Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,487 --> 00:00:08,420
If my boyfriend was free
I would've have asked him,
2
00:00:08,556 --> 00:00:10,622
but Devon's busy doing soldier things.
3
00:00:10,691 --> 00:00:13,425
He calls food 'rations'.
My parents love that.
4
00:00:13,561 --> 00:00:14,960
Oh. What are you doing...
5
00:00:15,095 --> 00:00:18,897
Joy asked me to help move some boxes.
6
00:00:18,933 --> 00:00:21,233
I'm sorry, it's just I have
unpredictable core strength,
7
00:00:21,269 --> 00:00:23,569
but my Devon has a
twelve-pack. Abs on abs.
8
00:00:23,704 --> 00:00:26,572
Okay, well, I got a
couple abs of my own so...
9
00:00:26,641 --> 00:00:29,208
We can take it from here.
10
00:00:29,343 --> 00:00:30,775
You're sure? They're 40 pound boxes.
11
00:00:30,812 --> 00:00:34,146
Yeah. It's not like
we're risking our lives.
12
00:00:34,215 --> 00:00:36,181
My boyfriend risks his life every day.
13
00:00:36,250 --> 00:00:38,050
It's his job to risk his life.
14
00:00:38,052 --> 00:00:39,818
And to monitor fisheries on
the east coast occasionally.
15
00:00:39,887 --> 00:00:41,353
Sure you're okay?
16
00:00:41,489 --> 00:00:43,588
Yeah. And you should probably
get your own boxes in order,
17
00:00:43,624 --> 00:00:45,791
you know, before you go
moving anyone else's boxes...
18
00:00:45,926 --> 00:00:47,292
Just trying to help.
19
00:00:48,796 --> 00:00:51,397
That's a code my boyfriend lives by.
20
00:00:51,532 --> 00:00:53,599
Always help others first. Unless
they're trying to kill you.
21
00:00:53,668 --> 00:00:55,000
Joy, where's this going?
22
00:00:55,135 --> 00:00:57,336
Oh, I'm just saying he's
brave but has boundaries.
23
00:00:57,338 --> 00:00:59,137
- I think she means the box.
- No, I don't.
24
00:00:59,173 --> 00:01:00,539
Yes, I do.
25
00:01:00,674 --> 00:01:02,208
Does it feel like plush toys?
26
00:01:02,343 --> 00:01:03,409
It does not.
27
00:01:03,544 --> 00:01:05,744
Well... looks like
you've got this handled.
28
00:01:05,746 --> 00:01:09,414
See ya later!
29
00:01:09,450 --> 00:01:10,482
Oh!
30
00:01:10,618 --> 00:01:11,618
Oh my God.
31
00:01:16,624 --> 00:01:19,024
Woo! Good workout, partner.
32
00:01:19,093 --> 00:01:22,361
Oh look, it's Dora the
Explorer, and my mom.
33
00:01:22,496 --> 00:01:25,097
Orange is very visible on the trails.
34
00:01:25,232 --> 00:01:27,099
And on those slim shanks?
No complaints here.
35
00:01:27,234 --> 00:01:28,234
Gross.
36
00:01:28,335 --> 00:01:29,668
So, that's 12k for me,
37
00:01:29,803 --> 00:01:31,636
and a 10 minute speed walk for you.
38
00:01:31,672 --> 00:01:32,838
So, 7k-ish.
39
00:01:32,973 --> 00:01:34,173
Uh, point 8.
40
00:01:34,175 --> 00:01:35,541
Good hustle, Peg.
41
00:01:35,543 --> 00:01:37,442
I hear hustle, but all I see
is the crew hangin' loose.
42
00:01:37,577 --> 00:01:39,912
- I'm on a break.
- I'm here 40 minutes early.
43
00:01:40,047 --> 00:01:41,981
And one of you, is
late for their shift...
44
00:01:41,983 --> 00:01:43,449
Sorry, hun, lost track of time.
45
00:01:43,584 --> 00:01:45,183
Peg's helping me prep...
46
00:01:45,219 --> 00:01:46,219
For my hike.
47
00:01:46,253 --> 00:01:47,819
Right, and I love the camaraderie
48
00:01:47,889 --> 00:01:49,254
but let's keep it outside of work hours.
49
00:01:49,290 --> 00:01:50,589
When you love your job,
50
00:01:50,724 --> 00:01:52,358
there are no work hours.
51
00:01:52,360 --> 00:01:54,092
Except there are.
52
00:01:55,863 --> 00:01:57,095
Same time tomorrow?
53
00:01:57,230 --> 00:01:58,230
She just said...
54
00:01:58,232 --> 00:01:59,431
when I am on my deathbed,
55
00:01:59,566 --> 00:02:02,134
enjoying the last drops
of my morphine drip,
56
00:02:02,203 --> 00:02:03,802
I wanna remember my friendships
57
00:02:03,871 --> 00:02:06,271
not the one shift I was on time.
58
00:02:06,340 --> 00:02:07,873
So, now you're dying?
59
00:02:07,875 --> 00:02:09,808
No but the hike is in
honour of my friend.
60
00:02:09,877 --> 00:02:13,279
Me and a few buddies have been
walking the Bruce Trail, for Pablo...
61
00:02:13,414 --> 00:02:14,546
I miss you little guy.
62
00:02:14,548 --> 00:02:16,615
He was a dog?
63
00:02:16,750 --> 00:02:18,216
No, but like 5'2".
64
00:02:18,252 --> 00:02:19,951
Yeah, they hiked almost the whole thing.
65
00:02:19,987 --> 00:02:21,220
What is it, 40 kilometres?
66
00:02:21,355 --> 00:02:22,355
Over 900.
67
00:02:22,356 --> 00:02:23,689
I have no sense of distance.
68
00:02:23,824 --> 00:02:26,091
Or time apparently.
69
00:02:26,226 --> 00:02:27,492
Oh, by the way,
70
00:02:27,528 --> 00:02:29,728
you got a message from
Sunnyview Senior's Centre.
71
00:02:29,764 --> 00:02:31,630
They want you to stop bringing Luna.
72
00:02:31,699 --> 00:02:33,231
A few of the seniors
are fighting over her,
73
00:02:33,267 --> 00:02:34,366
it's getting physical.
74
00:02:34,368 --> 00:02:35,634
Noted,
75
00:02:35,769 --> 00:02:37,436
but Peggy's in charge of the
Gran-paws visit this week.
76
00:02:37,571 --> 00:02:38,571
I got my hike.
77
00:02:38,639 --> 00:02:40,572
Copy that, boy shorts.
78
00:02:40,708 --> 00:02:42,074
I'm totally double booked...
79
00:02:42,209 --> 00:02:43,375
Hey, my favourite power pals.
80
00:02:43,377 --> 00:02:44,443
You got my note about the leak?
81
00:02:44,578 --> 00:02:46,578
Probably. So many
leaks in my life, babe.
82
00:02:46,714 --> 00:02:48,080
I meant Sunnyview.
83
00:02:48,215 --> 00:02:49,815
Apparently a sewage pipe
burst in their common room.
84
00:02:49,884 --> 00:02:51,083
Oh my God.
85
00:02:51,218 --> 00:02:53,518
We can't run the Gran-paws
program there this week.
86
00:02:53,654 --> 00:02:56,254
Boo. Li and I were going
to pop by, see it in action.
87
00:02:56,290 --> 00:02:57,723
It fit so perfectly in our schedules.
88
00:02:57,858 --> 00:02:59,091
Oh.
89
00:02:59,226 --> 00:03:00,659
Well, maybe we can have
the seniors come here.
90
00:03:00,794 --> 00:03:03,094
A little Gran-paws field trip. Love it.
91
00:03:03,130 --> 00:03:04,562
Though now I'm wondering
if maybe barking
92
00:03:04,598 --> 00:03:05,897
and seizures are kind of a thing.
93
00:03:05,933 --> 00:03:07,766
Be bold. We should bring
other board members.
94
00:03:07,901 --> 00:03:09,201
Emily would love.
95
00:03:09,336 --> 00:03:10,769
Keep in mind, we've
never done this before...
96
00:03:10,805 --> 00:03:12,871
We should get Bry
from Intrepid here too.
97
00:03:13,006 --> 00:03:14,973
We'll cater lunch. I'll
call Puji from Thai Garden.
98
00:03:15,108 --> 00:03:16,675
I'm not sure we should
be spending money...
99
00:03:16,744 --> 00:03:18,277
Just take it out of my donation.
100
00:03:18,412 --> 00:03:21,013
- Oh, haven't received it yet.
- I told you she's relentless.
101
00:03:21,148 --> 00:03:22,747
See you Thursday.
102
00:03:22,783 --> 00:03:24,817
Will you be sending the
donation by e-transfer or...
103
00:03:24,952 --> 00:03:27,286
Hi, yeah. I need to change
my reservation, please.
104
00:03:35,929 --> 00:03:37,429
Okay, next question!
105
00:03:37,431 --> 00:03:39,631
Okay. Would you wear
a silly hat forever,
106
00:03:39,633 --> 00:03:42,300
if it was the only way to cure
me of a terminal diagnosis?
107
00:03:42,336 --> 00:03:44,369
- A million times yes.
- Wow.
108
00:03:44,504 --> 00:03:47,373
Hey, we got five out of five
on the 'Buddy or Bae' quiz.
109
00:03:47,508 --> 00:03:49,908
Never doubted that.
110
00:03:50,044 --> 00:03:51,577
Okay, I gotta take my mom to chair yoga.
111
00:03:51,712 --> 00:03:54,046
If she's late they take away her chair.
112
00:03:54,181 --> 00:03:55,647
Oh! Wait...
113
00:03:55,783 --> 00:03:57,182
Oh! Sorry!
114
00:03:58,853 --> 00:04:01,653
No, I don't mean
that... I mean, yes that,
115
00:04:01,689 --> 00:04:05,590
but also I wanted to ask
what you're doing on Tuesday?
116
00:04:05,726 --> 00:04:07,326
Oh, it's wing night with the guys.
117
00:04:07,328 --> 00:04:08,494
Oh.
118
00:04:08,629 --> 00:04:11,530
But, uh, you could tag along...
119
00:04:11,665 --> 00:04:13,332
No, I don't want to 'tag along!'
120
00:04:13,334 --> 00:04:14,833
Oh, phew.
121
00:04:14,835 --> 00:04:16,768
I was worried you were gonna
see the way I eat chicken wings.
122
00:04:16,804 --> 00:04:19,872
And are you sure the guys
are your priority on Tuesday,
123
00:04:19,874 --> 00:04:23,075
May the 18th... Of May?
124
00:04:23,210 --> 00:04:25,410
Oh my God!
125
00:04:25,446 --> 00:04:26,879
I forgot!
126
00:04:27,014 --> 00:04:28,547
I have a friend's ten
years of sobriety talk.
127
00:04:28,682 --> 00:04:30,348
- What friend?
- Jeremiah.
128
00:04:30,384 --> 00:04:32,951
Saved my life in Niger.
129
00:04:33,020 --> 00:04:36,088
Why don't you and I have a
special dinner date on Thursday?
130
00:04:36,223 --> 00:04:37,422
Can't.
131
00:04:37,458 --> 00:04:40,025
I have my friend Jambalaya's
ten year talk about...
132
00:04:40,160 --> 00:04:41,560
It's private.
133
00:04:41,695 --> 00:04:44,029
Okay, um... I respect that.
134
00:04:44,031 --> 00:04:46,765
Devon! Tuesday is important!
135
00:04:46,834 --> 00:04:50,168
Starts with 'one' ends
with 'month-a-versary'?
136
00:04:50,303 --> 00:04:51,770
Thursday's our month-a-versary.
137
00:04:51,905 --> 00:04:53,638
No, we met on the 18th.
138
00:04:53,707 --> 00:04:55,107
Yeah, but didn't go out till the 20th.
139
00:04:55,242 --> 00:04:57,108
I remember because I
kept the parking receipt.
140
00:04:57,144 --> 00:04:58,843
Oh my gosh, you're right.
141
00:04:58,879 --> 00:05:00,112
But if Jambalaya needs you, I...
142
00:05:00,247 --> 00:05:01,646
No, she was fake. I was faking.
143
00:05:01,715 --> 00:05:02,780
That's a relief.
144
00:05:02,917 --> 00:05:04,716
Her situation sounded really serious.
145
00:05:04,752 --> 00:05:06,785
I can't believe I was off by two days.
146
00:05:06,920 --> 00:05:08,320
Is this bad? Are we doomed?
147
00:05:08,455 --> 00:05:11,323
No, hey, if we're doomed,
then we'll be doomed together.
148
00:05:11,458 --> 00:05:12,458
Call me later?
149
00:05:12,526 --> 00:05:15,393
Not if I call you first.
150
00:05:18,932 --> 00:05:21,699
Just hangin' with my BF, Dev.
151
00:05:22,903 --> 00:05:24,736
And guess what! I
have a meeting in five.
152
00:05:24,738 --> 00:05:27,405
Oh. Gives you more time to guess!
153
00:05:28,475 --> 00:05:31,276
Hey, someone wants to say hello.
154
00:05:31,411 --> 00:05:33,879
Aww, how's our favourite expecting mama?
155
00:05:33,881 --> 00:05:36,080
A bit cranky. Lara says she's fine,
156
00:05:36,117 --> 00:05:38,350
but there's no pleasing her right now.
157
00:05:38,485 --> 00:05:40,686
Oh, well here's something
that might cheer up our girl.
158
00:05:40,688 --> 00:05:41,954
Maternity pics for the website.
159
00:05:42,089 --> 00:05:43,288
Oh.
160
00:05:43,357 --> 00:05:45,823
Oh, wow. Zoom in.
161
00:05:45,860 --> 00:05:47,492
I know. Your dog's a-glowin'.
162
00:05:47,561 --> 00:05:49,027
No. Forget the dogs.
163
00:05:49,163 --> 00:05:51,763
My white strips are finally working.
164
00:05:51,765 --> 00:05:54,199
And with the v-neck, forget about it.
165
00:05:54,334 --> 00:05:55,701
Still not sure why you're in them.
166
00:05:55,836 --> 00:05:58,770
Because I represent the shelter.
And this is shelter publicity.
167
00:05:58,806 --> 00:06:00,906
No offense, but without
you it's "oh cute,
168
00:06:00,908 --> 00:06:02,841
look at these gays with their strays."
169
00:06:02,976 --> 00:06:04,709
But now it's, "who's with who
170
00:06:04,745 --> 00:06:06,511
and why is that mom in the middle?"
171
00:06:06,580 --> 00:06:07,912
I'm hoping you mean Ruby.
172
00:06:07,948 --> 00:06:11,583
You know then again, Travis isn't
exactly serving up model energy.
173
00:06:11,585 --> 00:06:12,651
Is he growling?
174
00:06:12,720 --> 00:06:14,185
I think it's a smile...
175
00:06:14,221 --> 00:06:15,954
Why is he looking at
you in so many of these?
176
00:06:15,990 --> 00:06:16,990
He's not.
177
00:06:17,024 --> 00:06:18,523
Too bad he doesn't have more...
178
00:06:18,592 --> 00:06:19,791
Face-appeal.
179
00:06:19,927 --> 00:06:21,660
But he's not unattractive.
180
00:06:21,662 --> 00:06:23,495
Compared to what? Concrete?
181
00:06:23,630 --> 00:06:26,832
Oh, come on. He's a good
looking guy... objectively.
182
00:06:26,967 --> 00:06:28,800
He looks like a tractor.
183
00:06:28,936 --> 00:06:29,936
What?
184
00:06:30,037 --> 00:06:31,603
In a school play about a farm,
185
00:06:31,605 --> 00:06:33,472
he'd be the tractor. Straight to offer.
186
00:06:33,607 --> 00:06:35,173
Okay, and who would I be? Do not say...
187
00:06:35,308 --> 00:06:38,944
- The mom. Obviously.
- Hmm.
188
00:06:38,946 --> 00:06:41,613
And sounds like mom wants
a ride on the tractor.
189
00:06:41,649 --> 00:06:43,081
Oh my God.
190
00:06:43,216 --> 00:06:44,216
That's not a no!
191
00:06:44,318 --> 00:06:45,417
Okay. We may have kissed.
192
00:06:45,552 --> 00:06:48,753
I... I'm sorry. What?!
193
00:06:48,789 --> 00:06:50,488
Rewind. How? When?
194
00:06:50,524 --> 00:06:51,823
It doesn't matter,
195
00:06:51,825 --> 00:06:53,592
because Mr. Tractor
is with Mrs. Tractor.
196
00:06:53,727 --> 00:06:55,460
- He's married?
- Yeah.
197
00:06:55,462 --> 00:06:57,195
Are you hearing this, Ruby?
198
00:06:57,198 --> 00:07:00,498
Shelter mom wants to get
with married hicktown dad.
199
00:07:00,500 --> 00:07:02,033
I mean, they're
separated but it's recent.
200
00:07:02,102 --> 00:07:03,368
So I'm putting him on the shelf.
201
00:07:03,503 --> 00:07:05,803
You know, things can fall off the shelf.
202
00:07:05,839 --> 00:07:08,306
Which... might explain his face.
203
00:07:08,441 --> 00:07:09,541
Liam!
204
00:07:09,543 --> 00:07:11,143
But great work on the mat pics.
205
00:07:11,145 --> 00:07:14,980
Send me the deep V series.
I'mma light Grindr on fire.
206
00:07:24,158 --> 00:07:27,191
Hey check this out. Coco, bark!
207
00:07:28,229 --> 00:07:30,528
Bark, Coco! Oh, Coco, intruder!
208
00:07:30,564 --> 00:07:33,065
That is amazing. Coco always barks.
209
00:07:33,200 --> 00:07:34,200
You're welcome.
210
00:07:34,334 --> 00:07:35,767
Great job, super trainer.
211
00:07:35,803 --> 00:07:38,136
Another female voice... silenced.
212
00:07:38,272 --> 00:07:40,605
Coco, tell Nikki I'm a feminist.
213
00:07:42,009 --> 00:07:43,542
Unfair power dynamic.
214
00:07:43,544 --> 00:07:45,944
I just thought she might
be good for Gran-paws now.
215
00:07:46,079 --> 00:07:47,579
Oh, which reminds me, Sunnyview seniors
216
00:07:47,581 --> 00:07:49,347
are visiting us on Thursday.
217
00:07:49,383 --> 00:07:50,882
Plumbing problems at the residence.
218
00:07:50,884 --> 00:07:54,953
It's called incontinence,
Shannon... rude.
219
00:07:55,088 --> 00:07:57,022
So, we'll need all hands on deck.
220
00:07:57,024 --> 00:07:58,623
I know you've got the day booked off,
221
00:07:58,625 --> 00:07:59,825
but you can move your walk right?
222
00:07:59,827 --> 00:08:00,827
Uh, hike...
223
00:08:00,961 --> 00:08:02,527
It's just, that Tonya's coming by
224
00:08:02,563 --> 00:08:04,462
with some board members
and the program sponsor,
225
00:08:04,531 --> 00:08:06,565
so we really gotta hit
this out of the dog park...
226
00:08:06,700 --> 00:08:09,567
Oh, okay. Well, I guess
I could help Peggy prep.
227
00:08:09,603 --> 00:08:12,037
Kristian, I love Peggy. You know I do.
228
00:08:12,039 --> 00:08:14,105
She's family. But she's a volunteer.
229
00:08:14,174 --> 00:08:16,708
And yesterday I saw her using a
dog comb to brush her own hair.
230
00:08:16,843 --> 00:08:18,577
They're great for dandruff.
231
00:08:18,712 --> 00:08:21,145
But it's not her job to make
sure this goes well, it's yours.
232
00:08:21,181 --> 00:08:24,716
And to be honest, I can't picture
this day happening without you.
233
00:08:24,752 --> 00:08:26,118
- Really?
- Yes!
234
00:08:26,120 --> 00:08:28,186
And I know you want more
responsibility around here,
235
00:08:28,255 --> 00:08:29,388
and I want to give it to you...
236
00:08:29,390 --> 00:08:31,256
I guess the trail's not going anywhere.
237
00:08:31,391 --> 00:08:34,525
- And neither is Pablo.
- What?
238
00:08:34,561 --> 00:08:36,427
- Oh, just my...
- Oh, yeah, your walk buddy.
239
00:08:36,463 --> 00:08:38,429
- It's a hike. But yeah.
- Great.
240
00:08:38,465 --> 00:08:40,866
And don't tell Peg about this, okay?
241
00:08:40,868 --> 00:08:42,801
I trust her, but she can
be a little bit flaky.
242
00:08:42,870 --> 00:08:45,436
And I'm not talking about the dandruff.
243
00:08:57,217 --> 00:08:59,217
Kristian, what ya doing?
244
00:08:59,353 --> 00:09:00,819
Uh, it's for the seniors.
245
00:09:00,954 --> 00:09:02,387
Yeah, I get that, but shouldn't you
246
00:09:02,423 --> 00:09:04,889
be preppin' for the steppin'? Your hike!
247
00:09:04,958 --> 00:09:06,892
I told the others to
go ahead without me.
248
00:09:07,027 --> 00:09:09,561
I did something to my toe,
it's really bugging me.
249
00:09:09,696 --> 00:09:10,929
Your toe.
250
00:09:10,931 --> 00:09:12,697
Pablo wouldn't want
anyone to suffer for this.
251
00:09:12,832 --> 00:09:14,900
You've walked 900 kilometres already.
252
00:09:14,902 --> 00:09:16,567
Suffering is kind of a given.
253
00:09:16,703 --> 00:09:21,039
Not if it means missing out on
helping my number one volunteer.
254
00:09:21,174 --> 00:09:22,974
Oh, I see. I see.
255
00:09:23,110 --> 00:09:25,110
You've got your worrywork pants on.
256
00:09:25,179 --> 00:09:27,379
Ah, this is just better for me and...
257
00:09:27,514 --> 00:09:28,514
Shannon.
258
00:09:28,582 --> 00:09:29,914
Why, did she pressure you?
259
00:09:30,050 --> 00:09:31,850
Question your manhood?
260
00:09:31,985 --> 00:09:34,853
No. I just love Gran-paws...
261
00:09:34,988 --> 00:09:37,522
And seniors... And Thursdays.
262
00:09:37,591 --> 00:09:39,056
And this stupid ramp.
263
00:09:39,093 --> 00:09:42,060
Hey. You owe it to Pablo to go.
264
00:09:42,195 --> 00:09:44,262
How long have you been
training for this, huh?
265
00:09:44,298 --> 00:09:47,265
And that poem that you
wrote for him, so beautiful.
266
00:09:47,401 --> 00:09:48,867
- It's a rondelet.
- See?
267
00:09:48,869 --> 00:09:51,937
The shores of Georgian Bay will love it.
268
00:09:52,072 --> 00:09:54,472
I could actually still make
it. They haven't started yet.
269
00:09:54,608 --> 00:09:56,140
Kick those gams into high gear, kiddo.
270
00:09:56,176 --> 00:09:57,742
We got you covered.
271
00:09:57,877 --> 00:09:59,644
- You'll call me, if there's a problem?
- I will not.
272
00:09:59,780 --> 00:10:00,780
Thank you, Peggy.
273
00:10:01,782 --> 00:10:03,548
Whoa!
274
00:10:03,683 --> 00:10:05,217
That's steep.
275
00:10:05,219 --> 00:10:06,751
I'll move the bunny bin to the bottom.
276
00:10:06,820 --> 00:10:09,287
Those tub-tubs can cushion any fall.
277
00:10:17,330 --> 00:10:18,830
Hey, there.
278
00:10:18,866 --> 00:10:20,599
- Hope I'm not in your way.
- No.
279
00:10:20,734 --> 00:10:22,634
Just taking a break
from the animal love.
280
00:10:22,769 --> 00:10:25,102
Oh, I get it. It's a lot of licking.
281
00:10:25,139 --> 00:10:28,173
Hey, Conrad, Muriel...
282
00:10:28,175 --> 00:10:29,774
- Laverne.
- Laverne!
283
00:10:29,909 --> 00:10:31,576
Shocked they let you all out for this.
284
00:10:31,645 --> 00:10:33,912
Bunch of trouble makers!
285
00:10:33,914 --> 00:10:35,480
Watch out for these guys.
286
00:10:35,615 --> 00:10:37,816
Did you get a chance to
retouch the maternity pics?
287
00:10:37,885 --> 00:10:39,984
Affirmative. That's
soldier talk for yes.
288
00:10:40,120 --> 00:10:42,054
Well, send 'em 'ovah' so I can post.
289
00:10:42,509 --> 00:10:45,377
My son says you still
haven't called him yet.
290
00:10:45,512 --> 00:10:47,946
Dustin's at the aquarium
gift shop Monday to Friday.
291
00:10:48,081 --> 00:10:50,415
Right. Oh, um, I work all those days,
292
00:10:50,550 --> 00:10:52,017
but one day, hopefully.
293
00:10:52,152 --> 00:10:54,052
Before your lady stream dries up.
294
00:10:54,088 --> 00:10:55,953
Tick-tock baby-o'clock.
295
00:10:59,827 --> 00:11:02,060
And though your son sounds nice,
296
00:11:02,062 --> 00:11:05,097
full disclosure, I have
a serious boyfriend.
297
00:11:05,099 --> 00:11:07,665
He's taking me to the Salamander Bar.
298
00:11:07,701 --> 00:11:09,400
It's got three dollar signs on Yelp.
299
00:11:09,436 --> 00:11:12,070
Sounds like a classy guy.
300
00:11:12,106 --> 00:11:14,372
Yeah, he's my man in uniform.
301
00:11:14,507 --> 00:11:16,841
Hotel valet?
302
00:11:16,977 --> 00:11:18,010
Armed forces.
303
00:11:18,145 --> 00:11:20,111
And our date night's extra special.
304
00:11:20,180 --> 00:11:22,180
We're celebrating...
305
00:11:22,249 --> 00:11:23,849
I can't even say it.
306
00:11:23,984 --> 00:11:25,183
You're pregnant.
307
00:11:25,318 --> 00:11:27,586
It's our one month-a-versary.
308
00:11:27,721 --> 00:11:29,421
One month.
309
00:11:31,892 --> 00:11:33,325
What's so funny?
310
00:11:33,460 --> 00:11:34,993
Wait till a year,
311
00:11:35,062 --> 00:11:37,062
when he's digging for
ear wax at breakfast.
312
00:11:37,064 --> 00:11:39,264
Or 18 years, when he and the kids wear
313
00:11:39,399 --> 00:11:43,602
'I'm with stupid' T-shirts to
your night-school graduation.
314
00:11:43,604 --> 00:11:46,470
We all warned you about Karl.
He was a dud from day one.
315
00:11:46,605 --> 00:11:47,973
- Hey!
- What are you all laughing at?
316
00:11:48,108 --> 00:11:50,776
Joy, tell Gina your big news.
317
00:11:50,778 --> 00:11:54,613
My boyfriend and I are
celebrating our anniversary...
318
00:11:54,748 --> 00:11:58,683
Of one month! One month, Gina.
319
00:11:58,719 --> 00:12:00,752
Next month, they're planning a parade!
320
00:12:03,757 --> 00:12:08,226
Well, I'm glad to put
smiles on all your stupid...
321
00:12:08,262 --> 00:12:09,894
Old, wrinkly faces!
322
00:12:10,030 --> 00:12:12,330
You wanna look at me in
the good eye and say that?
323
00:12:12,333 --> 00:12:14,565
Especially you, Gina.
324
00:12:14,601 --> 00:12:16,234
Joy?
325
00:12:16,369 --> 00:12:18,837
I didn't mean that.
326
00:12:18,906 --> 00:12:21,907
I'm so sorry.
327
00:12:22,042 --> 00:12:24,942
And nice to see you again, Bry. Welcome.
328
00:12:32,051 --> 00:12:33,585
Aww...
329
00:12:33,654 --> 00:12:35,687
More like "attractor", am I right?
330
00:12:37,324 --> 00:12:40,324
Cast that hot slab of
concrete in your school play.
331
00:12:40,451 --> 00:12:41,549
Sorry?
332
00:12:41,684 --> 00:12:45,020
Oh, nothing. Just
some water cooler chat.
333
00:12:45,155 --> 00:12:47,456
I was chatting, Conrad and Tiger were...
334
00:12:47,591 --> 00:12:49,691
Watering, and it looks
like cool just showed up.
335
00:12:49,826 --> 00:12:51,759
Um, meet Tanya and Emily from our board
336
00:12:51,795 --> 00:12:53,962
and Bry, a sponsor.
337
00:12:54,097 --> 00:12:56,297
How are you doing today?
338
00:12:56,432 --> 00:12:58,165
- Not so great.
- Wonderful.
339
00:12:59,269 --> 00:13:00,969
Well, you must be happy to see Tiger.
340
00:13:00,971 --> 00:13:03,671
Conrad and Tiger have been
Gran-paw's buds for weeks now.
341
00:13:03,673 --> 00:13:05,941
This guy gets me.
342
00:13:06,076 --> 00:13:08,509
I was worried we weren't going
to get to see each other today.
343
00:13:08,645 --> 00:13:10,378
You see? This is what
Intrepid is all about...
344
00:13:10,380 --> 00:13:11,980
friends you can depend on.
345
00:13:12,115 --> 00:13:13,581
And I would love for
you to meet Kristian.
346
00:13:13,617 --> 00:13:15,449
He's our acting manager of animal care
347
00:13:15,486 --> 00:13:17,785
and he's been training
all of the Gran-paws.
348
00:13:17,821 --> 00:13:22,390
Let's just say there'd be a lot
more bite marks if he wasn't around.
349
00:13:24,094 --> 00:13:26,294
Peggy, can you get Kristian?
350
00:13:26,296 --> 00:13:28,196
Oh. He's in the back.
351
00:13:28,331 --> 00:13:29,730
Oh. I was just there; I didn't see him.
352
00:13:29,866 --> 00:13:31,732
Then, he's going to the washroom.
353
00:13:31,868 --> 00:13:33,801
If he was using one of our
products, he wouldn't have to.
354
00:13:33,837 --> 00:13:36,004
Bry on point!
355
00:13:36,006 --> 00:13:38,272
It's just I'd like him
to say hi to our board
356
00:13:38,308 --> 00:13:40,141
and the program sponsor.
357
00:13:40,143 --> 00:13:41,442
Well, when he comes out, I'll tell him,
358
00:13:41,478 --> 00:13:43,011
unless he heads straight
to the back again,
359
00:13:43,013 --> 00:13:45,480
which he does often at this time of day.
360
00:13:45,615 --> 00:13:46,948
But some of them have to leave,
361
00:13:47,017 --> 00:13:48,883
so I'd love to connect
them sooner than later.
362
00:13:48,952 --> 00:13:49,952
Right.
363
00:13:50,020 --> 00:13:51,653
So, can you go find him?
364
00:13:51,788 --> 00:13:53,721
You know, he... he just might
be in the bathroom for a while.
365
00:13:55,826 --> 00:13:57,291
Is he sick?
366
00:13:57,327 --> 00:13:59,427
No. I told him to go on his hike.
367
00:13:59,463 --> 00:14:01,495
He should never have been working today.
368
00:14:01,532 --> 00:14:02,564
Peggy, you're not his boss.
369
00:14:02,699 --> 00:14:04,432
You barely clock four hours a week here.
370
00:14:04,434 --> 00:14:05,766
If you can't respect...
371
00:14:05,768 --> 00:14:07,969
His friend died. It's a
memorial hike for Pablo,
372
00:14:07,971 --> 00:14:09,503
okay, Miss Tough Stuff?
373
00:14:09,620 --> 00:14:11,252
Oh my God. Why didn't he say anything?
374
00:14:11,288 --> 00:14:13,388
- Because he's dead.
- Kristian.
375
00:14:13,390 --> 00:14:15,923
Oh. Well, you know how modest he is.
376
00:14:15,959 --> 00:14:17,659
Oh my gosh, I feel
terrible for saying no.
377
00:14:17,794 --> 00:14:19,194
And you should.
378
00:14:19,329 --> 00:14:20,929
Sorry, I'm late.
379
00:14:21,064 --> 00:14:23,197
Oh my God, is that chicken panang?
380
00:14:23,266 --> 00:14:24,532
Yeah, Tonya said we can't have any
381
00:14:24,534 --> 00:14:26,334
until the Intrepid
people stuff their faces.
382
00:14:26,403 --> 00:14:29,270
If you don't bring money,
you don't get honey.
383
00:14:29,406 --> 00:14:31,205
Did you send me the Ruby pics?
384
00:14:31,341 --> 00:14:32,573
No, but I sent you a lil' preview.
385
00:14:32,643 --> 00:14:33,775
Really? I never got it.
386
00:14:33,910 --> 00:14:35,276
What? I said, I never got it.
387
00:14:35,412 --> 00:14:36,412
Oh my God.
388
00:14:38,148 --> 00:14:40,882
No. Sorry, I'll be right back.
389
00:14:41,017 --> 00:14:43,350
She's always been a little flaky.
390
00:14:43,487 --> 00:14:45,120
Hey.
391
00:14:45,122 --> 00:14:48,156
Oh, hey. So, listen, I know that
the winky can be a bit weird,
392
00:14:48,225 --> 00:14:50,225
but, I mean, it's a classic, right?
393
00:14:50,227 --> 00:14:51,493
No, I'm a fan of winky.
394
00:14:51,628 --> 00:14:53,094
It's just that message wasn't for you.
395
00:14:53,163 --> 00:14:54,962
Oh. Right.
396
00:14:54,998 --> 00:14:56,231
Uh, well, who was it for, then?
397
00:14:56,233 --> 00:14:57,632
You know what? Don't answer that.
398
00:14:57,767 --> 00:15:00,435
I, uh... you know, I
don't want to be creepy.
399
00:15:00,504 --> 00:15:02,303
Although, the picture was of me,
400
00:15:02,339 --> 00:15:04,638
so I guess that would make you
creep... yeah, I don't know.
401
00:15:04,675 --> 00:15:07,242
It's just Liam and I were
talking about the Ruby photos,
402
00:15:07,377 --> 00:15:09,110
and he was mentioning your looks...
403
00:15:09,146 --> 00:15:10,912
What? Like he wants a piece?
404
00:15:11,047 --> 00:15:12,580
He thinks you look like a tractor.
405
00:15:12,716 --> 00:15:14,182
Oh.
406
00:15:14,317 --> 00:15:17,652
And so, my text said "more
like 'attractor'", as a joke,
407
00:15:17,654 --> 00:15:19,187
which I now realize, post the other day,
408
00:15:19,189 --> 00:15:21,655
might come off as more
invested than I currently am,
409
00:15:21,692 --> 00:15:23,457
which is not at all.
410
00:15:23,493 --> 00:15:25,260
Huh.
411
00:15:25,395 --> 00:15:27,461
I hope you're talking to my Dustin!
412
00:15:27,497 --> 00:15:28,596
Sorry. Who's Dustin?
413
00:15:28,598 --> 00:15:30,331
My husband. Okay, I gotta go.
414
00:15:30,333 --> 00:15:31,866
I'm glad that we cleared this up.
415
00:15:31,868 --> 00:15:33,634
So, I shouldn't ask you out.
416
00:15:33,704 --> 00:15:35,803
What? No, no. You're in
a complicated situation
417
00:15:35,872 --> 00:15:37,805
that I'm trying to stay out of.
418
00:15:37,841 --> 00:15:39,140
By sending me this?
419
00:15:39,176 --> 00:15:40,875
I'm hanging up now.
420
00:15:40,877 --> 00:15:42,576
Dustin's calling.
421
00:15:42,612 --> 00:15:44,545
Should we three-way?
422
00:15:46,683 --> 00:15:49,617
Joy, a moment?
423
00:15:49,619 --> 00:15:52,620
I was rude the other day
and I want to apologize.
424
00:15:52,755 --> 00:15:54,922
Thanks. But I know you're busy.
425
00:15:54,924 --> 00:15:57,458
And I appreciate you
being patient with me.
426
00:15:57,527 --> 00:15:59,827
I'm sure that's from being...
427
00:15:59,896 --> 00:16:01,695
The oldest sibling in a big family.
428
00:16:01,732 --> 00:16:03,898
Are you reading notes?
429
00:16:04,033 --> 00:16:06,901
I've been emotional lately,
but the notes keep me focused.
430
00:16:07,036 --> 00:16:10,037
And mentioning your family
demonstrates interest,
431
00:16:10,073 --> 00:16:12,373
and takes the apology
from general to personal.
432
00:16:12,375 --> 00:16:15,510
Might work better without
the explanation, but...
433
00:16:15,512 --> 00:16:16,978
Good note. Thank you.
434
00:16:17,113 --> 00:16:18,445
Lara...
435
00:16:18,582 --> 00:16:20,381
I know, I should have held
eye contact for longer,
436
00:16:20,517 --> 00:16:22,050
but your eyeliner is crooked.
437
00:16:22,185 --> 00:16:25,987
Oh. No. Uh, I just wanted to
ask your opinion about something.
438
00:16:26,122 --> 00:16:29,657
Oh, okay. But I am...
439
00:16:29,793 --> 00:16:31,726
Go ahead.
440
00:16:31,861 --> 00:16:35,130
Is it silly to celebrate
only one month with Devon?
441
00:16:35,265 --> 00:16:38,666
It's not. I don't want to...
442
00:16:38,802 --> 00:16:40,067
Oh, please tell me!
443
00:16:40,103 --> 00:16:41,802
You've been in a
relationship for so long!
444
00:16:41,938 --> 00:16:44,739
You don't know anything
about my relationship!
445
00:16:44,741 --> 00:16:46,007
Oh.
446
00:16:46,142 --> 00:16:48,776
That's the emotion I
was... mentioning earlier.
447
00:16:48,779 --> 00:16:50,278
The truth is, Ravi and I...
448
00:16:50,413 --> 00:16:52,079
We're ending things.
449
00:16:52,115 --> 00:16:53,615
No.
450
00:16:53,617 --> 00:16:54,649
Sex isn't enough.
451
00:16:54,784 --> 00:16:56,618
Really?
452
00:16:56,620 --> 00:16:57,852
I need someone who challenges me,
453
00:16:57,854 --> 00:16:59,153
who enjoys cooked food,
454
00:16:59,189 --> 00:17:01,022
and doesn't think Trivial
Pursuit is "fixed".
455
00:17:01,157 --> 00:17:03,258
- Yeah, totally.
- And it was just hard
456
00:17:03,260 --> 00:17:05,025
for me to hear about your
blossoming relationship
457
00:17:05,061 --> 00:17:06,961
as mine took its last breath.
458
00:17:06,963 --> 00:17:09,664
Oh, I wouldn't say it's blossoming.
459
00:17:09,799 --> 00:17:11,632
Well, early days.
460
00:17:11,701 --> 00:17:15,502
Meeting, connecting, thinking...
461
00:17:15,539 --> 00:17:18,606
"Could this be the person
I marry in Antarctica?"
462
00:17:18,608 --> 00:17:20,407
When a week together
is worth celebrating
463
00:17:20,443 --> 00:17:22,310
because your souls have
known each other forever.
464
00:17:22,312 --> 00:17:24,078
Wow.
465
00:17:24,213 --> 00:17:26,447
That's a quote from
Ravi and it's total bull.
466
00:17:26,483 --> 00:17:28,515
Yeah. Yeah, totally.
467
00:17:28,552 --> 00:17:32,387
That's why, um, Devon and I
called off our anniversary.
468
00:17:32,389 --> 00:17:34,255
You know, he was all,
"this is important,"
469
00:17:34,291 --> 00:17:35,323
and I was like...
470
00:17:35,458 --> 00:17:37,659
"Back off with your... bullcrap."
471
00:17:37,794 --> 00:17:38,860
- ♪ This is only the start ♪
- Oh my God!
472
00:17:38,995 --> 00:17:43,131
♪ With my loneliness ended ♪
473
00:17:43,266 --> 00:17:44,933
Devon, what are you doing here?
474
00:17:44,935 --> 00:17:46,567
♪ You adopted my heart ♪
475
00:17:47,202 --> 00:17:50,404
♪ In this shelter so splendid ♪
476
00:17:50,539 --> 00:17:52,473
Do you know how toxic
balloons are for animals?
477
00:17:52,475 --> 00:17:53,641
I think the balloons are for you.
478
00:17:53,677 --> 00:17:55,009
Yeah, I couldn't wait till tonight
479
00:17:55,144 --> 00:17:57,544
to celebrate the joy
that my Joy brings me.
480
00:17:57,681 --> 00:17:59,681
Well, too bad.
481
00:17:59,683 --> 00:18:02,951
And guess what? I need
to be challenged! M'kay?
482
00:18:02,953 --> 00:18:04,686
- Oh...
- Yeah.
483
00:18:04,821 --> 00:18:06,587
Trying to win me over
with whatever these are.
484
00:18:06,723 --> 00:18:08,756
They're balloon
bouquets, your favourite.
485
00:18:08,892 --> 00:18:11,225
Joy, look, I may not need an update
486
00:18:11,361 --> 00:18:12,594
on every cute thing that happens,
487
00:18:12,729 --> 00:18:14,495
but don't ruin your anniversary for me.
488
00:18:14,631 --> 00:18:16,831
I'm not. I... hate this.
489
00:18:16,966 --> 00:18:19,000
And him.
490
00:18:19,135 --> 00:18:20,368
Oh my God!
491
00:18:20,503 --> 00:18:21,735
Stop!
492
00:18:21,771 --> 00:18:23,371
I confess!
493
00:18:23,506 --> 00:18:25,039
I'm sad that you're sad, but...
494
00:18:25,041 --> 00:18:27,408
I love this so much.
495
00:18:27,444 --> 00:18:28,742
Congrats, you two.
496
00:18:29,813 --> 00:18:31,478
Happy month-a-versary.
497
00:18:33,884 --> 00:18:35,250
So, if the dog barks, just come get me,
498
00:18:35,385 --> 00:18:37,184
but try not to bark back.
499
00:18:37,186 --> 00:18:38,719
Got it.
500
00:18:38,788 --> 00:18:41,455
Kristian? What are you doing here?
501
00:18:41,524 --> 00:18:43,857
I forgot my journal with Pablo's poem.
502
00:18:43,894 --> 00:18:45,459
Don't worry, I covered for you.
503
00:18:45,595 --> 00:18:47,061
I told Shannon. She knows.
504
00:18:47,063 --> 00:18:48,595
You told her?
505
00:18:48,632 --> 00:18:50,731
And she made a really big
deal about wanting to introduce
506
00:18:50,800 --> 00:18:52,400
her star employee to the big wigs.
507
00:18:52,469 --> 00:18:56,204
But I explained the situation,
and she wanted you to go.
508
00:18:56,206 --> 00:18:57,639
Who wanted to meet me?
509
00:18:57,774 --> 00:18:59,940
VIPs, sponsors, blah-blah-blah.
510
00:19:00,076 --> 00:19:01,876
- Are they still here?
- Kristian!
511
00:19:01,878 --> 00:19:03,811
I'm so sorry. Are you back already?
512
00:19:03,947 --> 00:19:04,947
No, I forgot something.
513
00:19:05,014 --> 00:19:06,414
I wish you'd told me!
514
00:19:06,416 --> 00:19:08,482
Such a beautiful tribute to your friend.
515
00:19:08,551 --> 00:19:09,884
'Kay, I should get going.
516
00:19:10,019 --> 00:19:11,019
You're already late.
517
00:19:11,054 --> 00:19:12,086
There he is!
518
00:19:12,221 --> 00:19:14,521
Oh, but he's late; He has to go.
519
00:19:14,557 --> 00:19:16,223
Just a quick hi. Emily loves Coco.
520
00:19:16,259 --> 00:19:17,692
She's dying to meet you.
521
00:19:17,761 --> 00:19:19,626
So, you're the miracle trainer.
522
00:19:19,763 --> 00:19:22,063
Oh my God. You should call
the program "Miracle Mutts".
523
00:19:22,065 --> 00:19:24,365
Em, the program already
has a name. Keep up.
524
00:19:24,367 --> 00:19:27,235
These dogs, these people,
you're doing such great work.
525
00:19:27,370 --> 00:19:29,837
But sometimes work ain't
worth a damn, is it.
526
00:19:29,973 --> 00:19:32,907
Kristian was supposed to
be on a memorial walk today.
527
00:19:32,909 --> 00:19:35,976
Hike. It's a hike. For
a friend who passed away.
528
00:19:36,112 --> 00:19:37,712
What? And you made Kristian work?
529
00:19:37,714 --> 00:19:39,714
Friends are everything.
530
00:19:39,716 --> 00:19:43,584
When I was younger, I had
more of them, but so important.
531
00:19:43,586 --> 00:19:45,420
Cut the brags, Em.
532
00:19:45,555 --> 00:19:46,920
It's like your poem to Pablo said,
533
00:19:46,957 --> 00:19:48,322
"A friendship...
534
00:19:48,457 --> 00:19:52,126
needs two people rowing on each side."
535
00:19:52,128 --> 00:19:53,160
Better get rowing, mister.
536
00:19:53,196 --> 00:19:55,730
Yeah. I just didn't want to be rude.
537
00:19:55,865 --> 00:20:00,000
The work that we're doing here
is super important to me... to us.
538
00:20:00,036 --> 00:20:02,537
It's really nice to know
that it's appreciated.
539
00:20:03,806 --> 00:20:06,540
Oh. Your friends?
540
00:20:06,676 --> 00:20:08,543
- Yeah, but I'll catch up.
- You have our blessing. Go.
541
00:20:08,545 --> 00:20:09,877
No one talk to this man!
542
00:20:10,012 --> 00:20:11,078
Go!
543
00:20:11,114 --> 00:20:12,279
Good luck.
544
00:20:13,984 --> 00:20:16,083
Oh.
545
00:20:16,219 --> 00:20:17,751
They finished.
546
00:20:19,388 --> 00:20:21,055
They must have started
earlier than I thought.
547
00:20:21,057 --> 00:20:23,391
The friendship sailed without you?
548
00:20:23,393 --> 00:20:25,359
It's okay.
549
00:20:25,361 --> 00:20:28,229
Pablo wouldn't have approved.
He was a real workaholic.
550
00:20:28,364 --> 00:20:29,530
I got that from the poem.
551
00:20:29,665 --> 00:20:31,465
At least I can get something to eat.
552
00:20:31,534 --> 00:20:33,334
I was starving.
553
00:20:33,469 --> 00:20:35,536
Fat chance. Emily ate it all.
554
00:20:57,594 --> 00:20:59,827
That's rude.
555
00:20:59,896 --> 00:21:01,629
Send text to Liam.
556
00:21:01,631 --> 00:21:03,830
What do you want to say?
557
00:21:03,867 --> 00:21:05,967
Oh my God, look up Travis
Reid's profile picture.
558
00:21:05,969 --> 00:21:09,637
Can you believe that the
tractor cropped me out?
559
00:21:09,639 --> 00:21:11,305
Okay. Sending to Travis Reid.
560
00:21:11,374 --> 00:21:13,908
No, no! No! Don't send. Uh, cancel.
561
00:21:13,910 --> 00:21:15,509
Okay, it's sent.
562
00:21:15,644 --> 00:21:18,245
No, no. Unsend! Unsend! Damn it.
563
00:21:18,380 --> 00:21:19,447
Resending.
564
00:21:19,582 --> 00:21:21,582
Oh my God.
565
00:21:21,632 --> 00:21:26,182
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.