Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:51,651 --> 00:02:53,944
Hey! Hey!
3
00:04:42,136 --> 00:04:45,144
Daddy, you know... You know what I saw?
4
00:04:45,264 --> 00:04:48,416
It was the most fantastic thing.
Come look.
5
00:04:49,852 --> 00:04:51,645
My son.
6
00:04:51,812 --> 00:04:53,813
Hey, look, son. I'm really busy.
7
00:04:53,981 --> 00:04:56,900
But I'll tell you what I do need.
8
00:04:57,068 --> 00:04:59,694
I need some good luck.
9
00:04:59,862 --> 00:05:01,321
OK?
10
00:09:10,237 --> 00:09:15,074
OK, Mr Lucky, I think it's time
we divvy up the loot.
11
00:09:15,242 --> 00:09:17,201
Look at all of these things.
12
00:09:17,369 --> 00:09:19,162
What a night!
13
00:09:20,956 --> 00:09:24,542
What do you think of this? This is
pretty, here. I'd better take those.
14
00:09:24,710 --> 00:09:27,045
Try that. Isn't that pretty?
15
00:09:27,212 --> 00:09:29,797
I'd better keep that.
That's pretty nice.
16
00:09:29,965 --> 00:09:33,801
I think I'd better take that.
No, you shouldn't have that.
17
00:09:35,512 --> 00:09:38,890
Here, I'd better take that.
You're a little too young for that.
18
00:09:39,058 --> 00:09:43,478
Oh, look at that watch. Hey, I'd better
take that. That's a pretty watch.
19
00:09:46,649 --> 00:09:49,525
I think it's about time
I got myself another knife.
20
00:09:49,693 --> 00:09:51,736
So I oughta give you this.
21
00:09:51,904 --> 00:09:55,031
You never know when a knife
might come in handy.
22
00:09:57,618 --> 00:09:59,744
You want some gold?
There's lots of gold.
23
00:10:08,545 --> 00:10:12,215
You know, I'll bet this is
the most valuable piece here.
24
00:10:13,050 --> 00:10:17,178
It's Bucephalus, the magic horse
of Alexander the Great.
25
00:10:18,055 --> 00:10:21,641
A long time ago,
this king was gonna kill Bucephalus,
26
00:10:21,809 --> 00:10:24,894
because he was so wild
the king couldn't ride him.
27
00:10:25,813 --> 00:10:28,690
He had Bucephalus
brought into a big arena.
28
00:10:29,441 --> 00:10:33,695
And people came from all around,
cos they wanted to see this horse
29
00:10:33,862 --> 00:10:36,948
that was the biggest,
the blackest and the strongest,
30
00:10:37,116 --> 00:10:39,784
the most beautiful horse that ever was.
31
00:10:40,536 --> 00:10:42,662
King Philip goes walkin' out there,
32
00:10:42,830 --> 00:10:46,416
looked at his men
and said "Kill that horse."
33
00:10:46,583 --> 00:10:50,003
Just then, a voice called out
from the edge of the crowd.
34
00:10:50,170 --> 00:10:52,547
It said "I can ride that horse."
35
00:10:53,674 --> 00:10:57,010
Everybody looked around,
they said "Who said that?"
36
00:10:57,177 --> 00:11:00,388
They looked over and it was
a little kid, just about your size,
37
00:11:00,556 --> 00:11:02,306
just about your age.
38
00:11:03,767 --> 00:11:05,893
And King Philip looked over and he said
39
00:11:06,061 --> 00:11:11,566
"Son, if you can ride that horse,
you can have that horse."
40
00:11:14,695 --> 00:11:17,321
So Alexander walked out
into the big arena,
41
00:11:17,489 --> 00:11:21,492
and standin' in the middle
of the arena was Bucephalus.
42
00:11:21,660 --> 00:11:24,620
He was big and he was strong.
43
00:11:25,956 --> 00:11:31,669
And he was pawin' the ground,
and there was fire in his eyes.
44
00:11:31,837 --> 00:11:35,630
There was smoke comin' out
of his nose, and he went...
45
00:11:37,885 --> 00:11:41,763
And Alexander walked up, and then quick
as a cat he jumped up on his back.
46
00:11:41,930 --> 00:11:46,934
He grabbed hold of that long black mane,
and away they went, just like lightning.
47
00:11:47,102 --> 00:11:50,605
And he jumped right over the crowd,
all the way over the stand,
48
00:11:50,773 --> 00:11:52,815
and went ridin' out over the hill.
49
00:11:54,485 --> 00:11:56,861
Everybody said "Phew!"
50
00:11:59,823 --> 00:12:02,492
Smoke comin' out of his nose!
51
00:12:04,536 --> 00:12:06,120
Fire in his eyes.
52
00:12:06,288 --> 00:12:10,166
- Fire in his eyes!
- That's the way I heard the story.
53
00:12:12,878 --> 00:12:15,129
Here. I want you to have this.
54
00:12:20,052 --> 00:12:21,677
Bucephalus.
55
00:13:27,536 --> 00:13:30,288
Dad? Dad, what's goin' on?
56
00:13:31,540 --> 00:13:33,332
- Ow!
- Alec!
57
00:13:34,793 --> 00:13:36,627
Alec, come here!
58
00:13:39,882 --> 00:13:41,966
Take it easy.
Just take it easy. We'll be OK.
59
00:13:43,802 --> 00:13:47,221
- What's happening?
- I don't know. Here, put this on.
60
00:13:47,389 --> 00:13:50,683
Here, put this life vest on. Come on.
61
00:13:50,851 --> 00:13:54,187
It's OK. Here, tie the bottom.
Tie the bottom.
62
00:14:02,613 --> 00:14:04,280
Let's get outta here!
63
00:14:34,269 --> 00:14:37,438
Hang onto that rail! Stay right there!
64
00:14:37,606 --> 00:14:40,149
Right there! I'll be back.
65
00:14:45,739 --> 00:14:49,784
Stay there. I'm gonna go help
these guys. Don't move. Hang on.
66
00:15:47,009 --> 00:15:48,801
- Help!
- Hey! Alec!
67
00:15:54,057 --> 00:15:55,766
Dad!
68
00:16:06,528 --> 00:16:07,987
Help!
69
00:16:12,451 --> 00:16:13,993
Dad!
70
00:16:27,466 --> 00:16:28,716
Alec!
71
00:16:35,349 --> 00:16:36,682
Dad!
72
00:16:36,850 --> 00:16:38,559
Alec!
73
00:17:00,040 --> 00:17:01,540
Help!
74
00:46:48,243 --> 00:46:50,581
Hey! Hey!
75
00:47:48,845 --> 00:47:53,265
He saved my life.
I can't leave the island without him.
76
00:47:54,733 --> 00:47:56,936
He'll die without me.
77
00:48:13,703 --> 00:48:15,371
Black!
78
00:48:48,655 --> 00:48:50,864
Black! Come on!
79
00:49:05,088 --> 00:49:06,839
Black!
80
00:50:21,706 --> 00:50:24,249
"Ode to Alec Ramsey".
81
00:50:24,417 --> 00:50:27,002
I think that I shall never see
82
00:50:27,170 --> 00:50:31,465
A boy as brave as Alec Ramsey
83
00:50:32,342 --> 00:50:35,719
Hunger and thirst and fear and pain
84
00:50:35,887 --> 00:50:38,472
He lived because his heart had aim
85
00:50:38,640 --> 00:50:42,101
horse as black as night to day
86
00:50:42,268 --> 00:50:47,314
A beast, a god, with whom he did stay
87
00:50:48,400 --> 00:50:51,652
They slept on the sand
and played in the ocean
88
00:50:51,820 --> 00:50:55,614
And rode over the island
in a singular motion
89
00:50:55,782 --> 00:50:59,785
Now, here he sits, a hero among boys
90
00:50:59,953 --> 00:51:05,833
With the love of a horse,
much more than mere toys
91
00:53:44,867 --> 00:53:47,578
I'm very happy to have my son back.
92
00:53:49,706 --> 00:53:51,540
Thank you.
93
00:53:51,708 --> 00:53:54,209
I wish you could have
saved his father, too.
94
00:54:04,804 --> 00:54:06,847
You're kind of a pretty horse.
95
00:54:54,354 --> 00:54:57,147
Black! Black! No!
96
00:55:09,661 --> 00:55:11,286
No!
97
00:55:12,789 --> 00:55:15,165
Black! Come back!
98
00:55:21,714 --> 00:55:23,548
Alec!
99
00:56:01,921 --> 00:56:05,048
Yes, I saw a black horse.
It ran thataway!
100
00:57:56,327 --> 00:57:58,829
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
101
00:57:59,705 --> 00:58:01,122
Hey!
102
00:58:03,000 --> 00:58:05,377
What happened to you?
103
00:58:08,047 --> 00:58:09,840
Everything.
104
00:58:10,007 --> 00:58:12,884
Everything? Well, that's a whole lot.
105
00:58:13,052 --> 00:58:15,053
Can't be everything.
106
00:58:21,644 --> 00:58:24,396
Oh, you lost a black horse.
107
00:58:27,525 --> 00:58:30,193
Yeah, yeah! Have you seen him?
108
00:58:31,279 --> 00:58:33,196
Do you know where he is?
109
00:58:35,449 --> 00:58:37,158
Napoleon?
110
00:58:38,160 --> 00:58:41,246
Did you tell me
you saw a black stallion?
111
00:58:52,049 --> 00:58:54,467
Well? What did he say?
112
00:58:56,137 --> 00:58:59,431
He says "Well...
not really far from here."
113
00:59:01,809 --> 00:59:07,647
Just past the dairy...
there's a big black barn.
114
00:59:07,815 --> 00:59:12,861
Then you see a long bunch
of skinny trees that you walk along.
115
00:59:13,029 --> 00:59:16,656
Then you go right by a morning star.
116
00:59:17,575 --> 00:59:19,951
And you keep following that star,
117
00:59:20,119 --> 00:59:23,955
and you see a large patch
of green grass.
118
00:59:24,123 --> 00:59:27,542
Then you stop, and then you listen,
119
00:59:27,710 --> 00:59:31,838
and pretty soon you'll see
just what you been looking for.
120
00:59:55,279 --> 00:59:56,947
Hey, Black!
121
01:00:20,680 --> 01:00:22,389
Black?
122
01:01:23,492 --> 01:01:24,993
Black!
123
01:01:27,413 --> 01:01:29,289
Black, it's you!
124
01:01:33,419 --> 01:01:35,045
Oh, I want you.
125
01:01:36,297 --> 01:01:38,965
You OK? I knew it was you!
126
01:01:58,444 --> 01:02:00,445
What do you think
you're doin' over there, sonny?
127
01:02:00,613 --> 01:02:03,615
I'm gettin' my horse!
128
01:02:13,334 --> 01:02:15,543
And you're a thief.
You're a big, fat thief!
129
01:02:17,880 --> 01:02:19,839
- Nobody's a thief.
- You are!
130
01:02:20,007 --> 01:02:22,383
I said, nobody's a thief.
131
01:02:24,053 --> 01:02:27,680
Who you callin' a thief?
This is my place,
132
01:02:27,848 --> 01:02:29,682
and I'm thinkin' that that's my horse.
133
01:02:29,850 --> 01:02:33,019
No! He's mine.
134
01:02:33,854 --> 01:02:37,398
Hold on, son. Now, wait a minute.
You hold on there.
135
01:02:40,277 --> 01:02:42,362
Now, what are you gonna do here, buddy?
136
01:02:45,366 --> 01:02:47,325
What are you gonna do?
137
01:02:55,543 --> 01:02:57,836
Easy! Easy.
138
01:03:11,016 --> 01:03:12,976
Well, maybe he is yours.
139
01:03:14,270 --> 01:03:18,648
But, you know, I spent all last night
trying to catch this wild horse here.
140
01:03:18,816 --> 01:03:20,650
All night, I spent.
141
01:03:26,907 --> 01:03:30,743
You're just lucky I got him,
instead of the police. Hear me?
142
01:03:37,960 --> 01:03:40,795
- He kicked a garbage man?
- Yeah.
143
01:03:40,963 --> 01:03:42,881
He's somethin', all right.
144
01:03:43,048 --> 01:03:45,884
Hey, did you have any breakfast?
145
01:03:59,273 --> 01:04:02,859
Henry, I think he likes it out here.
146
01:04:15,748 --> 01:04:19,459
Tried cows. It didn't work.
147
01:04:21,795 --> 01:04:23,463
Five in the morning.
148
01:04:24,465 --> 01:04:25,506
Chickens.
149
01:04:28,302 --> 01:04:31,679
They just about drove me nuts.
Huh! Chickens!
150
01:04:31,847 --> 01:04:36,559
Well, look, if you... if you clean
this stall up in here real good...
151
01:04:37,645 --> 01:04:41,105
and you, you know, get it fit for him,
I could let you have it.
152
01:08:13,610 --> 01:08:16,737
Red cards, red cards...
I've got too many red cards.
153
01:08:24,746 --> 01:08:27,081
Hey, Henry, is The Black fast?
154
01:08:27,249 --> 01:08:28,749
He's fast.
155
01:08:31,003 --> 01:08:33,004
Fast enough to be a racehorse?
156
01:08:35,340 --> 01:08:38,718
Alec, that Black is a desert horse.
157
01:08:38,886 --> 01:08:41,762
He's fast, all right. Sure, he's fast.
158
01:08:42,764 --> 01:08:45,099
But he hasn't got any papers.
159
01:08:45,267 --> 01:08:48,144
Fast or not,
I don't think they'd ever let him run.
160
01:08:51,356 --> 01:08:54,901
- Henry, can I ask you a question?
- Sure.
161
01:08:55,986 --> 01:08:59,113
Why did you stop training?
162
01:09:05,162 --> 01:09:06,704
I got tired.
163
01:09:18,383 --> 01:09:22,637
Do you think you'll ever...
try it again?
164
01:09:29,478 --> 01:09:30,978
Sure I do.
165
01:09:33,315 --> 01:09:34,440
Sure.
166
01:09:42,950 --> 01:09:44,158
It's work.
167
01:09:45,577 --> 01:09:48,120
Worth... worth it, though.
168
01:09:52,125 --> 01:09:55,044
Hold on to him good.
Stay in the centre of him.
169
01:09:55,212 --> 01:09:57,296
Turn him around the other way.
170
01:09:57,464 --> 01:10:01,634
The other way, son.
Bring him in and turn him around.
171
01:10:01,802 --> 01:10:05,930
Now send him down around here.
Hah! Hah! Hah!
172
01:11:06,575 --> 01:11:08,993
It comes as no surprise
that again this week,
173
01:11:09,161 --> 01:11:12,038
both Sunraider,
the fiery red stallion from the West,
174
01:11:12,205 --> 01:11:16,626
and Cyclone, the sleek grey from the
East, have won their races with ease.
175
01:11:16,793 --> 01:11:20,254
And they have won
with monotonous regularity.
176
01:11:20,422 --> 01:11:26,177
But... hey, hey! Let's see
these two champions run head to head.
177
01:11:26,345 --> 01:11:29,764
And perhaps horse fans will be treated
to the match race of the century.
178
01:11:30,515 --> 01:11:34,685
This is... hey, hey!
...Jim Neville from Belmont.
179
01:11:36,855 --> 01:11:39,940
Lookin' this way. Not lookin' this way.
180
01:11:40,108 --> 01:11:42,860
Lookin' straight ahead. That's right.
181
01:11:43,028 --> 01:11:45,488
Hah. Hah. Hah.
182
01:11:45,656 --> 01:11:48,176
You wanna see what's comin'
in back of you, look under your arm.
183
01:11:48,909 --> 01:11:51,535
Not over here. Not over
your shoulder. Under here.
184
01:11:51,703 --> 01:11:56,040
You see what's goin' on
- Down there, all around you.
185
01:11:56,208 --> 01:11:58,959
And you can scoot and boot. Understand?
186
01:11:59,127 --> 01:12:01,671
Then you've got...
you've got your balance.
187
01:12:04,549 --> 01:12:08,010
Pick 'em up. Keep your knees in close
when you put your stirrups on.
188
01:12:08,178 --> 01:12:10,096
Check down underneath here, too.
189
01:12:10,263 --> 01:12:12,723
See that you get that leather
outta your way.
190
01:12:12,891 --> 01:12:15,976
Pull it back in there underneath,
so that your knees...
191
01:12:16,144 --> 01:12:18,604
Nothin' in the way, here. OK.
192
01:12:18,772 --> 01:12:21,148
All right, now you're up. Now you're up.
193
01:12:21,316 --> 01:12:23,693
Feel that? Feel that in your legs? Hm?
194
01:12:23,860 --> 01:12:26,404
Feel it pulling on your legs
back here? Huh?
195
01:12:26,571 --> 01:12:27,988
- Mm-hm.
- OK.
196
01:12:28,156 --> 01:12:31,117
Look ahead, down the lane.
Down the lane.
197
01:12:31,284 --> 01:12:33,661
No, you don't jump straight up and down.
198
01:12:33,829 --> 01:12:37,832
Just try and keep your body as still
as possible, cos he'll be movin', see.
199
01:12:37,999 --> 01:12:41,669
He'll be makin' that rhythm.
You just go on with him, see.
200
01:12:41,837 --> 01:12:44,046
No, no, you don't have to pump him.
201
01:12:44,214 --> 01:12:47,466
Just... just... just kinda go
straight ahead with him, huh?
202
01:12:47,634 --> 01:12:50,845
Just like you're... No, like
you're throwin' it away, like this.
203
01:12:51,012 --> 01:12:52,680
Throw it away.
204
01:12:52,848 --> 01:12:55,641
That's right.
Throw it away. That's right.
205
01:12:57,102 --> 01:13:02,022
Look, when a horse starts out of
that gate, you've gotta remember this.
206
01:13:02,190 --> 01:13:05,735
You don't want him to outbreak you.
You know what that means?
207
01:13:05,902 --> 01:13:09,447
When a horse starts to settle,
they open that gate... wham!
208
01:13:09,614 --> 01:13:13,200
Like that.
And some of them just scat... wow!
209
01:13:13,368 --> 01:13:15,494
So you grab a handful of mane.
210
01:13:15,662 --> 01:13:18,873
Just before he says "Go",
wham, so he don't outbreak you.
211
01:13:19,040 --> 01:13:23,043
Because, you open that gate,
and you'd just be sittin' in midair.
212
01:13:23,211 --> 01:13:24,545
You understand?
213
01:13:25,547 --> 01:13:28,132
- And Black can outbreak you.
- Right.
214
01:13:28,300 --> 01:13:30,259
I mean, he can move right on out there.
215
01:14:50,507 --> 01:14:52,633
You know, Alec...
216
01:14:54,302 --> 01:14:58,848
secrecy... that's the key word.
217
01:15:00,976 --> 01:15:02,643
Yeah. OK.
218
01:15:02,811 --> 01:15:06,230
Don't just say OK.
I mean, know what I'm talking about.
219
01:15:06,398 --> 01:15:10,442
You and me, we have a secret.
220
01:15:32,549 --> 01:15:36,010
Now listen to me. We'll just
make this a real easy workout.
221
01:15:36,177 --> 01:15:38,304
- All right.
- Get him used to this place.
222
01:15:38,471 --> 01:15:41,473
Jake and I'll be right over here,
with Napoleon.
223
01:15:41,641 --> 01:15:44,518
Now, you go down
to the half-mile pole and watch me.
224
01:15:44,686 --> 01:15:46,687
I'll start you by dropping my hand.
225
01:15:46,855 --> 01:15:50,232
Then I want you to work him
for... for a half-mile, see?
226
01:15:50,400 --> 01:15:54,320
Then breeze him for a half mile,
then pull him up nice and easy.
227
01:15:54,487 --> 01:15:56,697
Now go down
to the half-mile pole and watch me.
228
01:16:39,532 --> 01:16:41,325
Come on, let's go!
229
01:17:10,939 --> 01:17:12,314
Too much horse for your boy.
230
01:17:25,370 --> 01:17:27,663
Jake, listen. He's gonna be all right.
231
01:17:41,136 --> 01:17:43,012
Come on, Nappy, let's go.
232
01:17:58,194 --> 01:17:59,611
Whoa, whoa.
233
01:18:11,082 --> 01:18:14,043
Go on! That way! Go on, get him.
234
01:18:15,086 --> 01:18:16,587
Pull him up!
235
01:18:18,631 --> 01:18:22,551
Pull him up, Nappy!
On the inside. Pull him up!
236
01:18:27,849 --> 01:18:28,849
Come on, Jake.
237
01:18:37,400 --> 01:18:41,070
Hey. Hey, your hand's hurt.
You... you all right there?
238
01:18:41,237 --> 01:18:42,905
Yeah, I'm OK.
239
01:18:43,073 --> 01:18:46,241
- Yeah...
- Henry, I'd better walk him now.
240
01:18:46,409 --> 01:18:48,994
All right, go ahead. Cool him out, son.
241
01:18:55,251 --> 01:18:58,253
Oh! Did you get what I got?
242
01:19:01,424 --> 01:19:03,634
- Heh-heh!
- Right on the button.
243
01:19:05,929 --> 01:19:10,224
Jake, that horse has got speed
he ain't even tapped yet.
244
01:19:15,230 --> 01:19:16,647
Well, you're...
245
01:19:18,733 --> 01:19:22,069
What are you tryin' to say? You're not?!
246
01:19:22,237 --> 01:19:24,279
You are outta your mind!
247
01:19:24,447 --> 01:19:28,408
That monster has no more business
being out on this track with class.
248
01:19:28,576 --> 01:19:30,661
He's fast, but he's wild.
249
01:19:30,829 --> 01:19:33,163
You saw him zigzaggin'
all over the course.
250
01:19:33,331 --> 01:19:34,456
Yeah...
251
01:19:35,750 --> 01:19:37,584
And what about his papers?
252
01:19:41,881 --> 01:19:44,383
- He ain't got any.
- He ain't?
253
01:19:45,176 --> 01:19:46,760
That's taste.
254
01:19:47,679 --> 01:19:50,305
What are you gonna do,
hitch him up to a plough?
255
01:19:51,266 --> 01:19:52,599
No.
256
01:19:55,061 --> 01:19:56,395
I... I got an idea.
257
01:20:03,319 --> 01:20:06,155
A match race? Cyclone?
258
01:20:07,282 --> 01:20:09,575
Oh, you... you are too much.
259
01:20:09,742 --> 01:20:11,869
You are really too much!
260
01:20:12,579 --> 01:20:15,164
You got me thinkin' kind of crazy, too.
261
01:21:36,788 --> 01:21:39,873
Squeeze my hand.
I wanna try something here.
262
01:21:40,041 --> 01:21:43,126
You feel that? That's a
pretty good grip. It's not bad.
263
01:21:43,294 --> 01:21:45,837
We're gonna have to work on your grip.
264
01:21:46,005 --> 01:21:49,967
You know what I used to use when
I was a rider? I used to use this ball.
265
01:21:50,134 --> 01:21:52,719
- What does a ball do?
- It strengthens your hand.
266
01:21:52,887 --> 01:21:57,140
No matter what you're doin',
through the day, use this ball.
267
01:21:57,308 --> 01:22:01,687
Let me see you do it. Next time you
grip my hand, we'll see a difference.
268
01:22:02,454 --> 01:22:06,650
This reporter has the hottest racing news
of the year. Hold onto your hats, folks!
269
01:22:06,818 --> 01:22:09,152
The most sensational match race,
270
01:22:09,320 --> 01:22:11,947
between Cyclone from the East
and Sunraider from the West,
271
01:22:12,115 --> 01:22:15,492
is set for the afternoon
of August 15, at Santa Anita.
272
01:22:15,660 --> 01:22:20,914
They'll go over two gruelling miles
to prove which is the greatest champion.
273
01:22:21,082 --> 01:22:24,626
This is... hey, hey!
...Jim Neville from Belmont.
274
01:22:47,650 --> 01:22:52,237
Well, whoever you are... here we go.
275
01:23:33,654 --> 01:23:34,863
It's open.
276
01:23:51,255 --> 01:23:53,632
Sure is quiet in here today.
277
01:23:54,425 --> 01:23:56,259
Anything wrong with that?
278
01:23:58,346 --> 01:24:00,013
The Black, he...
279
01:24:02,725 --> 01:24:05,102
he just... he wouldn't play.
280
01:24:05,269 --> 01:24:09,564
He just stands there and...
looks out into the rain.
281
01:24:11,776 --> 01:24:15,695
Maybe The Black is blue today.
You ever think of that?
282
01:24:15,863 --> 01:24:16,863
Blue?
283
01:24:18,282 --> 01:24:20,242
Rain, man. Rain.
284
01:24:20,410 --> 01:24:22,035
Rain, see.
285
01:24:26,290 --> 01:24:30,377
We're gonna show everybody that
he's the fastest horse in the world.
286
01:24:34,006 --> 01:24:36,216
You think you know that animal?
287
01:24:36,384 --> 01:24:38,135
Yeah. I know him.
288
01:24:39,220 --> 01:24:40,554
Well...
289
01:24:41,597 --> 01:24:43,140
I don't know.
290
01:24:48,062 --> 01:24:50,313
I get a funny feelin'.
291
01:24:52,150 --> 01:24:58,155
I feel right now that you'd better
let that horse stay wild, Alec.
292
01:25:02,201 --> 01:25:04,035
It's his soul.
293
01:25:29,061 --> 01:25:30,061
Easy, Black.
294
01:26:08,643 --> 01:26:10,894
- He ain't gonna show.
- I don't wanna hear that.
295
01:26:11,938 --> 01:26:15,273
He'll show. He'll show. He'll be here.
296
01:26:20,279 --> 01:26:22,906
He probably doesn't even remember us.
297
01:26:23,074 --> 01:26:26,159
- He'll be here.
- We're ancient history.
298
01:26:27,703 --> 01:26:30,539
I tell you, he's gonna be here.
He's busy.
299
01:26:30,706 --> 01:26:32,290
He's a little jumpy, Henry.
300
01:26:36,796 --> 01:26:39,047
Come on, work him. Get him out there.
301
01:26:49,141 --> 01:26:51,476
Henry! Are you OK?
302
01:26:51,644 --> 01:26:54,145
- Where'd he get you?
- Yeah. On my arm.
303
01:26:54,313 --> 01:26:56,106
- Here?
- On my...
304
01:26:56,274 --> 01:26:58,942
- It's not broken?
- No! Leave it alone.
305
01:26:59,110 --> 01:27:02,237
He just nicked me. Will you please stop?
306
01:27:02,405 --> 01:27:04,781
All right. All right. All right.
307
01:27:09,412 --> 01:27:10,453
It's him.
308
01:27:16,168 --> 01:27:18,253
- It's him.
- No.
309
01:27:18,421 --> 01:27:20,297
It's him, by God.
310
01:27:21,424 --> 01:27:23,174
I tell you, it's him.
311
01:27:36,564 --> 01:27:39,149
- Yeah. Over here.
- Yeah, it's him.
312
01:27:45,239 --> 01:27:47,490
All right. All right, give him...
313
01:27:47,658 --> 01:27:50,535
Give him a leg up. All right.
314
01:27:51,245 --> 01:27:57,083
All right, Alec. Remember, this is
our big chance. It's up to you, OK?
315
01:27:57,251 --> 01:27:59,252
All right, go ahead. Take him out.
316
01:28:34,163 --> 01:28:37,499
Come on, bring him on. Come on!
317
01:29:55,703 --> 01:29:58,371
Hey! Hey, he's out cold.
318
01:30:02,334 --> 01:30:05,920
Get him out of that mane.
Hold him steady, will you?
319
01:30:06,088 --> 01:30:08,465
- Got him.
- Give me your knife.
320
01:30:12,678 --> 01:30:14,429
Whoa, sonny.
321
01:30:29,945 --> 01:30:32,030
Where'd you get this animal?
322
01:30:36,118 --> 01:30:37,202
- Good boy.
- Here.
323
01:30:37,369 --> 01:30:41,164
I got them, I got them. Watch yourself.
324
01:30:43,584 --> 01:30:45,585
Whoa, boy. Yeah.
325
01:31:12,279 --> 01:31:14,656
What happened? Did I fall off?
326
01:31:16,116 --> 01:31:17,325
No.
327
01:31:18,118 --> 01:31:21,371
No, you hung on...
you hung on like a champ.
328
01:31:32,216 --> 01:31:34,801
What happened? Where's The Black?
329
01:31:34,969 --> 01:31:37,470
It's all right.
Don't worry about it, he's fine.
330
01:31:37,638 --> 01:31:40,014
He's over in the van with Nappy.
331
01:31:46,313 --> 01:31:48,982
We did good, didn't we?
332
01:31:50,067 --> 01:31:53,361
You did great. You did great.
333
01:31:56,699 --> 01:31:58,199
You all right?
334
01:32:09,295 --> 01:32:11,296
How did you like what you saw?
335
01:32:12,131 --> 01:32:16,050
- Well, I wasn't disappointed.
- Disappointed?!
336
01:32:16,218 --> 01:32:19,387
Come on, you never saw
a horse run like that in your life.
337
01:32:19,555 --> 01:32:21,848
Yeah, this could put you
back in the action, huh, Dailey?
338
01:32:23,392 --> 01:32:26,895
Don't try to get hard with me.
You know I never liked it.
339
01:32:28,272 --> 01:32:29,522
I need this race.
340
01:32:30,774 --> 01:32:33,109
I need it bad, and you can do it.
341
01:32:34,945 --> 01:32:37,655
Huh? Will you do it?
342
01:32:39,575 --> 01:32:43,077
If that horse goes like that with a kid,
what about a real rider?
343
01:32:43,245 --> 01:32:44,537
The race!
344
01:32:45,831 --> 01:32:47,290
Nice going, kid. You got guts.
345
01:33:01,597 --> 01:33:05,725
I said Cyclone and Sunraider
are the fastest horses.
346
01:33:05,893 --> 01:33:07,894
I'll eat those words,
347
01:33:08,062 --> 01:33:10,730
because I've seen another horse
that defies the imagination,
348
01:33:10,898 --> 01:33:14,859
that runs like a demon possessed,
at speeds beyond belief.
349
01:33:15,027 --> 01:33:17,362
He's never run a race,
350
01:33:17,529 --> 01:33:20,949
but he could be the greatest
sensation in racing history.
351
01:33:21,116 --> 01:33:24,243
So I here challenge the owners
of both Cyclone and Sunraider
352
01:33:24,411 --> 01:33:28,665
to meet this... this mystery horse
in their upcoming match race.
353
01:33:28,832 --> 01:33:30,249
This isn't a joke.
354
01:33:30,417 --> 01:33:33,753
This mystery horse is real,
and I'll stake my reputation on it.
355
01:33:33,921 --> 01:33:37,590
This is... hey, hey!
...Jim Neville from Belmont.
356
01:33:42,221 --> 01:33:46,474
Do you know any good j-jockeys?
Real good, famous jockeys?
357
01:33:46,642 --> 01:33:50,228
There's a lot of 'em.
George Wolf, the Iceman.
358
01:33:50,396 --> 01:33:52,814
- Iceman?
- That's just what they call him.
359
01:33:52,982 --> 01:33:54,482
Georgie Wolf.
360
01:33:54,650 --> 01:33:57,068
They call him
in the newspapers the Iceman,
361
01:33:57,236 --> 01:33:59,904
because he sits chilly on a horse.
362
01:34:00,072 --> 01:34:04,283
That means he sits there and he
can wait. He's studyin' the horse.
363
01:34:04,451 --> 01:34:08,663
He'll be up there, ridin'...
Up there, ridin', goin' on with him.
364
01:34:08,831 --> 01:34:12,291
Do you know what I mean?
He's sittin' up there, studyin' him.
365
01:34:12,459 --> 01:34:15,294
Just studyin' him. Studyin' him.
366
01:34:15,462 --> 01:34:17,422
Just studyin' him.
367
01:34:17,589 --> 01:34:22,760
Then, when it's time
to make his move, they say "Ah!"
368
01:34:22,928 --> 01:34:24,846
"Here comes the Iceman!"
369
01:34:42,865 --> 01:34:48,828
Mom, do you want me to m-mow the lawn
or wash the dishes or somethin'?
370
01:34:53,667 --> 01:34:54,834
Sure, yeah. Well...
371
01:34:56,211 --> 01:34:59,380
Why don't you make all the beds and
vacuum in here too while you're at it?
372
01:35:22,654 --> 01:35:25,823
- Mom, have you read this here? See?
- What is it?
373
01:35:28,869 --> 01:35:31,954
Oh, yeah. This is more about
that mystery horse, isn't it?
374
01:35:33,457 --> 01:35:34,457
Boy!
375
01:35:40,756 --> 01:35:45,551
Remember last year when they gave
away aluminum ballpoint pens for this?
376
01:35:45,719 --> 01:35:49,388
- The Black is the mystery horse.
- It amazes me, the lengths they go to
377
01:35:49,556 --> 01:35:53,226
to get people to go to a horse race.
378
01:35:53,393 --> 01:35:55,436
And I'm gonna ride him.
379
01:35:56,980 --> 01:36:00,108
- I'll get it.
- What? What did you say? Wait, wait.
380
01:36:00,275 --> 01:36:04,529
Alec. Alec, wait a... One more second.
What did you just say? Say that again.
381
01:36:04,696 --> 01:36:07,657
The Black is the mystery horse
and I'm gonna ride him.
382
01:36:08,617 --> 01:36:10,451
Alec, that horse
is not the mystery horse.
383
01:36:11,203 --> 01:36:13,579
And even if he were,
you're not gonna ride him.
384
01:36:13,747 --> 01:36:16,249
It was a secret.
I told you as soon as I could.
385
01:36:16,416 --> 01:36:19,043
You're not supposed
to keep secrets from your mother.
386
01:36:22,172 --> 01:36:25,174
- Someone's at the door.
- I know!
387
01:36:27,136 --> 01:36:28,803
- Mrs Ramsey...
- Oh.
388
01:36:29,888 --> 01:36:34,100
The Black is the mystery horse,
and you're gonna ride him in a race.
389
01:36:39,148 --> 01:36:42,525
Oh, well. Well, well, well!
390
01:36:43,610 --> 01:36:45,987
Isn't this just fascinating timing?
391
01:36:46,155 --> 01:36:49,073
What's been going on
between you and that horse?
392
01:36:49,241 --> 01:36:52,535
- I'd like to know.
- Guess you've been talking to Alec.
393
01:36:52,703 --> 01:36:57,081
Well, I have been trying to! Would you
like to tell me something about this?
394
01:36:57,249 --> 01:36:59,876
- I'd be very happy to.
- Well, come in. Please!
395
01:37:00,752 --> 01:37:06,591
Well, it's... it's quite a...
quite a long story, Mrs Ramsey.
396
01:37:06,758 --> 01:37:10,344
I'm sure it's a long story.
But you've gotta be kidding.
397
01:37:10,512 --> 01:37:14,140
You think I'll let him ride in a race?
My son could get killed.
398
01:37:14,308 --> 01:37:18,561
Oh, I... I think you could be
exaggerating a little bit, Mrs Ramsey.
399
01:37:18,729 --> 01:37:21,814
I'm not exaggerating!
Don't lie to me, Mr Dailey.
400
01:37:21,982 --> 01:37:24,901
You're willing to risk his life?
I am not.
401
01:37:25,068 --> 01:37:27,153
- Mrs Ramsey...
- I lost a husband.
402
01:37:27,321 --> 01:37:29,280
I'm not losing a son.
403
01:37:29,448 --> 01:37:33,784
Oh, I wouldn't... I wouldn't hurt
that boy for anything in the world.
404
01:37:34,828 --> 01:37:38,664
What kind of dreams
are you filling up his head with? Huh?
405
01:37:39,917 --> 01:37:42,585
It's much more than just a race.
406
01:37:43,503 --> 01:37:47,131
Your son has his... his heart set on it.
407
01:37:49,718 --> 01:37:51,385
Goodbye, Mr Dailey.
408
01:37:52,930 --> 01:37:54,555
Goodbye, Mrs Ramsey.
409
01:38:14,076 --> 01:38:17,245
So what happened to the new deal, huh?
The clean slate?
410
01:38:22,000 --> 01:38:26,295
Alec, I can't let you do it.
I can't let you ride in a horse race.
411
01:38:26,463 --> 01:38:27,922
It's ridiculous!
412
01:38:32,719 --> 01:38:33,719
I'm sorry.
413
01:38:46,858 --> 01:38:48,067
What is that?
414
01:38:49,736 --> 01:38:51,988
Alexander the Great's horse.
415
01:39:07,838 --> 01:39:09,964
Dad g-gave it to me.
416
01:39:11,842 --> 01:39:13,759
Just before the storm.
417
01:39:23,312 --> 01:39:29,025
It reminded me of... The Black and me.
418
01:39:32,070 --> 01:39:38,075
Alexander's father...
gave it to him... before he died.
419
01:39:44,708 --> 01:39:47,626
I was... in the water.
420
01:39:49,379 --> 01:39:51,589
I couldn't breathe.
421
01:39:51,757 --> 01:39:53,591
It was dark, and...
422
01:39:54,968 --> 01:39:56,302
I...
423
01:40:01,683 --> 01:40:03,809
I yelled out for Dad, but...
424
01:40:07,356 --> 01:40:11,734
I looked up and... there was The Black.
425
01:40:13,111 --> 01:40:15,571
And I grabbed onto him.
426
01:40:15,739 --> 01:40:17,740
He saved your life, didn't he?
427
01:40:33,715 --> 01:40:35,299
Oh, Alec.
428
01:40:39,471 --> 01:40:41,055
What am I gonna do?
429
01:40:49,439 --> 01:40:51,065
I gotta ride.
430
01:41:16,425 --> 01:41:17,550
OK.
431
01:42:22,282 --> 01:42:24,909
Neville planned the publicity, huh?
432
01:42:25,076 --> 01:42:27,578
I'll bet the mystery horse
don't even show.
433
01:42:36,046 --> 01:42:38,047
I'll beat him.
434
01:42:39,758 --> 01:42:43,427
- I heard Mendoza's just come in.
- Who's missing from the room?
435
01:42:43,595 --> 01:42:46,931
- That beats him, right there.
- Yeah. Who rides him?
436
01:42:47,098 --> 01:42:51,519
- Where does that jock get them silks?
- Looks like he's ready for Hallowe'en.
437
01:42:51,686 --> 01:42:53,354
It sure does!
438
01:42:58,777 --> 01:43:00,861
Rider number one up.
439
01:43:05,992 --> 01:43:10,120
- Number one, sir.
- Number one, add two pounds.
440
01:43:10,288 --> 01:43:12,414
- Got that, George?
- Add two.
441
01:43:23,093 --> 01:43:24,969
Rider number two.
442
01:43:28,473 --> 01:43:29,515
Thank you.
443
01:43:30,809 --> 01:43:32,560
Rider number three.
444
01:43:37,607 --> 01:43:39,191
Number three?
445
01:43:39,359 --> 01:43:41,652
- Number three?
- How do I look?
446
01:43:41,820 --> 01:43:45,656
- Number three, please.
- I don't think he's gonna show.
447
01:43:45,824 --> 01:43:48,242
- It's been a joke.
- ...rider number three.
448
01:43:54,624 --> 01:43:56,333
Well!
449
01:44:00,714 --> 01:44:05,009
Ha! The mystery rider. Hop on the scale.
450
01:44:05,176 --> 01:44:07,052
He's not strong enough to go two miles.
451
01:44:07,220 --> 01:44:08,887
No way. He's too small.
452
01:44:09,055 --> 01:44:12,975
- Rider on the scale, please.
- He's on the scale, sir.
453
01:44:13,143 --> 01:44:14,935
He's on the scale?
454
01:44:18,189 --> 01:44:19,189
Add it on.
455
01:45:44,859 --> 01:45:47,236
OK. All right.
456
01:45:49,364 --> 01:45:53,325
OK, take him out.
All right, bring him right on out.
457
01:46:16,599 --> 01:46:20,978
Sunraider, ridden by Doug Piper.
458
01:46:21,813 --> 01:46:25,733
And the black horse,
the mystery horse, is number three.
459
01:46:29,696 --> 01:46:32,030
East-West Classic, two miles.
460
01:46:32,198 --> 01:46:35,284
They'll come by the stands
one time, then around again.
461
01:46:46,212 --> 01:46:48,505
Excitement centres on the mystery horse.
462
01:47:43,728 --> 01:47:46,021
He's moving on the mystery horse.
463
01:49:19,449 --> 01:49:21,169
There's some problem
with the mystery horse.
464
01:49:46,976 --> 01:49:48,977
Cyclone keeping the pace.
465
01:50:18,341 --> 01:50:20,217
They're on the final turn now.
466
01:53:05,758 --> 01:53:08,260
He won! The mystery horse won!
467
01:53:21,190 --> 01:53:23,567
This... this, ladies and gentlemen...
468
01:54:02,190 --> 01:54:04,524
This horse has got a leg like iron.
469
01:54:05,401 --> 01:54:06,902
It's gonna be all right, son.
470
01:54:09,947 --> 01:54:11,573
Henry!
471
01:54:12,305 --> 01:55:12,329
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3kerv
Help other users to choose the best subtitles
36080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.