Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,335
[ Slow country music plays ]
2
00:00:13,222 --> 00:00:15,885
♪♪ It used to seem to me ♪♪
3
00:00:16,266 --> 00:00:19,304
♪♪ That my life ran on too fast ♪♪
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,183
♪♪ And I had to take it slowly ♪♪
5
00:00:22,481 --> 00:00:25,519
♪♪ Just to make
the good parts last ♪♪
6
00:00:25,859 --> 00:00:28,397
♪♪ When you're born to run ♪♪
7
00:00:28,612 --> 00:00:31,150
♪♪ It's so hard
to just slow down ♪♪
8
00:00:31,532 --> 00:00:34,445
♪♪ So don't be surprised
to see me ♪♪
9
00:00:34,785 --> 00:00:37,448
♪♪ In the brighter part of town ♪♪
10
00:00:37,663 --> 00:00:42,704
♪♪ And I'll back
in the high life again ♪♪
11
00:00:42,918 --> 00:00:48,334
♪♪ All the doors I closed
one time will open up again ♪♪
12
00:00:48,549 --> 00:00:50,882
Lucian: If somebody's reading
this letter, well, then...
13
00:00:51,260 --> 00:00:52,376
I guess I'm dead.
14
00:00:53,428 --> 00:00:55,511
I suppose by now
everyone has figured out
15
00:00:55,722 --> 00:00:58,430
that I, Lucian Connally,
killed Tucker Baggett.
16
00:00:59,226 --> 00:01:02,094
If you examine
the Colt.45 Peacemaker
17
00:01:02,312 --> 00:01:03,519
that's always on my person,
18
00:01:03,730 --> 00:01:05,312
you'll find
it's the murder weapon.
19
00:01:05,691 --> 00:01:07,978
You can find the slug
that actually killed Tucker
20
00:01:08,193 --> 00:01:10,310
up in my air vent,
along with his bag.
21
00:01:11,822 --> 00:01:14,656
That should be enough to clear
anybody else of the charges,
22
00:01:14,866 --> 00:01:19,110
because I, Lucian Connally,
am guilty,
23
00:01:19,496 --> 00:01:21,362
though I am not sorry.
24
00:01:24,918 --> 00:01:27,956
And given the choice between
fading away in a prison cell
25
00:01:28,171 --> 00:01:31,664
or writing myself an ending
with a little more... style...
26
00:01:32,134 --> 00:01:32,840
well...
27
00:01:33,051 --> 00:01:34,838
♪♪ I used to be the best ♪♪
28
00:01:35,053 --> 00:01:37,420
...that ain't no choice at all.
29
00:01:38,765 --> 00:01:41,508
♪♪ And I hope that you're still
out there ♪♪
30
00:01:41,727 --> 00:01:43,514
♪♪ And you're like
you used to be ♪♪
31
00:01:43,729 --> 00:01:45,649
You'll find some money
I put away in a coffee can
32
00:01:45,772 --> 00:01:47,263
that's hidden in my closet.
33
00:01:48,233 --> 00:01:49,873
♪♪ And we'll dance
till the morning sun ♪♪
34
00:01:50,027 --> 00:01:51,859
Should be enough
to pay for my cremation.
35
00:01:52,070 --> 00:01:53,590
♪♪ And we'll let
the good times come ♪♪
36
00:01:53,780 --> 00:01:56,944
♪♪ And we won't stop
until we're done ♪♪
37
00:01:57,159 --> 00:02:01,529
♪♪ And we'll be back
in the high life again ♪♪
38
00:02:02,331 --> 00:02:07,747
♪♪ All the doors I closed
one time will open up again ♪♪
39
00:02:07,961 --> 00:02:09,953
I don't have no family
anymore...
40
00:02:11,590 --> 00:02:13,957
so you can take whatever else
I've got to the dump,
41
00:02:15,093 --> 00:02:17,710
unless there's something
that somebody wants or needs.
42
00:02:17,929 --> 00:02:19,045
Then give it to 'em.
43
00:02:21,975 --> 00:02:24,934
♪♪ And we'll drink and dance
with one hand free ♪♪
44
00:02:25,562 --> 00:02:28,430
♪♪ And have the world so easily ♪♪
45
00:02:28,649 --> 00:02:31,437
♪♪ And oh,
we'll be a sight to see ♪♪
46
00:02:32,361 --> 00:02:35,820
♪♪ Back in the high life ♪♪
47
00:02:36,031 --> 00:02:38,944
This was not the ending
that I was hoping for...
48
00:02:40,786 --> 00:02:43,199
but it was the ending
that I expected.
49
00:02:44,498 --> 00:02:46,740
♪♪ All the eyes
that watched us once ♪♪
50
00:02:46,958 --> 00:02:49,746
♪♪ Will smile and take us in ♪♪
51
00:02:49,961 --> 00:02:51,543
See ya on the range.
52
00:02:52,130 --> 00:02:57,592
♪♪ Back in the high life ♪♪
53
00:03:02,265 --> 00:03:03,265
[ Knocking at door ]
54
00:03:03,392 --> 00:03:04,392
Cady: Dad?
55
00:03:05,060 --> 00:03:06,060
Hey.
56
00:03:06,978 --> 00:03:08,935
Since when do you drink
Maxwell House?
57
00:03:11,191 --> 00:03:13,308
They're Lucian's ashes.
58
00:03:15,195 --> 00:03:16,195
Oh.
59
00:03:25,288 --> 00:03:27,029
I'm really sorry, Dad.
60
00:03:30,961 --> 00:03:32,748
Are you holding up okay?
61
00:03:39,094 --> 00:03:40,094
So...
62
00:03:41,263 --> 00:03:43,505
what's with the RV
parked outside?
63
00:03:44,182 --> 00:03:45,423
It's Vic's.
64
00:03:45,767 --> 00:03:47,099
She's living here now?
65
00:03:47,644 --> 00:03:48,644
No.
66
00:03:51,732 --> 00:03:52,768
Okay.
67
00:03:53,233 --> 00:03:54,565
[ Clears throat ] Well...
68
00:03:56,319 --> 00:03:58,106
I just heard
from Dave Milgrom.
69
00:03:58,488 --> 00:04:00,208
Apparently,
you're not answering your phone.
70
00:04:00,657 --> 00:04:03,445
And, uh, I guess Judge Drood
decided not to call a mistrial.
71
00:04:03,660 --> 00:04:06,300
So Dave told me that they've called
in another prosecuting attorney,
72
00:04:06,496 --> 00:04:08,112
and your trial
is set to resume tomorrow.
73
00:04:08,331 --> 00:04:09,867
I'm thinking of retiring.
74
00:04:10,459 --> 00:04:11,459
What?
75
00:04:12,669 --> 00:04:14,001
You know, Lucian...
76
00:04:15,005 --> 00:04:16,997
he said he stayed on the job
too long.
77
00:04:18,717 --> 00:04:21,630
- Maybe I have, too.
- Dad, you can't give up.
78
00:04:21,845 --> 00:04:24,285
The criminal case is off the table,
and even if this civil case
79
00:04:24,389 --> 00:04:26,284
doesn't go your way,
you have grounds for an appeal.
80
00:04:26,308 --> 00:04:29,096
And how long is an appeal
gonna take, Cady?
81
00:04:29,603 --> 00:04:33,688
I'm not gonna spend the rest of
my career defending my career.
82
00:04:34,107 --> 00:04:35,107
I'm done.
83
00:04:35,358 --> 00:04:37,600
- No. No, you're not. Dad...
- You know...
84
00:04:37,819 --> 00:04:39,151
you know,
a little while ago,
85
00:04:39,654 --> 00:04:42,613
you told me
that I should retire.
86
00:04:42,824 --> 00:04:43,944
[ Refrigerator door closes ]
87
00:04:44,659 --> 00:04:46,150
- So, what's changed?
- [ Tab pops ]
88
00:04:47,204 --> 00:04:49,696
Dad, if you want to leave
your job, that's fine.
89
00:04:50,707 --> 00:04:52,699
But only if you leave it
on your terms.
90
00:04:53,126 --> 00:04:55,664
Don't let them push you out
with a bunch of lies.
91
00:04:56,463 --> 00:04:57,954
Don't let them win.
92
00:05:00,592 --> 00:05:01,207
[ Sighs ]
93
00:05:01,426 --> 00:05:05,170
[ Rock music plays loudly ]
94
00:05:05,388 --> 00:05:09,132
♪♪ Once you get started,
there's no turning back ♪♪
95
00:05:09,351 --> 00:05:12,935
♪♪ In this existence,
defend and attack ♪♪
96
00:05:13,146 --> 00:05:17,186
♪♪ No white flag, no mercy,
so cover your ears ♪♪
97
00:05:17,400 --> 00:05:20,893
♪♪ What are you scared of?
There's nothing but fear ♪♪
98
00:05:21,112 --> 00:05:23,980
♪♪ Put on your helmet,
prepare to dig in ♪♪
99
00:05:24,199 --> 00:05:25,235
Sheriff's department!
100
00:05:26,493 --> 00:05:28,860
We've had some complaints
about the noise!
101
00:05:29,746 --> 00:05:31,362
You need to turn it down!
102
00:05:33,166 --> 00:05:37,285
♪♪ Look to the future
and bury the past ♪♪
103
00:05:37,879 --> 00:05:41,247
♪♪ This world's
gonna eat you alive ♪♪
104
00:05:41,466 --> 00:05:45,380
♪♪ It's a sign of the times ♪♪
105
00:05:45,762 --> 00:05:49,381
♪♪ One chance the strong
will survive ♪♪
106
00:05:49,599 --> 00:05:51,340
♪♪ So put your armor on ♪♪
107
00:05:51,726 --> 00:05:54,218
♪♪ It's a sign of the times ♪♪
108
00:05:54,563 --> 00:05:55,563
Hello?
109
00:05:57,023 --> 00:06:01,267
[ Music continues ]
110
00:06:16,877 --> 00:06:20,621
[ Insects chirping ]
111
00:06:24,175 --> 00:06:25,175
Jacob.
112
00:06:26,553 --> 00:06:27,714
Thank you for seeing me.
113
00:06:28,889 --> 00:06:30,926
I was hoping that maybe
we... we could talk?
114
00:06:31,266 --> 00:06:32,427
Sure. Let's talk.
115
00:06:33,351 --> 00:06:34,762
Um, do you think
we could go inside?
116
00:06:34,978 --> 00:06:36,970
- Maybe talk in private?
- Ooh.
117
00:06:37,188 --> 00:06:39,068
I've got a lot of valuable stuff
in there, Cady.
118
00:06:39,274 --> 00:06:41,391
Stuff that could break...
119
00:06:42,527 --> 00:06:44,769
if you were to take me
by surprise again
120
00:06:44,988 --> 00:06:46,229
and start swinging.
121
00:06:46,448 --> 00:06:49,282
So I think whatever we have
to say to each other,
122
00:06:49,492 --> 00:06:50,733
we can say it out here.
123
00:06:52,621 --> 00:06:54,783
Jacob,
I'm just so very sorry.
124
00:06:54,998 --> 00:06:56,034
That's good.
125
00:06:56,833 --> 00:06:59,541
I'm glad
that we got that covered.
126
00:07:01,212 --> 00:07:03,420
I also want to say
thank you.
127
00:07:04,049 --> 00:07:05,049
For what?
128
00:07:06,343 --> 00:07:08,130
For not firing me.
129
00:07:08,345 --> 00:07:10,928
Choosing not to fire you
was not an act of kindness.
130
00:07:11,264 --> 00:07:14,257
It was self-interest.
131
00:07:14,476 --> 00:07:18,140
For better or worse,
you're still my best option
132
00:07:18,355 --> 00:07:21,018
for helping my people
with their legal issues.
133
00:07:21,232 --> 00:07:23,975
And as long as you continue
to do good in that capacity,
134
00:07:24,778 --> 00:07:28,271
you'll continue to enjoy
my professional support.
135
00:07:30,659 --> 00:07:31,945
Okay.
136
00:07:32,494 --> 00:07:33,951
Anything else?
137
00:07:36,706 --> 00:07:39,915
Um, I actually was going to ask
for your help.
138
00:07:40,877 --> 00:07:42,243
Bold.
139
00:07:43,797 --> 00:07:46,585
It's more along the lines
of a personal favor.
140
00:07:46,800 --> 00:07:48,382
And the hits
just keep on coming.
141
00:07:49,552 --> 00:07:52,260
I know that you're testifying
in my dad's civil case.
142
00:07:52,931 --> 00:07:55,218
And I was...
I was hoping that...
143
00:07:56,726 --> 00:07:58,592
maybe you could show
some mercy.
144
00:07:59,062 --> 00:08:02,305
You know that both
professionally and personally,
145
00:08:03,274 --> 00:08:06,142
I've had nothing but trouble
with your father.
146
00:08:06,486 --> 00:08:09,354
I'm being called into court
to speak the truth about that.
147
00:08:10,448 --> 00:08:13,282
Are you asking me
to lie on the stand?
148
00:08:13,493 --> 00:08:14,493
No.
149
00:08:15,495 --> 00:08:18,203
But this trial is no longer
about a wrongful death.
150
00:08:19,165 --> 00:08:20,406
It's about a judge
and a mayor
151
00:08:20,625 --> 00:08:24,244
trying to kick my dad out of
office and personally ruin him,
152
00:08:24,796 --> 00:08:26,537
so the Connally Estate
can take his land
153
00:08:26,756 --> 00:08:29,590
and build a massive development
on it.
154
00:08:33,179 --> 00:08:34,179
Jacob...
155
00:08:36,808 --> 00:08:39,300
maybe you can't
affect the outcome of this case.
156
00:08:39,519 --> 00:08:43,183
But there's a chance
that you could save his job...
157
00:08:44,899 --> 00:08:46,640
or at least his home.
158
00:08:46,860 --> 00:08:49,773
[ Dramatic music plays ]
159
00:09:08,214 --> 00:09:09,955
[ Exhales ]
160
00:09:32,530 --> 00:09:33,646
You okay?
161
00:09:34,365 --> 00:09:35,481
Sorry to bother you.
162
00:09:35,700 --> 00:09:39,694
I know you wanted some time to
deal with Lucian and everything.
163
00:09:42,248 --> 00:09:43,955
But I thought
you needed to see this.
164
00:09:44,167 --> 00:09:46,750
[ Suspenseful music plays ]
165
00:09:47,629 --> 00:09:51,043
I'm not 100% sure
of cause of death,
166
00:09:51,925 --> 00:09:53,632
but I'm gonna go with
"Arrows."
167
00:09:55,386 --> 00:09:57,218
16, to be exact.
168
00:09:59,849 --> 00:10:01,215
His name's Ian Whitmore.
169
00:10:02,602 --> 00:10:05,470
An anonymous neighbor
called in a noise complaint.
170
00:10:05,980 --> 00:10:07,972
When I got here,
music was blasting.
171
00:10:08,566 --> 00:10:10,432
The door was open,
so I walked in.
172
00:10:10,819 --> 00:10:12,060
I followed the noise...
173
00:10:13,029 --> 00:10:14,486
and found Ian in here.
174
00:10:15,657 --> 00:10:21,153
[ Suspenseful music continues ]
175
00:10:22,080 --> 00:10:23,287
Did you see this?
176
00:10:23,498 --> 00:10:25,990
"Hector Lives." Yep.
177
00:10:28,378 --> 00:10:31,587
You know,
all those other Hector attacks
178
00:10:31,881 --> 00:10:32,881
were connected to drugs.
179
00:10:33,967 --> 00:10:34,985
But I searched
the entire house,
180
00:10:35,009 --> 00:10:36,716
and I didn't find anything
drug-related.
181
00:10:41,933 --> 00:10:43,140
You have a glove?
182
00:10:45,103 --> 00:10:46,103
Thanks.
183
00:10:54,404 --> 00:10:55,690
No teeth are missing.
184
00:10:56,656 --> 00:10:57,656
Call Vic.
185
00:10:57,866 --> 00:11:00,700
Have her do a background check
on Ian here.
186
00:11:03,580 --> 00:11:05,867
And why don't you talk to
the person who called this in,
187
00:11:06,082 --> 00:11:09,792
as well as any of the neighbors
who might have seen something.
188
00:11:10,420 --> 00:11:12,878
Ask them if they spotted
a silver Suburban.
189
00:11:13,590 --> 00:11:14,590
Why?
190
00:11:15,925 --> 00:11:17,041
Just because.
191
00:11:20,513 --> 00:11:22,926
So, when the paramedics
show up,
192
00:11:23,141 --> 00:11:28,136
do I move the body... with
the arrows, or take them out?
193
00:11:28,479 --> 00:11:30,095
To be honest,
I don't know.
194
00:11:31,232 --> 00:11:33,019
You take
any pictures yet?
195
00:11:33,234 --> 00:11:35,317
- Yeah.
- I need your phone.
196
00:11:38,323 --> 00:11:39,323
Thanks.
197
00:11:40,200 --> 00:11:42,783
[ Suspenseful music continues ]
198
00:12:01,930 --> 00:12:02,930
Cady Longmire?
199
00:12:03,056 --> 00:12:04,056
Yeah.
200
00:12:04,098 --> 00:12:05,098
I'm sorry to interrupt.
201
00:12:05,308 --> 00:12:06,515
Oh, no. That's okay.
Come in.
202
00:12:06,726 --> 00:12:08,012
- Catori Long.
- Hi.
203
00:12:08,228 --> 00:12:10,686
I'm a 6th grade teacher
at Red Water Elementary.
204
00:12:11,356 --> 00:12:14,474
So, it says here that you can help
with healthcare and insurance?
205
00:12:14,692 --> 00:12:16,775
Yes, absolutely.
Come and have a seat.
206
00:12:16,986 --> 00:12:17,986
Great.
207
00:12:21,407 --> 00:12:22,989
What can I help you with,
Catori?
208
00:12:23,326 --> 00:12:24,112
Well, uh...
209
00:12:24,327 --> 00:12:25,568
I-I don't need the help.
210
00:12:25,787 --> 00:12:26,868
One of my students does.
211
00:12:27,080 --> 00:12:28,946
- Okay.
- His name is Tate Dawson.
212
00:12:29,165 --> 00:12:31,122
He hasn't been to school now
for two weeks.
213
00:12:31,334 --> 00:12:32,334
Why? What happened?
214
00:12:32,418 --> 00:12:34,956
There's been a scarlet fever
outbreak at the school.
215
00:12:35,171 --> 00:12:37,663
Five students were diagnosed
by the nurse and sent home.
216
00:12:37,882 --> 00:12:39,714
Four of them are back now
and doing fine.
217
00:12:39,926 --> 00:12:41,918
They got the antibiotics
they needed.
218
00:12:42,387 --> 00:12:45,130
- But Tate hasn't returned.
- Is he okay?
219
00:12:45,348 --> 00:12:47,340
Well, I stopped
by his house yesterday
220
00:12:47,558 --> 00:12:49,720
to drop off some homework,
and...
221
00:12:50,561 --> 00:12:52,553
I've never seen
such a sick child.
222
00:12:52,939 --> 00:12:54,646
Scarlet fever
can be fatal, right?
223
00:12:56,067 --> 00:12:58,434
And I didn't want to seem nosy
to his parents,
224
00:12:58,778 --> 00:13:00,895
but I did ask
if they liked Tate's doctor.
225
00:13:01,114 --> 00:13:03,948
And his dad said
he hadn't seen a doctor.
226
00:13:04,158 --> 00:13:05,990
Do you think
it's an issue of finances?
227
00:13:06,202 --> 00:13:07,283
Do they have insurance?
228
00:13:07,495 --> 00:13:09,031
I don't think they do.
229
00:13:09,247 --> 00:13:11,409
Is there any way that you can
help them get healthcare?
230
00:13:11,624 --> 00:13:13,081
Yeah, I think I can.
231
00:13:13,293 --> 00:13:15,205
Well, can you come with me
to their house
232
00:13:15,420 --> 00:13:18,003
and let them know
what's available to them?
233
00:13:18,965 --> 00:13:21,673
[ Inhales sharply ]
I did not do this.
234
00:13:22,385 --> 00:13:24,752
I told you, someone else
is acting as Hector now.
235
00:13:24,971 --> 00:13:25,971
I know.
236
00:13:26,097 --> 00:13:28,464
But have you ever run across
the guy in this picture?
237
00:13:30,018 --> 00:13:31,179
[ Sighs ]
238
00:13:33,938 --> 00:13:34,938
No.
239
00:13:41,696 --> 00:13:43,312
Is his name Ian Whitmore?
240
00:13:43,531 --> 00:13:46,114
[ Suspenseful music plays ]
241
00:13:46,326 --> 00:13:47,737
How do you know that?
242
00:13:49,412 --> 00:13:50,698
Educated guess.
243
00:13:52,915 --> 00:13:54,315
Remember when I borrowed
your Bronco
244
00:13:54,375 --> 00:13:55,895
to look into
the other Hector incident?
245
00:13:56,669 --> 00:13:58,001
Well, the victim
of that attack
246
00:13:58,212 --> 00:14:00,829
was a heroin addict
named Rusty Ames.
247
00:14:01,549 --> 00:14:03,882
Apparently,
Hector came after Rusty,
248
00:14:04,093 --> 00:14:07,632
wanting to know where to find
his dealer, Ian Whitmore.
249
00:14:07,972 --> 00:14:09,554
Well, if this Ian's a dealer,
250
00:14:09,766 --> 00:14:11,632
he didn't keep any drugs
in his house.
251
00:14:11,851 --> 00:14:13,843
Normally I would say
Hector confiscated the drugs,
252
00:14:14,062 --> 00:14:15,269
but that was
the old Hector.
253
00:14:17,023 --> 00:14:18,685
This one feels
very different.
254
00:14:19,942 --> 00:14:20,602
I'll talk to Mathias
255
00:14:20,818 --> 00:14:22,980
about interviewing
that heroin addict.
256
00:14:23,321 --> 00:14:26,359
I need to find someone who's
seen this new Hector up close.
257
00:14:30,161 --> 00:14:31,368
What are you doing?
258
00:14:31,579 --> 00:14:32,911
Putting in a dead bolt.
259
00:14:33,790 --> 00:14:35,497
If you're being hunted
by Hector,
260
00:14:36,459 --> 00:14:38,121
you need to take
precautions.
261
00:14:39,504 --> 00:14:41,461
He's a whole different kind
of violent.
262
00:14:47,804 --> 00:14:48,840
Ferg: Anybody there?
263
00:14:49,847 --> 00:14:51,509
Somebody, anybody?
264
00:14:52,100 --> 00:14:53,100
Hello!
265
00:14:53,684 --> 00:14:55,266
Is anyone in the office?
266
00:14:55,645 --> 00:14:56,852
Hey, Ferg. It's Vic.
267
00:14:57,355 --> 00:14:58,516
[ Sighs ]
Where is everybody?
268
00:14:58,731 --> 00:15:00,347
Uh, I have no idea
where Ruby is.
269
00:15:00,566 --> 00:15:02,206
I'm a little late
getting into the office.
270
00:15:02,610 --> 00:15:04,004
Okay. Well, listen,
I've been trying to find out
271
00:15:04,028 --> 00:15:05,672
who called in a noise complaint
this morning.
272
00:15:05,696 --> 00:15:07,938
I've already cold-knocked
on a bunch of doors.
273
00:15:08,491 --> 00:15:10,949
I'll check the caller ID
on Ruby's phone.
274
00:15:11,494 --> 00:15:13,577
Uh, what time
did the call come in?
275
00:15:14,372 --> 00:15:15,613
About 8:20.
276
00:15:17,166 --> 00:15:19,561
I've got the number. Do you want me
to run a reverse phone directory,
277
00:15:19,585 --> 00:15:21,063
- get an address for you?
- That'd be great.
278
00:15:21,087 --> 00:15:23,545
All right, hold on a second.
[ Clears throat ]
279
00:15:26,467 --> 00:15:28,070
Why didn't you just call me
on my cellphone?
280
00:15:28,094 --> 00:15:30,254
I would have come in sooner
and just done this for you.
281
00:15:30,930 --> 00:15:32,137
Walt took my phone.
282
00:15:33,516 --> 00:15:34,973
And kept it?
That's weird.
283
00:15:36,269 --> 00:15:36,884
Okay, I got it.
284
00:15:37,103 --> 00:15:40,847
Your noise complaint came from
Brady Dukes at 428 Sartin Road.
285
00:15:41,065 --> 00:15:42,065
Great. Thanks, Vic.
286
00:15:42,859 --> 00:15:45,772
[ Birds chirping ]
287
00:15:48,281 --> 00:15:49,647
[ Knock on door ]
288
00:15:56,080 --> 00:15:57,080
Zach?
289
00:15:57,165 --> 00:15:58,451
Hey, Ferguson.
290
00:15:59,792 --> 00:16:03,706
Uh... I was looking
for Brady Dukes.
291
00:16:03,921 --> 00:16:05,332
- He lives here, right?
- Yeah.
292
00:16:05,548 --> 00:16:06,588
Well, I mean,
not right now
293
00:16:06,799 --> 00:16:09,132
'cause I'm subletting
the place from him.
294
00:16:09,343 --> 00:16:11,710
Oh. Okay.
295
00:16:11,929 --> 00:16:12,929
Yeah.
296
00:16:13,097 --> 00:16:14,097
Um...
297
00:16:15,183 --> 00:16:16,924
did you call in
a noise complaint?
298
00:16:17,143 --> 00:16:18,143
Yeah.
299
00:16:18,394 --> 00:16:21,057
Yeah, I'm sorry about that.
Uh...
300
00:16:21,272 --> 00:16:24,140
you know, I thought about
just going over there
301
00:16:24,358 --> 00:16:25,599
and dealing with him
myself,
302
00:16:25,818 --> 00:16:27,980
but I was, uh...
I was pretty worked up.
303
00:16:28,196 --> 00:16:31,064
- I mean, the same song playing for hours.
- Yeah.
304
00:16:31,282 --> 00:16:33,069
I didn't trust myself
not to lose it.
305
00:16:33,701 --> 00:16:34,441
Yeah.
306
00:16:34,660 --> 00:16:36,500
Why didn't you leave your name
when you called?
307
00:16:39,499 --> 00:16:41,339
I didn't want you guys
to not take it seriously
308
00:16:41,417 --> 00:16:42,578
'cause it was me.
309
00:16:42,960 --> 00:16:45,452
I left the department
under strained circumstances.
310
00:16:46,297 --> 00:16:47,913
- Yeah, I get it.
- Yeah.
311
00:16:49,634 --> 00:16:52,422
Can you tell me anything
about your neighbor?
312
00:16:54,096 --> 00:16:57,260
Yeah, his... his...
his taste in music sucks.
313
00:16:57,475 --> 00:16:58,591
- [ Chuckles ]
- So...
314
00:16:58,809 --> 00:17:01,802
- there's... there's that.
- [ Laughs ]
315
00:17:02,021 --> 00:17:04,855
Um, listen, I...
316
00:17:05,066 --> 00:17:06,182
[ Clears throat ]
317
00:17:07,401 --> 00:17:09,484
I've been wondering
if he might be a drug dealer.
318
00:17:09,695 --> 00:17:11,982
- [ Suspenseful music plays ]
- Why's that?
319
00:17:12,198 --> 00:17:14,118
Because people show up
at his house at all hours.
320
00:17:14,200 --> 00:17:15,441
They never stay very long,
321
00:17:15,660 --> 00:17:17,322
and they all look like
they're tweaking.
322
00:17:18,788 --> 00:17:20,950
You ever seen a silver Suburban
parked out front?
323
00:17:21,249 --> 00:17:22,249
Yeah.
324
00:17:22,625 --> 00:17:25,413
Why? What's... Is something
going on over there?
325
00:17:28,339 --> 00:17:30,376
Okay. You didn't
hear this from me.
326
00:17:32,593 --> 00:17:33,673
Your neighbor was murdered.
327
00:17:34,762 --> 00:17:36,469
- Shit.
- I think the loud music
328
00:17:36,681 --> 00:17:39,344
was used to cover up
the sound of the crime.
329
00:17:39,559 --> 00:17:40,970
Shit, man.
330
00:17:41,185 --> 00:17:43,677
So what, so some guy
was getting murdered over there,
331
00:17:43,896 --> 00:17:46,166
- and I was just... I was just sitting here?
- You wouldn't have known.
332
00:17:46,190 --> 00:17:47,709
I could've...
I could've gone over there.
333
00:17:47,733 --> 00:17:49,773
If I had just gotten up,
it might not have happened.
334
00:17:49,986 --> 00:17:53,024
Zach, you can't beat yourself up
over this.
335
00:17:56,200 --> 00:17:59,819
All right.
Well, um, thanks for the info.
336
00:18:00,079 --> 00:18:01,240
Yeah.
337
00:18:03,666 --> 00:18:04,666
Um...
338
00:18:05,751 --> 00:18:07,208
It's good to see you, man.
339
00:18:07,420 --> 00:18:11,084
[ Suspenseful music continues ]
340
00:18:16,345 --> 00:18:18,962
What makes you so sure
this was a Hector incident?
341
00:18:20,725 --> 00:18:23,559
Well, "Hector Lives"
was written at the crime scene.
342
00:18:26,188 --> 00:18:28,896
Anyway, I appreciate you
taking me out to talk to Rusty.
343
00:18:29,567 --> 00:18:31,854
I was half-assuming
you wouldn't help me.
344
00:18:32,445 --> 00:18:34,653
You've never been willing
to pursue Hector before.
345
00:18:34,864 --> 00:18:38,073
I've never had anybody file
a report against Hector before.
346
00:18:38,492 --> 00:18:40,324
Who filed the report?
347
00:18:41,495 --> 00:18:42,495
Rusty.
348
00:18:46,667 --> 00:18:48,078
Hector did this to him?
349
00:18:48,544 --> 00:18:49,580
Yeah.
350
00:18:49,795 --> 00:18:52,082
Apparently, Hector got angry
that Rusty couldn't tell him
351
00:18:52,298 --> 00:18:55,382
where to find his drug dealer,
Ian Whitmore.
352
00:18:56,594 --> 00:18:59,302
Henry thinks Malachi
is behind this new Hector.
353
00:18:59,805 --> 00:19:01,967
You talked to Henry
about this?
354
00:19:02,183 --> 00:19:03,823
Henry and Nighthorse
were run off the road
355
00:19:03,934 --> 00:19:05,641
by Hector
a couple weeks back.
356
00:19:05,853 --> 00:19:09,221
Well, I understand
Malachi going after them.
357
00:19:09,440 --> 00:19:11,181
He's angry
about the banishment.
358
00:19:11,776 --> 00:19:13,017
But why would Malachi
use Hector
359
00:19:13,235 --> 00:19:15,352
to punish drug users
and dealers?
360
00:19:15,571 --> 00:19:17,528
Those are his people.
361
00:19:21,869 --> 00:19:23,986
[ Doorbell rings ]
362
00:19:24,497 --> 00:19:27,410
- Hi, Ms. Long. Good to see you again.
- You too.
363
00:19:27,625 --> 00:19:29,617
- This is my friend Cady Longmire.
- Hi.
364
00:19:29,835 --> 00:19:31,576
Just wanted to stop by
and see how Tate was,
365
00:19:31,796 --> 00:19:33,583
and bring him something
from his classmates.
366
00:19:33,798 --> 00:19:36,085
Oh, look at that.
Well, come on in.
367
00:19:41,347 --> 00:19:42,929
[ Dramatic music plays on TV ]
368
00:19:43,516 --> 00:19:45,849
[ Man screaming on TV ]
369
00:19:47,228 --> 00:19:49,015
Elena:
Tate, look who's here.
370
00:19:49,230 --> 00:19:50,846
Tate The Great!
[ Laughs ]
371
00:19:51,315 --> 00:19:52,681
[ Weakly ]
Hey, Ms. Long.
372
00:19:53,359 --> 00:19:55,942
Micah, you remember Ms. Long,
Tate's teacher.
373
00:19:56,195 --> 00:19:57,811
I do. Hi.
374
00:19:58,572 --> 00:19:59,813
How ya doing, Tate?
375
00:20:01,033 --> 00:20:03,741
Sorry I couldn't finish
the homework you brought.
376
00:20:04,161 --> 00:20:05,277
I was too tired.
377
00:20:05,496 --> 00:20:07,954
Don't you worry
about that, okay?
378
00:20:08,165 --> 00:20:10,282
Oh, hey.
I got something for you.
379
00:20:10,710 --> 00:20:12,997
It's from the class.
Everybody signed it.
380
00:20:13,796 --> 00:20:15,082
Elena: Oh, look!
381
00:20:15,297 --> 00:20:16,833
Everybody's thinking of you.
382
00:20:29,979 --> 00:20:30,685
Rusty?
383
00:20:30,896 --> 00:20:32,182
[ Knocking at door ]
384
00:20:32,398 --> 00:20:33,184
Open up.
385
00:20:33,399 --> 00:20:34,640
He's not there.
386
00:20:35,109 --> 00:20:37,977
Hasn't been around
in a good, long while.
387
00:20:38,612 --> 00:20:40,353
Yeah?
What's a good, long while?
388
00:20:40,781 --> 00:20:42,067
Couple weeks.
389
00:20:44,285 --> 00:20:46,045
That's when I talked to Rusty
at the station.
390
00:20:47,163 --> 00:20:49,780
Far as I'm concerned,
that junkie can stay gone.
391
00:20:50,416 --> 00:20:52,533
[ Doorknob rattling ]
392
00:20:53,002 --> 00:20:54,688
There's a key under the ashtray
right there,
393
00:20:54,712 --> 00:20:56,419
if you wanna
let yourselves in.
394
00:20:59,008 --> 00:21:03,503
[ Suspenseful music plays ]
395
00:21:04,180 --> 00:21:05,296
Rusty?
396
00:21:10,686 --> 00:21:11,686
Hello?
397
00:21:14,064 --> 00:21:15,064
Hello?
398
00:21:16,942 --> 00:21:17,942
Rusty?
399
00:21:22,907 --> 00:21:26,617
[ Suspenseful music continues ]
400
00:21:31,749 --> 00:21:33,206
Nothing.
He's not in here.
401
00:21:34,376 --> 00:21:36,743
What kind of user
leaves his drugs behind?
402
00:21:38,172 --> 00:21:39,504
A dead one?
403
00:21:40,883 --> 00:21:43,296
Maybe Hector paid
Rusty another visit.
404
00:21:43,844 --> 00:21:47,633
Rusty asked me to put him
in a witness-relocation program.
405
00:21:47,848 --> 00:21:50,761
I had to break it to him I don't
have the resources for that.
406
00:21:50,976 --> 00:21:52,968
Maybe he's just too scared
to come home.
407
00:21:53,187 --> 00:21:54,187
I don't blame him.
408
00:21:55,439 --> 00:21:57,476
This new Hector
means business.
409
00:22:02,029 --> 00:22:03,029
Shit!
410
00:22:06,200 --> 00:22:08,738
So, I run a legal-aid clinic
on the Res.
411
00:22:08,953 --> 00:22:10,285
- Mm-hmm.
- Ms. Long told me
412
00:22:10,496 --> 00:22:12,078
that you haven't been able
to get Tate
413
00:22:12,289 --> 00:22:13,689
the medical attention
that he needs.
414
00:22:14,250 --> 00:22:16,742
I came along to see if I could
help you find ways to get it,
415
00:22:16,961 --> 00:22:18,668
in case you don't have
health insurance.
416
00:22:18,879 --> 00:22:22,589
Yeah, we don't, even though
we both work full-time jobs.
417
00:22:22,800 --> 00:22:24,291
That's not a problem,
though,
418
00:22:24,510 --> 00:22:27,048
because there's this thing
called the Kid Care CHIP program
419
00:22:27,263 --> 00:22:29,846
where your child can get
medical treatment for free.
420
00:22:30,432 --> 00:22:32,452
I can actualJy take care
of most of the application.
421
00:22:32,476 --> 00:22:34,388
All that you would need
to do is
422
00:22:34,770 --> 00:22:36,050
fill out this section
right here,
423
00:22:36,230 --> 00:22:38,267
and I could get
Tate admitted
424
00:22:38,482 --> 00:22:40,519
to the Durant Regional Hospital
immediately.
425
00:22:40,734 --> 00:22:43,442
Um, we are aware
of the Kid Care program.
426
00:22:44,780 --> 00:22:46,066
We're treating him here...
427
00:22:46,448 --> 00:22:48,781
hot soup, lots of liquids,
Tylenol.
428
00:22:48,993 --> 00:22:52,361
- I think Tate needs antibiotics.
- We've done our research.
429
00:22:52,580 --> 00:22:54,617
We know all about the drugs
they would prescribe,
430
00:22:54,832 --> 00:22:57,199
and we know they can be
just as harmful as the illness.
431
00:22:57,960 --> 00:22:59,076
It's just penicillin.
432
00:22:59,295 --> 00:23:00,411
[ Inhales sharply ]
433
00:23:00,754 --> 00:23:01,754
Penicillin...
434
00:23:02,548 --> 00:23:04,255
can cause
anaphylactic shock.
435
00:23:04,466 --> 00:23:06,298
- [ Sighs ]
- It could kill you.
436
00:23:08,429 --> 00:23:10,842
Are you refusing treatment
on religious grounds?
437
00:23:11,056 --> 00:23:13,343
No, not religious...
historical.
438
00:23:14,184 --> 00:23:15,925
Both Elena and I
and our families
439
00:23:16,145 --> 00:23:17,602
were abused
by a Western society
440
00:23:17,813 --> 00:23:19,270
that claimed
to be "helping."
441
00:23:19,481 --> 00:23:21,209
I was removed from my home
when I was a baby, and by
442
00:23:21,233 --> 00:23:24,647
the age of 5, I lived in 44
different foster homes.
443
00:23:25,029 --> 00:23:26,986
Elena: And after my mother
gave birth to me,
444
00:23:27,197 --> 00:23:28,984
they sterilized her
against her will
445
00:23:29,199 --> 00:23:31,480
at the very hospital you're
threatening to take our son to.
446
00:23:31,660 --> 00:23:33,972
- Well, Mr. and Mrs. Dawson...
- When you accept "help" from the white man,
447
00:23:33,996 --> 00:23:36,579
they take something from you
that you can never get back.
448
00:23:37,082 --> 00:23:39,495
My son has been able to sleep
under the same roof
449
00:23:39,710 --> 00:23:41,076
every night of his life.
450
00:23:41,295 --> 00:23:43,002
And I plan
to keep it that way.
451
00:23:47,760 --> 00:23:48,760
[ Sighs ]
452
00:23:52,848 --> 00:23:54,885
[ Cellphone ringing ]
453
00:23:58,938 --> 00:23:59,938
[ Cellphone beeps ]
454
00:24:00,814 --> 00:24:02,396
Zach:
Uh, Ferguson, it's me.
455
00:24:02,608 --> 00:24:04,528
Uh, somebody just went
into the dead guy's house.
456
00:24:04,735 --> 00:24:06,647
There's a red Camaro
parked out front.
457
00:24:07,279 --> 00:24:08,279
Who is this?
458
00:24:10,240 --> 00:24:11,321
Walt?
459
00:24:11,742 --> 00:24:12,742
Yeah.
460
00:24:14,787 --> 00:24:15,994
[ Cellphone beeps ]
461
00:24:22,419 --> 00:24:25,127
- [ Cellphone ringing ]
- Um...
462
00:24:30,094 --> 00:24:31,094
Hello?
463
00:24:32,096 --> 00:24:33,096
Hello.
464
00:24:33,639 --> 00:24:37,178
[ Dramatic music plays ]
465
00:24:40,396 --> 00:24:42,183
Jacob: 16 arrows?
466
00:24:42,606 --> 00:24:44,723
Sounds like he was killed
by Comanches.
467
00:24:45,526 --> 00:24:46,526
Not Comanches.
468
00:24:48,237 --> 00:24:49,318
Hector.
469
00:24:51,448 --> 00:24:52,689
How do you know that?
470
00:24:52,908 --> 00:24:56,242
Because "Hector Lives"
was carved into this guy's skin.
471
00:24:56,662 --> 00:24:57,662
[ Sighs ]
472
00:25:00,833 --> 00:25:02,620
What would you suggest
I do?
473
00:25:04,294 --> 00:25:06,411
Double down on security?
474
00:25:06,797 --> 00:25:09,631
Actually, I think you should let
your entire security team go.
475
00:25:09,967 --> 00:25:11,674
- What?
- You and I both know
476
00:25:11,885 --> 00:25:13,842
that Hector is trying
to get to us.
477
00:25:14,513 --> 00:25:17,347
I think the best way
to lure him out and catch him
478
00:25:17,558 --> 00:25:20,892
is to drop the security detail
and appear to be unprotected.
479
00:25:22,062 --> 00:25:24,725
We will have Walt here,
lying in wait,
480
00:25:24,940 --> 00:25:27,148
- and when Hector attacks...
- Okay, hey.
481
00:25:30,029 --> 00:25:31,895
Setting aside the fact
that I'm...
482
00:25:32,865 --> 00:25:35,198
I'm not so interested
in letting go of my security
483
00:25:35,409 --> 00:25:38,698
when I find out this new Hector
is more dangerous than ever,
484
00:25:39,913 --> 00:25:41,950
I don't love the idea
485
00:25:42,166 --> 00:25:45,284
of putting my life
in Walt Longmire's hands.
486
00:25:46,128 --> 00:25:48,586
He knows I'm about to
testify against him.
487
00:25:48,797 --> 00:25:49,957
I don't see
a lot of incentive
488
00:25:50,049 --> 00:25:52,211
for him to be
protecting me right now.
489
00:25:52,426 --> 00:25:54,634
[ Sighs ]
490
00:25:57,765 --> 00:25:58,765
Henry.
491
00:26:02,269 --> 00:26:05,683
So you know,
for your own protection,
492
00:26:05,898 --> 00:26:09,608
you're welcome
to stay at my home anytime.
493
00:26:12,279 --> 00:26:13,520
Thank you for the offer.
494
00:26:15,365 --> 00:26:18,278
But I cannot live my life
in hiding anymore.
495
00:26:28,754 --> 00:26:30,674
I didn't tell you about Zach
'cause I didn't know
496
00:26:30,798 --> 00:26:32,960
it was him that called in
the noise complaint.
497
00:26:34,426 --> 00:26:38,466
I only knew once I went over
to the house that he's renting.
498
00:26:38,931 --> 00:26:41,844
Once I did know,
I couldn't call you.
499
00:26:42,059 --> 00:26:45,097
Actually, you could.
I had a cellphone.
500
00:26:45,938 --> 00:26:47,145
Yeah, but I didn't.
501
00:26:47,815 --> 00:26:49,022
Can I have it back?
502
00:26:51,693 --> 00:26:53,309
Why does Zach now think
he can call you
503
00:26:53,529 --> 00:26:55,236
with information
about the case?
504
00:26:56,240 --> 00:26:57,981
Well, it's a good thing
he did call.
505
00:26:58,200 --> 00:26:59,760
We wouldn't know anything
about this guy
506
00:26:59,910 --> 00:27:02,277
who still appears
to be in the house.
507
00:27:03,622 --> 00:27:07,411
[ Suspenseful music plays ]
508
00:27:08,293 --> 00:27:09,955
[ Door creaking ]
509
00:27:16,635 --> 00:27:20,470
[ Rustling ]
510
00:27:23,058 --> 00:27:25,926
[ Suspenseful music continues ]
511
00:27:30,774 --> 00:27:32,134
- What are you looking for?
- Whoa.
512
00:27:32,317 --> 00:27:36,561
Um, hey, now. I'm just...
I'm looking for my friend.
513
00:27:36,780 --> 00:27:37,780
Ian?
514
00:27:38,699 --> 00:27:39,699
Yeah.
515
00:27:39,908 --> 00:27:41,748
You think you're gonna find him
in that drawer?
516
00:27:42,077 --> 00:27:43,284
[ Laughs ]
517
00:27:47,875 --> 00:27:49,582
What are you really
looking for?
518
00:27:54,131 --> 00:27:54,917
All right.
519
00:27:55,132 --> 00:27:56,932
You're under arrest
for breaking and entering!
520
00:27:57,092 --> 00:28:00,130
I have a key! Me and Ian
are business partners.
521
00:28:01,513 --> 00:28:03,675
Ferg, let me have
your phone.
522
00:28:04,433 --> 00:28:05,433
[ Sighs ]
523
00:28:06,185 --> 00:28:10,429
Let me show you
where your business partner is.
524
00:28:11,732 --> 00:28:12,732
Oh, shit.
525
00:28:14,026 --> 00:28:15,733
[ Groans ] Uh...
526
00:28:15,944 --> 00:28:17,981
Someone else
was looking for Ian, too.
527
00:28:18,197 --> 00:28:19,813
Looks like
they found him first.
528
00:28:20,032 --> 00:28:21,926
- Any chance they might be looking for you, as well?
- Uh...
529
00:28:21,950 --> 00:28:24,818
You guys... You guys... You gotta...
You gotta... You gotta help me.
530
00:28:25,037 --> 00:28:26,347
You gotta...
You gotta protect me.
531
00:28:26,371 --> 00:28:28,954
- You gotta start talking.
- Okay. Ian, uh...
532
00:28:30,292 --> 00:28:32,705
he'd, uh...
he'd sell the occasional, um...
533
00:28:34,755 --> 00:28:35,415
Drug?
534
00:28:35,756 --> 00:28:36,756
Yeah.
535
00:28:37,424 --> 00:28:39,544
Which means you, too, right?
You're business partners.
536
00:28:39,635 --> 00:28:41,422
I'm like a...
I'm a passive investor.
537
00:28:41,637 --> 00:28:43,656
- Come on, you're wasting our time.
- I'm telling you the truth!
538
00:28:43,680 --> 00:28:46,388
- What do you wanna know?
- Who are you scared of?
539
00:28:46,600 --> 00:28:48,011
Who do you think
did this to Ian?
540
00:28:48,227 --> 00:28:49,513
Goddamn Indian!
541
00:28:50,479 --> 00:28:52,812
[ Sighs ] We never should have
started selling on the Res.
542
00:28:53,023 --> 00:28:54,355
- [ Sighs ]
- What Indian?
543
00:28:54,566 --> 00:28:56,478
He was dumb. He was big.
544
00:28:56,693 --> 00:29:00,562
He... He got all up in our shit
a couple weeks ago.
545
00:29:00,781 --> 00:29:02,818
He said either
we start pushing his product
546
00:29:03,033 --> 00:29:04,524
and we start forking over, like,
547
00:29:04,743 --> 00:29:06,154
a huge percentage
of the profits,
548
00:29:06,370 --> 00:29:09,784
or... [ Sighs ] or we're done
selling on the Res.
549
00:29:10,207 --> 00:29:11,267
- What did you say?
- We just said...
550
00:29:11,291 --> 00:29:12,531
We said what anybody would say.
551
00:29:12,668 --> 00:29:14,830
We said, like, you know,
"Screw you, Chief.
552
00:29:15,045 --> 00:29:17,458
It's a free country."
And we... we're not stupid.
553
00:29:17,673 --> 00:29:20,381
We... We moved the operation
to Ian's house, and we...
554
00:29:22,010 --> 00:29:26,254
we told the Res customers
to come here.
555
00:29:27,057 --> 00:29:28,468
So you ignored the Indian?
556
00:29:29,142 --> 00:29:31,976
Oh! I'll bet
he stole the stash, too.
557
00:29:32,187 --> 00:29:35,100
Is that what you were looking
for inside, your heroin?
558
00:29:35,315 --> 00:29:37,022
[ Sighs ]
559
00:29:40,320 --> 00:29:42,733
Can you describe
the man who threatened you?
560
00:29:42,948 --> 00:29:44,314
Was he wearing
a black hood?
561
00:29:44,992 --> 00:29:47,154
No. I told you,
he was an Indian.
562
00:29:49,288 --> 00:29:50,449
Is this him?
563
00:29:50,831 --> 00:29:54,120
No. He's, uh, bigger,
younger.
564
00:29:54,334 --> 00:29:59,125
[ Suspenseful music plays ]
565
00:29:59,548 --> 00:30:01,084
That's him.
566
00:30:14,396 --> 00:30:15,477
Thank you.
567
00:30:20,694 --> 00:30:24,358
[ Suspenseful music plays ]
568
00:30:24,573 --> 00:30:25,984
[ Tires screeching ]
569
00:30:28,327 --> 00:30:29,327
[ Crashes ]
570
00:30:41,840 --> 00:30:43,251
[ Insects chirping ]
571
00:30:43,467 --> 00:30:45,834
[ Suspenseful music continues ]
572
00:30:54,561 --> 00:31:01,309
[ Heart beating ]
573
00:31:10,952 --> 00:31:14,571
[ Water running ]
574
00:31:14,790 --> 00:31:19,000
[ Suspenseful music continues ]
575
00:31:28,136 --> 00:31:29,252
[ Door slams ]
576
00:31:29,471 --> 00:31:31,087
Whoa, whoa! Hey, Henry!
577
00:31:31,306 --> 00:31:34,299
Take it easy!
Agent Decker, remember?
578
00:31:35,560 --> 00:31:37,847
From Cheyenne?
[ Sighs ]
579
00:31:38,063 --> 00:31:39,599
Sorry. I did not know
it was you.
580
00:31:39,815 --> 00:31:42,228
So you pull a gun? That's kind
of an intense response.
581
00:31:43,568 --> 00:31:44,729
You okay?
582
00:31:47,948 --> 00:31:48,948
Yes.
583
00:31:50,075 --> 00:31:51,361
I am fine.
584
00:31:52,953 --> 00:31:55,286
Yeah, sorry
I caught you by surprise.
585
00:31:55,747 --> 00:31:58,160
I got your bartender
to let me stay behind
586
00:31:58,375 --> 00:31:59,411
after she closed up.
587
00:31:59,626 --> 00:32:01,242
Power of the badge,
right?
588
00:32:01,795 --> 00:32:02,795
I see.
589
00:32:03,046 --> 00:32:05,003
I get it,
why you're jumpy, though.
590
00:32:05,215 --> 00:32:06,484
Ever since you
and Mr. Nighthorse
591
00:32:06,508 --> 00:32:09,251
came to see us
about that Malachi guy,
592
00:32:09,469 --> 00:32:11,176
we've been looking into him,
and, uh...
593
00:32:11,805 --> 00:32:13,171
seems like
a pretty bad character.
594
00:32:14,975 --> 00:32:17,968
So, my team and I,
we've been looking into
595
00:32:18,186 --> 00:32:20,066
these two sets of books
you have for this place,
596
00:32:20,272 --> 00:32:22,514
and we just need to clarify
a few things.
597
00:32:23,650 --> 00:32:25,890
It must be important if it
cannot wait until the morning.
598
00:32:26,528 --> 00:32:27,314
Actually, it is.
599
00:32:27,529 --> 00:32:29,441
I think we're pretty close
to finding him.
600
00:32:29,823 --> 00:32:31,485
- Malachi?
- Mm-hmm.
601
00:32:32,325 --> 00:32:33,611
Where is he?
602
00:32:34,536 --> 00:32:36,118
I'm afraid
I can't tell you that.
603
00:32:36,329 --> 00:32:38,616
[ Suspenseful music plays ]
604
00:32:43,795 --> 00:32:46,035
Catori, is everything okay?
Did something happen to Tate?
605
00:32:46,131 --> 00:32:48,011
He's gonna die if I don't do
something about it.
606
00:32:48,049 --> 00:32:49,849
And I can't just stand by
and let that happen.
607
00:32:49,885 --> 00:32:51,717
I just don't know
what else we can do.
608
00:32:52,220 --> 00:32:53,631
We've already
informed the parents.
609
00:32:53,847 --> 00:32:55,054
I want to get a court order
610
00:32:55,265 --> 00:32:56,945
and have him legally removed
from his home.
611
00:32:56,975 --> 00:32:58,591
I want to take custody
of him myself.
612
00:32:58,810 --> 00:33:01,518
- Catori, you can't.
- Just temporary custody.
613
00:33:01,730 --> 00:33:04,410
Just long enough for him to get the
treatment he needs to stay alive.
614
00:33:05,400 --> 00:33:06,857
Can you help me do this?
615
00:33:08,612 --> 00:33:10,228
[ Telephone ringing ]
616
00:33:11,865 --> 00:33:14,608
- Hello?
- So, your trial starts again today?
617
00:33:14,826 --> 00:33:16,783
- Yep.
- How are you feeling?
618
00:33:17,746 --> 00:33:18,746
Doomed.
619
00:33:18,914 --> 00:33:20,780
Well, this might
brighten your day.
620
00:33:21,374 --> 00:33:23,334
The Feds are stepping up
their search for Malachi.
621
00:33:23,460 --> 00:33:24,792
They paid me a visit
last night.
622
00:33:25,128 --> 00:33:26,710
- Really?
- Apparently,
623
00:33:26,922 --> 00:33:28,879
they have brought the DEA
into the investigation.
624
00:33:29,090 --> 00:33:30,568
They are finding evidence
that Malachi
625
00:33:30,592 --> 00:33:32,879
- is still active in the drug trade.
- Me too.
626
00:33:33,720 --> 00:33:35,677
The heroin dealer
that Hector killed
627
00:33:35,889 --> 00:33:37,881
was threatened by Darius.
628
00:33:38,433 --> 00:33:40,095
He was told to stop
selling on the Res,
629
00:33:40,310 --> 00:33:43,644
unless it was Darius' product,
which means Malachi's product.
630
00:33:43,855 --> 00:33:46,598
So, you are thinking
that the new Hector is Darius?
631
00:33:46,942 --> 00:33:47,942
I am.
632
00:33:49,486 --> 00:33:51,326
But just because
we think we know who Hector is
633
00:33:51,363 --> 00:33:53,320
doesn't make him
any easier to find...
634
00:33:53,532 --> 00:33:56,070
- [ Dramatic music plays ]
- ...or any less dangerous.
635
00:33:56,284 --> 00:33:57,284
I know.
636
00:33:57,953 --> 00:33:59,910
But better to know
someone is coming is for you.
637
00:34:01,081 --> 00:34:01,696
Yup.
638
00:34:01,998 --> 00:34:02,998
See ya, Henry.
639
00:34:03,708 --> 00:34:04,708
[ Cellphone beeps ]
640
00:34:05,126 --> 00:34:08,415
[ Dramatic music continues ]
641
00:34:17,138 --> 00:34:18,424
[ Sighs ]
642
00:34:20,809 --> 00:34:23,176
Oh. Uh, hey, Sheriff.
Uh, Ruby let me in.
643
00:34:23,395 --> 00:34:26,183
- She said it would be okay.
- It's fine, Zach.
644
00:34:26,690 --> 00:34:27,771
- It's fine.
- Yeah.
645
00:34:27,983 --> 00:34:29,099
What's going on?
646
00:34:29,651 --> 00:34:32,189
I don't know if... if Ferg
told you, but I've been...
647
00:34:32,404 --> 00:34:34,020
He did, uh, eventually.
648
00:34:34,364 --> 00:34:36,572
And that was me
on the phone.
649
00:34:36,783 --> 00:34:38,365
Yep. Yeah,
I figured that out, too.
650
00:34:38,577 --> 00:34:39,937
I'm sorry that I...
that I hung up.
651
00:34:39,995 --> 00:34:41,075
I just...
I panicked, and...
652
00:34:41,162 --> 00:34:42,242
You're not in trouble,
Zach.
653
00:34:42,330 --> 00:34:44,538
You... You didn't
do anything wrong.
654
00:34:45,166 --> 00:34:46,166
Did you?
655
00:34:46,293 --> 00:34:47,625
[ Chuckles ] No. No, sir.
656
00:34:47,836 --> 00:34:49,793
Well, because you made
that noise complaint,
657
00:34:50,005 --> 00:34:52,122
we found the victim
sooner than we might have.
658
00:34:52,549 --> 00:34:55,917
And the call you made yesterday led
us to someone who knew the victim,
659
00:34:56,136 --> 00:34:58,173
so we got
some good information.
660
00:34:58,388 --> 00:35:00,550
Well, I'm...
I'm glad to hear it.
661
00:35:02,809 --> 00:35:04,675
[ Sighs ] Okay.
662
00:35:05,395 --> 00:35:09,230
I haven't been, uh... totally
honest with you, Sheriff.
663
00:35:12,444 --> 00:35:15,152
There's this, uh...
it's all...
664
00:35:16,364 --> 00:35:17,364
What's this?
665
00:35:17,699 --> 00:35:21,113
Uh, dates, times,
and license-plate numbers
666
00:35:21,328 --> 00:35:23,448
of all the vehicles that stopped
by the victim's house
667
00:35:23,496 --> 00:35:25,112
for the past couple weeks.
668
00:35:26,666 --> 00:35:27,873
[ Suspenseful music plays ]
669
00:35:28,084 --> 00:35:29,666
Including the length
of the visits.
670
00:35:31,630 --> 00:35:33,292
Down to the minute.
671
00:35:34,674 --> 00:35:37,041
I always suspected
something was going on.
672
00:35:37,260 --> 00:35:39,217
Why didn't you
give us this before?
673
00:35:41,097 --> 00:35:42,804
'Cause it makes me look
kinda crazy.
674
00:35:45,894 --> 00:35:47,681
You ever see
a silver Suburban there?
675
00:35:50,106 --> 00:35:51,187
Yeah.
676
00:35:53,151 --> 00:35:55,985
It was the last one that I saw before
I called in the noise complaint.
677
00:35:56,738 --> 00:35:58,650
- The last one?
- Yeah.
678
00:35:58,865 --> 00:35:59,865
Here.
679
00:36:02,535 --> 00:36:04,276
And this was
the license-plate number?
680
00:36:05,580 --> 00:36:06,580
Yes, sir.
681
00:36:08,208 --> 00:36:09,208
Huh.
682
00:36:10,669 --> 00:36:13,082
You always were
a good cop, Zach.
683
00:36:14,839 --> 00:36:16,108
- [ Clears throat ]
- [ Knock at door ]
684
00:36:16,132 --> 00:36:17,168
Sheriff, I...
685
00:36:17,884 --> 00:36:18,884
Zach.
686
00:36:20,095 --> 00:36:21,302
- Hey.
- Ferg.
687
00:36:21,513 --> 00:36:23,505
Zach here has, uh,
688
00:36:23,723 --> 00:36:26,181
given us vehicles
and license-plate numbers
689
00:36:26,393 --> 00:36:29,136
of people that were going
in and out of Ian's house
690
00:36:29,354 --> 00:36:31,016
before his death.
691
00:36:31,231 --> 00:36:32,688
I'd like you
to track them down.
692
00:36:32,899 --> 00:36:35,983
Maybe we can get some leads into
our Hector imposter, Darius.
693
00:36:36,194 --> 00:36:37,901
I'd go with you,
but I need to be in court.
694
00:36:38,113 --> 00:36:41,481
Okay. Um, do you want me
to bring Zach?
695
00:36:41,700 --> 00:36:45,785
[ Soft music plays ]
696
00:36:45,995 --> 00:36:47,907
It's probably better
that you go with Mathias.
697
00:36:49,249 --> 00:36:51,536
I'm assuming a lot
of these people are clients
698
00:36:51,751 --> 00:36:53,287
of Ian's from the Res.
699
00:36:54,337 --> 00:36:55,439
Can we hold on
to your notebook?
700
00:36:55,463 --> 00:36:57,204
Yeah. Yeah.
701
00:36:57,716 --> 00:36:59,173
Thanks, Zach.
702
00:37:01,720 --> 00:37:04,588
Ferg, if you find out
who owns that silver Suburban
703
00:37:04,806 --> 00:37:07,014
from the last page,
you call me immediately...
704
00:37:07,225 --> 00:37:09,182
even if it means
interrupting me in court.
705
00:37:09,853 --> 00:37:10,853
Okay.
706
00:37:11,062 --> 00:37:16,057
[ Suspenseful music plays ]
707
00:37:16,276 --> 00:37:17,876
Ladies and gentlemen,
I want to apologize
708
00:37:18,027 --> 00:37:19,939
for the delay
in these court proceedings.
709
00:37:20,155 --> 00:37:22,397
Now, I'm not sure
what you might have heard
710
00:37:22,615 --> 00:37:25,198
or read in the papers,
but you may have read
711
00:37:25,410 --> 00:37:27,777
that Tucker Baggett
was shot dead,
712
00:37:27,996 --> 00:37:30,454
apparently by the defendant's
friend and former boss.
713
00:37:30,665 --> 00:37:33,783
Objection! That is unbelievably prejudicial,
bordering on corrupt!
714
00:37:34,002 --> 00:37:35,243
Overruled, Counselor.
715
00:37:35,837 --> 00:37:39,205
I am not an attorney or a witness.
You don't get to object to me!
716
00:37:39,424 --> 00:37:42,337
I shouldn't have to, but I do.
And I want it on the record.
717
00:37:42,552 --> 00:37:45,340
Counselor, sit down.
718
00:37:45,764 --> 00:37:46,764
Now.
719
00:37:51,936 --> 00:37:53,802
Anyway, the delay was meant
720
00:37:54,022 --> 00:37:55,422
to give the plaintiff's
new attorney
721
00:37:55,523 --> 00:37:57,560
a chance to get himself
up to speed on the case.
722
00:37:57,776 --> 00:37:59,267
Alright. Mr. Bishop.
Are you?
723
00:37:59,486 --> 00:38:02,103
- Up to speed?
- I am, Your Honor.
724
00:38:02,322 --> 00:38:04,154
Then you may call
your first witness.
725
00:38:07,911 --> 00:38:08,911
[ Door opens ]
726
00:38:09,037 --> 00:38:10,037
Cady: Hey.
727
00:38:12,832 --> 00:38:14,494
Is there a reason
you have a gun?
728
00:38:14,959 --> 00:38:17,372
I've decided to be a little more
cautious since the...
729
00:38:17,879 --> 00:38:19,086
abduction.
730
00:38:20,298 --> 00:38:21,584
That's sort of
why I'm here.
731
00:38:21,800 --> 00:38:22,836
Oh?
732
00:38:23,718 --> 00:38:26,051
Do you know something about
Darius, where he might be?
733
00:38:26,930 --> 00:38:27,966
No.
734
00:38:30,725 --> 00:38:34,218
But as you know, I have a history
of taking on clients like him
735
00:38:34,437 --> 00:38:35,723
that aren't exactly
trustworthy.
736
00:38:36,815 --> 00:38:38,556
And I don't want to make
that mistake again.
737
00:38:39,651 --> 00:38:41,984
Do you, by any chance,
know Catori Long?
738
00:38:42,195 --> 00:38:44,435
She teaches 6th grade at the
Red Water Elementary School.
739
00:38:44,572 --> 00:38:46,985
I have known Catori
for quite some time.
740
00:38:47,659 --> 00:38:48,866
What kind of person
is she?
741
00:38:49,369 --> 00:38:52,362
I went to school with her
brother, who is in prison now.
742
00:38:52,914 --> 00:38:55,657
Her parents were not
model citizens.
743
00:38:56,584 --> 00:38:57,665
Perfect.
744
00:38:58,044 --> 00:39:00,787
But Catori managed
to get out.
745
00:39:01,005 --> 00:39:02,212
She went to college.
746
00:39:02,423 --> 00:39:03,609
She could have gotten a job
anywhere,
747
00:39:03,633 --> 00:39:05,124
but she came back to the Res
748
00:39:05,552 --> 00:39:08,386
and dedicated her life
to teaching our children.
749
00:39:09,055 --> 00:39:12,093
I can think of no greater
character endorsement than that.
750
00:39:12,475 --> 00:39:13,556
Wow.
751
00:39:15,144 --> 00:39:16,931
I think that covers it.
[ Chuckles ]
752
00:39:17,230 --> 00:39:18,437
Thank you, Henry.
753
00:39:19,065 --> 00:39:20,852
Do you mind if I ask
what this is about?
754
00:39:22,735 --> 00:39:24,146
Yeah. Um...
755
00:39:25,655 --> 00:39:28,614
Catori's trying to get
temporary custody of a child
756
00:39:28,825 --> 00:39:31,568
to help him get medical
attention and save his life.
757
00:39:31,786 --> 00:39:34,119
[ Suspenseful music plays ]
758
00:39:34,330 --> 00:39:35,891
I can certainly understand
not wanting to lose
759
00:39:35,915 --> 00:39:37,156
any more of our children.
760
00:39:37,375 --> 00:39:39,708
Exactly, which is why
I'm trying to get this case
761
00:39:39,919 --> 00:39:41,939
in front of the Tribal Courts
as soon as possible...
762
00:39:41,963 --> 00:39:43,295
tomorrow, hopefully.
763
00:39:44,132 --> 00:39:46,545
Cady, I do not think
you understand
764
00:39:46,759 --> 00:39:48,250
how the Tribal Courts work.
765
00:39:49,262 --> 00:39:51,345
You will be lucky to get
in front of them in a month.
766
00:39:51,556 --> 00:39:53,092
But a child's life
is at stake.
767
00:39:53,308 --> 00:39:54,389
And you are white.
768
00:39:54,642 --> 00:39:56,634
If you want a judge
to hear this case quickly,
769
00:39:56,853 --> 00:39:59,311
you are going to need the help
of the Tribal Council.
770
00:40:00,106 --> 00:40:01,106
Okay.
771
00:40:02,525 --> 00:40:03,811
How do I do that?
772
00:40:04,027 --> 00:40:07,145
Well, you do know somebody on
the council who could help you.
773
00:40:07,697 --> 00:40:09,814
- I do?
- Not too long ago,
774
00:40:10,033 --> 00:40:11,468
you were beating him
about the head and shoulders
775
00:40:11,492 --> 00:40:13,233
with a large stick.
776
00:40:15,163 --> 00:40:16,199
[ Sighs ]
777
00:40:17,498 --> 00:40:18,113
Ferg: Okay.
778
00:40:18,333 --> 00:40:20,666
So, of the 30 vehicles
that Zach identified
779
00:40:20,877 --> 00:40:22,243
in front of
Ian Whitmore's house,
780
00:40:22,462 --> 00:40:25,330
25 of them are registered
to people on the Res.
781
00:40:26,591 --> 00:40:27,377
You sound judgy.
782
00:40:27,592 --> 00:40:31,051
What? No, no.
I'm just counting.
783
00:40:31,554 --> 00:40:34,092
- Mm-hmm.
- Just..fact.
784
00:40:36,976 --> 00:40:39,013
Hey. I think
that's one of the cars.
785
00:40:39,228 --> 00:40:40,764
- Are you sure?
- Yeah.
786
00:40:40,980 --> 00:40:43,973
I remember a description
of a blue Oldsmobile.
787
00:40:44,192 --> 00:40:45,774
Yeah, there it is...
blue Oldsmobile.
788
00:40:46,402 --> 00:40:47,643
Is it
the same license plate?
789
00:40:47,862 --> 00:40:49,302
I don't know.
Flip around. Let's see.
790
00:40:49,447 --> 00:40:50,447
All right.
791
00:40:52,283 --> 00:40:53,283
[ Tires screeching ]
792
00:40:53,493 --> 00:40:56,406
[ Dramatic music plays ]
793
00:40:57,413 --> 00:40:58,119
Oh, shit.
794
00:40:58,331 --> 00:40:59,538
No license plate.
795
00:40:59,958 --> 00:41:01,915
Well, that's illegal.
796
00:41:02,126 --> 00:41:03,992
[ Siren wailing ]
797
00:41:04,212 --> 00:41:05,453
Oh!
798
00:41:11,344 --> 00:41:12,344
Oh!
799
00:41:13,972 --> 00:41:17,261
Huh. I think
that might be one of our guys.
800
00:41:19,268 --> 00:41:23,182
Mr. Nighthorse, do you recognize
this bumper sticker?
801
00:41:23,398 --> 00:41:24,559
Yes, I do.
802
00:41:24,774 --> 00:41:25,814
These were bumper stickers
803
00:41:25,942 --> 00:41:28,650
designed to oppose the building
of your casino, correct?
804
00:41:28,861 --> 00:41:30,693
- Yes.
- Would you tell the court
805
00:41:30,905 --> 00:41:33,739
who designed and distributed
these bumper stickers?
806
00:41:33,950 --> 00:41:36,784
- Martha Longmire.
- The wife of the defendant?
807
00:41:36,995 --> 00:41:38,281
That's right.
808
00:41:39,163 --> 00:41:40,324
So, Walt's not a fan.
809
00:41:42,208 --> 00:41:43,208
I guess not.
810
00:41:43,543 --> 00:41:44,543
In fact,
811
00:41:44,627 --> 00:41:47,415
when Walt Longmire lost
the battle against your casino,
812
00:41:47,630 --> 00:41:50,498
did he not begin a campaign
of harassment against you?
813
00:41:51,009 --> 00:41:52,653
Objection!
What does any of this have to do
814
00:41:52,677 --> 00:41:54,418
with the wrongful death
of Barlow Connally?
815
00:41:54,637 --> 00:41:56,037
We waited more than
a couple of days
816
00:41:56,222 --> 00:41:58,302
to get to the bottom
of the murder of Tucker Baggett.
817
00:41:58,391 --> 00:42:01,304
We can wait a touch longer for
Mr. Bishop to get to his point.
818
00:42:01,853 --> 00:42:03,014
Overruled.
819
00:42:03,980 --> 00:42:05,266
My point is simple.
820
00:42:05,481 --> 00:42:08,098
When Walt Longmire
doesn't get what he wants,
821
00:42:08,317 --> 00:42:10,775
he increases the pressure.
822
00:42:12,905 --> 00:42:14,942
Now, Mr. Nighthorse,
isn't it true
823
00:42:15,158 --> 00:42:18,322
that over the past five years,
Sheriff Longmire
824
00:42:18,536 --> 00:42:21,244
has officially questioned you
16 times?
825
00:42:21,456 --> 00:42:23,948
- 17, actually.
- Oh, yes. My mistake.
826
00:42:24,167 --> 00:42:27,126
Not 16, but 17 times.
827
00:42:27,837 --> 00:42:29,078
And how many of those times
828
00:42:29,297 --> 00:42:31,755
have resulted in an arrest
or conviction?
829
00:42:32,550 --> 00:42:33,550
None.
830
00:42:33,760 --> 00:42:35,680
- That's right.
- And when Walt Longmire couldn't
831
00:42:35,887 --> 00:42:37,378
get any of these charges
to stick,
832
00:42:37,597 --> 00:42:42,012
he went so far
as to accuse you, at gunpoint,
833
00:42:42,226 --> 00:42:45,264
of killing not only his deputy,
but also his wife.
834
00:42:45,480 --> 00:42:46,846
- [ Typing echoes ]
- Yes?
835
00:42:47,398 --> 00:42:50,391
- The gunpoint...
- Yes or no, sir.
836
00:42:53,696 --> 00:42:54,982
[ Echoing ] Yes.
837
00:42:57,575 --> 00:43:00,693
[ Echoing ] Frankly, Mr. Nighthorse,
I'm concerned for your life
838
00:43:00,912 --> 00:43:02,119
if Mr. Longmire
isn't stripped
839
00:43:02,330 --> 00:43:05,164
of his badge and gun
immediately.
840
00:43:08,294 --> 00:43:10,254
[ Echoing fades ] No further questions,
Your Honor.
841
00:43:14,133 --> 00:43:16,500
Uh, uh, hang on a second there,
Mr. Milgrom.
842
00:43:17,345 --> 00:43:19,883
[ Suspenseful music plays ]
843
00:43:23,810 --> 00:43:24,810
Thank you.
844
00:43:26,395 --> 00:43:27,431
What just happened?
845
00:43:29,148 --> 00:43:31,811
I think juror number 12 has
written a note for the judge.
846
00:43:32,026 --> 00:43:33,938
[ Sighs ] Great.
[ Clears throat ]
847
00:43:34,153 --> 00:43:35,394
Sam Poteet.
848
00:43:35,613 --> 00:43:37,605
I guess
we're about to find out
849
00:43:37,824 --> 00:43:39,941
why he wanted to be
on this jury.
850
00:43:40,159 --> 00:43:45,655
[ Suspenseful music continues ]
851
00:43:46,207 --> 00:43:47,414
[ Knock at door ]
852
00:43:49,752 --> 00:43:51,584
Uh, Cady.
What are you doing here?
853
00:43:51,796 --> 00:43:53,982
If we're gonna get a custody hearing,
we need to make an appeal
854
00:43:54,006 --> 00:43:55,918
in front of the Tribal Council
this afternoon.
855
00:43:56,134 --> 00:43:59,218
But first, we have to get your house
ready for Child Inspection Services.
856
00:43:59,428 --> 00:44:02,228
Do you have batteries in your smoke
alarms or carbon monoxide detectors?
857
00:44:02,348 --> 00:44:04,761
I don't have smoke alarms
or carbon monoxide detectors.
858
00:44:04,976 --> 00:44:08,720
- That's okay, because I do.
- Oh. Okay.
859
00:44:13,234 --> 00:44:14,941
Guess who won that round.
860
00:44:15,570 --> 00:44:17,027
- You?
- No.
861
00:44:18,030 --> 00:44:20,864
The judge decided that the jurors
can submit written questions
862
00:44:21,075 --> 00:44:23,613
if they feel there's something
an attorney is overlooking.
863
00:44:23,828 --> 00:44:25,740
He's gonna read
Sam Poteet's question.
864
00:44:26,330 --> 00:44:28,433
I'm gonna try to get access to
Sam's phone and e-mail records
865
00:44:28,457 --> 00:44:30,777
to prove that he and Nighthorse
have been in communication.
866
00:44:30,918 --> 00:44:33,078
Judge Drood: Mr. Nighthorse,
I have a two-part question
867
00:44:33,129 --> 00:44:34,665
from juror number 12.
868
00:44:35,715 --> 00:44:37,172
"Was Mr. Nighthorse
in business
869
00:44:37,383 --> 00:44:38,874
with the plaintiff,
Barlow Connally?"
870
00:44:39,635 --> 00:44:40,842
Yes, I was.
871
00:44:41,220 --> 00:44:44,258
"Given that, did Barlow's
association with the casino
872
00:44:44,473 --> 00:44:47,011
make him a target
for Sheriff Longmire?"
873
00:44:49,187 --> 00:44:50,303
- No.
- No?
874
00:44:50,521 --> 00:44:53,309
- [ Suspenseful music plays ]
- Why not?
875
00:44:53,524 --> 00:44:54,810
Because the sheriff
had no idea
876
00:44:55,026 --> 00:44:58,019
that Barlow was even involved
in the casino.
877
00:44:58,821 --> 00:45:01,939
Barlow's loans to me
were kept confidential.
878
00:45:02,408 --> 00:45:04,741
How do you know
Walt Longmire didn't know?
879
00:45:04,952 --> 00:45:06,693
Because Barlow told me.
880
00:45:07,163 --> 00:45:09,780
He wanted to take advantage
of the influx of tourists
881
00:45:09,999 --> 00:45:11,956
that my casino would bring.
882
00:45:12,168 --> 00:45:15,752
But he never wanted Walt
to find out his long-term plans,
883
00:45:15,963 --> 00:45:19,172
because, in fact,
Barlow was angling to ruin Walt.
884
00:45:19,383 --> 00:45:21,545
He wanted
to take away his land
885
00:45:21,761 --> 00:45:25,380
and turn it into
this massive development project
886
00:45:25,598 --> 00:45:26,598
he'd cooked up.
887
00:45:26,766 --> 00:45:28,302
Why should we believe you?
888
00:45:28,517 --> 00:45:30,157
You're the one
with all the new customers.
889
00:45:30,228 --> 00:45:31,560
Was this actually
your plan?
890
00:45:31,771 --> 00:45:32,807
No.
891
00:45:33,648 --> 00:45:36,561
I was never okay
with Barlow's agenda,
892
00:45:36,776 --> 00:45:38,813
and I did not
participate in it.
893
00:45:39,153 --> 00:45:41,395
As we've talked about,
894
00:45:41,614 --> 00:45:44,903
I've had more than my share
of run-ins with the sheriff.
895
00:45:45,493 --> 00:45:46,950
But, ultimately...
896
00:45:48,913 --> 00:45:52,907
I believe Walt Longmire
is an honorable man.
897
00:45:54,418 --> 00:45:58,537
And I'm not about to destroy
a man's name and livelihood
898
00:45:58,756 --> 00:46:00,839
for the sake
of making a profit.
899
00:46:02,635 --> 00:46:06,049
Truth be told, I've got
a bit of a problem, actually,
900
00:46:06,264 --> 00:46:10,804
with people getting their land
taken away by rich white men.
901
00:46:11,018 --> 00:46:12,475
That's all well and good,
902
00:46:12,687 --> 00:46:16,055
but you have no way of proving
Barlow Connally's intentions.
903
00:46:16,274 --> 00:46:17,515
The hell I don't.
904
00:46:18,526 --> 00:46:21,018
I've got e-mails,
Your Honor,
905
00:46:21,237 --> 00:46:23,445
that prove all of it.
906
00:46:24,031 --> 00:46:25,191
I'd like to see
these e-mails.
907
00:46:26,659 --> 00:46:28,571
How 'bout we get those
submitted into evidence?
908
00:46:32,331 --> 00:46:35,699
Ferg: I got a witness,
says your car was parked on Sartin Road.
909
00:46:35,918 --> 00:46:39,662
Naaaaahh. No, nuh-uh.
910
00:46:41,090 --> 00:46:43,924
It's a pretty distinctive car,
hard to mistake.
911
00:46:44,760 --> 00:46:48,049
It's... naaah.
912
00:46:48,514 --> 00:46:51,257
So, do you remember going
to an Ian Whitmore's house?
913
00:46:51,475 --> 00:46:53,307
- Naaah.
- What about Hector?
914
00:46:53,519 --> 00:46:55,681
- Have you seen Hector?
- No, nuh-uh.
915
00:46:55,896 --> 00:46:56,896
[ Door closes ]
916
00:46:57,106 --> 00:46:58,106
Okay.
917
00:46:59,692 --> 00:47:00,899
That was helpful.
918
00:47:02,320 --> 00:47:05,154
Guy is even more wasted than
Mr. Blue Oldsmobile in there.
919
00:47:05,364 --> 00:47:07,777
Even if they slow-danced with
Hector, they wouldn't remember.
920
00:47:08,326 --> 00:47:09,533
Follow me.
921
00:47:10,077 --> 00:47:14,162
[ Suspenseful music plays ]
922
00:47:20,254 --> 00:47:24,544
[ Suspenseful music continues ]
923
00:47:29,138 --> 00:47:32,927
- Aw. Look at Rusty.
- [ Gasps ]
924
00:47:33,142 --> 00:47:35,850
This is the guy
your boss is looking for.
925
00:47:36,062 --> 00:47:37,849
He can tell us
about Hector.
926
00:47:38,564 --> 00:47:39,805
I hate to wake him.
927
00:47:40,900 --> 00:47:42,436
He looks so peaceful.
928
00:47:45,529 --> 00:47:47,737
Well, there's gotta be
something big
929
00:47:47,948 --> 00:47:49,564
in those e-mails
Nighthorse referred to.
930
00:47:49,784 --> 00:47:52,902
Quinn Bishop just requested a
meeting with us in a couple hours.
931
00:47:53,537 --> 00:47:54,243
You know what that is?
932
00:47:54,455 --> 00:47:56,663
That's...
That's a settlement conference.
933
00:47:57,458 --> 00:47:58,915
It can't be that easy.
934
00:47:59,543 --> 00:48:01,910
I feel like you should be
a little more excited.
935
00:48:02,129 --> 00:48:03,916
You know,
this is a good thing.
936
00:48:04,632 --> 00:48:06,874
It doesn't feel like it.
937
00:48:07,426 --> 00:48:09,008
Well, you know,
938
00:48:09,220 --> 00:48:12,634
sometimes good things
feel weird.
939
00:48:16,018 --> 00:48:18,726
Jacob:
[ Speaking indistinctly ]
940
00:48:18,938 --> 00:48:21,225
This is to inform you that...
941
00:48:23,776 --> 00:48:24,776
Jacob?
942
00:48:26,654 --> 00:48:27,815
Excuse me, Trevor.
943
00:48:29,156 --> 00:48:30,567
What are you doing here?
944
00:48:30,783 --> 00:48:33,116
This is Catori Long.
She's a teacher at Red Water.
945
00:48:33,911 --> 00:48:36,911
We're working together and hoping to get
an audience with the Tribal Council?
946
00:48:36,956 --> 00:48:39,369
Well, I'm afraid
the agenda is set for today.
947
00:48:39,583 --> 00:48:42,246
I understand, but this...
this case is time-sensitive.
948
00:48:42,461 --> 00:48:44,043
The life of a child
is at stake.
949
00:48:47,299 --> 00:48:49,040
[ Sighs ] Okay.
950
00:48:50,970 --> 00:48:52,381
I'll see what I can do.
951
00:48:53,639 --> 00:48:55,722
- Jacob?
- Yeah?
952
00:48:56,892 --> 00:48:57,892
Thank you.
953
00:48:58,394 --> 00:49:00,431
I haven't done anything
yet, Cady.
954
00:49:00,646 --> 00:49:02,763
No, for what you did
at my dad's trial.
955
00:49:03,899 --> 00:49:06,937
I heard the prosecution
wants a settlement conference.
956
00:49:18,414 --> 00:49:20,334
I haven't found the owner
of the silver Suburban,
957
00:49:20,374 --> 00:49:22,174
but I thought this was
worth the interruption.
958
00:49:22,710 --> 00:49:24,326
Mathias and I
found Rusty.
959
00:49:24,545 --> 00:49:27,083
I got Mathias to wait before
we questioned him about Hector.
960
00:49:27,298 --> 00:49:28,298
All right.
961
00:49:28,507 --> 00:49:29,714
How's the trial going?
962
00:49:29,925 --> 00:49:30,925
Weird.
963
00:49:32,720 --> 00:49:34,211
Walt: So, Hector beat you?
964
00:49:34,430 --> 00:49:35,716
It ain't right.
965
00:49:35,931 --> 00:49:37,923
I can't even
walk into my own house.
966
00:49:38,142 --> 00:49:41,431
That's how damn scared I am.
I asked you to help me, man!
967
00:49:41,645 --> 00:49:45,013
And we want to.
We want to stop this Hector.
968
00:49:45,232 --> 00:49:48,316
But you're the only person
who can identify him.
969
00:49:48,527 --> 00:49:51,065
Take a look what he did
to his last victim, Rusty.
970
00:49:52,698 --> 00:49:54,906
- You see that?
- No, no, no, no, man.
971
00:49:55,117 --> 00:49:56,779
You told us
he was wearing a mask.
972
00:49:56,994 --> 00:49:58,735
Can you remember
anything else at all?
973
00:49:58,954 --> 00:50:01,116
- I don't know.
- Did he drive a silver Suburban?
974
00:50:01,332 --> 00:50:03,665
- I don't know.
- If you help us find him,
975
00:50:03,876 --> 00:50:04,996
we can throw him
in the jail,
976
00:50:05,169 --> 00:50:06,910
and you can go home
to your drugs.
977
00:50:08,631 --> 00:50:09,872
I remember he talked a lot.
978
00:50:10,090 --> 00:50:12,127
We need physical descriptions,
Rusty!
979
00:50:12,343 --> 00:50:15,051
Did you see his shoes? Or were
they boots, maybe blue boots?
980
00:50:15,262 --> 00:50:17,504
I don't know.
He had my head against a wall.
981
00:50:17,723 --> 00:50:20,056
I couldn't look down.
He was talking in my ear!
982
00:50:20,267 --> 00:50:22,107
- Was he big? Small?
- I don't know... neither.
983
00:50:22,311 --> 00:50:25,475
- He was more scary than big.
- What does that mean, Rusty?
984
00:50:25,689 --> 00:50:27,792
I don't know, I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know, I don't know!
985
00:50:27,816 --> 00:50:29,456
- I don't know, I don't know!
- Come here.
986
00:50:29,527 --> 00:50:30,859
What are you doing?!
987
00:50:31,070 --> 00:50:32,481
- What are you doing?
- Come on.
988
00:50:32,696 --> 00:50:34,983
He had your head against a wall.
Was it like that?
989
00:50:35,199 --> 00:50:36,360
Yeah! I guess so, yeah!
990
00:50:36,575 --> 00:50:38,441
Okay. Was he my size?
991
00:50:39,203 --> 00:50:40,203
Maybe a little bigger?
992
00:50:40,246 --> 00:50:42,989
No. He wasn't
as big as you.
993
00:50:43,207 --> 00:50:46,371
He was... He was, like,
face-to-face with me
994
00:50:46,585 --> 00:50:47,705
when he was coming after me.
995
00:50:47,836 --> 00:50:49,828
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure!
996
00:50:50,881 --> 00:50:53,589
I don't think I'll ever forget
that motor-mouthed psycho
997
00:50:53,801 --> 00:50:54,962
as long as I live!
998
00:50:55,177 --> 00:50:58,887
[ Suspenseful music plays ]
999
00:51:07,481 --> 00:51:08,562
So, what do you think?
1000
00:51:09,984 --> 00:51:12,317
If I know two things
about Darius,
1001
00:51:12,611 --> 00:51:15,445
it's that he's big
and he's not a talker.
1002
00:51:16,490 --> 00:51:18,356
I know he's our only lead
right now,
1003
00:51:19,660 --> 00:51:21,743
but I don't think
Darius is Hector.
1004
00:51:22,246 --> 00:51:24,283
[ Dramatic music plays ]
1005
00:51:24,498 --> 00:51:26,581
[ Sighs ]
1006
00:51:26,959 --> 00:51:29,918
Cady: So, without your help
intervening on Tate's behalf,
1007
00:51:30,129 --> 00:51:31,916
we're afraid that he might die.
1008
00:51:32,590 --> 00:51:35,458
Thank you for the chance
to make this appeal.
1009
00:51:36,260 --> 00:51:38,252
Why aren't
the child's parents here?
1010
00:51:38,679 --> 00:51:40,136
What do they have to say?
1011
00:51:40,723 --> 00:51:43,056
They don't support getting
treatment for their son.
1012
00:51:44,518 --> 00:51:46,100
Do they even know
you're here?
1013
00:51:47,479 --> 00:51:48,845
Not to my knowledge.
1014
00:51:49,523 --> 00:51:54,518
So, do you know for certain
that the child is gonna die?
1015
00:51:56,113 --> 00:51:56,728
Sorry?
1016
00:51:56,947 --> 00:51:59,314
Are you 100% certain
that without treatment,
1017
00:51:59,533 --> 00:52:00,899
this child will die?
1018
00:52:01,118 --> 00:52:03,610
No, I'm not 100% certain
that he will,
1019
00:52:03,954 --> 00:52:07,368
just like you can't be
100% certain that he won't.
1020
00:52:07,791 --> 00:52:09,657
It's not up to us
to decide.
1021
00:52:09,877 --> 00:52:12,836
But you are deciding, right?
You're judging.
1022
00:52:13,047 --> 00:52:15,164
You're... You are siding
1023
00:52:15,382 --> 00:52:18,841
with the values
of Western medicine,
1024
00:52:19,053 --> 00:52:21,295
making a prognosis
about this child's future,
1025
00:52:21,513 --> 00:52:23,550
and ripping him
from his home.
1026
00:52:24,350 --> 00:52:25,761
It's just
temporary custody.
1027
00:52:25,976 --> 00:52:27,638
So you say.
1028
00:52:27,853 --> 00:52:31,346
But things don't always work
like that.
1029
00:52:31,815 --> 00:52:36,981
I was 7 when I was taken
from my home.
1030
00:52:38,614 --> 00:52:41,948
White man said it was
for my health and safety.
1031
00:52:43,994 --> 00:52:45,951
My health and safety
were never at risk.
1032
00:52:46,163 --> 00:52:50,282
And I imagine this is a story
that many of us here can tell.
1033
00:52:52,586 --> 00:52:54,418
The "wisdom
of the white man"
1034
00:52:54,922 --> 00:52:58,415
has so often been detrimental
to our nation.
1035
00:52:58,884 --> 00:53:01,922
But it's staggering
how hard we've had to fight
1036
00:53:02,137 --> 00:53:06,222
for the right to raise our own
children in the way we see fit.
1037
00:53:09,353 --> 00:53:11,140
I don't need
to hear any more.
1038
00:53:11,730 --> 00:53:12,730
Shall we vote?
1039
00:53:14,858 --> 00:53:17,896
Hugo: Those in favor of bringing
this case before a tribal judge?
1040
00:53:26,495 --> 00:53:27,827
All those opposed?
1041
00:53:28,330 --> 00:53:31,914
[ Dramatic music plays ]
1042
00:53:42,886 --> 00:53:45,720
Sorry I'm late.
Got a little lost.
1043
00:53:45,931 --> 00:53:48,344
This would have been
a lot easier in town.
1044
00:53:48,892 --> 00:53:51,635
Well, easier for you,
not my client.
1045
00:53:51,854 --> 00:53:53,516
Anyway, I think
we can all agree
1046
00:53:53,731 --> 00:53:56,018
that this trial has dragged on
way too long.
1047
00:53:56,650 --> 00:53:59,233
So we'd like to propose
a settlement.
1048
00:54:00,195 --> 00:54:01,195
How much?
1049
00:54:01,280 --> 00:54:03,442
$250,000.
1050
00:54:03,657 --> 00:54:05,865
Exactly the amount
covered by the county.
1051
00:54:06,410 --> 00:54:08,948
So I wouldn't have to pay
a penny out of my own pocket?
1052
00:54:09,872 --> 00:54:11,408
- That's right.
- Where do I sign?
1053
00:54:11,623 --> 00:54:12,909
Nowhere!
You don't sign anywhere.
1054
00:54:13,125 --> 00:54:15,485
You take this deal,
you're admitting you did something wrong.
1055
00:54:17,171 --> 00:54:20,585
I know this man,
and he did nothing wrong.
1056
00:54:21,467 --> 00:54:24,380
And I know if you're willing to
accept that small a settlement,
1057
00:54:24,595 --> 00:54:27,338
those e-mails Nighthorse
handed over must be incendiary.
1058
00:54:27,556 --> 00:54:29,356
And you don't want them read
in court, do you?
1059
00:54:29,683 --> 00:54:31,766
- You want to risk continuing the trial?
- I do.
1060
00:54:31,977 --> 00:54:35,141
I want the jury hearing every
word of Barlow's correspondence,
1061
00:54:35,355 --> 00:54:37,768
read slowly
in multiple languages.
1062
00:54:38,275 --> 00:54:40,562
And when it's over and that jury
rules in our favor,
1063
00:54:40,778 --> 00:54:42,380
I'm gonna make you
and the Connally Estate
1064
00:54:42,404 --> 00:54:44,612
pay the entire cost
of this trial,
1065
00:54:44,823 --> 00:54:47,281
including
the exorbitant legal fees
1066
00:54:47,493 --> 00:54:48,700
Walt Longmire has had to pay
1067
00:54:48,911 --> 00:54:51,278
defending himself
against this bullshit.
1068
00:54:51,497 --> 00:54:52,613
We'll see you in court.
1069
00:54:52,831 --> 00:54:53,831
Now...
1070
00:54:55,834 --> 00:54:56,915
hang on.
1071
00:54:57,127 --> 00:55:00,962
[ Dramatic music plays ]
1072
00:55:05,385 --> 00:55:07,968
So that's it.
He dropped the whole case.
1073
00:55:08,806 --> 00:55:11,389
- Told you I was good.
- Did you?
1074
00:55:12,142 --> 00:55:14,022
- I must not have been listening.
- [ Chuckles ]
1075
00:55:16,063 --> 00:55:18,180
What are you gonna do
to celebrate?
1076
00:55:24,446 --> 00:55:25,562
Go to work.
1077
00:55:26,198 --> 00:55:29,566
[ Slow music plays ]
81206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.