Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,044 --> 00:00:12,478
Whew! Only The Chance To Work With Dr. Smartyr
2
00:00:12,546 --> 00:00:14,312
Would Bring Me Out In This Weather.
3
00:00:14,381 --> 00:00:17,582
It Must Be
At Least 95 Degrees!
4
00:00:18,919 --> 00:00:19,851
Whoops!
5
00:00:24,391 --> 00:00:26,991
The Sidewalk's Ice Cold!
6
00:00:27,060 --> 00:00:28,994
It Is Ice!
7
00:00:33,633 --> 00:00:36,401
Everything's Freezing!
8
00:00:36,470 --> 00:00:38,403
I Don't Know What This Is All About,
9
00:00:38,472 --> 00:00:41,974
But I'm Gonna Get Some Pictures For Old J. Jonah Jameson.
10
00:00:42,042 --> 00:00:44,276
Man: Help! Help, Someone!
11
00:00:44,345 --> 00:00:46,578
That Came From Dr. Smartyr's Room!
12
00:00:48,416 --> 00:00:49,881
Man: Help!
13
00:00:49,950 --> 00:00:52,818
Help, Someone!
14
00:01:04,415 --> 00:01:06,365
Dr. Smartyr: Help!
15
00:01:06,433 --> 00:01:08,016
Someone!
16
00:01:08,085 --> 00:01:10,435
Spidey Better Take Over.
17
00:01:20,448 --> 00:01:22,447
Spider-Man, Save Me!
18
00:01:29,840 --> 00:01:32,674
I See It, But I Don't Believe It!
19
00:01:35,996 --> 00:01:37,763
Walloping Web-Snappers.
20
00:01:37,831 --> 00:01:39,581
I'm Being Bombarded
By Icicles!
21
00:01:39,650 --> 00:01:42,267
Come On, You Overgrown Ice Cube!
22
00:01:42,335 --> 00:01:44,736
Spider-Man: Just Give Me One Opening!
23
00:01:44,805 --> 00:01:46,772
Ohh...
24
00:01:46,841 --> 00:01:48,941
Dr. Smartyr,
Are You All Right?
25
00:01:49,009 --> 00:01:50,442
Yes...
26
00:01:50,510 --> 00:01:51,944
But I...
27
00:01:52,012 --> 00:01:54,279
Feel Like I've Been In Cold Storage.
28
00:01:54,347 --> 00:01:56,264
It Looks Like You Frightened Him Away.
29
00:01:56,333 --> 00:02:00,452
Just Who--Or What-- Was He, Dr. Smartyr?
30
00:02:00,520 --> 00:02:02,604
I Haven't
The Slightest Idea.
31
00:02:02,673 --> 00:02:04,773
I Wonder What He Was After.
32
00:02:04,842 --> 00:02:06,525
Perhaps He Was After You.
33
00:02:06,593 --> 00:02:08,443
I'll Get Someone To Take You Home
34
00:02:08,512 --> 00:02:10,963
While I Find Our Fugitive From A Deep-Freeze
35
00:02:11,031 --> 00:02:14,349
Before He Turns New York Into A Suburb Of The South Pole.
36
00:02:28,348 --> 00:02:29,381
Brr...
37
00:02:29,450 --> 00:02:31,049
I Just Felt A Chill.
38
00:02:31,118 --> 00:02:33,552
That Should Mean I'm On The Right Track.
39
00:02:37,891 --> 00:02:40,359
Maybe It Was Just
My Imagin--
40
00:02:40,427 --> 00:02:43,995
And There In The Frozen Wastelands
41
00:02:44,064 --> 00:02:48,767
Your Friendly Spider-Man Spots His...Uh...
42
00:02:48,836 --> 00:02:50,869
Whatever It Is.
43
00:02:59,530 --> 00:03:02,146
The Tower--It's Turned To Solid Ice!
44
00:03:02,215 --> 00:03:04,816
[Cracking]
45
00:03:04,885 --> 00:03:07,385
What?
This Is No Place For Me!
46
00:03:18,599 --> 00:03:20,632
In The Middle Of
A Heat Wave?
47
00:03:20,701 --> 00:03:22,834
Ice Skating
In Central Park?
48
00:03:22,903 --> 00:03:25,003
Jameson: I Haven't Got Time For Bad Jokes!
49
00:03:25,072 --> 00:03:28,473
All Right, Parker. What Are You Trying To Tell Me?
50
00:03:28,542 --> 00:03:30,542
Well, I Know This'll Be
51
00:03:30,611 --> 00:03:32,444
Hard To Believe, Mr. Jameson, But--
52
00:03:32,513 --> 00:03:34,846
[Telephone Rings]
53
00:03:34,915 --> 00:03:36,348
Jameson Here.
54
00:03:36,416 --> 00:03:37,349
What?!
55
00:03:37,417 --> 00:03:38,817
An Iceberg?
56
00:03:38,886 --> 00:03:40,752
In New York Harbor?!
57
00:03:40,821 --> 00:03:42,971
Well, What Are You
Waiting For,
58
00:03:43,040 --> 00:03:44,940
The Iceberg To Melt?
59
00:03:45,009 --> 00:03:47,042
Get Out And Get Me Some Pictures!
60
00:03:47,111 --> 00:03:48,610
Ok. Ok, Mr. Jameson.
61
00:03:50,381 --> 00:03:52,614
I Think I'd Better Check Out That Iceberg
62
00:03:52,682 --> 00:03:54,249
As Spider-Man.
63
00:03:55,819 --> 00:03:58,153
Spider-Man: It Certainly Looks Real.
64
00:03:58,222 --> 00:04:00,389
There's Got To Be Some Connection
65
00:04:00,457 --> 00:04:03,091
Between That Iceberg And What Happened This Morning.
66
00:04:03,160 --> 00:04:05,994
Maybe I'd Better Check On Dr. Smartyr.
67
00:04:06,062 --> 00:04:08,230
I'm Sure He's The Key!
68
00:04:11,768 --> 00:04:13,601
The Key To What?
69
00:04:13,670 --> 00:04:15,937
I Don't Know, Dr. Smartyr, Not Yet.
70
00:04:16,006 --> 00:04:18,940
You Know, Spider-Man, It's A Wild Thought...
71
00:04:19,009 --> 00:04:22,276
But I'd Say My Visitor Would Be Perfectly At Home
72
00:04:22,345 --> 00:04:25,564
On The Coldest Planet In Our Universe.
73
00:04:25,632 --> 00:04:26,698
Pluto!
74
00:04:26,766 --> 00:04:29,000
You Think
He's From Pluto?
75
00:04:29,069 --> 00:04:31,670
I'm Afraid I Do. And There May Be Others.
76
00:04:41,865 --> 00:04:42,997
Help!
77
00:04:45,301 --> 00:04:47,552
Help! Help, Someone!
78
00:05:02,119 --> 00:05:03,851
Spider-Man: They...Got...Him.
79
00:05:03,920 --> 00:05:06,687
They Got...Dr. Smartyr.
80
00:05:10,611 --> 00:05:13,195
[Sirens Blare]
81
00:05:18,251 --> 00:05:20,118
The Ice...
82
00:05:20,186 --> 00:05:21,486
It's Melting.
83
00:05:22,622 --> 00:05:24,539
I'm Thawing Out.
84
00:05:27,294 --> 00:05:29,944
The Iceberg Would Be A Natural Hideout.
85
00:05:30,013 --> 00:05:32,647
They Must Have Taken Dr. Smartyr There.
86
00:05:32,716 --> 00:05:34,549
I've Got To Check It Out.
87
00:05:45,195 --> 00:05:47,962
But First There Are A Few Adjustments To Make
88
00:05:48,031 --> 00:05:49,464
On My Costume.
89
00:05:49,533 --> 00:05:51,466
There. They Won't Freeze Me Again
90
00:05:51,535 --> 00:05:53,251
With This Heating Unit...
91
00:05:53,320 --> 00:05:56,304
And An Extra-Special Device For My Webbing...
92
00:05:56,373 --> 00:05:59,508
And Now For A Visit To The Iceberg.
93
00:06:05,982 --> 00:06:09,434
Hmm. Somehow I've Got To Get Through All That Security.
94
00:06:25,168 --> 00:06:27,519
Now To Find Some Kind Of Opening.
95
00:06:34,528 --> 00:06:35,760
This Is It!
96
00:06:48,241 --> 00:06:49,207
[Clank]
97
00:06:49,276 --> 00:06:51,142
That Was Some
Elevator Ride.
98
00:06:51,211 --> 00:06:53,211
So Far, So Good.
99
00:06:53,279 --> 00:06:55,447
Now, Let's See If My Luck Holds Up.
100
00:06:55,515 --> 00:06:57,749
[Creaking, Cracking]
101
00:07:03,106 --> 00:07:04,489
The Walls!
102
00:07:04,558 --> 00:07:05,973
I'm Getting Out Of Here!
103
00:07:06,042 --> 00:07:08,159
Now, Which Way Do I--
104
00:07:08,228 --> 00:07:09,394
Uh-Oh.
105
00:07:09,462 --> 00:07:11,979
My Spider Sense Tells Me To--Jump!
106
00:07:21,491 --> 00:07:23,442
I Have A Sneaking Suspicion
107
00:07:23,510 --> 00:07:25,660
That Somebody Down Here Doesn't Like Me.
108
00:07:29,499 --> 00:07:31,883
This Just Isn't My Day.
109
00:07:31,952 --> 00:07:34,352
So I'll Just Sit This One Out On--
110
00:07:39,526 --> 00:07:42,360
This Is What's Known As Being In A Tight Spot.
111
00:07:52,338 --> 00:07:54,806
That's What I've Been Looking For.
112
00:07:54,858 --> 00:07:57,876
I Was Right. They Did Bring Dr. Smartyr Here.
113
00:08:06,203 --> 00:08:08,319
Dr. Smartyr: No!
114
00:08:08,388 --> 00:08:09,254
Spider-Man!
115
00:08:09,322 --> 00:08:10,621
They're Friendly.
116
00:08:10,690 --> 00:08:13,775
Friendly? But They Brought You Here Against Your Will!
117
00:08:13,843 --> 00:08:16,460
But I'm All Right... As You Can See.
118
00:08:16,529 --> 00:08:18,096
Dr. Smartyr: And We Were Right.
119
00:08:18,164 --> 00:08:20,131
They Are Plutonians.
120
00:08:20,200 --> 00:08:24,469
Just Relax And Open Your Mind To Their Leader.
121
00:08:24,538 --> 00:08:28,272
[Robotic Voice] My Fellow Plutonians And I
122
00:08:28,341 --> 00:08:31,809
Were On Our Way
Back To Pluto
123
00:08:31,878 --> 00:08:35,179
When We Were Forced To Land On Your Planet
124
00:08:35,248 --> 00:08:37,481
For Repairs.
125
00:08:37,550 --> 00:08:40,652
We Were Instinctively Drawn To The One
126
00:08:40,721 --> 00:08:42,820
We Knew Could Help Us.
127
00:08:42,889 --> 00:08:46,925
Meaning Me. I've Been Working On A Space Warp Control,
128
00:08:46,993 --> 00:08:49,060
And Now I Have My Chance To Test It.
129
00:08:49,128 --> 00:08:51,179
Well, What Are We
Waiting For?
130
00:08:58,188 --> 00:08:59,971
You've Done It,
Dr. Smartyr!
131
00:09:00,040 --> 00:09:01,906
Your Space Warp Control Is Working!
132
00:09:11,551 --> 00:09:13,918
Peter: And Here's A Shot Of The Iceberg
133
00:09:13,987 --> 00:09:15,903
As It Begins To Fly Away.
134
00:09:15,972 --> 00:09:18,523
Now It's A Flying
Iceberg!
135
00:09:18,591 --> 00:09:20,792
Well, Not Exactly,
Mr. Jameson.
136
00:09:20,861 --> 00:09:23,060
It Actually Turned Into A Flying Diamond.
137
00:09:23,129 --> 00:09:25,096
Flying Diamonds!
138
00:09:25,164 --> 00:09:28,867
I'll Be Laughed Out Of The Newspaper Business!
139
00:09:28,935 --> 00:09:31,736
Next Time You See A Diamond Flying Around, Peter,
140
00:09:31,805 --> 00:09:33,537
Grab It For Me.
141
00:09:33,606 --> 00:09:37,575
After All, Diamonds Are A Girl's Best Friend.
142
00:09:53,360 --> 00:09:55,209
d Spider-Man, Spider-Man d
143
00:09:55,278 --> 00:09:57,729
d Does Whatever A Spider Can d
144
00:09:57,797 --> 00:09:59,713
d Spins A Web Any Size d
145
00:09:59,782 --> 00:10:01,833
d Catches Thieves Just Like Flies d
146
00:10:01,901 --> 00:10:03,351
d Look Out d
147
00:10:03,419 --> 00:10:05,570
d Here Comes The Spider-Man d
148
00:10:06,989 --> 00:10:08,873
d Is He Strong? Listen, Bud d
149
00:10:08,942 --> 00:10:10,991
d He's Got Radioactive Blood d
150
00:10:11,060 --> 00:10:13,277
d Can He Swing From A Thread? d
151
00:10:13,346 --> 00:10:15,330
d Take A Look Overhead d
152
00:10:15,399 --> 00:10:17,015
d Hey, There d
153
00:10:17,084 --> 00:10:19,701
d There Goes The Spider-Man d
154
00:10:19,769 --> 00:10:21,686
d In The Chill Of Night d
155
00:10:21,755 --> 00:10:24,088
d At The Scene Of A Crime d
156
00:10:24,157 --> 00:10:26,390
d Like A Streak Of Light d
157
00:10:26,459 --> 00:10:29,144
d He Arrives Just In Time d
158
00:10:29,212 --> 00:10:31,379
d Spider-Man, Spider-Man d
159
00:10:31,447 --> 00:10:33,648
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
160
00:10:33,717 --> 00:10:36,000
d Wealth And Fame He's Ignored d
161
00:10:36,052 --> 00:10:37,936
d Action Is His Reward d
162
00:10:38,004 --> 00:10:41,556
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
163
00:10:41,624 --> 00:10:43,942
d Wherever There's A Hang-Up d
164
00:10:44,011 --> 00:10:46,511
d You'll Find The Spider-Man d
165
00:10:49,511 --> 00:10:53,511
Preuzeto sa www.titlovi.com
11735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.