All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E02.Sub-Zero.for.Spidey

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,044 --> 00:00:12,478 Whew! Only The Chance To Work With Dr. Smartyr 2 00:00:12,546 --> 00:00:14,312 Would Bring Me Out In This Weather. 3 00:00:14,381 --> 00:00:17,582 It Must Be At Least 95 Degrees! 4 00:00:18,919 --> 00:00:19,851 Whoops! 5 00:00:24,391 --> 00:00:26,991 The Sidewalk's Ice Cold! 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,994 It Is Ice! 7 00:00:33,633 --> 00:00:36,401 Everything's Freezing! 8 00:00:36,470 --> 00:00:38,403 I Don't Know What This Is All About, 9 00:00:38,472 --> 00:00:41,974 But I'm Gonna Get Some Pictures For Old J. Jonah Jameson. 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,276 Man: Help! Help, Someone! 11 00:00:44,345 --> 00:00:46,578 That Came From Dr. Smartyr's Room! 12 00:00:48,416 --> 00:00:49,881 Man: Help! 13 00:00:49,950 --> 00:00:52,818 Help, Someone! 14 00:01:04,415 --> 00:01:06,365 Dr. Smartyr: Help! 15 00:01:06,433 --> 00:01:08,016 Someone! 16 00:01:08,085 --> 00:01:10,435 Spidey Better Take Over. 17 00:01:20,448 --> 00:01:22,447 Spider-Man, Save Me! 18 00:01:29,840 --> 00:01:32,674 I See It, But I Don't Believe It! 19 00:01:35,996 --> 00:01:37,763 Walloping Web-Snappers. 20 00:01:37,831 --> 00:01:39,581 I'm Being Bombarded By Icicles! 21 00:01:39,650 --> 00:01:42,267 Come On, You Overgrown Ice Cube! 22 00:01:42,335 --> 00:01:44,736 Spider-Man: Just Give Me One Opening! 23 00:01:44,805 --> 00:01:46,772 Ohh... 24 00:01:46,841 --> 00:01:48,941 Dr. Smartyr, Are You All Right? 25 00:01:49,009 --> 00:01:50,442 Yes... 26 00:01:50,510 --> 00:01:51,944 But I... 27 00:01:52,012 --> 00:01:54,279 Feel Like I've Been In Cold Storage. 28 00:01:54,347 --> 00:01:56,264 It Looks Like You Frightened Him Away. 29 00:01:56,333 --> 00:02:00,452 Just Who--Or What-- Was He, Dr. Smartyr? 30 00:02:00,520 --> 00:02:02,604 I Haven't The Slightest Idea. 31 00:02:02,673 --> 00:02:04,773 I Wonder What He Was After. 32 00:02:04,842 --> 00:02:06,525 Perhaps He Was After You. 33 00:02:06,593 --> 00:02:08,443 I'll Get Someone To Take You Home 34 00:02:08,512 --> 00:02:10,963 While I Find Our Fugitive From A Deep-Freeze 35 00:02:11,031 --> 00:02:14,349 Before He Turns New York Into A Suburb Of The South Pole. 36 00:02:28,348 --> 00:02:29,381 Brr... 37 00:02:29,450 --> 00:02:31,049 I Just Felt A Chill. 38 00:02:31,118 --> 00:02:33,552 That Should Mean I'm On The Right Track. 39 00:02:37,891 --> 00:02:40,359 Maybe It Was Just My Imagin-- 40 00:02:40,427 --> 00:02:43,995 And There In The Frozen Wastelands 41 00:02:44,064 --> 00:02:48,767 Your Friendly Spider-Man Spots His...Uh... 42 00:02:48,836 --> 00:02:50,869 Whatever It Is. 43 00:02:59,530 --> 00:03:02,146 The Tower--It's Turned To Solid Ice! 44 00:03:02,215 --> 00:03:04,816 [Cracking] 45 00:03:04,885 --> 00:03:07,385 What? This Is No Place For Me! 46 00:03:18,599 --> 00:03:20,632 In The Middle Of A Heat Wave? 47 00:03:20,701 --> 00:03:22,834 Ice Skating In Central Park? 48 00:03:22,903 --> 00:03:25,003 Jameson: I Haven't Got Time For Bad Jokes! 49 00:03:25,072 --> 00:03:28,473 All Right, Parker. What Are You Trying To Tell Me? 50 00:03:28,542 --> 00:03:30,542 Well, I Know This'll Be 51 00:03:30,611 --> 00:03:32,444 Hard To Believe, Mr. Jameson, But-- 52 00:03:32,513 --> 00:03:34,846 [Telephone Rings] 53 00:03:34,915 --> 00:03:36,348 Jameson Here. 54 00:03:36,416 --> 00:03:37,349 What?! 55 00:03:37,417 --> 00:03:38,817 An Iceberg? 56 00:03:38,886 --> 00:03:40,752 In New York Harbor?! 57 00:03:40,821 --> 00:03:42,971 Well, What Are You Waiting For, 58 00:03:43,040 --> 00:03:44,940 The Iceberg To Melt? 59 00:03:45,009 --> 00:03:47,042 Get Out And Get Me Some Pictures! 60 00:03:47,111 --> 00:03:48,610 Ok. Ok, Mr. Jameson. 61 00:03:50,381 --> 00:03:52,614 I Think I'd Better Check Out That Iceberg 62 00:03:52,682 --> 00:03:54,249 As Spider-Man. 63 00:03:55,819 --> 00:03:58,153 Spider-Man: It Certainly Looks Real. 64 00:03:58,222 --> 00:04:00,389 There's Got To Be Some Connection 65 00:04:00,457 --> 00:04:03,091 Between That Iceberg And What Happened This Morning. 66 00:04:03,160 --> 00:04:05,994 Maybe I'd Better Check On Dr. Smartyr. 67 00:04:06,062 --> 00:04:08,230 I'm Sure He's The Key! 68 00:04:11,768 --> 00:04:13,601 The Key To What? 69 00:04:13,670 --> 00:04:15,937 I Don't Know, Dr. Smartyr, Not Yet. 70 00:04:16,006 --> 00:04:18,940 You Know, Spider-Man, It's A Wild Thought... 71 00:04:19,009 --> 00:04:22,276 But I'd Say My Visitor Would Be Perfectly At Home 72 00:04:22,345 --> 00:04:25,564 On The Coldest Planet In Our Universe. 73 00:04:25,632 --> 00:04:26,698 Pluto! 74 00:04:26,766 --> 00:04:29,000 You Think He's From Pluto? 75 00:04:29,069 --> 00:04:31,670 I'm Afraid I Do. And There May Be Others. 76 00:04:41,865 --> 00:04:42,997 Help! 77 00:04:45,301 --> 00:04:47,552 Help! Help, Someone! 78 00:05:02,119 --> 00:05:03,851 Spider-Man: They...Got...Him. 79 00:05:03,920 --> 00:05:06,687 They Got...Dr. Smartyr. 80 00:05:10,611 --> 00:05:13,195 [Sirens Blare] 81 00:05:18,251 --> 00:05:20,118 The Ice... 82 00:05:20,186 --> 00:05:21,486 It's Melting. 83 00:05:22,622 --> 00:05:24,539 I'm Thawing Out. 84 00:05:27,294 --> 00:05:29,944 The Iceberg Would Be A Natural Hideout. 85 00:05:30,013 --> 00:05:32,647 They Must Have Taken Dr. Smartyr There. 86 00:05:32,716 --> 00:05:34,549 I've Got To Check It Out. 87 00:05:45,195 --> 00:05:47,962 But First There Are A Few Adjustments To Make 88 00:05:48,031 --> 00:05:49,464 On My Costume. 89 00:05:49,533 --> 00:05:51,466 There. They Won't Freeze Me Again 90 00:05:51,535 --> 00:05:53,251 With This Heating Unit... 91 00:05:53,320 --> 00:05:56,304 And An Extra-Special Device For My Webbing... 92 00:05:56,373 --> 00:05:59,508 And Now For A Visit To The Iceberg. 93 00:06:05,982 --> 00:06:09,434 Hmm. Somehow I've Got To Get Through All That Security. 94 00:06:25,168 --> 00:06:27,519 Now To Find Some Kind Of Opening. 95 00:06:34,528 --> 00:06:35,760 This Is It! 96 00:06:48,241 --> 00:06:49,207 [Clank] 97 00:06:49,276 --> 00:06:51,142 That Was Some Elevator Ride. 98 00:06:51,211 --> 00:06:53,211 So Far, So Good. 99 00:06:53,279 --> 00:06:55,447 Now, Let's See If My Luck Holds Up. 100 00:06:55,515 --> 00:06:57,749 [Creaking, Cracking] 101 00:07:03,106 --> 00:07:04,489 The Walls! 102 00:07:04,558 --> 00:07:05,973 I'm Getting Out Of Here! 103 00:07:06,042 --> 00:07:08,159 Now, Which Way Do I-- 104 00:07:08,228 --> 00:07:09,394 Uh-Oh. 105 00:07:09,462 --> 00:07:11,979 My Spider Sense Tells Me To--Jump! 106 00:07:21,491 --> 00:07:23,442 I Have A Sneaking Suspicion 107 00:07:23,510 --> 00:07:25,660 That Somebody Down Here Doesn't Like Me. 108 00:07:29,499 --> 00:07:31,883 This Just Isn't My Day. 109 00:07:31,952 --> 00:07:34,352 So I'll Just Sit This One Out On-- 110 00:07:39,526 --> 00:07:42,360 This Is What's Known As Being In A Tight Spot. 111 00:07:52,338 --> 00:07:54,806 That's What I've Been Looking For. 112 00:07:54,858 --> 00:07:57,876 I Was Right. They Did Bring Dr. Smartyr Here. 113 00:08:06,203 --> 00:08:08,319 Dr. Smartyr: No! 114 00:08:08,388 --> 00:08:09,254 Spider-Man! 115 00:08:09,322 --> 00:08:10,621 They're Friendly. 116 00:08:10,690 --> 00:08:13,775 Friendly? But They Brought You Here Against Your Will! 117 00:08:13,843 --> 00:08:16,460 But I'm All Right... As You Can See. 118 00:08:16,529 --> 00:08:18,096 Dr. Smartyr: And We Were Right. 119 00:08:18,164 --> 00:08:20,131 They Are Plutonians. 120 00:08:20,200 --> 00:08:24,469 Just Relax And Open Your Mind To Their Leader. 121 00:08:24,538 --> 00:08:28,272 [Robotic Voice] My Fellow Plutonians And I 122 00:08:28,341 --> 00:08:31,809 Were On Our Way Back To Pluto 123 00:08:31,878 --> 00:08:35,179 When We Were Forced To Land On Your Planet 124 00:08:35,248 --> 00:08:37,481 For Repairs. 125 00:08:37,550 --> 00:08:40,652 We Were Instinctively Drawn To The One 126 00:08:40,721 --> 00:08:42,820 We Knew Could Help Us. 127 00:08:42,889 --> 00:08:46,925 Meaning Me. I've Been Working On A Space Warp Control, 128 00:08:46,993 --> 00:08:49,060 And Now I Have My Chance To Test It. 129 00:08:49,128 --> 00:08:51,179 Well, What Are We Waiting For? 130 00:08:58,188 --> 00:08:59,971 You've Done It, Dr. Smartyr! 131 00:09:00,040 --> 00:09:01,906 Your Space Warp Control Is Working! 132 00:09:11,551 --> 00:09:13,918 Peter: And Here's A Shot Of The Iceberg 133 00:09:13,987 --> 00:09:15,903 As It Begins To Fly Away. 134 00:09:15,972 --> 00:09:18,523 Now It's A Flying Iceberg! 135 00:09:18,591 --> 00:09:20,792 Well, Not Exactly, Mr. Jameson. 136 00:09:20,861 --> 00:09:23,060 It Actually Turned Into A Flying Diamond. 137 00:09:23,129 --> 00:09:25,096 Flying Diamonds! 138 00:09:25,164 --> 00:09:28,867 I'll Be Laughed Out Of The Newspaper Business! 139 00:09:28,935 --> 00:09:31,736 Next Time You See A Diamond Flying Around, Peter, 140 00:09:31,805 --> 00:09:33,537 Grab It For Me. 141 00:09:33,606 --> 00:09:37,575 After All, Diamonds Are A Girl's Best Friend. 142 00:09:53,360 --> 00:09:55,209 d Spider-Man, Spider-Man d 143 00:09:55,278 --> 00:09:57,729 d Does Whatever A Spider Can d 144 00:09:57,797 --> 00:09:59,713 d Spins A Web Any Size d 145 00:09:59,782 --> 00:10:01,833 d Catches Thieves Just Like Flies d 146 00:10:01,901 --> 00:10:03,351 d Look Out d 147 00:10:03,419 --> 00:10:05,570 d Here Comes The Spider-Man d 148 00:10:06,989 --> 00:10:08,873 d Is He Strong? Listen, Bud d 149 00:10:08,942 --> 00:10:10,991 d He's Got Radioactive Blood d 150 00:10:11,060 --> 00:10:13,277 d Can He Swing From A Thread? d 151 00:10:13,346 --> 00:10:15,330 d Take A Look Overhead d 152 00:10:15,399 --> 00:10:17,015 d Hey, There d 153 00:10:17,084 --> 00:10:19,701 d There Goes The Spider-Man d 154 00:10:19,769 --> 00:10:21,686 d In The Chill Of Night d 155 00:10:21,755 --> 00:10:24,088 d At The Scene Of A Crime d 156 00:10:24,157 --> 00:10:26,390 d Like A Streak Of Light d 157 00:10:26,459 --> 00:10:29,144 d He Arrives Just In Time d 158 00:10:29,212 --> 00:10:31,379 d Spider-Man, Spider-Man d 159 00:10:31,447 --> 00:10:33,648 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 160 00:10:33,717 --> 00:10:36,000 d Wealth And Fame He's Ignored d 161 00:10:36,052 --> 00:10:37,936 d Action Is His Reward d 162 00:10:38,004 --> 00:10:41,556 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 163 00:10:41,624 --> 00:10:43,942 d Wherever There's A Hang-Up d 164 00:10:44,011 --> 00:10:46,511 d You'll Find The Spider-Man d 165 00:10:49,511 --> 00:10:53,511 Preuzeto sa www.titlovi.com 11735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.