Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,859 --> 00:01:34,561
- Thanks, dude.
2
00:03:02,449 --> 00:03:05,686
- Hey, Bill, y'know what?
I don't think the barbecue
3
00:03:05,919 --> 00:03:08,255
we're planning for next
Sunday will be possible.
4
00:03:08,488 --> 00:03:11,825
Peter and Richard can't make it,
so it'll just be a few of us.
5
00:03:14,995 --> 00:03:17,564
Besides, I met a girl
and we've got a date.
6
00:03:17,798 --> 00:03:21,001
Her name's Nancy. She gave me
a picture of her. Take a look.
7
00:03:25,639 --> 00:03:27,808
Hey, Bill, are you
listening to me?
8
00:03:30,377 --> 00:03:33,413
Hello, Doctor Bill Johnson!
Are you really here or
9
00:03:33,647 --> 00:03:35,582
in a village far away
in the Amazon as?
10
00:03:36,316 --> 00:03:38,652
- Please, pal, don't call me Doctor.
11
00:03:40,487 --> 00:03:44,858
- Oh, Bill, Bill... You have to stop
blaming yourself for the accident.
12
00:03:45,225 --> 00:03:47,761
Have you ever thought of going
back to medical school?
13
00:03:48,361 --> 00:03:51,431
- We've already discussed that.
14
00:07:09,229 --> 00:07:10,297
- Willie?
15
00:07:11,097 --> 00:07:12,399
Willie, are you there?
16
00:07:12,632 --> 00:07:14,601
It's me, John... I just stopped by.
17
00:07:16,403 --> 00:07:19,306
- Hey! What's up, John?
18
00:07:20,774 --> 00:07:24,544
- Willie... I came to visit
my old manager.
19
00:07:26,112 --> 00:07:28,014
- Thanks for coming John,
20
00:07:28,248 --> 00:07:31,851
but I have a lot of problems
right now. It's not a good time.
21
00:07:32,118 --> 00:07:33,520
- Not a good time?
22
00:07:33,753 --> 00:07:35,889
Not a good time is what
I'm going through!
23
00:07:36,623 --> 00:07:38,358
You don't understand, John.
24
00:07:38,591 --> 00:07:42,495
My career is going down and down,
I'm having a lot of problems and
25
00:07:42,729 --> 00:07:44,998
I've lost Nancy.
26
00:07:45,265 --> 00:07:48,768
- Nancy? That's strange...
Do you want me to talk to her?
27
00:07:49,002 --> 00:07:51,838
- Come on, John! You're not here
to talk about Nancy, are you?
28
00:07:52,072 --> 00:07:53,840
What do you really want?
29
00:07:55,809 --> 00:07:58,511
- Willie, you devil you...
30
00:07:58,745 --> 00:08:05,652
I've been thinking a lot, you know?
I want to wrestle again so much.
31
00:08:06,619 --> 00:08:09,622
I know I can do it.
I want to do it again.
32
00:08:09,856 --> 00:08:11,791
- What the hell are you
talking about, John?
33
00:08:12,025 --> 00:08:15,195
- What am I talking about?
You know what I mean...
34
00:08:15,428 --> 00:08:17,797
The old days, remember?
Willie and John West!
35
00:08:18,031 --> 00:08:19,866
Nobody could beat us
in the whole country!
36
00:08:20,300 --> 00:08:22,635
- Those were other times, John.
37
00:08:22,869 --> 00:08:25,338
Intergalactic warriors are
fashionable today, not cowboys.
38
00:08:26,206 --> 00:08:27,974
- Intergalactic warriors?
39
00:08:28,808 --> 00:08:30,377
Intergalactic warriors?
40
00:08:30,877 --> 00:08:33,446
Cowboys never get old-fashioned!
41
00:08:33,847 --> 00:08:35,081
- I'm sorry, John, but
42
00:08:35,315 --> 00:08:38,051
if you came for that,
I'll have to ask you to leave.
43
00:08:40,053 --> 00:08:44,624
- And what about giving me any
other kind of job or something?
44
00:08:45,091 --> 00:08:48,294
- It's over, John... You're
only good when you wrestle.
45
00:08:50,830 --> 00:08:52,799
- Fine. Bye, Willie.
46
00:09:00,874 --> 00:09:03,109
Y'know what?
I'll do something for you.
47
00:09:03,343 --> 00:09:05,345
I've got a friend... He's a doctor.
48
00:09:05,845 --> 00:09:10,050
He'll cure you and then we'll see
how you can pay me back.
49
00:09:12,318 --> 00:09:15,755
Hello, Bill. It's your buddy,
John West.
50
00:09:24,297 --> 00:09:28,701
- Okay pal. Yeah, I'll call you back later.
51
00:09:35,375 --> 00:09:36,943
What's wrong with you?
52
00:09:58,431 --> 00:10:00,667
MESSAGE FROM KIRK
53
00:10:05,271 --> 00:10:07,774
KIRK: - I NEED YOUR HELP
54
00:10:11,544 --> 00:10:14,180
MAX: - WHAT'S UP, BUDDY?
55
00:10:18,184 --> 00:10:20,186
KIRK: -SOMETHING WEIRD
IS HAPPENING TO MY MOTHER
56
00:10:20,420 --> 00:10:23,490
DO YOU HAVE A LIST
OF DRUGSTORES?
57
00:10:25,425 --> 00:10:27,994
MAX: AFFIRMATIVE, KIRK
58
00:11:06,833 --> 00:11:10,036
- Bill!
59
00:11:11,838 --> 00:11:14,207
Oh, Bill...
60
00:11:31,090 --> 00:11:32,058
- Okay, done.
61
00:11:34,894 --> 00:11:38,131
Nothing, Mike...
At least nothing I know.
62
00:11:40,967 --> 00:11:43,336
- Bill, I need your help.
63
00:12:40,293 --> 00:12:41,861
But what does he have?
64
00:12:42,095 --> 00:12:43,596
- I don't know, John.
65
00:12:43,830 --> 00:12:46,766
His temperature is going down.
66
00:12:47,400 --> 00:12:49,002
- And what does that mean?
67
00:12:49,602 --> 00:12:51,204
- It's very strange, John...
68
00:12:53,573 --> 00:12:56,909
...but it's something very similar
to what's happening to Mike.
69
00:12:57,176 --> 00:13:00,280
- Mike? What the hell's
wrong with Mike?
70
00:13:00,713 --> 00:13:02,048
- I don't know.
71
00:13:06,419 --> 00:13:08,154
- Bill...
72
00:13:10,723 --> 00:13:12,025
Bill...
73
00:13:12,258 --> 00:13:15,828
- Well... I'll call Willie's girlfriend
to tell her about the situation.
74
00:14:21,794 --> 00:14:24,197
I don't know what the hell
is going on here, Bill
75
00:14:24,430 --> 00:14:25,798
but I'm calling the police.
76
00:14:26,032 --> 00:14:27,500
- Oh, no, no! Hold on, John.
77
00:14:27,734 --> 00:14:30,169
I think I know what's
happening here.
78
00:14:42,615 --> 00:14:47,754
They must have some kind of disease
that affects the body, at first
79
00:14:47,987 --> 00:14:49,956
and then alters the mind.
80
00:14:50,823 --> 00:14:53,860
- Bill, that's obvious... I mean...
81
00:14:54,127 --> 00:14:58,464
How did they turn
themselves into... that?
82
00:14:58,865 --> 00:15:00,099
- I don't know, John.
83
00:15:00,333 --> 00:15:03,202
It could be a virus...
something they have eaten.
84
00:15:03,469 --> 00:15:05,405
I just hope it isn't an outbreak.
85
00:15:05,705 --> 00:15:09,308
- Do you mean there
could be more of them?
86
00:15:56,355 --> 00:16:02,628
Look, Bill, I admire you...
You're a great doctor, but
87
00:16:02,895 --> 00:16:07,800
I don't think we can handle
this situation by ourselves.
88
00:16:08,134 --> 00:16:10,002
- Yes, I know, buddy.
89
00:16:10,269 --> 00:16:14,774
- Well, thanks, Bill.
Thanks for all you've done...
90
00:16:15,041 --> 00:16:19,312
I'll take Willie to the hospital.
91
00:16:19,545 --> 00:16:20,780
- Okay, pal.
92
00:16:26,919 --> 00:16:29,856
- Y'know what?
I think it is an outbreak.
93
00:16:31,791 --> 00:16:32,992
- Bill?
94
00:16:33,226 --> 00:16:35,094
It's Max. The door was open.
95
00:16:35,394 --> 00:16:38,598
I need you to unplug your fridge...
It's interfering with my modem.
96
00:16:39,699 --> 00:16:41,567
-Who is it?
97
00:16:42,235 --> 00:16:44,604
- Hey, Bill! Did you hear that?
98
00:16:44,837 --> 00:16:46,873
It's Max! It's your neighbour!
We've got to help him!
99
00:16:48,207 --> 00:16:51,010
- If you go outside, you'll die too.
100
00:16:52,778 --> 00:16:53,779
- Bill?
101
00:16:54,013 --> 00:16:56,616
Bill, are you at home? It's Max. Bill?
102
00:17:16,435 --> 00:17:20,072
Damn! What was that?
A weapon! I need a weapon!
103
00:18:08,654 --> 00:18:12,224
- Bill. We've got to do
something to help that kid.
104
00:18:12,458 --> 00:18:14,860
We can't stay here
without doing anything at all!
105
00:18:15,895 --> 00:18:19,599
- I know, John, but you've seen
yourself how dangerous
106
00:18:19,832 --> 00:18:21,801
it is to face one of those zombies.
107
00:18:22,468 --> 00:18:27,373
But... what do you want from me?
Do you want me to sit here doing nothing?
108
00:18:27,607 --> 00:18:29,475
I'd rather die like a hero
109
00:18:29,709 --> 00:18:32,244
instead of blaming myself
for the rest of my life like a chicken.
110
00:18:32,845 --> 00:18:36,415
- Alright, if that's what
you want I can't stop you.
111
00:18:36,749 --> 00:18:39,719
Just take a weapon with you.
Take something to defend yourself.
112
00:18:42,054 --> 00:18:46,392
- Bill... my weapons are
my arms and legs.
113
00:18:47,927 --> 00:18:50,396
- John, take care.
114
00:18:51,297 --> 00:18:52,164
- Trust me.
115
00:19:38,844 --> 00:19:39,645
Are you OK?
116
00:19:41,147 --> 00:19:43,649
- Yeah, but I can't find my glasses!
117
00:19:44,050 --> 00:19:45,384
- Fine, Just wake up-...
118
00:20:09,108 --> 00:20:11,177
- Let's go, John! Let's go!
119
00:20:14,380 --> 00:20:15,281
- Come on!
120
00:20:19,218 --> 00:20:22,621
Well, Bill... What the hell
is going on here?
121
00:20:23,089 --> 00:20:25,024
- I don't have a clue, John.
122
00:20:25,458 --> 00:20:28,494
But what I do know is that
we've got to do something about it.
123
00:20:28,728 --> 00:20:32,098
- Yes, we have to get out
of here as soon as possible!
124
00:20:32,465 --> 00:20:33,399
- No...
125
00:20:34,633 --> 00:20:37,002
We'll die if we leave the house.
126
00:20:37,603 --> 00:20:43,008
The streets are now an unknown
place to us and here we'll be safe.
127
00:20:43,476 --> 00:20:49,181
- That's true. Maybe if we
join forces, we could beat them.
128
00:20:49,749 --> 00:20:50,483
- Fine...
129
00:20:52,184 --> 00:20:53,185
Let's go!
130
00:20:54,220 --> 00:20:56,622
- No... No, no, no.
131
00:20:56,856 --> 00:20:58,624
That's not the right way
of thinking! You know...
132
00:20:58,858 --> 00:21:01,193
You are a doctor, I'm a mathematician,
133
00:21:01,427 --> 00:21:03,195
and you are... What are you?
134
00:21:04,263 --> 00:21:08,567
Yes, I'm just a wrestler.
135
00:21:08,934 --> 00:21:11,637
- Okay, no problem... We'll see
what we can do about you.
136
00:21:12,371 --> 00:21:16,675
- Well. First of all we've got find
an effective way to finish them.
137
00:21:16,909 --> 00:21:21,714
- Yes, but first we have to know who
they are and where they come from.
138
00:21:22,481 --> 00:21:24,083
And I have the answer...
139
00:21:24,316 --> 00:21:27,386
We're being attacked by
creatures from another planet!
140
00:21:29,355 --> 00:21:30,890
- What are you talking about, Max?
141
00:21:31,123 --> 00:21:33,325
It's just a virus that has
attacked their bodies.
142
00:21:33,692 --> 00:21:36,996
- Yes, that could be possible too.
But this is what I'm thinking...
143
00:21:37,229 --> 00:21:42,234
The Aliens have come, right? Well,
since they can't exterminate all humans,
144
00:21:42,468 --> 00:21:45,504
now they're going to infect just a few,
to make them kill each other.
145
00:21:46,305 --> 00:21:49,275
- Fine, whatever you say.
146
00:21:49,575 --> 00:21:54,180
Our priority now is to find
a way to finish the zombies.
147
00:21:54,580 --> 00:21:56,115
- The only thing I know is that
148
00:21:56,348 --> 00:21:58,617
my punches and kicks
don't have any effect on them.
149
00:21:59,518 --> 00:22:02,354
- Of course! Because they're dead!
You've got to believe me!
150
00:22:02,588 --> 00:22:05,424
The only way to beat them
is by destroying their organisms.
151
00:22:05,724 --> 00:22:07,326
- And how will we do that?
152
00:22:07,927 --> 00:22:10,930
- Well, we'd have to prepare
some kind of acid, but
153
00:22:11,163 --> 00:22:12,131
we don't have the compounds.
154
00:22:12,665 --> 00:22:17,102
- Yes, we have them,
but there is a problem.
155
00:22:17,803 --> 00:22:19,004
They're in the basement.
156
00:22:19,271 --> 00:22:26,312
- That's not a problem. From what I've
seen, these zombies are kind of stupid.
157
00:22:27,179 --> 00:22:29,148
We could pretend to be one of them.
158
00:22:29,381 --> 00:22:31,383
It could be you, Bill.
You know the house very well.
159
00:22:31,617 --> 00:22:34,186
But we'd have to find a way
to apply some makeup on you.
160
00:22:34,854 --> 00:22:36,388
I'm not sure how.
161
00:22:58,077 --> 00:22:58,711
- Okay, I'm ready.
162
00:23:45,424 --> 00:23:46,859
Piece of cake.
163
00:28:07,786 --> 00:28:08,754
- Are you okay?
164
00:28:08,987 --> 00:28:12,758
- Yes, I'm fine, but there's a problem.
165
00:28:13,325 --> 00:28:16,762
These zombies are not as
stupid as we thought they were.
166
00:29:03,609 --> 00:29:05,944
- Pepperoni!
167
00:30:13,645 --> 00:30:14,980
- Let's do this!
168
00:30:23,488 --> 00:30:28,126
- If my calculations are correct,
we'll see an odd reaction.
169
00:30:40,505 --> 00:30:43,508
Max... Max, did you see that?
170
00:30:44,676 --> 00:30:47,479
- Oh, yeah. The foam. That means
the liquid has reacted in the right way.
171
00:30:47,713 --> 00:30:50,215
- John, why don't you help Bill?
- Sure.
172
00:30:55,020 --> 00:30:58,623
- Well John, we just have to make it
in larger quantities now.
173
00:31:39,364 --> 00:31:40,265
- Max!
174
00:31:41,533 --> 00:31:44,169
- Oh, damn zombies!
Let's go for him!
175
00:31:47,672 --> 00:31:49,541
Hey, Bill... this way!
176
00:32:13,565 --> 00:32:14,699
Sweet dreams.
177
00:32:24,443 --> 00:32:25,210
- John!
178
00:33:57,602 --> 00:33:59,771
We have to help Max, John!
Come on!
179
00:34:00,005 --> 00:34:03,041
- No, no, Bill, listen! It's too late...
180
00:34:04,809 --> 00:34:06,144
Where are you going, Bill?
181
00:34:06,811 --> 00:34:09,414
- This has gone too far, John.
182
00:34:09,748 --> 00:34:11,850
- Wait, Bill, wait!
183
00:34:16,087 --> 00:34:19,157
Bill, what are you thinking of?
184
00:34:21,226 --> 00:34:22,460
- Get dressed!
185
00:35:02,400 --> 00:35:04,636
- Well, Bill... And now what?
186
00:35:07,939 --> 00:35:09,307
- Let's do it!
187
00:36:26,618 --> 00:36:30,088
- Bill... that was close enough.
188
00:36:46,271 --> 00:36:47,939
- Damned zombies!
189
00:40:17,849 --> 00:40:21,352
- Willie, you're such a mess!
Take a look at yourself!
190
00:40:21,586 --> 00:40:23,888
I'll have to find a new manager!
191
00:40:40,939 --> 00:40:45,243
I told you, Willie...
"Cowboys never get old-fashioned!"
192
00:46:23,014 --> 00:46:25,516
Oh, no, Nancy! You too!
193
00:48:20,865 --> 00:48:23,567
- Bill, drop the chainsaw, pal!
194
00:48:26,737 --> 00:48:28,839
What do you want, Bill?
You want to kill me?
195
00:48:29,073 --> 00:48:30,741
Don't you remember what
happened in the accident?
196
00:48:33,144 --> 00:48:36,347
Remember the accident.
It was your fault.
197
00:48:36,947 --> 00:48:38,382
Your fault!
198
00:48:39,116 --> 00:48:43,421
- No, Mike. It was just an accident, pal.
I wasn't my fault!
199
00:49:21,926 --> 00:49:22,860
- Max!
200
00:49:27,965 --> 00:49:30,801
- John... Bill...
Am I invited to this party?
201
00:54:04,041 --> 00:54:06,143
- Oh! Max, are you okay?
- No!
202
00:54:10,414 --> 00:54:11,715
- What happened to you?
203
00:54:11,949 --> 00:54:12,916
- It's a long story...
204
00:54:13,150 --> 00:54:14,551
- We have to end this now!
205
00:54:14,785 --> 00:54:16,253
- Yeah!
206
00:56:41,999 --> 00:56:42,799
- No!
207
00:56:44,568 --> 00:56:46,169
No!
208
00:58:03,180 --> 00:58:04,114
John?
209
00:58:04,915 --> 00:58:05,849
- Max...
210
00:58:06,583 --> 00:58:08,485
Max was right...
211
01:02:21,605 --> 01:02:24,374
- Is everything under control, Fox?
- Everything's in order.
212
01:02:25,442 --> 01:02:27,110
- No witnesses, right?
- None.
213
01:02:27,410 --> 01:02:31,114
- Fine. Most important, try to keep
the media far from this.
214
01:02:31,414 --> 01:02:33,283
- Don't you worry. I'll take it from here.
215
01:02:33,583 --> 01:02:34,818
- The Chief will reward us.
216
01:05:27,991 --> 01:05:31,995
5 YEARS LATER
15545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.