Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,584 --> 00:01:07,834
What do we do now?
2
00:01:08,792 --> 00:01:11,584
Shh, be quiet.
- Okay, sorry.
3
00:01:11,750 --> 00:01:14,167
Quiet.- Yes, okay.
4
00:01:19,959 --> 00:01:22,667
Wait, I'll go look.
- No, stay.
5
00:01:24,458 --> 00:01:25,750
Leo.
6
00:01:27,667 --> 00:01:30,917
Hide.
- What's happening?
7
00:01:32,709 --> 00:01:34,333
But what's up?
8
00:01:34,792 --> 00:01:36,417
Shh, be quiet.
9
00:01:37,792 --> 00:01:39,542
Can't you hear?
10
00:01:41,417 --> 00:01:45,834
Don't you hear those footsteps and armor?
Don't you hear them?
11
00:01:46,001 --> 00:01:47,084
How many are they?
12
00:01:47,250 --> 00:01:50,126
At least eighty.
Let's see if they're here.
13
00:01:50,292 --> 00:01:52,458
What are they doing here?
- No idea.
14
00:01:53,917 --> 00:01:55,375
They are not in the front.
15
00:01:57,667 --> 00:01:59,208
What's up?
- I hear something.
16
00:01:59,375 --> 00:02:01,417
Not so loud.
- I can't hear anything.
17
00:02:01,584 --> 00:02:05,458
They are stuck on the roof and behind us.
They form a circle.
18
00:02:06,834 --> 00:02:09,709
Stop, they'll hear us soon. Are you crazy?
19
00:02:10,584 --> 00:02:14,584
On three you run away really fast.
20
00:02:14,750 --> 00:02:15,834
Yes, captain.
21
00:02:16,042 --> 00:02:20,458
Three, two, one, go.
22
00:02:30,417 --> 00:02:32,375
They're behind us. Run.
23
00:02:49,542 --> 00:02:51,126
There you are at last.
24
00:02:52,750 --> 00:02:54,709
I'm sleeping with Remi tonight.
25
00:02:54,875 --> 00:02:57,792
Will you ever come home again?
- Maybe.
26
00:03:00,208 --> 00:03:02,959
So sweet of you to come
help your big brother.
27
00:03:03,126 --> 00:03:05,750
No, I see you enough already.
- Come help sometime.
28
00:03:38,792 --> 00:03:40,542
Just do the breeze.
29
00:03:40,709 --> 00:03:42,875
Open the windows, boys.
30
00:03:45,792 --> 00:03:46,917
Delicious.
31
00:03:47,084 --> 00:03:49,250
Did you bring grapes?
32
00:03:49,417 --> 00:03:52,084
Something...- Hey,
we're not your servants.
33
00:03:52,250 --> 00:03:54,792
Hope brings life. A person can dream.
34
00:03:54,959 --> 00:03:58,875
Dreaming is good.- I
dream of a devoted son.
35
00:04:01,042 --> 00:04:02,792
And a devoted extra son.
36
00:04:02,959 --> 00:04:05,750
Much more devoted
than my son, I must say.
37
00:04:05,917 --> 00:04:07,500
Thank you.
38
00:04:08,084 --> 00:04:11,875
It depends on the day.
- With you too.
39
00:04:12,792 --> 00:04:15,292
I'm always there for you, you know.
40
00:04:16,375 --> 00:04:18,834
If you deserve it.
- Sorry, but it's true.
41
00:04:19,001 --> 00:04:20,292
Do you agree?
- Yes.
42
00:04:20,458 --> 00:04:22,667
I'm too nice to him.
43
00:05:06,834 --> 00:05:09,959
I have an idea. I'll be your manager.
44
00:05:10,875 --> 00:05:14,208
We travel around the
world, even to the moon.
45
00:05:14,375 --> 00:05:16,625
And we'll be filthy rich.
46
00:05:21,250 --> 00:05:24,750
We'll have to wait a little longer for that.
- Not at all.
47
00:05:24,917 --> 00:05:28,208
Yes.- Show this to
the world via YouTube.
48
00:05:29,625 --> 00:05:33,167
No.
- Then you get a million likes.
49
00:05:34,333 --> 00:05:38,709
All well-known oboists will...
- It's all right, I understand.
50
00:05:38,875 --> 00:05:41,875
Which country do you want to go to first?
51
00:05:43,834 --> 00:05:48,001
I want to be able to play this piece
correctly first, and then we'll see.
52
00:05:48,208 --> 00:05:50,375
If you have to leave, where do you go?
53
00:05:51,167 --> 00:05:53,959
The first country. You may choose.
54
00:05:55,208 --> 00:05:56,458
Mexico.
55
00:06:21,458 --> 00:06:23,001
Don't laugh, you're distracting me.
56
00:06:25,417 --> 00:06:26,875
Let me see.
57
00:06:30,959 --> 00:06:33,001
It's really beautiful.
58
00:06:35,167 --> 00:06:36,584
Are you ready for it?
59
00:06:42,126 --> 00:06:44,500
It's awful.
- Yes, I'm sorry.
60
00:06:44,667 --> 00:06:46,625
I'm not going to lie about it.
61
00:07:04,709 --> 00:07:06,167
Aren't you sleeping?
62
00:07:08,417 --> 00:07:09,875
Yes, I'm sleeping.
63
00:07:18,250 --> 00:07:19,584
What is it?
64
00:07:22,042 --> 00:07:23,542
I don't know.
65
00:07:25,834 --> 00:07:27,333
It's just my head.
66
00:07:28,417 --> 00:07:30,084
It never stops.
67
00:07:31,750 --> 00:07:33,959
But that's not important.
68
00:07:38,625 --> 00:07:40,208
Imagine...
69
00:07:41,709 --> 00:07:44,084
that you are a very small chick.
70
00:07:46,333 --> 00:07:48,625
You just hatched.
71
00:07:50,709 --> 00:07:53,709
You just opened your
eyes for the first time.
72
00:07:59,042 --> 00:08:01,167
All ducks are yellow.
73
00:08:02,417 --> 00:08:04,001
And you too...
74
00:08:05,333 --> 00:08:08,417
but you are much prettier than the rest.
75
00:08:11,417 --> 00:08:13,042
You are special.
76
00:08:14,750 --> 00:08:21,042
One day you decide to leave
and you come across a lizard.
77
00:08:22,001 --> 00:08:26,167
You wonder what it is
because you've never seen one.
78
00:08:29,959 --> 00:08:32,625
You find the thing odd.
79
00:08:33,500 --> 00:08:35,084
That still rhymes.
80
00:08:39,375 --> 00:08:41,208
But you like him, because he
81
00:08:41,375 --> 00:08:44,458
has a special
color, just like you.
82
00:08:47,625 --> 00:08:49,792
One day you leave together.
83
00:08:50,875 --> 00:08:53,001
And you end up on a trampoline.
84
00:08:54,542 --> 00:08:57,458
You start jumping on the trampoline.
85
00:08:57,792 --> 00:09:00,292
You jump to the stars.
86
00:09:00,792 --> 00:09:02,875
And it kinda looks like...
87
00:10:49,333 --> 00:10:52,792
Hello everyone. Welcome
to the first high school.
88
00:10:52,959 --> 00:10:56,584
I don't know you at all yet.
I'd like to get to know you better.
89
00:10:56,750 --> 00:10:58,542
Not bad.- Ah, it's not bad...
90
00:10:58,709 --> 00:11:01,042
But we will speak Dutch.
- Ah, okay.
91
00:11:01,208 --> 00:11:05,208
I'm Baptiste.
I am thirteen years old. I play ice hockey.
92
00:11:05,375 --> 00:11:09,208
My hobbies are ice
hockey, swimming, running...
93
00:11:09,542 --> 00:11:11,834
and I want to be an ice hockey pro.
94
00:11:12,001 --> 00:11:13,208
An ice hockey pro?
- Yes.
95
00:11:13,375 --> 00:11:16,542
I am Sekou. I am twelve years old.
96
00:11:17,542 --> 00:11:21,709
Fan of basketball and football.
- Hold on. Jules, listen up.
97
00:11:21,875 --> 00:11:25,250
My name is Ines and I would
like to go into politics in the future.
98
00:11:25,417 --> 00:11:27,625
Okay. Would anyone else
like to introduce themselves?
99
00:11:27,792 --> 00:11:32,001
I'm Jules and I eat a lot.
- You eat a lot? And what do you eat then?
100
00:11:32,167 --> 00:11:34,001
Pasta.
101
00:11:34,167 --> 00:11:39,500
Pizza, burgers, fries, durum,
durum with pita, lettuce and onion.
102
00:11:39,667 --> 00:11:41,792
You do eat a lot, yes. Correct.
103
00:11:41,959 --> 00:11:45,126
And what do you want to be when you grow up?
- No idea. Taster?
104
00:11:45,834 --> 00:11:48,625
Are you nervous?
- A little.
105
00:11:54,001 --> 00:11:57,750
You may introduce yourself. Who are you and
what do I really need to know about you?
106
00:12:19,333 --> 00:12:21,458
It was so big...
- I was cycling on the highway.
107
00:12:21,625 --> 00:12:23,917
We don't care. She asked.
108
00:12:24,084 --> 00:12:26,375
Oh no, right.
- Stop shouting.
109
00:12:28,292 --> 00:12:30,834
Bah, you farted.
110
00:12:32,126 --> 00:12:34,208
Stop. You're annoying.
111
00:12:35,250 --> 00:12:37,500
Could I ask you something?
112
00:12:38,959 --> 00:12:40,542
Are you together?
113
00:12:41,792 --> 00:12:43,126
No.
114
00:12:43,667 --> 00:12:46,584
Why are you smiling?-
He's the one who's laughing.
115
00:12:46,750 --> 00:12:48,292
I just said no.
116
00:12:48,458 --> 00:12:52,250
I was just wondering because
you guys are very close as friends.
117
00:12:52,417 --> 00:12:55,167
I don't mean it in a bad way.
- We're not together.
118
00:12:57,959 --> 00:12:59,834
Why are we laughing?
- No idea.
119
00:13:00,001 --> 00:13:01,126
Why do you say that?
120
00:13:01,292 --> 00:13:03,834
Because you see it.
- What do you see?
121
00:13:04,001 --> 00:13:05,417
That you are a couple.
122
00:13:05,584 --> 00:13:08,417
Are we holding hands?
Are we cuddling? No.
123
00:13:08,667 --> 00:13:12,126
I can say the same about you
because you do everything together.
124
00:13:12,292 --> 00:13:14,375
My girlfriend.- No, but it's...
125
00:13:14,542 --> 00:13:18,709
When you sit next to
each other, you sit so close.
126
00:13:19,417 --> 00:13:21,500
Yes, because we are best friends.
127
00:13:21,667 --> 00:13:24,625
So do we, but...
- It was just a question.
128
00:13:24,792 --> 00:13:27,250
I think they're
just best friends.
129
00:13:27,417 --> 00:13:30,667
Yes, the very best of friends.
We are almost like brothers.
130
00:13:30,834 --> 00:13:34,292
It goes beyond that.
- They've known each other for a long time.
131
00:13:34,458 --> 00:13:38,500
Maybe you don't want to admit it yet.
- But no. Stop it.
132
00:13:38,667 --> 00:13:40,542
No, we are not a couple.
133
00:13:40,709 --> 00:13:43,542
Sure?
- One hundred percent.
134
00:13:43,709 --> 00:13:45,750
Okay.
- This discussion is pointless.
135
00:13:45,917 --> 00:13:47,208
It was just a question.
136
00:13:47,375 --> 00:13:51,042
When they become a couple, you'll hear about it.
- I was just curious.
137
00:14:05,042 --> 00:14:06,458
Leo?
138
00:14:10,500 --> 00:14:13,792
Was it fun at school?
- Yes.
139
00:14:13,959 --> 00:14:15,917
Did everything go well?
140
00:14:18,584 --> 00:14:20,584
Are you in Remi's class?
141
00:14:21,001 --> 00:14:23,375
Yes.- Ah, that's nice.
142
00:14:24,792 --> 00:14:26,750
Okay. Do you want to eat something?
143
00:14:26,917 --> 00:14:30,584
No thanks. I'm not that hungry.
- Okay.
144
00:15:13,167 --> 00:15:14,709
Bye.
145
00:15:15,333 --> 00:15:16,709
Bye.
146
00:15:19,917 --> 00:15:21,375
Did you sleep well?
147
00:15:22,917 --> 00:15:24,250
Ca va.
148
00:15:24,500 --> 00:15:25,834
It went well.
149
00:15:26,250 --> 00:15:27,667
And you?
150
00:15:28,001 --> 00:15:29,250
Also.
151
00:15:30,084 --> 00:15:31,667
It was fine.
- Yes.
152
00:15:34,667 --> 00:15:36,042
No.
153
00:15:37,458 --> 00:15:39,333
Girls, stop. Let them sleep.
154
00:15:39,500 --> 00:15:42,084
Yes, stop.
155
00:15:47,917 --> 00:15:50,792
She puts things in my mouth, man.
156
00:16:10,375 --> 00:16:12,417
What are you doing now?
157
00:16:18,875 --> 00:16:20,792
Remi, I'm hot.
158
00:16:22,292 --> 00:16:24,042
Me too.
159
00:16:25,126 --> 00:16:27,417
I'm hot.
- No, stay down.
160
00:16:28,667 --> 00:16:30,167
Sorry.
161
00:16:57,417 --> 00:17:00,709
Who are you kicking the ball to now?
- I'm in the middle.
162
00:17:06,001 --> 00:17:07,333
Oh no.
163
00:17:09,750 --> 00:17:11,709
Come on.
164
00:17:15,250 --> 00:17:17,208
Not very. They are paljas.
165
00:17:19,500 --> 00:17:21,001
Come here.
166
00:17:26,834 --> 00:17:31,500
I will never overtake you, rather it
will be the other way around. Heavens.
167
00:17:32,001 --> 00:17:33,250
I have one.
168
00:17:34,834 --> 00:17:37,875
There you go. And again.- So.
169
00:17:38,709 --> 00:17:40,500
Is it good?
- Delicious.
170
00:17:40,667 --> 00:17:43,625
It's very tasty.
- It's edible.
171
00:17:43,875 --> 00:17:45,292
Hey.
172
00:17:45,458 --> 00:17:49,458
You know it's delicious.
- Do you know that technique or not?
173
00:17:49,667 --> 00:17:51,042
Let me see.
174
00:17:58,458 --> 00:18:00,834
Try it. Attention.
175
00:18:01,001 --> 00:18:03,084
Wow. Something else.
176
00:18:03,250 --> 00:18:05,084
Awesome. I'm going to try too.
177
00:18:08,500 --> 00:18:10,875
Well done.
- Not bad.
178
00:18:16,167 --> 00:18:19,250
Wait, one more time.
Then I won't bother you again.
179
00:18:24,126 --> 00:18:25,458
Okay okay.
180
00:18:26,001 --> 00:18:27,834
You now. You can do much better.
181
00:18:28,001 --> 00:18:29,084
Yes really.
182
00:18:29,250 --> 00:18:32,042
And tomorrow everyone comes...
183
00:18:33,250 --> 00:18:35,750
I'll sit in the front row and shout.
184
00:18:35,917 --> 00:18:37,584
Ah no.- Yes.
185
00:18:38,500 --> 00:18:40,917
Remi. Woohoo.
186
00:18:41,584 --> 00:18:44,667
Then I'll kill you.
- That's exactly why.
187
00:18:44,834 --> 00:18:48,917
That's sweet.
You're the king of the concert.
188
00:18:49,292 --> 00:18:50,792
Come on, play.
189
00:20:59,458 --> 00:21:03,167
I have a good feeling about this.
- Calm down.
190
00:21:08,167 --> 00:21:11,750
Quiet. Are you okay?
- Is it a joke?
191
00:21:11,917 --> 00:21:15,375
- Are you serious?
- What? You liked it, girl.
192
00:21:15,542 --> 00:21:18,001
With your swear words.
Shut up and fuck off.
193
00:21:18,167 --> 00:21:21,542
"Shut up and fuck off."
I'm Leo and I'm a fagot.
194
00:21:25,667 --> 00:21:29,333
They're sissies.
Why are they doing this now?
195
00:21:50,750 --> 00:21:55,417
How long have you been playing ice hockey?
- Since I was four.
196
00:21:57,542 --> 00:22:00,208
And is it difficult?
- No, it's easy.
197
00:22:01,709 --> 00:22:03,500
After two days you are with us.
198
00:22:04,584 --> 00:22:06,709
Can you ice skate?
199
00:22:07,542 --> 00:22:08,709
Yes.
200
00:22:10,292 --> 00:22:13,750
Would you like to try?
- I don't know.
201
00:22:14,542 --> 00:22:17,292
You don't know?-
Hence my question.
202
00:22:17,458 --> 00:22:21,584
Do you lean more towards yes or towards no?
- More towards yes.
203
00:22:21,750 --> 00:22:23,500
That is good.
204
00:23:00,126 --> 00:23:02,834
What are you doing?
- Don't you hear anything?
205
00:23:03,001 --> 00:23:04,542
I hear footsteps.
206
00:23:08,001 --> 00:23:09,167
Hide yourself.
207
00:23:09,875 --> 00:23:11,333
What?
- Hide.
208
00:23:11,917 --> 00:23:13,917
What is it? There is nothing.
209
00:23:14,709 --> 00:23:16,208
Stop talking.
210
00:23:17,584 --> 00:23:21,542
I didn't see anything.
- Quiet. Can't you hear it?
211
00:23:23,126 --> 00:23:24,875
They're behind.
212
00:23:27,959 --> 00:23:30,126
They're not really behind us.
213
00:23:39,126 --> 00:23:41,126
Are we going home?
214
00:24:52,959 --> 00:24:54,584
Waking.
215
00:24:57,584 --> 00:25:00,333
Come on, wake up.
- What are you doing?
216
00:25:00,667 --> 00:25:04,542
What are you doing in my bed?
- I don't know.
217
00:25:06,834 --> 00:25:10,250
Why are you attacking me?
- Because I felt like it.
218
00:25:12,417 --> 00:25:16,001
You know what? Me too.- No.
219
00:25:24,667 --> 00:25:26,167
Go to your own bed.
220
00:25:28,042 --> 00:25:29,500
Stop.
221
00:25:32,792 --> 00:25:34,584
Are you going back to your bed?
- No.
222
00:25:36,167 --> 00:25:37,917
Ouch.- Are you going now?
223
00:25:38,084 --> 00:25:41,458
Why are you biting me?
- That's why. Go to your own bed.
224
00:25:43,126 --> 00:25:44,333
No.
225
00:26:33,500 --> 00:26:34,959
Remi?
- What?
226
00:26:35,126 --> 00:26:38,084
Open up, please.
- I'm taking a shower.
227
00:26:38,250 --> 00:26:40,792
I said that the door
should not be locked.
228
00:26:40,959 --> 00:26:44,042
Go away, mama. Leave me alone.
Everything is alright.
229
00:26:44,208 --> 00:26:47,917
I'll leave when you open the door.
I won't come in.
230
00:26:48,084 --> 00:26:52,042
What's going on?
- The door is locked and I don't want that.
231
00:26:52,208 --> 00:26:53,959
I count to three, Remi.
232
00:26:56,250 --> 00:26:57,458
Remi.
233
00:26:58,584 --> 00:27:00,709
Remi, eat a little bit.
234
00:27:04,500 --> 00:27:07,375
Remi.- I'm not hungry.
235
00:27:07,542 --> 00:27:11,167
Why, you're not hungry?
Come on, don't be faint.
236
00:27:11,333 --> 00:27:14,750
Eat that and leave that aside, that
you have something in your stomach.
237
00:27:16,375 --> 00:27:18,500
What?
- I have a stomach ache.
238
00:27:19,417 --> 00:27:21,917
Then you don't eat.
That's okay. Don't eat anything.
239
00:27:22,625 --> 00:27:25,500
You don't have to eat with a stomach ache.
It doesn't matter.
240
00:27:28,542 --> 00:27:30,542
But anyway.- Why are you crying?
241
00:27:30,709 --> 00:27:32,750
Just, I have a stomach ache.
242
00:27:35,667 --> 00:27:36,792
Hey.
243
00:27:38,750 --> 00:27:39,792
Tell me.
244
00:27:40,458 --> 00:27:42,001
What's wrong?
245
00:27:44,500 --> 00:27:47,709
You know what?
I'll make some warm water with lemon juice.
246
00:27:47,875 --> 00:27:49,709
That will certainly help.
247
00:27:49,875 --> 00:27:51,542
You can push.- Voilà.
248
00:27:51,709 --> 00:27:55,458
So. Put it in his glass of water.
- Yeah, wait. So.
249
00:27:56,417 --> 00:27:58,126
So.
250
00:27:59,375 --> 00:28:00,834
There you go.
251
00:28:16,333 --> 00:28:18,792
Remi. Guard.
252
00:28:37,333 --> 00:28:42,292
If Ronaldo leaves, who should
I look to? Kylian Mbappe?
253
00:28:42,500 --> 00:28:45,959
I'll wait.
In three years Mbappé will be strong.
254
00:28:46,126 --> 00:28:50,126
He is already strong.
He will be the new Ronaldinho.
255
00:28:50,292 --> 00:28:54,084
Leo? You look tense.
Do you have your rules or something?
256
00:28:54,250 --> 00:28:55,875
Keep your cups.
257
00:28:56,084 --> 00:28:58,458
Come on, that's not funny.
- Yes.
258
00:28:58,625 --> 00:29:01,709
Not true.- Yes,
because they laughed.
259
00:29:03,792 --> 00:29:05,458
Forward.
260
00:29:15,500 --> 00:29:18,500
What are you doing?
- A game.
261
00:29:22,417 --> 00:29:23,750
Everything okay?- Uh-huh.
262
00:29:26,417 --> 00:29:29,042
Is that a good or bad uh-huh?
263
00:29:31,500 --> 00:29:33,458
Is it because of me that you act like this?
264
00:29:34,667 --> 00:29:36,292
What's wrong then?
265
00:29:40,458 --> 00:29:41,917
Sure?
- Yes.
266
00:29:42,084 --> 00:29:44,584
Aren't you lying?
- No.
267
00:29:46,001 --> 00:29:48,084
Because I can see it when you lie.
268
00:30:12,875 --> 00:30:14,001
All right then.
269
00:30:15,542 --> 00:30:16,625
OK guys...
270
00:30:17,333 --> 00:30:20,584
All on the ice in five minutes.
Come on, huh.
271
00:30:22,126 --> 00:30:25,667
That's okay. It's not fixed yet.
272
00:30:28,417 --> 00:30:30,917
Thank you you're welcome.
273
00:30:31,208 --> 00:30:36,126
Okay guys, just focus here.
When I talk, you look at me. Okay?
274
00:30:36,292 --> 00:30:39,458
All right, guys, when you go
into the corner, you go deep.
275
00:30:39,625 --> 00:30:42,001
You steer with that stick.
You steer your stick.
276
00:30:42,167 --> 00:30:48,167
You throw your body in, crossover
out, and pace that crossover. Okay?
277
00:30:48,333 --> 00:30:51,375
Snapped? OK, let's go. go.
278
00:30:54,792 --> 00:30:58,292
Skating, grabbing that transfer. Okay.
279
00:30:58,458 --> 00:31:00,834
Once again. Push again.
280
00:31:01,167 --> 00:31:05,834
Send now, go deeper through your heels.
Yes, send, transfer.
281
00:31:06,001 --> 00:31:10,458
That's okay. Come on, get up. And
keep going. You're doing well. go.
282
00:31:10,875 --> 00:31:13,917
Push on those legs and steer. Send.
283
00:31:14,500 --> 00:31:15,667
That's okay.
284
00:31:16,584 --> 00:31:18,500
Keep trying. Do not give up.
285
00:31:18,667 --> 00:31:21,792
Submit. Watch where you go.
286
00:31:21,959 --> 00:31:25,834
And when you get out, transfer. Try.
Don't mind if it doesn't work out.
287
00:31:27,959 --> 00:31:31,042
And also enter and push out here.
288
00:31:31,208 --> 00:31:34,584
Good, boy. That's good.
Very good, good job. And again.
289
00:31:36,417 --> 00:31:40,542
Just focus. Here's how to do it.
Let's start the exercise again.
290
00:31:40,709 --> 00:31:43,084
Come on, Salva.
- Only five left.
291
00:31:43,250 --> 00:31:45,917
It's shaking.
- Come on, come on.
292
00:31:52,959 --> 00:31:54,834
Come on, Leo. Trap.
293
00:31:55,001 --> 00:31:59,584
Good pass. That was great.
Great, nothing to complain about.
294
00:31:59,750 --> 00:32:02,458
Get him. You have it. Forward.
295
00:32:10,126 --> 00:32:13,625
Come on guys, keep skating.
296
00:32:16,292 --> 00:32:18,167
Come on guys. Come on.
297
00:32:19,417 --> 00:32:22,167
Go. Open door. Come on go, go.
298
00:32:25,126 --> 00:32:27,001
Come on guys. Skating on.
299
00:32:32,917 --> 00:32:34,667
What are you doing here?
300
00:32:36,001 --> 00:32:39,333
Join us, Leo.
Hey, hello. Come on.
301
00:32:39,500 --> 00:32:41,917
Focus on the ice, please. Come on.
302
00:32:45,542 --> 00:32:48,542
What are you doing here?
- I want to see you play.
303
00:32:50,250 --> 00:32:51,667
Why did you come?
304
00:32:52,917 --> 00:32:55,417
Isn't that allowed?
- Yes.
305
00:32:55,709 --> 00:32:59,584
Focus, connect. Come on, boys.
Watch out, huh.
306
00:33:05,292 --> 00:33:06,667
Hey Baptiste.
307
00:33:13,167 --> 00:33:15,001
Mouth. Wimp.
308
00:33:25,834 --> 00:33:28,917
Do you like it?
- Yes.
309
00:33:31,042 --> 00:33:33,709
Maybe I should try it too.
310
00:33:38,001 --> 00:33:39,500
Why not?
311
00:33:40,750 --> 00:33:42,333
I did not say anything.
312
00:33:43,959 --> 00:33:46,542
Then why don't you say anything?
313
00:33:47,875 --> 00:33:49,667
No idea.
314
00:34:10,500 --> 00:34:12,126
Bye see you tomorrow.
315
00:34:36,584 --> 00:34:38,417
Are you going to see Remi tonight?
316
00:34:39,458 --> 00:34:41,625
No. - Why not?
317
00:34:42,167 --> 00:34:43,375
That's why not.
318
00:34:45,875 --> 00:34:47,084
Okay.
319
00:35:24,875 --> 00:35:26,167
Go on, faster.
320
00:35:26,333 --> 00:35:31,333
Kylian Mbappé in the last
straight against Cristiano Ronaldo.
321
00:35:31,500 --> 00:35:34,084
Mbappé leaves Ronaldo
ten meters behind.
322
00:35:35,750 --> 00:35:37,084
It's intense.
323
00:35:39,084 --> 00:35:40,542
Yes, are there three?
324
00:35:40,709 --> 00:35:43,375
There are three episodes.
- Great.
325
00:35:43,542 --> 00:35:45,667
It's not my fault.
326
00:35:46,667 --> 00:35:50,001
Leo, where were you?
- What?
327
00:35:50,167 --> 00:35:51,625
Why weren't you there?
328
00:35:53,042 --> 00:35:57,292
I ate too early.
I left too early.
329
00:36:03,709 --> 00:36:05,625
There is nothing.
330
00:36:07,750 --> 00:36:10,375
There is nothing. Come on, join the group.
331
00:36:12,126 --> 00:36:14,126
You always wait for me and not now.
332
00:36:14,292 --> 00:36:16,792
Didn't I say I was early?
- No.
333
00:36:26,875 --> 00:36:28,458
Don't cry, Remi.
334
00:36:29,875 --> 00:36:33,126
There's nothing, Remi.
Stop crying. Do not Cry.
335
00:36:34,042 --> 00:36:36,458
Remi. Remi, stop that.
336
00:36:37,542 --> 00:36:39,292
Remi, stop.
337
00:36:40,959 --> 00:36:43,834
Remi, I asked you to stop.
338
00:36:45,167 --> 00:36:46,750
I said stop.
339
00:36:49,208 --> 00:36:51,001
Remi, stop.
340
00:36:51,500 --> 00:36:55,126
Stop it. Quiet. Stop.
341
00:36:58,458 --> 00:37:01,458
Stop that.
Calm down. Stop and calm down.
342
00:37:06,667 --> 00:37:07,709
Come with me.
343
00:37:07,875 --> 00:37:10,417
Calm down. Breathe.
Enough is enough, Remi.
344
00:37:10,625 --> 00:37:14,625
Enough. Remi, that's enough.
345
00:37:15,333 --> 00:37:18,208
It's over, Remi. It is over.
346
00:38:52,375 --> 00:38:54,709
Hey, go. Hop, hop, hop.
347
00:38:55,584 --> 00:38:57,126
Come on guys.
348
00:39:00,333 --> 00:39:02,126
Come on guys.
349
00:39:16,417 --> 00:39:20,333
In Argentina he crushed
everyone, everyone.
350
00:39:20,500 --> 00:39:22,959
One fast run and
everyone crushed.
351
00:39:23,126 --> 00:39:25,333
Yes, he crushed the opponent.
352
00:39:25,500 --> 00:39:29,084
Have you never seen Thierry Henry walk?
- Yes, Henry is great.
353
00:39:29,250 --> 00:39:30,917
Yes, Henry is the best...
354
00:39:31,084 --> 00:39:34,542
No, but Agrodeed
one of his sprints...
355
00:39:34,709 --> 00:39:39,208
I don't care.
- Okay, okay. Maradona or Ronaldinho?
356
00:39:40,250 --> 00:39:42,625
No, not that.- Maradona.
357
00:39:42,792 --> 00:39:45,417
Ronaldinho.- We speak
French, Ronaldinho.
358
00:40:01,126 --> 00:40:03,042
Leo, you're looking at your magazine.
359
00:40:30,959 --> 00:40:32,167
Ines?
- Yes.
360
00:40:32,333 --> 00:40:33,542
Emeline?
- Yes.
361
00:40:33,709 --> 00:40:35,458
June?
- Yes.
362
00:40:35,625 --> 00:40:36,875
Harry?
- Yes.
363
00:40:37,042 --> 00:40:38,417
Remi?
364
00:40:40,375 --> 00:40:42,542
Remi?
- There isn't.
365
00:40:43,458 --> 00:40:45,084
Gabrielle?
- Yes.
366
00:40:45,250 --> 00:40:46,792
Louis?
- Yes.
367
00:40:46,959 --> 00:40:48,417
Julia?
- Yes.
368
00:40:48,584 --> 00:40:49,834
Calypso?
- Yes.
369
00:40:50,001 --> 00:40:51,250
Adam?
- Yes.
370
00:41:03,375 --> 00:41:05,417
Not too much in the water.
371
00:41:21,126 --> 00:41:24,542
Okay, let's walk slowly.
372
00:41:32,126 --> 00:41:34,584
Harry, Harry.
373
00:41:40,333 --> 00:41:41,709
Look, a jellyfish.
374
00:41:41,875 --> 00:41:45,084
That's the first
time I've seen one.
375
00:41:54,208 --> 00:41:56,875
To here, everyone.
376
00:41:57,042 --> 00:41:58,709
Everybody come here.
377
00:41:58,875 --> 00:42:01,500
Salvatore, Ines, stop that.
378
00:42:01,667 --> 00:42:04,208
Is everyone here?
- We have to leave now, come on.
379
00:42:04,375 --> 00:42:08,126
We're all going back to the bus, okay?
- Okay.
380
00:42:08,333 --> 00:42:10,959
We're all going back to the bus now.
381
00:42:25,333 --> 00:42:29,084
Guys, we're back at school.
Your parents are here.
382
00:42:29,250 --> 00:42:32,584
Go to your parents and go
straight to the gymnasium.
383
00:42:32,792 --> 00:42:35,292
Why?
- Don't forget anything on the bus.
384
00:42:35,458 --> 00:42:39,001
Why are our parents here?
- We'll tell you inside.
385
00:42:39,834 --> 00:42:41,625
Why are they... Okay, okay.
386
00:42:42,292 --> 00:42:44,458
Do you see your father?
- Why are they here?
387
00:42:44,625 --> 00:42:47,709
Do you see my mother?
- Why are they here?
388
00:42:47,875 --> 00:42:49,167
No idea.
389
00:42:50,875 --> 00:42:53,084
We must have done something wrong.
390
00:43:02,584 --> 00:43:04,875
Along that. Go to your parents.
391
00:43:06,542 --> 00:43:09,709
Leo, come on. We have
to get off the bus now.
392
00:43:14,084 --> 00:43:15,417
Come.
393
00:43:17,959 --> 00:43:20,126
Leo. come.
394
00:43:21,333 --> 00:43:22,458
Leo?
395
00:43:28,250 --> 00:43:29,667
Come with me.
396
00:43:30,084 --> 00:43:31,625
What is going on?
397
00:43:36,208 --> 00:43:37,500
Come.
398
00:43:37,792 --> 00:43:39,042
Why?
399
00:43:56,584 --> 00:43:58,584
Something happened.
400
00:44:03,709 --> 00:44:05,084
Tell.
401
00:44:08,333 --> 00:44:09,667
It's Remi.
402
00:44:11,875 --> 00:44:13,500
He has himself...
403
00:44:18,126 --> 00:44:19,709
Is he in hospital?
404
00:44:38,042 --> 00:44:39,959
He's no longer with us, Leo.
405
00:44:48,417 --> 00:44:49,792
Come with me. come.
406
00:44:50,709 --> 00:44:52,292
Leo.
407
00:45:25,792 --> 00:45:26,834
Leo.
408
00:48:33,750 --> 00:48:35,292
I go to school.
409
00:48:35,458 --> 00:48:39,250
Eat something first.
- No thanks, I'm not hungry.
410
00:48:40,167 --> 00:48:41,917
Then have a drink.
411
00:48:51,834 --> 00:48:54,126
Will you ride my scooter?
412
00:48:54,292 --> 00:48:56,584
No, I'll go by bike.
413
00:48:59,167 --> 00:49:02,375
I'd rather Charlie
drive you today.
414
00:49:24,333 --> 00:49:28,500
I cry pretty easily,
so I can't control it.
415
00:49:28,667 --> 00:49:32,001
Sometimes it just comes and I can't...
416
00:49:32,167 --> 00:49:37,001
Actually, being strong isn't
necessarily holding back your tears.
417
00:49:38,292 --> 00:49:41,500
It is also being able to explain.
418
00:49:42,709 --> 00:49:45,084
You don't have to apologize.
- No.
419
00:49:45,250 --> 00:49:48,167
It is important that we
can talk about it together.
420
00:49:48,667 --> 00:49:52,042
Sekou, do you think you can sometimes
be overcome by your emotions?
421
00:49:52,208 --> 00:49:54,750
Yes, sometimes it's an explosion.
422
00:49:55,126 --> 00:49:58,625
But maybe not always with tears.
- No.
423
00:49:59,001 --> 00:50:00,917
When was the last time you cried?
424
00:50:01,417 --> 00:50:04,001
Of sadness or anger?
425
00:50:04,167 --> 00:50:08,333
Sadness and anger are close together.
- No, it's different.
426
00:50:08,500 --> 00:50:13,333
Usually I cry because I'm angry.
427
00:50:14,834 --> 00:50:16,542
And you, Leo?
428
00:50:17,917 --> 00:50:20,417
Is there something you
want to share with us?
429
00:50:23,875 --> 00:50:25,542
No, it's ok.
430
00:50:27,584 --> 00:50:29,001
Okay.
431
00:50:32,333 --> 00:50:33,584
Leo?
432
00:50:37,458 --> 00:50:40,500
If there's anything, you can
talk to me about it. Okay?
433
00:50:40,667 --> 00:50:42,458
If you have questions.
434
00:50:45,292 --> 00:50:47,001
Who found him?
435
00:50:50,333 --> 00:50:51,667
His mother.
436
00:50:54,542 --> 00:50:56,625
You know I'm here for you, okay?
437
00:51:20,667 --> 00:51:22,333
Are you sure you want to go?
438
00:51:26,792 --> 00:51:27,834
Okay.
439
00:51:33,458 --> 00:51:34,584
Go.
440
00:51:36,500 --> 00:51:38,584
That's it guys. That is it. Come on.
441
00:51:40,208 --> 00:51:42,542
Brake in time, Leo.
442
00:51:45,250 --> 00:51:48,292
Let's go. That's it, that's it. Go.
443
00:51:48,667 --> 00:51:51,542
Backwards. Backward, backward.
444
00:51:53,458 --> 00:51:54,500
And go.
445
00:51:58,500 --> 00:52:00,625
Tristan, come on.
446
00:52:01,208 --> 00:52:03,667
And skate back, Tristan. Come on.
447
00:52:03,834 --> 00:52:04,875
Go.
448
00:52:12,500 --> 00:52:14,542
Come on, huh. Sprint.
449
00:52:14,709 --> 00:52:16,792
Sprint.
450
00:52:16,959 --> 00:52:19,333
A notch. Come on, come on, come on.
451
00:52:19,500 --> 00:52:20,542
Come on.
452
00:52:33,458 --> 00:52:34,667
Leo.
453
00:52:43,126 --> 00:52:44,667
We have to go, boy.
454
00:52:54,167 --> 00:52:55,584
Hey, buddy.
455
00:53:06,417 --> 00:53:07,667
Come.
456
00:53:16,542 --> 00:53:17,667
Come.
457
00:54:53,875 --> 00:54:54,917
Leo?
458
00:54:56,250 --> 00:54:57,625
Do you come?
459
00:54:59,584 --> 00:55:01,084
I'm not hungry.
460
00:55:02,126 --> 00:55:03,834
You don't have to eat.
461
00:55:10,167 --> 00:55:12,292
I'll save a spot for you, okay?
462
00:55:34,375 --> 00:55:37,084
Sekou, Sekou. Salva.
463
00:55:39,750 --> 00:55:41,126
Alley, alley.
464
00:55:43,417 --> 00:55:44,834
Hell.
- Well done.
465
00:55:45,001 --> 00:55:46,042
Salva.
466
00:55:46,667 --> 00:55:49,500
Baptiste, Baptiste.
- Behind you, behind you.
467
00:55:52,126 --> 00:55:53,542
Yes Yes.
468
00:55:56,625 --> 00:55:57,625
Forward.
469
00:55:58,875 --> 00:56:03,792
Bird. Well, 'a bird' in itself
does not tell us very much.
470
00:56:03,959 --> 00:56:05,834
We don't have much information yet.
471
00:56:06,001 --> 00:56:08,792
What we can do, however,
is add a word to that,
472
00:56:08,959 --> 00:56:12,001
which will give us more
information about that bird.
473
00:56:12,167 --> 00:56:14,417
For example...
- A beautiful bird.
474
00:56:14,584 --> 00:56:16,250
Indeed.
- A large bird.
475
00:56:16,417 --> 00:56:20,750
A beautiful bird or a large bird.
476
00:56:20,917 --> 00:56:25,250
Now we have these three words
here... Which word is the most important?
477
00:56:25,417 --> 00:56:28,250
A, large or bird?
- Bird.
478
00:56:28,417 --> 00:56:29,750
Bird, indeed.
479
00:56:29,917 --> 00:56:33,292
That is our noun, our noun.
480
00:56:33,500 --> 00:56:38,500
What we can do is add
another noun. For example...
481
00:57:38,792 --> 00:57:40,333
What is it?
482
00:57:42,458 --> 00:57:44,375
Do you think he was in pain?
483
00:57:48,750 --> 00:57:50,126
I don't know.
484
00:57:55,084 --> 00:57:57,500
Do you think he left something?
485
00:58:01,001 --> 00:58:02,667
No idea.
486
00:58:05,500 --> 00:58:08,875
Try to get some sleep.
Stop thinking about it.
487
00:58:43,084 --> 00:58:47,208
He really was, as Julia said,
someone you could count
488
00:58:47,375 --> 00:58:52,542
on and who was often
happy, always with a smile.
489
00:58:52,709 --> 00:58:55,959
He was someone I really liked.
490
00:58:56,126 --> 00:58:57,292
Thank you.
491
00:58:59,167 --> 00:59:00,500
Salva?
492
00:59:00,667 --> 00:59:05,625
I wrote down that
Remi was very cheerful,
493
00:59:05,792 --> 00:59:08,458
but could also be
very annoying at times.
494
00:59:08,625 --> 00:59:10,875
He was sweet. He was Leo's friend.
495
00:59:11,792 --> 00:59:14,709
We often laughed together,
496
00:59:14,875 --> 00:59:18,417
and he was always happy.-
And that remains you...
497
00:59:18,584 --> 00:59:23,167
How do you know?
- That's how we saw him.
498
00:59:24,458 --> 00:59:26,333
Do you really think he was always happy?
499
00:59:26,500 --> 00:59:28,709
Everyone in turn, Leo.
500
00:59:33,208 --> 00:59:36,250
Is it funny?
- What's funny?
501
00:59:36,417 --> 00:59:39,500
What did you do?
- Nothing.
502
00:59:39,667 --> 00:59:42,709
Then why are you smiling?- Leo.
503
00:59:43,458 --> 00:59:46,167
Everyone can say what he feels.
504
00:59:47,625 --> 00:59:49,167
Okay?
505
00:59:49,959 --> 00:59:52,625
It's important that you
let someone finish, okay?
506
00:59:54,208 --> 00:59:57,500
Do you have anything else, Salvatore?
- No.
507
00:59:57,667 --> 00:59:58,750
Raphael?
508
00:59:59,458 --> 01:00:03,333
I remember Remials
a fun and musical boy.
509
01:00:13,084 --> 01:00:15,458
Where should I go?
- To the left.
510
01:00:21,084 --> 01:00:24,584
What time is it?
- Almost eight o'clock.
511
01:00:26,792 --> 01:00:30,792
Then hurry up.
- No, we're on time. We will get there.
512
01:00:31,875 --> 01:00:33,667
I don't want to be late.
513
01:00:34,667 --> 01:00:37,542
We'll get there.
We won't be late.
514
01:00:40,417 --> 01:00:42,042
Can we sit more in the front?
515
01:00:49,084 --> 01:00:50,167
Over there? Okay?
- Yes.
516
01:02:56,917 --> 01:02:58,625
Give everything, eh. Come on.
517
01:03:19,584 --> 01:03:21,917
Top pace. Come on, guys.
518
01:03:22,084 --> 01:03:25,001
Hey, come on.
Just pick up the pace one more time, huh.
519
01:03:25,167 --> 01:03:28,001
Hey. Speed up, speed up. come.
520
01:03:30,208 --> 01:03:33,709
It's the last one, boys.
Come on, huh. Keep going.
521
01:03:33,875 --> 01:03:37,292
OK guys. Good workout. Good job.
522
01:03:37,458 --> 01:03:40,750
You can change.
See you next week. Go.
523
01:04:04,584 --> 01:04:07,042
I almost didn't recognize
you with all this.
524
01:04:15,208 --> 01:04:18,500
Your hair is nice like this.
- Do you like it?
525
01:04:25,333 --> 01:04:28,001
This looks good on you.
You look strong like this.
526
01:04:34,584 --> 01:04:36,834
Are you happy with your
team? Are you having fun?
527
01:04:39,500 --> 01:04:42,084
I'm a bit behind
sometimes, but I can do it.
528
01:04:45,375 --> 01:04:47,042
Is everything okay at school?
529
01:05:01,001 --> 01:05:02,542
I'm glad to see you.
530
01:05:05,417 --> 01:05:06,709
Me too.
531
01:05:22,167 --> 01:05:24,333
Have you talked to each other yet?
532
01:05:49,625 --> 01:05:51,917
I'm going to change
clothes. I'm getting cold.
533
01:05:53,667 --> 01:05:57,126
That you don't catch a cold.
How did you get here?
534
01:05:57,292 --> 01:05:58,750
By bike.
535
01:05:59,333 --> 01:06:00,792
Shall I take you home?
536
01:06:00,959 --> 01:06:03,250
No, it's ok. Its not far.
537
01:06:03,625 --> 01:06:05,542
You're always welcome, you know.
538
01:06:07,417 --> 01:06:09,875
Bye, Leo.- Bye.
539
01:06:21,084 --> 01:06:22,917
Good evening, Sophie.
540
01:06:23,084 --> 01:06:25,584
Welcome. Thank you.
541
01:06:25,750 --> 01:06:27,750
Please.
- You didn't have to.
542
01:06:27,917 --> 01:06:29,001
Glad to see you again.
543
01:06:36,333 --> 01:06:37,959
Does it taste?
- Yes.
544
01:06:38,126 --> 01:06:39,625
It's very delicious.
545
01:06:39,792 --> 01:06:41,542
It's delicious.
546
01:06:42,208 --> 01:06:44,959
I criticized the vegetables...
- Really?
547
01:06:45,126 --> 01:06:47,292
But this is my thing.
548
01:06:50,584 --> 01:06:52,542
Is school going fine?
549
01:06:53,292 --> 01:06:57,167
Yep, exams are coming up.
550
01:06:57,333 --> 01:07:01,167
So I am studying.
551
01:07:01,375 --> 01:07:03,292
That's what he makes us believe.
552
01:07:04,875 --> 01:07:05,917
No, it really is.
553
01:07:06,875 --> 01:07:09,584
I'm really studying, Dad.
- He's persuasive.
554
01:07:09,750 --> 01:07:11,750
And stop laughing, you.
555
01:07:13,375 --> 01:07:17,625
The annoying thing is that he is
always there without too much effort.
556
01:07:18,333 --> 01:07:21,542
The days before the
exams, then I study. For real.
557
01:07:21,709 --> 01:07:24,750
Don't think I don't. Anyway...
558
01:07:25,792 --> 01:07:28,250
It will go well.
559
01:07:28,417 --> 01:07:30,292
Fine.
560
01:07:30,542 --> 01:07:32,126
And how are you?
561
01:07:38,001 --> 01:07:41,458
Yes fine. It's alright.
562
01:07:42,333 --> 01:07:46,250
I've resumed work.
- Great.
563
01:07:46,417 --> 01:07:47,792
Yes. Yes.
564
01:07:47,959 --> 01:07:49,458
That is good.
565
01:07:51,126 --> 01:07:53,709
What about you, Sophie?
Are you back at the maternity ward?
566
01:07:53,875 --> 01:07:55,208
Yes, I'm back there.
567
01:07:55,375 --> 01:07:57,500
Is it running well?
- It's running.
568
01:07:57,667 --> 01:08:01,584
We're still not enough,
but we're getting there.
569
01:08:01,750 --> 01:08:04,417
Do you already know what you
want to do after your exams?
570
01:08:07,167 --> 01:08:09,001
The famous question...
571
01:08:09,167 --> 01:08:13,667
Well, I'm kind of
tired of studying, so...
572
01:08:13,834 --> 01:08:16,458
I would like to travel for a year.
573
01:08:16,792 --> 01:08:19,750
A world trip with my girlfriend.
574
01:08:19,917 --> 01:08:22,625
I would love that.
That would be nice.
575
01:08:22,792 --> 01:08:26,167
Probably by car, when I
get my driver's license.
576
01:08:27,208 --> 01:08:30,084
Then we'd drive east and then...
577
01:08:30,250 --> 01:08:33,458
all the way to Australia.
578
01:09:04,084 --> 01:09:05,584
It's normal.
579
01:09:09,126 --> 01:09:11,084
Excuse me.
580
01:09:20,834 --> 01:09:23,834
Do you need anything?
- No.
581
01:09:47,001 --> 01:09:48,375
Come on.
582
01:09:48,542 --> 01:09:51,917
Step up.
Come on, straight, straight.
583
01:09:52,750 --> 01:09:54,417
Come on, Leo.
584
01:09:56,417 --> 01:09:58,458
And on, and on, and on.
585
01:10:02,084 --> 01:10:03,292
Come on.
586
01:10:03,458 --> 01:10:05,917
And left again.
- Make bend bigger.
587
01:10:06,084 --> 01:10:08,126
Forward, forward.
588
01:10:10,333 --> 01:10:12,126
Come on, Leo.
589
01:10:14,834 --> 01:10:16,959
Forward, forward.
590
01:10:36,375 --> 01:10:37,792
Damn.
591
01:10:46,375 --> 01:10:47,375
Come on, Leo.
592
01:12:22,208 --> 01:12:24,834
You make yourself fall. Not me.
593
01:12:30,375 --> 01:12:31,375
Come on.
594
01:12:38,917 --> 01:12:40,208
No.
595
01:12:44,792 --> 01:12:46,333
I'll get you.
596
01:12:47,542 --> 01:12:48,625
Got you.
597
01:12:50,500 --> 01:12:52,667
So. I caught you.
598
01:13:15,126 --> 01:13:17,126
Hi.- Bye, son. Everthing okay?
599
01:13:17,292 --> 01:13:18,834
Yes.
- Have a nice day at school?
600
01:13:19,001 --> 01:13:20,042
Yes.
601
01:13:20,208 --> 01:13:21,834
Hello.- Hello, young man.
602
01:13:22,001 --> 01:13:25,417
Can he sleep over?
- Yes, no problem.
603
01:13:25,584 --> 01:13:30,709
But tomorrow is a school day,
so no fiesta until midnight. Okay?
604
01:13:30,875 --> 01:13:33,084
Okay.
- All right. go.
605
01:13:33,250 --> 01:13:34,584
Yes. - See you later.
606
01:13:34,917 --> 01:13:37,709
I'm out of ammunition too.
- Then I'm done.
607
01:13:38,500 --> 01:13:39,875
Watch out.
- I'm dead.
608
01:13:40,042 --> 01:13:42,333
Walk.- Walk.
I understand. Guard.
609
01:13:43,375 --> 01:13:46,126
Damn. But if...
- Run, run.
610
01:13:48,458 --> 01:13:50,250
Not very.
611
01:13:54,042 --> 01:13:56,167
No, but then fight.
612
01:13:56,333 --> 01:13:57,625
But...
613
01:13:58,333 --> 01:13:59,875
Then fight anyway.
614
01:14:58,333 --> 01:14:59,333
Hey you.
615
01:15:02,458 --> 01:15:03,709
Hey you.
616
01:15:10,458 --> 01:15:11,917
How are you friend?
617
01:15:33,375 --> 01:15:34,959
Come here.
618
01:15:35,126 --> 01:15:38,292
Did you see it?
Did you see who's there?
619
01:15:42,001 --> 01:15:43,834
He's happy to see you.
620
01:15:47,042 --> 01:15:48,834
I'm happy to see him too.
621
01:15:49,001 --> 01:15:50,500
He missed you.
622
01:15:56,709 --> 01:15:58,667
Do you have time to come in?
623
01:15:59,667 --> 01:16:03,126
What do you want to drink?
- Water is fine.
624
01:16:03,542 --> 01:16:04,584
Water?
- Yes.
625
01:16:04,750 --> 01:16:08,792
Wouldn't you rather have
some milk or lemonade?
626
01:16:08,959 --> 01:16:11,500
No, water is good.
- Okay.
627
01:16:17,542 --> 01:16:19,542
Please. Thank you.
628
01:16:19,875 --> 01:16:22,084
I'm going to take some water too.
629
01:16:34,333 --> 01:16:35,667
Where's Peter?
630
01:16:36,584 --> 01:16:37,959
He's at work.
631
01:16:38,709 --> 01:16:42,001
I'm not working today. I take advantage.
632
01:16:45,042 --> 01:16:48,167
Would you like something to eat?
- No, thank you. I'm not hungry.
633
01:16:48,667 --> 01:16:52,458
I can only make a sandwich.
I have to go shopping.
634
01:16:52,625 --> 01:16:53,917
No thanks, it's ok.
635
01:17:01,500 --> 01:17:04,001
How is it going at home?
636
01:17:04,208 --> 01:17:06,542
We have started planting.
637
01:17:07,250 --> 01:17:08,333
For real?
638
01:17:09,458 --> 01:17:10,709
Did you learn?
639
01:17:10,875 --> 01:17:13,542
Yes. Daddy and
Charlie taught me.
640
01:17:13,709 --> 01:17:15,042
And?
641
01:17:16,001 --> 01:17:17,500
Do you like it?
- Yes.
642
01:17:17,667 --> 01:17:22,542
At first it was difficult. Because you have to
look everywhere and do a lot at the same time.
643
01:17:22,709 --> 01:17:26,917
Making sure the plants
are still there and stuff.
644
01:17:28,167 --> 01:17:29,709
But after that it was fine.
645
01:17:31,001 --> 01:17:33,167
It gets easier as...
646
01:17:33,333 --> 01:17:35,625
You get used to it.
- Yes.
647
01:17:35,792 --> 01:17:37,167
That is it.
648
01:17:37,333 --> 01:17:39,042
Do you do that together?
649
01:17:40,417 --> 01:17:41,625
That's nice.
650
01:17:47,417 --> 01:17:49,875
How's school going?
- I'm fine.
651
01:17:50,250 --> 01:17:51,667
And the teachers?
652
01:17:52,292 --> 01:17:55,126
Some are good,
others are super boring.
653
01:17:55,292 --> 01:17:56,458
I know that.
654
01:17:57,584 --> 01:17:59,292
That's always the case.
655
01:17:59,458 --> 01:18:03,292
Forget the boring buts
and focus on the good ones.
656
01:18:11,250 --> 01:18:13,959
Would you like some
more water? Just say it, huh.
657
01:18:14,126 --> 01:18:18,875
Then I would have to go to the toilet.
- That's okay, isn't it. You know it here.
658
01:18:19,126 --> 01:18:21,542
If you have to go to
the toilet, that's okay.
659
01:18:44,167 --> 01:18:46,084
Did you come to see me?
660
01:18:47,584 --> 01:18:48,750
Yes.
661
01:19:01,084 --> 01:19:02,917
Can I go to his room?
662
01:20:15,417 --> 01:20:17,917
If you want something, take it.
663
01:20:20,042 --> 01:20:21,667
No, it's ok.
664
01:20:49,542 --> 01:20:51,875
I've looked everywhere, you see.
665
01:21:19,542 --> 01:21:20,917
Leo?
666
01:21:23,333 --> 01:21:26,126
What happened between you?
667
01:21:37,959 --> 01:21:39,292
I have to leave.
668
01:21:40,208 --> 01:21:42,458
I forgot that I have to do something.
669
01:21:43,959 --> 01:21:46,500
I can take you.
- No, thank you.
670
01:22:03,333 --> 01:22:04,333
Leo?
671
01:22:06,542 --> 01:22:07,792
Leo?
672
01:22:08,500 --> 01:22:10,250
Leave me alone.
673
01:22:12,167 --> 01:22:13,584
Why do you act like this?
674
01:22:14,917 --> 01:22:17,417
What is it?
675
01:22:24,292 --> 01:22:25,792
Where have you been?
676
01:22:26,167 --> 01:22:27,625
Please go away.
677
01:22:27,792 --> 01:22:28,959
Come here.
678
01:22:30,750 --> 01:22:32,084
What's wrong?
679
01:22:33,250 --> 01:22:34,875
Calm down.
- Go away.
680
01:22:35,042 --> 01:22:36,834
Stop.
681
01:22:37,001 --> 01:22:38,834
Stop. Stop.
682
01:22:39,084 --> 01:22:40,458
Calm down now.
683
01:23:03,500 --> 01:23:05,750
Come on.
684
01:23:11,792 --> 01:23:13,750
Shoot, shoot.
685
01:23:25,167 --> 01:23:27,959
Come on, let's go.
Come on, boys.
686
01:23:35,333 --> 01:23:36,875
Come on.
687
01:23:38,167 --> 01:23:39,834
Attack, guys. To attack.
688
01:23:41,458 --> 01:23:42,584
Come on, huh.
689
01:23:43,625 --> 01:23:48,250
Come on. Come on guys. Defense.
690
01:23:48,959 --> 01:23:52,126
Defence.And push, defense.
691
01:24:39,126 --> 01:24:40,709
Does it hurt?
692
01:24:59,458 --> 01:25:01,875
A broken arm hurts, doesn't it?
693
01:25:59,542 --> 01:26:00,875
Are you sleeping?
694
01:26:04,250 --> 01:26:06,250
Not anymore.
695
01:26:37,208 --> 01:26:39,126
I miss him.
696
01:27:13,750 --> 01:27:17,834
Okay guys.
Thanks for the past year.
697
01:27:18,001 --> 01:27:22,126
We will see each other next year.
And have a nice holiday. Hello.
698
01:30:33,458 --> 01:30:35,417
Leo, what are you doing here?
699
01:30:42,625 --> 01:30:44,542
How did you get here?
700
01:30:45,792 --> 01:30:47,333
I took the bus.
701
01:30:49,542 --> 01:30:51,167
What do you want?
702
01:30:55,625 --> 01:30:57,084
I'm working.
703
01:31:32,584 --> 01:31:34,208
It's because of me.
704
01:31:39,792 --> 01:31:41,333
It is my fault.
705
01:31:52,042 --> 01:31:53,625
I pushed him away.
706
01:33:22,500 --> 01:33:23,834
Get out.
707
01:33:53,375 --> 01:33:54,542
Leo.
708
01:33:58,333 --> 01:33:59,667
Leo!
709
01:34:16,001 --> 01:34:17,375
Leo.
710
01:34:23,500 --> 01:34:24,875
Leo.
711
01:36:35,292 --> 01:36:38,084
You can gently turn your wrist.
45496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.