All language subtitles for The.Sleepless.Unrest.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,429 --> 00:00:22,546
Miliony lid� po cel�m sv�t�
se zaj�maj� o vy�et�ov�n� paranorm�lna...
2
00:00:24,671 --> 00:00:29,343
Nikdo nezn� d�sledky,
jak� m��e p�in�st provokov�n� nezn�m�ho...
3
00:00:31,327 --> 00:00:33,437
V roce 2019,
4
00:00:33,476 --> 00:00:36,062
z�skal d�m, kter� inspiroval film Conjuring,
5
00:00:36,093 --> 00:00:37,882
nov� majitele.
6
00:00:38,007 --> 00:00:41,179
Ti ho zp��stupnili vy�et�ovatel�m paranorm�lna.
7
00:00:43,273 --> 00:00:46,484
Ti zachytili
nevysv�tliteln� ud�losti.
8
00:00:46,835 --> 00:00:49,546
Pro Titulky.com
-misticjoe-
9
00:00:51,466 --> 00:00:56,472
Televize se sama
od sebe vypnula,
10
00:00:56,505 --> 00:00:59,637
tak m� napadlo,
�e bych za�al nat��et.
11
00:00:59,645 --> 00:01:03,505
Nahr�vka z telefonu spr�vce nemovitosti,
Johna Huntingtona
12
00:01:03,585 --> 00:01:08,016
Jako kdyby n�kdo
bral za kliku.
13
00:01:11,719 --> 00:01:13,134
Hal�?
14
00:01:15,990 --> 00:01:18,513
Je tam n�kdo?
15
00:01:20,429 --> 00:01:22,952
To ty jsi vypnul televizi?
16
00:01:27,936 --> 00:01:29,339
Tak j� nevim.
17
00:01:39,013 --> 00:01:40,682
Divn�.
18
00:01:40,715 --> 00:01:44,290
Asi ji zase zapnu.
19
00:01:53,128 --> 00:01:54,587
Fakt divn�.
20
00:02:02,504 --> 00:02:05,808
Ode dve�� po��d
sly��m n�jak� hluk.
21
00:02:05,840 --> 00:02:07,837
Jsi za dve�mi?
22
00:02:14,049 --> 00:02:17,387
J� t� sly��m.
23
00:02:23,658 --> 00:02:25,845
Mysl�m, �e se tam n�co pohlo.
24
00:02:48,050 --> 00:02:49,917
Bo�e m�j.
25
00:02:49,933 --> 00:02:51,636
D�m z Conjuring
2 t�dny
26
00:02:51,652 --> 00:02:52,620
Jak se v�m vede?
V�tejte zp�t
27
00:02:52,653 --> 00:02:54,088
u Sparks of the Paranormal.
28
00:02:54,122 --> 00:02:58,761
Dne�n� epizoda je The Conjuring.
Spr�vn�.
29
00:02:58,794 --> 00:03:00,529
Ale ne ten bij�k.
30
00:03:00,562 --> 00:03:03,566
Mluv�me tu o domu,
kter�m se inspiroval.
31
00:03:03,598 --> 00:03:07,203
Je 300 let star�
a st�le stoj� tady na Rhode Islandu.
32
00:03:07,235 --> 00:03:09,537
Nov� majitel�,
Cory a Jen Heinzenovi
33
00:03:09,570 --> 00:03:11,507
otev�eli d�m
34
00:03:11,539 --> 00:03:13,709
pro paranorm�ln� vy�et�ovatele.
35
00:03:26,153 --> 00:03:28,757
Co by se asi muselo st�t,
36
00:03:28,789 --> 00:03:32,060
abyste si koupili d�m
s takovou reputac�?
37
00:03:32,093 --> 00:03:37,132
D�monick� aktivita,
l�taj�c� v�ci...
38
00:03:37,164 --> 00:03:40,735
Jezd� se sem pod�vat
lid� z cel�ho sv�ta.
39
00:03:40,769 --> 00:03:43,239
A pr� tu hodn� z nich nevydr�� d�le,
40
00:03:43,271 --> 00:03:45,907
ne� jednu noc.
41
00:03:47,209 --> 00:03:49,979
Elektronika tu po��dn� nefunguje.
42
00:03:50,012 --> 00:03:53,581
M��ete si nat��et pozemek nebo d�m
43
00:03:53,615 --> 00:03:56,685
a ve videu budou chyby.
44
00:03:56,717 --> 00:03:59,054
D�m jsme v minulosti
nechali vysv�tit.
45
00:03:59,086 --> 00:04:02,691
Naru�uje n�m ka�dodenn� �ivot.
46
00:04:02,723 --> 00:04:07,195
- M�te zabaleno na 14 dn�?
- Ano.
47
00:04:07,229 --> 00:04:09,698
Nem��u uv��it,
�e tam budeme na tak dlouho.
48
00:04:09,730 --> 00:04:11,834
�e do toho v�bec jdeme.
49
00:04:11,866 --> 00:04:14,736
�ekli mi, �e tam nikdo
tak dlouho nevydr�el
50
00:04:14,770 --> 00:04:16,771
a ani se o to nesna�il.
51
00:04:16,805 --> 00:04:18,274
- V�n�?
- Jo.
52
00:04:18,307 --> 00:04:21,576
Vero, tohle je �ivotn� �ance.
53
00:04:21,610 --> 00:04:24,213
Jedeme na setk�n�
s na�imi p��teli, Brianem a Richel.
54
00:04:24,245 --> 00:04:27,248
Lep�� to u� nebude.
55
00:04:27,281 --> 00:04:31,686
Jedeme do domu
z filmu The Conjuring.
56
00:04:31,720 --> 00:04:34,023
Je�t� to zopakuj.
57
00:04:34,055 --> 00:04:39,627
Jedeme do domu
z filmu The Conjuring.
58
00:04:39,661 --> 00:04:43,966
A budeme tam vy�et�ovat
59
00:04:43,999 --> 00:04:45,634
s Kendallem a Verou.
60
00:04:55,276 --> 00:04:57,312
�as vst�vat.
61
00:05:11,026 --> 00:05:14,930
Nev��mejte si m�,
jen tankuju.
62
00:05:46,093 --> 00:05:50,231
Jsme tady.
63
00:06:17,358 --> 00:06:19,093
Pod�vejte se na to.
64
00:06:24,549 --> 00:06:26,533
Tohle je super.
65
00:06:36,643 --> 00:06:39,213
- Ahoj?
- Zdrav�m.
66
00:06:39,247 --> 00:06:41,350
- Jak se vede?
- M��eme dovnit�? D�ky.
67
00:06:41,382 --> 00:06:42,850
- Jen poj�te.
- Jak se v�m vede?
68
00:06:42,884 --> 00:06:44,286
- Jsem Vera.
- Jen.
69
00:06:44,319 --> 00:06:46,722
Ahoj Jen, jsem Cory.
T�� m�.
70
00:06:46,754 --> 00:06:48,456
J� jsem Kendall, t�� m�.
71
00:06:48,490 --> 00:06:51,259
- Ahoj Kendalle.
- Cory, r�d v�s pozn�v�m.
72
00:06:51,293 --> 00:06:56,732
Tohle je prost� nejzn�m�j��
stra�ideln� d�m sv�ta.
73
00:06:56,764 --> 00:06:58,366
A my jsme v n�m.
74
00:06:58,399 --> 00:07:00,301
��len�.
75
00:07:00,334 --> 00:07:02,971
Jsme takov� cvoci,
jak si mysl�me?
76
00:07:03,004 --> 00:07:04,406
A vy jste si to tu koupili.
77
00:07:04,439 --> 00:07:06,108
Vy jste bl�zni? My jsme bl�zni.
78
00:07:06,141 --> 00:07:07,810
Ka�dej, kdo d�l�,
co my,
79
00:07:07,843 --> 00:07:11,280
mus� bejt trochu �vihlej.
80
00:07:14,348 --> 00:07:17,985
- J� jsem Cory Heinzen.
- J� Jennifer Heinzen.
81
00:07:18,019 --> 00:07:20,756
A jsme majitel� domu,
82
00:07:20,788 --> 00:07:24,259
kter� inspiroval film Conjuring.
83
00:07:24,291 --> 00:07:27,495
M�me ho asi rok a p�l.
84
00:07:27,528 --> 00:07:30,766
Pro� jste se pro tento
d�m rozhodli?
85
00:07:30,798 --> 00:07:32,734
Ten d�m n�s l�kal
86
00:07:32,767 --> 00:07:35,903
d�ky filmu The Conjuring,
jak jinak taky.
87
00:07:35,937 --> 00:07:39,508
P�ed p�r lety jsme
se tu proch�zeli.
88
00:07:39,540 --> 00:07:44,079
Nikdo n�m to nedovolil,
ale...
89
00:07:44,112 --> 00:07:45,114
tak zn�te to, ne?
90
00:07:45,146 --> 00:07:47,115
�lov�ka to nut� se kouknout.
91
00:07:47,149 --> 00:07:51,153
Pak jsme se doslechli,
�e je na prodej.
92
00:07:51,185 --> 00:07:53,881
A ne� jsme se nad�li,
u� jsme si pov�dali s majitelem.
93
00:07:53,883 --> 00:07:56,242
A pak s reali��kem.
94
00:07:57,291 --> 00:08:03,937
Bylo to podivn�, ale n�co
m� k tomuto m�stu t�hlo.
95
00:08:04,929 --> 00:08:06,534
V�echno, co se pov�d�...
96
00:08:06,567 --> 00:08:11,038
�lov�k si �ekne "keci�ky",
ale ona je to pravda.
97
00:08:11,072 --> 00:08:13,208
U� v�s n�co vyd�silo?
98
00:08:15,543 --> 00:08:17,812
U� ano.
99
00:08:17,846 --> 00:08:22,518
M�? No m� taky.
100
00:08:29,591 --> 00:08:31,492
Hele kdo tu je?
101
00:08:31,526 --> 00:08:34,263
Bo�e, jen d�l. V�tej.
102
00:08:34,296 --> 00:08:35,864
No ahoj.
103
00:08:37,770 --> 00:08:39,868
Kdy� sem dojdete
a vid�te to poprv�,
104
00:08:39,900 --> 00:08:41,803
- je to jako "Tak jsme tady."
- Kdy� jsme dorazili, tak pov�d�
105
00:08:41,836 --> 00:08:46,140
"Co mysl�?", a j� na to, �e
vypad� jako norm�ln� lesn� chata.
106
00:08:46,173 --> 00:08:49,211
No a j� byla nad�en�.
107
00:08:49,244 --> 00:08:51,213
P�ijde mi to takov� divn�.
108
00:08:51,245 --> 00:08:53,481
Vy�et�uju u� docela dlouho.
109
00:08:53,514 --> 00:08:55,918
A najednou jsem skute�n� tady.
110
00:08:55,951 --> 00:09:00,288
�etl jsem o tomhle m�st�, vid�l z�b�ry,
a najednou jsem tady?
111
00:09:00,322 --> 00:09:01,990
Jako, jak se to semlelo?
112
00:09:02,023 --> 00:09:04,459
J�... J� nevim,
chci u� za��t.
113
00:09:04,491 --> 00:09:07,062
Vero, u� si se jukla,
kde budeme sp�t?
114
00:09:07,095 --> 00:09:09,431
Ne, �ekala jsem
na Jen a Coryho.
115
00:09:09,464 --> 00:09:11,400
- Dobr�.
- Uk�e� jim to?
116
00:09:11,432 --> 00:09:14,001
Jo.
117
00:09:14,034 --> 00:09:17,471
Ty prkna dost vr�ou.
118
00:09:17,504 --> 00:09:19,474
Tohle je jeden pokoj.
119
00:09:19,506 --> 00:09:22,109
A p��mo t�mhle je porodna.
120
00:09:22,143 --> 00:09:25,247
- Co�e to?
- Porodna. Hek�rna?
121
00:09:25,279 --> 00:09:27,381
Jako pokoj, kde �eny rodily?
122
00:09:27,414 --> 00:09:29,450
Jop.
123
00:09:29,484 --> 00:09:32,186
Bo�e m�j.
124
00:09:33,225 --> 00:09:35,090
- Bacha na hlavu.
- D�vej pozor,
125
00:09:35,123 --> 00:09:37,492
a� se nejebne� do hlavy.
126
00:09:37,524 --> 00:09:39,894
P�ni, koukejte na ty h�eb�ky.
127
00:09:42,429 --> 00:09:44,065
To je vtipn�.
128
00:09:44,099 --> 00:09:46,001
Tady je to bo��!
129
00:09:46,033 --> 00:09:48,569
P�ni! To je to, o �ems mluvil?
130
00:09:48,602 --> 00:09:50,638
- Jo.
- Mal� pent�k.
131
00:09:50,672 --> 00:09:53,475
O�ividn� sem pronikli
n�jak� vtip�lkov�.
132
00:09:53,508 --> 00:09:55,687
A na�m�rali pentagram.
133
00:09:55,891 --> 00:09:57,944
Napravuju to.
134
00:09:57,946 --> 00:10:00,883
N�kdo tu nakreslil pentagram
a Cory s Jennifer
135
00:10:00,916 --> 00:10:04,019
by se ho r�di zbavili.
136
00:10:04,052 --> 00:10:06,021
Tak�e ho ma�u.
137
00:10:06,053 --> 00:10:07,355
Skv�l�.
138
00:10:13,193 --> 00:10:16,030
Tohle je nejaktivn�j�� m�stnost v dom�.
139
00:10:16,063 --> 00:10:19,500
Tady bydlela Cindy Perronov�.
140
00:10:19,533 --> 00:10:23,104
V tomhle pokoji byly dv� sestry
a Cindy byla jedna z nich.
141
00:10:23,138 --> 00:10:26,107
Ze v�ech p�ti sester
ji to tr�pilo nejv�c.
142
00:10:26,140 --> 00:10:28,043
Kdokoliv tu pobyl del�� dobu,
143
00:10:28,076 --> 00:10:30,946
ztratil pojem o �ase.
144
00:10:30,979 --> 00:10:33,315
Vid�l z�blesky sv�tla, st�ny.
145
00:10:33,347 --> 00:10:36,284
P�chalo je v boku,
co� je divn�.
146
00:10:37,485 --> 00:10:39,053
Dobr� na tom je, Vero,
147
00:10:39,086 --> 00:10:41,122
�e budeme p��mo t�mhle,
148
00:10:41,155 --> 00:10:43,090
kdyby ti bylo nep��jemn�.
149
00:10:43,124 --> 00:10:45,460
Kdykoliv m��e� n�koho
z n�s vzbudit.
150
00:10:45,493 --> 00:10:48,230
A my nahrajeme,
co se d�je.
151
00:10:48,263 --> 00:10:51,600
V pohod�. M�m to.
152
00:10:51,633 --> 00:10:54,937
Dal�� baterie do �ehokoliv,
co bude t�eba.
153
00:10:57,538 --> 00:11:01,475
J� se cejtim tak trochu nesv�j,
154
00:11:01,509 --> 00:11:06,648
proto�e nev�me,
do �eho jdeme.
155
00:11:06,681 --> 00:11:10,052
V�me jen to, co se ��k�.
156
00:11:10,085 --> 00:11:11,519
V�, jak?
157
00:11:11,552 --> 00:11:13,355
V�dycky jsem sem cht�la.
158
00:11:13,388 --> 00:11:16,062
A jak se c�t�,
kdy� tu jsi?
159
00:11:18,259 --> 00:11:20,629
Hodn� nervn�,
nebudu lh�t.
160
00:11:20,662 --> 00:11:21,997
Co ty, Kendalle?
161
00:11:22,029 --> 00:11:24,231
J� si t� nato�im.
162
00:11:24,264 --> 00:11:27,168
Za n�s bych �ekl,
�e to tu chceme vy�d�mat.
163
00:11:27,201 --> 00:11:30,237
Chceme kamery na ka�di�kym m�st�.
164
00:11:30,270 --> 00:11:32,274
Jako�e my m�me kamery,
oni maj kamery.
165
00:11:32,307 --> 00:11:34,042
Chci nato�it v�echno.
166
00:11:34,075 --> 00:11:38,146
Nikdo tohle neud�lal.
Nikdo tu nez�stal d�l,
167
00:11:38,178 --> 00:11:39,648
jak jednu, dv� noci.
168
00:11:39,681 --> 00:11:42,161
My tu budeme ��t.
169
00:11:43,241 --> 00:11:44,935
Tak se mrkneme na d�m.
170
00:11:54,028 --> 00:11:55,230
Tak jo.
171
00:11:55,263 --> 00:11:58,300
Tohle te� vypadlo ze se�itu.
172
00:11:58,332 --> 00:12:00,067
Nebylo by skv�l�,
173
00:12:00,100 --> 00:12:02,471
kdybych to te� zvedl
a tam st�lo "Bathsheba"?
174
00:12:02,504 --> 00:12:06,274
Nech toho. To ne.
175
00:12:06,307 --> 00:12:07,408
Tak jo.
176
00:12:12,647 --> 00:12:14,449
"Jsoucn� tvor sv�ta..."
177
00:12:14,481 --> 00:12:16,617
Neopakuj to.
Co kdy� to je...
178
00:12:16,650 --> 00:12:20,389
Tohle je jak v Cabin in the Woods.
179
00:12:20,422 --> 00:12:23,258
Ne�ti to nahlas!
180
00:12:23,291 --> 00:12:25,394
- J� to klidn� d�m.
- Bo�e, lidi...
181
00:12:25,427 --> 00:12:29,309
- Co se tam p�e?
- Jsoucn� tvor sv�ta.
182
00:12:30,190 --> 00:12:32,269
[ cvaknut� ]
183
00:12:33,234 --> 00:12:36,138
- Tak j� u� ne�tu.
- Jo.
184
00:12:50,418 --> 00:12:52,421
Tahle panenka nem� obli�ej.
185
00:12:52,453 --> 00:12:55,189
Takov� m� d�sej.
186
00:13:03,938 --> 00:13:05,266
A co tohle, Kendalle?
187
00:13:05,299 --> 00:13:06,801
Co jako?
188
00:13:09,504 --> 00:13:10,705
Zabij, zabij, zabij...
189
00:13:10,738 --> 00:13:12,341
Ne!
190
00:13:16,577 --> 00:13:18,903
Nezamykej m� tu!
191
00:13:27,889 --> 00:13:30,358
Tohle nejsp� vede do sklepa.
192
00:13:59,187 --> 00:14:00,721
Pocem!
193
00:14:00,754 --> 00:14:02,790
Pocem, pocem, pocem.
194
00:14:02,823 --> 00:14:05,359
Pr�v� jsem sly�el zvuk,
kter� zn�l
195
00:14:05,393 --> 00:14:08,697
jako by odsud n�kdo ut�kal.
196
00:14:08,730 --> 00:14:10,831
Uhnul jsem tomu.
197
00:14:10,865 --> 00:14:13,301
Pod�val jsem na Richel,
198
00:14:13,333 --> 00:14:14,635
jestli se neh�be.
199
00:14:14,668 --> 00:14:17,338
Neh�bala. Mluvila s v�mi.
200
00:14:17,371 --> 00:14:20,434
A j� tomu uhnul do tohohle rohu.
201
00:14:21,106 --> 00:14:22,910
P�� to fakt zn�lo,
202
00:14:22,943 --> 00:14:26,208
jako by osud n�kdo zdrhal.
203
00:14:28,750 --> 00:14:31,489
- Kendalle, chce� tam j�t?
- No jasn�.
204
00:14:31,753 --> 00:14:34,589
Divn� to tu smrd�.
205
00:14:34,621 --> 00:14:37,492
Hele, to je fakt smr�dek.
206
00:14:40,662 --> 00:14:43,498
Co se m� dotklo? Co se m� dotklo?
207
00:14:43,530 --> 00:14:46,433
Nic ti neni, kl�dek!
208
00:14:46,466 --> 00:14:48,302
Lidi, to jako v�n�?
209
00:14:48,336 --> 00:14:50,371
- N�co se m� dotklo!
- To je had� k��e.
210
00:14:50,404 --> 00:14:52,307
Dotklo se m� to!
Ne!
211
00:14:52,340 --> 00:14:56,544
Ned�lej to! Co kdy� tu po��d je?
212
00:14:57,349 --> 00:14:59,681
To jako fakt?
213
00:14:59,714 --> 00:15:01,917
To je sem Cory s Jen
dali schv�ln�?
214
00:15:01,950 --> 00:15:03,552
To si nemysl�m.
215
00:15:03,585 --> 00:15:05,387
A o to jsem zavadila?
216
00:15:05,419 --> 00:15:07,254
Ta je z ch�est��e?
217
00:15:07,288 --> 00:15:08,722
Jo, je.
218
00:15:08,755 --> 00:15:11,208
Vole, jsou vid�t i o�i�ka.
219
00:15:12,559 --> 00:15:14,403
Co je tohle?
220
00:15:15,562 --> 00:15:18,199
To vypad� na starej kotel.
221
00:15:18,232 --> 00:15:20,834
- Nech to bejt!
- Vole, no tak...
222
00:15:20,868 --> 00:15:23,638
Pardon, ale nemohl
jsem odolat.
223
00:15:28,576 --> 00:15:29,711
To snad ne.
224
00:15:29,744 --> 00:15:33,981
Tohle je to m�sto,
kde mluvilo ��si d�t� s n�k�m,
225
00:15:34,014 --> 00:15:37,418
kdo o�ividn� nebyl mezi �iv�ma.
226
00:15:39,553 --> 00:15:42,423
Mysl�m, �e tohle je to m�sto,
227
00:15:42,456 --> 00:15:45,326
odkud vid�l t�m vy�et�ovatel�
228
00:15:45,360 --> 00:15:48,230
vych�zet n�co,
co vypadalo jako osoba.
229
00:15:48,263 --> 00:15:51,052
M�lo to pr� zlomen� krk.
230
00:15:53,333 --> 00:15:54,786
P�esta� vytahovat ty...
231
00:15:55,769 --> 00:15:57,471
�dajn� ��itky.
232
00:15:57,504 --> 00:15:59,364
No sakra...
233
00:16:00,774 --> 00:16:02,919
Co je to?
234
00:16:03,977 --> 00:16:06,880
Je tam jak v mraz�ku.
235
00:16:06,913 --> 00:16:08,582
To jsou schody?
236
00:16:08,615 --> 00:16:09,918
Jsou.
237
00:16:09,951 --> 00:16:12,620
Mo�n� vedou ven?
238
00:16:12,653 --> 00:16:14,588
Bo�e!
239
00:16:14,621 --> 00:16:16,896
To je zima!
240
00:16:27,501 --> 00:16:29,536
Hele lidi, co rozm�stit kamery?
241
00:16:29,570 --> 00:16:30,966
Jo.
242
00:16:39,447 --> 00:16:41,883
Za chv�li zkontrolujeme �hly z�b�r�.
243
00:16:48,690 --> 00:16:51,059
M�me n�jak� 4K kamery,
co nahr�vaj� i zvuk.
244
00:16:51,091 --> 00:16:57,342
Uvid�me a usly��me v�echno,
co se na dan�ch m�stech odehraje.
245
00:17:07,407 --> 00:17:09,743
- My se zn�me.
- V�tej na p�rty, chlape.
246
00:17:09,777 --> 00:17:12,047
Lidi�ky, j� jsem Anthony.
R�d v�s pozn�v�m.
247
00:17:12,079 --> 00:17:14,648
D�ky, �e jste m� pozvali.
248
00:17:14,682 --> 00:17:17,434
Podle n�s p�i�la vhodn� chv�le na to,
249
00:17:17,436 --> 00:17:20,719
aby n�s Cory a Jen
sezn�mili s domem.
250
00:17:20,721 --> 00:17:22,891
Kdy jste se nast�hovali?
251
00:17:22,923 --> 00:17:27,595
No. Kl��e jsme dostali
21. �ervna 2019.
252
00:17:27,627 --> 00:17:32,933
P�ijeli jsme n�jak okolo jedn�.
253
00:17:32,967 --> 00:17:37,105
A u� kolem �tvrt na dv�
se samy otev�ely dve�e.
254
00:17:37,137 --> 00:17:41,794
Dali jsme sem monitorovac� za��zen� d��v,
ne� jsme si p�ivezli oble�en�
255
00:17:41,795 --> 00:17:42,944
a dal�� v�ci.
256
00:17:42,977 --> 00:17:45,413
Nahr�vac� syst�m jsem
m�l nastaven� d��v,
257
00:17:45,445 --> 00:17:46,914
ne� cokoliv jin�ho.
258
00:17:52,110 --> 00:17:53,961
[ sledujte dve�e ]
259
00:18:01,128 --> 00:18:04,088
Vypad� to drsn�, ale je jasn�,
�e tohle je star� d�m.
260
00:18:04,090 --> 00:18:07,368
V takov�ch sta�� t�eba �l�pnout
na spr�vn� prkno, a je to.
261
00:18:07,402 --> 00:18:09,804
Film se zakl�d� na skute�n� ud�losti,
262
00:18:09,836 --> 00:18:13,540
tak�e u� p�ij�d�te s my�lenkou
"Bo�e m�j!.
263
00:18:13,574 --> 00:18:15,810
kdo to odsk��e jako prvn�?
264
00:18:15,843 --> 00:18:18,046
Koho to kousne?
Koho to dostane?"
265
00:18:18,078 --> 00:18:22,750
My to brali v�c v klidu,
proto�e jsme to je�t� neza�ili.
266
00:18:22,784 --> 00:18:25,487
Co se je�t� stalo?
267
00:18:25,519 --> 00:18:28,423
U� prvn� t�den se za�aly v�ci
268
00:18:28,455 --> 00:18:30,325
h�bat samy od sebe.
269
00:18:30,349 --> 00:18:32,169
[ kniha vpravo uprost�ed ]
270
00:18:32,552 --> 00:18:35,997
Bylo to vzru�uj�c�, proto�e
n�co takov�ho jsme cht�li.
271
00:18:36,029 --> 00:18:41,068
Bylo to v�ce-m�n� jako
"Co bude v�c stra�ideln�j��?".
272
00:18:41,102 --> 00:18:42,937
N�kolikr�t n�s varovali,
273
00:18:42,970 --> 00:18:46,807
�e je tu st�le n�co zl�ho.
274
00:18:46,840 --> 00:18:50,444
A �e se to nakonec projev�.
275
00:18:54,816 --> 00:18:59,921
N�kolikr�t mi n�co s�hlo na vlasy.
276
00:18:59,953 --> 00:19:02,890
Mysl�m, �e nejdrsn�j�� bylo,
277
00:19:02,923 --> 00:19:06,627
kdy� m� n�co chytlo za boky
a j� myslela, �e to je Cory.
278
00:19:06,661 --> 00:19:07,961
Tak jsem se oto�ila
279
00:19:07,994 --> 00:19:10,197
a nikdo tam nebyl.
280
00:19:10,230 --> 00:19:14,187
A pak jsme vid�li st�novou postavu.
281
00:19:16,804 --> 00:19:19,474
Poradili byste n�m n�co
pro dne�n� noc?
282
00:19:19,507 --> 00:19:23,111
Jako, bude na�e prvn�, tak�e tak.
283
00:19:23,144 --> 00:19:27,659
A m�lokdo z n�s n�kdy
p�enocoval v ducha�sk�m dom�.
284
00:19:27,661 --> 00:19:29,884
Proti n�m jste v tomhle
ohledu jako prof�ci.
285
00:19:29,916 --> 00:19:32,453
Podle m�ho si mus�te
d�vat bacha na
286
00:19:32,487 --> 00:19:36,191
na paranorm�ln� aktivitu,
proto�e se v�s to bude sna�it
287
00:19:36,223 --> 00:19:38,450
v�emo�n� zaujmout.
288
00:19:44,164 --> 00:19:46,134
St�ih.
289
00:19:48,530 --> 00:19:50,382
[ dve�e vlevo ]
290
00:21:22,028 --> 00:21:23,830
Na tomhle mikrofonu
291
00:21:23,864 --> 00:21:28,201
jsme pr�v� sly�eli n�co,
co zn�lo jako z�padka dve��.
292
00:21:28,234 --> 00:21:29,830
Richel?
293
00:22:00,611 --> 00:22:03,119
2. DEN
294
00:22:25,692 --> 00:22:27,662
Dobr� r�nko!
295
00:22:27,694 --> 00:22:29,864
R�nko!
296
00:22:29,896 --> 00:22:35,269
Spalo se mi dob�e.
Ale jak jsem us�nala,
297
00:22:35,301 --> 00:22:38,105
tak mi n�co vrazilo do postele.
298
00:22:38,138 --> 00:22:42,275
- Nebyl to Brian?
- Ne. Ale �ekl mi, �e to sly�el.
299
00:22:42,308 --> 00:22:46,213
Tak�e dneska tuhle
m�stnost p�ed span�m ob�ancujem
300
00:22:46,247 --> 00:22:48,682
- t�mihle mal�mi...
- Senzory?
301
00:22:48,715 --> 00:22:50,150
Jo. D�me je na schody,
302
00:22:50,183 --> 00:22:52,019
music box p�ijde do pokoje.
303
00:22:52,053 --> 00:22:54,789
Jo, takhle ukazuju "senzory".
304
00:23:02,128 --> 00:23:06,833
Kucht�m sn�dani�ku v dom�
z The Conjuring.
305
00:23:09,269 --> 00:23:11,172
No jo, dobrej n�pad.
306
00:23:11,204 --> 00:23:14,449
Vyfo� to z...
307
00:23:23,451 --> 00:23:26,254
M�me kamery v�ude
kolem domu.
308
00:23:26,287 --> 00:23:29,323
D�me tam i n�co,
co se rozsv�t�,
309
00:23:29,355 --> 00:23:32,393
nebo vyd� zvuk
a bude to v z�b�ru.
310
00:23:32,425 --> 00:23:34,194
J� jsem pro.
311
00:23:34,228 --> 00:23:35,329
J� taky.
312
00:23:35,362 --> 00:23:38,268
M�me music box.
313
00:23:40,500 --> 00:23:44,004
Ta v�c je d�siv�,
i kdy� v�, �e jsi to ty,
314
00:23:44,006 --> 00:23:46,074
- kdo ji spustil.
- Jo.
315
00:23:46,106 --> 00:23:49,410
Chci ho k n�m do pokoje.
316
00:23:49,442 --> 00:23:53,748
To bude p�kn� stra�ideln�,
a� se to spust�, kdy� budeme sp�t.
317
00:23:53,780 --> 00:23:56,416
A� budeme v postel�ch,
tak se budem muset ujistit,
318
00:23:56,450 --> 00:23:59,821
�e se nepohl nikdo z n�s,
proto�e to spust� jak�koliv
319
00:23:59,854 --> 00:24:02,389
- pohyb.
- Jasn�.
320
00:24:04,452 --> 00:24:06,827
Zam�vej p�ed n�m,
a� v�me, �e funguje.
321
00:24:11,898 --> 00:24:13,358
Skv�le.
322
00:24:15,001 --> 00:24:18,571
Kdyby to hr�lo d�l,
tak to by m� fakt vyd�silo.
323
00:24:18,618 --> 00:24:20,989
To by znamenalo,
�e p�ed t�m n�co stoj�.
324
00:24:20,991 --> 00:24:24,179
A jak odejde, tak...
325
00:24:26,180 --> 00:24:28,483
- Ta v�c je p�esn�.
- L�b� se mi na n�m,
326
00:24:28,516 --> 00:24:31,952
�e nem� tak velk� dosah.
327
00:24:31,986 --> 00:24:34,489
Mus� u toho b�t bl�zko.
328
00:24:34,521 --> 00:24:38,225
Tak�e, kdy� se spust�,
tak je jasn�, �e je u tebe.
329
00:24:39,155 --> 00:24:42,233
VY�ET�OV�N� VE SKLEP�
330
00:24:48,301 --> 00:24:50,504
M�me n�kolik za��zen�.
331
00:24:50,538 --> 00:24:53,807
Slou�� n�m k tomu,
abychom t� vid�li,
332
00:24:53,840 --> 00:24:56,476
sly�eli a mohli s tebou mluvit.
333
00:25:00,181 --> 00:25:02,150
Kdo je v tomto dom�?
334
00:25:09,589 --> 00:25:11,125
Houstne tu atmosf�ra.
335
00:25:11,157 --> 00:25:13,193
To teda.
336
00:25:17,364 --> 00:25:19,432
Odsu� to prkno.
337
00:25:25,839 --> 00:25:28,182
Jako, pod�vej se na to.
338
00:25:31,211 --> 00:25:35,383
Majitel� tam dol� spustili
z�znamn�k v igeli��ku.
339
00:25:35,415 --> 00:25:39,220
A zachytili jasn� EVP.
340
00:25:39,252 --> 00:25:41,855
Jako n�jak� druh
elektronick�ho hlasu.
341
00:25:43,423 --> 00:25:46,294
Tak n�jak bych
se tam cht�l spustit.
342
00:25:46,326 --> 00:25:47,862
- Tak to ud�lej.
- Zkusil bych to.
343
00:25:47,894 --> 00:25:49,596
Jdu na to.
344
00:25:49,630 --> 00:25:50,832
Ch�pu.
345
00:25:50,865 --> 00:25:53,267
Ty... Kendalle.
346
00:26:00,106 --> 00:26:03,009
V�dy� se tam �prajcne�.
347
00:26:05,078 --> 00:26:07,114
Dej mi z�znamn�k.
348
00:26:07,146 --> 00:26:09,549
Po��dili tady EVP.
349
00:26:09,583 --> 00:26:11,352
Ve vod� m�li stejn� z�znamn�k,
350
00:26:11,384 --> 00:26:13,186
jak� dr��m j�.
351
00:26:13,220 --> 00:26:15,990
Tady je.
352
00:26:16,022 --> 00:26:21,261
A to EVP bylo z t�hle studny.
353
00:26:21,295 --> 00:26:23,564
Tak�e se posunu je�t� kousek n�,
354
00:26:23,596 --> 00:26:26,968
abych se tak n�jak v�il do
355
00:26:27,000 --> 00:26:29,971
zdej��ho prost�ed�.
356
00:26:35,643 --> 00:26:39,247
Jsi v t�hle studn�?
357
00:26:46,921 --> 00:26:51,387
Chlape, tady je to d�siv�.
358
00:26:52,358 --> 00:26:55,562
Je tu n�kdo se mnou?
359
00:27:06,105 --> 00:27:08,409
Sakra. Blbne mi baterka.
360
00:27:16,150 --> 00:27:20,054
To ne. D�lej, d�lej, funguj.
361
00:27:20,086 --> 00:27:21,122
Tak jo, kon�im.
362
00:27:21,154 --> 00:27:22,379
Lezu nahoru.
363
00:27:25,560 --> 00:27:29,965
Leze� odtamtud jak chromej krtek.
364
00:27:32,499 --> 00:27:36,202
- Inu, inu.
- Povstal a pronesl "Inu".
365
00:28:17,972 --> 00:28:20,909
Tak jo, vypad� to dob�e.
366
00:28:21,115 --> 00:28:23,017
V�echno p�ipraven�.
367
00:28:23,049 --> 00:28:27,488
Zkusme je spustit z�rove�.
368
00:28:52,450 --> 00:28:56,560
M���k EMP, teplom�r, tlakom�r.
369
00:29:00,554 --> 00:29:03,724
Pamatuje si n�kdo ten �as?
370
00:29:03,757 --> 00:29:05,793
Ur�it� to bylo n�kde tady.
371
00:29:05,826 --> 00:29:13,401
Vypad� to, �e jsem nahr�l
mal� orb...sv�t�c� opar?
372
00:29:20,329 --> 00:29:24,178
Pr� jste v noci sly�eli
po��d n�jak� kroky?
373
00:29:24,211 --> 00:29:26,387
Jo...
374
00:29:28,548 --> 00:29:31,152
M� to konstantn� sm�r...
375
00:30:01,748 --> 00:30:03,217
Zd� se, �e kdy� �l�pnu
376
00:30:03,250 --> 00:30:06,420
na tenhle schod,
tak se h�bou i v�echny ostatn�.
377
00:30:06,452 --> 00:30:09,509
V�echno je tu rozvrzan�.
378
00:30:18,050 --> 00:30:19,964
[ cvaknut� ]
379
00:30:54,233 --> 00:30:55,468
Hele, hejbla se mi postel.
380
00:30:55,501 --> 00:30:57,797
Ta moje taky.
381
00:31:02,342 --> 00:31:04,478
Skoro, jako by vibrovala.
382
00:31:07,392 --> 00:31:11,021
[ stoup� a kles� p�ikr�vka u nohou ]
je ot�zka, zda je to paranorm�ln�
383
00:31:42,682 --> 00:31:46,586
Je tu m�sto,
kde jsme je�t� nebyli.
384
00:31:46,619 --> 00:31:50,924
Kdy� od�roubujete 4 �rouby,
tak tam n�kdo z v�s m��e vl�zt.
385
00:31:50,958 --> 00:31:52,692
Tam by m�la b�t p�da.
386
00:31:52,726 --> 00:31:54,662
Jen jsme tam nikdy ne�li.
387
00:31:54,694 --> 00:31:59,666
Tak�e bychom byli prvn�,
co tam vlezou, kdy� se to poda�� od�roubovat?
388
00:31:59,700 --> 00:32:02,769
Tak do toho.
389
00:32:02,803 --> 00:32:05,622
Je to p��mo tam.
390
00:32:07,273 --> 00:32:11,711
Mysl�m, �e to sta�� od�roubovat.
391
00:32:11,744 --> 00:32:14,915
Jako, nemus� tam b�t nic,
ale podle m� to mus� n�kam v�st,
392
00:32:14,948 --> 00:32:19,653
kdy� je to... takhle zad�lan�.
393
00:32:19,685 --> 00:32:22,722
Co by se tak mohlo st�t?
394
00:32:35,301 --> 00:32:37,670
No a je to.
395
00:32:37,703 --> 00:32:39,405
- Dr�� v�echny �rouby?
- Jo.
396
00:32:39,439 --> 00:32:41,741
J� to sund�m
a pak rychle uhnu, jo?
397
00:32:41,775 --> 00:32:44,845
- Tak jo...
- Raz, dva...
398
00:32:46,646 --> 00:32:47,780
Jo.
399
00:32:54,855 --> 00:32:58,459
- Ty tam str�� ruku s kamerou?
- Si pi�, �e jo.
400
00:32:58,491 --> 00:33:00,401
J� tam nejdu.
401
00:33:01,928 --> 00:33:03,597
Tak jo.
402
00:33:04,931 --> 00:33:06,500
Jdeme na to.
403
00:33:30,390 --> 00:33:33,861
Tys tam cht�la vl�zt.
Tak�e co?
404
00:33:33,894 --> 00:33:35,836
- Klidn�.
- Dob�e.
405
00:33:37,963 --> 00:33:40,567
Neuma� si botky.
406
00:33:40,599 --> 00:33:41,669
Fajn.
407
00:33:44,837 --> 00:33:46,673
Nem�m ti nastavit rameno?
408
00:33:46,707 --> 00:33:48,742
Zvl�dne� to?
409
00:33:50,711 --> 00:33:52,746
- M��u tu baterku?
- Jo.
410
00:33:52,778 --> 00:33:54,315
- Hele, Jen?
- Jo?
411
00:33:54,347 --> 00:33:56,556
Tady m� GoPro.
412
00:33:58,417 --> 00:34:00,877
Mysl�, �e proleze� d�l dozadu?
413
00:34:03,837 --> 00:34:05,893
Kouknu, jak je na tom podlaha.
414
00:34:05,925 --> 00:34:08,018
Ur�it� se vt�sn�m.
415
00:34:08,527 --> 00:34:10,464
Tak jo.
416
00:34:12,245 --> 00:34:14,467
Vede to dvouma sm�rama.
417
00:34:14,501 --> 00:34:16,503
Jako by se to rozd�lovalo
418
00:34:16,536 --> 00:34:18,916
nad ob� lo�nice.
419
00:34:21,574 --> 00:34:23,109
Opatrn�.
420
00:34:27,981 --> 00:34:30,651
Tak j� nevim.
M�m l�zt d�l?
421
00:34:36,489 --> 00:34:39,696
Uvid�me, jestli se tam dostanu.
422
00:34:40,927 --> 00:34:43,797
Koukejte na to.
To je super.
423
00:34:43,829 --> 00:34:45,704
Tak super!
424
00:34:46,610 --> 00:34:49,087
Hele, starej h�eb�k!
425
00:34:50,373 --> 00:34:51,771
Je p�knej.
426
00:34:53,539 --> 00:34:55,641
Ru�n� d�lanej.
427
00:34:59,579 --> 00:35:03,417
Vid�m malou mrtvou my�.
428
00:35:07,820 --> 00:35:10,990
Cht�la jsem nakouknout d�l,
ale nevid�m...
429
00:35:16,929 --> 00:35:19,258
- Tak jo. Lezu dolu.
- Dob�e.
430
00:35:23,003 --> 00:35:24,571
Ned�me tam n�co?
431
00:35:24,603 --> 00:35:26,806
Co takhle detektor pohybu.
432
00:35:26,840 --> 00:35:28,575
Bude vyd�vat zvuk.
433
00:35:28,608 --> 00:35:33,814
Tedy jestli v�m nevad�,
�e z�stane otev�en� pr�lez.
434
00:35:33,847 --> 00:35:36,784
Ne, alespo� zjist�me,
jestli se n�co stane.
435
00:35:36,817 --> 00:35:38,652
- Jo.
- Nechte to p�r otev�en�
436
00:35:38,684 --> 00:35:41,521
na p�r noc�, dejte tam kamery....
437
00:35:41,554 --> 00:35:43,757
Jo.
438
00:35:43,789 --> 00:35:46,692
- Jo, dej to tam.
- Jo.
439
00:35:47,893 --> 00:35:50,430
Co to p�esn� je?
To, co dr��?
440
00:35:50,463 --> 00:35:55,735
Tohle je detektor pohybu
citliv� na dotek.
441
00:35:55,768 --> 00:35:58,738
Jestli se n�co p�ibl��
442
00:35:58,771 --> 00:36:00,173
tady k t�m senzor�m
443
00:36:00,206 --> 00:36:03,710
a dotkne se ant�ny,
tak se to spust�.
444
00:36:03,742 --> 00:36:05,746
Sice u toho mus�te b�t bl�zko,
445
00:36:05,778 --> 00:36:09,177
ale stoj� to za pokus,
proto�e naho�e nikdo nen�.
446
00:36:16,287 --> 00:36:19,159
Proto�e to tady dlouho nebylo otev�en�,
447
00:36:19,192 --> 00:36:23,831
t�eba se sem bude cht�t n�co pod�vat.
448
00:36:23,864 --> 00:36:25,231
Nech�me to tu otev�en�
449
00:36:25,264 --> 00:36:27,533
a uvid�me, co se stane v noci.
450
00:36:27,567 --> 00:36:29,670
Kdy� u� tam d�v�me RemPod,
451
00:36:29,702 --> 00:36:31,938
ned�me tam i kameru?
452
00:36:31,972 --> 00:36:33,874
Jo, nami� ji na n�j.
453
00:36:33,907 --> 00:36:35,709
Dob�e.
454
00:36:59,865 --> 00:37:00,967
A je to.
455
00:37:01,001 --> 00:37:01,969
Super.
456
00:37:31,797 --> 00:37:34,267
V�dycky se r�d p�ed span�m vystra��m.
457
00:37:34,300 --> 00:37:36,471
Tak se mrknu do sklepa.
458
00:38:44,737 --> 00:38:47,840
R�d bych n�co zaslechl.
459
00:39:45,197 --> 00:39:48,402
Bo�e, to nasko�il kotel.
460
00:39:51,336 --> 00:39:55,208
Inu, po��d si ��k�m, �e by
m� n�co m�lo vylekat, ne� p�jdu sp�t...
461
00:39:55,240 --> 00:39:58,583
Tak�e, pr�v� jsem se vyd�sil.
462
00:40:00,413 --> 00:40:03,784
Dal jsem si dole malou proch�zku.
463
00:40:03,817 --> 00:40:06,420
No a bylo tam docela ticho.
464
00:40:06,452 --> 00:40:08,288
- Po��dn� ticho.
- Dole?
465
00:40:08,320 --> 00:40:10,089
- Dole.
- Ve sklep�?
466
00:40:10,123 --> 00:40:11,324
- Jo.
- Tys �el do sklepa?
467
00:40:11,356 --> 00:40:13,460
Jo, �el jsem do sklepa.
468
00:40:13,492 --> 00:40:15,429
Cht�l jsem se nechat postra�it.
469
00:40:24,336 --> 00:40:27,807
To �lo shora nebo zdola?
470
00:40:30,744 --> 00:40:32,846
- Hal�?
- Pod�v�m se na to, moment.
471
00:40:32,878 --> 00:40:34,081
Hal�?
472
00:40:34,114 --> 00:40:36,817
Zn�lo to jakoby naho�e.
473
00:40:47,260 --> 00:40:49,229
Sly��m shora kroky.
474
00:40:49,262 --> 00:40:50,163
Vydr�te.
475
00:40:53,900 --> 00:40:54,968
Mrkneme se.
476
00:41:07,179 --> 00:41:10,817
V�ichni jsou v posteli.
477
00:41:10,849 --> 00:41:12,795
Co� je divn�.
478
00:41:14,153 --> 00:41:17,257
Jo. Anthony taky.
V�ichni sp�.
479
00:41:30,899 --> 00:41:33,844
10. den
480
00:41:36,476 --> 00:41:40,180
Jsem tak unaven�,
�e nem��u ani mluvit.
481
00:41:41,055 --> 00:41:43,125
Zd�lo se mi o takov�...
482
00:41:43,337 --> 00:41:45,134
...�ensk�,
483
00:41:45,321 --> 00:41:49,789
Bu�ila do dve��...
t�ch vzadu, v...
484
00:41:49,822 --> 00:41:52,259
n�kde...ml�tila do dve��...
485
00:41:52,291 --> 00:41:55,161
Mysl�m, �e do t�ch vzadu,
486
00:41:55,195 --> 00:42:00,066
co vedou z j�delny na dvorek...
487
00:42:00,099 --> 00:42:04,971
A k�i�ela
"U� ��dnou dal�� seanci!"
488
00:42:05,003 --> 00:42:06,539
- Co�e?
- Jo.
489
00:42:06,572 --> 00:42:08,107
"U� ��dnou dal�� seanci"?
490
00:42:08,141 --> 00:42:11,577
Jo. Byla jsem tak
nap�l vzbuzen�...
491
00:42:11,610 --> 00:42:13,480
A sly�ela to.
492
00:42:13,512 --> 00:42:16,664
Ale podle m�
to bylo ve snu.
493
00:42:17,449 --> 00:42:18,551
Ale sly�ela jsem to.
494
00:42:19,805 --> 00:42:22,254
Bylo to fakt hlasit�.
495
00:42:22,288 --> 00:42:25,125
A to bu�en� na dve�e,
jak kdyby na n�
496
00:42:25,157 --> 00:42:27,993
h�zela kameny. Nebo n�co takov�ho.
497
00:42:28,027 --> 00:42:29,163
J� nevim.
498
00:42:32,364 --> 00:42:35,501
Zkus�me, jestli se
to rozsv�t� takhle.
499
00:42:35,534 --> 00:42:36,936
Sv�t� to, nebo ne?
500
00:42:36,969 --> 00:42:38,437
Podle m�ho si p�ehodil.
501
00:42:55,655 --> 00:42:58,490
V�era jsem si textoval se sousedem.
502
00:42:58,523 --> 00:43:01,161
A kdy� jsme skon�ili,
503
00:43:01,193 --> 00:43:04,630
tak se mu vypnul
s�m od sebe telefon.
504
00:43:04,664 --> 00:43:06,132
A v tu samou chv�li
505
00:43:06,164 --> 00:43:08,235
n�co �kr�blo pod krkem,
506
00:43:08,268 --> 00:43:12,105
kdy� sed�la u po��ta�e
507
00:43:12,137 --> 00:43:13,973
a pracovala.
508
00:43:14,007 --> 00:43:17,043
D�j� se jim tam ��len�j��
v�ci, ne� n�m.
509
00:43:17,076 --> 00:43:20,213
Akor�t ty na�e jsou
l�pe zdokumentovan�.
510
00:43:20,246 --> 00:43:23,083
Te� se s t�m sna�� vyrovnat.
511
00:43:23,115 --> 00:43:25,184
- To je tv�j soused?
- Jop.
512
00:43:25,217 --> 00:43:26,619
Svat� makrelo.
513
00:43:26,652 --> 00:43:29,889
P�em��l�m nad m�stem,
kde te� jsme.
514
00:43:29,922 --> 00:43:31,625
Ten pozemek, p�da.
515
00:43:31,657 --> 00:43:35,747
Ta zem� tady kolem n�s...
516
00:43:36,528 --> 00:43:40,032
je prost� nas�kl� krv� ob�mi
z V�lky kr�le Filipa.
517
00:43:40,065 --> 00:43:41,600
Tak�e...
518
00:43:41,634 --> 00:43:44,036
- Jak� v�lky?
- V�lky kr�le Filipa.
519
00:43:44,070 --> 00:43:45,472
V�n�?
520
00:43:45,552 --> 00:43:49,106
V�lka kr�le Filipa se zde
odehr�vala v 17. stolet�.
521
00:43:49,108 --> 00:43:52,217
Bojovali v n� indi�nsk� kmeny proti osadn�k�m.
522
00:43:52,219 --> 00:43:55,929
Tento konflikt je pova�ov�n za jeden
z nejkrvav�j��ch v americk� historii
523
00:43:55,945 --> 00:43:58,680
a je �dajn�m zdrojem
zdej�� paranorm�ln� aktivity.
524
00:43:58,684 --> 00:44:01,621
Chci se proj�t po okol�.
525
00:44:01,653 --> 00:44:03,322
Prozkoumat to venku.
526
00:44:03,356 --> 00:44:08,361
Johna zavedl spirit box
na h�bitov,
527
00:44:08,393 --> 00:44:09,628
o kter�m jsme nev�d�li.
528
00:44:09,661 --> 00:44:11,230
Fakt?
529
00:44:11,264 --> 00:44:14,067
Spirit box mu sd�loval,
kam m� j�t.
530
00:44:14,099 --> 00:44:16,235
Vlevo, vpravo,
rovn�.
531
00:44:16,615 --> 00:44:19,497
John Huntington
Spr�vce nemovitosti
532
00:44:19,605 --> 00:44:24,677
Cory, Kendal a dal��,
mi �ekli, �e...
533
00:44:24,710 --> 00:44:28,180
za t�mto domem
je star� m�sto,
534
00:44:28,213 --> 00:44:30,416
kde si hr�valy d�ti.
535
00:44:30,449 --> 00:44:34,687
A tak� ��kali, �e kdy� odtamtud
p�i�li zp�tky,
536
00:44:34,721 --> 00:44:36,489
tak se zv��ila aktivita.
537
00:44:36,521 --> 00:44:39,192
Tak�e jdeme za d�m Conjure.
538
00:44:43,695 --> 00:44:47,132
Vzal jsem si sebou
i Spirit Box.
539
00:44:47,166 --> 00:44:49,068
Jen pro p��pad...
540
00:44:49,101 --> 00:44:53,306
Duchov�, sna��m se tu
naj�t star� z�klady.
541
00:44:53,338 --> 00:44:55,208
V�te, kde jsou?
542
00:44:57,409 --> 00:45:00,346
M�m j�t rovn�,
vlevo nebo vpravo?
543
00:45:00,380 --> 00:45:02,315
Rovn�.
544
00:45:02,347 --> 00:45:05,596
Sly�eli jste to?
Rovn�.
545
00:45:06,760 --> 00:45:09,556
Tak jo, duchov�.
Kam d�l?
546
00:45:09,588 --> 00:45:12,417
Rovn�, vlevo nebo vpravo?
547
00:45:15,128 --> 00:45:16,363
Vlevo.
548
00:45:16,396 --> 00:45:18,631
Vlevo.
Ty kr�so, to bylo �ist�.
549
00:45:18,664 --> 00:45:20,300
Bo�e m�j!
550
00:45:20,333 --> 00:45:23,403
�pln� jasn� �ekl "vlevo".
Sly�eli jste to?
551
00:45:23,436 --> 00:45:25,538
Bo�e m�j.
552
00:45:28,237 --> 00:45:30,408
Vlevo nebo vpravo?
553
00:45:31,994 --> 00:45:34,291
- Vpravo.
- Vpravo.
554
00:45:35,181 --> 00:45:39,652
Tak jo. D�me se doprava.
555
00:45:39,684 --> 00:45:42,188
Ty vole, to je hust�.
Poka�d� mi odpov�.
556
00:45:42,221 --> 00:45:43,789
Kam m�m j�t te�?
557
00:45:46,391 --> 00:45:47,426
Vpravo...
558
00:45:47,460 --> 00:45:49,596
Doprava.
559
00:45:51,664 --> 00:45:54,467
Poka�d� je to tak �ist�...
560
00:45:57,399 --> 00:45:58,860
P��mo tady.
561
00:46:00,306 --> 00:46:02,641
Copak to tu m�me?
562
00:46:02,675 --> 00:46:05,445
To vypad� jako ono.
563
00:46:07,480 --> 00:46:09,349
To bude ur�it� ono, lidi.
564
00:46:15,253 --> 00:46:17,089
Za��n�m m�t husinu.
565
00:46:21,226 --> 00:46:24,196
Tohle je jasn� �tverec.
Tohle je ono.
566
00:46:24,230 --> 00:46:26,833
Tohle je ono
a jsou tu hroby.
567
00:46:26,865 --> 00:46:28,333
Kurva dr�t!
568
00:46:30,503 --> 00:46:32,076
J� to na�el!
569
00:46:33,873 --> 00:46:35,865
Ty vole, j� to na�el.
570
00:46:37,577 --> 00:46:39,279
Bo�e m�j.
571
00:46:42,891 --> 00:46:44,693
Bo�e m�j!
572
00:46:45,684 --> 00:46:47,119
P�ni..
573
00:46:50,690 --> 00:46:51,858
��len�.
574
00:46:51,891 --> 00:46:54,394
Tenhle h�bitov je pobl�
575
00:46:54,427 --> 00:46:56,262
star�ch z�klad�.
576
00:46:58,864 --> 00:47:01,296
Tenhle je op�en� o strom.
577
00:47:04,769 --> 00:47:06,306
Porozhl�dnu se tu.
578
00:47:24,923 --> 00:47:28,161
D�ky, �e jste m� sem zavedli.
Tohle je hust�.
579
00:47:29,461 --> 00:47:31,281
�eknete mi na shledanou?
580
00:47:31,283 --> 00:47:32,650
Na shledanou.
581
00:47:42,132 --> 00:47:43,768
- Co�e?
- P��sah�m Bohu!
582
00:47:48,713 --> 00:47:50,250
�el jsem akor�t okolo.
583
00:47:50,282 --> 00:47:52,384
Cht�l jsem zhasnout a...
584
00:47:52,418 --> 00:47:54,753
To je vostr�.
585
00:47:54,786 --> 00:47:56,688
Co tam je?
586
00:47:56,722 --> 00:47:59,359
66,66.
587
00:47:59,391 --> 00:48:03,228
Co ten m�j...
588
00:48:03,262 --> 00:48:06,248
Jo, jeho EMP detektor
uk�zal to sam�.
589
00:48:15,641 --> 00:48:17,677
Tohle je na m� moc sv�tla.
590
00:48:21,713 --> 00:48:22,748
To zvl�dne�.
591
00:48:26,885 --> 00:48:30,589
Tak jo. Tady vypad� norm�ln�.
Na t� p�edtim ani trochu.
592
00:48:30,623 --> 00:48:31,758
M�m z toho husinu.
593
00:48:31,791 --> 00:48:33,459
Jak jsem ji vid�l,
tak m� napadlo...
594
00:48:33,492 --> 00:48:34,794
Uka� mi ji.
595
00:48:34,827 --> 00:48:36,563
Tu novou.
596
00:48:36,596 --> 00:48:38,331
Ta nov� je...
597
00:48:38,364 --> 00:48:40,532
Je�i�, tohle je ta star�.
598
00:48:40,565 --> 00:48:41,733
Tu ned�m.
599
00:48:41,766 --> 00:48:43,669
Ta nov� je tahle.
600
00:48:43,702 --> 00:48:45,838
Prost�... Aha, to jsem j�.
601
00:48:45,871 --> 00:48:47,407
Tahle je norm�ln�.
602
00:48:47,440 --> 00:48:48,942
- Vid� to?
- Jo.
603
00:48:48,974 --> 00:48:50,476
P�ibli� m�.
604
00:48:50,509 --> 00:48:51,711
P�ibli�uju. Norm�ln�?
605
00:48:51,744 --> 00:48:53,329
Jo.
606
00:48:55,347 --> 00:48:56,983
Ale na t�hle...
607
00:48:57,016 --> 00:48:59,418
V�iml jsem si toho hned.
608
00:48:59,452 --> 00:49:01,654
Ani� bych to p�ibl�il.
609
00:49:01,686 --> 00:49:02,788
- V� jak?
- Jo.
610
00:49:02,822 --> 00:49:04,657
Pod�val jsem se a...
611
00:49:04,690 --> 00:49:06,326
Hned sis v�iml,
�e je divn�.
612
00:49:06,358 --> 00:49:07,659
Hned jsem v�d�l,
�e je tam n�co �patn�.
613
00:49:07,693 --> 00:49:09,643
A jak jsem si to p�ibl�il...
614
00:49:16,302 --> 00:49:19,439
Tak jo. Ud�l�me je�t� jednu
a j� se pohnu.
615
00:49:19,472 --> 00:49:20,840
T�eba jsem se pohla.
616
00:49:20,873 --> 00:49:22,575
Tak neh�bat.
617
00:49:22,608 --> 00:49:23,910
Vlastn� h�bat.
618
00:49:28,047 --> 00:49:29,441
Ne.
619
00:49:33,853 --> 00:49:35,441
Nic.
620
00:49:35,755 --> 00:49:39,791
Z dvaceti fotek je to jen tahle.
621
00:49:46,032 --> 00:49:49,434
D�siv�jc snad u� �lov�k
vypadat nem��e.
622
00:49:49,467 --> 00:49:51,292
Fakt stra�ideln�.
623
00:49:52,285 --> 00:49:54,740
Zn�lo to, jakoby tu n�kdo chodil.
624
00:49:54,773 --> 00:49:56,708
Proch�zel jsem kuchyn�.
625
00:49:56,742 --> 00:49:59,778
A Cory m� �apl,
a pov�d� "Po� ven,
626
00:49:59,811 --> 00:50:00,813
po� ven".
627
00:50:00,847 --> 00:50:02,315
�e tu pr� sly�el kroky.
628
00:50:09,755 --> 00:50:11,291
To byl jinej zvuk.
629
00:50:19,699 --> 00:50:21,501
- Jdem se pod�vat?
- J� du dovnit�.
630
00:50:21,534 --> 00:50:23,495
Tady m� GoPro.
631
00:50:24,103 --> 00:50:28,113
Obejdem to vlevo.
P�jdu za n�.
632
00:50:28,740 --> 00:50:30,076
Ud�l�m obhl�dku.
633
00:50:35,047 --> 00:50:36,715
Chvilku vydr�,
musim se oklepat.
634
00:50:36,748 --> 00:50:38,016
Jo.
635
00:50:41,753 --> 00:50:43,690
Doprdele!
636
00:50:43,722 --> 00:50:45,358
- J� to ��kala.
- Pro� tohle d�l�?
637
00:50:45,391 --> 00:50:46,826
J� nevim.
638
00:50:46,858 --> 00:50:48,327
D�s� m� to.
639
00:50:48,360 --> 00:50:49,795
- Vrazilas do n��eho?
- Ne!
640
00:50:49,829 --> 00:50:51,464
Sice te�ka vy�iluju...
641
00:50:51,496 --> 00:50:52,597
Jasn�.
642
00:50:52,630 --> 00:50:54,867
...ale ni�eho jsem se nedotkla.
643
00:50:57,936 --> 00:50:59,371
Kontrola vys�la�ky.
644
00:50:59,405 --> 00:51:00,873
Je vypnut�.
645
00:51:00,905 --> 00:51:02,641
A pod�vej se,
kde je vyp�na�.
646
00:51:02,675 --> 00:51:03,843
A� tady.
647
00:51:03,876 --> 00:51:06,512
Nemohla se jen tak zapnout.
648
00:51:06,545 --> 00:51:07,680
Hust�.
649
00:51:07,713 --> 00:51:09,677
- Tak�e se to stalo znova.
- Jo.
650
00:51:11,550 --> 00:51:13,119
Vypad� to, jakoby...
651
00:51:13,152 --> 00:51:14,653
si s tebou n�co zahr�valo?
652
00:51:14,686 --> 00:51:16,889
Ne! Pro� n�co
takov�ho ��k�?
653
00:51:16,922 --> 00:51:19,858
Mysl�m, �e m� ta fotka s Richel
654
00:51:19,891 --> 00:51:22,594
p�kn� rozhodila.
655
00:51:22,628 --> 00:51:25,030
Jen bych poznamenal,
�e tu neproud�
656
00:51:25,063 --> 00:51:27,399
��dn� pr�van.
657
00:51:27,432 --> 00:51:29,668
V�echny sv��ky jsou rozm�st�n�.
658
00:51:29,702 --> 00:51:32,004
To jen pro p��pad,
�e by n�kdo uc�til
659
00:51:32,036 --> 00:51:35,507
z�van studen�ho vzduchu,
jako tomu bylo p�ed chv�l�.
660
00:51:35,541 --> 00:51:38,411
Zat�m jsou plam�nky celkem v klidu.
661
00:51:43,715 --> 00:51:46,051
Sly�eli jsme t� naho�e i dole.
662
00:51:46,085 --> 00:51:48,688
Sly�eli jsme t� na m�stech,
kde jsme byli.
663
00:51:48,721 --> 00:51:51,458
Kv�li tomu jsme tady.
664
00:51:56,762 --> 00:51:57,897
V�me, �e tu jsi.
665
00:51:57,929 --> 00:52:00,532
M��e� vyl�zt a pob�t s n�mi?
666
00:52:04,170 --> 00:52:06,905
D�t najevo svoji p��tomnost?
667
00:52:15,014 --> 00:52:18,851
Prozrad� n�m, kdo je ta,
na kterou te� ukazuju?
668
00:52:18,884 --> 00:52:21,586
Ta �ena s kamerou?
669
00:52:32,831 --> 00:52:33,932
Tak jo, j� kon�im.
670
00:52:33,965 --> 00:52:35,467
- Co to �eklo?
- P��ko!
671
00:52:35,501 --> 00:52:36,169
Ne, nech toho.
672
00:52:36,202 --> 00:52:37,770
�eklo to.
673
00:52:55,153 --> 00:52:56,588
Jestli jsi v kuchyni...
674
00:52:56,621 --> 00:52:57,923
Co to...
675
00:53:03,496 --> 00:53:06,465
Vole...
676
00:53:06,498 --> 00:53:10,936
M�me tam kamery.
677
00:53:10,969 --> 00:53:12,137
Nejde to z venku?
678
00:53:27,753 --> 00:53:29,222
Kdo je tu s n�mi?
679
00:53:38,963 --> 00:53:41,423
Na co te� ukazuju?
680
00:53:54,179 --> 00:53:57,626
M��e� to pros�m zopakovat?
681
00:53:58,317 --> 00:54:00,052
Co je tohle?
682
00:54:10,929 --> 00:54:12,164
Jestli nechce� mluvit,
683
00:54:12,197 --> 00:54:14,775
m��e� jednu s nich sfouknout
a t�m to potvrdit?
684
00:54:39,958 --> 00:54:41,326
N�co je u dve��!
685
00:54:44,730 --> 00:54:47,132
Ty dve�e n�co ud�laly.
686
00:54:47,166 --> 00:54:50,102
Ty dve�e n�co ud�laly.
687
00:54:50,135 --> 00:54:51,971
Vid�l jsem, jak n�co ud�laly.
688
00:54:54,172 --> 00:54:55,307
Co je?
689
00:54:55,340 --> 00:54:56,842
Otev�el dve�e.
690
00:55:01,313 --> 00:55:03,816
Nemohl to b�t v�tr?
691
00:55:03,849 --> 00:55:05,718
Ten by nezacloumal dve�ma.
692
00:55:28,139 --> 00:55:29,842
Cos vid�la?
693
00:55:29,875 --> 00:55:33,346
Dve�e byly zav�en�
a pak se zat��sly.
694
00:55:33,378 --> 00:55:35,213
Ale jak to... Jak ��kala,
695
00:55:35,246 --> 00:55:36,915
jak by se sem dostal?
696
00:55:36,949 --> 00:55:40,052
Vid�l jsem, jak se zat��sly.
697
00:55:40,085 --> 00:55:41,353
To jsem vid�l.
698
00:55:41,387 --> 00:55:42,955
Pro� by se zat��sly?
699
00:55:42,987 --> 00:55:44,623
Byly to dva zvuky.
700
00:55:44,657 --> 00:55:47,727
Tak�e n�kdo...
N�kdo zabouchal,
701
00:55:47,760 --> 00:55:50,229
ob�hl d�m a sna�il
se otev��t dve�e?
702
00:55:50,262 --> 00:55:51,397
Fofroval.
703
00:56:04,076 --> 00:56:07,679
Muselo to b�t ono,
proto�e byly zav�en�.
704
00:56:07,713 --> 00:56:09,181
Vid�m tady, �e jsou zav�en�,
705
00:56:09,213 --> 00:56:11,182
proto�e vid�m b�lo a pak...
706
00:56:11,215 --> 00:56:12,817
Bezvadn� na�asov�n�,
707
00:56:12,851 --> 00:56:15,221
proto�e jsem je vyz�val,
aby n�co ud�lali.
708
00:56:15,253 --> 00:56:16,422
- Jo.
- J� jako,
709
00:56:16,454 --> 00:56:20,125
"J� a Brian nev���me,
�e zvl�dne� sfouknout
710
00:56:20,159 --> 00:56:21,394
sv��ku."
711
00:56:21,427 --> 00:56:23,896
Vtipn� je, �e jsme se
v�ichni t�m sm�rem pod�vali.
712
00:56:23,929 --> 00:56:26,966
Jo, proto�e nejd��v bylo
zabu�en� a pak...
713
00:56:53,125 --> 00:56:55,927
Jestli si chcete vz�t stodolu,
tak my p�jdeme do lesa.
714
00:56:55,960 --> 00:56:57,862
Jo. Klidn�.
715
00:56:57,896 --> 00:56:58,998
Tak jo.
716
00:57:03,869 --> 00:57:06,372
- Jak daleko je�t�?
- Semhle.
717
00:57:06,405 --> 00:57:09,208
To bude sta�it.
718
00:57:09,240 --> 00:57:10,710
Koukej na to okno.
719
00:57:10,742 --> 00:57:12,077
Vole, to je jak...
720
00:57:12,110 --> 00:57:14,480
Jako kdyby tam n�kdo st�l.
721
00:57:14,512 --> 00:57:19,050
Tohle je EMCCD multiplika�n� kamera.
722
00:57:19,083 --> 00:57:23,088
Snadno nat��� i v extr�mn�
slab�ch sv�teln�ch podm�nk�ch.
723
00:57:23,121 --> 00:57:24,757
Tuto kameru pou��v� t�eba vl�da.
724
00:57:24,789 --> 00:57:28,126
Odborn�ci je pou��vaj�
ke v�emu,
725
00:57:28,159 --> 00:57:33,264
od zkoum�n� fale�n�ch pen�z,
po detekci vir� pod mikroskopem.
726
00:57:33,297 --> 00:57:36,639
Tahle je upravena
pro paranorm�ln� vy�et�ov�n�.
727
00:57:37,536 --> 00:57:40,039
N�kdo ��k�, �e z domu vyl�t�vaj�
728
00:57:40,072 --> 00:57:43,309
sv�teln� anom�lie,
kter� dok�� osv�tit
729
00:57:43,342 --> 00:57:45,010
tamto stromo�ad�.
730
00:57:45,043 --> 00:57:47,813
Pokud se tak stane,
nahrajeme to.
731
00:57:50,081 --> 00:57:51,983
To��me.
732
00:57:54,678 --> 00:57:57,389
- Nezd� se ti, �e n�s n�co sleduje?
- To teda.
733
00:57:57,422 --> 00:58:01,126
- Jako kdyby na n�s z toho
stromo�ad� z�ralo tis�ce o��. - P�esn�.
734
00:58:07,944 --> 00:58:09,733
Stodola
735
00:58:14,505 --> 00:58:16,074
Bo�e, koukej na tohle.
736
00:58:16,108 --> 00:58:18,210
Je to stra�ideln�.
737
00:58:18,242 --> 00:58:19,911
Co c�t�, Richel?
738
00:58:19,945 --> 00:58:22,295
Jsem napjat� od chv�le,
co jsme ve�ly.
739
00:58:28,152 --> 00:58:29,554
Co je?
740
00:58:29,588 --> 00:58:31,423
�lo to odtamtud.
741
00:58:31,456 --> 00:58:35,161
- Cos sly�el?
- �uk�n� na strom.
742
00:58:35,193 --> 00:58:37,963
Pod�lan� t�i klepnut�.
743
00:58:43,135 --> 00:58:45,397
Bo�e...
744
00:58:48,139 --> 00:58:50,074
Je tam n�co?
745
00:58:50,108 --> 00:58:52,044
Je tu n�kdo?
746
00:58:55,047 --> 00:58:57,983
Zopakuje� to,
cos u� ud�lal?
747
00:59:03,021 --> 00:59:06,992
Asi jsem n�co
zahl�dla tam naho�e.
748
00:59:07,025 --> 00:59:09,062
Byls to ty?
749
00:59:10,528 --> 00:59:12,965
M�m tu za��zen�,
750
00:59:12,998 --> 00:59:15,067
kter� polo��m kus od n�s.
751
00:59:15,099 --> 00:59:16,935
Kdy� se ho dotkne�,
752
00:59:16,969 --> 00:59:19,003
rozz��� se na n�m barvi�ky,
753
00:59:19,036 --> 00:59:23,107
a t�m n�m sd�l�,
�e tu jsi.
754
00:59:23,141 --> 00:59:25,225
Ustoup�m kousek dozadu.
755
00:59:34,518 --> 00:59:36,187
P�ni!
756
00:59:36,221 --> 00:59:38,523
N�jak se sek�.
757
00:59:38,556 --> 00:59:42,060
Co to s n� je?
Koukej.
758
00:59:42,094 --> 00:59:43,262
No teda.
759
00:59:57,643 --> 00:59:59,077
Co je?
760
00:59:59,110 --> 01:00:01,379
Koukej t�mhle.
761
01:00:01,413 --> 01:00:03,315
N�co je u lesa.
762
01:00:03,347 --> 01:00:05,217
Od tamtud sly��me zvuky.
763
01:00:08,954 --> 01:00:12,992
Hele, zbejvaj mi t�i minuty
do vybit� baterky...
764
01:00:13,025 --> 01:00:15,126
Mus�me m�knout, proto�e chci...
765
01:00:15,159 --> 01:00:16,194
Chci k lesu.
766
01:00:16,228 --> 01:00:17,896
Co si mysl�te?
767
01:00:17,929 --> 01:00:20,149
- Tak b�.
- Hned sem zp�tky.
768
01:00:25,202 --> 01:00:28,072
Mysl�m, �e jsem tu n�co vid�la.
769
01:00:28,106 --> 01:00:29,341
Jako st�n, nebo tak.
770
01:00:55,634 --> 01:00:56,969
Tak fajn.
771
01:01:03,141 --> 01:01:05,411
- P�estalo to.
- Co jako?
772
01:01:12,684 --> 01:01:15,454
- To��me.
- To je dob�e.
773
01:01:15,487 --> 01:01:19,191
Hele, t�mhle je sv�tlo.
774
01:01:19,224 --> 01:01:21,960
- Bylo tam a pohaslo.
- Divn�.
775
01:01:22,025 --> 01:01:24,553
Jestli tam jsi,
rozsv�t� se zase?
776
01:01:26,697 --> 01:01:28,092
Hal�?
777
01:01:29,034 --> 01:01:30,970
P�ni! Vid�ls to?
778
01:01:31,003 --> 01:01:32,436
Jo, naprosto.
779
01:01:33,704 --> 01:01:36,607
M�me to nahran�.
780
01:01:37,430 --> 01:01:40,367
Vole, jsou tam z�blesky sv�tla.
781
01:01:54,326 --> 01:01:57,530
A zase dal��!
782
01:02:04,635 --> 01:02:06,704
Neni...neni u� zapln�n� pam�ovka?
783
01:02:18,050 --> 01:02:18,851
Byl jsem...
784
01:02:18,884 --> 01:02:20,753
- Co je?
- GoPro p�estala to�it,
785
01:02:20,786 --> 01:02:22,554
ale po��d vid�me
sv�tla v lese.
786
01:02:22,586 --> 01:02:24,289
Vy vid�te sv�tla v lese?
787
01:02:24,322 --> 01:02:26,358
- Zjevujou se odnikud.
- To v�n�?
788
01:02:26,391 --> 01:02:27,693
Takov� sv�teln� koule.
789
01:02:27,726 --> 01:02:31,329
Jedna byla i nad stromy.
790
01:02:31,362 --> 01:02:33,065
- Fakt?
- Jo, d�vej.
791
01:02:33,097 --> 01:02:34,199
Tahle je hodn� vysoko.
792
01:02:34,231 --> 01:02:35,634
V�n�? Pohla se?
793
01:02:59,190 --> 01:03:01,125
Vid� ten les, k�mo?
794
01:03:01,159 --> 01:03:02,986
- Je vostrej.
- Jo.
795
01:03:06,630 --> 01:03:08,567
Co to bylo?
796
01:03:12,536 --> 01:03:15,540
Zn�lo to jako...
797
01:03:15,574 --> 01:03:20,211
Z tohohle sm�ru sly��me �uk�n�.
798
01:03:20,244 --> 01:03:21,579
Nikdo tam neni.
799
01:03:21,612 --> 01:03:22,815
Akor�t jsme p�i�li.
800
01:03:22,847 --> 01:03:24,182
Cht�li jsme do stodoly,
801
01:03:24,215 --> 01:03:25,650
ale m�sto toho �li sem.
802
01:03:33,724 --> 01:03:36,295
Co to d�l�?
803
01:03:36,327 --> 01:03:37,862
V�n� to chce� p�ej�t?
804
01:03:37,896 --> 01:03:39,664
Nelez za mnou.
Jdu prvn�.
805
01:03:39,697 --> 01:03:41,165
Ty p�jde� p�es tohle?
806
01:03:41,199 --> 01:03:43,367
Si pi�. Ty zvuky
jsou odtamtud.
807
01:03:44,802 --> 01:03:46,771
Koukni na tu vodu?
808
01:03:46,804 --> 01:03:48,639
Nevypad� p�kn�.
809
01:03:53,177 --> 01:03:55,519
Vole, tenhle most je shnilej.
810
01:03:58,550 --> 01:03:59,718
Necho� p�es n�j.
811
01:03:59,751 --> 01:04:01,586
Pod� mi GoPro?
812
01:04:05,891 --> 01:04:06,724
Dole je potok.
813
01:04:06,759 --> 01:04:08,594
Jestli do n�j spadne�, tak...
814
01:04:08,626 --> 01:04:09,728
Vra� se.
815
01:04:09,760 --> 01:04:11,496
- Necho� za mou.
- Vra� se!
816
01:04:27,612 --> 01:04:30,282
Do �eho jsem
se to sakra pustil.
817
01:04:30,315 --> 01:04:33,217
Abych byl up��mnej...
818
01:04:33,251 --> 01:04:34,553
Tohle je ��len�.
819
01:04:46,898 --> 01:04:50,501
Lidi, u� jsem v p�lce.
820
01:04:59,978 --> 01:05:02,081
Tak jo, zvl�dl jsem to.
821
01:05:05,617 --> 01:05:10,222
M�m doslova husinu.
822
01:05:13,358 --> 01:05:14,860
Chyt�m nerva.
823
01:05:26,338 --> 01:05:28,363
Co to sakra?
824
01:05:31,775 --> 01:05:33,911
Co to je?
825
01:05:37,949 --> 01:05:40,847
Moje GoPro se chov� jako...
826
01:05:42,820 --> 01:05:44,989
To bylo divn�.
827
01:05:45,023 --> 01:05:46,425
Fakt divn�.
828
01:05:46,458 --> 01:05:48,460
Za to m��e� ty?
829
01:05:55,800 --> 01:05:57,635
Co to...
830
01:05:59,403 --> 01:06:01,373
K�mo, to bylo hlasit�.
831
01:06:08,612 --> 01:06:09,658
Kdo tam?
832
01:06:10,715 --> 01:06:12,651
- Sly�els to taky?
- Jo.
833
01:06:12,684 --> 01:06:14,104
Vracim se.
834
01:06:16,621 --> 01:06:18,724
Bylo to klepnut�?
835
01:06:18,757 --> 01:06:22,394
��k�m v�m,
�e jsem sly�el klepnut�.
836
01:06:22,427 --> 01:06:26,898
Zn�lo to jako odsud.
Takov� d�siv� klepnut�.
837
01:06:26,931 --> 01:06:28,432
Tohle...
M��em?
838
01:06:28,465 --> 01:06:29,400
- Jo.
- Moment.
839
01:06:29,434 --> 01:06:30,469
Jdu na to.
840
01:06:30,501 --> 01:06:33,271
Byls to ty?
841
01:06:38,755 --> 01:06:40,211
Ten �el odtamtud.
842
01:06:40,246 --> 01:06:42,314
- Sly�els to?
- Jo.
843
01:06:42,347 --> 01:06:43,815
Ud�lej to znova.
844
01:06:43,847 --> 01:06:45,717
Tos byl ty?
Sly�eli jsme t�.
845
01:06:45,750 --> 01:06:47,719
Ud�l� to znovu?
846
01:06:47,751 --> 01:06:49,420
Ud�l� tohle?
847
01:06:53,023 --> 01:06:54,474
Kurva...
848
01:06:56,327 --> 01:06:57,996
Ty kr�vo!
849
01:06:58,028 --> 01:06:58,896
Vole.
850
01:06:58,929 --> 01:07:00,431
Ty...
851
01:07:00,465 --> 01:07:02,300
Je�t�, je�t�, je�t�!
852
01:07:12,543 --> 01:07:14,078
A je to tady zas.
853
01:07:14,112 --> 01:07:15,579
To bylo p��mo tady.
854
01:07:15,612 --> 01:07:16,781
D�m ti... na.
855
01:07:16,815 --> 01:07:18,016
Pod�m ti to.
856
01:07:21,820 --> 01:07:23,522
Chvilku.
857
01:07:23,554 --> 01:07:24,556
Ud�l�m to zas.
858
01:07:24,590 --> 01:07:27,358
Jestli to zopakuje�,
bude to super.
859
01:07:31,096 --> 01:07:33,289
- Krucin�l!
- Pad�me kurva vodsa�.
860
01:07:33,291 --> 01:07:35,185
Zmizet odsud?
861
01:07:35,187 --> 01:07:36,534
Ale no tak vole.
862
01:07:36,568 --> 01:07:39,471
Mus�me zjistit,
co to je.
863
01:07:39,503 --> 01:07:40,771
Je to hust�!
864
01:07:40,804 --> 01:07:42,940
Jdeme k tob�,
sly�eli jsme t�.
865
01:07:42,974 --> 01:07:44,643
Co to kurva?
866
01:07:44,675 --> 01:07:46,577
Kriste!
867
01:07:46,610 --> 01:07:49,447
Na to nechce� spadnout.
868
01:07:51,048 --> 01:07:53,418
Lidi, t�mhle jsou holky.
869
01:07:53,451 --> 01:07:54,586
Po�te, rychle, rychle.
870
01:07:54,619 --> 01:07:55,554
Pro�?
871
01:07:55,586 --> 01:07:56,840
Fofrem.
872
01:07:58,623 --> 01:07:59,724
Ned�s m�.
873
01:07:59,757 --> 01:08:00,858
M�me tu klep�n�.
874
01:08:00,891 --> 01:08:02,126
Klepli jsme do stromu
875
01:08:02,159 --> 01:08:04,995
a cht�li, aby to
stejn� odpov�d�lo.
876
01:08:05,028 --> 01:08:07,903
A ono se to fakt stalo.
877
01:08:09,739 --> 01:08:12,103
Fakt se ti nezd�lo,
878
01:08:12,137 --> 01:08:14,457
�e n�s n�co pozoruje,
879
01:08:14,459 --> 01:08:17,296
N�co n�s sleduje.
880
01:08:21,748 --> 01:08:23,732
[ podivn� p�skot ]
881
01:08:26,033 --> 01:08:33,603
[ podivn� p�skot ]
882
01:08:34,993 --> 01:08:35,961
Sly�eli jste to?
883
01:08:35,993 --> 01:08:39,998
- Jako indi�nsk� p횝ala.
- Lidi, lidi.
884
01:08:40,030 --> 01:08:42,400
To �lo odtamtud.
885
01:08:42,434 --> 01:08:44,936
- To je...vol�n�.
- Kmenov� ritu�l.
886
01:08:44,969 --> 01:08:46,704
Jde to z m�sta,
887
01:08:46,738 --> 01:08:48,874
kde jsem p�ed chv�l� byl.
888
01:08:50,486 --> 01:08:52,025
[ pt�k ]
889
01:08:53,444 --> 01:08:56,180
Jako tam zezadu.
890
01:08:56,213 --> 01:08:58,082
Kdo by to d�lal?
891
01:08:58,115 --> 01:09:01,720
Hele, lidi. Hele, lidi.
892
01:09:09,374 --> 01:09:14,820
[ podivn� p�skot ]
893
01:09:30,582 --> 01:09:32,784
Nev�m, co na to ��ct.
894
01:09:32,817 --> 01:09:36,520
Krom toho, �e m�m pocit,
895
01:09:36,554 --> 01:09:39,056
�e m� odev�ad sleduj�.
896
01:09:39,090 --> 01:09:40,863
Ty v�ci tady...
897
01:09:42,527 --> 01:09:46,497
klepou na po��d�n�...
898
01:09:46,530 --> 01:09:48,132
Neskute�n�.
899
01:09:52,002 --> 01:09:54,139
Jsem �pln� ztracenej.
900
01:10:10,255 --> 01:10:11,823
Dobrou noc.
901
01:10:26,871 --> 01:10:27,972
Dobrou lidi.
902
01:10:28,006 --> 01:10:28,940
Dobrou, k�mo.
903
01:10:28,972 --> 01:10:30,509
D�ky v�em.
904
01:10:33,081 --> 01:10:36,144
[ sledujte m�� na �idli ]
905
01:10:48,626 --> 01:10:49,594
Vole.
906
01:10:49,627 --> 01:10:53,742
Tady snad nikdy nep�jdeme
v�as do postele.
907
01:10:55,265 --> 01:10:58,135
Tady "brzo" znamen� ve dv� r�no.
908
01:11:01,852 --> 01:11:04,649
[ Rem Pod na p�d� ]
909
01:11:14,217 --> 01:11:15,554
Bo�e m�j,
910
01:11:15,587 --> 01:11:17,656
- pr�v� se sepl Rem Pod.
- Briane?
911
01:11:17,689 --> 01:11:19,958
Spustil se Rem Pod.
912
01:11:19,990 --> 01:11:21,960
Rem Pod!
913
01:11:21,993 --> 01:11:23,261
- Co?
- Co se d�je?
914
01:11:28,231 --> 01:11:29,868
Rem Pod se pr�v� spustil.
915
01:11:29,900 --> 01:11:32,347
- To ne!
- Rem Pod n�co detekuje.
916
01:11:33,971 --> 01:11:37,108
Po��d...detekuje.
917
01:11:47,784 --> 01:11:48,920
Hele.
918
01:11:48,953 --> 01:11:50,689
Jsem vyd�enej.
919
01:11:53,858 --> 01:11:55,360
- Spustil se.
- Spustil se.
920
01:11:55,393 --> 01:11:57,378
- P�ni.
- Tak jo.
921
01:11:57,380 --> 01:11:59,264
Lidi, budem muset
posunout kameru.
922
01:11:59,296 --> 01:12:00,963
V pohod�.
923
01:12:04,935 --> 01:12:07,037
Jako by se ho
sna�ilo n�co sebrat.
924
01:12:11,775 --> 01:12:13,805
Ta v�c �pln� ��l�.
925
01:12:17,948 --> 01:12:20,891
J� ��kala, �e n�m
to ned� pokoj.
926
01:12:24,154 --> 01:12:26,858
Pou�ijeme GoPro.
927
01:12:26,890 --> 01:12:29,059
RemPod n�co detekuje.
928
01:12:31,103 --> 01:12:32,831
To je ale drsn� p�da.
929
01:12:32,863 --> 01:12:35,032
Ten doslova...
930
01:12:35,065 --> 01:12:36,934
��l�.
931
01:12:36,967 --> 01:12:38,235
V�, co to d�l�?
932
01:12:38,269 --> 01:12:41,672
Chci se pod�vat,
ale bojim se tam str�it hlavu.
933
01:12:48,445 --> 01:12:49,948
Vid�las blikat kontrolky?
934
01:12:49,980 --> 01:12:51,215
Jo.
935
01:12:55,286 --> 01:12:58,056
Ni�eho se nedot�k�.
936
01:12:58,088 --> 01:13:00,692
To m� poser.
937
01:13:03,828 --> 01:13:06,264
Hele, nem�li bychom se
pokusit zachytit EVP?
938
01:13:06,296 --> 01:13:09,166
Jako, pro� bychom
to tam d�vali
939
01:13:09,199 --> 01:13:10,835
a pak nic neud�lali?
940
01:13:35,359 --> 01:13:38,296
P�ijde mi, �e je to
tu te� s n�mi.
941
01:13:38,328 --> 01:13:42,099
Neexistuje, �e bych
te� zamhou�ila oka.
942
01:13:42,132 --> 01:13:44,836
Tohle m�sto nechce,
abychom usnuli.
943
01:15:30,942 --> 01:15:35,313
Cokoliv tu je,
to tu z�stane.
944
01:15:35,345 --> 01:15:37,447
Jo. A� je tu cokoliv,
z�stane to tady.
945
01:15:39,029 --> 01:15:42,122
O T�I T�DNY POZD�JI
946
01:15:46,189 --> 01:15:48,259
Tak�e u� ub�hlo
p�r t�dn�
947
01:15:48,292 --> 01:15:50,595
od na�eho nat��en�...
948
01:15:50,627 --> 01:15:55,098
A d�ji se tu v�ci,
949
01:15:55,131 --> 01:15:57,467
co se d�ly i tam.
950
01:15:57,501 --> 01:15:59,537
Vera nem��e sp�t.
951
01:15:59,569 --> 01:16:02,573
J� m�m spoustu
no�n�ch m�r.
952
01:16:06,978 --> 01:16:10,849
Velmi �iv�ch b�s�,
velmi �iv�ch sn�.
953
01:16:10,881 --> 01:16:14,985
Jako, �e jsem zp�tky na farm�...
954
01:16:17,255 --> 01:16:19,390
...a n�co m� terorizuje.
955
01:16:23,261 --> 01:16:27,231
Jednou to bylo
tak hrozn�, �e jsem se vzbudila...
956
01:16:27,265 --> 01:16:29,601
A jak jsem se budila,
957
01:16:29,634 --> 01:16:31,603
uvid�la jsem temn� st�n,
958
01:16:31,636 --> 01:16:34,239
jak stoj� v rohu m� lo�nice.
959
01:16:34,271 --> 01:16:35,974
D�l�m tohle video hlavn� proto,
960
01:16:36,006 --> 01:16:37,543
�e v�ci, co se staly po n�vratu,
961
01:16:37,545 --> 01:16:38,943
kter� jsem vid�l...
962
01:16:38,975 --> 01:16:43,046
N�co takov�ho se nestalo
963
01:16:43,079 --> 01:16:45,082
po ��dn�m dosavadn�m vy�et�ov�n�.
964
01:16:45,115 --> 01:16:48,319
Za�alo to sny.
965
01:16:48,351 --> 01:16:53,291
V�d�m st�ny.
966
01:16:53,323 --> 01:16:56,426
Jako koutkem oka zahl�dnu,
967
01:16:56,460 --> 01:16:58,462
jako by byl n�kdo v dom�.
968
01:17:02,065 --> 01:17:05,403
Ned�vno moje dcera sly�ela
odt�lesn�n� hlas.
969
01:17:05,435 --> 01:17:06,670
Co se d�je?
970
01:17:06,703 --> 01:17:11,041
J�, j�, j�...
Kdy� jste spali,
971
01:17:11,074 --> 01:17:15,212
tak jsem sly�ela zlomysln� hlas.
Co to bylo?
972
01:17:15,246 --> 01:17:17,448
Po�kej, po�kej.
Cos sly�ela?
973
01:17:17,480 --> 01:17:19,283
To jako te�?
974
01:17:19,317 --> 01:17:24,354
Kdy� jste spali a bylo to...
975
01:17:24,387 --> 01:17:26,123
Te�?
976
01:17:26,157 --> 01:17:27,391
J� nevim.
977
01:17:27,425 --> 01:17:31,162
Syn m� vzbudil
a �ekl mi,
978
01:17:31,194 --> 01:17:32,329
�e blikaj sv�tla.
979
01:17:32,363 --> 01:17:37,435
Tohle to d�lalo.
Sv�t�-nesv�t�. Jako jak vid�te
980
01:17:37,467 --> 01:17:39,136
na tom sv�tle tady.
981
01:17:39,170 --> 01:17:40,371
Takov� to bylo.
982
01:17:40,404 --> 01:17:42,140
��k�m si, �e to je divn�.
983
01:17:42,172 --> 01:17:44,608
Pak jsem si ale uv�domil,
984
01:17:44,641 --> 01:17:49,680
�e tu je�t� n�co,
co by t�mhle z�itk�m p�ineslo
985
01:17:49,713 --> 01:17:53,184
trochu toho vysv�tlen�.
986
01:17:53,216 --> 01:17:56,219
N�co...
Dostal jsem d�rek.
987
01:17:59,189 --> 01:18:01,004
P�ivezl jsem si panenku.
988
01:18:08,698 --> 01:18:12,970
Nev�m, jestli tohle zp�sobila ta panenka...
989
01:18:13,003 --> 01:18:15,038
�e m� to tam t�hlo,
990
01:18:15,072 --> 01:18:19,042
nebo �e m�m ty sny.
991
01:18:19,076 --> 01:18:21,212
�e blikala sv�tla, nebo tak.
992
01:18:21,244 --> 01:18:22,980
Ale tohle je poprv�.
993
01:18:23,014 --> 01:18:28,152
P�ivezla jsem si odtamtud n�jakou hl�nu.
994
01:18:33,356 --> 01:18:35,259
J� si p�ivezl tohle.
995
01:18:35,292 --> 01:18:39,364
Je to h�eb�k z p�dy,
kterou jsme otev�eli.
996
01:18:44,667 --> 01:18:51,041
Napad� m�, jestli jsme
neza�li trochu daleko.
997
01:18:51,074 --> 01:18:52,342
J� douf�m, �e ne.
998
01:18:54,645 --> 01:18:58,082
V�n� douf�m, �e se to
d�je jen v na�ich hlav�ch.
999
01:19:02,752 --> 01:19:04,588
Co se to d�je?
1000
01:19:04,622 --> 01:19:06,057
Co tam m�?
1001
01:19:06,090 --> 01:19:08,292
Ta hra�ka se spustila sama?
1002
01:19:08,324 --> 01:19:11,472
- D�siv�, ne?
- "Poj�me si u��t n�jakou srandu!"
1003
01:19:11,628 --> 01:19:14,564
"Poj�me si u��t n�jakou srandu!"
1004
01:19:14,597 --> 01:19:16,266
"Poj�me si u��t n�jakou srandu!"
1005
01:19:16,300 --> 01:19:18,069
To je mikrofon...
1006
01:19:18,101 --> 01:19:20,470
"Poj�me si u��t n�jakou srandu!"
1007
01:19:20,503 --> 01:19:24,207
"Poj�me si u��t n�jakou srandu!"
1008
01:19:25,586 --> 01:19:30,586
Pro Titulky.com
-misticjoe-
1009
01:19:30,586 --> 01:19:34,000
www.titulky.com
70024