Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,925 --> 00:00:08,174
Wait a minute.
You're usually gone by now.
2
00:00:08,171 --> 00:00:12,191
I'm feeling a little sick today. I think
I'm just a little under the weather.
3
00:00:13,389 --> 00:00:17,070
Yeah... If the weather is
a wall of phlegm and S.A.R.S.!
4
00:00:18,612 --> 00:00:21,089
- That's horrible!
- Nah, it's probably just a cold.
5
00:00:21,086 --> 00:00:24,133
No, I mean you're really gonna
mess up my morning routine.
6
00:00:24,256 --> 00:00:26,197
What "routine"?
7
00:00:26,195 --> 00:00:27,813
Well, every morning
after you leave,
8
00:00:27,812 --> 00:00:30,721
I come here,
make myself a nice cappuccino,
9
00:00:30,717 --> 00:00:35,093
read the morning paper, and enjoy
a freshly baked bear claw.
10
00:00:35,808 --> 00:00:37,231
Not anymore.
11
00:00:38,482 --> 00:00:41,444
- Why can't you just go to a Starbucks?
- You kidding me?
12
00:00:41,441 --> 00:00:43,294
Not only do I save four bucks,
13
00:00:43,292 --> 00:00:46,077
but once the coffee kicks in,
colon-wise,
14
00:00:46,073 --> 00:00:48,406
I've got a nice, clean bathroom
to use.
15
00:00:48,594 --> 00:00:50,352
The master bathroom?
16
00:00:50,350 --> 00:00:52,887
Well, come on! I'm not gonna
use the guest bathroom.
17
00:00:52,884 --> 00:00:54,516
That's for riff-raff.
18
00:00:54,514 --> 00:00:58,318
When I'm in your master bathroom,
I feel just like a king.
19
00:01:03,452 --> 00:01:05,748
You know, maybe I should
just work from home.
20
00:01:05,745 --> 00:01:09,029
Come on, Danny! You're just
gonna hang around here all day?
21
00:01:09,025 --> 00:01:12,932
You know what they say... rest is
the worst thing you can do for a cold.
22
00:01:13,182 --> 00:01:15,743
I thought you were booking
that big Sweet-16 gig.
23
00:01:15,740 --> 00:01:17,531
Yeah... that fell through.
24
00:01:17,529 --> 00:01:21,719
I, uh, probably shouldn't have told
the girl to call me in two years.
25
00:01:22,370 --> 00:01:25,472
Parents are very, very touchy
nowadays.
26
00:01:25,468 --> 00:01:27,835
So you called "dibs."
Big deal.
27
00:01:29,483 --> 00:01:33,735
You know, Danny, I haven't booked a gig
in so long, sometimes, I think it's me.
28
00:01:33,729 --> 00:01:34,945
I mean, come on.
29
00:01:34,944 --> 00:01:39,205
It's not like I'm the only party planner
who caused a house to burn down.
30
00:01:39,996 --> 00:01:41,885
You know, I have
a great idea, Sheldon.
31
00:01:41,883 --> 00:01:44,820
Why don't you go
to Kim's tea shop, huh?
32
00:01:44,816 --> 00:01:46,777
There's always moms
with strollers hanging out.
33
00:01:46,775 --> 00:01:48,868
You might be able to
score yourself some business.
34
00:01:48,866 --> 00:01:53,134
Yeah. And her bathrooms
are always lemony-fresh.
35
00:01:54,013 --> 00:01:56,507
Oh, I have so much work to do.
36
00:01:56,504 --> 00:01:58,750
I have this major brief
I have to write, Sheldon.
37
00:01:58,748 --> 00:02:00,815
I cannot afford
to be sick!
38
00:02:00,829 --> 00:02:02,845
Where are you going
with my cappuccino maker?
39
00:02:02,843 --> 00:02:05,605
Somewhere that's within
10 feet of a toilet.
40
00:02:13,019 --> 00:02:15,460
Season 1, Episode 11
"It's My Party"
41
00:02:15,576 --> 00:02:18,576
Synced by err0001 & Reef
www.MY-SUBS.com
42
00:02:18,687 --> 00:02:19,841
I'll be okay.
43
00:02:19,841 --> 00:02:22,114
Besides, you have
a business to run.
44
00:02:22,111 --> 00:02:23,904
Yeah, but you look terrible.
45
00:02:23,902 --> 00:02:26,285
No, I'm fine.
I'm really not that si...
46
00:02:30,487 --> 00:02:31,619
Hold on.
47
00:02:38,513 --> 00:02:40,723
Nikki, that stinks!
What is it?
48
00:02:40,721 --> 00:02:42,368
Pepperoni stick.
Want some?
49
00:02:42,366 --> 00:02:45,165
Ew! I told you,
I don't want meat in my store.
50
00:02:45,228 --> 00:02:48,997
You know, it's that kind of harping
that makes people tune you out.
51
00:02:50,222 --> 00:02:51,334
Danny...?
52
00:02:51,334 --> 00:02:53,288
No, I'm up! I'm good.
Heh-heh. I'm good.
53
00:02:53,285 --> 00:02:55,142
Hey, are you sure
I shouldn't come over?
54
00:02:55,140 --> 00:02:57,679
Yeah. Yeah, no, I'm sure.
I'd rather be alone anyway.
55
00:02:57,676 --> 00:02:59,502
I have a brief
I really have to work on.
56
00:02:59,500 --> 00:03:01,196
Well, call me
if you need anything.
57
00:03:01,195 --> 00:03:04,565
- Drink lots of fluids.
- Okay. But I'll be...
58
00:03:04,777 --> 00:03:06,446
I'll be...
59
00:03:17,703 --> 00:03:19,937
Don't worry, Danny,
the first responder's here!
60
00:03:21,825 --> 00:03:23,279
I'm fine.
61
00:03:23,278 --> 00:03:25,843
Yeah, of course you'd say that.
You're insane with fever!
62
00:03:25,840 --> 00:03:27,126
Just let me
get prepped, buddy.
63
00:03:27,125 --> 00:03:29,528
You can never be too careful,
I say.
64
00:03:29,862 --> 00:03:31,913
Do you remember the great
flu epidemic of '02?
65
00:03:31,911 --> 00:03:33,824
Huh? Do you? You and Sheldon
puking your brains out.
66
00:03:33,822 --> 00:03:36,552
- Me? Not even a sniffle.
- It's just a little cold.
67
00:03:36,549 --> 00:03:38,301
Yeah, well, that's what
they all say, isn't it?
68
00:03:38,299 --> 00:03:41,116
Then it's a sinus infection,
bronchitis, pneumonia, and, finally,
69
00:03:41,112 --> 00:03:44,133
a painful, wracking cough, that'll
have you begging for death. Well...
70
00:03:44,129 --> 00:03:46,195
Not on my watch, Mister!
71
00:03:47,123 --> 00:03:49,525
Let's see how
the patient's doing.
72
00:03:50,289 --> 00:03:53,690
Look, Ryan, this is all very nice of you,
but I don't need to be taken care of...
73
00:03:53,686 --> 00:03:55,353
I won't hear of it, Danny!
74
00:03:55,362 --> 00:03:57,059
Who took care of you
when you had your appendix out?
75
00:03:57,057 --> 00:04:00,152
Who was there for you when you fell off
the roof and broke both your legs?
76
00:04:00,148 --> 00:04:02,380
Who nursed you back to health
after that operation
77
00:04:02,378 --> 00:04:03,604
to fix
the late-descending testicle,
78
00:04:03,603 --> 00:04:05,717
and kept Sheldon from
cracking jokes about it?
79
00:04:08,091 --> 00:04:11,182
- You did, Ryan.
- You're damn right I did!
80
00:04:11,937 --> 00:04:13,636
All right, buddy, I've got
bad news and worse news.
81
00:04:13,635 --> 00:04:15,332
- What is it?
- The bad news is, you're burning up.
82
00:04:15,330 --> 00:04:17,563
The worse news is,
this is a rectal thermometer.
83
00:04:18,503 --> 00:04:20,104
Ryan!
84
00:04:20,220 --> 00:04:21,539
I'm totally joking.
85
00:04:22,229 --> 00:04:24,317
I always get you with that one,
and you always fall for it,
86
00:04:24,314 --> 00:04:26,860
because you're too feverish
to remember it the next time.
87
00:04:28,579 --> 00:04:31,243
Bedside humor aside,
you're running a really high fever.
88
00:04:31,240 --> 00:04:34,435
This is definitely the flu. It's time
to break out the heavy artillery.
89
00:04:34,656 --> 00:04:37,853
All right, we have got you hooked up.
Humidifier, huh?
90
00:04:37,848 --> 00:04:41,429
Fever-reducer, decongestant,
expectorant, hot packs, cold packs,
91
00:04:41,425 --> 00:04:43,942
the makings of my world-famous
chicken noodle soup.
92
00:04:43,939 --> 00:04:48,123
All your favorite movies...
including Jaws 1, 2, 3, 5...
93
00:04:48,117 --> 00:04:50,154
Let's be honest,
four was crap.
94
00:04:51,269 --> 00:04:53,493
Ryan, I don't want
to be babied!
95
00:04:53,490 --> 00:04:55,893
Oh! Mr. Blanky!
96
00:04:55,890 --> 00:04:58,384
Assume the position, my friend.
97
00:04:58,573 --> 00:05:00,297
There you go, buddy.
98
00:05:00,462 --> 00:05:02,529
Did you bring ginger-ale?
99
00:05:04,214 --> 00:05:05,612
Right here.
100
00:05:07,672 --> 00:05:09,485
And a bendy straw?
101
00:05:09,483 --> 00:05:11,275
Who do you think
you're talking to?
102
00:05:17,884 --> 00:05:21,986
- Sheldon, what are you doing here?
- I'm, uh, I'm looking for a plug.
103
00:05:22,047 --> 00:05:25,529
You know, you'd really piss Kim off if she
knew you brought a coffee maker in here.
104
00:05:25,524 --> 00:05:27,191
Oh, I never
thought of that.
105
00:05:27,524 --> 00:05:29,555
I'll leave her a note!
106
00:05:29,673 --> 00:05:32,275
Well, luckily, she's taking care
of Danny. He's sick.
107
00:05:32,271 --> 00:05:35,619
Oh, yeah. I know, huh? I got out
of there as soon as I found out.
108
00:05:35,615 --> 00:05:38,113
I hate sick people.
They're so needy.
109
00:05:38,110 --> 00:05:39,986
- And vulnerable.
- Oh, and helpless.
110
00:05:39,984 --> 00:05:41,304
It makes me sick.
111
00:05:41,303 --> 00:05:44,023
You know, I haven't even had
my first cup of coffee yet today.
112
00:05:44,019 --> 00:05:47,688
- Feeling a little backed up?
- Like there's mud behind my eyes.
113
00:05:48,816 --> 00:05:51,379
I need to drum up
some business.
114
00:05:51,376 --> 00:05:53,680
See that hot baby-mama
over there?
115
00:05:53,677 --> 00:05:57,308
I'm gonna see if I can get her
to pony up for a couple of ponies...
116
00:05:57,303 --> 00:06:01,242
And maybe a pinata.
They have a huge mark-up.
117
00:06:02,515 --> 00:06:04,052
Adorable.
118
00:06:04,050 --> 00:06:07,135
Listen, have you thought about your
little Tyke's first birthday party?
119
00:06:07,131 --> 00:06:10,547
- Sheldon White, party planner.
- He's only three months old.
120
00:06:10,543 --> 00:06:13,369
What? And you haven't thought
about his first birthday party yet?
121
00:06:13,365 --> 00:06:15,541
Wow. I don't want to say
you don't love your child,
122
00:06:15,539 --> 00:06:18,268
but that could
scar him for life.
123
00:06:18,324 --> 00:06:22,258
- Sorry, but you seem kind of desperate.
- Yeah? Well, your kid's ugly.
124
00:06:24,661 --> 00:06:28,027
Damn it, I knew it was me.
I lost my sales mojo.
125
00:06:28,022 --> 00:06:29,107
How much
for a cappuccino?
126
00:06:29,107 --> 00:06:30,890
- 6.50.
- I'll take it!
127
00:06:31,745 --> 00:06:34,656
Huh, looks like I just put
the "jo" back in my "mo."
128
00:06:34,653 --> 00:06:36,669
I once had a threesome
with a Joe and a Moe.
129
00:06:36,666 --> 00:06:37,932
You ho.
130
00:06:43,676 --> 00:06:46,033
Would y-y-you stop that!
131
00:06:47,730 --> 00:06:48,998
Fine.
132
00:06:49,141 --> 00:06:51,725
Danny! I'm here!
133
00:06:52,012 --> 00:06:54,680
Oh, Ryan.
You're here, too?
134
00:06:55,513 --> 00:06:56,833
Kim.
135
00:06:57,380 --> 00:06:58,481
Hey, honey.
136
00:06:58,480 --> 00:06:59,627
You'd think you'd call
your girlfriend
137
00:06:59,626 --> 00:07:01,547
to come take care of you
instead of your brother.
138
00:07:01,545 --> 00:07:04,378
Yeah, I wonder what
we can learn from that.
139
00:07:06,023 --> 00:07:08,386
- I didn't call him.
- He didn't have to.
140
00:07:08,383 --> 00:07:09,988
I have a sixth sense
about these things.
141
00:07:09,987 --> 00:07:12,741
- Sheldon called you!
- I was already on my way here.
142
00:07:12,737 --> 00:07:14,764
You're always
on your way here.
143
00:07:16,931 --> 00:07:18,836
Come on, Danny.
Let's get you up to bed.
144
00:07:18,834 --> 00:07:19,868
Whoa, whoa, whoa!
145
00:07:19,868 --> 00:07:22,636
He can't start servicing you
right now, Kim. He's weak!
146
00:07:25,493 --> 00:07:29,337
Guys, would you please...
I just need a little peace and quiet.
147
00:07:29,332 --> 00:07:30,749
You're right, Danny.
148
00:07:31,192 --> 00:07:33,089
Do you think maybe
it would be best if...
149
00:07:33,087 --> 00:07:34,290
I don't know...
150
00:07:34,289 --> 00:07:36,310
One of us left?
151
00:07:37,805 --> 00:07:41,625
Yeah, there's no need
for both of us to stay.
152
00:07:42,314 --> 00:07:46,684
All right. So, who's it gonna be, Danny?
I mean, really, who loves you more?
153
00:07:49,396 --> 00:07:51,759
Maybe you could both stay?
154
00:07:52,004 --> 00:07:55,206
Sure. I mean, there's no need
to get territorial.
155
00:07:55,201 --> 00:07:58,235
You're right. Of course.
Getting Danny better is really the goal.
156
00:08:00,030 --> 00:08:02,064
- Mine's recycled!
- Mine's got lotion!
157
00:08:02,940 --> 00:08:05,240
Yeah! I win!
158
00:08:10,698 --> 00:08:11,839
Mornin'!
159
00:08:11,839 --> 00:08:13,946
You look like crap.
You sick?
160
00:08:14,065 --> 00:08:15,412
I'm a little out of it.
161
00:08:15,411 --> 00:08:18,272
Don't worry. I hooked up
with the judge last night.
162
00:08:18,268 --> 00:08:20,228
You're as good as free.
163
00:08:21,199 --> 00:08:23,725
All rise!
164
00:08:23,797 --> 00:08:25,806
That's not the judge
I banged last night.
165
00:08:25,804 --> 00:08:27,269
Oh, well.
166
00:08:28,561 --> 00:08:31,014
L-l-let's get ready...
167
00:08:31,011 --> 00:08:36,001
To ju-u-u-u-u-udge!
168
00:08:37,521 --> 00:08:40,259
Where's...
where-where-where's...
169
00:08:40,256 --> 00:08:43,625
the... the-the-the...
prosecution... cution-cution?
170
00:08:44,468 --> 00:08:45,795
Your honor, I am here,
171
00:08:45,794 --> 00:08:49,001
and I apologize for my tardiness,
good sirs and sir-ettes.
172
00:08:49,104 --> 00:08:50,992
The line at the donut shop...
173
00:08:50,990 --> 00:08:52,911
...Was perilously long.
174
00:08:52,909 --> 00:08:54,852
Unacceptable!
175
00:08:54,850 --> 00:08:56,946
Ooh! A bear claw!
176
00:08:56,944 --> 00:08:58,233
Proceed, Ryan.
177
00:08:58,258 --> 00:08:59,562
Your Honor,
178
00:08:59,560 --> 00:09:03,171
once you see the facts
of the case...
179
00:09:04,900 --> 00:09:09,339
I believe you will agree that there is but
one place for a man like Danny White.
180
00:09:09,333 --> 00:09:11,501
We request he be exiled...
181
00:09:11,498 --> 00:09:14,274
- To Whoville.
- What? Why?
182
00:09:14,271 --> 00:09:15,560
- "Who."
- "It's true."
183
00:09:15,559 --> 00:09:19,805
But what did I do? What is the crime?
Where is my pillow...?
184
00:09:19,799 --> 00:09:21,924
The crime, good sir...
185
00:09:21,921 --> 00:09:23,887
Is dating her!
186
00:09:27,934 --> 00:09:29,151
Who are you?
187
00:09:29,150 --> 00:09:31,717
It's me... Kim.
188
00:09:32,795 --> 00:09:34,652
Guilty!
189
00:09:34,650 --> 00:09:36,249
Let's have donuts.
190
00:09:38,006 --> 00:09:40,898
- Do something!
- Right, of course.
191
00:09:43,154 --> 00:09:45,685
Judge? What are you
doing after court?
192
00:09:45,682 --> 00:09:47,630
Banging!
193
00:09:54,079 --> 00:09:55,936
Oh, good, you're awake.
194
00:09:55,934 --> 00:09:58,811
Hey, babe! How are you feeling?
Do you want some soup?
195
00:09:58,808 --> 00:10:01,034
Yeah, good old-fashioned
chicken noodle?
196
00:10:01,031 --> 00:10:03,496
But seaweed broth
improves the immune system.
197
00:10:03,493 --> 00:10:05,606
And it doesn't contain
murdered animals.
198
00:10:05,604 --> 00:10:07,722
I'm not really hungry.
199
00:10:07,719 --> 00:10:10,278
Whoa, you're looking
a little clammy, buddy.
200
00:10:11,380 --> 00:10:15,269
- You're burning up. I'd say 102.
- Let me see.
201
00:10:17,092 --> 00:10:18,662
You've gotta be kidding me.
202
00:10:18,661 --> 00:10:20,802
It's more accurate.
And affectionate.
203
00:10:20,799 --> 00:10:22,602
That's 102.5.
204
00:10:23,332 --> 00:10:25,282
I want to bring this down
with some ibuprofen.
205
00:10:25,280 --> 00:10:26,687
Oh! No way.
206
00:10:26,686 --> 00:10:28,855
A fever is the body's way
of fighting the infection.
207
00:10:28,852 --> 00:10:32,032
He needs to sweat it out.
This is belladonna. It's homeopathic.
208
00:10:32,028 --> 00:10:33,818
Oh, please.
Those tiny pills?
209
00:10:33,816 --> 00:10:35,862
I don't believe in anything
you can't O.D. on.
210
00:10:36,341 --> 00:10:39,576
Guys, please stop arguing.
You're giving me a headache.
211
00:10:39,572 --> 00:10:41,942
Oh! Oh, here.
Drink this tea.
212
00:10:41,939 --> 00:10:44,318
It's made from slippery elm
and several Chinese herbs.
213
00:10:44,315 --> 00:10:47,837
Yeah, I tried it. It's like
swallowing a wino's phlegm.
214
00:10:48,206 --> 00:10:50,415
Try this, buddy. It's my own
little concoction.
215
00:10:50,412 --> 00:10:53,377
There's a lot of ingredients,
but it's mostly codeine.
216
00:10:54,055 --> 00:10:56,331
Codeine? You know
that's addictive, right?
217
00:10:56,329 --> 00:10:58,283
Yeah. Because it works.
218
00:10:58,280 --> 00:11:01,214
Please! Just leave me alone
so I can sleep.
219
00:11:02,508 --> 00:11:04,486
Sorry, buddy.
You're right.
220
00:11:04,496 --> 00:11:08,928
- You just have a nice nap.
- Yeah, have a nice... Nap.
221
00:11:12,874 --> 00:11:16,513
Sit up!
Take a little sip... good.
222
00:11:16,508 --> 00:11:17,840
Good boy, Danny.
223
00:11:18,246 --> 00:11:21,147
Yeah. Good job. A little more.
Good job.
224
00:11:25,314 --> 00:11:28,524
Oh, you're awake!
Just let it happen.
225
00:11:28,644 --> 00:11:30,668
Shh! Get it down.
226
00:11:31,841 --> 00:11:35,814
One extra foam, a couple
of donuts, and that will be...
227
00:11:35,809 --> 00:11:38,456
$12 even, sir.
Thank you.
228
00:11:38,453 --> 00:11:41,013
I gotta admit, Sheldon,
this is brilliant.
229
00:11:41,009 --> 00:11:44,000
Can you imagine if Kim walked
in here right now? She'd freak!
230
00:11:43,997 --> 00:11:47,090
Don't worry, I can take her.
Seriously. I can kick her scrawny ass.
231
00:11:47,086 --> 00:11:49,188
Oh, I'd pay to see that.
232
00:11:49,185 --> 00:11:50,936
In fact, I think
a lot of people would.
233
00:11:50,934 --> 00:11:53,720
- Make a note, Nikki. "Girlfights."
- Got it.
234
00:11:53,717 --> 00:11:56,584
Oh, yes! The pizza's here.
235
00:11:57,393 --> 00:12:00,469
Pizza here! I got
pepperoni, sausage,
236
00:12:00,465 --> 00:12:03,665
and for you vegetarian-lovers...
nothing, go to hell!
237
00:12:06,376 --> 00:12:07,660
How long is
he going to sleep?
238
00:12:07,659 --> 00:12:11,012
Seriously. I mean,
he needs his rest, but come on!
239
00:12:12,295 --> 00:12:14,207
Damn! False alarm.
240
00:12:15,493 --> 00:12:17,605
So what do you have
here, anyway?
241
00:12:17,602 --> 00:12:20,530
Ampicillin. Oxycodone?
242
00:12:20,527 --> 00:12:21,986
Don't you need
a prescription for these?
243
00:12:21,984 --> 00:12:25,673
Of course you do, Kim!
They're powerful narcotics.
244
00:12:26,443 --> 00:12:29,856
- A flu shot?
- Don't be ridiculous. It's adrenaline.
245
00:12:29,851 --> 00:12:32,689
In case I overdo it
with the narcotics.
246
00:12:35,319 --> 00:12:37,240
Tilty timbers!
I love this game.
247
00:12:37,238 --> 00:12:40,870
Excuse me. That's for Danny.
We always play it when he's sick.
248
00:12:40,865 --> 00:12:43,652
I'll play you. Betcha
I'll kick your ass, too.
249
00:12:44,627 --> 00:12:45,777
Okay.
250
00:12:45,776 --> 00:12:48,477
Winner gets to give
Danny a sponge bath.
251
00:12:48,473 --> 00:12:52,570
- You give your brother sponge baths?
- That's what brothers do.
252
00:12:57,620 --> 00:13:01,502
So, when did you begin
the slippery slope
253
00:13:01,496 --> 00:13:04,665
from drug-user
to drug dealer?
254
00:13:05,967 --> 00:13:08,200
What? I don't do drugs.
255
00:13:09,060 --> 00:13:12,042
Then how might you
explain... that?
256
00:13:13,915 --> 00:13:15,615
I wondered where that went.
257
00:13:17,656 --> 00:13:19,972
Did I miss anything?
258
00:13:19,969 --> 00:13:22,116
Aw, screw it,
I've heard enough.
259
00:13:22,114 --> 00:13:25,431
I sentence you to be tortured...
By sponge bath!
260
00:13:25,427 --> 00:13:28,824
I've never
even heard of that!
261
00:13:35,269 --> 00:13:37,826
On second thought,
that doesn't look so bad.
262
00:13:45,356 --> 00:13:46,989
Cowardly move.
263
00:13:47,157 --> 00:13:51,138
She places the piece and
the crowd is... unimpressed.
264
00:13:51,297 --> 00:13:53,826
Perhaps sensing that
she is on her way home soon.
265
00:13:53,823 --> 00:13:55,771
Ryan's turn now...
266
00:13:55,769 --> 00:13:57,677
Pshh... the crowd
goes wild.
267
00:13:59,673 --> 00:14:01,466
He steps up
to the block...
268
00:14:01,464 --> 00:14:03,222
Nerves of steel...
269
00:14:05,302 --> 00:14:09,077
- Well... you lose.
- You cheated! You totally kicked it!
270
00:14:09,072 --> 00:14:11,446
And Ryan's being a sore loser.
271
00:14:11,443 --> 00:14:12,628
Kim wins the game!
272
00:14:12,627 --> 00:14:15,102
And Danny.
273
00:14:15,239 --> 00:14:17,544
Whatever! I'm the one that can
take care of Danny the best.
274
00:14:17,541 --> 00:14:19,014
I'm the one
with the maternal instincts.
275
00:14:19,013 --> 00:14:20,516
I am the one who can actually be
a mother!
276
00:14:20,515 --> 00:14:23,942
Oh... wow! How long have you been
waiting to throw that in my face?
277
00:14:24,701 --> 00:14:26,322
Who left the door open?
278
00:14:26,320 --> 00:14:29,654
Oh... oh, great,
he's gone!
279
00:14:29,650 --> 00:14:31,317
Some mother you are!
280
00:14:34,694 --> 00:14:36,353
Let me know
if you hear from him.
281
00:14:36,351 --> 00:14:37,985
- Thanks.
- I can't find him anywhere.
282
00:14:37,983 --> 00:14:40,917
I even talked to Dave, the guy
that lives down by the dumpster.
283
00:14:43,067 --> 00:14:44,923
I called the police.
No one's picked him up.
284
00:14:44,921 --> 00:14:47,318
I can't believe he just
got up and walked out.
285
00:14:47,315 --> 00:14:48,279
I can.
286
00:14:48,279 --> 00:14:51,938
He probably couldn't stand the idea of
having another glass of coconut water.
287
00:14:52,117 --> 00:14:54,381
It's a good source
of electrolytes!
288
00:14:54,607 --> 00:14:57,459
Yeah, maybe you should just give
Danny another round of antibiotics.
289
00:14:57,456 --> 00:15:00,423
He could have
a bacterial infection!
290
00:15:00,801 --> 00:15:03,271
- You're not a doctor.
- You take that back.
291
00:15:03,719 --> 00:15:06,092
At least I use
scientifically-proven methods.
292
00:15:06,089 --> 00:15:09,536
- And I don't?
- Ho! You're right. No, I must've missed
293
00:15:09,531 --> 00:15:12,841
the Harvard study about rubbing ginger
on your feet to bring down a fever.
294
00:15:12,837 --> 00:15:14,182
It works!
295
00:15:14,181 --> 00:15:17,382
- And your liver would thank you.
- Well, my liver doesn't talk.
296
00:15:17,378 --> 00:15:18,610
It listens!
297
00:15:22,531 --> 00:15:25,732
You want the juiciest part, huh?
Like it's still alive?
298
00:15:26,586 --> 00:15:30,430
- Danny! What are you doing here?
- I don't know.
299
00:15:30,425 --> 00:15:33,786
- Ooh! Shawarma!
- Wait a minute.
300
00:15:33,781 --> 00:15:37,432
Shouldn't you be at home, in bed, huh?
Why are you here at the loose leaf?
301
00:15:37,427 --> 00:15:40,370
Loose leaf...
What a stupid name.
302
00:15:40,367 --> 00:15:43,715
I'm gonna tell my girlfriend.
She owns a place just like this.
303
00:15:44,051 --> 00:15:46,567
- I'm worried about Danny.
- Why?
304
00:15:46,563 --> 00:15:49,645
- He's wearing a bathrobe.
- Hey, you're right.
305
00:15:49,642 --> 00:15:51,788
I think he's high
as a kite.
306
00:15:51,785 --> 00:15:56,144
Codeine.
I bet he's having fun.
307
00:15:56,230 --> 00:15:59,464
- You'd better get him home!
- Yeah, he looks really out of it.
308
00:15:59,460 --> 00:16:03,529
- Here. Take my car.
- Oh! I love catch!
309
00:16:05,946 --> 00:16:09,789
Just as well. He probably
shouldn't be driving.
310
00:16:10,658 --> 00:16:12,028
I had it all
under control,
311
00:16:12,026 --> 00:16:14,714
until you swept in with your
herbal blend of nagging.
312
00:16:14,711 --> 00:16:16,794
Wha...
Oh, you're blaming me?
313
00:16:16,792 --> 00:16:20,955
I wasn't the one who gave him Tylenol
and Motrin at the same time.
314
00:16:20,949 --> 00:16:23,543
Well, if you'd ever read
the New Brunswick Journal of Medicine,
315
00:16:23,540 --> 00:16:25,643
you would know they don't compete
with each other, and in fact,
316
00:16:25,640 --> 00:16:28,275
provide longer-lasting,
more complete relief.
317
00:16:28,272 --> 00:16:30,930
It's like talking to
a magic-brownie-eating hippie.
318
00:16:30,927 --> 00:16:32,694
Oh, you're so neurotic.
319
00:16:33,869 --> 00:16:35,435
I am not neurotic.
320
00:16:40,628 --> 00:16:42,429
- Not neurotic, huh?
- No.
321
00:16:45,706 --> 00:16:46,839
Okay.
322
00:16:47,011 --> 00:16:48,677
Never do that again.
323
00:16:49,557 --> 00:16:52,045
Kim... you're really
pushing it.
324
00:16:52,042 --> 00:16:54,548
Have you lost your mind?
325
00:16:56,251 --> 00:16:59,635
Okay, do you know what you're doing?
You could start a super-virus!
326
00:16:59,738 --> 00:17:03,261
Well, I'm not the one who wouldn't let
Danny's own immune system heal itself!
327
00:17:03,257 --> 00:17:04,514
How insane is that?
328
00:17:08,221 --> 00:17:10,588
Get that dead carcass
away from me!
329
00:17:11,953 --> 00:17:14,954
Bok-bok-bok-bok
bok-bok-bokka!
330
00:17:15,159 --> 00:17:17,413
Everything was great,
until you came along!
331
00:17:17,411 --> 00:17:19,487
Oh, please. It wasn't great.
He was sick as a dog!
332
00:17:19,484 --> 00:17:21,590
Exactly!
333
00:17:22,643 --> 00:17:24,820
Look. Taking care of Danny
is what I do.
334
00:17:24,818 --> 00:17:26,985
I look forward to
the times he gets sick.
335
00:17:28,239 --> 00:17:30,239
It's our special time.
336
00:17:31,106 --> 00:17:33,701
Look, hey, I'm sorry,
337
00:17:33,698 --> 00:17:35,651
I didn't mean
to step on your toes.
338
00:17:35,649 --> 00:17:38,049
I just didn't realize
how important it was to you.
339
00:17:38,910 --> 00:17:41,587
Hey. Wait a minute.
340
00:17:42,757 --> 00:17:46,055
You gave him that codeine-Satan
juice when I wasn't looking!
341
00:17:46,050 --> 00:17:47,315
Yeah? So?
342
00:17:47,931 --> 00:17:49,185
Wait a second.
You...
343
00:17:49,184 --> 00:17:52,308
You... you gave him that slippery
elm nonsense when I wasn't looking.
344
00:17:53,728 --> 00:17:55,471
Well, no wonder
he wandered off!
345
00:17:55,469 --> 00:17:57,889
He as high
as dumpster Dave!
346
00:18:01,328 --> 00:18:03,312
This is Ryan White
speaking.
347
00:18:03,309 --> 00:18:06,508
He is? Ohh!
Thank you.
348
00:18:07,749 --> 00:18:09,349
I know where Danny is.
349
00:18:09,348 --> 00:18:10,643
Bye!
350
00:18:16,832 --> 00:18:21,706
One false move, and your client
gets life without parole.
351
00:18:22,066 --> 00:18:24,231
Don't worry, Danny,
not gonna happen.
352
00:18:24,229 --> 00:18:28,273
- I have a steady hand.
- But you're shaking!
353
00:18:36,439 --> 00:18:38,741
You can never be too careful.
354
00:18:38,939 --> 00:18:40,405
You can never be too careful.
355
00:18:40,413 --> 00:18:42,278
You can never be too careful.
356
00:18:46,872 --> 00:18:49,329
Elderberry tea.
For your cough.
357
00:18:49,363 --> 00:18:52,148
Why are you dressed
as a sexy schoolgirl?
358
00:18:52,145 --> 00:18:53,426
Because this is your dream.
359
00:18:53,424 --> 00:18:57,941
And I've been
a bad, bad girl!
360
00:19:00,506 --> 00:19:03,013
Stop making me
say stuff like that!
361
00:19:04,199 --> 00:19:05,375
Okay.
362
00:19:06,480 --> 00:19:07,923
I've heard enough!
363
00:19:07,922 --> 00:19:11,828
I've made my ruling.
I sentence Kim to death!
364
00:19:11,823 --> 00:19:13,561
Seems fair.
365
00:19:13,823 --> 00:19:15,868
I'm not even on trial!
366
00:19:15,866 --> 00:19:18,200
We're all on trial!
367
00:19:19,382 --> 00:19:22,303
Kim, I'll work
on your appeal.
368
00:19:22,300 --> 00:19:24,680
I just want to nap first.
369
00:19:30,847 --> 00:19:32,849
- Oh, Danny!
- Finally.
370
00:19:33,970 --> 00:19:35,968
What happened?
Where am I?
371
00:19:35,966 --> 00:19:38,687
You're in the courtroom.
You wandered out of the loft.
372
00:19:38,683 --> 00:19:40,732
The bailiff found you,
checked your wallet,
373
00:19:40,730 --> 00:19:42,071
and called your
emergency contact number.
374
00:19:42,070 --> 00:19:43,704
Which is me.
375
00:19:44,698 --> 00:19:47,644
Geez, I can't remember a thing.
What did you guys give me?
376
00:19:47,640 --> 00:19:49,487
- Nothing.
- That's not important.
377
00:19:49,875 --> 00:19:51,064
Come on,
let's get you home.
378
00:19:51,063 --> 00:19:53,363
Maybe we should go for a walk.
Some fresh air will do him good.
379
00:19:53,361 --> 00:19:55,531
No, it won't!
He needs his rest.
380
00:19:55,528 --> 00:19:57,892
Here, Danny, let me give you a ride.
Come on, hop up.
381
00:19:58,739 --> 00:20:00,572
Are you serious?
382
00:20:00,778 --> 00:20:02,979
It's what brothers do.
383
00:20:14,050 --> 00:20:16,573
- What's this?
- My emergency contact card.
384
00:20:16,570 --> 00:20:18,416
I would like you to be
my "in case of emergency."
385
00:20:18,414 --> 00:20:19,799
- Aww!
- You're such a good caregiver.
386
00:20:19,798 --> 00:20:22,257
Aw, thanks, Kim.
That's so sweet.
387
00:20:22,254 --> 00:20:24,984
You'll be on my B-list,
but I'll be there for you.
388
00:20:26,763 --> 00:20:27,787
Hi!
389
00:20:27,786 --> 00:20:31,993
- Slice of pizza to go.
- What? No, we don't serve pizza here.
390
00:20:31,987 --> 00:20:34,805
Okay, just a coffee
and a shawarma plate?
391
00:20:34,802 --> 00:20:38,775
Oh-kay, nutty, let's get you right
back to the home, shall we?
392
00:20:38,769 --> 00:20:41,054
Yeah, there you go.
Right out this way.
393
00:20:41,051 --> 00:20:43,117
Have a nice
journey in life.
394
00:20:43,192 --> 00:20:44,631
Freak!
395
00:20:44,681 --> 00:20:49,231
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.