,
hotel window, every time.
1200
01:12:27,200 --> 01:12:28,281
Hmm.
1201
01:12:29,440 --> 01:12:31,761
I guess there's only
one novice in their crew.
1202
01:12:34,760 --> 01:12:36,967
Sometimes, the window
guy is on the roof.
1203
01:12:55,720 --> 01:12:57,802
I haven't seen that before.
1204
01:12:58,040 --> 01:13:00,930
Must be the massive destruction
Proctor was talking about.
1205
01:13:01,560 --> 01:13:02,846
ROY: Saddle up!
1206
01:13:05,960 --> 01:13:06,961
MALE OFFICER: Hey, Julia.
1207
01:13:07,320 --> 01:13:09,049
Hayes sent us to
give you a lift.
1208
01:13:10,120 --> 01:13:11,963
Guys, I can still drive.
1209
01:13:12,040 --> 01:13:13,451
It's pretty hairy out there.
1210
01:13:13,800 --> 01:13:15,723
He's just worried about you.
1211
01:13:26,280 --> 01:13:27,930
Close it up.
1212
01:13:28,000 --> 01:13:29,923
All right. Lock it up.
1213
01:13:30,000 --> 01:13:32,526
Nobody gets through
to the Commonwealth building.
1214
01:13:32,600 --> 01:13:34,090
Nobody!
1215
01:13:34,160 --> 01:13:35,525
(GRUNTING)
1216
01:13:46,320 --> 01:13:47,651
(TIRES SCREECHING)
1217
01:13:53,800 --> 01:13:56,087
Looks like the big one is right
over the Commonwealth building.
1218
01:13:56,200 --> 01:13:57,321
That's where he'll be headed.
1219
01:13:57,360 --> 01:13:58,725
Yeah. Good read.
1220
01:13:59,680 --> 01:14:01,409
You're agreeing with me?
That's weird.
1221
01:14:01,840 --> 01:14:03,683
Yeah. Feels strange.
1222
01:14:05,320 --> 01:14:06,685
Kind of tingly.
1223
01:14:15,520 --> 01:14:17,249
Deados on wheels.
1224
01:14:17,320 --> 01:14:18,446
That's disappointing.
1225
01:14:18,520 --> 01:14:20,284
I was hoping to get
a little break here.
1226
01:14:20,360 --> 01:14:21,566
(CAR HORN HONKING)
1227
01:14:42,240 --> 01:14:43,730
Make it go away, Nick!
1228
01:14:59,160 --> 01:15:00,400
I got it.
1229
01:15:06,320 --> 01:15:07,685
Holy shit!
1230
01:15:10,560 --> 01:15:12,449
(ROY SCREAMING)
1231
01:15:12,920 --> 01:15:14,365
(BOTH SCREAMING)
1232
01:15:31,040 --> 01:15:32,166
(LAUGHS)
1233
01:15:32,560 --> 01:15:35,166
That actually scared
the shit out of me.
1234
01:15:35,240 --> 01:15:36,366
BOBBY: Get the gold up top.
1235
01:15:36,440 --> 01:15:38,920
I gotta wait for
the final piece.
1236
01:15:51,600 --> 01:15:52,567
Hey. Are you okay?
1237
01:15:52,640 --> 01:15:53,680
What the hell is going on?
1238
01:15:53,720 --> 01:15:55,882
Lots going on. I'm glad
you're here with me.
1239
01:15:55,960 --> 01:15:57,166
We need to get inside.
1240
01:15:57,400 --> 01:15:59,243
Listen. There's something
I should tell you.
1241
01:15:59,320 --> 01:16:00,810
It's something
I've been hiding.
1242
01:16:00,880 --> 01:16:02,166
Bobby, I think it can wait.
1243
01:16:02,240 --> 01:16:04,004
And it might
seem a little weird.
1244
01:16:04,120 --> 01:16:06,726
But I think you should just
try to keep an open mind,
1245
01:16:06,800 --> 01:16:09,167
and not judge right away, okay?
1246
01:16:10,560 --> 01:16:11,846
(SNORTS)
1247
01:16:12,240 --> 01:16:13,480
(GRUNTS)
1248
01:16:19,080 --> 01:16:20,286
(GASPS)
1249
01:16:20,600 --> 01:16:21,761
Oh-ho!
1250
01:16:22,360 --> 01:16:23,441
Eh?
1251
01:16:24,000 --> 01:16:25,001
(SCREAMING)
1252
01:16:26,240 --> 01:16:29,403
FEMALE REPORTER:
Skycam 4 is on the
scene with continuing coverage.
1253
01:16:29,520 --> 01:16:31,363
MALE REPORTER:
We are looking
down on the Commonwealth building
1254
01:16:31,480 --> 01:16:34,086
which is swarming with, there's
really no other way to say this,
1255
01:16:34,160 --> 01:16:35,207
monsters.
1256
01:16:35,280 --> 01:16:37,203
I urge everyone to stay inside
until this situation...
1257
01:16:37,320 --> 01:16:38,481
Dave!
1258
01:16:44,360 --> 01:16:45,521
Wicked.
1259
01:16:48,320 --> 01:16:49,810
Looks like they
built a barricade.
1260
01:16:53,240 --> 01:16:54,571
(YELLING)
1261
01:16:55,200 --> 01:16:56,645
And there's Fat Elvis.
1262
01:16:57,360 --> 01:16:58,885
Hit him in the jiggly.
1263
01:17:06,240 --> 01:17:08,402
Whoa!
1264
01:17:08,480 --> 01:17:10,369
Hi! Whoa!
1265
01:17:16,560 --> 01:17:17,561
(GROANS)
1266
01:17:17,640 --> 01:17:18,766
Not bad!
1267
01:17:20,760 --> 01:17:21,761
My door!
1268
01:17:22,880 --> 01:17:23,881
Can't shake me!
1269
01:17:24,560 --> 01:17:26,449
Still here, dicks!
1270
01:17:27,400 --> 01:17:28,481
Oh.
1271
01:17:28,880 --> 01:17:30,245
(GRUNTING)
1272
01:17:31,360 --> 01:17:32,486
BOTH: Relax body.
1273
01:17:34,920 --> 01:17:36,126
(GRUNTING)
1274
01:17:37,160 --> 01:17:38,207
Death.
1275
01:17:42,840 --> 01:17:45,047
ROY: I hope they have
an elevator.
1276
01:17:49,960 --> 01:17:51,246
Oh, shit.
1277
01:17:57,240 --> 01:18:00,687
Reverse the tunnel,
the dead come pouring back.
1278
01:18:00,760 --> 01:18:02,569
We stay here forever.
1279
01:18:03,800 --> 01:18:05,643
Kind of
a high-five moment.
1280
01:18:06,720 --> 01:18:10,486
All we gotta do is
fire up this bad boy.
1281
01:18:20,360 --> 01:18:21,441
Yeah!
1282
01:18:22,240 --> 01:18:23,287
Okay.
1283
01:18:24,960 --> 01:18:27,804
This is where it gets
a little uncomfortable.
1284
01:18:27,960 --> 01:18:30,964
There's no great way to say
this, so I'll just say it.
1285
01:18:31,040 --> 01:18:33,964
These ancient things, they
often involve an element of,
1286
01:18:34,040 --> 01:18:35,690
I don't want to say
"human sacrifice,"
1287
01:18:35,760 --> 01:18:36,886
but human sacrifice.
1288
01:18:36,960 --> 01:18:39,122
I'll jump before
you can even touch me.
1289
01:18:39,920 --> 01:18:42,207
Julia, come on. Be cool.
1290
01:18:42,800 --> 01:18:45,610
This is an honor. I'm trusting
you with the heavy shit.
1291
01:18:55,000 --> 01:18:56,126
Julia!
1292
01:18:56,480 --> 01:18:58,369
Oh-ho! Just in time.
1293
01:18:58,560 --> 01:18:59,891
Bobby! Don't!
1294
01:19:02,000 --> 01:19:03,161
(GROANING)
1295
01:19:04,840 --> 01:19:06,001
No!
1296
01:19:44,440 --> 01:19:45,646
Move!
1297
01:19:50,560 --> 01:19:51,846
(GUNS CLICKING)
1298
01:19:54,400 --> 01:19:55,481
Nice shot.
1299
01:19:57,720 --> 01:20:00,200
I'm gonna go get Julia.
You take care of the Staff.
1300
01:20:00,800 --> 01:20:02,723
That golden pecker
is coming down.
1301
01:20:04,080 --> 01:20:05,127
You frosty?
1302
01:20:05,840 --> 01:20:07,569
Icy hot, partner.
1303
01:20:37,160 --> 01:20:38,400
(GRUNTING)
1304
01:20:50,600 --> 01:20:51,726
(CLICKS)
1305
01:20:53,040 --> 01:20:54,201
What now, Nick?
1306
01:21:02,640 --> 01:21:04,563
You know, it didn't
have to be Julia,
1307
01:21:04,640 --> 01:21:07,405
but I just couldn't resist
bringing it full circle.
1308
01:21:07,480 --> 01:21:09,801
Come on.
It's good, right?
1309
01:21:11,600 --> 01:21:12,806
(GRUNTING)
1310
01:21:19,960 --> 01:21:21,041
Ow!
1311
01:21:23,200 --> 01:21:24,565
Get over here!
1312
01:21:24,640 --> 01:21:26,085
(GRUNTING)
1313
01:21:27,600 --> 01:21:29,125
How's it coming, Roy?
1314
01:21:29,320 --> 01:21:31,368
It's harder than it looks!
1315
01:21:40,680 --> 01:21:41,806
(YELLING)
1316
01:21:42,760 --> 01:21:44,569
Killing you never
gets old, Nicky.
1317
01:21:46,000 --> 01:21:47,047
Any time now!
1318
01:21:47,280 --> 01:21:48,725
I hear you!
1319
01:21:51,480 --> 01:21:53,369
NICK: Come on, Roy!
1320
01:21:53,920 --> 01:21:55,570
Do some cowboy stuff!
1321
01:22:09,680 --> 01:22:11,125
(PEOPLE SCREAMING)
1322
01:22:15,280 --> 01:22:16,520
Please!
1323
01:22:16,680 --> 01:22:17,681
Roy!
1324
01:22:19,000 --> 01:22:20,525
(GRUNTING)
1325
01:22:25,320 --> 01:22:26,446
There it is.
1326
01:22:28,160 --> 01:22:29,207
(GROANS)
1327
01:22:31,560 --> 01:22:32,561
No.
1328
01:22:32,920 --> 01:22:34,524
(PEOPLE SCREAMING)
1329
01:22:48,040 --> 01:22:49,166
(COCKS)
1330
01:22:50,920 --> 01:22:52,251
Well, partner.
1331
01:22:54,720 --> 01:22:56,609
I have a new partner.
1332
01:23:04,320 --> 01:23:05,651
(GASPING)
1333
01:23:06,360 --> 01:23:07,566
(EXHALING)
1334
01:23:20,480 --> 01:23:21,606
(GASPS)
1335
01:23:53,240 --> 01:23:54,810
I missed you.
1336
01:23:56,960 --> 01:23:59,167
I missed you so much.
1337
01:24:03,800 --> 01:24:06,121
I'm sorry. I'm so sorry.
1338
01:24:06,280 --> 01:24:09,124
It's okay,
you're back with me now.
1339
01:24:10,480 --> 01:24:12,084
That's all I wanted.
1340
01:24:13,480 --> 01:24:15,050
But not like this.
1341
01:24:17,320 --> 01:24:21,325
Julia,
you gotta live your life,
1342
01:24:22,800 --> 01:24:23,926
without me.
1343
01:24:26,480 --> 01:24:28,642
I don't want to say goodbye.
1344
01:24:30,720 --> 01:24:32,484
You can't stay here.
1345
01:24:34,600 --> 01:24:36,443
It's okay.
1346
01:24:39,240 --> 01:24:40,287
Go.
1347
01:24:41,760 --> 01:24:43,410
I will always love you.
1348
01:24:46,640 --> 01:24:47,641
Goodbye.
1349
01:24:48,120 --> 01:24:49,201
(GASPS)
1350
01:24:49,280 --> 01:24:50,645
(HEART MONITOR BEEPING)
1351
01:25:08,360 --> 01:25:09,850
She's gonna be okay.
1352
01:25:09,920 --> 01:25:10,921
Thank you.
1353
01:25:11,040 --> 01:25:12,724
You owe me for that.
1354
01:25:18,160 --> 01:25:19,241
Let's settle up.
1355
01:25:19,320 --> 01:25:20,446
Sure.
1356
01:25:20,520 --> 01:25:22,807
I would like to be allowed
to design my own medal.
1357
01:25:22,880 --> 01:25:23,881
Not so fast.
1358
01:25:24,200 --> 01:25:25,850
The Eternals went ahead and had
1359
01:25:25,960 --> 01:25:27,530
your disciplinary
hearing without you.
1360
01:25:27,920 --> 01:25:29,684
While we were saving the world?
1361
01:25:29,760 --> 01:25:33,003
Nick, as a new recruit, you've
been let off with a warning.
1362
01:25:33,080 --> 01:25:34,366
Reasonable.
1363
01:25:34,560 --> 01:25:36,403
Roy, as punishment...
"Punishment"?
1364
01:25:36,680 --> 01:25:39,809
Yes. Fifty-three more years
have been added to your term.
1365
01:25:39,880 --> 01:25:41,006
Fifty-three years?
1366
01:25:41,120 --> 01:25:42,281
That's a lot.
1367
01:25:42,360 --> 01:25:45,330
This is
honky-tonk bullshit.
1368
01:25:45,400 --> 01:25:48,370
You just like having me
around, don't you, Mildred?
1369
01:25:57,520 --> 01:25:58,726
My hat.
1370
01:26:00,240 --> 01:26:01,480
(LAUGHS)
1371
01:26:01,800 --> 01:26:03,245
You went off and found it?
1372
01:26:07,920 --> 01:26:10,924
I guess I could've bought
you flowers once or twice.
1373
01:26:18,480 --> 01:26:19,925
I like violets.
1374
01:26:30,280 --> 01:26:32,487
She "billy goat-ed" me.
1375
01:26:32,560 --> 01:26:34,688
It's something we used to do.
1376
01:26:37,080 --> 01:26:40,641
Why she covers up them ankles
with them damn white boots
1377
01:26:41,120 --> 01:26:42,531
I'll never understand.
1378
01:26:42,600 --> 01:26:44,204
Fifty-three more years, huh?
1379
01:26:44,280 --> 01:26:47,568
Well, I still got
some things to work on.
1380
01:26:47,680 --> 01:26:50,126
Hell, this is the third time
I've been extended.
1381
01:26:50,680 --> 01:26:53,331
Oh, say, I got you something.
1382
01:26:54,800 --> 01:26:55,801
What's this?
1383
01:26:56,280 --> 01:26:58,726
I knew you weren't happy
with Grandpa Chen,
1384
01:26:58,800 --> 01:27:02,646
so I pulled a few strings,
got you some new ID.
1385
01:27:04,480 --> 01:27:07,609
Thank you. Thank you, Roy.
I mean that.
1386
01:27:08,200 --> 01:27:09,326
This is great.
1387
01:27:10,800 --> 01:27:12,450
Oh, you gotta be shitting me.
1388
01:27:12,680 --> 01:27:15,843
I did what I could.
Inventory is what it is.
1389
01:27:16,120 --> 01:27:18,407
You thought this was an improvement?
(CHUCKLES)
96008