Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,384 --> 00:00:06,219
(crowd chanting indistinctly)
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:17,331 --> 00:00:19,432
(car horn honking)
4
00:00:27,918 --> 00:00:29,052
Greetings.
5
00:00:29,053 --> 00:00:31,388
Driver: Greetings.
6
00:00:31,389 --> 00:00:33,223
Guard: You can park
around by the garage.
7
00:00:33,224 --> 00:00:35,391
- Okay, thanks a lot.
- Welcome brother.
8
00:00:50,206 --> 00:00:51,841
(strums guitar)
9
00:00:51,842 --> 00:00:54,544
Have any of you seen this girl?
10
00:00:54,545 --> 00:00:57,013
Her name is Lindsey. She's my daughter.
11
00:00:57,014 --> 00:00:59,681
(strumming)
12
00:01:02,752 --> 00:01:07,356
Cyndi! Cyndi! Cyndi! Cyndi!
13
00:01:16,232 --> 00:01:19,369
Excuse me. Excuse me,
I'm looking for my daughter.
14
00:01:19,370 --> 00:01:22,438
She's 19. I'm very worried about her.
15
00:01:24,774 --> 00:01:26,208
Girl: Flower?
16
00:01:27,744 --> 00:01:29,112
Take it.
17
00:01:29,113 --> 00:01:32,015
Thank God. An actual grownup.
18
00:01:32,016 --> 00:01:33,883
Everyone here is on drugs or something.
19
00:01:33,884 --> 00:01:35,785
Please, can you help me?
20
00:01:35,786 --> 00:01:37,921
My daughter came here five days ago.
21
00:01:37,922 --> 00:01:39,956
I haven't seen or heard from her since.
22
00:01:39,957 --> 00:01:41,458
That's not like her.
23
00:01:41,459 --> 00:01:43,526
I'm so scared something's
happened to her.
24
00:01:43,527 --> 00:01:46,528
(laughing)
25
00:01:48,965 --> 00:01:51,968
What is wrong with all you people?
26
00:01:51,969 --> 00:01:54,337
Lindsey: Mom, I'm over here.
27
00:01:54,338 --> 00:01:56,238
Lindsey.
28
00:01:57,040 --> 00:01:59,575
I was so worried about you.
29
00:02:01,111 --> 00:02:04,047
Hello, Mother.
I'm so happy you've come.
30
00:02:04,048 --> 00:02:05,415
You're going to love it here.
31
00:02:05,416 --> 00:02:08,084
- I'm not staying, Lindsey.
- You have to.
32
00:02:08,085 --> 00:02:10,228
You'll miss her if you leave.
She's about to come out.
33
00:02:10,229 --> 00:02:12,589
You're not staying either.
We're going home right now.
34
00:02:12,590 --> 00:02:17,160
No, mother. Cyndi needs me.
I have to be here for her.
35
00:02:17,161 --> 00:02:19,629
What have these people done to you?
36
00:02:19,630 --> 00:02:23,133
They've given me purpose, love.
37
00:02:23,134 --> 00:02:24,801
I'm getting you out of here right now.
38
00:02:24,802 --> 00:02:26,770
You are coming with me.
39
00:02:26,771 --> 00:02:29,372
(gong sounding)
40
00:02:29,373 --> 00:02:33,475
It's her. Mother, it's her.
41
00:02:39,049 --> 00:02:41,116
(cheering)
42
00:02:42,018 --> 00:02:44,219
Cyndi! Cyndi!
43
00:02:45,555 --> 00:02:47,789
(cheering)
44
00:02:53,730 --> 00:02:57,266
(theme music playing)
45
00:02:57,610 --> 00:03:03,901
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
46
00:03:07,177 --> 00:03:08,845
We really need to find wider doors.
47
00:03:08,846 --> 00:03:11,671
Why would the Clippings Book
send us to investigate a cult?
48
00:03:11,672 --> 00:03:15,340
- I'm guessing magical cult.
- There's no ley lines near by.
49
00:03:15,341 --> 00:03:18,643
But there does seem to be trace
levels of magic everywhere.
50
00:03:18,644 --> 00:03:21,213
The Clippings Book said
that some world-renowned chef
51
00:03:21,214 --> 00:03:24,983
gifted his mansion to someone cult
leader only known as "Cyndi."
52
00:03:24,984 --> 00:03:27,678
This doesn't sound like
our kind of investigation.
53
00:03:27,679 --> 00:03:28,754
Not necessarily.
54
00:03:28,755 --> 00:03:30,835
Followers going to a mansion
but they don't come out.
55
00:03:30,836 --> 00:03:32,215
That could be paranormal activity.
56
00:03:32,216 --> 00:03:34,459
- What do we know about this Cyndi?
- Not much.
57
00:03:34,460 --> 00:03:36,563
I read about her in the
"National Inquisitor" online.
58
00:03:36,564 --> 00:03:37,496
It's really mysterious.
59
00:03:37,497 --> 00:03:38,800
She only goes by her first name,
60
00:03:38,801 --> 00:03:40,465
there are no known photos of her
61
00:03:40,466 --> 00:03:41,889
and all kinds of people follow her,
62
00:03:41,890 --> 00:03:43,435
young, old, celebrities.
63
00:03:43,436 --> 00:03:45,737
- You read the "Inquisitor"?
- Every day.
64
00:03:45,738 --> 00:03:49,474
Library has the complete collection of
lost classics of all human civilization.
65
00:03:49,475 --> 00:03:51,643
Panoply of literature and
you read the "Inquisitor."
66
00:03:51,644 --> 00:03:53,678
- What's a panoply?
- You know what a panoply is.
67
00:03:53,679 --> 00:03:56,425
- Librarians, focus, focus.
- Quite right.
68
00:03:56,426 --> 00:03:57,602
There's no time to be lost.
69
00:03:57,603 --> 00:03:59,419
Why is there no time to be lost?
70
00:03:59,420 --> 00:04:01,654
'Cause there never is.
71
00:04:01,655 --> 00:04:03,123
Sorry you missed orientation.
72
00:04:03,124 --> 00:04:04,724
No new applicants until tomorrow.
73
00:04:04,725 --> 00:04:06,593
- Ah.
- Be back at 9:00 AM sharp.
74
00:04:06,594 --> 00:04:08,097
I'm afraid that you don't understand.
75
00:04:08,098 --> 00:04:09,763
You see, we're the Librarians.
76
00:04:09,764 --> 00:04:11,563
What didn't you say so?
77
00:04:12,799 --> 00:04:14,266
Please come join us.
78
00:04:18,505 --> 00:04:20,405
I don't want this. Hey.
79
00:04:25,812 --> 00:04:28,748
That's it? Why does that
always work for you?
80
00:04:28,749 --> 00:04:30,650
It's all in how you say it.
81
00:04:30,651 --> 00:04:31,834
What the hell does that mean?
82
00:04:31,835 --> 00:04:33,586
You know, incantation.
83
00:04:33,587 --> 00:04:34,854
It's a diffusion spell.
84
00:04:34,855 --> 00:04:36,890
Magic? You said we don't use magic.
85
00:04:36,891 --> 00:04:39,324
Yeah, well, it's like
a little white magic.
86
00:04:48,935 --> 00:04:50,670
Excuse me, Miss.
87
00:04:50,671 --> 00:04:52,806
Could you just take a selfie of me
88
00:04:52,807 --> 00:04:55,241
with Cyndiland in the background?
89
00:04:55,242 --> 00:04:57,744
It's not a selfie when
somebody else takes it.
90
00:04:57,745 --> 00:05:00,880
I love Cyndi. I am her biggest fan.
91
00:05:00,881 --> 00:05:04,951
I'm her number one fan. #TeamCyndi.
92
00:05:04,952 --> 00:05:07,152
- (laughter)
- For the feels!
93
00:05:08,721 --> 00:05:10,757
Take my selfie.
94
00:05:10,758 --> 00:05:12,358
Still not a selfie.
95
00:05:12,359 --> 00:05:15,628
Cyndi, be praised.
96
00:05:15,629 --> 00:05:19,699
It's almost time. I hope I get picked.
I hope I get picked.
97
00:05:19,700 --> 00:05:21,267
Picked for what?
98
00:05:21,268 --> 00:05:25,505
Oh, every day Cyndi allows
a few of her followers
99
00:05:25,506 --> 00:05:27,340
to be in the house with her
100
00:05:27,341 --> 00:05:29,042
for the crew challenge.
101
00:05:29,043 --> 00:05:31,678
Winners are picked to live with her
102
00:05:31,679 --> 00:05:33,813
and work on her staff.
103
00:05:33,814 --> 00:05:37,817
- (gong sounds)
- Ellie: Oh, Cyndi. Cyndi, pick me.
104
00:05:37,818 --> 00:05:40,919
(crowd chanting) Cyndi, Cyndi!
105
00:05:50,130 --> 00:05:52,130
(chanting continues) Cyndi! Cyndi!
106
00:05:55,702 --> 00:05:58,271
Quiet. Jeez.
107
00:05:58,272 --> 00:06:00,607
I was sleeping, for criminy sake.
108
00:06:00,608 --> 00:06:02,408
And now I got a headache, thank you.
109
00:06:02,409 --> 00:06:04,844
But it's time to choose
your houseguests.
110
00:06:04,845 --> 00:06:08,148
Already? Okay.
111
00:06:08,149 --> 00:06:11,049
Um, make room.
I'll walk around and pick.
112
00:06:13,052 --> 00:06:14,186
You.
113
00:06:16,723 --> 00:06:18,324
Okay, so if the Clippings Book sent us,
114
00:06:18,325 --> 00:06:19,993
that means we have to find an artifact.
115
00:06:19,994 --> 00:06:21,995
Chances are it's inside that mansion.
116
00:06:21,996 --> 00:06:23,899
One of us has to figure
out how to get in there.
117
00:06:23,900 --> 00:06:26,232
Problem solved.
118
00:06:26,233 --> 00:06:28,176
You are the most enchanting
woman I've ever seen.
119
00:06:28,177 --> 00:06:29,702
You're like La Grande Odalisque.
120
00:06:29,703 --> 00:06:31,671
- A what?
- I don't know.
121
00:06:31,672 --> 00:06:34,373
I'm gonna like you. You got good words.
122
00:06:42,523 --> 00:06:44,826
What the hell just happened to Flynn?
123
00:06:44,827 --> 00:06:46,411
He was bluffing right,
that was a bluff?
124
00:06:46,412 --> 00:06:47,662
Of course that was a bluff.
125
00:06:47,663 --> 00:06:49,192
There's something about that Cyndi.
126
00:06:49,193 --> 00:06:50,631
I know her from somewhere.
127
00:06:50,632 --> 00:06:53,734
Sorry, crew selection
is over for the day.
128
00:06:53,735 --> 00:06:55,570
Yes, but there's been a mistake.
129
00:06:55,571 --> 00:06:56,914
If we could just grab our friend.
130
00:06:56,915 --> 00:06:59,412
No one is allowed in
without Cyndi's approval.
131
00:06:59,413 --> 00:07:02,848
I suggest you join the
others at the worship statue.
132
00:07:05,886 --> 00:07:08,221
- (gong sounds)
- It's 12:00.
133
00:07:08,222 --> 00:07:10,189
Time for the noonday worship.
134
00:07:12,392 --> 00:07:14,294
Okay, so we've lost Flynn
135
00:07:14,295 --> 00:07:17,564
and we're surrounded by a
bunch of cultist whack jobs.
136
00:07:17,565 --> 00:07:19,766
- Thoughts?
- Hmm-mm. It's not a cult.
137
00:07:19,767 --> 00:07:22,969
Cults have beliefs like the
ancient cult of Dionysus, all right?
138
00:07:22,970 --> 00:07:25,071
They worshiped fertility,
they worshiped art.
139
00:07:25,072 --> 00:07:27,407
These guys have no beliefs,
they have no code.
140
00:07:27,408 --> 00:07:29,910
They just have a
fixation on this Cyndi.
141
00:07:29,911 --> 00:07:31,544
I know I know her from somewhere.
142
00:07:31,545 --> 00:07:33,914
She must be working some
sort of magical artifact
143
00:07:33,915 --> 00:07:36,516
anyone exposed to it falls
into a stupefied adoration.
144
00:07:36,517 --> 00:07:38,852
I'm not stupefied.
Anyone else here stupefied?
145
00:07:38,853 --> 00:07:41,888
If it's a charm, it's
something they're exposed to.
146
00:07:41,889 --> 00:07:44,057
But not us, not yet.
147
00:07:44,058 --> 00:07:45,259
What about the worship statue?
148
00:07:45,260 --> 00:07:46,603
Could be the focus of her powers.
149
00:07:46,604 --> 00:07:49,062
Symbolic magic. Imagery of the idol
150
00:07:49,063 --> 00:07:51,031
causes veneration of
the person depicted.
151
00:07:51,032 --> 00:07:52,532
Sounds like our artifact.
152
00:07:52,533 --> 00:07:54,516
Okay, Ezekiel, Stone,
you go check out the statue.
153
00:07:54,517 --> 00:07:56,283
You and I will go find Flynn.
154
00:07:57,203 --> 00:07:58,972
I'm just so excited to be here.
155
00:07:58,973 --> 00:08:00,507
Everyone is so nice and great.
156
00:08:00,508 --> 00:08:02,509
I think I'm making a
really good impression.
157
00:08:02,510 --> 00:08:04,411
The others, they really
seem to like me.
158
00:08:04,412 --> 00:08:06,346
It's like for the first
time I have real friends.
159
00:08:06,347 --> 00:08:08,881
They just... it feels
so good, you know?
160
00:08:13,053 --> 00:08:15,221
- Are you allergic to pollen?
- What? Nope.
161
00:08:15,222 --> 00:08:16,855
I have an idea.
162
00:08:27,701 --> 00:08:29,468
Put them over there.
163
00:08:38,445 --> 00:08:42,115
Flynn: Bless me, Cyndi for
I have Cyndied... Cyndied.
164
00:08:42,116 --> 00:08:43,416
I have many things to confess.
165
00:08:43,417 --> 00:08:45,485
I confess, Cyndi, that I love you
166
00:08:45,486 --> 00:08:48,388
- and I confess that I'm
unworthy of your attentions. - Flynn?
167
00:08:48,389 --> 00:08:50,090
Flynn: Cyndi, I promised to love...
168
00:08:50,091 --> 00:08:52,225
He's inside there in the video.
169
00:08:52,226 --> 00:08:54,094
What the hell is this thing?
170
00:08:54,095 --> 00:08:56,318
Flynn: I confess that I'm
unworthy of your attentions...
171
00:08:56,319 --> 00:08:57,622
Some kind of confessional booth.
172
00:08:57,623 --> 00:08:59,366
A little truth for your booth?
173
00:08:59,367 --> 00:09:01,190
Here it goes. You're the
most remarkable woman
174
00:09:01,191 --> 00:09:02,454
I've ever met in my life, okay?
175
00:09:02,455 --> 00:09:04,104
All other women are as naught
176
00:09:04,105 --> 00:09:07,040
to your celestial,
transcended magnificence.
177
00:09:07,041 --> 00:09:10,643
Excuse me, can I go next?
I'd like to profess my love for Cyndi.
178
00:09:10,644 --> 00:09:12,712
- One at a time.
- Flynn: I have to go right now,
179
00:09:12,713 --> 00:09:16,416
but I have been given the
honor of exfoliating your feet,
180
00:09:16,417 --> 00:09:19,953
so I will see you and
serve you soon, my queen.
181
00:09:19,954 --> 00:09:25,290
You may enter. Our glorious
Cyndi awaits your adoration.
182
00:09:33,967 --> 00:09:35,767
(knocking)
183
00:09:36,942 --> 00:09:38,312
Agnes.
184
00:09:40,479 --> 00:09:42,421
I'm working as hard as I can.
185
00:09:42,421 --> 00:09:43,655
Work flipping harder.
186
00:09:43,656 --> 00:09:45,790
I need more and you promised me.
187
00:09:45,791 --> 00:09:47,190
Do you have the...
188
00:09:49,994 --> 00:09:52,029
Now get back to it, Ms. Slow-Pokey.
189
00:09:52,030 --> 00:09:55,932
Now look what you did.
You're making me curse.
190
00:09:57,968 --> 00:10:02,139
(chanting) C-Y-N-D-I.
191
00:10:02,140 --> 00:10:03,803
Stone: If the statue's
a magical artifact,
192
00:10:03,804 --> 00:10:06,471
the readings should get
stronger as we get closer.
193
00:10:08,045 --> 00:10:12,583
(chanting) For you, we would die.
194
00:10:12,584 --> 00:10:15,219
- This could get irritating.
- Could get irritating?
195
00:10:15,220 --> 00:10:16,787
(chanting) For you, we would die.
196
00:10:16,788 --> 00:10:18,589
All right, you have to have a talisman
197
00:10:18,590 --> 00:10:20,825
to focus emotional energies.
198
00:10:20,826 --> 00:10:24,427
It's driving me crazy.
I know I know that face.
199
00:10:26,697 --> 00:10:30,835
Let's see that. It's getting nothing.
200
00:10:30,836 --> 00:10:32,269
The statue is tacky,
201
00:10:32,270 --> 00:10:34,237
but it's definitely not magical.
202
00:10:38,709 --> 00:10:40,945
What's going on over there?
203
00:10:40,946 --> 00:10:43,446
Stone: What's Cyndi doing
in a military truck?
204
00:10:44,515 --> 00:10:45,715
Hey...
205
00:10:46,851 --> 00:10:51,020
(chanting continues)
206
00:10:55,492 --> 00:10:57,393
- Go.
- Relax.
207
00:10:59,663 --> 00:11:01,364
(beeps, clicks)
208
00:11:10,107 --> 00:11:13,576
- What the hell, man?
- DOSA works for Cyndi now?
209
00:11:22,522 --> 00:11:24,363
Cyndi onscreen: I'm just
so excited to be here.
210
00:11:24,364 --> 00:11:26,165
- Everyone's so nice...
- (phone ringing)
211
00:11:26,166 --> 00:11:27,165
...and great.
212
00:11:29,297 --> 00:11:32,300
- What now?
- Excuse me, Miss Cyndi,
213
00:11:32,301 --> 00:11:35,436
I need to know if you
have another vial ready.
214
00:11:35,437 --> 00:11:38,172
I am working on it,
and this would be a lot easier
215
00:11:38,173 --> 00:11:41,241
without this cocky doody interruptions.
216
00:11:49,317 --> 00:11:51,038
I think I'm making a
really good impression.
217
00:11:51,039 --> 00:11:52,606
The others they really seem to like me.
218
00:11:52,607 --> 00:11:56,090
It's like, for the first
time I have real friends.
219
00:11:56,091 --> 00:11:59,993
It's just... I feel so good, you know.
220
00:12:00,828 --> 00:12:02,996
Never again.
221
00:12:04,599 --> 00:12:06,567
Never again.
222
00:12:06,568 --> 00:12:08,568
(phone ringing)
223
00:12:15,810 --> 00:12:17,080
I told you...
224
00:12:17,081 --> 00:12:18,825
Man: Two male intruders
broke into the barn.
225
00:12:18,826 --> 00:12:19,881
They broke into the barn?
226
00:12:19,882 --> 00:12:21,816
That is a double no-no.
227
00:12:21,817 --> 00:12:23,383
Bring them to me.
228
00:12:30,858 --> 00:12:34,595
- Flynn! Flynn!
- Flynn! Flynn!
229
00:12:34,596 --> 00:12:36,964
I thought he wasn't gonna
take off on his own anymore.
230
00:12:36,965 --> 00:12:39,033
He's always been wily.
231
00:12:39,034 --> 00:12:43,771
Mon Dieu, I have lost my soul.
232
00:12:43,772 --> 00:12:45,238
My every desire.
233
00:12:46,507 --> 00:12:49,443
I have nothing left. Nothing.
234
00:12:49,444 --> 00:12:52,780
Oh my gosh, are you...
Oh my gosh, you are.
235
00:12:52,781 --> 00:12:56,584
Chef Pierre, two Michelin Star chef.
236
00:12:56,585 --> 00:12:59,220
Molecular gastronomy expert,
237
00:12:59,221 --> 00:13:01,656
you vaporized marshmallows.
238
00:13:01,657 --> 00:13:03,991
He's basically a food physicist.
239
00:13:03,992 --> 00:13:05,526
That explains Frankenstein's lab.
240
00:13:05,527 --> 00:13:07,028
Are you the owner of the house?
241
00:13:07,029 --> 00:13:10,431
No, Mademoiselle Cyndi
is the owner of this house.
242
00:13:10,432 --> 00:13:15,069
I gave it to her as a sign of
my complete and utter devotion.
243
00:13:15,070 --> 00:13:17,672
I want nothing more for her
244
00:13:17,673 --> 00:13:20,775
than to delight her palate.
245
00:13:20,776 --> 00:13:23,578
But now, she says she's tired
246
00:13:23,579 --> 00:13:25,079
of my foie gras spheres,
247
00:13:25,080 --> 00:13:27,848
my prawns with Kataifi foam.
248
00:13:27,849 --> 00:13:31,586
And says she wants this.
249
00:13:31,587 --> 00:13:33,688
- Mac and cheese?
- From a box.
250
00:13:33,689 --> 00:13:35,890
I didn't believe such
a travesty existed.
251
00:13:35,891 --> 00:13:37,892
- I like mac and cheese.
- I like it too.
252
00:13:37,893 --> 00:13:40,595
Powdered cheese!
253
00:13:40,596 --> 00:13:44,298
Sacre bleu!
254
00:13:44,299 --> 00:13:47,735
So, Cyndi met him in his restaurant
255
00:13:47,736 --> 00:13:49,804
which means he never
saw the statue of her.
256
00:13:49,805 --> 00:13:52,607
He saw her.
257
00:13:52,608 --> 00:13:54,242
The artifact has to be
somewhere on her.
258
00:13:54,243 --> 00:13:58,346
Like an amulet or a charm,
a talisman of some sort.
259
00:13:58,347 --> 00:14:00,146
(footsteps approaching)
260
00:14:02,550 --> 00:14:05,186
Man on radio: Two male
intruders captured at the barn.
261
00:14:05,187 --> 00:14:08,289
Two males intruders captured
at the barn. Copy that.
262
00:14:08,290 --> 00:14:10,291
Send me the surveillance footage ASAP.
263
00:14:10,292 --> 00:14:11,726
I'm on my way.
264
00:14:11,727 --> 00:14:13,059
All right. All right.
265
00:14:17,465 --> 00:14:20,067
How did these DOSA guys
get mixed up with Cyndi?
266
00:14:20,068 --> 00:14:23,104
Well, they've been
investigating magic just like us.
267
00:14:23,105 --> 00:14:24,639
Probably fell under her spell.
268
00:14:24,640 --> 00:14:26,007
All right, we gotta stay strong.
269
00:14:26,008 --> 00:14:27,875
Resist whatever magic she throws at us.
270
00:14:27,876 --> 00:14:29,977
Resist her magic. Check.
271
00:14:29,978 --> 00:14:31,746
No, pretty sure DOSA
272
00:14:31,747 --> 00:14:34,949
has training in military
and magical counter ops.
273
00:14:34,950 --> 00:14:36,817
Okay, if these guys can
fall under her spell,
274
00:14:36,818 --> 00:14:38,379
a little beta personality like yours...
275
00:14:38,380 --> 00:14:40,021
you're not gonna be
able to take the load.
276
00:14:40,022 --> 00:14:41,395
- Hey, I'm not...
- Stay strong.
277
00:14:41,396 --> 00:14:42,355
(spritzes)
278
00:14:44,792 --> 00:14:47,595
- Morning glory.
- Stay strong.
279
00:14:47,596 --> 00:14:49,295
You my sunflower?
280
00:14:53,668 --> 00:14:56,069
I'm whatever you want
me to be, darling.
281
00:14:57,204 --> 00:14:58,304
What?
282
00:15:00,241 --> 00:15:03,044
- You are transcendent.
- I give you this.
283
00:15:03,045 --> 00:15:05,713
You're cuter than the usual
poopie heads that try to break in.
284
00:15:05,714 --> 00:15:08,281
Oh, no.
285
00:15:10,017 --> 00:15:12,253
I would never cause you any trouble.
286
00:15:12,254 --> 00:15:15,156
Until this moment,
I was living in the dark.
287
00:15:15,157 --> 00:15:18,191
But now, with you, you're
the light of my world.
288
00:15:22,930 --> 00:15:26,200
Okey dokey, you can stay.
289
00:15:26,201 --> 00:15:28,169
What about you?
290
00:15:28,170 --> 00:15:32,773
Hi. Uh, Ezekiel Jones. Pleasure.
291
00:15:32,774 --> 00:15:35,710
You aren't sweet on me.
292
00:15:35,711 --> 00:15:37,745
Yes. I am.
293
00:15:37,746 --> 00:15:39,249
By the way, you look really familiar.
294
00:15:39,250 --> 00:15:41,115
Where do I know you from?
295
00:15:41,116 --> 00:15:44,352
Stone: Don't let him fool you.
My love knows no bounds.
296
00:15:44,353 --> 00:15:46,754
Cyndi, how I love thee.
297
00:15:46,755 --> 00:15:51,692
When eyes laid first on you,
my heart fluttered so.
298
00:15:51,693 --> 00:15:54,929
Goody, another poet.
299
00:15:54,930 --> 00:15:56,997
Stone, this is getting embarrassing.
300
00:15:56,998 --> 00:15:58,799
You really aren't affected, are you?
301
00:15:58,800 --> 00:16:02,203
- By what?
- By me.
302
00:16:02,204 --> 00:16:03,937
Yes, I am. I...
303
00:16:05,272 --> 00:16:08,943
You're cool. You're a cool person.
304
00:16:08,944 --> 00:16:11,412
If that so, then how come
you're being such sneaky snake
305
00:16:11,413 --> 00:16:13,381
and tried to break into the barn?
306
00:16:13,382 --> 00:16:15,416
'Cause they're Librarians.
307
00:16:15,417 --> 00:16:18,452
Adamski, you're supposed to be
overseeing Project Aphrodite.
308
00:16:18,453 --> 00:16:19,836
When I saw the surveillance video,
309
00:16:19,837 --> 00:16:21,288
I recognized them right away
310
00:16:21,289 --> 00:16:24,024
and I came to warn you
they're Librarians.
311
00:16:24,025 --> 00:16:26,627
DOSA's been after
the Library for years.
312
00:16:26,628 --> 00:16:27,961
Put that away.
313
00:16:29,230 --> 00:16:31,173
- What's the Library?
- I'll tell you what it is.
314
00:16:31,174 --> 00:16:33,501
It's secret collection
of magical artifacts.
315
00:16:33,502 --> 00:16:35,069
Stone, are you insane? Zip it!
316
00:16:35,070 --> 00:16:37,093
By the way, we came here
because we heard his place
317
00:16:37,094 --> 00:16:38,973
was under control of
some kind of magic.
318
00:16:38,974 --> 00:16:42,176
Shut up. Otnay in fron-tay of OSA-DAY!
319
00:16:42,177 --> 00:16:44,178
No, don't shut up. Keep yapping.
320
00:16:44,179 --> 00:16:47,146
Magical artifacts? A secret collection?
321
00:16:48,549 --> 00:16:50,550
This all sounds very interesting.
322
00:16:54,913 --> 00:16:57,583
We're Librarians.
We work for the Library.
323
00:16:57,584 --> 00:16:59,650
No, we're not. We're plumbers.
324
00:16:59,651 --> 00:17:01,634
Yeah. We keep magic from
getting out to the world.
325
00:17:01,635 --> 00:17:04,122
It can be a very dangerous
thing in the wrong hands.
326
00:17:04,123 --> 00:17:06,491
Of course, I would never
keep it from you, my angel.
327
00:17:06,492 --> 00:17:08,593
There's nothing wrong with your hands.
328
00:17:08,594 --> 00:17:11,028
There's something
wrong with your mouth.
329
00:17:11,029 --> 00:17:12,463
Where is this place,
330
00:17:12,464 --> 00:17:13,764
this Library?
331
00:17:13,765 --> 00:17:17,535
Oh, it's underneath
the spectacular bridge...
332
00:17:17,536 --> 00:17:20,037
He's nuts. There's no
such thing as the Library.
333
00:17:20,038 --> 00:17:22,173
Yes, there is, Cyndi.
334
00:17:22,174 --> 00:17:23,474
And it is filled
335
00:17:23,475 --> 00:17:26,644
with dangerous magical artifacts.
336
00:17:26,645 --> 00:17:28,546
I hate you so much, DOSA dude.
337
00:17:28,547 --> 00:17:31,082
(knocks) Your lunch, Cyndi.
338
00:17:31,083 --> 00:17:33,104
Mac and cheese.
339
00:17:33,245 --> 00:17:35,586
Did I say you could
come in, Miss Manners?
340
00:17:35,587 --> 00:17:38,122
This woman is not kitchen staff.
341
00:17:38,123 --> 00:17:40,925
Colonel Eve Baird,
she's with the Library too.
342
00:17:40,926 --> 00:17:43,394
Fine, we'll skip the mac and cheese.
343
00:17:43,395 --> 00:17:44,795
- Ah!
- Cyndi!
344
00:17:44,796 --> 00:17:46,931
Where are you going,
my blossoming sunflower?
345
00:17:46,932 --> 00:17:48,332
I know where Cyndi went.
346
00:17:48,333 --> 00:17:50,233
Follow me, she's waiting for you.
347
00:17:53,371 --> 00:17:55,039
I called Jenkins for a Magic Door.
348
00:17:55,040 --> 00:17:56,240
This way.
349
00:17:56,241 --> 00:17:58,642
Yeah, blossoming
sunflower right this way.
350
00:18:02,480 --> 00:18:04,715
Don't let the Librarians
leave the property.
351
00:18:04,716 --> 00:18:06,817
- Flynn!
- I can't talk now.
352
00:18:06,818 --> 00:18:09,241
- I have to attend Cyndi's bunions.
- What? Ew, no, that's...
353
00:18:09,242 --> 00:18:10,655
Unhand me, I must be with my love.
354
00:18:10,656 --> 00:18:12,823
Oh, I could really
use a door right now.
355
00:18:12,824 --> 00:18:15,665
- We...
- Cyndi's right here. She's right here.
356
00:18:15,666 --> 00:18:17,382
Right through this door.
Right here, just right here.
357
00:18:17,383 --> 00:18:18,362
I don't believe you.
358
00:18:18,363 --> 00:18:21,265
Fine, you two stay here.
She likes Ezekiel better anyway.
359
00:18:21,266 --> 00:18:23,667
- Hell, no.
- No.
360
00:18:31,175 --> 00:18:33,744
Untie me at once! I have
to get back to my lover.
361
00:18:33,745 --> 00:18:35,448
I have to get back to
the light of my life.
362
00:18:35,449 --> 00:18:37,014
Flynn: Light of your life?
363
00:18:37,015 --> 00:18:38,583
It's like they've been dipped in magic.
364
00:18:38,584 --> 00:18:40,518
(Flynn and Stone shouting)
365
00:18:40,519 --> 00:18:43,588
- Cold and it's windy and from afar...
- I long for you,
366
00:18:43,589 --> 00:18:46,023
and you're the long
lost love of my life.
367
00:18:46,024 --> 00:18:48,059
(muffled shouting continues)
368
00:18:48,060 --> 00:18:50,194
How awesomely pathetic.
369
00:18:50,195 --> 00:18:51,696
C-Y-N-D-I!
370
00:18:51,697 --> 00:18:53,197
You're supposed to be this big deal,
371
00:18:53,198 --> 00:18:54,365
super secret G.I. Joe.
372
00:18:54,366 --> 00:18:55,900
How could you let them escape?
373
00:18:55,901 --> 00:18:58,669
I'm sorry. My men had
the Librarians cornered.
374
00:18:58,670 --> 00:19:00,638
I have no idea how they vanished.
375
00:19:00,639 --> 00:19:03,074
Because they use magic. Duh.
376
00:19:03,075 --> 00:19:05,376
And now their magic's
gonna mess with my plans.
377
00:19:05,377 --> 00:19:08,012
If they return I will
handle them, Cyndi.
378
00:19:08,013 --> 00:19:09,231
Anything for you.
379
00:19:09,232 --> 00:19:10,816
What's the deal with Project Aphrodite?
380
00:19:10,817 --> 00:19:12,817
- 48 hours.
- No.
381
00:19:12,818 --> 00:19:15,620
I can't wait that long.
It has to be done tonight.
382
00:19:15,621 --> 00:19:17,688
Tonight? Oh.
383
00:19:17,689 --> 00:19:21,191
I need three canisters worth,
so chop-chop and get cooking.
384
00:19:24,862 --> 00:19:26,931
Jenkins, can you help them?
385
00:19:26,932 --> 00:19:29,934
I certainly hope so. Ezekiel, you
were with Stone the entire time?
386
00:19:29,935 --> 00:19:30,935
Pretty much.
387
00:19:30,936 --> 00:19:32,470
And yet you remained unaffected.
388
00:19:32,471 --> 00:19:35,206
- She's not my type.
- Hmmm...
389
00:19:35,207 --> 00:19:39,342
- Have an idea?
- Yes. No. Well, maybe. Mmm...
390
00:19:43,781 --> 00:19:44,915
These all belong to Cyndi?
391
00:19:44,916 --> 00:19:47,084
Yep. I nicked them from her bedroom.
392
00:19:47,085 --> 00:19:49,420
None of them possess any
magical powers whatsoever.
393
00:19:49,421 --> 00:19:51,322
What's with all the sunflowers?
394
00:19:51,323 --> 00:19:52,990
She's got them everywhere.
395
00:19:52,991 --> 00:19:56,560
Greek mythology, sunflowers
represent unrequited love.
396
00:19:56,561 --> 00:19:58,384
It had to have been
something she did or said,
397
00:19:58,385 --> 00:20:00,064
some sort of rite she performed.
398
00:20:00,065 --> 00:20:03,567
Nope, Cyndi walks in and
Stone turns into a lovebird.
399
00:20:03,568 --> 00:20:04,902
(sniffs)
400
00:20:04,903 --> 00:20:07,204
I smell lily of the valley.
401
00:20:07,205 --> 00:20:08,606
- It's weird.
- I second that.
402
00:20:08,607 --> 00:20:12,276
Stone and Flynn smelled
oddly flowery too.
403
00:20:12,277 --> 00:20:14,145
It's her perfume.
404
00:20:14,146 --> 00:20:15,649
So we're not looking for an artifact.
405
00:20:15,650 --> 00:20:17,950
We are looking for a love potion.
406
00:20:18,949 --> 00:20:21,085
Now, the first thing
that one should know
407
00:20:21,086 --> 00:20:25,056
about love potions is that they
were never about instilling love.
408
00:20:25,057 --> 00:20:27,558
If there's no love in a love
potion, then what's in it?
409
00:20:27,559 --> 00:20:31,896
Obsessionem. Latin for "obsession."
410
00:20:31,897 --> 00:20:35,166
Ancient elixirs such as
these were originally used
411
00:20:35,167 --> 00:20:38,669
to create uncontrollable
arousal and energy
412
00:20:38,670 --> 00:20:40,638
- for the battlefield.
- Well, like a possession
413
00:20:40,639 --> 00:20:42,740
but without a spirit
actually taking over the body.
414
00:20:42,741 --> 00:20:44,442
Yes, it can be very dangerous.
415
00:20:44,443 --> 00:20:46,944
Kinda like a wild pack of Beliebers?
416
00:20:46,945 --> 00:20:48,379
I have no idea what that means,
417
00:20:48,380 --> 00:20:49,580
but probably worse.
418
00:20:49,581 --> 00:20:51,849
So how did an obsession potion
419
00:20:51,850 --> 00:20:53,217
get to be called a love potion?
420
00:20:53,218 --> 00:20:55,619
Romanic book writers
and greeting card companies
421
00:20:55,620 --> 00:20:57,922
shanghaied the word and redefined it.
422
00:20:57,923 --> 00:20:59,824
Okay, so why didn't the love...
423
00:20:59,825 --> 00:21:02,093
I mean, the obsession
potion work on me?
424
00:21:02,094 --> 00:21:04,037
Jenkins: Actually, Mr.
Jones, it's rather simple.
425
00:21:04,038 --> 00:21:06,731
Because you're completely
obsessed with yourself.
426
00:21:06,732 --> 00:21:10,067
It didn't work on me
because I'm so awesome.
427
00:21:10,068 --> 00:21:11,801
Advantage me.
428
00:21:13,904 --> 00:21:16,040
Yes, well, whoever
made Cyndi's fragrance
429
00:21:16,041 --> 00:21:18,109
is a very powerful
practitioner of magic.
430
00:21:18,110 --> 00:21:20,945
Well, it's not Cyndi. She can't
even make herself a mac and cheese.
431
00:21:20,946 --> 00:21:22,680
Somebody's gotta be helping her.
432
00:21:22,681 --> 00:21:24,248
- A witch?
- Or a warlock?
433
00:21:24,249 --> 00:21:26,517
Mac and cheese!
434
00:21:26,518 --> 00:21:29,653
Chef Pierre's kitchen is way more
hi-tech than a normal kitchen.
435
00:21:29,654 --> 00:21:30,921
He's a molecular gastronomist.
436
00:21:30,922 --> 00:21:32,990
It's decked out like a science lab.
437
00:21:32,991 --> 00:21:34,992
What, you think the chef is a warlock?
438
00:21:34,993 --> 00:21:36,894
No, he's under the spell too,
439
00:21:36,895 --> 00:21:38,896
but his kitchen is the perfect place
440
00:21:38,897 --> 00:21:40,498
to home brew some love potion.
441
00:21:40,499 --> 00:21:42,099
I can try to make an antidote
442
00:21:42,100 --> 00:21:45,136
from the trace readings I get
from Mr. Carsen and Mr. Stone,
443
00:21:45,137 --> 00:21:47,400
but if you can get me a pure
sample of Cyndi's fragrance,
444
00:21:47,401 --> 00:21:48,672
I can do this in no time.
445
00:21:48,673 --> 00:21:51,342
Fire up the back door, Jenkins.
We're going back.
446
00:21:51,343 --> 00:21:53,344
Not quite yet.
447
00:21:53,345 --> 00:21:55,045
(retches)
448
00:21:55,046 --> 00:21:56,447
What is that?
449
00:21:56,448 --> 00:21:58,115
A salve that I've created.
450
00:21:58,116 --> 00:22:01,852
It will help block your olfactory
senses from Cyndi's redolence.
451
00:22:01,853 --> 00:22:03,821
Ugh!
452
00:22:03,822 --> 00:22:06,090
You know, it's not so bad
if you don't breathe.
453
00:22:06,091 --> 00:22:08,125
No, Jenkins, I'm immune!
454
00:22:08,126 --> 00:22:10,327
I don't need any of your
funky junk, remember?
455
00:22:10,328 --> 00:22:12,962
Yes, I do remember.
456
00:22:17,762 --> 00:22:19,985
(whispers) Do you think the
mysterious Project Aphrodite
457
00:22:19,986 --> 00:22:21,372
- is in there?
- Who knows?
458
00:22:21,373 --> 00:22:23,541
Ezekiel, see if you can track
down a sample of the fragrance
459
00:22:23,542 --> 00:22:24,942
so Jenkins can make an antidote.
460
00:22:24,943 --> 00:22:26,803
Cassandra and I are
gonna check out the barn.
461
00:22:32,082 --> 00:22:34,784
Man on radio: Station two, report
back to the command center.
462
00:22:41,492 --> 00:22:42,493
(beeps)
463
00:22:42,494 --> 00:22:43,927
Go.
464
00:23:06,116 --> 00:23:07,918
Project Aphrodite.
465
00:23:07,919 --> 00:23:10,454
What's Cyndi doing
with a giant missile?
466
00:23:10,455 --> 00:23:13,257
They're preparing it to launch.
467
00:23:13,258 --> 00:23:15,091
Well, what's the target?
468
00:23:19,917 --> 00:23:22,224
That's an LX-18 short range missile.
469
00:23:22,225 --> 00:23:24,992
DOSA must have brought it for Cyndi.
470
00:23:26,862 --> 00:23:28,730
What is Cyndi doing
with a giant missile?
471
00:23:28,731 --> 00:23:33,635
It could be adapted to carry
a nerve gas payload or...
472
00:23:33,636 --> 00:23:35,771
a love potion.
473
00:23:35,772 --> 00:23:36,872
Only that's crazy.
474
00:23:36,873 --> 00:23:39,039
Cassandra, tell me that's crazy.
475
00:23:41,076 --> 00:23:44,246
Okay, given the 22 degree
angle of the platform
476
00:23:44,247 --> 00:23:46,181
and a launch speed
of 2.5 miles per second,
477
00:23:46,182 --> 00:23:50,018
it's on track to reach
40,000 feet and then...
478
00:23:50,019 --> 00:23:53,789
- Oh, boy.
- Do I wanna know?
479
00:23:53,790 --> 00:23:55,757
It's gonna explode in the troposphere.
480
00:23:55,758 --> 00:23:58,493
When it does, the jet
stream will carry it south.
481
00:23:58,494 --> 00:24:00,028
Meaning that within 24 hours...
482
00:24:00,029 --> 00:24:01,763
Everyone along the eastern seaboard
483
00:24:01,764 --> 00:24:04,098
will be exposed to the potion.
484
00:24:11,873 --> 00:24:13,140
Doug.
485
00:24:14,676 --> 00:24:16,110
Thank you, ma'am.
486
00:24:17,813 --> 00:24:19,281
We'll need more for phase two.
487
00:24:19,282 --> 00:24:23,217
Of course I'm making more.
What do you think I'm doing?
488
00:24:24,686 --> 00:24:26,888
I think we found our witch.
489
00:24:26,889 --> 00:24:29,323
That's just crass stereotyping.
490
00:24:37,232 --> 00:24:40,102
Gentlemen, not exactly
a "eureka" moment,
491
00:24:40,103 --> 00:24:42,104
but I think I have found something.
492
00:24:42,105 --> 00:24:45,540
Now, I was able to collect trace
findings of the love potion
493
00:24:45,541 --> 00:24:46,608
from your clothes,
494
00:24:46,609 --> 00:24:48,977
and synthesizing the ingredients,
495
00:24:48,978 --> 00:24:52,247
I do believe that I have
made an antidote. So...
496
00:24:52,248 --> 00:24:53,782
Have you seen my Cyndi?
497
00:24:53,783 --> 00:24:55,886
- I'd love to see her again.
- I should be able to...
498
00:24:55,887 --> 00:24:58,921
(Flynn and Stone shouting)
499
00:25:00,555 --> 00:25:05,393
Now, if this is correct, it should come
back to normal in three, two, one...
500
00:25:05,394 --> 00:25:07,963
(gasps)
501
00:25:07,964 --> 00:25:10,865
- Jenkins.
- Sir. Good to have you back.
502
00:25:11,566 --> 00:25:13,200
Stone?
503
00:25:14,836 --> 00:25:17,973
I never noticed how
piercing your eyes are.
504
00:25:17,974 --> 00:25:20,776
You're a remarkably attractive man.
505
00:25:20,777 --> 00:25:22,444
With a very gentle smile.
506
00:25:22,445 --> 00:25:24,379
Noble nose. Strong jaw.
507
00:25:24,380 --> 00:25:26,681
(Flynn and Stone mumbling)
508
00:25:26,682 --> 00:25:28,517
Please, forgive me. Sorry, so sorry.
509
00:25:28,518 --> 00:25:32,554
That's all right, I just have a
little more work to do, sorry.
510
00:25:32,555 --> 00:25:35,856
(muffled muttering)
511
00:25:40,495 --> 00:25:42,296
(knocks)
512
00:25:46,301 --> 00:25:47,924
Tell them I'll have
it filled in an hour.
513
00:25:47,925 --> 00:25:49,458
Yes, Miss Cyndi.
514
00:25:56,978 --> 00:25:59,147
These have been the
happiest days of my life.
515
00:25:59,148 --> 00:26:02,083
It's like, for the first
time I'm so connected.
516
00:26:02,084 --> 00:26:05,821
Good people who really care about me.
517
00:26:05,822 --> 00:26:09,357
My whole life, all I've ever
wanted is to be accepted.
518
00:26:09,358 --> 00:26:12,794
And here I found a group
of people that accepted me
519
00:26:12,795 --> 00:26:15,930
and like me and were my friends.
520
00:26:21,369 --> 00:26:23,138
We know all about your missile
521
00:26:23,139 --> 00:26:26,441
and your little potion and
what you and Cyndi are up to.
522
00:26:26,442 --> 00:26:27,642
Oh, thank God.
523
00:26:27,643 --> 00:26:30,011
It's been a nightmare.
That wicked girl,
524
00:26:30,012 --> 00:26:31,613
she forced me to do a terrible thing.
525
00:26:31,614 --> 00:26:34,182
Forced? So you're not under her spell?
526
00:26:34,183 --> 00:26:37,619
She has me watched 24 hours a day.
527
00:26:37,620 --> 00:26:39,554
I've practically been her slave.
528
00:26:39,555 --> 00:26:43,792
Look, we can help you but we need
a sample of that love potion.
529
00:26:43,793 --> 00:26:45,660
There's a ton of it in the fridge.
530
00:26:45,661 --> 00:26:49,631
But it won't work without
the secret ingredient.
531
00:26:49,632 --> 00:26:52,033
Wait. Secret ingredient?
532
00:26:52,034 --> 00:26:57,038
Tears. Tears of the one
seeking adoration.
533
00:26:57,039 --> 00:26:58,872
Come... see.
534
00:27:03,144 --> 00:27:06,147
Wow. There's enough in
here for ten missiles.
535
00:27:06,148 --> 00:27:09,350
- (door closing)
- (laughting)
536
00:27:10,719 --> 00:27:12,721
That witch locked us in.
537
00:27:12,722 --> 00:27:16,458
It's time to vote. One of
you leaves the house today.
538
00:27:16,459 --> 00:27:18,059
Please, lift up your cards
539
00:27:18,060 --> 00:27:20,695
with the name of the
person you're voting out
540
00:27:20,696 --> 00:27:23,431
and the emoji telling us
how you feel about them.
541
00:27:23,432 --> 00:27:25,199
Cindy, let's start with you.
542
00:27:26,835 --> 00:27:30,338
Um... I couldn't pick anyone.
543
00:27:30,339 --> 00:27:33,141
You guys have been so great
and you've been so wonderful,
544
00:27:33,142 --> 00:27:36,011
I didn't... I wouldn't want
any of you to leave the show.
545
00:27:36,012 --> 00:27:37,811
And Dale.
546
00:27:38,308 --> 00:27:41,178
Cindy: Oh my God. Dale, what?
547
00:27:41,179 --> 00:27:44,920
No! You guys...
548
00:27:44,993 --> 00:27:46,024
Cindy, I'm sorry,
549
00:27:46,025 --> 00:27:47,926
but the house has
unanimously voted you out.
550
00:27:47,927 --> 00:27:49,661
- Please, say your good-byes.
- Dale: Freak.
551
00:27:49,662 --> 00:27:51,663
- Woman: Loser!
- Get out of the house.
552
00:27:51,664 --> 00:27:54,266
- We don't want you here.
- (woman laughs)
553
00:27:54,267 --> 00:27:56,568
Cindy: I thought...
I thought we were friends.
554
00:27:56,569 --> 00:28:00,439
Why would you do that to
someone that was your friend?
555
00:28:00,440 --> 00:28:01,840
I thought that we were friends
556
00:28:01,841 --> 00:28:03,408
and you guys were so nice to me.
557
00:28:03,409 --> 00:28:07,679
And you... I trusted you.
You would give me advice.
558
00:28:07,680 --> 00:28:09,848
You helped me pick out
this shirt for today
559
00:28:09,849 --> 00:28:11,183
and I don't understand.
560
00:28:11,184 --> 00:28:13,885
No, wait, I trusted you.
I just wanna know why!
561
00:28:13,886 --> 00:28:16,087
I wanna know why you
would do that to somebody.
562
00:28:16,088 --> 00:28:18,256
- Why would you...
- That's where I remember you from.
563
00:28:18,257 --> 00:28:20,258
You! I'm calling the guards.
564
00:28:20,259 --> 00:28:22,727
You're Cindy Kroger. "The Life Show."
565
00:28:22,728 --> 00:28:24,996
You changed the spelling
but that's you up there.
566
00:28:24,997 --> 00:28:28,333
Those people were
absolutely horrible to you.
567
00:28:28,334 --> 00:28:30,534
You saw the show?
568
00:28:32,103 --> 00:28:34,406
What they did to me?
569
00:28:34,407 --> 00:28:37,843
I'm not gonna let anybody
make me feel like that.
570
00:28:37,844 --> 00:28:39,077
Ever again.
571
00:28:39,078 --> 00:28:40,946
By using a love potion?
572
00:28:40,947 --> 00:28:42,347
Why not?
573
00:28:42,348 --> 00:28:45,116
After they kicked me
off "The Life Show,"
574
00:28:45,117 --> 00:28:48,653
I didn't wanna live anymore.
575
00:28:48,654 --> 00:28:52,557
And then Agnes, the show's
makeup artist, she came to me
576
00:28:52,558 --> 00:28:56,094
and she said that she
could make me a potion
577
00:28:56,095 --> 00:28:57,896
that would... that would help me,
578
00:28:57,897 --> 00:28:59,965
that would make everybody love me.
579
00:28:59,966 --> 00:29:00,966
It didn't work on me.
580
00:29:00,967 --> 00:29:03,034
It didn't. Why?
581
00:29:03,035 --> 00:29:06,905
Because, I already love, trust,
582
00:29:06,906 --> 00:29:10,674
and believe in someone so
much I could never be swayed.
583
00:29:12,644 --> 00:29:15,213
And that person is me.
584
00:29:15,214 --> 00:29:17,883
It doesn't work on you
'cause you're an egomaniac?
585
00:29:17,884 --> 00:29:19,651
No, I don't need other people
586
00:29:19,652 --> 00:29:22,387
to make me believe in myself,
to validate me.
587
00:29:22,388 --> 00:29:24,890
And you don't, either.
588
00:29:24,891 --> 00:29:26,323
You don't know me.
589
00:29:28,426 --> 00:29:29,994
You don't know how I feel.
590
00:29:31,730 --> 00:29:32,930
How alone I am.
591
00:29:37,903 --> 00:29:41,172
I've been called a weirdo and a freak
592
00:29:41,173 --> 00:29:42,807
for as long as I can remember.
593
00:29:42,808 --> 00:29:46,945
And now with the potion,
everything is good, you're happy now?
594
00:29:46,946 --> 00:29:49,347
I will be. I just need more followers.
595
00:29:49,348 --> 00:29:51,583
I just need more people to love me.
596
00:29:51,584 --> 00:29:54,486
And how many more exactly, 100? 1,000?
597
00:29:54,487 --> 00:29:56,670
How about the entire nation?
How about the whole world?
598
00:29:56,671 --> 00:29:58,557
- Don't mock me.
- I'm not.
599
00:29:58,558 --> 00:30:02,460
In fact, I am just like you.
600
00:30:02,461 --> 00:30:05,530
I grew up dirt poor, we had nothing.
601
00:30:05,531 --> 00:30:07,165
The other kids laughed at me
602
00:30:07,166 --> 00:30:09,833
because of what I wore
and where I lived.
603
00:30:11,670 --> 00:30:16,608
So, I decided one day that if this world
wasn't gonna give me what I wanted,
604
00:30:16,609 --> 00:30:17,842
I would take it.
605
00:30:17,843 --> 00:30:20,779
So I became a thief
and not just any thief.
606
00:30:20,780 --> 00:30:24,281
I became the greatest
thief that ever lived.
607
00:30:26,318 --> 00:30:27,986
And you know what?
608
00:30:27,987 --> 00:30:32,623
No matter how much I stole,
I always needed to steal more.
609
00:30:39,397 --> 00:30:43,134
When you allow a hole in
your heart to grow that big,
610
00:30:43,135 --> 00:30:45,436
it can never be filled.
611
00:30:48,873 --> 00:30:50,775
I just wanna be loved.
612
00:30:50,776 --> 00:30:52,877
That is not love.
613
00:30:52,878 --> 00:30:56,314
That is obsession and it's
only gonna grow worse.
614
00:30:56,315 --> 00:31:00,785
I promise you, Cindy. If you do not
stop now, this will not end well.
615
00:31:00,786 --> 00:31:03,922
No, no. Those people
will do anything for me.
616
00:31:03,923 --> 00:31:05,789
You're wrong. They love me.
617
00:31:07,826 --> 00:31:08,959
Do they?
618
00:31:20,005 --> 00:31:24,843
Cyndi. You look so gorgeous today.
619
00:31:24,844 --> 00:31:26,811
- She's here.
- Cyndi.
620
00:31:26,812 --> 00:31:28,980
- Cyndi.
- Cyndi.
621
00:31:28,981 --> 00:31:30,715
Hi, Cyndi.
622
00:31:30,716 --> 00:31:32,217
That is love.
623
00:31:32,218 --> 00:31:36,087
- Lovely, Cyndi.
- That is obsession.
624
00:31:36,088 --> 00:31:39,190
Look at what it becomes.
625
00:31:39,191 --> 00:31:41,458
(smashes)
626
00:31:43,161 --> 00:31:46,063
(all coughing)
627
00:31:54,072 --> 00:31:58,109
Hey, who's that with my Cyndi?
628
00:31:58,110 --> 00:32:02,580
She's not your Cyndi. She's mine.
629
00:32:02,581 --> 00:32:07,385
- Mine, she's mine.
- (overlapping shouting)
630
00:32:07,386 --> 00:32:10,287
She's my Cyndi. She's mine.
She's my Cyndi.
631
00:32:12,390 --> 00:32:15,360
- Stop it.
- Man: She's mine.
632
00:32:15,361 --> 00:32:18,163
- Stop. Stop.
- She's mine.
633
00:32:18,164 --> 00:32:21,066
Stop it. No. No, stop it.
634
00:32:21,067 --> 00:32:23,034
Stop it! No, stop it!
635
00:32:23,035 --> 00:32:24,536
No!
636
00:32:24,537 --> 00:32:27,639
(all shouting)
637
00:32:27,640 --> 00:32:29,974
(screaming)
638
00:32:29,975 --> 00:32:31,609
Oh, no! You're hurting me!
639
00:32:31,610 --> 00:32:33,978
Ezekiel: Cindy, come here.
Everyone, get away.
640
00:32:33,979 --> 00:32:36,046
- Get away from her!
- She's mine.
641
00:32:38,149 --> 00:32:39,683
Cyndi, no, get away from her.
642
00:32:43,955 --> 00:32:45,190
Cyndi!
643
00:32:45,191 --> 00:32:47,724
- We love you!
- Cyndi, open up!
644
00:32:48,860 --> 00:32:51,663
That is your future, Cindy.
645
00:32:51,664 --> 00:32:53,631
I don't understand,
they're supposed to love me.
646
00:32:53,632 --> 00:32:56,334
That's not you. None of it is.
647
00:32:56,335 --> 00:32:58,236
Look, I watched you on that show.
648
00:32:58,237 --> 00:33:02,107
You are a really sweet,
kind, and caring person.
649
00:33:02,108 --> 00:33:05,543
Kinda weird but that's
what made you cool.
650
00:33:05,544 --> 00:33:07,778
Now look at what you've become.
651
00:33:11,049 --> 00:33:14,652
This isn't I wanted.
652
00:33:14,653 --> 00:33:16,554
Magic corrupts.
653
00:33:16,555 --> 00:33:19,256
It does this to people,
it's not your fault.
654
00:33:23,128 --> 00:33:27,332
No... no. I am so sorry.
655
00:33:27,333 --> 00:33:29,299
I was such a fool. I...
656
00:33:30,969 --> 00:33:32,604
I have to stop the missile launch.
657
00:33:32,605 --> 00:33:34,939
Great.
658
00:33:34,940 --> 00:33:36,374
Wait, missile launch?
659
00:33:36,375 --> 00:33:38,042
Come on, come on, come on.
660
00:33:38,043 --> 00:33:42,012
Ah. Okay. Okay.
661
00:33:44,783 --> 00:33:47,652
When I give the word, kick right there.
662
00:33:47,653 --> 00:33:49,287
Okay. Are you sure this will work?
663
00:33:49,288 --> 00:33:53,291
Well, the door's latched
from the inside, so...
664
00:33:53,292 --> 00:33:55,794
if we can lower the
temperature of the room
665
00:33:55,795 --> 00:33:58,096
below the ductile-brittle
transition temperature,
666
00:33:58,097 --> 00:34:01,733
the weakest bonds of the
metal crystal lattice
667
00:34:01,734 --> 00:34:05,270
should become sus...
susceptible to damage and break.
668
00:34:05,271 --> 00:34:07,038
Yeah. If we don't freeze first.
669
00:34:07,039 --> 00:34:09,307
There is that. So...
670
00:34:09,308 --> 00:34:11,876
Okay, we're almost there.
671
00:34:11,877 --> 00:34:14,444
Okay, go. Now.
672
00:34:16,548 --> 00:34:17,582
Oh, you did it.
673
00:34:17,583 --> 00:34:20,485
I've an idea. Grab an onion.
674
00:34:20,486 --> 00:34:21,719
- Red or white?
- White.
675
00:34:21,720 --> 00:34:23,020
White.
676
00:34:35,967 --> 00:34:37,368
Everyone, listen to me.
677
00:34:37,369 --> 00:34:39,469
We have to stop the launch.
678
00:34:41,806 --> 00:34:43,040
Guys, I said stop.
679
00:34:45,210 --> 00:34:49,814
- Hey, hey, I'm serious.
- Agnes: So are they.
680
00:34:49,815 --> 00:34:53,551
I anticipated that you may
have a change of heart.
681
00:34:53,552 --> 00:34:58,455
So now, they have a new love... me!
682
00:34:59,557 --> 00:35:01,391
Computer: System activated.
683
00:35:07,498 --> 00:35:10,467
(laughing)
684
00:35:25,170 --> 00:35:27,672
Isn't this what you
always wanted, Cindy?
685
00:35:27,673 --> 00:35:30,675
The missile will launch and
the whole world will love you.
686
00:35:30,676 --> 00:35:32,376
Incoming...
687
00:35:38,617 --> 00:35:41,419
Is that the best you can do, Guardian?
688
00:35:41,420 --> 00:35:44,322
The potion won't work without tears.
689
00:35:44,323 --> 00:35:46,657
- On it.
- Ah.
690
00:35:50,862 --> 00:35:51,996
Onion. Oh.
691
00:36:05,043 --> 00:36:06,577
(all coughing)
692
00:36:10,315 --> 00:36:11,615
I love you, Agnes.
693
00:36:13,885 --> 00:36:15,453
Be mine forever.
694
00:36:15,454 --> 00:36:17,821
- Only mine.
- She's mine.
695
00:36:23,695 --> 00:36:25,629
Mine and only mine.
696
00:36:28,633 --> 00:36:29,901
Eeny, meeny, miny...
697
00:36:29,902 --> 00:36:31,268
Moe!
698
00:36:36,474 --> 00:36:38,977
If all my years in
counter-terrorism taught me anything,
699
00:36:38,978 --> 00:36:41,979
it's never press the red button.
700
00:36:43,715 --> 00:36:47,852
Um, guys, the overdose of the potion
has made them completely obsessed.
701
00:36:47,853 --> 00:36:49,286
They're gonna tear her apart.
702
00:37:02,968 --> 00:37:05,236
- (coughing)
- The antidote.
703
00:37:05,237 --> 00:37:07,471
(coughing)
704
00:37:09,808 --> 00:37:11,676
I think so, anyway.
705
00:37:11,677 --> 00:37:13,944
It worked on Mr. Carsen and Mr. Stone.
706
00:37:15,046 --> 00:37:16,413
- Ah.
- Whoa.
707
00:37:17,682 --> 00:37:21,052
Wait a minute. How did
she know I'm a guardian?
708
00:37:21,053 --> 00:37:23,253
Ah!
709
00:37:26,391 --> 00:37:27,826
Apep!
710
00:37:27,827 --> 00:37:29,293
What the hell is an "Apep"?
711
00:37:30,428 --> 00:37:32,397
Monster, Egyptian god of chaos.
712
00:37:32,398 --> 00:37:35,299
Really bad dude trying to
release pure evil into the world.
713
00:37:43,174 --> 00:37:44,642
I kinda miss Pierre.
714
00:37:44,643 --> 00:37:47,911
His chili mac and cheese
dogs were so yummy.
715
00:37:49,607 --> 00:37:52,070
Yeah, at least he let you stay
in the mansion a few more weeks
716
00:37:52,071 --> 00:37:55,739
while he goes to save the
restaurant he's been neglecting.
717
00:37:58,423 --> 00:38:00,892
I wanna thank you, Ezekiel.
718
00:38:00,893 --> 00:38:04,728
You made me appreciate
that it's okay to be just me.
719
00:38:05,997 --> 00:38:07,465
That's what I do.
720
00:38:07,466 --> 00:38:09,501
You said that we were alike,
721
00:38:09,502 --> 00:38:13,571
so how did you finally fix
the hole in your heart?
722
00:38:13,572 --> 00:38:16,307
The one that made you
want to keep stealing?
723
00:38:16,308 --> 00:38:18,910
It's not about who
724
00:38:18,911 --> 00:38:22,446
or how many people love you.
725
00:38:23,882 --> 00:38:26,718
It's about who you love.
726
00:38:26,719 --> 00:38:29,653
I finally found the right
ones worthy of mine.
727
00:38:31,256 --> 00:38:33,825
Did you think I'll ever
find friends like yours?
728
00:38:33,826 --> 00:38:35,893
Well, you got one friend.
729
00:38:37,328 --> 00:38:38,795
Take it from there.
730
00:38:47,939 --> 00:38:49,339
Wow.
731
00:38:50,942 --> 00:38:52,811
I gotta... Library... go.
732
00:38:52,812 --> 00:38:55,579
To... you... Jenkins.
733
00:38:56,681 --> 00:38:57,781
I should probably go.
734
00:39:04,155 --> 00:39:05,689
I'll see you around.
735
00:39:12,997 --> 00:39:15,100
(Flynn and Stone shouting)
736
00:39:15,101 --> 00:39:18,136
Cyndi, I'm coming! Cyndi!
737
00:39:18,137 --> 00:39:20,905
- Stone: You stay away from her.
- Flynn: Stop saying her name.
738
00:39:20,906 --> 00:39:22,173
(giggling)
739
00:39:22,174 --> 00:39:23,807
You think it's funny? Ha, ha.
740
00:39:25,443 --> 00:39:27,879
Yes, indeed. Now, are we certain
741
00:39:27,880 --> 00:39:30,448
that this smoke we saw was Apep?
742
00:39:30,449 --> 00:39:32,217
Exactly the same as always.
743
00:39:32,218 --> 00:39:33,918
And Agnes had no memory of anything
744
00:39:33,919 --> 00:39:35,186
afterward whatsoever.
745
00:39:35,187 --> 00:39:36,530
I mean, if he's the god of chaos,
746
00:39:36,531 --> 00:39:37,889
why would he want to spread love?
747
00:39:37,890 --> 00:39:40,625
Not love, obsession.
748
00:39:40,626 --> 00:39:44,095
And the entire world being obsessed
749
00:39:44,096 --> 00:39:46,131
with one single person?
750
00:39:46,132 --> 00:39:47,398
That would wreak chaos.
751
00:39:47,399 --> 00:39:49,182
The balance of good and
evil would be tipped.
752
00:39:49,183 --> 00:39:51,402
And now we know why
the Clipping Book sent us.
753
00:39:51,403 --> 00:39:53,037
And I believe that should be stored
754
00:39:53,038 --> 00:39:55,206
in the new wing for modern artifacts.
755
00:39:55,207 --> 00:39:57,308
Exactly where I was about to take it.
756
00:39:57,309 --> 00:39:59,410
- Ah. May I?
- Of course.
757
00:39:59,411 --> 00:40:02,046
The start of a new love potion wing.
758
00:40:02,047 --> 00:40:04,249
So do we know where Apep is now?
759
00:40:04,250 --> 00:40:06,618
Well, my guess he went
back to his sarcophagus.
760
00:40:06,619 --> 00:40:09,002
He has to regenerate and that's
the only place he can do it.
761
00:40:09,003 --> 00:40:10,822
And the sarcophagus
has disappeared, so...
762
00:40:10,823 --> 00:40:12,423
Well, we need to find it.
763
00:40:12,424 --> 00:40:14,425
Should we see if Cindy wants to help?
764
00:40:14,426 --> 00:40:16,126
Wow, I'm never gonna
live this down, am I?
765
00:40:16,127 --> 00:40:17,064
Never.
766
00:40:19,063 --> 00:40:21,999
So, Jones...
767
00:40:23,301 --> 00:40:24,602
You realize your narcissism
768
00:40:24,603 --> 00:40:26,137
isn't the reason why that love potion
769
00:40:26,138 --> 00:40:29,073
didn't work on you, right?
770
00:40:29,074 --> 00:40:31,342
What are you talking about?
771
00:40:31,343 --> 00:40:36,214
Well, Flynn and I have
pretty healthy egos too.
772
00:40:36,215 --> 00:40:40,417
Love potion worked on us.
It didn't on you.
773
00:40:42,687 --> 00:40:43,920
Why is that?
774
00:40:45,156 --> 00:40:46,891
'Cause you already
had feelings for her?
775
00:40:46,892 --> 00:40:48,660
Cindy? Are you insane?
776
00:40:48,661 --> 00:40:51,930
Ever since you saw that
girl on that TV show,
777
00:40:51,931 --> 00:40:53,431
you had a thing for her.
778
00:40:53,432 --> 00:40:55,055
That's why the potion
didn't work on you.
779
00:40:55,056 --> 00:40:57,323
You were already in love with her.
780
00:41:14,185 --> 00:41:16,019
Love potion.
781
00:41:32,042 --> 00:41:38,142
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
782
00:41:39,305 --> 00:42:39,680
Please rate this subtitle at www.osdb.link/qjhv
Help other users to choose the best subtitles
58534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.