All language subtitles for Minx.S01E06.1080p.WEB_.H264-PECULATE-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,466 --> 00:00:15,557 ♪ ♪ 2 00:00:27,068 --> 00:00:34,159 ♪ ♪ 3 00:00:42,041 --> 00:00:43,501 - Ugh. 4 00:00:43,585 --> 00:00:48,298 ♪ ♪ 5 00:00:48,381 --> 00:00:52,302 Hello. Um, I was wondering if you could help me 6 00:00:52,385 --> 00:00:54,304 find a magazine that was due in this morning. 7 00:00:54,387 --> 00:00:55,764 It's called "Minx." 8 00:00:55,847 --> 00:00:58,057 - Is that Russian? - No, that would be Minsk. 9 00:00:58,141 --> 00:01:00,185 No, "Minx" is a clever play on the word "floozy." 10 00:01:00,268 --> 00:01:03,188 It's ironic 'cause the magazine is feminist. 11 00:01:03,271 --> 00:01:05,147 - Like "Cosmo"? That's on the rack. 12 00:01:05,230 --> 00:01:06,566 - Uh, nope. 13 00:01:06,649 --> 00:01:08,067 Um... 14 00:01:11,404 --> 00:01:15,950 Uh, it has a more e-erotic bent. 15 00:01:16,034 --> 00:01:17,744 - Did you check here? 16 00:01:17,827 --> 00:01:19,662 - I did. It's not--it's not there. 17 00:01:19,746 --> 00:01:21,623 - Oh, the one with the dick in it. 18 00:01:21,706 --> 00:01:24,876 Hey, Darius! Did you stock that new mag with the dick in it? 19 00:01:24,959 --> 00:01:27,420 - Check under the counter, doofus! 20 00:01:28,922 --> 00:01:32,383 - Nope. No. Not that one. 21 00:01:32,467 --> 00:01:34,677 Oh, yeah, here it is. 22 00:01:37,430 --> 00:01:40,350 Talk about an unsafe job site. 23 00:01:40,433 --> 00:01:42,143 - That's great. 24 00:01:45,230 --> 00:01:46,606 ♪ ♪ 25 00:01:46,689 --> 00:01:48,983 Oh, my God. Thank you so much. 26 00:01:49,067 --> 00:01:50,109 - Have fun. 27 00:01:50,193 --> 00:01:52,904 ♪ ♪ 28 00:01:54,697 --> 00:02:01,037 ♪ ♪ 29 00:02:01,120 --> 00:02:03,581 - So sales so far have not been-- 30 00:02:03,665 --> 00:02:07,210 they--they've just not been ideal, but I've seen worse. 31 00:02:07,293 --> 00:02:08,711 - You have? - I have. 32 00:02:08,794 --> 00:02:10,213 And better. Definitely better. 33 00:02:10,295 --> 00:02:11,840 - Look, this is not surprising, okay? 34 00:02:11,923 --> 00:02:13,591 No woman wants to buy a magazine 35 00:02:13,675 --> 00:02:15,510 if she's made to feel like a pervert. 36 00:02:15,593 --> 00:02:16,886 We have to think of a way 37 00:02:16,970 --> 00:02:18,513 of getting it out from under the counter. 38 00:02:18,596 --> 00:02:20,265 - That's right. We--we need to create awareness. 39 00:02:20,348 --> 00:02:23,059 We got to get people talking about it, asking about it. 40 00:02:23,143 --> 00:02:24,853 - That's right. - Is anyone reading it? 41 00:02:24,936 --> 00:02:26,354 - Of course they are. Yes. - Okay. 42 00:02:26,437 --> 00:02:29,190 - We're big in, uhm Greenwich Village... 43 00:02:29,274 --> 00:02:31,150 uh, Provincetown... 44 00:02:31,234 --> 00:02:32,402 the Castro. 45 00:02:32,485 --> 00:02:34,279 We're big in the Castro. - Intriguing. 46 00:02:34,362 --> 00:02:36,239 - So let's build off that momentum. 47 00:02:36,322 --> 00:02:38,533 Let's make issue two a knockout. 48 00:02:38,616 --> 00:02:39,993 - What about a celebrity interview? 49 00:02:40,076 --> 00:02:41,619 - Ooh, yeah. - Good. Yeah. 50 00:02:41,703 --> 00:02:43,913 - Ooh, Bella Abzug--I bet she has some stories to tell. 51 00:02:43,997 --> 00:02:45,748 - Sexy stories? - Maybe. 52 00:02:45,832 --> 00:02:48,501 - I'm one degree from Jackie O. - Bobby or Teddy? 53 00:02:48,585 --> 00:02:50,628 - Yes. - I-I think we need somebody 54 00:02:50,712 --> 00:02:52,422 with a little bit more sizzle, right? 55 00:02:52,505 --> 00:02:53,840 A bigger name. 56 00:02:53,923 --> 00:02:55,592 How about--I'm just gonna throw this out there, 57 00:02:55,675 --> 00:02:57,010 but what about Billy Brunson? 58 00:02:57,093 --> 00:02:58,428 - Who? Who's that? - Okay. 59 00:02:58,511 --> 00:03:00,096 - Billy Brunson, the Goat. Billy Brunson. 60 00:03:00,179 --> 00:03:01,973 - The football player who punched out Warren Beatty. 61 00:03:02,056 --> 00:03:03,808 - No. No! G-God, no, absolutely not. 62 00:03:03,892 --> 00:03:06,019 No. They have to align with the mission of the magazine, 63 00:03:06,102 --> 00:03:07,604 no matter how famous. 64 00:03:07,687 --> 00:03:10,064 - Oh, he's pretty famous. I think we should use Bill-- 65 00:03:10,148 --> 00:03:11,316 - Doug, delivery. 66 00:03:11,399 --> 00:03:13,151 - Okay, well, you can sign for it. 67 00:03:13,234 --> 00:03:14,819 - Uh, no, I can't. 68 00:03:16,279 --> 00:03:20,116 - Hey, what's going on? They sent back 25,000? 69 00:03:20,199 --> 00:03:21,993 - Something about indecent material. 70 00:03:22,076 --> 00:03:23,912 - Tempe desert rats-- not even a heads-up. 71 00:03:23,995 --> 00:03:25,872 - I don't know what to tell you, man. 72 00:03:25,955 --> 00:03:27,373 - They called a few times. 73 00:03:27,457 --> 00:03:29,000 Gary Breckner, VP of Operations. 74 00:03:29,083 --> 00:03:31,461 You never returned. - I thought we owed them money. 75 00:03:31,544 --> 00:03:33,630 - We do owe them money. - Well, you see? I was right. 76 00:03:33,713 --> 00:03:35,798 - Somebody needs to sign for these. 77 00:03:35,882 --> 00:03:37,342 - I'll tell you what, Ron-- 78 00:03:37,425 --> 00:03:39,093 whatever Thrifty's paying you, I'm gonna double it. 79 00:03:39,177 --> 00:03:42,305 Will you just stick around until I figure this out? 80 00:03:49,395 --> 00:03:52,440 Oh, great. Very good. 81 00:03:53,691 --> 00:03:55,443 - Doug... 82 00:03:55,526 --> 00:03:57,111 we cannot eat these magazines. 83 00:03:57,195 --> 00:03:58,571 - You think I don't know that, Tina? 84 00:03:58,655 --> 00:04:00,907 - We don't have the cash to cover the cost. 85 00:04:00,990 --> 00:04:02,533 It's not just Thrifty. 86 00:04:02,617 --> 00:04:05,912 - What are you talking about? - Piggly Wiggly called. 87 00:04:09,499 --> 00:04:13,086 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 88 00:04:13,169 --> 00:04:14,837 Okay. 89 00:04:14,921 --> 00:04:16,089 Fuck! 90 00:04:16,172 --> 00:04:18,091 ♪ ♪ 91 00:04:19,591 --> 00:04:21,511 ♪ ♪ 92 00:04:21,594 --> 00:04:23,429 Okay! 93 00:04:23,513 --> 00:04:25,807 This is the fun part. We got a good product. 94 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 Now we just got to tell people about it. 95 00:04:27,600 --> 00:04:29,269 That's all we got to do right now. 96 00:04:29,352 --> 00:04:31,187 - All right, well, I have some pretty big media contacts, 97 00:04:31,270 --> 00:04:33,189 and I bet one of them can help land a big fish 98 00:04:33,272 --> 00:04:34,357 for the front cover-- 99 00:04:34,440 --> 00:04:35,984 you know, a feminist with frisson. 100 00:04:36,067 --> 00:04:37,652 - See, that's what I'm talking about, Joyce! 101 00:04:37,735 --> 00:04:39,070 See? Good! Hustle! - Okay. 102 00:04:39,153 --> 00:04:40,863 - How do you think we built this place? 103 00:04:40,947 --> 00:04:43,032 We built this place with hustle! 104 00:04:43,116 --> 00:04:45,201 Tina, come here, please. 105 00:04:45,284 --> 00:04:49,288 Me and Tina driving around, handing out "Lusty Lesbos" 106 00:04:49,372 --> 00:04:50,999 to anybody who would take it, 107 00:04:51,082 --> 00:04:53,209 and the next thing you know, people were begging for it. 108 00:04:53,293 --> 00:04:55,003 And they're gonna do that with "Minx." 109 00:04:55,086 --> 00:04:57,046 - Well, I know a thing or two about our intended audience, 110 00:04:57,130 --> 00:04:58,339 and I will tell you this. 111 00:04:58,423 --> 00:04:59,799 They're motivated by fear, 112 00:04:59,882 --> 00:05:01,759 fear of someone having something they don't. 113 00:05:01,843 --> 00:05:03,386 - You live someplace hoity-toity, right? 114 00:05:03,469 --> 00:05:05,179 You're rich. - Yeah, we're comfortable. 115 00:05:05,263 --> 00:05:06,931 - I'm happy for you. Good. Here's what I want you to do. 116 00:05:07,015 --> 00:05:08,433 I want you to take Bambi. 117 00:05:08,516 --> 00:05:10,143 I want you to fill your car up with magazines. 118 00:05:10,226 --> 00:05:12,186 I want you to give them away, all of them, for free. 119 00:05:12,270 --> 00:05:13,438 - Okay. - Good. Yes. Trust me. 120 00:05:13,521 --> 00:05:14,856 - I have an idea where I can go. 121 00:05:14,939 --> 00:05:16,441 - Good. That's what I'm talking about! 122 00:05:16,524 --> 00:05:18,234 Great! Good initiative! Good stuff! 123 00:05:18,317 --> 00:05:20,069 This is what we're gonna do! We're gonna win... 124 00:05:20,153 --> 00:05:22,030 - Okay. - As this team. 125 00:05:22,113 --> 00:05:25,241 Good! The A-team! 126 00:05:25,324 --> 00:05:26,909 - What are you gonna do? 127 00:05:26,993 --> 00:05:29,370 - I'm gonna catch the next flight to, uh, Tempe, Arizona, 128 00:05:29,454 --> 00:05:32,623 and I'm gonna get our magazines back on the Thrifty shelves. 129 00:05:43,676 --> 00:05:45,094 - Oh, Glenn. 130 00:05:45,178 --> 00:05:46,429 - Joyce. - Hello. 131 00:05:46,512 --> 00:05:48,723 - Hey. What--what are you doing here? 132 00:05:48,806 --> 00:05:49,891 - I was in the neighborhood, 133 00:05:49,974 --> 00:05:51,476 and we never got that lunch, so... 134 00:05:51,559 --> 00:05:54,771 - No. I know. I-I left you a few messages. I just-- 135 00:05:54,854 --> 00:05:56,606 - I know. I'm sorry, it's been crazy. 136 00:05:56,689 --> 00:05:58,733 But, um, anyway, I got some financiers 137 00:05:58,816 --> 00:06:00,485 from that bakery we like on Burton. 138 00:06:00,568 --> 00:06:02,612 - Oh. - Figured I'd say hi. 139 00:06:02,695 --> 00:06:04,489 - That's so sweet. Thank you. 140 00:06:04,572 --> 00:06:06,783 Um, you want to crack them open? 141 00:06:06,866 --> 00:06:08,451 - Yes, I do. 142 00:06:08,534 --> 00:06:11,412 - So, what, do you have a meeting nearby or...? 143 00:06:11,496 --> 00:06:12,955 - I do. Yeah. 144 00:06:13,039 --> 00:06:16,834 I've got to get a big splashy name for issue two. 145 00:06:16,918 --> 00:06:19,378 So--oh, Jane Fonda's, uh, publicist 146 00:06:19,462 --> 00:06:21,631 says that she might be interested, so... 147 00:06:21,714 --> 00:06:23,549 - Wow. That'd be a big get. 148 00:06:23,633 --> 00:06:24,884 - Yeah, it would. You know what? 149 00:06:24,967 --> 00:06:26,511 I'm getting the runaround, though. 150 00:06:26,594 --> 00:06:28,304 I don't quite have the contacts yet. 151 00:06:28,387 --> 00:06:31,307 - Yeah. Well, those can take years to cultivate. 152 00:06:31,390 --> 00:06:33,434 Who else you thinking? - Oh, God. 153 00:06:33,518 --> 00:06:36,104 No, I don't want to bore you with my tedious work dilemmas. 154 00:06:36,187 --> 00:06:38,481 - Stop, please. It's my pleasure. 155 00:06:38,564 --> 00:06:40,024 - Some first ideas. 156 00:06:41,609 --> 00:06:44,320 - Okay. Susan Sontag, she'll say no. 157 00:06:44,403 --> 00:06:45,446 Victoria Hartnett. 158 00:06:45,530 --> 00:06:46,989 - I love her. - I know you do. 159 00:06:47,073 --> 00:06:49,659 But she only does fancy stuff-- "The New Yorker." 160 00:06:49,742 --> 00:06:53,454 Hmm. 161 00:06:53,538 --> 00:06:55,832 I have an idea. 162 00:06:55,915 --> 00:06:58,126 Wendy Mah. 163 00:06:58,209 --> 00:07:00,336 - "Aphrodisia" Wendy Mah? - Yeah. 164 00:07:00,419 --> 00:07:02,088 I was supposed to interview her for Crush of the Month, 165 00:07:02,171 --> 00:07:04,132 but we just couldn't make it work by deadline. 166 00:07:04,215 --> 00:07:07,009 - I don't know. Her book, it's middle-brow pablum 167 00:07:07,093 --> 00:07:09,637 posing as a treatise on sexual empowerment. 168 00:07:09,720 --> 00:07:11,264 - You read it? - No, of course not. 169 00:07:11,347 --> 00:07:13,474 "The Times" eviscerated it, though. 170 00:07:13,558 --> 00:07:14,684 Did you? - I did. 171 00:07:14,767 --> 00:07:16,144 Well, I had to for work. 172 00:07:16,227 --> 00:07:18,146 But I don't know. 173 00:07:18,229 --> 00:07:19,730 I found it entertaining... 174 00:07:19,814 --> 00:07:22,650 And provocative. 175 00:07:24,235 --> 00:07:27,280 Just because something is popular doesn't mean it's bad. 176 00:07:28,990 --> 00:07:31,242 - I mean, she did knock "Jonathan Livingston Seagull" 177 00:07:31,325 --> 00:07:32,785 off the best-seller list. 178 00:07:32,869 --> 00:07:35,705 - You know, she's teaching right over at Woodbridge. 179 00:07:35,788 --> 00:07:38,166 Bet I could get you a meeting. 180 00:07:38,249 --> 00:07:41,043 - Then I guess I came to the right place. 181 00:07:42,378 --> 00:07:45,339 - Okay, but don't say the thing about Gestapo tactics. 182 00:07:45,423 --> 00:07:47,133 It sets the wrong tone. - But that's what this is. 183 00:07:47,216 --> 00:07:49,302 I mean, who is Gary Breckner to decide what is decent 184 00:07:49,385 --> 00:07:51,053 for Thrifty customers? 185 00:07:51,137 --> 00:07:53,556 - Vice President of Operations who has the right to do that. 186 00:07:53,639 --> 00:07:56,434 - He sells "Playboy." - Okay. 187 00:07:56,517 --> 00:07:58,728 - Are you saying that soft dick 188 00:07:58,811 --> 00:08:00,730 is more offensive than a hairy bush? 189 00:08:00,813 --> 00:08:02,982 - A hairy bush is not the female sex organ. 190 00:08:03,065 --> 00:08:04,942 - It's all vagina. - Okay, listen. 191 00:08:05,026 --> 00:08:06,986 You are lucky we even got a meeting, okay? 192 00:08:07,069 --> 00:08:09,113 - The longer those magazines stay on that truck, 193 00:08:09,197 --> 00:08:10,740 the more fucked we are, 194 00:08:10,823 --> 00:08:12,909 so just please pull it together and make this right. 195 00:08:12,992 --> 00:08:14,243 - Okay. I agree. 196 00:08:14,327 --> 00:08:16,329 - Okay. 197 00:08:16,412 --> 00:08:17,955 I got this, okay? 198 00:08:18,039 --> 00:08:19,373 I will be home by happy hour. 199 00:08:19,457 --> 00:08:20,750 - Okay. I'll be back to get you. 200 00:08:20,833 --> 00:08:22,210 - Great. - Have a safe flight. 201 00:08:22,293 --> 00:08:24,503 - Thank you. 202 00:08:31,177 --> 00:08:32,678 Excuse me. 203 00:08:32,761 --> 00:08:36,015 And I think once Mr. Breckner hears what I have to say-- 204 00:08:36,097 --> 00:08:37,850 Well, would--would you please tell him that he-- 205 00:08:37,933 --> 00:08:39,809 he has to make time for me today 206 00:08:39,894 --> 00:08:40,937 'cause I'm at the airport right now. 207 00:08:41,020 --> 00:08:42,230 I'm about to board. 208 00:08:42,313 --> 00:08:43,981 I'll be there in an hour and a half. 209 00:08:44,065 --> 00:08:46,651 I think what I'm asking for is just a little face time. 210 00:08:46,734 --> 00:08:49,403 Well, then who's above the Vice President of Operations? 211 00:08:49,487 --> 00:08:52,031 I don't know who his boss is. I don't work for the company. 212 00:08:52,114 --> 00:08:53,616 Hi, Mrs. Breckner? 213 00:08:53,699 --> 00:08:55,576 Oh, good. Hey, Carol, how are you? 214 00:08:55,660 --> 00:08:58,579 Say, I was wondering, what's your home address? 215 00:08:58,663 --> 00:08:59,997 - Look, I really appreciate 216 00:09:00,081 --> 00:09:02,250 you meeting us on such short notice. 217 00:09:02,333 --> 00:09:05,127 - Well, I felt bad we couldn't make the "Lad" piece work. 218 00:09:05,211 --> 00:09:07,797 Awoogah. Hey, big fella. 219 00:09:07,880 --> 00:09:08,798 - Yeah. 220 00:09:08,881 --> 00:09:10,132 - Child brides, ugh. 221 00:09:10,216 --> 00:09:11,467 It's one thing to screw at 14, 222 00:09:11,550 --> 00:09:13,469 but can you imagine being married? 223 00:09:13,552 --> 00:09:15,471 Nightmare. - It is a nightmare. 224 00:09:15,554 --> 00:09:17,223 In Bangladesh, there's-- - Uh, you know, 225 00:09:17,306 --> 00:09:19,141 Joyce really responded to "Aphorodisia," Wendy. 226 00:09:19,225 --> 00:09:22,395 - Yeah. God, oh, yes. Yeah. You know what? 227 00:09:22,478 --> 00:09:26,440 You have a flare for literary erotica 228 00:09:26,524 --> 00:09:29,110 without ever devolving into the profane. 229 00:09:29,193 --> 00:09:31,487 - Tell that to the eunuchs at "The Paris Review." 230 00:09:31,570 --> 00:09:33,781 - Or you could. You could write a whole feature. 231 00:09:33,864 --> 00:09:35,032 - That sounds fun, 232 00:09:35,116 --> 00:09:37,118 but between press and my course load-- 233 00:09:37,201 --> 00:09:38,786 - Uh, we'd figure out a way to make it work 234 00:09:38,869 --> 00:09:40,246 with your schedule. 235 00:09:40,329 --> 00:09:43,916 I can come back after class. - Sure. Maybe... 236 00:09:44,000 --> 00:09:46,294 No, feminist collective meeting. 237 00:09:46,377 --> 00:09:47,837 I'm faculty advisor-- 238 00:09:47,920 --> 00:09:49,505 sorry, faculty sister. 239 00:09:49,588 --> 00:09:51,674 - You know, Joyce ran the feminist collective at Vassar. 240 00:09:51,757 --> 00:09:54,760 - Persephone Rising had no formal leadership structure, 241 00:09:54,844 --> 00:09:58,014 but I did facilitate most of the meetings. 242 00:09:58,097 --> 00:09:59,640 - Really? Come by. 243 00:09:59,724 --> 00:10:01,475 We're always on the hunt for guest speakers. 244 00:10:01,559 --> 00:10:04,186 - Oh, gosh. I'm not sure I'm accomplished enough 245 00:10:04,270 --> 00:10:06,522 to, you know, warrant that honor. 246 00:10:06,605 --> 00:10:08,274 - You're a successful woman in publishing. 247 00:10:08,357 --> 00:10:09,775 They'll eat you right up. 248 00:10:09,859 --> 00:10:11,485 - So--so then afterwards, 249 00:10:11,569 --> 00:10:13,195 we could talk about you and "Minx"? 250 00:10:13,279 --> 00:10:15,364 - I'll see you there. - Okay. 251 00:10:15,448 --> 00:10:18,159 Yes! - Good job. 252 00:10:18,242 --> 00:10:19,493 - You did a good job. 253 00:10:19,577 --> 00:10:21,203 - Thank you. - That was awes-- 254 00:10:21,287 --> 00:10:23,748 Okay, hey, have you got any plans for this afternoon? 255 00:10:23,831 --> 00:10:25,374 - No. Nothing that I have to rush back for. 256 00:10:25,458 --> 00:10:26,917 What'd you have in mind? 257 00:10:27,001 --> 00:10:29,545 - Okay, great. Just a little grassroots marketing. 258 00:10:29,628 --> 00:10:31,339 - Lead the way. 259 00:10:34,467 --> 00:10:36,552 ♪ ♪ 260 00:10:36,635 --> 00:10:37,928 - Hey! - I'm sorry. 261 00:10:38,012 --> 00:10:40,639 - Oh, yeah. We were just so distracted. 262 00:10:40,723 --> 00:10:42,350 - What's that? 263 00:10:43,851 --> 00:10:46,729 Oh, my gosh. It's a kick. 264 00:10:46,812 --> 00:10:48,898 - You've never heard of "Minx" before? 265 00:10:48,981 --> 00:10:51,317 - Everyone's talking about it. - They are? 266 00:10:51,400 --> 00:10:54,570 - Yeah. Too bad it's sold out everywhere. 267 00:10:54,653 --> 00:10:57,281 - Oh. - You know what? 268 00:10:57,365 --> 00:10:59,492 Here, why don't you take my copy? 269 00:10:59,575 --> 00:11:01,911 - Becky! - It's okay, Jane. 270 00:11:01,994 --> 00:11:04,580 We've already had our fun. 271 00:11:04,663 --> 00:11:07,041 - Thanks. - Enjoy! 272 00:11:07,124 --> 00:11:09,126 ♪ ♪ 273 00:11:09,210 --> 00:11:10,920 - Okay, um... 274 00:11:11,003 --> 00:11:13,756 Volkswagen Beetle. They're always secret freaks. 275 00:11:13,839 --> 00:11:15,466 - That's what I drive. 276 00:11:15,549 --> 00:11:16,926 ♪ ♪ 277 00:11:17,009 --> 00:11:18,260 - Thank you. 278 00:11:18,344 --> 00:11:21,764 ♪ ♪ 279 00:11:21,847 --> 00:11:23,057 - Hey. - Hi. 280 00:11:23,140 --> 00:11:24,141 - How's it going? - I'm good. 281 00:11:24,225 --> 00:11:25,101 Here you go. 282 00:11:25,184 --> 00:11:26,644 - Um, actually, 283 00:11:26,727 --> 00:11:29,397 how about you give me one those magazines instead? 284 00:11:29,480 --> 00:11:31,649 - All right. Enjoy, Bruno. 285 00:11:31,732 --> 00:11:32,900 - Thank you. 286 00:11:32,983 --> 00:11:40,074 ♪ ♪ 287 00:11:43,828 --> 00:11:46,038 - Don't tell me I missed the party. 288 00:11:46,122 --> 00:11:47,665 - Oh, sorry, fresh out. 289 00:11:47,748 --> 00:11:49,542 - What kind of salesman doesn't bring enough product? 290 00:11:49,625 --> 00:11:54,380 - Not a salesman. I'm, uh, the photographer. 291 00:11:54,463 --> 00:11:56,382 - You got a camera on you? 292 00:11:56,465 --> 00:11:59,468 ♪ ♪ 293 00:11:59,552 --> 00:12:02,638 - All right, Brit, Cam, Brock, you're hittin' sorority row. 294 00:12:02,721 --> 00:12:04,682 And, Chet, Buck, Dingus, education. 295 00:12:04,765 --> 00:12:07,977 And if you strike out there, try cheerleading practice. 296 00:12:08,060 --> 00:12:09,395 - Alternatively, 297 00:12:09,478 --> 00:12:11,772 poli-sci is flush with female majors this year. 298 00:12:11,856 --> 00:12:13,232 - Wonderful. 299 00:12:13,315 --> 00:12:15,901 May as well run by history and econ as well. 300 00:12:17,027 --> 00:12:19,071 Move, maggots! Let's go! Hidey-ho! 301 00:12:19,155 --> 00:12:21,740 Don't make be bring out the spoon! 302 00:12:21,824 --> 00:12:23,701 The what? 303 00:12:23,784 --> 00:12:25,119 - Once a Beta always a Beta. 304 00:12:25,202 --> 00:12:26,871 - Well, the efficiency of the manpower 305 00:12:26,954 --> 00:12:28,372 you have summoned is undeniable, 306 00:12:28,456 --> 00:12:30,499 but are fraternity brothers the right-- 307 00:12:30,583 --> 00:12:33,752 - Pledges. They haven't earned it yet. 308 00:12:33,836 --> 00:12:36,464 - Oh, I'm sorry. Are pledges the right emissaries 309 00:12:36,547 --> 00:12:38,799 to be spreading the "Minx" message? 310 00:12:38,883 --> 00:12:40,759 - Listen, don't overthink it, okay? 311 00:12:40,843 --> 00:12:44,597 We are actively getting your magazine out there right now. 312 00:12:44,680 --> 00:12:46,682 Look at it. 313 00:12:46,765 --> 00:12:49,560 I mean, you don't want to end up like that guy, do you? 314 00:12:49,643 --> 00:12:52,062 - Tenor? Tenor? Tenor? 315 00:12:52,146 --> 00:12:53,856 - No, really. I cannot thank you enough. 316 00:12:53,939 --> 00:12:56,442 You know, we have a real chance of booking Wendy. 317 00:12:56,525 --> 00:12:57,693 And I get to talk to the women 318 00:12:57,776 --> 00:12:59,445 that I actually made "Minx" for. 319 00:12:59,528 --> 00:13:02,448 I might even come out of this with some mentees. 320 00:13:02,531 --> 00:13:03,741 - There you go. 321 00:13:03,824 --> 00:13:05,868 Dingus, what are you doing? 322 00:13:05,951 --> 00:13:08,537 - Come on, Dingus. Move it! 323 00:13:08,621 --> 00:13:10,539 - Yeah. 324 00:13:12,291 --> 00:13:13,542 - I did not expect her 325 00:13:13,626 --> 00:13:15,461 to talk about her dead husband that way. 326 00:13:16,795 --> 00:13:18,589 - We're really doing a mitzvah here. 327 00:13:18,672 --> 00:13:20,424 I'm 1/18 Ashkenazi. 328 00:13:20,508 --> 00:13:22,134 - How many boxes do we have left? 329 00:13:22,218 --> 00:13:23,844 - Um, just two, I think. - Okay. 330 00:13:23,928 --> 00:13:25,846 Oh, the Jurgensen's by my kid's school! 331 00:13:25,930 --> 00:13:27,640 Those PTA moms will love it. 332 00:13:32,978 --> 00:13:36,398 ♪ ♪ 333 00:13:36,482 --> 00:13:39,443 - Yeah. 334 00:13:39,527 --> 00:13:41,028 Beautiful. 335 00:13:44,990 --> 00:13:51,705 ♪ ♪ 336 00:13:51,789 --> 00:13:55,751 - All your friends models or just Dan and Benjy over here? 337 00:13:55,834 --> 00:13:59,588 - Models, actors, escorts... 338 00:13:59,672 --> 00:14:01,590 whatever pays the bills. - Hmm. 339 00:14:01,674 --> 00:14:04,426 We all do very different things to pay the bills. 340 00:14:04,510 --> 00:14:06,720 - Well, today's your lucky day 341 00:14:06,804 --> 00:14:09,515 because you're the one about to get paid. 342 00:14:09,598 --> 00:14:12,893 - ♪ But I ran into a detour in my life ♪ 343 00:14:12,977 --> 00:14:15,271 ♪ ♪ 344 00:14:15,354 --> 00:14:16,605 - Oh, wow. 345 00:14:16,689 --> 00:14:18,023 Oh, this place. - Mm-hmm. 346 00:14:18,107 --> 00:14:19,942 - God, my collective met in the basement 347 00:14:20,025 --> 00:14:22,987 of a science building reeking of formaldehyde. 348 00:14:23,070 --> 00:14:25,239 - Then this piece might speak to you. 349 00:14:25,322 --> 00:14:26,865 - Oh, okay. 350 00:14:28,742 --> 00:14:31,996 - That's a sheep's uterus. - Oh. 351 00:14:32,079 --> 00:14:34,498 "Mary Had a Little Hysterectomy." 352 00:14:34,582 --> 00:14:36,333 You know, it's just-- it's amazing 353 00:14:36,417 --> 00:14:38,711 what women can create when they have the resources, you know? 354 00:14:38,794 --> 00:14:39,962 I mean, look at this. 355 00:14:40,045 --> 00:14:43,173 This--even the quotidian is so beautiful. 356 00:14:43,257 --> 00:14:45,384 Such depth of color here. 357 00:14:45,467 --> 00:14:48,846 - Those are menstrual drippings. 358 00:14:48,929 --> 00:14:51,890 Sisters, good afternoon. 359 00:14:51,974 --> 00:14:55,102 As you know, we have a very special guest today. 360 00:14:55,185 --> 00:14:57,396 I see some of you have formed a relationship 361 00:14:57,479 --> 00:14:59,565 with her material already. 362 00:14:59,648 --> 00:15:03,360 How about a warm Sisters of Solidarity welcome 363 00:15:03,444 --> 00:15:05,613 for Joyce Prigger? 364 00:15:11,744 --> 00:15:14,204 Do I--um, do I-- uh, do I stand here or-- 365 00:15:14,288 --> 00:15:15,914 - There are no hierarchies here. 366 00:15:15,998 --> 00:15:19,251 - All right. Should I just absorb in? 367 00:15:19,335 --> 00:15:23,464 - Just tuck right in there. - I'm just--yeah. All right. 368 00:15:23,547 --> 00:15:26,300 So all right. 369 00:15:26,383 --> 00:15:28,344 Okay. 370 00:15:28,427 --> 00:15:30,971 Okay. 371 00:15:31,055 --> 00:15:33,807 The one time I decide to wear a skirt. 372 00:15:35,517 --> 00:15:36,935 - Looks like you're nice and comfy. 373 00:15:37,019 --> 00:15:38,187 - Yes. 374 00:15:38,270 --> 00:15:40,022 - So I've got a few errands to run. 375 00:15:40,105 --> 00:15:42,232 You're gonna get along great. - Uh, you--you're not staying? 376 00:15:42,316 --> 00:15:44,985 - Oh, I'm yesterday's news, right, ladies? 377 00:15:45,069 --> 00:15:47,154 Ciao! 378 00:15:47,237 --> 00:15:49,865 - Hi. - I have a contribution. 379 00:15:49,948 --> 00:15:52,159 This penis is flaccid. 380 00:15:52,242 --> 00:15:54,662 I resent the implication that women are too meek 381 00:15:54,745 --> 00:15:57,164 to confront an erect phallus. Mm-hmm. 382 00:15:57,247 --> 00:15:59,291 - Diving right in, I see. All right. 383 00:15:59,375 --> 00:16:02,336 Um, does anybody else feel that way? 384 00:16:05,464 --> 00:16:07,216 ♪ ♪ 385 00:16:07,299 --> 00:16:09,051 - There's a taco casserole in the freezer, 386 00:16:09,134 --> 00:16:10,886 so just pop it in the oven. 387 00:16:10,969 --> 00:16:13,138 Yeah. I'll be home in a jiff. 388 00:16:13,222 --> 00:16:14,807 350. 389 00:16:14,890 --> 00:16:16,642 45 minutes. 390 00:16:16,725 --> 00:16:18,268 Keep the foil on. 391 00:16:18,352 --> 00:16:20,396 No, not to eat it. Take it off for that. 392 00:16:20,479 --> 00:16:22,231 Love you. 393 00:16:24,358 --> 00:16:25,859 - I like to bring mine to room temp 394 00:16:25,943 --> 00:16:27,236 before I pop it in the oven. 395 00:16:27,319 --> 00:16:28,946 - Well, obviously, if he had the time. 396 00:16:29,029 --> 00:16:31,407 - All right. 397 00:16:34,410 --> 00:16:36,578 - Thank you. - Mm-hmm. 398 00:16:40,874 --> 00:16:43,752 - I mean, who knew it was illegal to hand out pornography 399 00:16:43,836 --> 00:16:45,462 within 1,000 feet of a school? 400 00:16:45,546 --> 00:16:47,965 Now that I say it out loud, it does make a lot of sense. 401 00:16:48,048 --> 00:16:50,884 - Officer McNeal said it was a new ordinance, 402 00:16:50,968 --> 00:16:52,928 and we're the first women to violate it. 403 00:16:53,011 --> 00:16:55,597 - Oh, my God. 404 00:16:55,681 --> 00:16:57,766 You're so nice and normal. 405 00:16:57,850 --> 00:16:59,893 It's your community and all those snooty moms 406 00:16:59,977 --> 00:17:01,729 almost saw you get cuffed. 407 00:17:01,812 --> 00:17:03,731 Jesus! 408 00:17:03,814 --> 00:17:05,566 - It's--it's fine. 409 00:17:05,648 --> 00:17:07,151 - Where are you gonna get groceries? 410 00:17:07,233 --> 00:17:08,609 I mean, that assistant manager 411 00:17:08,694 --> 00:17:10,612 seemed very serious about your lifetime ban. 412 00:17:10,695 --> 00:17:13,281 - Yeah. So I'll--I'll shop someplace else. 413 00:17:13,365 --> 00:17:16,034 - Why are you being so cool about this? 414 00:17:17,368 --> 00:17:20,164 - Honestly, I-I can't even remember 415 00:17:20,247 --> 00:17:23,250 the last time that I got in trouble. 416 00:17:23,333 --> 00:17:26,252 And it felt kind of good. 417 00:17:29,339 --> 00:17:34,136 ♪ ♪ 418 00:17:34,219 --> 00:17:36,513 - I receive your contribution, Sabrina, 419 00:17:36,597 --> 00:17:38,098 but one of the goals of "Minx" 420 00:17:38,182 --> 00:17:40,100 is to reveal the oppressive nature 421 00:17:40,184 --> 00:17:42,352 of all traditional relationships. 422 00:17:42,436 --> 00:17:43,979 - So now my lesbian relationship 423 00:17:44,062 --> 00:17:45,814 can't be traditional or oppressive? 424 00:17:45,898 --> 00:17:47,441 - Do you want it to be? 425 00:17:47,524 --> 00:17:49,485 - Where are the stories about working-class women? 426 00:17:49,568 --> 00:17:50,986 - Or women who aren't white? 427 00:17:51,069 --> 00:17:53,655 - Or forced sterilization of indigenous communities? 428 00:17:53,739 --> 00:17:55,115 - Good ideas, all, 429 00:17:55,199 --> 00:17:57,993 but we can only have so many articles per issue 430 00:17:58,076 --> 00:17:59,828 based on the ads that we can sell. 431 00:17:59,912 --> 00:18:01,997 - So the monsters of Madison Avenue 432 00:18:02,080 --> 00:18:03,373 dictate your content? 433 00:18:03,457 --> 00:18:05,793 - Oh, God. I wish it was Madison Avenue. 434 00:18:05,876 --> 00:18:07,503 It's more like, uh, Ventura Boulevard. 435 00:18:07,586 --> 00:18:09,421 - Clearly, profits are more important to you 436 00:18:09,505 --> 00:18:10,672 than liberation. 437 00:18:10,756 --> 00:18:12,758 - I understand that this magazine 438 00:18:12,841 --> 00:18:14,343 can't please everyone, 439 00:18:14,426 --> 00:18:17,971 but we are bringing attention to important issues, 440 00:18:18,055 --> 00:18:20,390 issues that you have raised many times-- 441 00:18:20,474 --> 00:18:23,560 clitoridectomy in Upper Volta, marital rape. 442 00:18:23,644 --> 00:18:27,314 - That had promise, but you stopped way short. 443 00:18:27,397 --> 00:18:29,817 All marriage is rape. 444 00:18:29,900 --> 00:18:32,945 - Come on. That gets a weird silent clap? 445 00:18:33,028 --> 00:18:36,240 Yes, marriage is problematic. It is. 446 00:18:36,323 --> 00:18:38,158 But don't you think that we should refrain 447 00:18:38,242 --> 00:18:40,577 from just calling everybody's dad a rapist? 448 00:18:40,661 --> 00:18:43,372 - I only have one mother, and her name is Gaia. 449 00:18:43,455 --> 00:18:45,624 - Oh, g-good for you, Linda. That's super. 450 00:18:45,707 --> 00:18:47,042 Good for all of you. 451 00:18:47,125 --> 00:18:49,211 It's--it's wonderful that you get to sit here 452 00:18:49,294 --> 00:18:51,797 in your little circle with your menstrual blood 453 00:18:51,880 --> 00:18:54,883 smeared all over the walls of your free housing, 454 00:18:54,967 --> 00:18:57,761 arguing semantics that have nothing to do with life 455 00:18:57,845 --> 00:18:59,137 outside of this building. 456 00:18:59,221 --> 00:19:01,139 - Sellout. - Child! 457 00:19:01,223 --> 00:19:03,183 - Attention, passengers-- 458 00:19:03,267 --> 00:19:07,229 the inbound flight number 37 from Phoenix is delayed 459 00:19:07,312 --> 00:19:08,689 due to mechanical issues. 460 00:19:10,440 --> 00:19:13,318 - ♪ Today, tomorrow wake her up ♪ 461 00:19:13,402 --> 00:19:16,113 ♪ Just look around you, you see the reason why ♪ 462 00:19:16,196 --> 00:19:19,032 ♪ The falsification of everything in sight ♪ 463 00:19:19,116 --> 00:19:21,910 ♪ Made you run around until I... ♪ 464 00:19:21,994 --> 00:19:23,412 - Maker's neat. 465 00:19:23,495 --> 00:19:26,582 - ♪ Today, tomorrow wake her heart ♪ 466 00:19:26,665 --> 00:19:29,126 ♪ I don't care if I live or die ♪ 467 00:19:29,209 --> 00:19:32,671 ♪ The jet set, the gurus, the beats ♪ 468 00:19:32,754 --> 00:19:35,924 ♪ Look at the way they stroll about the streets ♪ 469 00:19:36,008 --> 00:19:38,218 ♪ ♪ 470 00:19:38,302 --> 00:19:39,928 - So you've just been sitting here all day? 471 00:19:40,012 --> 00:19:41,430 - Yep. 472 00:19:41,513 --> 00:19:44,016 - Going to the airport without a meeting is so you. 473 00:19:44,099 --> 00:19:46,184 - I thought he'd fold eventually. 474 00:19:46,268 --> 00:19:48,312 - So no cactus keychains? 475 00:19:48,395 --> 00:19:50,147 - You see all the implications. 476 00:19:50,230 --> 00:19:52,441 - Mm-hmm. - I don't know. 477 00:19:52,524 --> 00:19:56,570 When I was a kid, there was this boy named Jimmy McGurgin. 478 00:19:56,653 --> 00:20:00,073 And he opened up a lemonade stand. 479 00:20:00,157 --> 00:20:02,451 It's good business. 480 00:20:02,534 --> 00:20:04,661 And the punk wouldn't let me in on it. 481 00:20:04,745 --> 00:20:05,954 So you know what I did? 482 00:20:06,038 --> 00:20:08,624 I opened up my own but with a twist. 483 00:20:08,707 --> 00:20:11,835 I added bourbon to it-- hit of the neighborhood. 484 00:20:11,919 --> 00:20:16,006 Moms, dads, older kids, everybody loved it. 485 00:20:16,089 --> 00:20:18,425 I was their king. 486 00:20:18,508 --> 00:20:20,469 I put Jimmy out of business. 487 00:20:20,552 --> 00:20:23,680 One of the happiest days of my life. 488 00:20:23,764 --> 00:20:25,432 - That's super sad. 489 00:20:25,515 --> 00:20:29,436 - There's always an angle. I don't know what is going on. 490 00:20:31,563 --> 00:20:34,399 So, look, if you want to tell me I told you so, 491 00:20:34,483 --> 00:20:36,026 now would be the time. 492 00:20:36,109 --> 00:20:38,070 The magazine's an albatross. 493 00:20:38,153 --> 00:20:40,072 Y-you were right. 494 00:20:42,074 --> 00:20:43,867 - I'm not gonna do that. 495 00:20:45,494 --> 00:20:46,828 You're pathetic. 496 00:20:46,912 --> 00:20:49,998 And I don't kick a man when he's down. 497 00:20:50,082 --> 00:20:51,917 Anyway, we've been here before. 498 00:20:52,000 --> 00:20:54,336 Now you get resourceful, creative. 499 00:20:54,419 --> 00:20:56,004 - Yeah. 500 00:20:56,088 --> 00:20:59,216 - You'll figure out how to add some bourbon to the lemonade. 501 00:20:59,299 --> 00:21:00,759 - Can we get out of here? 502 00:21:00,842 --> 00:21:02,552 There's a bird that's been trapped in the ceiling 503 00:21:02,636 --> 00:21:05,180 for the last two hours, and it's really bumming me out. 504 00:21:09,559 --> 00:21:11,228 - We got to make a pit stop. 505 00:21:11,311 --> 00:21:12,980 Joyce is moving magazines at Woodbridge. 506 00:21:13,063 --> 00:21:14,648 I got a bunch of boxes in the trunk. 507 00:21:14,731 --> 00:21:16,775 - Broke college kids? Perfect. 508 00:21:16,858 --> 00:21:18,402 - Yep. 509 00:21:18,485 --> 00:21:20,529 Shit. 510 00:21:28,787 --> 00:21:30,247 - Fantastic. You're here. - Hi. 511 00:21:30,330 --> 00:21:32,332 - Ready to go? - Yeah. Why? What's going on? 512 00:21:32,416 --> 00:21:34,042 - Um, the pledges did a great job, 513 00:21:34,126 --> 00:21:35,419 but in their zeal to impress, 514 00:21:35,502 --> 00:21:37,129 they made a pit stop at Bible study 515 00:21:37,212 --> 00:21:38,964 and may have left some magazines behind. 516 00:21:39,047 --> 00:21:40,424 That led to a protest, 517 00:21:40,507 --> 00:21:41,800 which brought up the Gay Liberation Front, 518 00:21:41,883 --> 00:21:43,635 who, by the way, love your magazine. 519 00:21:43,719 --> 00:21:45,846 - Oh! - Um, and that's Dean Oliver. 520 00:21:45,929 --> 00:21:47,264 He's trying to explain 521 00:21:47,347 --> 00:21:49,307 the university's stance on free speech.... 522 00:21:49,391 --> 00:21:50,892 - Oh, all right. - Which obviously 523 00:21:50,976 --> 00:21:53,395 got the attention of the Civil Liberty Association. 524 00:21:53,478 --> 00:21:56,398 Tell me it went better inside. Is Wendy in? 525 00:21:56,481 --> 00:21:58,317 - God, Wendy. 526 00:21:58,400 --> 00:21:59,568 - What? - Wendy. 527 00:21:59,651 --> 00:22:02,154 Hey! Wendy! Wendy! 528 00:22:03,822 --> 00:22:06,199 - How'd it go? They're something, aren't they? 529 00:22:06,283 --> 00:22:09,745 - Those girls were terrifying, but you knew that, didn't you? 530 00:22:09,828 --> 00:22:12,205 - Welcome to being a feminist in the public's eye. 531 00:22:12,289 --> 00:22:13,540 Tricky, huh? 532 00:22:13,623 --> 00:22:15,584 - Yeah, apparently so. But okay, fine. 533 00:22:15,667 --> 00:22:18,295 That can be the angle for the piece you do for "Minx." 534 00:22:18,378 --> 00:22:20,005 - Oh, I'd love to, but I forgot 535 00:22:20,088 --> 00:22:22,090 I have a noncompete clause in my deal with "Harper's." 536 00:22:22,174 --> 00:22:25,093 - And you're just remembering that now? 537 00:22:25,177 --> 00:22:27,387 That's very convenient. - Not cool, Wendy. 538 00:22:27,471 --> 00:22:29,097 - Well, you're welcome to call my lawyer, 539 00:22:29,181 --> 00:22:30,557 see if we can get a carve-out. 540 00:22:30,640 --> 00:22:32,517 He's currently in Positano convalescing, 541 00:22:32,601 --> 00:22:34,102 so it might take a little while. 542 00:22:34,186 --> 00:22:35,645 Good luck, sister. 543 00:22:35,729 --> 00:22:38,857 I'm rooting for you. 544 00:22:40,400 --> 00:22:42,277 I never read your book, by the way! 545 00:22:46,323 --> 00:22:48,658 - Oh, my God! - Jesus Christ. 546 00:22:49,785 --> 00:22:51,953 - I really thought that they would like me. 547 00:22:54,247 --> 00:22:56,124 - College. 548 00:22:56,208 --> 00:22:58,585 ♪ ♪ 549 00:22:58,668 --> 00:23:01,755 - Oh, my gosh, we're gonna be early for that party. 550 00:23:01,838 --> 00:23:03,298 Well, in there, they're so fast. 551 00:23:03,381 --> 00:23:05,509 Remind me to always get arrested in Pasadena. 552 00:23:05,592 --> 00:23:07,302 - Tell me where you're going again? 553 00:23:07,385 --> 00:23:10,138 - Oh, you're coming with. Yeah. 554 00:23:10,222 --> 00:23:13,642 Elliot Gould's stunt double is blowin' it out in the Canyon. 555 00:23:13,725 --> 00:23:15,477 Hell's Angels are running security, 556 00:23:15,560 --> 00:23:19,106 but I used to bang their road captain, so we'll get in. 557 00:23:19,189 --> 00:23:20,357 LJ. 558 00:23:20,440 --> 00:23:22,317 - Did you give those pigs the what-for? 559 00:23:22,400 --> 00:23:25,153 - You know we did. 560 00:23:25,237 --> 00:23:26,988 - Oh, Shelly, this is Long John. 561 00:23:27,072 --> 00:23:28,824 - Oh, hello. Okay. 562 00:23:28,907 --> 00:23:30,909 - Yeah. 563 00:23:30,992 --> 00:23:32,369 - Someone likes patchouli. 564 00:23:32,452 --> 00:23:34,413 Okay. - Yeah. 565 00:23:34,496 --> 00:23:35,664 Let's go. 566 00:23:35,747 --> 00:23:37,958 - Fire that shit up. 567 00:23:38,041 --> 00:23:39,543 I know his eyes are totally saucered, 568 00:23:39,626 --> 00:23:41,837 but he's an above-average stoned driver. 569 00:23:41,920 --> 00:23:44,256 Also, Mulholland is only, like, 19 miles away, 570 00:23:44,339 --> 00:23:46,049 so we'll get there. 571 00:23:46,133 --> 00:23:48,802 - I should, uh, probably get home. 572 00:23:48,885 --> 00:23:51,429 - What? No! Bread's ex-drummer is gonna play, 573 00:23:51,513 --> 00:23:53,890 and I heard he got kicked out 'cause he rocked too hard. 574 00:23:53,974 --> 00:23:55,976 - Oh, I do--I do love Bread. 575 00:23:56,059 --> 00:23:58,687 It's just we just moved Milly out of her crib this week, 576 00:23:58,770 --> 00:24:00,689 and I promised her I'd do a monster check 577 00:24:00,772 --> 00:24:02,524 under her bed tonight, which is silly, 578 00:24:02,607 --> 00:24:06,111 'cause everyone knows monsters live in the closet. 579 00:24:06,194 --> 00:24:08,113 - We'll give you a ride to your car. 580 00:24:08,196 --> 00:24:10,615 - Oh, I-- uh, I could use the walk. 581 00:24:10,699 --> 00:24:11,867 I think so. 582 00:24:15,579 --> 00:24:18,373 - Hey, um... - Yeah. 583 00:24:18,456 --> 00:24:20,250 - Use a can of Aqua Net. 584 00:24:20,333 --> 00:24:22,544 Tell her it's monster spray. 585 00:24:22,627 --> 00:24:25,881 That's what my mom used to do for me. 586 00:24:25,964 --> 00:24:27,048 - Okay. 587 00:24:27,132 --> 00:24:31,178 ♪ ♪ 588 00:24:31,261 --> 00:24:33,722 - This magazine should have no place in the future we want! 589 00:24:33,805 --> 00:24:36,057 "Minx" will destroy our movement before we have a-- 590 00:24:36,141 --> 00:24:38,226 - Excuse me. Excuse me. - Watch it! 591 00:24:38,310 --> 00:24:39,895 - Here you go. 592 00:24:39,978 --> 00:24:41,396 - So step right up 593 00:24:41,479 --> 00:24:43,481 and deposit this piece of feminist impostor-ism 594 00:24:43,565 --> 00:24:44,691 into the trash heap! 595 00:24:44,774 --> 00:24:47,777 Dong is wrong! Dong is wrong! 596 00:24:47,861 --> 00:24:50,488 Dong is wrong! Dong is wrong! 597 00:24:50,572 --> 00:24:52,741 - I'm done with this! Dong is wrong! 598 00:24:52,824 --> 00:24:54,159 Dong is wrong! Dong is wrong! 599 00:24:54,242 --> 00:24:56,578 - Throw that "Minx" crap in the trash! 600 00:24:56,661 --> 00:24:59,539 Let me hear you say it! Down with "Minx"! 601 00:24:59,623 --> 00:25:01,583 Down with "Minx"! 602 00:25:01,666 --> 00:25:03,418 - I don't even know why we're doing this! 603 00:25:03,501 --> 00:25:05,837 - Because they're your magazines. 604 00:25:05,921 --> 00:25:08,506 Maybe just skip the ones with spit on them. 605 00:25:08,590 --> 00:25:09,883 - Oh, God! 606 00:25:12,344 --> 00:25:14,221 Hey, stop right-- Hey! Hey! 607 00:25:14,304 --> 00:25:16,431 Down with "Minx"! - Fuck Reagan! 608 00:25:16,514 --> 00:25:18,266 - Hard to argue with that, buddy. 609 00:25:18,350 --> 00:25:19,809 - Prick. 610 00:25:19,893 --> 00:25:22,145 Down with "Minx"! - Fuck "Minx"! 611 00:25:22,229 --> 00:25:23,939 Down with "Minx"! 612 00:25:24,022 --> 00:25:26,983 - Can you believe this shit? - Yeah, I can. 613 00:25:28,068 --> 00:25:29,569 - Let it out. - Fine. 614 00:25:29,653 --> 00:25:30,946 I did tell you so. 615 00:25:31,029 --> 00:25:33,240 I told you from the start this was a bad bet. 616 00:25:33,323 --> 00:25:36,201 You lost, Doug. "Minx" is a dog. 617 00:25:36,284 --> 00:25:38,203 - Yeah, we don't have a lot fans right now, do we? 618 00:25:38,286 --> 00:25:39,663 - I've done everything you've asked. 619 00:25:39,746 --> 00:25:41,790 I've been silent when I wanted to scream. 620 00:25:41,873 --> 00:25:44,626 I've defended you when I knew you were guilty. 621 00:25:44,709 --> 00:25:46,461 All in service of what? 622 00:25:46,544 --> 00:25:49,589 An off-brand, very expensive experiment? 623 00:25:49,673 --> 00:25:50,882 This weird legitimacy thing 624 00:25:50,966 --> 00:25:52,467 that if we don't cut our losses 625 00:25:52,550 --> 00:25:54,427 will burn our whole company to the ground. 626 00:25:54,511 --> 00:25:56,388 Down with "Minx"! 627 00:25:56,471 --> 00:25:58,640 - And fuck you for making me have to say all this stuff. 628 00:25:58,723 --> 00:26:02,143 I'm the drunkest person at the Christmas party. 629 00:26:02,227 --> 00:26:04,020 I'm Good Time Tina! 630 00:26:04,104 --> 00:26:05,689 - Hey, girl. 631 00:26:05,772 --> 00:26:09,234 - Not you. Eh, keep riding, junior. 632 00:26:09,317 --> 00:26:11,569 Down with "Minx"! 633 00:26:13,989 --> 00:26:15,282 - Ugh. 634 00:26:15,365 --> 00:26:17,993 - All right, who throws a hardback Bible? 635 00:26:18,076 --> 00:26:20,328 - Is it still bleeding? - Yes, yes. 636 00:26:20,412 --> 00:26:22,956 I'm so s-- I-I-I feel responsible. 637 00:26:23,039 --> 00:26:26,084 Am I--am I-- am I responsible? 638 00:26:26,167 --> 00:26:28,503 - Are you talking legally or morally? 639 00:26:28,586 --> 00:26:30,130 - I don't know. Both, I guess. 640 00:26:30,213 --> 00:26:32,215 - Maybe we could ask Wendy's lawyer. 641 00:26:33,758 --> 00:26:36,177 - Just tell me that this is all gonna blow over. 642 00:26:36,261 --> 00:26:37,595 - It'll be fine, okay? 643 00:26:37,679 --> 00:26:39,222 I know it seems like the end of the world, 644 00:26:39,306 --> 00:26:41,725 a bunch of college kids yelling at each other, 645 00:26:41,808 --> 00:26:43,685 but it happens every day. 646 00:26:43,768 --> 00:26:46,688 - Yeah, bonfire! 647 00:26:52,819 --> 00:26:59,909 ♪ ♪ 648 00:27:04,831 --> 00:27:07,667 - ♪ All night long, I loved her ♪ 649 00:27:07,751 --> 00:27:09,669 ♪ Morning came too soon ♪ 650 00:27:09,753 --> 00:27:11,838 ♪ I knew she'd be gone by the afternoon ♪ 651 00:27:11,921 --> 00:27:13,214 ♪ ♪ 652 00:27:13,298 --> 00:27:16,301 ♪ I said, "Please don't go"♪ 653 00:27:16,384 --> 00:27:18,678 ♪ Still she said goodbye ♪ 654 00:27:18,762 --> 00:27:21,723 ♪ But as she turned around, she got a look in her eye ♪ 655 00:27:21,806 --> 00:27:28,063 ♪ As she turned around, she got a look in her eye ♪ 656 00:27:28,146 --> 00:27:35,236 ♪ ♪ 657 00:27:36,988 --> 00:27:38,948 ♪ And I thought it said ♪ 658 00:27:39,032 --> 00:27:40,784 ♪ ♪ 659 00:27:40,867 --> 00:27:43,912 ♪ When you look round to see me ♪ 660 00:27:43,995 --> 00:27:46,790 ♪ Turn around in your bed ♪ 661 00:27:46,873 --> 00:27:49,709 ♪ The warmth of my body will heat you ♪ 662 00:27:49,793 --> 00:27:54,089 ♪ Make your blood run cherry red ♪ 663 00:27:54,172 --> 00:27:59,928 ♪ Cherry red ♪ 664 00:28:00,011 --> 00:28:07,102 ♪ ♪ 48350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.