All language subtitles for The Winchesters - S01E05 - Legend of a Mind.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,149 --> 00:00:26,276 Oh, good. You're here. 2 00:00:26,317 --> 00:00:28,069 You've got five minutes before your press conference, 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,279 and the reporter's already set up. 4 00:00:29,320 --> 00:00:30,905 If you need a little... 5 00:00:30,947 --> 00:00:32,824 is everything all right? 6 00:00:34,868 --> 00:00:36,745 You gonna get that, Councilman? 7 00:00:51,926 --> 00:00:53,178 Patty? 8 00:00:54,637 --> 00:00:57,432 All right, Gordon. Come on. 9 00:01:10,570 --> 00:01:12,197 Another nightmare? 10 00:01:16,409 --> 00:01:18,036 What's on my schedule for today? 11 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 Oh, uh, yes. 12 00:01:19,120 --> 00:01:21,372 Um, there's the meeting... 13 00:01:21,414 --> 00:01:22,957 To go over the recent vote. 14 00:01:22,999 --> 00:01:26,211 Then a photo op with the radio commission... 15 00:01:30,757 --> 00:01:32,884 Councilman? 16 00:01:42,936 --> 00:01:44,896 Spending a lifetime of hunting monsters 17 00:01:44,938 --> 00:01:46,606 takes its toll. 18 00:01:46,648 --> 00:01:48,066 There comes the time when you gotta let out 19 00:01:48,108 --> 00:01:49,651 that pain inside you. 20 00:01:49,692 --> 00:01:52,445 If you don't, it'll eat you alive. 21 00:01:52,487 --> 00:01:55,115 ♪ They all say I'm blowing my cool ♪ 22 00:01:55,156 --> 00:01:57,242 So when's the last time you actually rode this thing? 23 00:01:57,283 --> 00:01:58,743 That would be never. 24 00:02:00,328 --> 00:02:03,164 My mom bought it for my dad for his birthday. 25 00:02:03,206 --> 00:02:06,501 And he showed his appreciate by leaving two weeks later. 26 00:02:06,543 --> 00:02:08,378 It's been collecting dust ever since. 27 00:02:08,419 --> 00:02:10,130 Ouch. 28 00:02:10,171 --> 00:02:11,840 Yeah. 29 00:02:11,881 --> 00:02:14,134 The gasket to the intake manifold's shot. 30 00:02:14,175 --> 00:02:16,302 Hand me that 9/16? 31 00:02:16,344 --> 00:02:17,846 You really know your stuff. 32 00:02:20,056 --> 00:02:22,308 My mom taught me my way around an engine. 33 00:02:22,350 --> 00:02:24,435 I know it's intimidating, but, I don't know, 34 00:02:24,477 --> 00:02:28,481 I could teach it to you. 35 00:02:28,523 --> 00:02:31,359 Yeah, um, I'm not so sure. 36 00:02:31,401 --> 00:02:33,278 I mean, don't sell yourself short. 37 00:02:33,319 --> 00:02:35,738 All right, let's start here. Look, so this is the manifold. 38 00:02:35,780 --> 00:02:37,323 All right, it makes sure that the air coming in 39 00:02:37,365 --> 00:02:41,369 to the engine gets distributed equally to all the cylinders. 40 00:02:41,411 --> 00:02:42,787 Interesting. 41 00:02:42,829 --> 00:02:45,331 And what about this? 42 00:02:45,373 --> 00:02:47,083 That's the carburetor. 43 00:02:47,125 --> 00:02:49,836 It makes sure the air and the gas is equally mixed. 44 00:02:49,878 --> 00:02:52,505 Okay, Mr. Professor. 45 00:02:52,547 --> 00:02:54,174 What's this? 46 00:02:56,759 --> 00:02:59,554 The front wheel? 47 00:03:01,848 --> 00:03:03,558 Which you knew already because... 48 00:03:03,600 --> 00:03:05,602 My parents taught me, yeah. 49 00:03:05,643 --> 00:03:07,604 The last thing you want escaping a pack of werewolves 50 00:03:07,645 --> 00:03:09,689 is a starter that won't catch. 51 00:03:09,731 --> 00:03:12,358 Your spark plugs were loose. 52 00:03:12,400 --> 00:03:13,651 I see that. 53 00:03:16,112 --> 00:03:17,447 Ow. 54 00:03:17,488 --> 00:03:21,159 Well, look, when you finish hunting, 55 00:03:21,201 --> 00:03:25,163 you should get a job here. 56 00:03:25,205 --> 00:03:28,208 Yeah, thanks. 57 00:03:28,249 --> 00:03:31,294 I... I'm not really sure... 58 00:03:31,336 --> 00:03:34,088 No, no, yeah. I... I didn't... I didn't mean forever. 59 00:03:34,130 --> 00:03:37,258 I just meant until you figured out what you wanted to do. 60 00:03:37,300 --> 00:03:38,885 No, I know. It's not that. 61 00:03:38,927 --> 00:03:42,305 It's, um, when I leave hunting, 62 00:03:42,347 --> 00:03:46,017 I may have to leave Lawrence too. 63 00:03:46,059 --> 00:03:47,852 I've just been thinking, and there's just a lot 64 00:03:47,894 --> 00:03:49,562 of old memories here, you know? 65 00:03:49,604 --> 00:03:50,939 - Yeah. - And... 66 00:03:50,980 --> 00:03:52,106 No, I know. You don't have to... 67 00:03:52,148 --> 00:03:54,484 I get it. It makes total sense. 68 00:03:54,525 --> 00:03:57,070 Yeah. 69 00:03:57,111 --> 00:04:01,199 So, look, this is the wrong wrench. 70 00:04:01,241 --> 00:04:02,575 I'm gonna go. I'll be right back. 71 00:04:02,617 --> 00:04:03,826 - Yeah. - Okay. 72 00:04:11,668 --> 00:04:14,045 The old birthday hog, huh? 73 00:04:14,087 --> 00:04:15,088 Yeah. 74 00:04:15,129 --> 00:04:16,214 Number of times I almost 75 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 took a pry bar to that thing. 76 00:04:17,799 --> 00:04:19,968 Guess now I'm glad I didn't. 77 00:04:20,009 --> 00:04:22,345 I just needed a little project. 78 00:04:22,387 --> 00:04:25,223 - Hope you don't mind. - Are you just kidding? 79 00:04:25,265 --> 00:04:27,475 I'm just glad you're taking a little time off 80 00:04:27,517 --> 00:04:29,560 after that last hunt. 81 00:04:29,602 --> 00:04:31,896 You had me scared. 82 00:04:31,938 --> 00:04:33,022 Yeah. 83 00:04:33,064 --> 00:04:35,108 Look, you, uh... 84 00:04:35,149 --> 00:04:37,277 you don't have to worry about me. 85 00:04:37,318 --> 00:04:39,696 The VA brought some stuff up about the war, about Murph, 86 00:04:39,737 --> 00:04:42,824 but I'm good. 87 00:04:42,865 --> 00:04:45,576 I promise. 88 00:04:45,618 --> 00:04:47,328 I'm glad you're spending more time with Mary. 89 00:04:47,370 --> 00:04:49,038 I like her. 90 00:04:49,080 --> 00:04:51,249 She's good for you. 91 00:04:51,291 --> 00:04:53,668 Like Betty was. 92 00:04:53,710 --> 00:04:55,253 It's not like that. 93 00:04:55,295 --> 00:04:56,629 Hell it's not. 94 00:04:56,671 --> 00:04:58,506 Those two may be totally different, 95 00:04:58,548 --> 00:05:01,259 but the look on your face is the same. 96 00:05:04,721 --> 00:05:07,765 Do you know how she feels about you? 97 00:05:07,807 --> 00:05:10,184 I have no idea. 98 00:05:10,226 --> 00:05:11,602 You know, one second I think maybe, 99 00:05:11,644 --> 00:05:14,314 the next, I... 100 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 I don't know. 101 00:05:16,691 --> 00:05:18,901 Can't read her. 102 00:05:18,943 --> 00:05:20,320 Well, maybe if you open up to her, 103 00:05:20,361 --> 00:05:22,780 she might open up to you. 104 00:05:22,822 --> 00:05:25,199 Hey, Ms. Winchester. 105 00:05:25,241 --> 00:05:26,826 Hey, Ms. Campbell. 106 00:05:26,868 --> 00:05:28,369 Sorry. Millie. 107 00:05:28,411 --> 00:05:29,662 Hey. 108 00:05:29,704 --> 00:05:30,872 We should get to the clubhouse. 109 00:05:30,913 --> 00:05:32,790 I think I found our next case. 110 00:05:32,832 --> 00:05:35,877 Councilman dead from unknown causes. 111 00:05:35,918 --> 00:05:37,628 - Interesting. - According to the article, 112 00:05:37,670 --> 00:05:39,213 he died of a massive brain trauma. 113 00:05:39,255 --> 00:05:41,257 It's as if his brain had been beaten to mush 114 00:05:41,299 --> 00:05:42,884 from the inside. 115 00:05:42,925 --> 00:05:44,469 Police have no idea what to make of any of it. 116 00:05:44,510 --> 00:05:46,346 Okay, a fancy councilman with a mushy brain 117 00:05:46,387 --> 00:05:49,557 is tempting, but the demon Ada and I trapped 118 00:05:49,599 --> 00:05:52,060 in a bonsai tree said the Akrida have a leader 119 00:05:52,101 --> 00:05:54,062 running around in a human body. 120 00:05:54,103 --> 00:05:55,646 Seems like we should maybe find that person 121 00:05:55,688 --> 00:05:58,941 before they, you know, destroy the world. 122 00:05:58,983 --> 00:06:00,443 I agree with Carlos. 123 00:06:00,485 --> 00:06:03,946 No, going after this case could be our way of finding the Akrida. 124 00:06:03,988 --> 00:06:05,448 Ever since they arrived, monsters from far and wide 125 00:06:05,490 --> 00:06:06,866 have been showing up around Lawrence, 126 00:06:06,908 --> 00:06:08,201 and I don't think that's a coincidence. 127 00:06:08,242 --> 00:06:09,702 Plus Samuel is also hunting the Akrida. 128 00:06:09,744 --> 00:06:11,496 So focusing on them is a direct line 129 00:06:11,537 --> 00:06:13,498 - to finding my dad. - Well, we are tied 130 00:06:13,539 --> 00:06:17,043 two to two, so what do you say, Ada? 131 00:06:17,085 --> 00:06:20,296 Are you ready to cast the deciding vote? 132 00:06:20,338 --> 00:06:22,423 Yes. Yes. No. 133 00:06:22,465 --> 00:06:24,717 I agree with Mary and John. 134 00:06:24,759 --> 00:06:28,554 Investigating this case is the best lead we've got. 135 00:06:28,596 --> 00:06:30,306 Traitor. 136 00:06:32,934 --> 00:06:34,394 Thank you again for seeing us. 137 00:06:34,435 --> 00:06:36,354 We were a huge fan of the councilman's work. 138 00:06:36,396 --> 00:06:38,439 - He was an inspiration to us. - Of course. 139 00:06:38,481 --> 00:06:41,526 The councilman was an inspiration to me as well. 140 00:06:41,567 --> 00:06:44,445 I hope that's how he's remembered. 141 00:06:44,487 --> 00:06:46,072 Well, why wouldn't he be? 142 00:06:46,114 --> 00:06:48,491 I mean, did, like, something happen? 143 00:06:48,533 --> 00:06:52,620 He was so idealistic. 144 00:06:52,662 --> 00:06:56,165 But in the last month, something shifted. 145 00:06:56,207 --> 00:06:58,709 Well, doesn't sound like the Gordon Baxter we knew. 146 00:06:58,751 --> 00:07:00,128 Any idea why? 147 00:07:00,169 --> 00:07:03,256 No, but he became so focused. 148 00:07:03,297 --> 00:07:04,632 He barely ate, 149 00:07:04,674 --> 00:07:06,175 started sleeping in his office, 150 00:07:06,217 --> 00:07:08,970 and he would become so angry. 151 00:07:09,011 --> 00:07:13,891 In the article, you mentioned he'd been suffering from nightmares. 152 00:07:13,933 --> 00:07:15,476 For the last week. 153 00:07:15,518 --> 00:07:16,811 He'd wake up screaming, 154 00:07:16,853 --> 00:07:18,604 but every time I asked him about it, 155 00:07:18,646 --> 00:07:20,022 he'd brush me off. 156 00:07:20,064 --> 00:07:22,358 When did that last happen? 157 00:07:22,400 --> 00:07:24,026 Right before he died. 158 00:07:27,113 --> 00:07:28,406 You'll have to excuse me. 159 00:07:28,448 --> 00:07:31,451 I've got a memorial to arrange. 160 00:07:31,492 --> 00:07:32,660 Thank you. 161 00:07:32,702 --> 00:07:34,036 - Thank you. - Of course. 162 00:07:34,078 --> 00:07:35,413 Nightmares, changes in behavior. 163 00:07:35,455 --> 00:07:38,207 Sounds a lot like a djinn to me. 164 00:07:38,249 --> 00:07:40,168 - Hey, what's a djinn? - They attack a person 165 00:07:40,209 --> 00:07:42,462 in their subconscious and feed off their mental energy, 166 00:07:42,503 --> 00:07:45,256 usually till the person slips into a coma and dies. 167 00:07:45,298 --> 00:07:48,551 It's sort of like a brain vampire. 168 00:07:48,593 --> 00:07:49,969 Okay, so how do we track it? 169 00:07:50,011 --> 00:07:51,596 They tend to be solitary, 170 00:07:51,637 --> 00:07:54,557 like to hole up in abandoned buildings. 171 00:07:54,599 --> 00:07:56,726 But in order to feed, they have to be in close proximity 172 00:07:56,767 --> 00:07:57,935 of their victims. 173 00:07:57,977 --> 00:07:59,312 You really know your djinn lore. 174 00:07:59,353 --> 00:08:01,351 - I do. - If they're hiding in a warehouse, 175 00:08:01,352 --> 00:08:04,484 we can track them down easy. 176 00:08:14,327 --> 00:08:19,040 This neighborhood is, like, a sea of abandoned buildings. 177 00:08:19,081 --> 00:08:21,083 Next time, remind me not to open my mouth. 178 00:08:21,125 --> 00:08:23,044 - Happily. - All right. 179 00:08:23,085 --> 00:08:25,630 For the dozenth time, 180 00:08:25,671 --> 00:08:26,964 Ada, Lata, you watch the door. 181 00:08:27,006 --> 00:08:28,424 John and Carlos, let's go. 182 00:08:34,263 --> 00:08:35,890 I feel like every warehouse we enter 183 00:08:35,932 --> 00:08:38,100 just gets bigger and bigger and bigger. 184 00:08:38,142 --> 00:08:41,229 I know. 185 00:08:46,317 --> 00:08:49,070 - Come on. - Come on! 186 00:09:02,041 --> 00:09:04,043 Ada, watch out! 187 00:09:19,183 --> 00:09:20,518 Ada? 188 00:09:20,560 --> 00:09:22,645 Ada, did you know him? 189 00:09:22,687 --> 00:09:26,065 Ada, who is he? 190 00:09:26,107 --> 00:09:28,651 He's my son. 191 00:09:33,573 --> 00:09:35,032 I'm sorry, maybe it's just 192 00:09:35,074 --> 00:09:37,159 the DMT talking from this past weekend, 193 00:09:37,201 --> 00:09:39,287 but did I just hear you say that A, you're a mom, 194 00:09:39,328 --> 00:09:43,124 and B, the monster we're hunting is your son? 195 00:09:43,165 --> 00:09:46,252 - Yes. - Ada, does that mean you're a djinn too? 196 00:09:46,294 --> 00:09:48,796 I am human. 197 00:09:48,838 --> 00:09:51,090 Tony is half-djinn. 198 00:09:51,132 --> 00:09:53,968 Well, why didn't you tell us any of this? 199 00:09:54,010 --> 00:09:56,971 Yeah. 200 00:09:57,013 --> 00:10:00,433 Yeah, of course, tell a group of hunters my son is half-monster. 201 00:10:00,474 --> 00:10:03,019 You told us that Tony was half-djinn. 202 00:10:03,060 --> 00:10:06,731 Do you wanna tell us about his dad? 203 00:10:06,772 --> 00:10:08,274 Ali. 204 00:10:08,316 --> 00:10:09,942 Knew we were from totally different worlds, 205 00:10:09,984 --> 00:10:12,695 but I was young, about your age, 206 00:10:12,737 --> 00:10:14,989 and I thought I knew everything. 207 00:10:15,031 --> 00:10:17,825 So I fell in love anyway. 208 00:10:17,867 --> 00:10:20,286 He thought he could use his powers for good. 209 00:10:20,328 --> 00:10:21,954 By being in people's subconscious, 210 00:10:21,996 --> 00:10:22,996 he could help them. 211 00:10:22,997 --> 00:10:25,333 Eventually... 212 00:10:25,374 --> 00:10:27,710 his hunger to feed took over. 213 00:10:27,752 --> 00:10:30,921 I tried to get the Ali I fell in love with back, 214 00:10:30,963 --> 00:10:33,549 but he caused so much destruction. 215 00:10:33,591 --> 00:10:38,095 The hunters, they found him and... 216 00:10:38,137 --> 00:10:40,556 Ada, I'm so sorry. 217 00:10:40,598 --> 00:10:42,850 Yeah. 218 00:10:42,892 --> 00:10:45,061 I thought our story was over. 219 00:10:45,102 --> 00:10:47,188 I went home, 220 00:10:47,229 --> 00:10:50,900 devastated, sick from grief, and... 221 00:10:50,941 --> 00:10:54,320 At least I thought that's what was making me sick. 222 00:10:54,362 --> 00:10:55,696 You were pregnant with Tony. 223 00:10:55,738 --> 00:10:57,865 I was determined to save my baby. 224 00:10:57,907 --> 00:11:00,951 I didn't want him to get the... 225 00:11:00,993 --> 00:11:02,662 that hunger that possessed Ali. 226 00:11:02,703 --> 00:11:05,665 I... I made decisions. 227 00:11:05,706 --> 00:11:08,334 There was a chance he wouldn't inherit his father's powers 228 00:11:08,376 --> 00:11:11,921 or urges, so yes, I hid the truth. 229 00:11:11,962 --> 00:11:14,548 When he turned 17, 230 00:11:14,590 --> 00:11:16,008 the djinn marks started to show, 231 00:11:16,050 --> 00:11:18,219 and I couldn't explain those away. 232 00:11:18,260 --> 00:11:23,140 And then one night, he walked right into my dream, 233 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 and he saw everything, 234 00:11:24,809 --> 00:11:29,313 including the fact that he terrified me. 235 00:11:29,355 --> 00:11:32,441 And he ran before I got a chance to explain to him 236 00:11:32,483 --> 00:11:35,027 the danger he posed to everyone else, and I... 237 00:11:35,069 --> 00:11:38,489 now here he is, and I have no idea what to do. 238 00:11:40,908 --> 00:11:42,576 Well, I'm guessing whatever the Akrida's doing 239 00:11:42,618 --> 00:11:45,287 to lure monsters to Lawrence is bringing him here. 240 00:11:45,329 --> 00:11:47,331 It doesn't matter. 241 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 It doesn't matter how the monsters get to us 242 00:11:49,417 --> 00:11:50,876 or who they are, okay? 243 00:11:50,918 --> 00:11:52,920 It's our job to hunt them. 244 00:11:52,962 --> 00:11:56,132 We have to find Tony before he kills anyone else. 245 00:11:59,051 --> 00:12:00,469 Let's search his stuff. 246 00:12:03,139 --> 00:12:06,058 Maybe he left something we can use to track him. 247 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 They're just a bunch of old bus tickets. 248 00:12:17,903 --> 00:12:19,238 Looks like he was in Los Angeles 249 00:12:19,280 --> 00:12:21,240 a few weeks ago, and then he started here. 250 00:12:23,409 --> 00:12:25,077 He'll come back for that. 251 00:12:26,954 --> 00:12:28,038 Why? 252 00:12:28,080 --> 00:12:30,458 Ali gave it to me. 253 00:12:30,499 --> 00:12:31,959 It's the only thing I have left of him. 254 00:12:32,001 --> 00:12:35,671 Tony took it before he ran away. 255 00:12:35,713 --> 00:12:38,924 Listen, I know... 256 00:12:38,966 --> 00:12:42,928 if Tony is behind all of this, I know we have to stop him. 257 00:12:42,970 --> 00:12:44,388 Okay? 258 00:12:44,430 --> 00:12:45,973 All I ask is that you give me a chance 259 00:12:46,015 --> 00:12:49,810 to try and talk to him first. 260 00:12:49,852 --> 00:12:52,021 Well, Tony might not come back, 261 00:12:52,062 --> 00:12:56,317 so Ada and I can stay here and keep watch in case he does. 262 00:12:56,358 --> 00:12:59,361 Okay, yeah. John and I can go to the police 263 00:12:59,403 --> 00:13:01,781 and see if anything turned up in their investigation. 264 00:13:01,822 --> 00:13:03,866 I made a contact at the coroner's office 265 00:13:03,908 --> 00:13:05,993 when we were investigating Patches' death. 266 00:13:06,035 --> 00:13:07,912 They might be able to slide me a copy 267 00:13:07,953 --> 00:13:09,580 of the councilman's autopsy. 268 00:13:09,622 --> 00:13:13,125 Ada, Tony is half-djinn. 269 00:13:13,167 --> 00:13:15,211 He might affect humans differently. 270 00:13:19,256 --> 00:13:21,842 Thank you. 271 00:13:28,891 --> 00:13:31,435 You're pretty quiet. 272 00:13:31,477 --> 00:13:36,357 Oh, um, yeah, I was just thinking about what Ada said. 273 00:13:36,398 --> 00:13:40,236 How she was our age when her and Ali fell in love. 274 00:13:44,240 --> 00:13:45,491 And? 275 00:13:48,077 --> 00:13:49,161 I don't know. 276 00:13:49,203 --> 00:13:53,624 It must have been confusing for her is all. 277 00:13:53,666 --> 00:13:55,918 Anyways, we need to get intel from the cops. 278 00:13:55,960 --> 00:13:57,545 Any ideas? 279 00:13:57,586 --> 00:14:01,465 I think I have a way that won't involve us getting arrested. 280 00:14:01,507 --> 00:14:04,301 But I'm gonna need lunch first. 281 00:14:08,222 --> 00:14:11,016 - Afternoon, Officer. - Johnny? 282 00:14:11,058 --> 00:14:13,352 I just stopped at Harper's. 283 00:14:13,394 --> 00:14:14,562 Figured I'd get you something too. 284 00:14:14,603 --> 00:14:15,813 French dip sandwich... 285 00:14:15,855 --> 00:14:17,857 Extra au jus. 286 00:14:19,400 --> 00:14:20,568 What is this? 287 00:14:20,609 --> 00:14:22,862 It was my mom's. 288 00:14:22,903 --> 00:14:24,363 Saint Miguel. 289 00:14:24,405 --> 00:14:26,574 Patron saint of law enforcement. 290 00:14:26,615 --> 00:14:28,158 - Hmm. - Mm. 291 00:14:28,200 --> 00:14:29,577 Yeah, well, I'm sure you guys could use 292 00:14:29,618 --> 00:14:31,537 all the help you can get. 293 00:14:32,079 --> 00:14:34,874 You know, with what happened to the councilman and all. 294 00:14:36,625 --> 00:14:38,294 Nobody else thinks what happened to the councilman 295 00:14:38,335 --> 00:14:39,879 is a little suspicious? 296 00:14:39,920 --> 00:14:42,047 Just me. 297 00:14:42,089 --> 00:14:43,299 You know, I found two other victims 298 00:14:43,340 --> 00:14:45,050 who sustained similar injuries. 299 00:14:45,092 --> 00:14:47,011 Garret Moles and Cynthia Klein. 300 00:14:47,052 --> 00:14:48,387 Their brains were scrambled, 301 00:14:48,429 --> 00:14:51,348 but there was no sign of blunt trauma. 302 00:14:51,390 --> 00:14:53,976 Is there any other connections between the three of 'em? 303 00:14:54,018 --> 00:14:55,644 None that I can find. 304 00:14:57,438 --> 00:14:59,398 My shift starts soon. 305 00:14:59,440 --> 00:15:02,234 Yeah, of course. 306 00:15:02,276 --> 00:15:06,238 Enjoy, and stay safe out there. 307 00:15:13,829 --> 00:15:15,539 What's with the grin, soldier boy? 308 00:15:15,581 --> 00:15:17,166 Baxter wasn't the only victim. 309 00:15:17,207 --> 00:15:20,920 Garret Moles and Cynthia Klein were both killed in the same way. 310 00:15:20,961 --> 00:15:23,631 So if we can figure out what links all three, 311 00:15:23,672 --> 00:15:26,383 well, we may be able to figure out who Tony's targeting next. 312 00:15:26,425 --> 00:15:30,512 Wow, and you got all of that with a sandwich. 313 00:15:30,554 --> 00:15:33,849 Yeah, I did, because unlike some people, 314 00:15:33,891 --> 00:15:35,351 Betty's easy to talk to. 315 00:15:35,392 --> 00:15:37,019 - Are you talking about me? - Mm-hmm. 316 00:15:37,061 --> 00:15:40,147 - No, I'm easy to talk to. - Oh, right, yeah, no. 317 00:15:41,357 --> 00:15:43,734 Just forgot. 318 00:15:43,776 --> 00:15:46,570 - Forgot what? - How easy to talk to you are. 319 00:15:46,612 --> 00:15:48,072 That's what they say, you know? 320 00:15:48,113 --> 00:15:49,448 Mary Campbell, she's easy to talk to. 321 00:15:49,490 --> 00:15:50,658 Shut up. 322 00:15:50,699 --> 00:15:52,910 - I am. - Ow. 323 00:15:52,952 --> 00:15:54,536 One. You get one a day. 324 00:15:57,247 --> 00:15:58,582 I failed Tony. 325 00:15:58,624 --> 00:16:02,586 I tried to raise him right. 326 00:16:02,628 --> 00:16:05,714 But it just wasn't enough. 327 00:16:05,756 --> 00:16:09,551 Ada, you're human. 328 00:16:10,219 --> 00:16:15,808 You did your best you could in an impossible situation. 329 00:16:15,849 --> 00:16:17,643 I mean, look, mi abuela used to say, 330 00:16:17,685 --> 00:16:20,729 "Big bad wolves start off as nice pups." 331 00:16:26,360 --> 00:16:27,611 Did you see that? 332 00:16:34,660 --> 00:16:35,995 Tony? 333 00:16:39,081 --> 00:16:42,126 I just came to talk. 334 00:16:43,961 --> 00:16:45,838 So you could distract me. 335 00:16:45,879 --> 00:16:47,131 So your hunter friends can move in 336 00:16:47,172 --> 00:16:48,257 and take me out just like Dad? 337 00:16:48,298 --> 00:16:49,633 I had nothing to do 338 00:16:49,675 --> 00:16:50,843 with what happened to your father. 339 00:16:50,884 --> 00:16:52,344 I just wanna help. 340 00:16:52,386 --> 00:16:54,054 I don't want your help. 341 00:16:54,096 --> 00:16:55,848 I haven't hurt anyone. 342 00:16:57,725 --> 00:16:59,435 You don't believe me. 343 00:16:59,476 --> 00:17:02,312 - You're scared of your own son? - I'm not scared of you. 344 00:17:02,354 --> 00:17:05,566 I... you are my son, and I love you. 345 00:17:05,607 --> 00:17:08,152 If you love me, you would've told me the truth. 346 00:17:08,193 --> 00:17:11,196 I had to figure out what I was all by myself. 347 00:17:11,238 --> 00:17:13,490 I couldn't control my abilities. 348 00:17:13,532 --> 00:17:16,827 I just leapt from dream to dream. 349 00:17:16,869 --> 00:17:19,288 All I saw in those dreams was suffering, 350 00:17:19,329 --> 00:17:21,248 loneliness. 351 00:17:21,290 --> 00:17:23,709 And even though I was in pain, I refused to feed 352 00:17:23,751 --> 00:17:26,462 'cause I'm not a killer, Ada. 353 00:17:26,503 --> 00:17:29,339 I'm not. 354 00:17:29,381 --> 00:17:31,425 So I started small. 355 00:17:31,467 --> 00:17:32,676 I stayed in a dream. 356 00:17:32,718 --> 00:17:34,136 I helped someone face their fears, 357 00:17:34,178 --> 00:17:36,013 and then I helped another. 358 00:17:36,055 --> 00:17:38,057 Yeah. 359 00:17:38,098 --> 00:17:40,517 Yeah, I fed in the process, 360 00:17:40,559 --> 00:17:43,645 but only enough to get by. 361 00:17:43,687 --> 00:17:46,815 The worst I did was give a guy a headache. 362 00:17:46,857 --> 00:17:49,109 Everything was fine 363 00:17:49,151 --> 00:17:53,906 until I started... I started hearing this sound. 364 00:17:53,947 --> 00:17:55,741 So I followed it here to Lawrence, 365 00:17:55,783 --> 00:17:58,368 tried to do my thing here, to help. 366 00:17:58,410 --> 00:18:00,079 But the dream I went into, 367 00:18:00,120 --> 00:18:03,290 there was already something else inside his mind. 368 00:18:03,332 --> 00:18:05,292 What was it? 369 00:18:05,334 --> 00:18:07,753 Another monster. 370 00:18:07,795 --> 00:18:10,297 There were some strange green lights. 371 00:18:10,339 --> 00:18:13,425 Somehow it was controlling him. 372 00:18:13,467 --> 00:18:18,013 I got a glimpse. It was like a giant bug. 373 00:18:18,055 --> 00:18:19,473 Are you sure? 374 00:18:20,891 --> 00:18:22,684 I knew you wouldn't believe me. 375 00:18:22,726 --> 00:18:24,937 And I really don't care. 376 00:18:24,978 --> 00:18:28,774 This will be the last time that you hear from me. 377 00:18:28,816 --> 00:18:31,693 If you and your hunter buddies wanna actually do some good, 378 00:18:31,735 --> 00:18:33,654 go find Derek Fisher, 379 00:18:33,695 --> 00:18:37,199 because the monster in control said he's their next victim. 380 00:18:37,241 --> 00:18:39,368 Just wait. 381 00:18:39,409 --> 00:18:41,578 No, don't. 382 00:18:41,620 --> 00:18:45,499 You really thought I'd visit you in the real world? 383 00:18:45,541 --> 00:18:47,668 Please, just wait. Please. 384 00:18:47,709 --> 00:18:48,919 - Tony! - Ada. 385 00:18:48,961 --> 00:18:50,546 - I'm sorry! - Ada. 386 00:18:53,048 --> 00:18:54,633 Tony. 387 00:18:56,718 --> 00:18:58,554 He didn't hurt anybody. 388 00:18:58,595 --> 00:19:02,432 Well, so who's dropping bodies all over town? 389 00:19:02,474 --> 00:19:03,976 The Akrida. 390 00:19:10,440 --> 00:19:13,318 These X-rays are part of the autopsy report 391 00:19:13,360 --> 00:19:17,030 I got from the coroner's office. 392 00:19:17,072 --> 00:19:19,116 You can see clear signs of trauma, 393 00:19:19,158 --> 00:19:20,576 but if you look closer, 394 00:19:20,617 --> 00:19:22,536 the damage is hiding something else: 395 00:19:22,578 --> 00:19:24,413 three entry points. 396 00:19:24,454 --> 00:19:28,292 I think this is what caused the councilman's brain injury. 397 00:19:28,333 --> 00:19:31,753 Look, djinn gain access to a person's subconscious 398 00:19:31,795 --> 00:19:34,840 through the dream realm, not by any physical means. 399 00:19:34,882 --> 00:19:37,467 So you're saying that Tony was telling the truth 400 00:19:37,509 --> 00:19:41,597 and that he didn't kill Baxter, and the Akrida did? 401 00:19:41,638 --> 00:19:45,475 EMTs found three splinter-like objects near the body. 402 00:19:45,517 --> 00:19:47,019 It's just a theory, 403 00:19:47,060 --> 00:19:50,371 but these stingers could have been implanted by the Akrida, 404 00:19:50,372 --> 00:19:53,483 allowing them to take control of the human host. 405 00:19:53,525 --> 00:19:56,028 The toxicology report confirms an unknown substance 406 00:19:56,069 --> 00:19:58,155 was found in the councilman's brain. 407 00:19:58,197 --> 00:20:01,783 Okay, but why would the Akrida wanna control humans? 408 00:20:01,825 --> 00:20:04,036 Whatever the reason, we need to find the next person 409 00:20:04,077 --> 00:20:05,454 Tony was talking about. 410 00:20:05,495 --> 00:20:07,623 Well, Carlos and I get on that, 411 00:20:07,664 --> 00:20:10,542 try to find the connection between these victims and... 412 00:20:10,584 --> 00:20:12,252 why the Akrida chose to control these people. 413 00:20:12,294 --> 00:20:14,296 - Okay. - Great. 414 00:20:14,338 --> 00:20:16,798 And I will keep looking for answers in the report. 415 00:20:16,840 --> 00:20:18,425 Sounds like a plan. 416 00:20:25,766 --> 00:20:27,684 Hey. 417 00:20:27,726 --> 00:20:29,061 I just thought you'd wanna know 418 00:20:29,102 --> 00:20:31,980 that Lata confirmed Tony's story. 419 00:20:32,022 --> 00:20:34,191 That he was telling the truth. 420 00:20:34,233 --> 00:20:35,734 He didn't hurt anybody. 421 00:20:38,904 --> 00:20:41,406 One thing you learn about plants, 422 00:20:41,448 --> 00:20:43,951 you can never treat any of the two the same. 423 00:20:43,992 --> 00:20:46,828 They each need their own perfect amount 424 00:20:46,870 --> 00:20:49,748 of light and water in order to grow. 425 00:20:51,708 --> 00:20:53,752 I was so scared Tony would become his father, 426 00:20:53,794 --> 00:20:56,588 I started treating them like the same person. 427 00:20:56,630 --> 00:20:59,466 I never let him just be who he'd always been, 428 00:20:59,508 --> 00:21:02,511 himself. 429 00:21:02,552 --> 00:21:04,221 I doubt he'll forgive me for that. 430 00:21:04,263 --> 00:21:07,516 Maybe telling him what you just told me is the first step. 431 00:21:07,557 --> 00:21:10,018 I may never see him again. 432 00:21:10,060 --> 00:21:12,646 When I think of him out there alone, 433 00:21:12,688 --> 00:21:15,399 by himself, struggling... 434 00:21:15,440 --> 00:21:19,236 Trust me, Tony found a way to survive. 435 00:21:19,278 --> 00:21:21,238 Where do you think he learned that from? 436 00:21:25,993 --> 00:21:27,661 - I'll take that win. - Mm-hmm. 437 00:21:27,703 --> 00:21:30,330 I'll take that. 438 00:21:30,372 --> 00:21:33,667 Um, can I ask you something 439 00:21:33,709 --> 00:21:36,420 about you and Tony's dad, Ali? 440 00:21:36,461 --> 00:21:38,463 What would you like to know? 441 00:21:38,505 --> 00:21:40,132 Well, going into it, 442 00:21:40,173 --> 00:21:41,842 you both knew you were from different worlds. 443 00:21:41,883 --> 00:21:44,011 - Mm-hmm. - But you went for it anyway. 444 00:21:44,052 --> 00:21:47,180 If you had the chance to do it over again, 445 00:21:47,222 --> 00:21:49,016 would you? 446 00:21:52,185 --> 00:21:55,397 I followed my heart. 447 00:21:55,439 --> 00:21:57,941 I don't think that's ever a mistake. 448 00:21:57,983 --> 00:22:00,861 - Even if you're scared? - Especially then. 449 00:22:03,405 --> 00:22:05,282 It's just part of falling in love. 450 00:22:10,871 --> 00:22:12,748 Hey, where's John? 451 00:22:12,789 --> 00:22:14,124 I thought he was with you. 452 00:22:14,166 --> 00:22:16,251 I sent him down here to come get you. 453 00:22:16,293 --> 00:22:18,920 Anyway, I found the guy that Tony mentioned. 454 00:22:18,962 --> 00:22:21,381 Derek Fisher. He's a mechanical engineer, 455 00:22:21,423 --> 00:22:23,342 and his secretary said he's working on a job. 456 00:22:23,383 --> 00:22:24,760 I've got the address. We need to get to him 457 00:22:24,801 --> 00:22:26,094 before the Akrida do. 458 00:22:26,136 --> 00:22:27,804 Okay. 459 00:22:32,142 --> 00:22:36,521 Tarps. Dark corners. 460 00:22:36,563 --> 00:22:37,814 Mold. 461 00:22:37,856 --> 00:22:39,483 Seems like the perfect place 462 00:22:39,524 --> 00:22:42,819 for our little buggy friends to be 463 00:22:42,861 --> 00:22:44,321 pretty much anywhere. 464 00:22:44,363 --> 00:22:45,822 Yeah. 465 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 Say something. 466 00:22:56,708 --> 00:22:59,669 Hey, this is private property. 467 00:22:59,711 --> 00:23:00,921 What are you doing down here? 468 00:23:00,962 --> 00:23:02,798 Sir, uh, 469 00:23:02,839 --> 00:23:05,509 we are building inspectors. 470 00:23:07,386 --> 00:23:10,472 - Uh-huh. - College building inspectors. 471 00:23:10,514 --> 00:23:13,850 Um, this is our first... 472 00:23:16,061 --> 00:23:18,480 Building. 473 00:23:18,522 --> 00:23:20,399 Uh, but unfortunately it is not up to code, 474 00:23:20,440 --> 00:23:23,652 so we're gonna have to escort you out of here. 475 00:23:23,693 --> 00:23:25,904 I know it's not up to code. 476 00:23:25,946 --> 00:23:27,906 I was hired to fix that. 477 00:23:30,117 --> 00:23:31,910 What the hell is going on here? 478 00:23:31,952 --> 00:23:33,995 Listen, I really think it's best if you come... 479 00:23:39,084 --> 00:23:40,460 - Shoot! - Hang on! 480 00:23:40,502 --> 00:23:42,337 Go, go, go, go, go! 481 00:23:42,379 --> 00:23:45,048 Run faster! Definitely run faster! 482 00:23:45,090 --> 00:23:47,717 - Mary! - Get in! Go! Go! 483 00:23:51,012 --> 00:23:52,681 - We can't hold it much longer! - John! 484 00:23:53,974 --> 00:23:56,560 Never mind! Come on! 485 00:24:02,190 --> 00:24:05,110 No! 486 00:24:08,738 --> 00:24:09,823 Hey, what are you doing? 487 00:24:09,865 --> 00:24:11,199 What the hell was that thing? 488 00:24:11,241 --> 00:24:12,868 Roach. 489 00:24:12,909 --> 00:24:14,995 Let's get you out of here, shall we? 490 00:24:16,121 --> 00:24:17,789 Hey, hey. You okay? 491 00:24:17,831 --> 00:24:20,292 Yeah, I... I don't know. 492 00:24:20,333 --> 00:24:21,626 All right, come on, come on. Get up. 493 00:24:21,668 --> 00:24:23,003 Get up. Come on. All right, let's go. 494 00:24:23,044 --> 00:24:24,463 Let's go. Okay, easy, easy. 495 00:24:24,504 --> 00:24:26,923 - John... - Hey, hey, hey. 496 00:24:30,010 --> 00:24:31,386 Carlos, help! 497 00:24:38,685 --> 00:24:40,479 Okay, all right, she's fading. 498 00:24:40,520 --> 00:24:42,481 All right, how long until she's under Akrida control? 499 00:24:42,522 --> 00:24:44,024 There's no telling how much time 500 00:24:44,065 --> 00:24:45,817 before the toxin takes effect. 501 00:24:45,859 --> 00:24:47,194 You guys have to tie me up. 502 00:24:47,235 --> 00:24:49,571 I don't wanna hurt you. 503 00:24:51,114 --> 00:24:52,407 Hey. 504 00:24:52,449 --> 00:24:53,783 You got a safe word? 505 00:24:53,825 --> 00:24:55,785 Shut up, 'Losi. 506 00:24:55,827 --> 00:24:58,246 There's gotta be a way to get the Akrida stingers out, right? 507 00:24:58,288 --> 00:24:59,748 Some way to cut off the supply of toxin. 508 00:24:59,789 --> 00:25:01,416 There's a supernatural element involved. 509 00:25:01,458 --> 00:25:04,711 We'd need a supernatural brain surgeon. 510 00:25:04,753 --> 00:25:07,088 You mean we'd need Tony. 511 00:25:07,130 --> 00:25:09,007 If he can dreamwalk into Mary's mind, maybe, 512 00:25:09,049 --> 00:25:14,429 but we'd have to find him first and convince him to help us. 513 00:25:14,471 --> 00:25:17,390 He had bus tickets in his bag. 514 00:25:17,432 --> 00:25:18,892 You have to talk to him, querida. 515 00:25:18,934 --> 00:25:20,310 I know if you want him to say yes, 516 00:25:20,352 --> 00:25:22,562 the further away I am, the better. 517 00:25:22,604 --> 00:25:24,481 He's definitely not gonna listen to us. 518 00:25:24,523 --> 00:25:26,983 When you find him, give him this. 519 00:25:27,025 --> 00:25:30,737 It'll hide his djinn nature and allow him past the warding. 520 00:25:30,779 --> 00:25:32,822 Just tell him the truth. 521 00:25:36,034 --> 00:25:38,495 - Sorry. - Miss. 522 00:25:38,537 --> 00:25:39,704 Just a moment, okay? 523 00:25:39,746 --> 00:25:41,122 I just need to... 524 00:25:45,418 --> 00:25:48,713 Please, just... just hear me out. 525 00:25:48,755 --> 00:25:50,507 I take it your monster hunter friends are nearby? 526 00:25:50,549 --> 00:25:52,467 They know you didn't do anything, and so do I. 527 00:25:52,509 --> 00:25:54,719 Then why are you here? 528 00:25:54,761 --> 00:25:56,846 I came to ask for your help. 529 00:26:03,144 --> 00:26:05,689 I... 530 00:26:05,730 --> 00:26:08,149 was wrong to lie to you about who you are, 531 00:26:08,191 --> 00:26:12,237 and I was even more wrong for not believing in you. 532 00:26:12,279 --> 00:26:13,697 I know you're not your father. 533 00:26:13,738 --> 00:26:15,115 You're not the worst parts of him. 534 00:26:15,156 --> 00:26:16,241 You're not the worst parts of me. 535 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 You're j... you're my s... 536 00:26:19,828 --> 00:26:22,497 You're Tony. 537 00:26:22,539 --> 00:26:24,207 And you're exactly what you've always been 538 00:26:24,249 --> 00:26:25,458 from the moment you were born. 539 00:26:25,500 --> 00:26:27,586 You're... 540 00:26:27,627 --> 00:26:29,754 you're perfect. 541 00:26:29,796 --> 00:26:32,507 You can't just apologize 542 00:26:32,549 --> 00:26:35,760 and make all of this just go away. 543 00:26:35,802 --> 00:26:38,430 You told me 544 00:26:38,471 --> 00:26:42,017 that you use your powers for good, right? 545 00:26:42,058 --> 00:26:44,352 Tony? 546 00:26:44,394 --> 00:26:48,189 Let me see that before I never see you again. 547 00:27:11,546 --> 00:27:13,298 So what do you think? 548 00:27:13,340 --> 00:27:15,300 We get the stingers out and your friend's home free? 549 00:27:15,342 --> 00:27:17,302 Yes, though I don't believe 550 00:27:17,344 --> 00:27:19,179 they can be removed conventionally. 551 00:27:19,220 --> 00:27:22,390 Because they're not just embedded in the brain. 552 00:27:22,432 --> 00:27:26,478 They're also embedded in her mind. 553 00:27:26,519 --> 00:27:30,440 Okay, I'm gonna need two chairs and a volunteer. 554 00:27:30,482 --> 00:27:32,901 What are you, a magician? 555 00:27:32,942 --> 00:27:34,027 Let's hope so. 556 00:27:36,196 --> 00:27:38,865 Our nightmares are rooted in trauma. 557 00:27:38,907 --> 00:27:40,742 They take shape in our darkest memories. 558 00:27:40,784 --> 00:27:43,995 Mine... 559 00:27:44,037 --> 00:27:46,956 mine are about turning into my dad. 560 00:27:46,998 --> 00:27:49,292 The councilman, 561 00:27:49,334 --> 00:27:50,877 his are tied into the boiler room 562 00:27:50,919 --> 00:27:52,671 - of his apartment as a kid. - What the... 563 00:27:52,712 --> 00:27:54,756 I'd follow him, trying to help, and every night, 564 00:27:54,798 --> 00:27:56,591 one of those Akrida was down there with him. 565 00:27:56,633 --> 00:27:59,803 You think that's where the Akrida hid the stingers. 566 00:27:59,844 --> 00:28:01,262 Where better to hide them than a place 567 00:28:01,304 --> 00:28:03,139 where you don't want to face? 568 00:28:03,181 --> 00:28:06,142 A place where your deepest, darkest fears exist. 569 00:28:06,184 --> 00:28:08,687 So you're saying that Mary's is gonna be hidden 570 00:28:08,728 --> 00:28:11,314 in the same kind of place, 571 00:28:11,356 --> 00:28:13,024 and you're gonna help her find them? 572 00:28:13,066 --> 00:28:14,693 Oh, no. 573 00:28:14,734 --> 00:28:16,486 She'd run from me, just like the councilman did. 574 00:28:16,528 --> 00:28:18,738 That's why you need a volunteer. 575 00:28:18,780 --> 00:28:20,240 Someone that she recognizes, 576 00:28:20,281 --> 00:28:22,992 ideally someone she feels connected to. 577 00:28:27,247 --> 00:28:28,456 John. 578 00:28:32,335 --> 00:28:34,963 Okay. Uh, yeah. What do I need to do? 579 00:28:35,004 --> 00:28:36,506 Well, it's gonna take all of my strength 580 00:28:36,548 --> 00:28:38,299 to get you inside Mary's mind. 581 00:28:38,341 --> 00:28:40,093 Once you're in, you're gonna need to help her 582 00:28:40,135 --> 00:28:42,554 confront her trauma and find those stingers. 583 00:28:42,595 --> 00:28:44,723 That way, she can destroy them. 584 00:28:44,764 --> 00:28:46,182 How? 585 00:28:46,224 --> 00:28:48,601 I have no idea. 586 00:28:48,643 --> 00:28:50,603 I think the neurotoxins are working. 587 00:28:50,645 --> 00:28:51,813 All right, then we don't have much time. 588 00:28:51,855 --> 00:28:53,189 Sit. 589 00:28:55,525 --> 00:28:56,901 Okay. All right, what do I do? 590 00:28:56,943 --> 00:28:58,528 Take her hand. 591 00:28:58,570 --> 00:28:59,863 As soon as I close my eyes, 592 00:28:59,904 --> 00:29:01,990 I'm gonna be in the dream world. 593 00:29:02,031 --> 00:29:03,867 Someone's gonna need to help John. 594 00:29:03,908 --> 00:29:05,243 On it. 595 00:29:05,285 --> 00:29:06,870 Help me with what? 596 00:29:10,206 --> 00:29:13,334 What are you doing here? 597 00:29:13,376 --> 00:29:14,544 It's okay. 598 00:29:14,586 --> 00:29:16,880 Look, I'm here to help, but... 599 00:29:16,921 --> 00:29:18,631 we don't have much time. 600 00:29:18,673 --> 00:29:20,300 Tony said the Akrida stingers will be hidden 601 00:29:20,341 --> 00:29:22,260 in a traumatic memory, buried in the deepest part 602 00:29:22,302 --> 00:29:23,803 of your subconscious. 603 00:29:23,845 --> 00:29:28,308 Which apparently looks exactly like my house. 604 00:29:28,349 --> 00:29:30,101 Any ideas where to start? 605 00:29:56,002 --> 00:29:57,378 Mary's restraints are working, 606 00:29:57,420 --> 00:29:59,339 but they're not gonna hold forever. 607 00:29:59,380 --> 00:30:01,216 - What is all this? - Everything I could find 608 00:30:01,257 --> 00:30:04,135 about the Akrida and the people it's taken over. 609 00:30:04,177 --> 00:30:05,553 As near as I can tell, 610 00:30:05,595 --> 00:30:08,014 they're all connected by jobs 611 00:30:08,056 --> 00:30:11,017 at a building, a new radio tower. 612 00:30:11,059 --> 00:30:12,977 A radio tower would be a good way 613 00:30:13,019 --> 00:30:15,522 to send out a pied piper-type signal 614 00:30:15,563 --> 00:30:18,316 to lure rare monsters and bring them here. 615 00:30:28,868 --> 00:30:32,413 Kinda doesn't seem like I'm supposed to go in this one. 616 00:30:32,455 --> 00:30:36,584 Oh, I think that's exactly why you need to. 617 00:30:36,626 --> 00:30:39,003 You can't fight your trauma, but you can face it. 618 00:30:41,422 --> 00:30:43,466 She's losing control. 619 00:30:43,508 --> 00:30:45,009 We're running out of time! 620 00:30:51,182 --> 00:30:53,560 Is this someone you lost? 621 00:30:53,601 --> 00:30:54,936 Someone I killed. 622 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 Jacob was just a kid. 623 00:31:01,860 --> 00:31:06,155 He was part of a werewolf pack my family hunted. 624 00:31:06,197 --> 00:31:07,323 It's okay. 625 00:31:08,616 --> 00:31:10,326 He changed back into human form. 626 00:31:10,368 --> 00:31:11,452 He... 627 00:31:14,205 --> 00:31:16,749 He begged me not to do it. 628 00:31:16,791 --> 00:31:18,042 I know. 629 00:31:21,421 --> 00:31:23,089 And I'm sorry. 630 00:31:25,008 --> 00:31:26,509 It's not in here. 631 00:31:41,065 --> 00:31:42,984 Hey, what's wrong? 632 00:31:43,026 --> 00:31:46,029 - I... I can't face it. I... - What do you mean, 633 00:31:46,070 --> 00:31:47,488 - you can't face it? - I can't do this. 634 00:31:47,530 --> 00:31:48,823 What do you mean, you can't face it? 635 00:31:48,865 --> 00:31:50,325 Mary, we don't have time for this. 636 00:31:50,366 --> 00:31:51,659 All right? The Akrida are closing in. 637 00:31:51,701 --> 00:31:53,119 Um, maybe there's another way. 638 00:31:53,161 --> 00:31:54,454 There's not another way. Okay, look. 639 00:31:54,495 --> 00:31:55,872 Nobody would rather punch their way 640 00:31:55,914 --> 00:31:57,081 through these things than me, okay? 641 00:31:57,123 --> 00:31:58,416 But that's not an option here. 642 00:31:58,458 --> 00:32:01,044 Listen to me, Mary! Hey! 643 00:32:01,085 --> 00:32:04,005 Look, whatever's on the other side of that door, 644 00:32:04,047 --> 00:32:05,298 you can face it. 645 00:32:05,340 --> 00:32:07,634 - I can't. - All right, listen. 646 00:32:07,675 --> 00:32:10,595 If you do not go through that door right now, 647 00:32:10,637 --> 00:32:13,097 you will die. 648 00:32:13,139 --> 00:32:15,558 Whatever's on the other side of that door, 649 00:32:15,600 --> 00:32:16,601 I'm right here. 650 00:32:16,643 --> 00:32:18,102 You can do this. 651 00:32:18,144 --> 00:32:21,314 Okay? Trust me. 652 00:32:21,356 --> 00:32:24,859 I'm right here. 653 00:32:42,961 --> 00:32:45,630 You said that you were afraid of the monster under your bed 654 00:32:45,672 --> 00:32:49,509 and your parents told you not to worry. 655 00:32:49,550 --> 00:32:51,928 Yeah, why? 656 00:32:51,970 --> 00:32:53,638 Well, my parents told me that the monsters 657 00:32:53,680 --> 00:32:57,183 I was afraid of were real. 658 00:32:57,225 --> 00:33:01,020 And that one day it would be my job to hunt them down and kill them. 659 00:33:02,981 --> 00:33:07,276 And this was the night they told me that. 660 00:33:26,087 --> 00:33:30,299 I was five, John. Five! 661 00:33:30,341 --> 00:33:32,719 Every door to every future I could possibly have had 662 00:33:32,760 --> 00:33:36,180 closed that night forever. 663 00:33:36,222 --> 00:33:38,474 Look. 664 00:33:38,516 --> 00:33:41,060 I'm sorry, Mary. 665 00:33:41,102 --> 00:33:43,896 Okay, no kid should ever have to go through that. 666 00:33:46,607 --> 00:33:51,195 Those doors are not closed forever. 667 00:33:51,237 --> 00:33:54,198 Just... 668 00:33:54,240 --> 00:33:56,367 just be here. 669 00:33:56,409 --> 00:33:59,871 Okay, in this moment. 670 00:33:59,912 --> 00:34:02,165 Look, when you were five... 671 00:34:04,709 --> 00:34:06,419 What would you have wanted to hear? 672 00:34:14,093 --> 00:34:17,013 Mom and Dad told me not to be scared, 673 00:34:17,055 --> 00:34:20,683 but I am scared. 674 00:34:20,725 --> 00:34:24,479 It's okay to be scared. 675 00:34:24,520 --> 00:34:26,814 In fact, it's good to be scared. 676 00:34:30,985 --> 00:34:33,112 You can't be brave if you're never scared. 677 00:34:36,032 --> 00:34:38,493 It's gonna be okay. 678 00:34:38,534 --> 00:34:41,120 Not in this moment. 679 00:34:41,162 --> 00:34:43,748 Not today. 680 00:34:43,790 --> 00:34:45,458 But someday. 681 00:34:45,500 --> 00:34:47,043 I'm gonna find a way 682 00:34:47,085 --> 00:34:51,047 to open all the doors that were closed for you. 683 00:34:51,089 --> 00:34:52,381 I promise. 684 00:35:02,141 --> 00:35:06,979 ♪ Round like a circle in spiral ♪ 685 00:35:07,021 --> 00:35:10,024 ♪ Like a wheel within a wheel ♪ 686 00:35:10,066 --> 00:35:12,944 ♪ Never ending or beginning ♪ 687 00:35:12,985 --> 00:35:16,114 ♪ On an ever-spinning reel ♪ 688 00:35:16,155 --> 00:35:19,158 ♪ Like a snowball down a mountain ♪ 689 00:35:19,200 --> 00:35:21,953 ♪ Or a carnival balloon ♪ 690 00:35:21,994 --> 00:35:24,580 ♪ Like a carousel that's turning ♪ 691 00:35:24,622 --> 00:35:27,834 ♪ Running rings around the moon ♪ 692 00:35:27,875 --> 00:35:30,545 ♪ Like a clock whose hands are sweeping ♪ 693 00:35:30,586 --> 00:35:33,840 ♪ Past the minutes of its face ♪ 694 00:35:33,881 --> 00:35:35,091 ♪ And the world is like an apple ♪ 695 00:35:35,133 --> 00:35:37,176 Are you okay, baby? 696 00:35:37,218 --> 00:35:38,719 I'm good. 697 00:35:38,761 --> 00:35:40,888 I'm okay, Mama. 698 00:35:40,930 --> 00:35:42,723 ♪ Like the circles ♪ 699 00:35:42,765 --> 00:35:45,518 Thank you. 700 00:35:45,560 --> 00:35:51,560 ♪ In the windmills of your mind ♪ 701 00:36:11,836 --> 00:36:13,462 Pretty quiet today. 702 00:36:13,504 --> 00:36:15,715 Not much to talk about. 703 00:36:15,756 --> 00:36:17,967 Did you open up to Mary yet? 704 00:36:18,009 --> 00:36:19,385 Nope. 705 00:36:19,427 --> 00:36:22,597 But she opened up to me. 706 00:36:22,638 --> 00:36:24,432 Just not how she expected. 707 00:36:26,642 --> 00:36:29,979 Sounds like you two have some things to talk about. 708 00:36:31,606 --> 00:36:35,443 Working on the bike without me, huh? 709 00:36:35,484 --> 00:36:37,069 Uh, I'm just doing the easy parts. 710 00:36:37,111 --> 00:36:39,822 Oh. 711 00:36:39,864 --> 00:36:42,533 Thanks for keeping an eye on this one for me. 712 00:36:46,037 --> 00:36:47,580 How you doing? 713 00:36:47,622 --> 00:36:49,916 I'm still processing it all, to be honest. 714 00:36:49,957 --> 00:36:53,002 I mean, seeing all those versions of myself 715 00:36:53,044 --> 00:36:54,378 was a lot. 716 00:36:54,420 --> 00:36:56,589 But... 717 00:36:56,631 --> 00:36:58,925 thanks for being there with me, John. 718 00:36:58,966 --> 00:37:01,469 Yeah. 719 00:37:01,510 --> 00:37:02,803 Anytime. 720 00:37:06,390 --> 00:37:09,018 Look, I'm, um... 721 00:37:09,060 --> 00:37:10,937 I'm glad that you stopped by. 722 00:37:12,230 --> 00:37:15,650 There's something I wanted to talk to you about. 723 00:37:15,691 --> 00:37:17,360 Yeah. 724 00:37:17,401 --> 00:37:18,444 What is it? 725 00:37:18,486 --> 00:37:20,321 Uh... 726 00:37:27,370 --> 00:37:30,164 I think that you're right. 727 00:37:30,206 --> 00:37:31,791 You know, when you finally do leave hunting, 728 00:37:31,832 --> 00:37:35,002 I think... 729 00:37:35,044 --> 00:37:38,256 I think you should leave Lawrence too. 730 00:37:38,297 --> 00:37:42,426 You deserve that fresh start we talked about. 731 00:37:42,468 --> 00:37:47,431 So once we fix her up, she's all yours. 732 00:37:47,473 --> 00:37:50,184 You can take her wherever you want. 733 00:37:50,226 --> 00:37:51,686 Just like you always dreamed of. 734 00:37:54,063 --> 00:37:55,439 Thanks. 735 00:37:55,481 --> 00:37:57,024 I will. 736 00:38:09,578 --> 00:38:11,163 I wish you were here longer. 737 00:38:11,205 --> 00:38:14,083 I've got, like, a million questions. 738 00:38:14,125 --> 00:38:16,669 Well, you never know. I might come back. 739 00:38:16,711 --> 00:38:20,506 Sorry to be tapping out in the middle of your battle with these bugs. 740 00:38:20,548 --> 00:38:22,675 Thanks to you, Mary's brain isn't Jell-O, 741 00:38:22,717 --> 00:38:24,844 and now we know more about the Akrida. 742 00:38:24,885 --> 00:38:26,429 I don't know if this helps, 743 00:38:26,470 --> 00:38:30,641 but the Akrida I heard in the councilman's mind and the others', 744 00:38:30,683 --> 00:38:34,020 there was talk about collecting essence 745 00:38:34,061 --> 00:38:38,899 from the remains of rare monsters. 746 00:38:38,941 --> 00:38:42,194 So you're telling me by killing these monster unicorns, 747 00:38:42,236 --> 00:38:44,405 we've also been doing the Akrida's dirty work? 748 00:38:44,447 --> 00:38:47,199 - Basically. - Great. 749 00:38:47,241 --> 00:38:48,617 Okay, so what are they planning 750 00:38:48,659 --> 00:38:49,785 on doing with the essence? 751 00:38:49,827 --> 00:38:51,787 That I couldn't tell you. 752 00:38:51,829 --> 00:38:53,247 But I'm guessing whatever it is, 753 00:38:53,289 --> 00:38:56,000 it's probably bad news. 754 00:38:57,710 --> 00:39:00,338 See you guys. 755 00:39:00,379 --> 00:39:02,882 So where are you headed next? 756 00:39:02,923 --> 00:39:05,426 Somewhere where the Akrida can't get into my head 757 00:39:05,468 --> 00:39:07,887 and scramble things up. 758 00:39:07,928 --> 00:39:09,764 Somewhere quiet. 759 00:39:09,805 --> 00:39:15,019 Any chance that you could use a ride? 760 00:39:15,061 --> 00:39:17,855 Only if you'll let me drive. 761 00:39:17,897 --> 00:39:19,815 - I'll regret it. - No, you won't. 762 00:39:19,857 --> 00:39:21,108 - I will. - You will not. 763 00:39:21,150 --> 00:39:23,069 I always used to. 764 00:39:23,110 --> 00:39:25,488 Ask 'Losi to water my plants while I'm gone? 765 00:39:25,529 --> 00:39:28,699 Absolutely. 766 00:39:33,871 --> 00:39:35,915 Can I write to you? 767 00:39:35,956 --> 00:39:36,999 Yeah. 768 00:39:39,085 --> 00:39:40,378 All right, I'll see you. 769 00:39:59,355 --> 00:40:02,401 All right, so the monster signal 770 00:40:02,402 --> 00:40:04,860 is mostly likely coming from a radio tower. 771 00:40:04,902 --> 00:40:06,987 Pretty sure. This is everything 772 00:40:07,029 --> 00:40:09,448 I can get my beautiful little hands on. 773 00:40:09,490 --> 00:40:12,618 Employee records, blueprints, land deals, you name it. 774 00:40:12,660 --> 00:40:14,412 Wait. 775 00:40:14,453 --> 00:40:17,373 Roxanne. 776 00:40:24,463 --> 00:40:27,258 You thinking what I'm thinking? 777 00:40:29,427 --> 00:40:32,179 Roxy has you covered, my friends, 778 00:40:32,221 --> 00:40:39,228 playing all the hits that got through the cracks 24-7. 779 00:40:48,737 --> 00:40:53,159 Unfortunately, Mary Campbell didn't succumb to our control. 780 00:40:53,200 --> 00:40:58,080 These young hunters are gonna be a problem. 781 00:40:59,957 --> 00:41:01,834 You don't need to worry. 782 00:41:01,876 --> 00:41:04,420 We'll get them the way we want eventually. 783 00:41:04,462 --> 00:41:09,550 We just have to make sure the hits keep on coming. 784 00:41:38,622 --> 00:41:43,622 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.