Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:04,091
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:05,761 --> 00:01:08,372
NARRATOR: Johnny Domino
was one of San Francisco'’s
3
00:01:08,416 --> 00:01:10,766
hottest young jazz musicians,
4
00:01:10,809 --> 00:01:12,985
but fate and a cosmic event
5
00:01:13,029 --> 00:01:15,640
were about to change
his life forever.
6
00:01:15,684 --> 00:01:16,728
[LIGHTNING STRIKES]
7
00:01:16,772 --> 00:01:17,903
[JOHNNY EXCLAIMS IN PAIN]
8
00:01:17,947 --> 00:01:19,470
[WOMEN SCREAM]
9
00:01:19,514 --> 00:01:21,907
What the doctors told him
seemed impossible.
10
00:01:21,951 --> 00:01:23,909
WALTON: John,
your brain has managed
11
00:01:23,953 --> 00:01:25,172
to acquire the capacity
12
00:01:25,215 --> 00:01:28,479
to pick up certain
frequencies like a radio.
13
00:01:28,523 --> 00:01:32,440
But, Doc,
I'’m only hearing bad stuff.
14
00:01:32,483 --> 00:01:34,311
Yes, exactly.
15
00:01:34,355 --> 00:01:37,575
You'’re tuned
to the frequency of evil.
16
00:01:37,619 --> 00:01:38,663
[MAN EXCLAIMS IN AGONY]
17
00:01:38,707 --> 00:01:39,751
Who sent you?
18
00:01:39,795 --> 00:01:40,796
[GUNSHOT FIRED]
19
00:01:40,839 --> 00:01:42,102
[JOHNNY EXCLAIMS IN PAIN]
20
00:01:42,885 --> 00:01:43,886
[CAR TIRE SCREECHING]
21
00:01:45,366 --> 00:01:47,411
Hold it, now.
I'’m on your side.[JOHNNY PANTING]
22
00:01:47,455 --> 00:01:48,934
RALEIGH: A whole new line
of super tools
23
00:01:48,978 --> 00:01:50,414
developed for super policemen.
24
00:01:50,458 --> 00:01:53,548
A belt which enables him
to overcome gravity.
25
00:01:53,591 --> 00:01:56,116
Fabrics which are virtually
bulletproof.
26
00:01:56,159 --> 00:01:58,944
A stealth mode which makes him
seem to disappear.
27
00:01:58,988 --> 00:02:00,555
A holographic display
28
00:02:00,598 --> 00:02:02,644
which makes him appear
to be where he ain'’t.
29
00:02:03,688 --> 00:02:05,516
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
30
00:02:52,302 --> 00:02:54,565
BUDDY: Oh, boy, that Stan Getz,
Stan Getz is great.
31
00:02:54,609 --> 00:02:57,089
I have been listening to him.JOHNNY: Yeah, yeah.
32
00:02:57,133 --> 00:02:58,395
You'’ve been doing your homework.Yeah.
33
00:02:58,439 --> 00:03:00,528
Did the Monkeys have
a sax player?
34
00:03:00,571 --> 00:03:02,182
No. They didn'’t need one.[LAUGHS]
35
00:03:02,225 --> 00:03:03,705
They don'’t need one.[LAUGHS]
36
00:03:03,748 --> 00:03:05,359
No?
37
00:03:05,402 --> 00:03:07,665
Hey, by the way,
thanks for letting me play
at the club tonight.
38
00:03:07,709 --> 00:03:11,756
Hey.I can'’t believe you talked
on Jessica in to let me do it.
39
00:03:11,800 --> 00:03:13,062
She doesn'’t know about it.
40
00:03:13,105 --> 00:03:14,281
She doesn'’t know?
41
00:03:14,324 --> 00:03:15,760
Don'’t worry,
you are ready.
42
00:03:15,804 --> 00:03:16,805
Hey.
43
00:03:19,199 --> 00:03:20,852
I'’ll pump, you pay.
44
00:03:20,896 --> 00:03:22,245
Okay?Okay.
45
00:03:22,289 --> 00:03:24,595
Hey, if I pay next time,
does that mean I can drive?
46
00:03:25,988 --> 00:03:26,989
No.
47
00:03:29,034 --> 00:03:30,210
[WOMAN SHRIEKS]
48
00:03:35,084 --> 00:03:36,781
Yo.What'’s up, fool?
49
00:03:36,825 --> 00:03:38,000
Yo, yo, bro, be cool.
50
00:03:38,043 --> 00:03:39,480
Cool, this [STUTTERS]
this my lucky day.
51
00:03:39,523 --> 00:03:41,351
Your luck just ran out.
52
00:03:45,877 --> 00:03:46,878
No!
53
00:03:46,922 --> 00:03:48,706
Come on man, come on, come on.
54
00:03:49,272 --> 00:03:50,317
Go, go.
55
00:03:50,360 --> 00:03:52,362
[TIRES SCREECHING]
56
00:03:54,973 --> 00:03:56,975
Buddy. Call 911!
57
00:04:06,420 --> 00:04:10,554
MINISTER: For God so loved
the world, that he gave
his only begotten son.
58
00:04:11,599 --> 00:04:15,733
That whosoever believeth in him
shall not perish,
59
00:04:16,430 --> 00:04:18,475
but have everlasting life.
60
00:04:21,565 --> 00:04:24,699
Young Buddy was a beacon
in our community.
61
00:04:24,742 --> 00:04:29,921
His smile brightened the lives
of all that he met. And he spoke
to the world,
62
00:04:29,965 --> 00:04:30,966
through his music.
63
00:04:32,359 --> 00:04:35,492
But Buddy will not
be a musician, not now.
64
00:04:35,536 --> 00:04:38,321
At least, not in this world.
65
00:04:40,715 --> 00:04:44,632
Brothers and sisters,
we have here with us
this afternoon,
66
00:04:44,675 --> 00:04:48,679
Buddy'’s friend and mentor,
Johnny Domino.
67
00:04:48,723 --> 00:04:53,031
It was Johnny who encouraged
the gift that God gave to Buddy.
68
00:04:53,075 --> 00:04:56,339
And now, Johnny will accompany
Buddy'’s dear mother
69
00:04:56,383 --> 00:05:00,778
in the type of music
that gave encouragement
70
00:05:00,822 --> 00:05:04,478
and hope to a young man
at the crossroads of life.
71
00:05:24,454 --> 00:05:31,331
♪ Amazing grace
72
00:05:31,374 --> 00:05:37,772
♪ Amazing grace
73
00:05:38,250 --> 00:05:43,995
♪ How sweet
74
00:05:44,039 --> 00:05:48,739
♪ The sound
75
00:05:48,783 --> 00:05:53,048
♪ That saved
76
00:05:53,483 --> 00:05:58,227
♪ A wretch
77
00:05:58,270 --> 00:06:03,754
♪ Like me
78
00:06:03,798 --> 00:06:06,714
♪ I once
79
00:06:06,757 --> 00:06:11,893
♪ Was lost
80
00:06:12,981 --> 00:06:16,158
♪ But now
81
00:06:16,201 --> 00:06:20,075
♪ I'’m found
82
00:06:20,989 --> 00:06:25,428
♪ I was blind
83
00:06:26,168 --> 00:06:31,216
♪ But now
84
00:06:31,260 --> 00:06:37,832
♪ I see
85
00:06:44,316 --> 00:06:46,014
[CRYING]
86
00:06:52,281 --> 00:06:55,763
You all right?No, I'’m not all right.
87
00:06:55,806 --> 00:06:58,679
There'’s a kid laying
in that wooden box.
88
00:07:00,463 --> 00:07:02,552
I was right there.
89
00:07:02,596 --> 00:07:05,729
I could'’ve stopped it.Johnny, there is nothing
you could'’ve done, all right?
90
00:07:05,773 --> 00:07:07,905
Bad things are gonna happen,
even with Night Man.
91
00:07:07,949 --> 00:07:09,951
All right?Forget about Night Man.
92
00:07:10,908 --> 00:07:13,563
He didn'’t put a dent
in this city.
93
00:07:14,564 --> 00:07:16,784
You take out one bad guy,
94
00:07:17,741 --> 00:07:19,482
two are gonna follow.Hey, Johnny,
95
00:07:19,526 --> 00:07:21,571
the fight between
good and evil is eternal.
96
00:07:21,615 --> 00:07:23,791
Okay, but it would be worse
without you.
97
00:07:24,052 --> 00:07:25,053
Worse!
98
00:07:25,575 --> 00:07:27,185
Evil is winning.
99
00:07:28,796 --> 00:07:30,493
Listen, the world
is not gonna notice
100
00:07:30,537 --> 00:07:32,147
one less problem.
101
00:07:33,975 --> 00:07:36,673
I hope you are not saying,
what I think you are saying.
102
00:07:39,371 --> 00:07:41,112
I'’m never gonna
put on that suit again.
103
00:07:42,374 --> 00:07:43,550
I quit.
104
00:07:44,159 --> 00:07:46,074
Night Man is dead.
105
00:08:17,322 --> 00:08:19,194
[TIRES SCREECHING]
106
00:08:19,237 --> 00:08:20,804
[CRASHING]
107
00:08:53,402 --> 00:08:57,275
Welcome, you must be Mr. Miller.
108
00:08:58,407 --> 00:09:01,018
No, Domino, Johnny Domino.
109
00:09:02,542 --> 00:09:06,850
Oh, I hate these late changes,
God Almighty.
110
00:09:07,285 --> 00:09:08,286
I mean that.
111
00:09:09,026 --> 00:09:10,637
I'’m Simon.
112
00:09:10,680 --> 00:09:12,203
First name or last?
113
00:09:12,247 --> 00:09:13,248
Yeah.
114
00:09:13,291 --> 00:09:16,556
Domino, Domino, Domino, Do- ah.
115
00:09:16,599 --> 00:09:19,471
Johnny Domino,
also known as Johnny Dominus.
116
00:09:19,515 --> 00:09:20,690
Musician.
117
00:09:20,734 --> 00:09:23,301
We don'’t get
many of those up here.
118
00:09:23,345 --> 00:09:27,523
That is too say, we always
have a room for a good reedman.
119
00:09:27,567 --> 00:09:31,179
I'’m bit of a jazz fan myself.
Oh!
120
00:09:31,222 --> 00:09:32,267
What... What is it?
121
00:09:32,310 --> 00:09:34,791
There is a flag here
on your file.
122
00:09:34,835 --> 00:09:38,055
You are not only Johnny Domino,
you are Night Man?
123
00:09:38,099 --> 00:09:39,666
[SHUSHING]
124
00:09:40,754 --> 00:09:42,494
I would like
to keep that under wraps.
125
00:09:42,538 --> 00:09:43,757
Criminal element.
126
00:09:43,800 --> 00:09:46,063
There is no criminal element
up here.
127
00:09:46,107 --> 00:09:48,283
That'’s why you are
not supposed to be here.
128
00:09:49,676 --> 00:09:52,417
Why are you raising
your voice at me?
129
00:09:52,461 --> 00:09:54,245
I don'’t know where here is.
130
00:09:54,289 --> 00:09:56,421
I wasn'’t raising my voice.
131
00:09:56,465 --> 00:09:57,945
Er... Exactly.
132
00:09:57,988 --> 00:10:02,253
I, uh, just realized that
I have forgotten my speech.
133
00:10:02,297 --> 00:10:03,298
[CLEARING THROAT]
134
00:10:03,646 --> 00:10:05,430
And, um...
135
00:10:05,474 --> 00:10:07,781
Well, you'’d better
brace yourself,
136
00:10:07,824 --> 00:10:09,783
Mister Domino, because, uh,
137
00:10:09,826 --> 00:10:13,308
this is rather difficult news
for some people to take.
138
00:10:13,351 --> 00:10:15,789
I'’m fine, just tell me.Yeah.
139
00:10:16,398 --> 00:10:19,619
Okay, Mr. Domino, you are...
140
00:10:20,881 --> 00:10:21,882
defunct.
141
00:10:22,360 --> 00:10:23,666
Uh, expired.
142
00:10:23,710 --> 00:10:25,668
Deceased, dead.
143
00:10:25,712 --> 00:10:27,670
Wait, dead?Yeah,
144
00:10:27,714 --> 00:10:29,759
and it'’s a real
problem for me.
145
00:10:29,803 --> 00:10:31,065
But, well, [CHUCKLES]
146
00:10:31,108 --> 00:10:33,458
this hasn'’t been redletter day
for me, either.
147
00:10:33,502 --> 00:10:35,330
[HARP MUSIC PLAYING]
148
00:10:36,157 --> 00:10:37,288
Is that why I feel so...
149
00:10:38,202 --> 00:10:39,769
Peaceful? Contempt?
150
00:10:39,813 --> 00:10:41,597
Yeah, that'’s why. Now,
151
00:10:41,641 --> 00:10:43,773
don'’t get used to it,
because you are not
gonna be here long.
152
00:10:44,731 --> 00:10:46,167
You are a mistake.
153
00:10:48,212 --> 00:10:50,301
I thought you guys
don'’t make mistakes.
154
00:10:50,345 --> 00:10:51,651
I don'’t.
155
00:10:51,694 --> 00:10:53,653
I mean... [STAMMERING]
It'’s, it's not...
156
00:10:54,741 --> 00:10:56,438
It'’s not a mistake...
157
00:10:56,481 --> 00:10:57,918
exactly.
158
00:10:57,961 --> 00:10:59,006
Uh, you see,
159
00:10:59,049 --> 00:11:01,356
we have a...
a certain amount of...
160
00:11:01,399 --> 00:11:04,751
flexibility, when it...
it comes to
the ordinary human being,
161
00:11:04,794 --> 00:11:07,144
but you are Night Man.
162
00:11:07,188 --> 00:11:08,929
You have a mission.
163
00:11:08,972 --> 00:11:10,974
The forces off good and evil
164
00:11:11,018 --> 00:11:14,151
must be carefully
counterbalanced on Earth.
165
00:11:14,195 --> 00:11:18,678
Ah... Yin-Yang, male-female,
Siegfried-Roy...
166
00:11:18,721 --> 00:11:20,723
You have to go back.
167
00:11:20,767 --> 00:11:23,073
Ready?No.
168
00:11:23,117 --> 00:11:25,815
I don'’t think I'm ready
for that cesspool of criminals.
169
00:11:26,598 --> 00:11:27,904
I think I like it up here.
170
00:11:27,948 --> 00:11:29,210
SIMON: Mister Domino,
171
00:11:29,253 --> 00:11:32,343
time is extremely critical
in these matters,
172
00:11:32,387 --> 00:11:33,562
I have to return you
173
00:11:33,605 --> 00:11:35,999
within the first golden hour
of your arrival.
174
00:11:36,043 --> 00:11:38,349
So, you just say the word,
175
00:11:38,393 --> 00:11:40,961
and you are back on Earth.
176
00:11:41,004 --> 00:11:44,225
Back in that club, surrounded
by your fellow musicians.
177
00:11:45,879 --> 00:11:49,491
All those beautiful,
succulent young beauties.
178
00:11:49,534 --> 00:11:52,363
Ah, are you supposed
to be talking about
things like that.
179
00:11:53,408 --> 00:11:54,888
Getting a little
desperate, look,
180
00:11:54,931 --> 00:11:57,717
Mr. Domino, just nod your head.
181
00:11:57,760 --> 00:11:59,240
Yeah, that will be sufficient.
182
00:12:00,241 --> 00:12:01,808
I see the problem now.
183
00:12:02,983 --> 00:12:05,855
You can'’t send me back,
unless I agree.
184
00:12:05,899 --> 00:12:07,727
Look, Mr. Domino,
185
00:12:07,770 --> 00:12:09,859
we have very little time.
186
00:12:09,903 --> 00:12:11,774
We'’re going to have
to make you see the light
187
00:12:11,818 --> 00:12:16,344
by making you look
at something that will be
very difficult for you.
188
00:12:16,910 --> 00:12:18,825
You can'’t spoil my mood.
189
00:12:19,260 --> 00:12:20,261
I feel...
190
00:12:21,131 --> 00:12:22,176
great!
191
00:12:22,219 --> 00:12:23,351
Yeah?Yeah.
192
00:12:23,873 --> 00:12:25,092
We'’ll see.
193
00:12:27,485 --> 00:12:28,486
SIMON: Follow me.
194
00:12:36,059 --> 00:12:39,628
Ah... There is no
floor out there.
195
00:12:39,671 --> 00:12:40,847
You get used to it.
196
00:12:59,996 --> 00:13:03,826
I'’m about to show you
what the world would be like
without Night Man'’s influence.
197
00:13:03,870 --> 00:13:06,046
Now, do you remember
encountering a beast,
198
00:13:06,089 --> 00:13:08,178
in this park, some months ago?
199
00:13:10,224 --> 00:13:13,314
GLORIA: Sammy, come on,
you'’re spoiling everything.
Don'’t.
200
00:13:14,184 --> 00:13:15,969
Sammy, stop it.
201
00:13:16,012 --> 00:13:18,841
Damn it, you didn'’t
have to do that.
202
00:13:18,885 --> 00:13:21,713
SIMON: Sammy Farnsworth
was killed that night.
203
00:13:21,757 --> 00:13:24,107
And a young woman
would also have died
204
00:13:24,151 --> 00:13:25,674
if it hadn'’t been for you.
205
00:13:25,717 --> 00:13:28,285
No, Sam, Sammy,
somethings here,
somethings here. Come on.
206
00:13:28,329 --> 00:13:30,635
Let'’s get out of here.Will you just relax, okay?
207
00:13:30,679 --> 00:13:31,723
Get out of there!
208
00:13:31,767 --> 00:13:32,942
SIMON: They can'’t hear you.
209
00:13:32,986 --> 00:13:34,248
We'’re just observers.
210
00:13:36,293 --> 00:13:39,079
[SCREAMING]
211
00:13:41,298 --> 00:13:43,474
JOHNNY: I got to help them.SIMON: You can'’t.
212
00:13:43,518 --> 00:13:44,519
SIMON: You did.
213
00:13:47,391 --> 00:13:48,392
I won'’t hurt you.
214
00:13:54,616 --> 00:13:55,617
[GLORIA SOBBING]
215
00:13:56,313 --> 00:13:57,358
You'’ll be safe now.
216
00:14:05,279 --> 00:14:07,107
SIMON: You saved Gloria'’s life.
217
00:14:07,498 --> 00:14:08,804
But...
218
00:14:08,848 --> 00:14:11,894
This is a world where Night Man
no longer exists.
219
00:14:13,461 --> 00:14:14,462
She died.
220
00:14:17,987 --> 00:14:20,860
Charlie, there is
something else here, too.
221
00:14:22,557 --> 00:14:24,037
[BEAST GROWLING]
222
00:14:24,080 --> 00:14:25,603
Frank, get out of there now!
223
00:14:26,735 --> 00:14:27,867
[SCREAMS]
224
00:14:35,439 --> 00:14:36,658
SIMON: You see?
225
00:14:36,701 --> 00:14:39,617
Night Man must return to earth.
226
00:14:39,661 --> 00:14:41,706
And I haven'’t begun to show you
227
00:14:41,750 --> 00:14:44,100
what beasts and villains
would be unleashed,
228
00:14:44,144 --> 00:14:46,494
with the continued absence
of Night Man.
229
00:14:47,495 --> 00:14:48,800
SIMON: And now...
230
00:14:48,844 --> 00:14:51,499
For the darkest consequences
of your staying here.
231
00:14:51,542 --> 00:14:54,241
JOHNNY: No power on Earth
is gonna make me go back.
232
00:14:54,284 --> 00:14:55,503
Ah...
233
00:14:55,546 --> 00:14:58,071
But we are not talking about
a power on Earth.
234
00:14:58,114 --> 00:15:00,377
I wanna stay in Paradise.No...
235
00:15:00,421 --> 00:15:01,988
No, out of the question.
236
00:15:02,031 --> 00:15:04,033
I mean you'’ll turn that place
down there into a living hell.
237
00:15:04,077 --> 00:15:05,600
It'’s is a living hell.
238
00:15:05,643 --> 00:15:08,385
Very angry!
239
00:15:14,043 --> 00:15:17,220
Now you die!Not without a fight.
240
00:15:24,793 --> 00:15:29,972
[SCREAMING IN PAIN]
241
00:15:37,458 --> 00:15:38,720
That was dark stuff.
242
00:15:38,763 --> 00:15:40,113
I am glad I was of some help.
243
00:15:40,156 --> 00:15:43,246
Some help?
Did you say some help.
244
00:15:43,290 --> 00:15:44,508
Yeah.
245
00:15:44,552 --> 00:15:48,077
Don'’t you know a superhero
when you see one?
246
00:15:54,301 --> 00:15:55,302
[SCREAMS]
247
00:15:57,173 --> 00:15:59,349
You rest, I'’ll drive.
248
00:16:03,701 --> 00:16:04,833
THUG: Hey.
249
00:16:04,876 --> 00:16:07,314
[GUNSHOTS]
250
00:16:09,577 --> 00:16:11,361
[SCREAMING]
251
00:16:13,929 --> 00:16:15,452
Over here, boys.
252
00:16:15,496 --> 00:16:16,714
Drinks are on me.
253
00:16:28,074 --> 00:16:29,423
We are almost there.
254
00:16:30,076 --> 00:16:31,338
Going down.
255
00:16:33,035 --> 00:16:35,646
[BEEPING]
256
00:16:43,611 --> 00:16:44,612
No!
257
00:16:46,831 --> 00:16:48,181
You lied to me.
258
00:16:48,703 --> 00:16:51,053
[SCREAMING]
259
00:16:55,188 --> 00:16:57,755
What are you?Angry.
260
00:16:57,799 --> 00:17:00,367
Night Man.Watch were you'’re shoving, mac.
261
00:17:01,368 --> 00:17:03,500
Well, who are we supposed to be?
262
00:17:09,637 --> 00:17:10,638
Show off!
263
00:17:20,909 --> 00:17:22,128
Wanna flip for it?
264
00:17:30,527 --> 00:17:31,528
Bad idea.
265
00:17:36,490 --> 00:17:39,319
Johnny, I hope you are beginning
to get some sense of
266
00:17:39,362 --> 00:17:41,147
what you mean to the world.
267
00:17:41,190 --> 00:17:43,497
What Night Man means
to the world, is more like it.
268
00:17:43,540 --> 00:17:45,629
Just find someone else
to take my place.
269
00:17:45,673 --> 00:17:47,066
No, it'’s not that easy.
270
00:17:47,109 --> 00:17:48,284
Besides...
271
00:17:48,328 --> 00:17:50,460
I haven'’t finished
my presentation yet.
272
00:17:51,331 --> 00:17:55,117
Do you remember
little Maddie Farrow?
273
00:17:55,161 --> 00:17:57,337
MADDIE'’S MOM:
Hey, Maddie, honey.
274
00:17:57,380 --> 00:17:59,513
Dr. Carlson has some
good news for you.
275
00:17:59,556 --> 00:18:01,167
We found a donor...
276
00:18:01,210 --> 00:18:03,256
and we are gonna get
that new kidney tomorrow.
277
00:18:03,299 --> 00:18:05,171
Yes!Oh, great, sweet heart.
278
00:18:05,214 --> 00:18:06,781
All right.Oh, it'’s wonderful.
279
00:18:06,824 --> 00:18:09,044
She needed a kidney transplant,
280
00:18:09,088 --> 00:18:12,917
but Dr. Boone sold her place
on the list.
281
00:18:12,961 --> 00:18:15,224
At least he tried until...
282
00:18:16,182 --> 00:18:18,227
[WHISTLING]
283
00:18:20,099 --> 00:18:21,665
Dr. Boone...
284
00:18:21,709 --> 00:18:22,884
DR. BOONE: Who'’s there?
285
00:18:22,927 --> 00:18:25,104
Hey, who are you?
286
00:18:25,147 --> 00:18:26,757
Let'’s talk about
Maddie Farrow'’s kidney.
287
00:18:26,801 --> 00:18:28,759
I, I, I don'’t know what
you are talking about.
288
00:18:28,803 --> 00:18:32,894
You illegally sold organs
in January and in April,
289
00:18:32,937 --> 00:18:35,244
to buy things like this.
290
00:18:36,332 --> 00:18:37,899
And it'’s not even that reliable.
291
00:18:39,161 --> 00:18:40,554
Paint doesn'’t hold up.
292
00:18:41,990 --> 00:18:43,165
Whoa!
293
00:18:43,209 --> 00:18:44,862
JOHNNY:
The stereo'’s a joke.
294
00:18:46,864 --> 00:18:49,432
DR. BOONE:
Don'’t, please stop.
295
00:18:50,216 --> 00:18:51,434
Make the call.
296
00:18:57,745 --> 00:18:59,181
Make the call!
297
00:18:59,225 --> 00:19:00,704
[DIALING]
298
00:19:00,748 --> 00:19:02,489
[WHINING]
299
00:19:03,751 --> 00:19:05,622
Hello, this is Dr. Boone.
300
00:19:05,666 --> 00:19:09,452
There was an error in...
in the kidney shipment
to Saudi Arabia.
301
00:19:09,496 --> 00:19:12,673
I want you to reroute it
to the original recipient.
302
00:19:12,716 --> 00:19:13,935
Don'’t make me come back.
303
00:19:17,243 --> 00:19:18,722
[SCREAMING]
304
00:19:19,810 --> 00:19:20,811
Next time...
305
00:19:21,899 --> 00:19:23,423
no more Mr. Nice Guy.
306
00:19:25,599 --> 00:19:27,340
JOHNNY: He deserved
everything he got.
307
00:19:27,383 --> 00:19:30,125
SIMON: Agreed, but wait
we are forgetting...
308
00:19:30,169 --> 00:19:34,608
Night Man doesn'’t exist
in this world anymore.
309
00:19:35,870 --> 00:19:38,525
So, he didn'’t do anything to...
310
00:19:38,568 --> 00:19:39,961
Dr. Boone.
311
00:19:40,004 --> 00:19:42,442
And the list wasn'’t changed,
312
00:19:42,485 --> 00:19:46,750
Maddie didn'’t get
her new kidney.
313
00:19:46,794 --> 00:19:48,274
But it'’s not fair.
314
00:19:48,317 --> 00:19:49,840
I know...
I know it'’s not.
315
00:19:49,884 --> 00:19:53,279
If you want me to tell her...No, no, no, I will do it.
316
00:19:53,322 --> 00:19:55,106
What are you talk...
What'’s the matter?
317
00:19:55,150 --> 00:19:57,239
Maddie'’s been passed over
for transplant.
318
00:19:59,285 --> 00:20:00,764
What are you talking about?
319
00:20:00,808 --> 00:20:04,072
Apparently some kind of change
in the assessment profiles,
320
00:20:04,115 --> 00:20:06,553
moved another candidate
ahead of Madison.
321
00:20:08,555 --> 00:20:09,773
Well, um...
322
00:20:09,817 --> 00:20:11,122
I better go break the news.
323
00:20:11,166 --> 00:20:13,734
SIMON: And she left
your world
324
00:20:13,777 --> 00:20:15,126
far too young.
325
00:20:15,170 --> 00:20:17,041
It doesn'’t have to be that way,
you can change it.
326
00:20:17,085 --> 00:20:20,349
Balance, Johnny,
you upset the balance.
327
00:20:20,393 --> 00:20:22,525
And chaos ensues...
328
00:20:24,614 --> 00:20:25,615
He'’s here...
329
00:20:30,925 --> 00:20:31,926
MAN: No!
330
00:20:43,590 --> 00:20:44,591
She'’s dead.
331
00:20:50,379 --> 00:20:53,774
How many more will he kill
before we can stop him?
332
00:20:57,952 --> 00:20:59,780
[CLAPPING]
333
00:21:09,485 --> 00:21:11,270
Now show me what you can do.
334
00:21:12,227 --> 00:21:13,924
You got the wrong guy.
335
00:21:13,968 --> 00:21:16,579
I don'’t know what
you are talking about.Oh, I think you do.
336
00:21:16,623 --> 00:21:19,756
You see, there can
only be one man of the hour.
337
00:21:19,800 --> 00:21:21,454
One superhero.
338
00:21:21,497 --> 00:21:23,151
And that'’s gonna be me.
339
00:21:23,194 --> 00:21:25,066
You call yourself a superhero.
340
00:21:26,459 --> 00:21:27,982
You'’re killing people.
341
00:21:40,342 --> 00:21:41,691
[ENGINE REVS]
342
00:21:41,735 --> 00:21:42,736
Nice car.
343
00:22:05,367 --> 00:22:06,890
CHROME: Oh, Night Man.
344
00:22:08,892 --> 00:22:09,893
Night Man.
345
00:22:13,114 --> 00:22:14,420
This won'’t work.
346
00:22:14,463 --> 00:22:16,726
The cameras will
not be able to see a thing.
347
00:22:16,770 --> 00:22:17,771
Neither will you.
348
00:22:20,034 --> 00:22:22,036
And that should even the odds.
349
00:22:22,079 --> 00:22:23,472
Were are you? Show yourself.
350
00:22:24,038 --> 00:22:25,039
Up here.
351
00:22:30,436 --> 00:22:31,828
This simply won'’t do.
352
00:22:32,568 --> 00:22:33,787
Okay.
353
00:22:37,225 --> 00:22:39,270
Is this better?
354
00:22:39,314 --> 00:22:41,490
Well, I was hoping
you would be in uniform.
355
00:22:41,534 --> 00:22:44,058
Your wish is my command.
356
00:22:49,019 --> 00:22:50,586
How do you like me now?
357
00:22:50,630 --> 00:22:51,848
Too bad.
358
00:22:51,892 --> 00:22:54,982
Your face loses
a little something in the fog.
359
00:22:55,025 --> 00:22:58,594
Well, you too are gonna loose
a little something in the fog.
360
00:23:10,432 --> 00:23:11,738
Advantage Night Man.
361
00:23:12,347 --> 00:23:13,609
You see... [SIGHS]
362
00:23:13,653 --> 00:23:16,046
I know what you'’re gonna do,
before you do it.
363
00:23:16,090 --> 00:23:17,918
Advantage Mister Chrome.
364
00:23:17,961 --> 00:23:19,223
But it won'’t help you.
365
00:23:19,267 --> 00:23:21,312
I believe you are about
to go center stage.
366
00:23:21,356 --> 00:23:22,879
Mr. Superhero.
367
00:23:22,923 --> 00:23:25,447
Looks like I'’m gonna
have to take you
for a little ride.
368
00:23:25,491 --> 00:23:26,840
You see, the bell was just
369
00:23:26,883 --> 00:23:29,886
simply to maneuver you
to stand dead center on a...
370
00:23:29,930 --> 00:23:32,759
remotely detonated
Claymore land mine.
371
00:23:33,281 --> 00:23:34,587
It'’s time to go.
372
00:23:34,630 --> 00:23:36,589
Oh, did I forgot to mention?
373
00:23:36,632 --> 00:23:38,765
I am not here.Neither am I.
374
00:23:47,730 --> 00:23:49,079
And who the hell are you?
375
00:23:50,124 --> 00:23:51,473
Just a fan,
376
00:23:51,517 --> 00:23:53,954
who would love to play
exactly like you.
377
00:23:53,997 --> 00:23:57,261
Well, it'’s gonna take
about thirty years
of practice, buddy.
378
00:23:57,305 --> 00:23:58,611
Not necessarily.
379
00:24:00,351 --> 00:24:02,484
[SCREAMING]
380
00:24:30,120 --> 00:24:33,907
JOHNNY: That'’s not...Devils run, Johnny, come on.
381
00:24:33,950 --> 00:24:34,995
Just you and me.
382
00:24:37,258 --> 00:24:38,607
Okay, party'’s over.
383
00:24:39,216 --> 00:24:41,001
Let'’s freeze the stakes.
384
00:24:46,702 --> 00:24:48,443
You know that can hurt me.
385
00:24:48,487 --> 00:24:49,662
But what about them?
386
00:24:52,447 --> 00:24:53,622
Sounds like...
387
00:24:55,494 --> 00:24:56,669
It'’s an avalanche!
388
00:25:02,979 --> 00:25:03,980
There it is.
389
00:25:15,035 --> 00:25:17,254
What is that?CHARLIE: It'’s melting.
390
00:25:24,131 --> 00:25:25,872
[SCREAMING]
391
00:25:27,047 --> 00:25:29,179
No, no, Sam,
all of this is in the past.
392
00:25:29,223 --> 00:25:31,225
When it came down
to saving my friends life
393
00:25:31,268 --> 00:25:33,793
I didn'’t come through.Oh, would you stop it?
394
00:25:33,836 --> 00:25:37,100
[STAMMERING] I Just hate it
when people are
so darn judgmental.
395
00:25:38,319 --> 00:25:39,320
Sorry.
396
00:25:40,582 --> 00:25:42,192
No offense.
397
00:25:42,236 --> 00:25:45,369
Johnny, I can'’t let you
spoil everything by
398
00:25:45,413 --> 00:25:46,545
being stubborn.
399
00:25:46,936 --> 00:25:47,763
No.
400
00:25:47,807 --> 00:25:49,983
We are far from through here.
401
00:25:53,377 --> 00:25:54,640
I know what you'’re thinking.
402
00:25:54,683 --> 00:25:55,989
Thats usually my line.
403
00:25:56,032 --> 00:25:57,904
You are wondering
about the nature of evil.
404
00:25:57,947 --> 00:26:01,081
Why my boss would allow
such disasters to occur at all.
405
00:26:01,124 --> 00:26:02,038
And whats the answer?
406
00:26:02,082 --> 00:26:03,953
I wouldn'’t begin to speculate.
407
00:26:03,997 --> 00:26:08,262
You know, the last guy
who thought he knew as much as
the boss, came to a...
408
00:26:08,305 --> 00:26:09,568
very bad end.
409
00:26:09,611 --> 00:26:11,744
You mean, Lucif...Tut, tut, tut.
410
00:26:13,180 --> 00:26:15,269
You don'’t mention
his name around here.
411
00:26:15,312 --> 00:26:17,576
He really got burned,
412
00:26:17,619 --> 00:26:20,230
which brings us back
to your life,
413
00:26:20,274 --> 00:26:24,408
which will be eternal
if we don'’t hurry through it.
414
00:26:24,452 --> 00:26:25,540
You'’ve more?
415
00:26:25,584 --> 00:26:27,934
Indeed, you haven'’t yet
examined what
416
00:26:27,977 --> 00:26:31,720
Night Man'’s absence would mean
to those closest to you.
417
00:26:31,764 --> 00:26:33,896
Jessica, for example.
418
00:26:36,769 --> 00:26:38,727
SIMON: Remember the night
of the fire?
419
00:26:40,599 --> 00:26:42,601
[JESSICA COUGHING]
420
00:26:48,302 --> 00:26:49,303
[SCREAMS]
421
00:26:51,044 --> 00:26:52,045
Help!
422
00:26:55,570 --> 00:26:57,137
Somebody help me!
423
00:27:02,403 --> 00:27:04,318
SIMON: Jessica seemed doomed...
424
00:27:04,361 --> 00:27:05,362
until...
425
00:27:18,332 --> 00:27:20,421
SIMON: But without Night Man...
426
00:27:20,464 --> 00:27:22,945
Jessica'’s fate
would'’ve have been
quite different.
427
00:27:25,165 --> 00:27:26,166
[SCREAMS]
428
00:27:29,865 --> 00:27:33,347
[AMAZING GRACE
PLAYING ON SAXOPHONE]
429
00:27:52,714 --> 00:27:54,107
No, that can'’t happen.
430
00:27:54,150 --> 00:27:55,978
But it can,
and not only Jessica,
431
00:27:56,022 --> 00:27:57,980
what about Raleigh
and his death match with
432
00:27:58,024 --> 00:28:00,461
the gang'’s defense minister.
433
00:28:06,467 --> 00:28:08,643
Any ideas?Yeah, duck.
434
00:28:08,687 --> 00:28:10,123
Try to stay alive, will ya?
435
00:28:34,974 --> 00:28:36,802
JOHNNY:
I am here to help, Raleigh.
436
00:28:36,845 --> 00:28:38,325
RALEIGH: Don'’t take too long.
437
00:28:38,368 --> 00:28:39,369
Throw a punch.
438
00:28:57,257 --> 00:28:59,259
SIMON: But,
without Night Man...
439
00:29:23,109 --> 00:29:26,112
[AMAZING GRACE
PLAYING ON SAXOPHONE]
440
00:29:37,123 --> 00:29:40,300
SIMON: Yup,
I'’m afraid I've given you
the wrong impression,
441
00:29:40,343 --> 00:29:43,520
that we care about
only Night Man'’s influence
on the world.
442
00:29:43,564 --> 00:29:46,393
Based on what you show me,
what else can I believe?
443
00:29:46,436 --> 00:29:48,612
That Johnny Domino...
444
00:29:48,656 --> 00:29:50,701
has a lot more to give, too.
445
00:29:50,745 --> 00:29:53,530
I'’m thinking especially
of your music.
446
00:29:53,574 --> 00:29:54,923
You know...
447
00:29:54,967 --> 00:29:57,883
I love that ballad you played
for Annette Franklin.
448
00:29:57,926 --> 00:30:00,146
JOHNNY: I'’d like to dedicate
this next song...
449
00:30:00,189 --> 00:30:01,974
to a very special guest of mine.
450
00:30:13,986 --> 00:30:15,596
SIMON: Now, of course,
you met this girl
451
00:30:15,639 --> 00:30:18,686
during one of your greatest
feats of heroism.
452
00:30:18,729 --> 00:30:20,862
You saved her life,
453
00:30:20,906 --> 00:30:23,865
as well as the
lives of hundreds of people
being held hostage,
454
00:30:23,909 --> 00:30:26,433
in the penthouse
of the Act Water Towers.
455
00:30:39,098 --> 00:30:41,361
Okay, have it your way,
you'’re all prisoners.
456
00:30:43,537 --> 00:30:45,147
Johnny!
457
00:30:45,191 --> 00:30:48,629
What happened?Armed men, they...
they took over the party.
458
00:31:00,119 --> 00:31:02,338
You are dead meat.And you are road kill.
459
00:31:02,643 --> 00:31:03,687
[WHINES]
460
00:31:03,731 --> 00:31:04,906
JOHNNY: What'’s Cruz's plan?
461
00:31:04,950 --> 00:31:06,429
She'’s scramming.
462
00:31:06,473 --> 00:31:07,517
She'’s gonna leave soon.
463
00:31:07,561 --> 00:31:09,258
What about the party guests?
464
00:31:09,302 --> 00:31:11,695
They'’ll be the diversion
to occupy the cops
while we disappear.
465
00:31:11,739 --> 00:31:13,306
What kind of diversion?
466
00:31:13,349 --> 00:31:14,916
MAN: She'’s got a briefcase
with a bomb in it.
467
00:31:14,960 --> 00:31:18,006
SIMON: But Night Man
worked his magic.
468
00:31:42,074 --> 00:31:44,293
SIMON: But without Night Man...
469
00:31:45,947 --> 00:31:48,471
Annette and many others
were still in that room...
470
00:31:53,694 --> 00:31:55,174
when they met their fate.
471
00:32:02,572 --> 00:32:04,748
You see, without Night Man...
472
00:32:04,792 --> 00:32:07,273
the events
would have ended tragically.
473
00:32:07,316 --> 00:32:09,405
JOHNNY: Thats all fine but...
474
00:32:09,449 --> 00:32:11,016
Buddy shouldn'’t be dead.
475
00:32:11,059 --> 00:32:14,106
You are being
far too hard on yourselves.
No one is perfect.
476
00:32:19,067 --> 00:32:20,982
Maybe we should
change the subject.
477
00:32:21,026 --> 00:32:22,984
I would if I could.
478
00:32:23,028 --> 00:32:26,335
I'’ve got
one last thing to show you.
479
00:32:26,379 --> 00:32:27,510
Right this way.
480
00:32:33,821 --> 00:32:36,128
SIMON: Look, we are running
out of time.
481
00:32:36,171 --> 00:32:38,391
If this doesn'’t convince you.
482
00:32:39,696 --> 00:32:41,133
You'’re not trying.
483
00:32:45,180 --> 00:32:48,183
Hey what are you doing?
That'’s not in the script.
484
00:32:48,227 --> 00:32:50,490
COMMENTATOR:
Got a third wrestler
in the ring, Norm.
485
00:32:50,533 --> 00:32:52,971
I don'’t recognize him,
who is this stranger?
486
00:32:53,014 --> 00:32:56,148
NORM: I don'’t know,
but I like the costume.
487
00:32:56,191 --> 00:32:59,107
NORM: He better
have some tricks,
up his sleeve.
488
00:32:59,151 --> 00:33:01,283
He'’s definitely
got some tricks, Norm.
489
00:33:01,327 --> 00:33:03,329
You'’re gonna listen
one way or another.
490
00:33:08,856 --> 00:33:10,031
[GASPING]
491
00:33:11,467 --> 00:33:12,947
How did he...
492
00:33:12,991 --> 00:33:14,949
Beats the hell out of me.
493
00:33:14,993 --> 00:33:16,995
Why are you trying
to ruin my life?
494
00:33:17,038 --> 00:33:19,693
I'’m trying to save it
and your new face.
495
00:33:19,736 --> 00:33:20,824
How did you know?
496
00:33:20,868 --> 00:33:22,174
I know a lot.
497
00:33:22,217 --> 00:33:23,566
How did he do that?
498
00:33:23,610 --> 00:33:26,308
Wires and lighting, Jesse,
Wires and lighting.
499
00:33:26,352 --> 00:33:28,397
It'’s called wrestling,
it'’s all fake.
500
00:33:36,536 --> 00:33:39,017
One, two, three.
501
00:33:39,713 --> 00:33:40,757
That'’s it.
502
00:33:40,801 --> 00:33:42,585
[CHEERING]
503
00:33:46,633 --> 00:33:49,549
But, of course, saddest of all
was losing your family.
504
00:33:49,592 --> 00:33:51,072
Don'’t go there, Simon.
505
00:33:51,116 --> 00:33:54,902
Part of your life, Johnny,
it'’s out of my control.
506
00:33:54,945 --> 00:33:57,948
FRANK: Hey, you guys,
you got a tough game coming up,
don'’t you?
507
00:33:57,992 --> 00:33:59,167
Madison'’s eighteen and two?
508
00:33:59,211 --> 00:34:01,300
[SCOFFS] That ain'’t
no big thing, man.
509
00:34:01,343 --> 00:34:02,170
Get down!
510
00:34:02,214 --> 00:34:03,563
JOHNNY: Get down, get down.
511
00:34:08,698 --> 00:34:09,699
WOMAN: My God.
512
00:34:09,743 --> 00:34:10,874
Everybody all right?
513
00:34:10,918 --> 00:34:12,093
Frank has been shot.
514
00:34:12,137 --> 00:34:13,268
Dad, you okay?
515
00:34:13,312 --> 00:34:15,401
It'’s okay,
now see about the kid.
516
00:34:15,444 --> 00:34:18,186
SIMON: And that'’s
not the only time
your existence on Earth
517
00:34:18,230 --> 00:34:19,579
saved your father.
518
00:34:20,449 --> 00:34:22,495
You'’re about to be ushered...
519
00:34:23,713 --> 00:34:25,933
into a secret society...
520
00:34:25,976 --> 00:34:27,326
beyond life...
521
00:34:28,544 --> 00:34:29,545
and death.
522
00:34:30,459 --> 00:34:31,460
Really?
523
00:34:34,072 --> 00:34:35,116
Dad!
524
00:34:35,160 --> 00:34:37,205
You all right?FRANK: What happened?
525
00:34:37,249 --> 00:34:38,728
He'’s getting away.
526
00:34:52,133 --> 00:34:53,569
What? What are you?
527
00:34:53,613 --> 00:34:55,745
[GROANING]
528
00:35:10,804 --> 00:35:12,675
Dad.
529
00:35:12,719 --> 00:35:15,330
SIMON: But without
your intervention
as Night Man...
530
00:35:16,549 --> 00:35:17,550
[SHRIEKS]
531
00:35:19,160 --> 00:35:21,597
Now, Mr. Dominus...
532
00:35:21,641 --> 00:35:23,643
you are mine after all.
533
00:35:28,082 --> 00:35:30,606
[AMAZING GRACE
PLAYING ON SAXOPHONE]
534
00:35:47,188 --> 00:35:48,711
All right, Simon,
I'’ll go back...
535
00:35:50,191 --> 00:35:52,150
Excellent.
536
00:35:52,193 --> 00:35:53,803
Now...Under one condition.
537
00:35:55,065 --> 00:35:56,458
I take someone with me.
538
00:35:56,502 --> 00:35:58,504
[CHUCKLING]
539
00:35:58,547 --> 00:36:00,288
That'’s good,
I'’m gonna use it sometime.
540
00:36:00,332 --> 00:36:01,768
"I am gonna take
someone with me."
541
00:36:01,811 --> 00:36:02,943
I am deadly serious,
542
00:36:02,986 --> 00:36:04,466
If I go back, I don'’t go alone.
543
00:36:04,510 --> 00:36:07,077
With... This isn'’t
a dating service.
544
00:36:07,121 --> 00:36:08,427
I am not talking about a date.
545
00:36:08,470 --> 00:36:10,168
I am talking about a young man.
546
00:36:11,212 --> 00:36:12,561
Another musician...
547
00:36:13,693 --> 00:36:15,173
I want Buddy.
548
00:36:15,216 --> 00:36:17,000
I'’ll go back,
if I can take him with me.
549
00:36:17,044 --> 00:36:19,307
No, no, no,
that'’s impossible.
550
00:36:19,351 --> 00:36:22,180
He'’s been here
way beyond the golden time.
551
00:36:22,223 --> 00:36:24,051
That'’s not impossible
for your boss.
552
00:36:24,094 --> 00:36:25,618
You just don'’t wanna ask.
553
00:36:25,661 --> 00:36:28,664
That makes me think
that this whole screw up
is your fault.
554
00:36:28,708 --> 00:36:30,231
That'’s a lie.
555
00:36:30,275 --> 00:36:32,190
I can'’t lie up here, can I?
556
00:36:32,886 --> 00:36:35,367
You... mortals.
557
00:36:35,410 --> 00:36:38,718
You don'’t understand
the pressures.I'’m right.
558
00:36:38,761 --> 00:36:41,416
You can'’t lie, so was it you
who made the mistake?
559
00:36:41,460 --> 00:36:44,027
All right, yes,
it was my fault!
560
00:36:44,071 --> 00:36:46,291
It was my mistake!
561
00:36:46,334 --> 00:36:50,599
I'’ve been at this low level job
for centuries and I am gonna
be here for centuries more,
562
00:36:50,643 --> 00:36:53,646
if you don'’t give me
a little help here.
563
00:36:53,689 --> 00:36:55,082
Oh, come on,
564
00:36:55,125 --> 00:36:58,390
in the name of everything
thats holy, please go back.
565
00:36:58,433 --> 00:37:01,436
I mean, we are down
to the last 20 seconds.
566
00:37:01,480 --> 00:37:03,960
Then you will have to put up
with me for all eternity.
567
00:37:07,747 --> 00:37:10,576
Fifteen seconds,
be reasonable, Johnny.
568
00:37:10,619 --> 00:37:13,883
I will go back the moment
before Buddy died.
569
00:37:13,927 --> 00:37:16,756
This is gonna require
a face to face
with you know who.
570
00:37:19,324 --> 00:37:20,499
Ten seconds.
571
00:37:21,587 --> 00:37:22,588
Nine.
572
00:37:33,338 --> 00:37:34,904
Man, I hate those meetings.
573
00:37:36,602 --> 00:37:38,995
Five seconds, Simon,
what'’s the verdict.
574
00:37:39,039 --> 00:37:41,171
I will be here
another two millennium.
575
00:37:41,215 --> 00:37:43,870
You get to go back
at your requested time.
576
00:37:45,393 --> 00:37:46,612
Goodbye, Simon.
577
00:37:48,440 --> 00:37:50,268
I'’ll catch you
the next time through.
578
00:37:50,311 --> 00:37:51,443
I'’ll be here.
579
00:37:51,834 --> 00:37:52,922
Two.
580
00:37:52,966 --> 00:37:53,967
One.
581
00:37:55,882 --> 00:37:58,276
BUDDY: Oh, boy, that Stan Getz,
Stan Getz is great.
582
00:37:58,319 --> 00:38:00,408
I have been listening to him.JOHNNY: Yeah, yeah.
583
00:38:00,452 --> 00:38:01,931
You'’ve been doing your homework.Yeah.
584
00:38:01,975 --> 00:38:04,325
Did the Monkeys have
a sax player?
585
00:38:04,369 --> 00:38:06,066
No. They didn'’t need one.[LAUGHS]
586
00:38:06,109 --> 00:38:08,242
They don'’t need one.No?
587
00:38:08,286 --> 00:38:11,767
Hey, by the way,
thanks for letting me play
at the club tonight.
588
00:38:11,811 --> 00:38:14,770
I can'’t believe
you talked on Jessica
in to let me do it.
589
00:38:14,814 --> 00:38:16,032
She doesn'’t know.
590
00:38:16,076 --> 00:38:17,295
She doesn'’t know?
591
00:38:17,338 --> 00:38:19,775
Don'’t worry, you are ready.
592
00:38:19,819 --> 00:38:21,037
Okay, listen...
593
00:38:21,081 --> 00:38:22,561
I'’ll pump, you... pay.
594
00:38:24,432 --> 00:38:26,391
What'’s up, fool?No!
595
00:38:30,351 --> 00:38:31,526
Second thought...
596
00:38:32,135 --> 00:38:33,963
You pump, I'’ll pay.
597
00:38:34,007 --> 00:38:35,313
Oh, come on, man.
598
00:38:35,356 --> 00:38:37,445
You don'’t trust me
with your plastic?
599
00:38:37,489 --> 00:38:39,012
Just fill it up, okay?
600
00:38:44,626 --> 00:38:45,627
[SCREAMS]
601
00:38:55,811 --> 00:38:56,812
Whats up, fool?
602
00:38:58,292 --> 00:39:00,163
Man, I'’m out of here.
603
00:39:00,207 --> 00:39:01,904
[TIRES SCREECHING]
604
00:39:03,776 --> 00:39:05,168
[LAUGHING]
605
00:39:05,212 --> 00:39:06,213
[HORN TOOTING]
606
00:39:06,256 --> 00:39:07,432
Oh!
607
00:39:08,520 --> 00:39:09,521
Ugh.
608
00:39:26,581 --> 00:39:29,671
[SLOW MUSIC PLAYING]
609
00:41:03,635 --> 00:41:05,941
JOHNNY: Thank you,
thank you very much.
610
00:41:05,985 --> 00:41:08,596
If you liked that,
you will like what'’s
coming up next.
611
00:41:08,640 --> 00:41:12,121
The second best sax player
in the Bay City area...
612
00:41:12,165 --> 00:41:13,906
Give a hand to Buddy Wright.
613
00:41:18,476 --> 00:41:21,479
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
614
00:41:31,184 --> 00:41:33,665
Terrific show, I'’m a big fan.
615
00:41:34,143 --> 00:41:35,754
Thanks, thanks.
616
00:41:35,797 --> 00:41:39,192
Hey, good luck to Buddy and you
and your various activities.
617
00:41:39,235 --> 00:41:40,498
Thanks, thank you.
618
00:41:40,541 --> 00:41:42,674
Great to have you back,
Night Mmm...
619
00:42:12,399 --> 00:42:15,533
[THEME MUSIC PLAYING]40536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.