All language subtitles for AAAAThe Librarians S03E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,384 --> 00:00:06,219 (crowd chanting indistinctly) 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:17,331 --> 00:00:19,432 (car horn honking) 4 00:00:27,918 --> 00:00:29,052 Greetings. 5 00:00:29,053 --> 00:00:31,388 Driver: Greetings. 6 00:00:31,389 --> 00:00:33,223 Guard: You can park around by the garage. 7 00:00:33,224 --> 00:00:35,391 - Okay, thanks a lot. - Welcome brother. 8 00:00:50,206 --> 00:00:51,841 (strums guitar) 9 00:00:51,842 --> 00:00:54,544 Have any of you seen this girl? 10 00:00:54,545 --> 00:00:57,013 Her name is Lindsey. She's my daughter. 11 00:00:57,014 --> 00:00:59,681 (strumming) 12 00:01:02,752 --> 00:01:07,356 Cyndi! Cyndi! Cyndi! Cyndi! 13 00:01:16,232 --> 00:01:19,369 Excuse me. Excuse me, I'm looking for my daughter. 14 00:01:19,370 --> 00:01:22,438 She's 19. I'm very worried about her. 15 00:01:24,774 --> 00:01:26,208 Girl: Flower? 16 00:01:27,744 --> 00:01:29,112 Take it. 17 00:01:29,113 --> 00:01:32,015 Thank God. An actual grownup. 18 00:01:32,016 --> 00:01:33,883 Everyone here is on drugs or something. 19 00:01:33,884 --> 00:01:35,785 Please, can you help me? 20 00:01:35,786 --> 00:01:37,921 My daughter came here five days ago. 21 00:01:37,922 --> 00:01:39,956 I haven't seen or heard from her since. 22 00:01:39,957 --> 00:01:41,458 That's not like her. 23 00:01:41,459 --> 00:01:43,526 I'm so scared something's happened to her. 24 00:01:43,527 --> 00:01:46,528 (laughing) 25 00:01:48,965 --> 00:01:51,968 What is wrong with all you people? 26 00:01:51,969 --> 00:01:54,337 Lindsey: Mom, I'm over here. 27 00:01:54,338 --> 00:01:56,238 Lindsey. 28 00:01:57,040 --> 00:01:59,575 I was so worried about you. 29 00:02:01,111 --> 00:02:04,047 Hello, Mother. I'm so happy you've come. 30 00:02:04,048 --> 00:02:05,415 You're going to love it here. 31 00:02:05,416 --> 00:02:08,084 - I'm not staying, Lindsey. - You have to. 32 00:02:08,085 --> 00:02:10,228 You'll miss her if you leave. She's about to come out. 33 00:02:10,229 --> 00:02:12,589 You're not staying either. We're going home right now. 34 00:02:12,590 --> 00:02:17,160 No, mother. Cyndi needs me. I have to be here for her. 35 00:02:17,161 --> 00:02:19,629 What have these people done to you? 36 00:02:19,630 --> 00:02:23,133 They've given me purpose, love. 37 00:02:23,134 --> 00:02:24,801 I'm getting you out of here right now. 38 00:02:24,802 --> 00:02:26,770 You are coming with me. 39 00:02:26,771 --> 00:02:29,372 (gong sounding) 40 00:02:29,373 --> 00:02:33,475 It's her. Mother, it's her. 41 00:02:39,049 --> 00:02:41,116 (cheering) 42 00:02:42,018 --> 00:02:44,219 Cyndi! Cyndi! 43 00:02:45,555 --> 00:02:47,789 (cheering) 44 00:02:53,730 --> 00:02:57,266 (theme music playing) 45 00:02:57,610 --> 00:03:03,901 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 46 00:03:07,177 --> 00:03:08,845 We really need to find wider doors. 47 00:03:08,846 --> 00:03:11,671 Why would the Clippings Book send us to investigate a cult? 48 00:03:11,672 --> 00:03:15,340 - I'm guessing magical cult. - There's no ley lines near by. 49 00:03:15,341 --> 00:03:18,643 But there does seem to be trace levels of magic everywhere. 50 00:03:18,644 --> 00:03:21,213 The Clippings Book said that some world-renowned chef 51 00:03:21,214 --> 00:03:24,983 gifted his mansion to someone cult leader only known as "Cyndi." 52 00:03:24,984 --> 00:03:27,678 This doesn't sound like our kind of investigation. 53 00:03:27,679 --> 00:03:28,754 Not necessarily. 54 00:03:28,755 --> 00:03:30,835 Followers going to a mansion but they don't come out. 55 00:03:30,836 --> 00:03:32,215 That could be paranormal activity. 56 00:03:32,216 --> 00:03:34,459 - What do we know about this Cyndi? - Not much. 57 00:03:34,460 --> 00:03:36,563 I read about her in the "National Inquisitor" online. 58 00:03:36,564 --> 00:03:37,496 It's really mysterious. 59 00:03:37,497 --> 00:03:38,800 She only goes by her first name, 60 00:03:38,801 --> 00:03:40,465 there are no known photos of her 61 00:03:40,466 --> 00:03:41,889 and all kinds of people follow her, 62 00:03:41,890 --> 00:03:43,435 young, old, celebrities. 63 00:03:43,436 --> 00:03:45,737 - You read the "Inquisitor"? - Every day. 64 00:03:45,738 --> 00:03:49,474 Library has the complete collection of lost classics of all human civilization. 65 00:03:49,475 --> 00:03:51,643 Panoply of literature and you read the "Inquisitor." 66 00:03:51,644 --> 00:03:53,678 - What's a panoply? - You know what a panoply is. 67 00:03:53,679 --> 00:03:56,425 - Librarians, focus, focus. - Quite right. 68 00:03:56,426 --> 00:03:57,602 There's no time to be lost. 69 00:03:57,603 --> 00:03:59,419 Why is there no time to be lost? 70 00:03:59,420 --> 00:04:01,654 'Cause there never is. 71 00:04:01,655 --> 00:04:03,123 Sorry you missed orientation. 72 00:04:03,124 --> 00:04:04,724 No new applicants until tomorrow. 73 00:04:04,725 --> 00:04:06,593 - Ah. - Be back at 9:00 AM sharp. 74 00:04:06,594 --> 00:04:08,097 I'm afraid that you don't understand. 75 00:04:08,098 --> 00:04:09,763 You see, we're the Librarians. 76 00:04:09,764 --> 00:04:11,563 What didn't you say so? 77 00:04:12,799 --> 00:04:14,266 Please come join us. 78 00:04:18,505 --> 00:04:20,405 I don't want this. Hey. 79 00:04:25,812 --> 00:04:28,748 That's it? Why does that always work for you? 80 00:04:28,749 --> 00:04:30,650 It's all in how you say it. 81 00:04:30,651 --> 00:04:31,834 What the hell does that mean? 82 00:04:31,835 --> 00:04:33,586 You know, incantation. 83 00:04:33,587 --> 00:04:34,854 It's a diffusion spell. 84 00:04:34,855 --> 00:04:36,890 Magic? You said we don't use magic. 85 00:04:36,891 --> 00:04:39,324 Yeah, well, it's like a little white magic. 86 00:04:48,935 --> 00:04:50,670 Excuse me, Miss. 87 00:04:50,671 --> 00:04:52,806 Could you just take a selfie of me 88 00:04:52,807 --> 00:04:55,241 with Cyndiland in the background? 89 00:04:55,242 --> 00:04:57,744 It's not a selfie when somebody else takes it. 90 00:04:57,745 --> 00:05:00,880 I love Cyndi. I am her biggest fan. 91 00:05:00,881 --> 00:05:04,951 I'm her number one fan. #TeamCyndi. 92 00:05:04,952 --> 00:05:07,152 - (laughter) - For the feels! 93 00:05:08,721 --> 00:05:10,757 Take my selfie. 94 00:05:10,758 --> 00:05:12,358 Still not a selfie. 95 00:05:12,359 --> 00:05:15,628 Cyndi, be praised. 96 00:05:15,629 --> 00:05:19,699 It's almost time. I hope I get picked. I hope I get picked. 97 00:05:19,700 --> 00:05:21,267 Picked for what? 98 00:05:21,268 --> 00:05:25,505 Oh, every day Cyndi allows a few of her followers 99 00:05:25,506 --> 00:05:27,340 to be in the house with her 100 00:05:27,341 --> 00:05:29,042 for the crew challenge. 101 00:05:29,043 --> 00:05:31,678 Winners are picked to live with her 102 00:05:31,679 --> 00:05:33,813 and work on her staff. 103 00:05:33,814 --> 00:05:37,817 - (gong sounds) - Ellie: Oh, Cyndi. Cyndi, pick me. 104 00:05:37,818 --> 00:05:40,919 (crowd chanting) Cyndi, Cyndi! 105 00:05:50,130 --> 00:05:52,130 (chanting continues) Cyndi! Cyndi! 106 00:05:55,702 --> 00:05:58,271 Quiet. Jeez. 107 00:05:58,272 --> 00:06:00,607 I was sleeping, for criminy sake. 108 00:06:00,608 --> 00:06:02,408 And now I got a headache, thank you. 109 00:06:02,409 --> 00:06:04,844 But it's time to choose your houseguests. 110 00:06:04,845 --> 00:06:08,148 Already? Okay. 111 00:06:08,149 --> 00:06:11,049 Um, make room. I'll walk around and pick. 112 00:06:13,052 --> 00:06:14,186 You. 113 00:06:16,723 --> 00:06:18,324 Okay, so if the Clippings Book sent us, 114 00:06:18,325 --> 00:06:19,993 that means we have to find an artifact. 115 00:06:19,994 --> 00:06:21,995 Chances are it's inside that mansion. 116 00:06:21,996 --> 00:06:23,899 One of us has to figure out how to get in there. 117 00:06:23,900 --> 00:06:26,232 Problem solved. 118 00:06:26,233 --> 00:06:28,176 You are the most enchanting woman I've ever seen. 119 00:06:28,177 --> 00:06:29,702 You're like La Grande Odalisque. 120 00:06:29,703 --> 00:06:31,671 - A what? - I don't know. 121 00:06:31,672 --> 00:06:34,373 I'm gonna like you. You got good words. 122 00:06:42,523 --> 00:06:44,826 What the hell just happened to Flynn? 123 00:06:44,827 --> 00:06:46,411 He was bluffing right, that was a bluff? 124 00:06:46,412 --> 00:06:47,662 Of course that was a bluff. 125 00:06:47,663 --> 00:06:49,192 There's something about that Cyndi. 126 00:06:49,193 --> 00:06:50,631 I know her from somewhere. 127 00:06:50,632 --> 00:06:53,734 Sorry, crew selection is over for the day. 128 00:06:53,735 --> 00:06:55,570 Yes, but there's been a mistake. 129 00:06:55,571 --> 00:06:56,914 If we could just grab our friend. 130 00:06:56,915 --> 00:06:59,412 No one is allowed in without Cyndi's approval. 131 00:06:59,413 --> 00:07:02,848 I suggest you join the others at the worship statue. 132 00:07:05,886 --> 00:07:08,221 - (gong sounds) - It's 12:00. 133 00:07:08,222 --> 00:07:10,189 Time for the noonday worship. 134 00:07:12,392 --> 00:07:14,294 Okay, so we've lost Flynn 135 00:07:14,295 --> 00:07:17,564 and we're surrounded by a bunch of cultist whack jobs. 136 00:07:17,565 --> 00:07:19,766 - Thoughts? - Hmm-mm. It's not a cult. 137 00:07:19,767 --> 00:07:22,969 Cults have beliefs like the ancient cult of Dionysus, all right? 138 00:07:22,970 --> 00:07:25,071 They worshiped fertility, they worshiped art. 139 00:07:25,072 --> 00:07:27,407 These guys have no beliefs, they have no code. 140 00:07:27,408 --> 00:07:29,910 They just have a fixation on this Cyndi. 141 00:07:29,911 --> 00:07:31,544 I know I know her from somewhere. 142 00:07:31,545 --> 00:07:33,914 She must be working some sort of magical artifact 143 00:07:33,915 --> 00:07:36,516 anyone exposed to it falls into a stupefied adoration. 144 00:07:36,517 --> 00:07:38,852 I'm not stupefied. Anyone else here stupefied? 145 00:07:38,853 --> 00:07:41,888 If it's a charm, it's something they're exposed to. 146 00:07:41,889 --> 00:07:44,057 But not us, not yet. 147 00:07:44,058 --> 00:07:45,259 What about the worship statue? 148 00:07:45,260 --> 00:07:46,603 Could be the focus of her powers. 149 00:07:46,604 --> 00:07:49,062 Symbolic magic. Imagery of the idol 150 00:07:49,063 --> 00:07:51,031 causes veneration of the person depicted. 151 00:07:51,032 --> 00:07:52,532 Sounds like our artifact. 152 00:07:52,533 --> 00:07:54,516 Okay, Ezekiel, Stone, you go check out the statue. 153 00:07:54,517 --> 00:07:56,283 You and I will go find Flynn. 154 00:07:57,203 --> 00:07:58,972 I'm just so excited to be here. 155 00:07:58,973 --> 00:08:00,507 Everyone is so nice and great. 156 00:08:00,508 --> 00:08:02,509 I think I'm making a really good impression. 157 00:08:02,510 --> 00:08:04,411 The others, they really seem to like me. 158 00:08:04,412 --> 00:08:06,346 It's like for the first time I have real friends. 159 00:08:06,347 --> 00:08:08,881 They just... it feels so good, you know? 160 00:08:13,053 --> 00:08:15,221 - Are you allergic to pollen? - What? Nope. 161 00:08:15,222 --> 00:08:16,855 I have an idea. 162 00:08:27,701 --> 00:08:29,468 Put them over there. 163 00:08:38,445 --> 00:08:42,115 Flynn: Bless me, Cyndi for I have Cyndied... Cyndied. 164 00:08:42,116 --> 00:08:43,416 I have many things to confess. 165 00:08:43,417 --> 00:08:45,485 I confess, Cyndi, that I love you 166 00:08:45,486 --> 00:08:48,388 - and I confess that I'm unworthy of your attentions. - Flynn? 167 00:08:48,389 --> 00:08:50,090 Flynn: Cyndi, I promised to love... 168 00:08:50,091 --> 00:08:52,225 He's inside there in the video. 169 00:08:52,226 --> 00:08:54,094 What the hell is this thing? 170 00:08:54,095 --> 00:08:56,318 Flynn: I confess that I'm unworthy of your attentions... 171 00:08:56,319 --> 00:08:57,622 Some kind of confessional booth. 172 00:08:57,623 --> 00:08:59,366 A little truth for your booth? 173 00:08:59,367 --> 00:09:01,190 Here it goes. You're the most remarkable woman 174 00:09:01,191 --> 00:09:02,454 I've ever met in my life, okay? 175 00:09:02,455 --> 00:09:04,104 All other women are as naught 176 00:09:04,105 --> 00:09:07,040 to your celestial, transcended magnificence. 177 00:09:07,041 --> 00:09:10,643 Excuse me, can I go next? I'd like to profess my love for Cyndi. 178 00:09:10,644 --> 00:09:12,712 - One at a time. - Flynn: I have to go right now, 179 00:09:12,713 --> 00:09:16,416 but I have been given the honor of exfoliating your feet, 180 00:09:16,417 --> 00:09:19,953 so I will see you and serve you soon, my queen. 181 00:09:19,954 --> 00:09:25,290 You may enter. Our glorious Cyndi awaits your adoration. 182 00:09:33,967 --> 00:09:35,767 (knocking) 183 00:09:36,942 --> 00:09:38,312 Agnes. 184 00:09:40,479 --> 00:09:42,421 I'm working as hard as I can. 185 00:09:42,421 --> 00:09:43,655 Work flipping harder. 186 00:09:43,656 --> 00:09:45,790 I need more and you promised me. 187 00:09:45,791 --> 00:09:47,190 Do you have the... 188 00:09:49,994 --> 00:09:52,029 Now get back to it, Ms. Slow-Pokey. 189 00:09:52,030 --> 00:09:55,932 Now look what you did. You're making me curse. 190 00:09:57,968 --> 00:10:02,139 (chanting) C-Y-N-D-I. 191 00:10:02,140 --> 00:10:03,803 Stone: If the statue's a magical artifact, 192 00:10:03,804 --> 00:10:06,471 the readings should get stronger as we get closer. 193 00:10:08,045 --> 00:10:12,583 (chanting) For you, we would die. 194 00:10:12,584 --> 00:10:15,219 - This could get irritating. - Could get irritating? 195 00:10:15,220 --> 00:10:16,787 (chanting) For you, we would die. 196 00:10:16,788 --> 00:10:18,589 All right, you have to have a talisman 197 00:10:18,590 --> 00:10:20,825 to focus emotional energies. 198 00:10:20,826 --> 00:10:24,427 It's driving me crazy. I know I know that face. 199 00:10:26,697 --> 00:10:30,835 Let's see that. It's getting nothing. 200 00:10:30,836 --> 00:10:32,269 The statue is tacky, 201 00:10:32,270 --> 00:10:34,237 but it's definitely not magical. 202 00:10:38,709 --> 00:10:40,945 What's going on over there? 203 00:10:40,946 --> 00:10:43,446 Stone: What's Cyndi doing in a military truck? 204 00:10:44,515 --> 00:10:45,715 Hey... 205 00:10:46,851 --> 00:10:51,020 (chanting continues) 206 00:10:55,492 --> 00:10:57,393 - Go. - Relax. 207 00:10:59,663 --> 00:11:01,364 (beeps, clicks) 208 00:11:10,107 --> 00:11:13,576 - What the hell, man? - DOSA works for Cyndi now? 209 00:11:22,522 --> 00:11:24,363 Cyndi onscreen: I'm just so excited to be here. 210 00:11:24,364 --> 00:11:26,165 - Everyone's so nice... - (phone ringing) 211 00:11:26,166 --> 00:11:27,165 ...and great. 212 00:11:29,297 --> 00:11:32,300 - What now? - Excuse me, Miss Cyndi, 213 00:11:32,301 --> 00:11:35,436 I need to know if you have another vial ready. 214 00:11:35,437 --> 00:11:38,172 I am working on it, and this would be a lot easier 215 00:11:38,173 --> 00:11:41,241 without this cocky doody interruptions. 216 00:11:49,317 --> 00:11:51,038 I think I'm making a really good impression. 217 00:11:51,039 --> 00:11:52,606 The others they really seem to like me. 218 00:11:52,607 --> 00:11:56,090 It's like, for the first time I have real friends. 219 00:11:56,091 --> 00:11:59,993 It's just... I feel so good, you know. 220 00:12:00,828 --> 00:12:02,996 Never again. 221 00:12:04,599 --> 00:12:06,567 Never again. 222 00:12:06,568 --> 00:12:08,568 (phone ringing) 223 00:12:15,810 --> 00:12:17,080 I told you... 224 00:12:17,081 --> 00:12:18,825 Man: Two male intruders broke into the barn. 225 00:12:18,826 --> 00:12:19,881 They broke into the barn? 226 00:12:19,882 --> 00:12:21,816 That is a double no-no. 227 00:12:21,817 --> 00:12:23,383 Bring them to me. 228 00:12:30,858 --> 00:12:34,595 - Flynn! Flynn! - Flynn! Flynn! 229 00:12:34,596 --> 00:12:36,964 I thought he wasn't gonna take off on his own anymore. 230 00:12:36,965 --> 00:12:39,033 He's always been wily. 231 00:12:39,034 --> 00:12:43,771 Mon Dieu, I have lost my soul. 232 00:12:43,772 --> 00:12:45,238 My every desire. 233 00:12:46,507 --> 00:12:49,443 I have nothing left. Nothing. 234 00:12:49,444 --> 00:12:52,780 Oh my gosh, are you... Oh my gosh, you are. 235 00:12:52,781 --> 00:12:56,584 Chef Pierre, two Michelin Star chef. 236 00:12:56,585 --> 00:12:59,220 Molecular gastronomy expert, 237 00:12:59,221 --> 00:13:01,656 you vaporized marshmallows. 238 00:13:01,657 --> 00:13:03,991 He's basically a food physicist. 239 00:13:03,992 --> 00:13:05,526 That explains Frankenstein's lab. 240 00:13:05,527 --> 00:13:07,028 Are you the owner of the house? 241 00:13:07,029 --> 00:13:10,431 No, Mademoiselle Cyndi is the owner of this house. 242 00:13:10,432 --> 00:13:15,069 I gave it to her as a sign of my complete and utter devotion. 243 00:13:15,070 --> 00:13:17,672 I want nothing more for her 244 00:13:17,673 --> 00:13:20,775 than to delight her palate. 245 00:13:20,776 --> 00:13:23,578 But now, she says she's tired 246 00:13:23,579 --> 00:13:25,079 of my foie gras spheres, 247 00:13:25,080 --> 00:13:27,848 my prawns with Kataifi foam. 248 00:13:27,849 --> 00:13:31,586 And says she wants this. 249 00:13:31,587 --> 00:13:33,688 - Mac and cheese? - From a box. 250 00:13:33,689 --> 00:13:35,890 I didn't believe such a travesty existed. 251 00:13:35,891 --> 00:13:37,892 - I like mac and cheese. - I like it too. 252 00:13:37,893 --> 00:13:40,595 Powdered cheese! 253 00:13:40,596 --> 00:13:44,298 Sacre bleu! 254 00:13:44,299 --> 00:13:47,735 So, Cyndi met him in his restaurant 255 00:13:47,736 --> 00:13:49,804 which means he never saw the statue of her. 256 00:13:49,805 --> 00:13:52,607 He saw her. 257 00:13:52,608 --> 00:13:54,242 The artifact has to be somewhere on her. 258 00:13:54,243 --> 00:13:58,346 Like an amulet or a charm, a talisman of some sort. 259 00:13:58,347 --> 00:14:00,146 (footsteps approaching) 260 00:14:02,550 --> 00:14:05,186 Man on radio: Two male intruders captured at the barn. 261 00:14:05,187 --> 00:14:08,289 Two males intruders captured at the barn. Copy that. 262 00:14:08,290 --> 00:14:10,291 Send me the surveillance footage ASAP. 263 00:14:10,292 --> 00:14:11,726 I'm on my way. 264 00:14:11,727 --> 00:14:13,059 All right. All right. 265 00:14:17,465 --> 00:14:20,067 How did these DOSA guys get mixed up with Cyndi? 266 00:14:20,068 --> 00:14:23,104 Well, they've been investigating magic just like us. 267 00:14:23,105 --> 00:14:24,639 Probably fell under her spell. 268 00:14:24,640 --> 00:14:26,007 All right, we gotta stay strong. 269 00:14:26,008 --> 00:14:27,875 Resist whatever magic she throws at us. 270 00:14:27,876 --> 00:14:29,977 Resist her magic. Check. 271 00:14:29,978 --> 00:14:31,746 No, pretty sure DOSA 272 00:14:31,747 --> 00:14:34,949 has training in military and magical counter ops. 273 00:14:34,950 --> 00:14:36,817 Okay, if these guys can fall under her spell, 274 00:14:36,818 --> 00:14:38,379 a little beta personality like yours... 275 00:14:38,380 --> 00:14:40,021 you're not gonna be able to take the load. 276 00:14:40,022 --> 00:14:41,395 - Hey, I'm not... - Stay strong. 277 00:14:41,396 --> 00:14:42,355 (spritzes) 278 00:14:44,792 --> 00:14:47,595 - Morning glory. - Stay strong. 279 00:14:47,596 --> 00:14:49,295 You my sunflower? 280 00:14:53,668 --> 00:14:56,069 I'm whatever you want me to be, darling. 281 00:14:57,204 --> 00:14:58,304 What? 282 00:15:00,241 --> 00:15:03,044 - You are transcendent. - I give you this. 283 00:15:03,045 --> 00:15:05,713 You're cuter than the usual poopie heads that try to break in. 284 00:15:05,714 --> 00:15:08,281 Oh, no. 285 00:15:10,017 --> 00:15:12,253 I would never cause you any trouble. 286 00:15:12,254 --> 00:15:15,156 Until this moment, I was living in the dark. 287 00:15:15,157 --> 00:15:18,191 But now, with you, you're the light of my world. 288 00:15:22,930 --> 00:15:26,200 Okey dokey, you can stay. 289 00:15:26,201 --> 00:15:28,169 What about you? 290 00:15:28,170 --> 00:15:32,773 Hi. Uh, Ezekiel Jones. Pleasure. 291 00:15:32,774 --> 00:15:35,710 You aren't sweet on me. 292 00:15:35,711 --> 00:15:37,745 Yes. I am. 293 00:15:37,746 --> 00:15:39,249 By the way, you look really familiar. 294 00:15:39,250 --> 00:15:41,115 Where do I know you from? 295 00:15:41,116 --> 00:15:44,352 Stone: Don't let him fool you. My love knows no bounds. 296 00:15:44,353 --> 00:15:46,754 Cyndi, how I love thee. 297 00:15:46,755 --> 00:15:51,692 When eyes laid first on you, my heart fluttered so. 298 00:15:51,693 --> 00:15:54,929 Goody, another poet. 299 00:15:54,930 --> 00:15:56,997 Stone, this is getting embarrassing. 300 00:15:56,998 --> 00:15:58,799 You really aren't affected, are you? 301 00:15:58,800 --> 00:16:02,203 - By what? - By me. 302 00:16:02,204 --> 00:16:03,937 Yes, I am. I... 303 00:16:05,272 --> 00:16:08,943 You're cool. You're a cool person. 304 00:16:08,944 --> 00:16:11,412 If that so, then how come you're being such sneaky snake 305 00:16:11,413 --> 00:16:13,381 and tried to break into the barn? 306 00:16:13,382 --> 00:16:15,416 'Cause they're Librarians. 307 00:16:15,417 --> 00:16:18,452 Adamski, you're supposed to be overseeing Project Aphrodite. 308 00:16:18,453 --> 00:16:19,836 When I saw the surveillance video, 309 00:16:19,837 --> 00:16:21,288 I recognized them right away 310 00:16:21,289 --> 00:16:24,024 and I came to warn you they're Librarians. 311 00:16:24,025 --> 00:16:26,627 DOSA's been after the Library for years. 312 00:16:26,628 --> 00:16:27,961 Put that away. 313 00:16:29,230 --> 00:16:31,173 - What's the Library? - I'll tell you what it is. 314 00:16:31,174 --> 00:16:33,501 It's secret collection of magical artifacts. 315 00:16:33,502 --> 00:16:35,069 Stone, are you insane? Zip it! 316 00:16:35,070 --> 00:16:37,093 By the way, we came here because we heard his place 317 00:16:37,094 --> 00:16:38,973 was under control of some kind of magic. 318 00:16:38,974 --> 00:16:42,176 Shut up. Otnay in fron-tay of OSA-DAY! 319 00:16:42,177 --> 00:16:44,178 No, don't shut up. Keep yapping. 320 00:16:44,179 --> 00:16:47,146 Magical artifacts? A secret collection? 321 00:16:48,549 --> 00:16:50,550 This all sounds very interesting. 322 00:16:54,913 --> 00:16:57,583 We're Librarians. We work for the Library. 323 00:16:57,584 --> 00:16:59,650 No, we're not. We're plumbers. 324 00:16:59,651 --> 00:17:01,634 Yeah. We keep magic from getting out to the world. 325 00:17:01,635 --> 00:17:04,122 It can be a very dangerous thing in the wrong hands. 326 00:17:04,123 --> 00:17:06,491 Of course, I would never keep it from you, my angel. 327 00:17:06,492 --> 00:17:08,593 There's nothing wrong with your hands. 328 00:17:08,594 --> 00:17:11,028 There's something wrong with your mouth. 329 00:17:11,029 --> 00:17:12,463 Where is this place, 330 00:17:12,464 --> 00:17:13,764 this Library? 331 00:17:13,765 --> 00:17:17,535 Oh, it's underneath the spectacular bridge... 332 00:17:17,536 --> 00:17:20,037 He's nuts. There's no such thing as the Library. 333 00:17:20,038 --> 00:17:22,173 Yes, there is, Cyndi. 334 00:17:22,174 --> 00:17:23,474 And it is filled 335 00:17:23,475 --> 00:17:26,644 with dangerous magical artifacts. 336 00:17:26,645 --> 00:17:28,546 I hate you so much, DOSA dude. 337 00:17:28,547 --> 00:17:31,082 (knocks) Your lunch, Cyndi. 338 00:17:31,083 --> 00:17:33,104 Mac and cheese. 339 00:17:33,245 --> 00:17:35,586 Did I say you could come in, Miss Manners? 340 00:17:35,587 --> 00:17:38,122 This woman is not kitchen staff. 341 00:17:38,123 --> 00:17:40,925 Colonel Eve Baird, she's with the Library too. 342 00:17:40,926 --> 00:17:43,394 Fine, we'll skip the mac and cheese. 343 00:17:43,395 --> 00:17:44,795 - Ah! - Cyndi! 344 00:17:44,796 --> 00:17:46,931 Where are you going, my blossoming sunflower? 345 00:17:46,932 --> 00:17:48,332 I know where Cyndi went. 346 00:17:48,333 --> 00:17:50,233 Follow me, she's waiting for you. 347 00:17:53,371 --> 00:17:55,039 I called Jenkins for a Magic Door. 348 00:17:55,040 --> 00:17:56,240 This way. 349 00:17:56,241 --> 00:17:58,642 Yeah, blossoming sunflower right this way. 350 00:18:02,480 --> 00:18:04,715 Don't let the Librarians leave the property. 351 00:18:04,716 --> 00:18:06,817 - Flynn! - I can't talk now. 352 00:18:06,818 --> 00:18:09,241 - I have to attend Cyndi's bunions. - What? Ew, no, that's... 353 00:18:09,242 --> 00:18:10,655 Unhand me, I must be with my love. 354 00:18:10,656 --> 00:18:12,823 Oh, I could really use a door right now. 355 00:18:12,824 --> 00:18:15,665 - We... - Cyndi's right here. She's right here. 356 00:18:15,666 --> 00:18:17,382 Right through this door. Right here, just right here. 357 00:18:17,383 --> 00:18:18,362 I don't believe you. 358 00:18:18,363 --> 00:18:21,265 Fine, you two stay here. She likes Ezekiel better anyway. 359 00:18:21,266 --> 00:18:23,667 - Hell, no. - No. 360 00:18:31,175 --> 00:18:33,744 Untie me at once! I have to get back to my lover. 361 00:18:33,745 --> 00:18:35,448 I have to get back to the light of my life. 362 00:18:35,449 --> 00:18:37,014 Flynn: Light of your life? 363 00:18:37,015 --> 00:18:38,583 It's like they've been dipped in magic. 364 00:18:38,584 --> 00:18:40,518 (Flynn and Stone shouting) 365 00:18:40,519 --> 00:18:43,588 - Cold and it's windy and from afar... - I long for you, 366 00:18:43,589 --> 00:18:46,023 and you're the long lost love of my life. 367 00:18:46,024 --> 00:18:48,059 (muffled shouting continues) 368 00:18:48,060 --> 00:18:50,194 How awesomely pathetic. 369 00:18:50,195 --> 00:18:51,696 C-Y-N-D-I! 370 00:18:51,697 --> 00:18:53,197 You're supposed to be this big deal, 371 00:18:53,198 --> 00:18:54,365 super secret G.I. Joe. 372 00:18:54,366 --> 00:18:55,900 How could you let them escape? 373 00:18:55,901 --> 00:18:58,669 I'm sorry. My men had the Librarians cornered. 374 00:18:58,670 --> 00:19:00,638 I have no idea how they vanished. 375 00:19:00,639 --> 00:19:03,074 Because they use magic. Duh. 376 00:19:03,075 --> 00:19:05,376 And now their magic's gonna mess with my plans. 377 00:19:05,377 --> 00:19:08,012 If they return I will handle them, Cyndi. 378 00:19:08,013 --> 00:19:09,231 Anything for you. 379 00:19:09,232 --> 00:19:10,816 What's the deal with Project Aphrodite? 380 00:19:10,817 --> 00:19:12,817 - 48 hours. - No. 381 00:19:12,818 --> 00:19:15,620 I can't wait that long. It has to be done tonight. 382 00:19:15,621 --> 00:19:17,688 Tonight? Oh. 383 00:19:17,689 --> 00:19:21,191 I need three canisters worth, so chop-chop and get cooking. 384 00:19:24,862 --> 00:19:26,931 Jenkins, can you help them? 385 00:19:26,932 --> 00:19:29,934 I certainly hope so. Ezekiel, you were with Stone the entire time? 386 00:19:29,935 --> 00:19:30,935 Pretty much. 387 00:19:30,936 --> 00:19:32,470 And yet you remained unaffected. 388 00:19:32,471 --> 00:19:35,206 - She's not my type. - Hmmm... 389 00:19:35,207 --> 00:19:39,342 - Have an idea? - Yes. No. Well, maybe. Mmm... 390 00:19:43,781 --> 00:19:44,915 These all belong to Cyndi? 391 00:19:44,916 --> 00:19:47,084 Yep. I nicked them from her bedroom. 392 00:19:47,085 --> 00:19:49,420 None of them possess any magical powers whatsoever. 393 00:19:49,421 --> 00:19:51,322 What's with all the sunflowers? 394 00:19:51,323 --> 00:19:52,990 She's got them everywhere. 395 00:19:52,991 --> 00:19:56,560 Greek mythology, sunflowers represent unrequited love. 396 00:19:56,561 --> 00:19:58,384 It had to have been something she did or said, 397 00:19:58,385 --> 00:20:00,064 some sort of rite she performed. 398 00:20:00,065 --> 00:20:03,567 Nope, Cyndi walks in and Stone turns into a lovebird. 399 00:20:03,568 --> 00:20:04,902 (sniffs) 400 00:20:04,903 --> 00:20:07,204 I smell lily of the valley. 401 00:20:07,205 --> 00:20:08,606 - It's weird. - I second that. 402 00:20:08,607 --> 00:20:12,276 Stone and Flynn smelled oddly flowery too. 403 00:20:12,277 --> 00:20:14,145 It's her perfume. 404 00:20:14,146 --> 00:20:15,649 So we're not looking for an artifact. 405 00:20:15,650 --> 00:20:17,950 We are looking for a love potion. 406 00:20:18,949 --> 00:20:21,085 Now, the first thing that one should know 407 00:20:21,086 --> 00:20:25,056 about love potions is that they were never about instilling love. 408 00:20:25,057 --> 00:20:27,558 If there's no love in a love potion, then what's in it? 409 00:20:27,559 --> 00:20:31,896 Obsessionem. Latin for "obsession." 410 00:20:31,897 --> 00:20:35,166 Ancient elixirs such as these were originally used 411 00:20:35,167 --> 00:20:38,669 to create uncontrollable arousal and energy 412 00:20:38,670 --> 00:20:40,638 - for the battlefield. - Well, like a possession 413 00:20:40,639 --> 00:20:42,740 but without a spirit actually taking over the body. 414 00:20:42,741 --> 00:20:44,442 Yes, it can be very dangerous. 415 00:20:44,443 --> 00:20:46,944 Kinda like a wild pack of Beliebers? 416 00:20:46,945 --> 00:20:48,379 I have no idea what that means, 417 00:20:48,380 --> 00:20:49,580 but probably worse. 418 00:20:49,581 --> 00:20:51,849 So how did an obsession potion 419 00:20:51,850 --> 00:20:53,217 get to be called a love potion? 420 00:20:53,218 --> 00:20:55,619 Romanic book writers and greeting card companies 421 00:20:55,620 --> 00:20:57,922 shanghaied the word and redefined it. 422 00:20:57,923 --> 00:20:59,824 Okay, so why didn't the love... 423 00:20:59,825 --> 00:21:02,093 I mean, the obsession potion work on me? 424 00:21:02,094 --> 00:21:04,037 Jenkins: Actually, Mr. Jones, it's rather simple. 425 00:21:04,038 --> 00:21:06,731 Because you're completely obsessed with yourself. 426 00:21:06,732 --> 00:21:10,067 It didn't work on me because I'm so awesome. 427 00:21:10,068 --> 00:21:11,801 Advantage me. 428 00:21:13,904 --> 00:21:16,040 Yes, well, whoever made Cyndi's fragrance 429 00:21:16,041 --> 00:21:18,109 is a very powerful practitioner of magic. 430 00:21:18,110 --> 00:21:20,945 Well, it's not Cyndi. She can't even make herself a mac and cheese. 431 00:21:20,946 --> 00:21:22,680 Somebody's gotta be helping her. 432 00:21:22,681 --> 00:21:24,248 - A witch? - Or a warlock? 433 00:21:24,249 --> 00:21:26,517 Mac and cheese! 434 00:21:26,518 --> 00:21:29,653 Chef Pierre's kitchen is way more hi-tech than a normal kitchen. 435 00:21:29,654 --> 00:21:30,921 He's a molecular gastronomist. 436 00:21:30,922 --> 00:21:32,990 It's decked out like a science lab. 437 00:21:32,991 --> 00:21:34,992 What, you think the chef is a warlock? 438 00:21:34,993 --> 00:21:36,894 No, he's under the spell too, 439 00:21:36,895 --> 00:21:38,896 but his kitchen is the perfect place 440 00:21:38,897 --> 00:21:40,498 to home brew some love potion. 441 00:21:40,499 --> 00:21:42,099 I can try to make an antidote 442 00:21:42,100 --> 00:21:45,136 from the trace readings I get from Mr. Carsen and Mr. Stone, 443 00:21:45,137 --> 00:21:47,400 but if you can get me a pure sample of Cyndi's fragrance, 444 00:21:47,401 --> 00:21:48,672 I can do this in no time. 445 00:21:48,673 --> 00:21:51,342 Fire up the back door, Jenkins. We're going back. 446 00:21:51,343 --> 00:21:53,344 Not quite yet. 447 00:21:53,345 --> 00:21:55,045 (retches) 448 00:21:55,046 --> 00:21:56,447 What is that? 449 00:21:56,448 --> 00:21:58,115 A salve that I've created. 450 00:21:58,116 --> 00:22:01,852 It will help block your olfactory senses from Cyndi's redolence. 451 00:22:01,853 --> 00:22:03,821 Ugh! 452 00:22:03,822 --> 00:22:06,090 You know, it's not so bad if you don't breathe. 453 00:22:06,091 --> 00:22:08,125 No, Jenkins, I'm immune! 454 00:22:08,126 --> 00:22:10,327 I don't need any of your funky junk, remember? 455 00:22:10,328 --> 00:22:12,962 Yes, I do remember. 456 00:22:17,762 --> 00:22:19,985 (whispers) Do you think the mysterious Project Aphrodite 457 00:22:19,986 --> 00:22:21,372 - is in there? - Who knows? 458 00:22:21,373 --> 00:22:23,541 Ezekiel, see if you can track down a sample of the fragrance 459 00:22:23,542 --> 00:22:24,942 so Jenkins can make an antidote. 460 00:22:24,943 --> 00:22:26,803 Cassandra and I are gonna check out the barn. 461 00:22:32,082 --> 00:22:34,784 Man on radio: Station two, report back to the command center. 462 00:22:41,492 --> 00:22:42,493 (beeps) 463 00:22:42,494 --> 00:22:43,927 Go. 464 00:23:06,116 --> 00:23:07,918 Project Aphrodite. 465 00:23:07,919 --> 00:23:10,454 What's Cyndi doing with a giant missile? 466 00:23:10,455 --> 00:23:13,257 They're preparing it to launch. 467 00:23:13,258 --> 00:23:15,091 Well, what's the target? 468 00:23:19,917 --> 00:23:22,224 That's an LX-18 short range missile. 469 00:23:22,225 --> 00:23:24,992 DOSA must have brought it for Cyndi. 470 00:23:26,862 --> 00:23:28,730 What is Cyndi doing with a giant missile? 471 00:23:28,731 --> 00:23:33,635 It could be adapted to carry a nerve gas payload or... 472 00:23:33,636 --> 00:23:35,771 a love potion. 473 00:23:35,772 --> 00:23:36,872 Only that's crazy. 474 00:23:36,873 --> 00:23:39,039 Cassandra, tell me that's crazy. 475 00:23:41,076 --> 00:23:44,246 Okay, given the 22 degree angle of the platform 476 00:23:44,247 --> 00:23:46,181 and a launch speed of 2.5 miles per second, 477 00:23:46,182 --> 00:23:50,018 it's on track to reach 40,000 feet and then... 478 00:23:50,019 --> 00:23:53,789 - Oh, boy. - Do I wanna know? 479 00:23:53,790 --> 00:23:55,757 It's gonna explode in the troposphere. 480 00:23:55,758 --> 00:23:58,493 When it does, the jet stream will carry it south. 481 00:23:58,494 --> 00:24:00,028 Meaning that within 24 hours... 482 00:24:00,029 --> 00:24:01,763 Everyone along the eastern seaboard 483 00:24:01,764 --> 00:24:04,098 will be exposed to the potion. 484 00:24:11,873 --> 00:24:13,140 Doug. 485 00:24:14,676 --> 00:24:16,110 Thank you, ma'am. 486 00:24:17,813 --> 00:24:19,281 We'll need more for phase two. 487 00:24:19,282 --> 00:24:23,217 Of course I'm making more. What do you think I'm doing? 488 00:24:24,686 --> 00:24:26,888 I think we found our witch. 489 00:24:26,889 --> 00:24:29,323 That's just crass stereotyping. 490 00:24:37,232 --> 00:24:40,102 Gentlemen, not exactly a "eureka" moment, 491 00:24:40,103 --> 00:24:42,104 but I think I have found something. 492 00:24:42,105 --> 00:24:45,540 Now, I was able to collect trace findings of the love potion 493 00:24:45,541 --> 00:24:46,608 from your clothes, 494 00:24:46,609 --> 00:24:48,977 and synthesizing the ingredients, 495 00:24:48,978 --> 00:24:52,247 I do believe that I have made an antidote. So... 496 00:24:52,248 --> 00:24:53,782 Have you seen my Cyndi? 497 00:24:53,783 --> 00:24:55,886 - I'd love to see her again. - I should be able to... 498 00:24:55,887 --> 00:24:58,921 (Flynn and Stone shouting) 499 00:25:00,555 --> 00:25:05,393 Now, if this is correct, it should come back to normal in three, two, one... 500 00:25:05,394 --> 00:25:07,963 (gasps) 501 00:25:07,964 --> 00:25:10,865 - Jenkins. - Sir. Good to have you back. 502 00:25:11,566 --> 00:25:13,200 Stone? 503 00:25:14,836 --> 00:25:17,973 I never noticed how piercing your eyes are. 504 00:25:17,974 --> 00:25:20,776 You're a remarkably attractive man. 505 00:25:20,777 --> 00:25:22,444 With a very gentle smile. 506 00:25:22,445 --> 00:25:24,379 Noble nose. Strong jaw. 507 00:25:24,380 --> 00:25:26,681 (Flynn and Stone mumbling) 508 00:25:26,682 --> 00:25:28,517 Please, forgive me. Sorry, so sorry. 509 00:25:28,518 --> 00:25:32,554 That's all right, I just have a little more work to do, sorry. 510 00:25:32,555 --> 00:25:35,856 (muffled muttering) 511 00:25:40,495 --> 00:25:42,296 (knocks) 512 00:25:46,301 --> 00:25:47,924 Tell them I'll have it filled in an hour. 513 00:25:47,925 --> 00:25:49,458 Yes, Miss Cyndi. 514 00:25:56,978 --> 00:25:59,147 These have been the happiest days of my life. 515 00:25:59,148 --> 00:26:02,083 It's like, for the first time I'm so connected. 516 00:26:02,084 --> 00:26:05,821 Good people who really care about me. 517 00:26:05,822 --> 00:26:09,357 My whole life, all I've ever wanted is to be accepted. 518 00:26:09,358 --> 00:26:12,794 And here I found a group of people that accepted me 519 00:26:12,795 --> 00:26:15,930 and like me and were my friends. 520 00:26:21,369 --> 00:26:23,138 We know all about your missile 521 00:26:23,139 --> 00:26:26,441 and your little potion and what you and Cyndi are up to. 522 00:26:26,442 --> 00:26:27,642 Oh, thank God. 523 00:26:27,643 --> 00:26:30,011 It's been a nightmare. That wicked girl, 524 00:26:30,012 --> 00:26:31,613 she forced me to do a terrible thing. 525 00:26:31,614 --> 00:26:34,182 Forced? So you're not under her spell? 526 00:26:34,183 --> 00:26:37,619 She has me watched 24 hours a day. 527 00:26:37,620 --> 00:26:39,554 I've practically been her slave. 528 00:26:39,555 --> 00:26:43,792 Look, we can help you but we need a sample of that love potion. 529 00:26:43,793 --> 00:26:45,660 There's a ton of it in the fridge. 530 00:26:45,661 --> 00:26:49,631 But it won't work without the secret ingredient. 531 00:26:49,632 --> 00:26:52,033 Wait. Secret ingredient? 532 00:26:52,034 --> 00:26:57,038 Tears. Tears of the one seeking adoration. 533 00:26:57,039 --> 00:26:58,872 Come... see. 534 00:27:03,144 --> 00:27:06,147 Wow. There's enough in here for ten missiles. 535 00:27:06,148 --> 00:27:09,350 - (door closing) - (laughting) 536 00:27:10,719 --> 00:27:12,721 That witch locked us in. 537 00:27:12,722 --> 00:27:16,458 It's time to vote. One of you leaves the house today. 538 00:27:16,459 --> 00:27:18,059 Please, lift up your cards 539 00:27:18,060 --> 00:27:20,695 with the name of the person you're voting out 540 00:27:20,696 --> 00:27:23,431 and the emoji telling us how you feel about them. 541 00:27:23,432 --> 00:27:25,199 Cindy, let's start with you. 542 00:27:26,835 --> 00:27:30,338 Um... I couldn't pick anyone. 543 00:27:30,339 --> 00:27:33,141 You guys have been so great and you've been so wonderful, 544 00:27:33,142 --> 00:27:36,011 I didn't... I wouldn't want any of you to leave the show. 545 00:27:36,012 --> 00:27:37,811 And Dale. 546 00:27:38,308 --> 00:27:41,178 Cindy: Oh my God. Dale, what? 547 00:27:41,179 --> 00:27:44,920 No! You guys... 548 00:27:44,993 --> 00:27:46,024 Cindy, I'm sorry, 549 00:27:46,025 --> 00:27:47,926 but the house has unanimously voted you out. 550 00:27:47,927 --> 00:27:49,661 - Please, say your good-byes. - Dale: Freak. 551 00:27:49,662 --> 00:27:51,663 - Woman: Loser! - Get out of the house. 552 00:27:51,664 --> 00:27:54,266 - We don't want you here. - (woman laughs) 553 00:27:54,267 --> 00:27:56,568 Cindy: I thought... I thought we were friends. 554 00:27:56,569 --> 00:28:00,439 Why would you do that to someone that was your friend? 555 00:28:00,440 --> 00:28:01,840 I thought that we were friends 556 00:28:01,841 --> 00:28:03,408 and you guys were so nice to me. 557 00:28:03,409 --> 00:28:07,679 And you... I trusted you. You would give me advice. 558 00:28:07,680 --> 00:28:09,848 You helped me pick out this shirt for today 559 00:28:09,849 --> 00:28:11,183 and I don't understand. 560 00:28:11,184 --> 00:28:13,885 No, wait, I trusted you. I just wanna know why! 561 00:28:13,886 --> 00:28:16,087 I wanna know why you would do that to somebody. 562 00:28:16,088 --> 00:28:18,256 - Why would you... - That's where I remember you from. 563 00:28:18,257 --> 00:28:20,258 You! I'm calling the guards. 564 00:28:20,259 --> 00:28:22,727 You're Cindy Kroger. "The Life Show." 565 00:28:22,728 --> 00:28:24,996 You changed the spelling but that's you up there. 566 00:28:24,997 --> 00:28:28,333 Those people were absolutely horrible to you. 567 00:28:28,334 --> 00:28:30,534 You saw the show? 568 00:28:32,103 --> 00:28:34,406 What they did to me? 569 00:28:34,407 --> 00:28:37,843 I'm not gonna let anybody make me feel like that. 570 00:28:37,844 --> 00:28:39,077 Ever again. 571 00:28:39,078 --> 00:28:40,946 By using a love potion? 572 00:28:40,947 --> 00:28:42,347 Why not? 573 00:28:42,348 --> 00:28:45,116 After they kicked me off "The Life Show," 574 00:28:45,117 --> 00:28:48,653 I didn't wanna live anymore. 575 00:28:48,654 --> 00:28:52,557 And then Agnes, the show's makeup artist, she came to me 576 00:28:52,558 --> 00:28:56,094 and she said that she could make me a potion 577 00:28:56,095 --> 00:28:57,896 that would... that would help me, 578 00:28:57,897 --> 00:28:59,965 that would make everybody love me. 579 00:28:59,966 --> 00:29:00,966 It didn't work on me. 580 00:29:00,967 --> 00:29:03,034 It didn't. Why? 581 00:29:03,035 --> 00:29:06,905 Because, I already love, trust, 582 00:29:06,906 --> 00:29:10,674 and believe in someone so much I could never be swayed. 583 00:29:12,644 --> 00:29:15,213 And that person is me. 584 00:29:15,214 --> 00:29:17,883 It doesn't work on you 'cause you're an egomaniac? 585 00:29:17,884 --> 00:29:19,651 No, I don't need other people 586 00:29:19,652 --> 00:29:22,387 to make me believe in myself, to validate me. 587 00:29:22,388 --> 00:29:24,890 And you don't, either. 588 00:29:24,891 --> 00:29:26,323 You don't know me. 589 00:29:28,426 --> 00:29:29,994 You don't know how I feel. 590 00:29:31,730 --> 00:29:32,930 How alone I am. 591 00:29:37,903 --> 00:29:41,172 I've been called a weirdo and a freak 592 00:29:41,173 --> 00:29:42,807 for as long as I can remember. 593 00:29:42,808 --> 00:29:46,945 And now with the potion, everything is good, you're happy now? 594 00:29:46,946 --> 00:29:49,347 I will be. I just need more followers. 595 00:29:49,348 --> 00:29:51,583 I just need more people to love me. 596 00:29:51,584 --> 00:29:54,486 And how many more exactly, 100? 1,000? 597 00:29:54,487 --> 00:29:56,670 How about the entire nation? How about the whole world? 598 00:29:56,671 --> 00:29:58,557 - Don't mock me. - I'm not. 599 00:29:58,558 --> 00:30:02,460 In fact, I am just like you. 600 00:30:02,461 --> 00:30:05,530 I grew up dirt poor, we had nothing. 601 00:30:05,531 --> 00:30:07,165 The other kids laughed at me 602 00:30:07,166 --> 00:30:09,833 because of what I wore and where I lived. 603 00:30:11,670 --> 00:30:16,608 So, I decided one day that if this world wasn't gonna give me what I wanted, 604 00:30:16,609 --> 00:30:17,842 I would take it. 605 00:30:17,843 --> 00:30:20,779 So I became a thief and not just any thief. 606 00:30:20,780 --> 00:30:24,281 I became the greatest thief that ever lived. 607 00:30:26,318 --> 00:30:27,986 And you know what? 608 00:30:27,987 --> 00:30:32,623 No matter how much I stole, I always needed to steal more. 609 00:30:39,397 --> 00:30:43,134 When you allow a hole in your heart to grow that big, 610 00:30:43,135 --> 00:30:45,436 it can never be filled. 611 00:30:48,873 --> 00:30:50,775 I just wanna be loved. 612 00:30:50,776 --> 00:30:52,877 That is not love. 613 00:30:52,878 --> 00:30:56,314 That is obsession and it's only gonna grow worse. 614 00:30:56,315 --> 00:31:00,785 I promise you, Cindy. If you do not stop now, this will not end well. 615 00:31:00,786 --> 00:31:03,922 No, no. Those people will do anything for me. 616 00:31:03,923 --> 00:31:05,789 You're wrong. They love me. 617 00:31:07,826 --> 00:31:08,959 Do they? 618 00:31:20,005 --> 00:31:24,843 Cyndi. You look so gorgeous today. 619 00:31:24,844 --> 00:31:26,811 - She's here. - Cyndi. 620 00:31:26,812 --> 00:31:28,980 - Cyndi. - Cyndi. 621 00:31:28,981 --> 00:31:30,715 Hi, Cyndi. 622 00:31:30,716 --> 00:31:32,217 That is love. 623 00:31:32,218 --> 00:31:36,087 - Lovely, Cyndi. - That is obsession. 624 00:31:36,088 --> 00:31:39,190 Look at what it becomes. 625 00:31:39,191 --> 00:31:41,458 (smashes) 626 00:31:43,161 --> 00:31:46,063 (all coughing) 627 00:31:54,072 --> 00:31:58,109 Hey, who's that with my Cyndi? 628 00:31:58,110 --> 00:32:02,580 She's not your Cyndi. She's mine. 629 00:32:02,581 --> 00:32:07,385 - Mine, she's mine. - (overlapping shouting) 630 00:32:07,386 --> 00:32:10,287 She's my Cyndi. She's mine. She's my Cyndi. 631 00:32:12,390 --> 00:32:15,360 - Stop it. - Man: She's mine. 632 00:32:15,361 --> 00:32:18,163 - Stop. Stop. - She's mine. 633 00:32:18,164 --> 00:32:21,066 Stop it. No. No, stop it. 634 00:32:21,067 --> 00:32:23,034 Stop it! No, stop it! 635 00:32:23,035 --> 00:32:24,536 No! 636 00:32:24,537 --> 00:32:27,639 (all shouting) 637 00:32:27,640 --> 00:32:29,974 (screaming) 638 00:32:29,975 --> 00:32:31,609 Oh, no! You're hurting me! 639 00:32:31,610 --> 00:32:33,978 Ezekiel: Cindy, come here. Everyone, get away. 640 00:32:33,979 --> 00:32:36,046 - Get away from her! - She's mine. 641 00:32:38,149 --> 00:32:39,683 Cyndi, no, get away from her. 642 00:32:43,955 --> 00:32:45,190 Cyndi! 643 00:32:45,191 --> 00:32:47,724 - We love you! - Cyndi, open up! 644 00:32:48,860 --> 00:32:51,663 That is your future, Cindy. 645 00:32:51,664 --> 00:32:53,631 I don't understand, they're supposed to love me. 646 00:32:53,632 --> 00:32:56,334 That's not you. None of it is. 647 00:32:56,335 --> 00:32:58,236 Look, I watched you on that show. 648 00:32:58,237 --> 00:33:02,107 You are a really sweet, kind, and caring person. 649 00:33:02,108 --> 00:33:05,543 Kinda weird but that's what made you cool. 650 00:33:05,544 --> 00:33:07,778 Now look at what you've become. 651 00:33:11,049 --> 00:33:14,652 This isn't I wanted. 652 00:33:14,653 --> 00:33:16,554 Magic corrupts. 653 00:33:16,555 --> 00:33:19,256 It does this to people, it's not your fault. 654 00:33:23,128 --> 00:33:27,332 No... no. I am so sorry. 655 00:33:27,333 --> 00:33:29,299 I was such a fool. I... 656 00:33:30,969 --> 00:33:32,604 I have to stop the missile launch. 657 00:33:32,605 --> 00:33:34,939 Great. 658 00:33:34,940 --> 00:33:36,374 Wait, missile launch? 659 00:33:36,375 --> 00:33:38,042 Come on, come on, come on. 660 00:33:38,043 --> 00:33:42,012 Ah. Okay. Okay. 661 00:33:44,783 --> 00:33:47,652 When I give the word, kick right there. 662 00:33:47,653 --> 00:33:49,287 Okay. Are you sure this will work? 663 00:33:49,288 --> 00:33:53,291 Well, the door's latched from the inside, so... 664 00:33:53,292 --> 00:33:55,794 if we can lower the temperature of the room 665 00:33:55,795 --> 00:33:58,096 below the ductile-brittle transition temperature, 666 00:33:58,097 --> 00:34:01,733 the weakest bonds of the metal crystal lattice 667 00:34:01,734 --> 00:34:05,270 should become sus... susceptible to damage and break. 668 00:34:05,271 --> 00:34:07,038 Yeah. If we don't freeze first. 669 00:34:07,039 --> 00:34:09,307 There is that. So... 670 00:34:09,308 --> 00:34:11,876 Okay, we're almost there. 671 00:34:11,877 --> 00:34:14,444 Okay, go. Now. 672 00:34:16,548 --> 00:34:17,582 Oh, you did it. 673 00:34:17,583 --> 00:34:20,485 I've an idea. Grab an onion. 674 00:34:20,486 --> 00:34:21,719 - Red or white? - White. 675 00:34:21,720 --> 00:34:23,020 White. 676 00:34:35,967 --> 00:34:37,368 Everyone, listen to me. 677 00:34:37,369 --> 00:34:39,469 We have to stop the launch. 678 00:34:41,806 --> 00:34:43,040 Guys, I said stop. 679 00:34:45,210 --> 00:34:49,814 - Hey, hey, I'm serious. - Agnes: So are they. 680 00:34:49,815 --> 00:34:53,551 I anticipated that you may have a change of heart. 681 00:34:53,552 --> 00:34:58,455 So now, they have a new love... me! 682 00:34:59,557 --> 00:35:01,391 Computer: System activated. 683 00:35:07,498 --> 00:35:10,467 (laughing) 684 00:35:25,170 --> 00:35:27,672 Isn't this what you always wanted, Cindy? 685 00:35:27,673 --> 00:35:30,675 The missile will launch and the whole world will love you. 686 00:35:30,676 --> 00:35:32,376 Incoming... 687 00:35:38,617 --> 00:35:41,419 Is that the best you can do, Guardian? 688 00:35:41,420 --> 00:35:44,322 The potion won't work without tears. 689 00:35:44,323 --> 00:35:46,657 - On it. - Ah. 690 00:35:50,862 --> 00:35:51,996 Onion. Oh. 691 00:36:05,043 --> 00:36:06,577 (all coughing) 692 00:36:10,315 --> 00:36:11,615 I love you, Agnes. 693 00:36:13,885 --> 00:36:15,453 Be mine forever. 694 00:36:15,454 --> 00:36:17,821 - Only mine. - She's mine. 695 00:36:23,695 --> 00:36:25,629 Mine and only mine. 696 00:36:28,633 --> 00:36:29,901 Eeny, meeny, miny... 697 00:36:29,902 --> 00:36:31,268 Moe! 698 00:36:36,474 --> 00:36:38,977 If all my years in counter-terrorism taught me anything, 699 00:36:38,978 --> 00:36:41,979 it's never press the red button. 700 00:36:43,715 --> 00:36:47,852 Um, guys, the overdose of the potion has made them completely obsessed. 701 00:36:47,853 --> 00:36:49,286 They're gonna tear her apart. 702 00:37:02,968 --> 00:37:05,236 - (coughing) - The antidote. 703 00:37:05,237 --> 00:37:07,471 (coughing) 704 00:37:09,808 --> 00:37:11,676 I think so, anyway. 705 00:37:11,677 --> 00:37:13,944 It worked on Mr. Carsen and Mr. Stone. 706 00:37:15,046 --> 00:37:16,413 - Ah. - Whoa. 707 00:37:17,682 --> 00:37:21,052 Wait a minute. How did she know I'm a guardian? 708 00:37:21,053 --> 00:37:23,253 Ah! 709 00:37:26,391 --> 00:37:27,826 Apep! 710 00:37:27,827 --> 00:37:29,293 What the hell is an "Apep"? 711 00:37:30,428 --> 00:37:32,397 Monster, Egyptian god of chaos. 712 00:37:32,398 --> 00:37:35,299 Really bad dude trying to release pure evil into the world. 713 00:37:43,174 --> 00:37:44,642 I kinda miss Pierre. 714 00:37:44,643 --> 00:37:47,911 His chili mac and cheese dogs were so yummy. 715 00:37:49,607 --> 00:37:52,070 Yeah, at least he let you stay in the mansion a few more weeks 716 00:37:52,071 --> 00:37:55,739 while he goes to save the restaurant he's been neglecting. 717 00:37:58,423 --> 00:38:00,892 I wanna thank you, Ezekiel. 718 00:38:00,893 --> 00:38:04,728 You made me appreciate that it's okay to be just me. 719 00:38:05,997 --> 00:38:07,465 That's what I do. 720 00:38:07,466 --> 00:38:09,501 You said that we were alike, 721 00:38:09,502 --> 00:38:13,571 so how did you finally fix the hole in your heart? 722 00:38:13,572 --> 00:38:16,307 The one that made you want to keep stealing? 723 00:38:16,308 --> 00:38:18,910 It's not about who 724 00:38:18,911 --> 00:38:22,446 or how many people love you. 725 00:38:23,882 --> 00:38:26,718 It's about who you love. 726 00:38:26,719 --> 00:38:29,653 I finally found the right ones worthy of mine. 727 00:38:31,256 --> 00:38:33,825 Did you think I'll ever find friends like yours? 728 00:38:33,826 --> 00:38:35,893 Well, you got one friend. 729 00:38:37,328 --> 00:38:38,795 Take it from there. 730 00:38:47,939 --> 00:38:49,339 Wow. 731 00:38:50,942 --> 00:38:52,811 I gotta... Library... go. 732 00:38:52,812 --> 00:38:55,579 To... you... Jenkins. 733 00:38:56,681 --> 00:38:57,781 I should probably go. 734 00:39:04,155 --> 00:39:05,689 I'll see you around. 735 00:39:12,997 --> 00:39:15,100 (Flynn and Stone shouting) 736 00:39:15,101 --> 00:39:18,136 Cyndi, I'm coming! Cyndi! 737 00:39:18,137 --> 00:39:20,905 - Stone: You stay away from her. - Flynn: Stop saying her name. 738 00:39:20,906 --> 00:39:22,173 (giggling) 739 00:39:22,174 --> 00:39:23,807 You think it's funny? Ha, ha. 740 00:39:25,443 --> 00:39:27,879 Yes, indeed. Now, are we certain 741 00:39:27,880 --> 00:39:30,448 that this smoke we saw was Apep? 742 00:39:30,449 --> 00:39:32,217 Exactly the same as always. 743 00:39:32,218 --> 00:39:33,918 And Agnes had no memory of anything 744 00:39:33,919 --> 00:39:35,186 afterward whatsoever. 745 00:39:35,187 --> 00:39:36,530 I mean, if he's the god of chaos, 746 00:39:36,531 --> 00:39:37,889 why would he want to spread love? 747 00:39:37,890 --> 00:39:40,625 Not love, obsession. 748 00:39:40,626 --> 00:39:44,095 And the entire world being obsessed 749 00:39:44,096 --> 00:39:46,131 with one single person? 750 00:39:46,132 --> 00:39:47,398 That would wreak chaos. 751 00:39:47,399 --> 00:39:49,182 The balance of good and evil would be tipped. 752 00:39:49,183 --> 00:39:51,402 And now we know why the Clipping Book sent us. 753 00:39:51,403 --> 00:39:53,037 And I believe that should be stored 754 00:39:53,038 --> 00:39:55,206 in the new wing for modern artifacts. 755 00:39:55,207 --> 00:39:57,308 Exactly where I was about to take it. 756 00:39:57,309 --> 00:39:59,410 - Ah. May I? - Of course. 757 00:39:59,411 --> 00:40:02,046 The start of a new love potion wing. 758 00:40:02,047 --> 00:40:04,249 So do we know where Apep is now? 759 00:40:04,250 --> 00:40:06,618 Well, my guess he went back to his sarcophagus. 760 00:40:06,619 --> 00:40:09,002 He has to regenerate and that's the only place he can do it. 761 00:40:09,003 --> 00:40:10,822 And the sarcophagus has disappeared, so... 762 00:40:10,823 --> 00:40:12,423 Well, we need to find it. 763 00:40:12,424 --> 00:40:14,425 Should we see if Cindy wants to help? 764 00:40:14,426 --> 00:40:16,126 Wow, I'm never gonna live this down, am I? 765 00:40:16,127 --> 00:40:17,064 Never. 766 00:40:19,063 --> 00:40:21,999 So, Jones... 767 00:40:23,301 --> 00:40:24,602 You realize your narcissism 768 00:40:24,603 --> 00:40:26,137 isn't the reason why that love potion 769 00:40:26,138 --> 00:40:29,073 didn't work on you, right? 770 00:40:29,074 --> 00:40:31,342 What are you talking about? 771 00:40:31,343 --> 00:40:36,214 Well, Flynn and I have pretty healthy egos too. 772 00:40:36,215 --> 00:40:40,417 Love potion worked on us. It didn't on you. 773 00:40:42,687 --> 00:40:43,920 Why is that? 774 00:40:45,156 --> 00:40:46,891 'Cause you already had feelings for her? 775 00:40:46,892 --> 00:40:48,660 Cindy? Are you insane? 776 00:40:48,661 --> 00:40:51,930 Ever since you saw that girl on that TV show, 777 00:40:51,931 --> 00:40:53,431 you had a thing for her. 778 00:40:53,432 --> 00:40:55,055 That's why the potion didn't work on you. 779 00:40:55,056 --> 00:40:57,323 You were already in love with her. 780 00:41:14,185 --> 00:41:16,019 Love potion. 781 00:41:32,042 --> 00:41:38,142 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 782 00:41:39,305 --> 00:42:39,680 Please rate this subtitle at www.osdb.link/qjhv Help other users to choose the best subtitles 58534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.