Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,241 --> 00:00:27,689
[upbeat music theme playing]
2
00:00:59,344 --> 00:01:01,413
[calm music theme playing]
3
00:01:03,379 --> 00:01:05,620
[ornament rattling]
4
00:01:08,551 --> 00:01:10,275
[rattles]
5
00:01:18,827 --> 00:01:20,241
Alex?
6
00:01:20,275 --> 00:01:21,551
Oh, hey.
7
00:01:23,379 --> 00:01:25,379
What are
you doing here?
8
00:01:25,413 --> 00:01:26,620
ALEX:
I let myself in.
9
00:01:28,137 --> 00:01:30,241
You don't live here
anymore.
10
00:01:30,275 --> 00:01:32,517
I know, but you told me
to get my things
from the house,
11
00:01:32,551 --> 00:01:34,172
so that's what I'm doing.
12
00:01:35,586 --> 00:01:37,413
That was six months ago
when we broke up.
13
00:01:37,448 --> 00:01:39,655
You don't have anything
else here, I checked.
14
00:01:39,689 --> 00:01:42,103
You know, I thought
about the same thing
15
00:01:42,137 --> 00:01:43,137
and then I remembered...
16
00:01:43,172 --> 00:01:44,862
[groans]
17
00:01:44,896 --> 00:01:46,517
Christmas.
18
00:01:46,551 --> 00:01:48,172
[chuckles]
19
00:01:48,931 --> 00:01:50,586
Okay.
20
00:01:50,620 --> 00:01:52,620
Since...
21
00:01:52,655 --> 00:01:55,344
Since when do you
even like Christmas?
22
00:01:55,379 --> 00:01:56,724
You know, it's not me.
23
00:01:56,758 --> 00:01:58,103
I don't.
24
00:01:58,137 --> 00:01:59,655
It's Bianca.
25
00:01:59,689 --> 00:02:01,517
She's my fiancée.
26
00:02:01,551 --> 00:02:03,586
-Yeah, I know you're
engaged, Alex.
-[laughing]
27
00:02:03,620 --> 00:02:06,379
Ah, she loves,
loves Christmas.
28
00:02:06,413 --> 00:02:08,310
Oh, ooh, yay.
29
00:02:08,344 --> 00:02:09,724
-Yeah, she does.
-Fun days...
30
00:02:09,758 --> 00:02:11,241
Oh, good.
31
00:02:11,275 --> 00:02:13,482
-Yeah, she does.
-Great.
32
00:02:13,517 --> 00:02:16,172
Yeah.
You know what she did?
33
00:02:16,206 --> 00:02:18,758
-Hmm?
-She got us a vacay
during the holidays.
34
00:02:18,793 --> 00:02:20,517
-No!
-Yeah.
35
00:02:20,551 --> 00:02:21,620
-Wow.
-[both scoff]
36
00:02:21,655 --> 00:02:23,344
-Can you believe it?
-No.
37
00:02:23,379 --> 00:02:25,344
She completes me so much.
38
00:02:25,379 --> 00:02:27,586
-Oh...
-Yeah, she completes me.
39
00:02:27,620 --> 00:02:29,689
-Oh!
-Oh, my goodness.
40
00:02:29,724 --> 00:02:32,517
Great, take whatever
you need, take everything.
41
00:02:32,551 --> 00:02:35,172
-ALEX: You know what?
-Hmm?
42
00:02:35,206 --> 00:02:37,517
I think, uh,
I think that's it.
43
00:02:38,655 --> 00:02:40,931
Good, okay, great.
Get out.
44
00:02:40,965 --> 00:02:42,241
[both laughing]
45
00:02:42,275 --> 00:02:43,758
Merry Christmas.
I just...
46
00:02:43,793 --> 00:02:45,586
-ALEX: Happy holidays.
-Gotta get ready.
47
00:02:45,620 --> 00:02:48,793
-You know, so out you go.
-That's-- Yeah.
48
00:02:48,827 --> 00:02:50,689
-And you know what,
actually, hey.
-Hmm?
49
00:02:50,724 --> 00:02:52,275
I want to say thank you
for being everything
50
00:02:52,310 --> 00:02:53,931
-that you've been.
-No, that is mine.
51
00:02:53,965 --> 00:02:55,965
-Okay.
-I think that's...
52
00:02:56,000 --> 00:02:57,965
ALEX: Just so understanding
of our situation, you know.
53
00:02:58,000 --> 00:03:00,413
-Uh-huh...
-I know when couples
tend to break up,
54
00:03:00,448 --> 00:03:01,896
especially on the terms
that we did,
55
00:03:01,931 --> 00:03:03,241
they're usually
at each other's necks,
56
00:03:03,275 --> 00:03:05,379
-like, you know...
-[both roar]
57
00:03:05,413 --> 00:03:07,448
-Yeah. Oh, yeah, no.
-[Alex laughing]
58
00:03:07,482 --> 00:03:09,862
Especially when your boyfriend
of five years breaks up with you
59
00:03:09,896 --> 00:03:12,310
to find himself
and then gets engaged
six months later.
60
00:03:12,344 --> 00:03:14,000
-ALEX: Yes.
-A lot.
61
00:03:14,034 --> 00:03:15,724
ALEX:
Yeah. See, exactly.
62
00:03:15,758 --> 00:03:17,758
-Yeah.
-And that's why you're cool.
63
00:03:17,793 --> 00:03:21,241
Yeah, right,
I'm a super cool ex-girlfriend.
64
00:03:21,275 --> 00:03:22,724
I guess I'd have
to be, you know,
65
00:03:22,758 --> 00:03:24,724
'cause I just wanna,
ahhh, kill you,
66
00:03:24,758 --> 00:03:27,517
'cause, you know, you got
engaged on our anniversary.
67
00:03:27,551 --> 00:03:30,344
-Yeah, but you're the best.
-Hmm...
68
00:03:30,379 --> 00:03:34,241
-Out, out. Okay, bye! Bye!
-ALEX [laughs]: Okay. Bye.
69
00:03:34,275 --> 00:03:35,827
-Yeah, thank you.
-[dry laugh]
70
00:03:37,655 --> 00:03:39,241
TERRI:
Alex, put that back.
71
00:03:39,275 --> 00:03:40,482
Okay, thank you.
72
00:03:40,517 --> 00:03:42,241
[Alex chuckles]
73
00:03:42,275 --> 00:03:43,551
[scoffs]
74
00:03:45,034 --> 00:03:47,344
[groans and whimpers]
75
00:03:50,034 --> 00:03:51,241
[whimpers]
76
00:03:51,275 --> 00:03:52,758
[light theme playing]
77
00:04:04,068 --> 00:04:06,965
[grunts]
Back.
78
00:04:07,000 --> 00:04:08,724
I'm going back to bed.
79
00:04:13,931 --> 00:04:15,586
[phone ringing]
80
00:04:18,586 --> 00:04:20,620
Hello, answer the phone, sis.
81
00:04:20,655 --> 00:04:21,896
I know you're up, Terri.
82
00:04:21,931 --> 00:04:23,448
[ringing continues]
83
00:04:23,482 --> 00:04:26,000
I know you're up,
answer the phone.
84
00:04:26,034 --> 00:04:28,827
-Terri, sis, come on.
-[phone buzzing]
85
00:04:30,827 --> 00:04:31,793
[Terri scoffs]
86
00:04:36,034 --> 00:04:38,448
-[snaps phone open]
-TERRI: I don't want to talk.
87
00:04:38,482 --> 00:04:40,413
Not now, not ever.
88
00:04:41,448 --> 00:04:42,931
What time is it?
Oh, my--
89
00:04:42,965 --> 00:04:45,482
Sis, you and Alex
were not meant to be.
90
00:04:45,517 --> 00:04:46,965
I mean, come on,
91
00:04:47,000 --> 00:04:48,310
he ordered cooked fish
92
00:04:48,344 --> 00:04:49,965
at a sushi restaurant.
93
00:04:50,000 --> 00:04:53,620
Shauna, please, just let me
lay here and wither.
94
00:04:53,655 --> 00:04:55,413
I just want to wither.
95
00:04:55,448 --> 00:04:56,620
Terri,
you're beautiful,
96
00:04:56,655 --> 00:04:58,413
supermodel gorgeous,
97
00:04:58,448 --> 00:05:00,896
pre-Botox, impeccable skin,
98
00:05:00,931 --> 00:05:02,655
with a heart
like Mother Teresa.
99
00:05:02,689 --> 00:05:04,379
You can do this.
Get up,
100
00:05:04,413 --> 00:05:05,517
get out of the house.
101
00:05:05,551 --> 00:05:07,379
We have a business to save.
102
00:05:07,413 --> 00:05:08,862
I can't do this without you.
103
00:05:08,896 --> 00:05:10,551
I don't want
to run a business.
104
00:05:10,586 --> 00:05:12,655
I don't want to leave
the house.
105
00:05:12,689 --> 00:05:14,689
I just want to go
live in a monastery.
106
00:05:14,724 --> 00:05:16,517
I think you mean convent.
107
00:05:16,551 --> 00:05:18,413
Whatever.
108
00:05:18,448 --> 00:05:22,137
Oh, that Trinity School
education is really kicking in.
109
00:05:22,172 --> 00:05:23,620
Daddy would be so proud.
110
00:05:27,517 --> 00:05:28,965
I miss Daddy.
111
00:05:30,034 --> 00:05:31,448
I wish he was here.
112
00:05:31,482 --> 00:05:34,034
Daddy's always
here with us, sis.
113
00:05:34,068 --> 00:05:36,034
He's always looking down.
114
00:05:36,068 --> 00:05:38,448
And if he was here,
what would he say?
115
00:05:40,827 --> 00:05:43,827
He would say
I was his sunshine.
116
00:05:43,862 --> 00:05:46,551
And not to cry because
joy cometh in the morning.
117
00:05:48,517 --> 00:05:49,827
Amen, sis.
118
00:05:50,448 --> 00:05:52,620
[sighs]
How are you?
119
00:05:54,000 --> 00:05:55,620
Well, not good.
120
00:05:55,655 --> 00:05:57,000
We're not good.
121
00:05:57,034 --> 00:06:00,172
We have not had a new client
in six months.
122
00:06:00,206 --> 00:06:02,103
Not sold anything in months.
123
00:06:02,137 --> 00:06:04,620
I'm terrified we're
going to lose everything.
124
00:06:04,655 --> 00:06:06,793
We need our star back.
125
00:06:06,827 --> 00:06:08,034
I wish I could
be there for you.
126
00:06:08,068 --> 00:06:09,172
I want-- I want to--
127
00:06:09,206 --> 00:06:10,724
I just-- [scoffs]
128
00:06:10,758 --> 00:06:12,206
I need you, Terri.
129
00:06:12,241 --> 00:06:13,896
I need your help.
130
00:06:13,931 --> 00:06:16,793
Dad left this business
to the both of us, not just me.
131
00:06:16,827 --> 00:06:19,551
Plus, you're the best
real estate agent ever.
132
00:06:19,586 --> 00:06:20,931
[Terri groans]
133
00:06:20,965 --> 00:06:22,586
You could sell ice
to an Eskimo.
134
00:06:22,620 --> 00:06:23,931
TERRI: No!
135
00:06:23,965 --> 00:06:25,068
It's true.
136
00:06:25,103 --> 00:06:28,620
And I need you to use
all those skills like right now.
137
00:06:29,793 --> 00:06:33,448
T, you remember Claudia?
138
00:06:33,482 --> 00:06:35,172
The girl in our hot yoga class?
139
00:06:35,206 --> 00:06:38,551
I did not, no.
140
00:06:38,586 --> 00:06:42,517
Well, she just gave me
the juiciest tidbit
of information.
141
00:06:42,551 --> 00:06:44,068
Get this.
142
00:06:44,103 --> 00:06:46,517
George Camden.
143
00:06:46,551 --> 00:06:49,793
George Camden, Black
billionaire hedge fund dude?
144
00:06:49,827 --> 00:06:51,655
Yep. It seems like
George caught
145
00:06:51,689 --> 00:06:53,931
his lovely wife
doing the backstroke
with the pool boy.
146
00:06:53,965 --> 00:06:56,068
It was a huge scandal
and created
147
00:06:56,103 --> 00:06:57,793
a big wave
in the financial industry.
148
00:06:57,827 --> 00:06:59,034
This is not Page Six.
149
00:06:59,068 --> 00:07:00,172
What does this
have to do with me?
150
00:07:00,206 --> 00:07:04,000
Well, he owns a magnificent
penthouse on Park Ave.
151
00:07:04,034 --> 00:07:07,517
and he'd like to dump it,
quick, before the divorce.
152
00:07:07,551 --> 00:07:09,137
He doesn't know it yet,
but he needs the service
153
00:07:09,172 --> 00:07:11,689
of Manhattan's
best real estate broker
154
00:07:11,724 --> 00:07:14,862
before the judge offloads it
to his wife and Mr. Phelps.
155
00:07:14,896 --> 00:07:17,137
Okay, so what do we do?
156
00:07:17,172 --> 00:07:18,827
How do we get him?
157
00:07:18,862 --> 00:07:20,517
Well, that's where I need you.
158
00:07:20,551 --> 00:07:22,034
I need your ice selling skills
159
00:07:22,068 --> 00:07:24,137
and your perfect form
doing the downward dog.
160
00:07:24,172 --> 00:07:25,655
Yoga?
161
00:07:25,689 --> 00:07:27,793
Yes, sis.
He attends Claudia's class
162
00:07:27,827 --> 00:07:30,586
on East 39th
faithfully every Tuesday
163
00:07:30,620 --> 00:07:32,517
for the past eight years.
164
00:07:32,551 --> 00:07:34,275
He's not going to talk to me.
165
00:07:34,310 --> 00:07:35,793
What did Dad say?
166
00:07:37,551 --> 00:07:39,034
Make opportunities.
167
00:07:39,068 --> 00:07:41,586
Exactly.
So whatever you have to do,
168
00:07:41,620 --> 00:07:43,620
we need that commission.
169
00:07:43,655 --> 00:07:46,103
How am I supposed to do that?
How am I supposed to get him?
170
00:07:46,137 --> 00:07:48,862
Heh. Again, I thought
you'd never ask.
171
00:07:48,896 --> 00:07:51,758
I traded my hair appointment
with Bronte,
172
00:07:51,793 --> 00:07:53,206
the diamond district diva,
173
00:07:53,241 --> 00:07:55,862
who was literally booked
a year out with Claudia.
174
00:07:55,896 --> 00:07:58,517
In advance, she accidentally
double booked
175
00:07:58,551 --> 00:08:00,586
you and our billionaire
boy wonder
176
00:08:00,620 --> 00:08:02,344
in one private session together.
177
00:08:02,379 --> 00:08:05,344
The depths of your deception
never cease to amaze me.
178
00:08:05,379 --> 00:08:07,862
[chuckles]
Bronte's had eyes
179
00:08:07,896 --> 00:08:09,931
for my trainer Jacques
for two years.
180
00:08:09,965 --> 00:08:11,965
A blind date is currency
exchange in these times.
181
00:08:12,000 --> 00:08:14,206
I'm a business woman.
182
00:08:14,241 --> 00:08:17,724
I really, I don't care
and I don't want to know.
183
00:08:17,758 --> 00:08:20,103
Tuesday, 8:00 a.m.
And whatever it is,
it better be tight.
184
00:08:20,137 --> 00:08:21,827
[groans]
Come on!
185
00:08:21,862 --> 00:08:23,724
Bye, love you.
186
00:08:31,310 --> 00:08:32,862
[groans]
187
00:08:35,310 --> 00:08:36,689
TERRI: Bye.
188
00:08:40,068 --> 00:08:41,068
[grunts]
189
00:08:43,724 --> 00:08:46,172
[gentle theme playing]
190
00:08:48,068 --> 00:08:50,655
[phone buzzing]
191
00:08:52,241 --> 00:08:55,724
GEORGE [scoffs]:
Man, can't even work out.
192
00:08:55,758 --> 00:08:58,034
Yes, Vivian.
193
00:08:58,068 --> 00:09:00,655
I'm in yoga, same as every week.
194
00:09:00,689 --> 00:09:03,000
Why, why do you ask?
195
00:09:03,034 --> 00:09:05,000
Okay, I don't have time
for this right now.
196
00:09:05,896 --> 00:09:08,103
[phone clatters on ground]
197
00:09:08,137 --> 00:09:12,103
[sighs]
Shake it off, shake it off.
198
00:09:12,137 --> 00:09:14,758
[vocalizing]
199
00:09:14,793 --> 00:09:16,310
Having a stroke?
200
00:09:16,344 --> 00:09:18,655
Heh! I'm not really sure what
you're trying to do there.
201
00:09:18,689 --> 00:09:21,275
Ahh...
No, no, I'm just...
202
00:09:21,310 --> 00:09:22,724
Just a little stressed.
203
00:09:22,758 --> 00:09:24,103
And besides,
it seems like
204
00:09:24,137 --> 00:09:26,275
my yoga instructor
isn't here yet, so yeah.
205
00:09:26,310 --> 00:09:28,758
Well, then I guess
I'm just on time.
206
00:09:28,793 --> 00:09:30,724
Yeah, you are.
207
00:09:30,758 --> 00:09:32,137
You want me to help or...?
208
00:09:32,172 --> 00:09:33,206
By all means,
you can help, yeah.
209
00:09:33,241 --> 00:09:35,655
-You know what, so if you, um...
-Whoa.
210
00:09:35,689 --> 00:09:38,310
-I was gonna show you
warrior pose.
-Okay.
211
00:09:38,344 --> 00:09:42,137
Um, if you just put
your leg out in front...
212
00:09:42,172 --> 00:09:43,241
It's very good
for stress relief.
213
00:09:43,275 --> 00:09:44,931
If you just push down
on your shoulders.
214
00:09:44,965 --> 00:09:47,344
-Okay.
-Yeah, oh, okay.
215
00:09:47,379 --> 00:09:50,689
-Need a little challenge.
-GEORGE: Yeah, yeah.
216
00:09:50,724 --> 00:09:52,103
Um...
217
00:09:52,137 --> 00:09:54,206
Oh, if you've got that,
then you come up
218
00:09:54,241 --> 00:09:56,758
to your front leg and pick up
the back one.
219
00:09:56,793 --> 00:09:58,206
-All right.
-Yeah.
220
00:09:58,241 --> 00:09:59,793
-GEORGE: Ooh.
-Tip forward-- Oh.
221
00:09:59,827 --> 00:10:01,206
Okay, you're a pro.
222
00:10:01,241 --> 00:10:03,206
-Ooh. Whoa. No, not a pro...
-Excuse me.
223
00:10:03,241 --> 00:10:05,310
but you'd at least think
I'd be halfway decent
224
00:10:05,344 --> 00:10:06,793
with all the money I've spent
on these private lessons.
225
00:10:06,827 --> 00:10:08,068
Ah. Yeah.
226
00:10:08,103 --> 00:10:09,172
Do you know
where Claudia is?
227
00:10:09,206 --> 00:10:11,896
-She's usually never late.
-No, I-- Oh, my gosh!
228
00:10:11,931 --> 00:10:13,275
-It's my first day.
-Are you okay?
229
00:10:13,310 --> 00:10:14,793
You all right?
230
00:10:14,827 --> 00:10:16,689
-Um, yeah.
-Whoa.
231
00:10:16,724 --> 00:10:18,275
All right.
232
00:10:18,310 --> 00:10:20,000
-Yeah.
-Yeah.
233
00:10:20,034 --> 00:10:22,103
-I am sorry about that.
-No problem.
234
00:10:24,689 --> 00:10:25,724
For being in your space.
235
00:10:25,758 --> 00:10:26,793
Yeah.
236
00:10:26,827 --> 00:10:28,068
Yeah, the...
237
00:10:28,103 --> 00:10:29,965
Um, it's
all right, yeah.
238
00:10:30,000 --> 00:10:31,241
-It's your space.
-A lot better than...
239
00:10:31,275 --> 00:10:34,344
the assistant
she had before,
that's for sure.
240
00:10:34,379 --> 00:10:36,103
Oh. No, I'm...
241
00:10:36,137 --> 00:10:37,827
[laughs]
I'm not the assistant.
242
00:10:37,862 --> 00:10:39,137
Sorry.
Sorry I'm late.
243
00:10:39,172 --> 00:10:40,655
-GEORGE: Hey, there she is.
-I'm never...
244
00:10:40,689 --> 00:10:41,827
never, never late.
245
00:10:41,862 --> 00:10:42,931
Yeah, she's
never late.
246
00:10:42,965 --> 00:10:44,413
Never.
George, I'm so sorry.
247
00:10:44,448 --> 00:10:47,034
Let me set my things down
and I'll be right with you.
248
00:10:47,068 --> 00:10:49,000
Again, I'm so sorry,
this never happens.
249
00:10:49,034 --> 00:10:50,344
No, no problem,
it's fine.
250
00:10:50,379 --> 00:10:53,655
See, your assistant's been
very helpful and kind.
251
00:10:53,689 --> 00:10:54,724
-[Terri scoffs]
-I'll say.
252
00:10:54,758 --> 00:10:55,413
VIVIAN:
Georgie!
253
00:10:55,448 --> 00:10:58,034
Georgie!
254
00:10:58,068 --> 00:11:00,275
Vivian, what are
you doing here?
255
00:11:00,310 --> 00:11:03,241
Stopping you from making
the biggest mistake
of your life.
256
00:11:05,068 --> 00:11:08,103
Ladies, I'm so sorry. Sorry.
257
00:11:11,931 --> 00:11:13,241
Look, you're
too late, all right?
258
00:11:13,275 --> 00:11:13,931
It's over.
259
00:11:13,965 --> 00:11:16,379
-Oh, no, not that.
-What?
260
00:11:16,413 --> 00:11:18,931
You've reduced the spending
limit on my credit card.
261
00:11:18,965 --> 00:11:20,724
-It's Christmas,
for crying out loud.
-Are you kidding me?
262
00:11:20,758 --> 00:11:23,137
I'm not gonna have these
talks with you, all right?
263
00:11:23,172 --> 00:11:24,344
You cheated on me,
remember?
264
00:11:24,379 --> 00:11:27,724
[scoffs] It always has
to go back to that.
265
00:11:27,758 --> 00:11:29,310
Can we stop living
in the past?
266
00:11:29,344 --> 00:11:30,862
That was weeks ago.
267
00:11:30,896 --> 00:11:33,310
I have nothing more
to say to you.
268
00:11:33,344 --> 00:11:34,896
If you don't like the way
the proceedings are going,
269
00:11:34,931 --> 00:11:36,862
then have your lawyers
talk to my lawyers.
270
00:11:36,896 --> 00:11:38,758
Heh, well,
funny you say that.
271
00:11:38,793 --> 00:11:40,448
Surprise.
272
00:11:40,482 --> 00:11:42,172
You've got some nerve
to hand somebody...
273
00:11:42,206 --> 00:11:43,137
Are you insane?
274
00:11:43,172 --> 00:11:46,034
Why does everyone keep
saying that about me?
275
00:11:46,068 --> 00:11:48,379
-Maybe you are.
-Yeah. Heh.
276
00:11:48,413 --> 00:11:50,034
Is this a conversation
you two wanna have in private?
277
00:11:50,068 --> 00:11:52,275
-Mm-hmm.
-We're fine, thank you though.
278
00:11:52,310 --> 00:11:55,344
Look, you're the one
that filed the injunction on me
279
00:11:55,379 --> 00:11:57,413
to have me to stop
from moving my money.
280
00:11:57,448 --> 00:11:59,172
It's our money.
281
00:11:59,206 --> 00:12:01,379
-No, no, no, no,
this is my money.
-[Vivian clears throat]
282
00:12:01,413 --> 00:12:03,896
[clears throat]
283
00:12:03,931 --> 00:12:04,965
I just...
284
00:12:05,931 --> 00:12:07,068
Keep it.
285
00:12:07,103 --> 00:12:09,206
See, that's your problem.
286
00:12:09,241 --> 00:12:10,517
You've lost touch
with reality.
287
00:12:10,551 --> 00:12:13,965
This is real life,
not an episode of Good Times.
288
00:12:14,000 --> 00:12:17,344
How do you expect someone
to live off of $12,000 a day?
289
00:12:17,379 --> 00:12:19,241
-Are you kidding me?
-It's Christmas!
290
00:12:19,275 --> 00:12:21,413
-Get out of here.
-Fix it.
291
00:12:21,448 --> 00:12:23,172
[George flicks
packet onto the ground]
292
00:12:30,862 --> 00:12:32,068
Yo.
293
00:12:32,103 --> 00:12:34,103
We need the entire team.
294
00:12:34,137 --> 00:12:36,137
We're going to go
full war room.
295
00:12:36,172 --> 00:12:37,862
I need the entire team.
296
00:12:37,896 --> 00:12:39,413
Yeah-- No, this is priority.
297
00:12:39,448 --> 00:12:42,931
I need a plan
to end this
once and for all.
298
00:12:42,965 --> 00:12:45,034
Yeah, I need it done
within 48 hours.
299
00:12:45,068 --> 00:12:47,034
No, Vivian's gone way
too far this time.
300
00:12:47,068 --> 00:12:48,862
All right.
Thank you.
301
00:12:50,344 --> 00:12:51,241
Ladies...
302
00:12:52,965 --> 00:12:54,413
Look,
I'm sorry, okay?
303
00:12:54,448 --> 00:12:55,896
This is very stressful
304
00:12:55,931 --> 00:12:57,551
and I really
don't wanna be stressed.
305
00:12:57,586 --> 00:13:00,275
Is it possible I could have
both of you there, yes?
306
00:13:02,034 --> 00:13:03,068
We'll be there.
307
00:13:03,103 --> 00:13:04,931
Okay, thank you.
308
00:13:04,965 --> 00:13:06,275
I appreciate it.
309
00:13:06,310 --> 00:13:08,000
GEORGE:
Thanks again, I'm sorry.
310
00:13:08,034 --> 00:13:09,413
And thank you as well,
311
00:13:09,448 --> 00:13:11,034
and Merry Christmas
to you both.
312
00:13:11,068 --> 00:13:13,000
-CLAUDIA: Merry Christmas.
-TERRI: I...
313
00:13:17,000 --> 00:13:18,137
What was that? Heh.
314
00:13:18,172 --> 00:13:20,068
It's complicated.
315
00:13:20,103 --> 00:13:21,344
What's complicated?
316
00:13:23,172 --> 00:13:24,448
In my defense,
he's a billionaire
317
00:13:24,482 --> 00:13:26,172
and you don't say
no to a billionaire,
318
00:13:26,206 --> 00:13:28,000
especially with the rent
prices of this place.
319
00:13:28,034 --> 00:13:29,551
Okay, what?
320
00:13:29,586 --> 00:13:31,034
Heh. What's going on?
321
00:13:31,068 --> 00:13:32,551
You helped him,
I guess?
322
00:13:32,586 --> 00:13:35,103
Oh. Okay.
323
00:13:35,137 --> 00:13:36,965
And he thinks
you're my assistant.
324
00:13:37,000 --> 00:13:40,068
-I'm not your assistant.
-Okay, but I need you to be.
325
00:13:40,103 --> 00:13:42,034
George Camden is
assembling a war room
326
00:13:42,068 --> 00:13:43,551
to bring down his wife.
327
00:13:43,586 --> 00:13:44,931
He's talking lawyers,
328
00:13:44,965 --> 00:13:47,068
a PR team,
a tech department,
329
00:13:47,103 --> 00:13:48,862
health and wellness.
330
00:13:48,896 --> 00:13:50,413
Health and wellness?
Okay.
331
00:13:50,448 --> 00:13:51,862
That'll be us.
332
00:13:51,896 --> 00:13:53,137
And he only wants
me there
333
00:13:53,172 --> 00:13:55,034
because
he wants you there.
334
00:13:55,068 --> 00:13:56,931
So I really
need you there.
335
00:13:56,965 --> 00:13:59,862
What-- Me? Where?
336
00:13:59,896 --> 00:14:02,241
And I need this job,
so you need to learn yoga.
337
00:14:03,965 --> 00:14:05,206
[quietly]
I hate yoga.
338
00:14:07,482 --> 00:14:10,000
Oh, my God,
I'm gonna kill Shauna.
339
00:14:10,034 --> 00:14:11,931
[light dramatic theme playing]
340
00:14:11,965 --> 00:14:15,034
[door opens, closes]
341
00:14:15,068 --> 00:14:17,034
No, I can't do it, I...
342
00:14:17,068 --> 00:14:19,655
You should've seen her.
She's like...
343
00:14:19,689 --> 00:14:21,241
Jessica Rabbit came to life
344
00:14:21,275 --> 00:14:23,137
and walked
into the yoga studio.
345
00:14:23,172 --> 00:14:24,379
SHAUNA:
Well, you better double up
346
00:14:24,413 --> 00:14:26,482
on your air squats,
bat your little eyes,
347
00:14:26,517 --> 00:14:28,172
and tap dance
like Sammy Davis Jr.
348
00:14:28,206 --> 00:14:29,655
on the Vegas strip.
349
00:14:29,689 --> 00:14:32,689
Whatever it takes,
we need this listing.
350
00:14:32,724 --> 00:14:36,379
We have minus $14.07
in our bank account.
351
00:14:36,413 --> 00:14:38,034
The bum on the side
of the street
352
00:14:38,068 --> 00:14:40,172
that I just passed
has more than us.
353
00:14:40,206 --> 00:14:42,310
And he's at zero.
Let's go.
354
00:14:42,344 --> 00:14:45,137
Uh-uh. No, I can't,
I can't do it.
355
00:14:45,172 --> 00:14:47,034
Terri, please.
356
00:14:47,068 --> 00:14:48,413
You have to.
357
00:14:48,448 --> 00:14:50,034
I don't think
we're going to make it.
358
00:14:50,068 --> 00:14:51,379
I've literally done
everything I can.
359
00:14:51,413 --> 00:14:53,310
I've called everyone
that I know.
360
00:14:54,448 --> 00:14:57,413
He thinks I am
a yoga instructor.
361
00:14:57,448 --> 00:15:00,241
This is better
than we can ever imagine, sis.
362
00:15:00,275 --> 00:15:02,206
How is this a good scenario?
363
00:15:02,241 --> 00:15:04,724
He's got an emergency meeting
at the Deer Lodge Resort
364
00:15:04,758 --> 00:15:07,000
to finalize
his divorce proceedings.
365
00:15:07,034 --> 00:15:10,000
He's literally going
to divide his kingdom.
366
00:15:10,034 --> 00:15:13,655
We need somebody
on the inside and you're it.
367
00:15:13,689 --> 00:15:17,275
You'll have untethered access
to his most vulnerable moments.
368
00:15:17,310 --> 00:15:20,068
Untethered access
as a yoga instructor,
369
00:15:20,103 --> 00:15:21,448
not as a real estate agent.
370
00:15:21,482 --> 00:15:23,103
We'll figure
that part out.
371
00:15:23,137 --> 00:15:24,586
Right now,
you need to pack.
372
00:15:24,620 --> 00:15:27,137
Oh, my God, you are
so the evil sister.
373
00:15:27,172 --> 00:15:30,034
I'll do an evil laugh,
but this is serious.
374
00:15:30,068 --> 00:15:31,068
This can really work.
375
00:15:31,103 --> 00:15:35,034
[scoffs]
No. No.
376
00:15:35,068 --> 00:15:37,620
I should have walked in
and given him my business card.
377
00:15:37,655 --> 00:15:39,275
Hello, how are you?
Here's the card.
378
00:15:39,310 --> 00:15:41,448
That's it.
Why did I have to be helpful?
379
00:15:41,482 --> 00:15:43,724
Which makes you
the good sister.
380
00:15:43,758 --> 00:15:46,310
So go be the good sister
that you are and save
381
00:15:46,344 --> 00:15:47,413
our jobs and apartments
382
00:15:47,448 --> 00:15:49,551
and everyone that works for us.
383
00:15:49,586 --> 00:15:53,482
[groans] That, that was
spot on, that was a good one.
384
00:15:53,517 --> 00:15:56,517
[laughs]
Seriously, sis, we need this.
385
00:15:58,379 --> 00:16:00,000
No.
386
00:16:00,034 --> 00:16:01,793
Shauna, there are too many
things that could go wrong.
387
00:16:01,827 --> 00:16:04,206
I'm sorry,
there will be other listings.
388
00:16:04,241 --> 00:16:05,551
Not like this one.
389
00:16:05,586 --> 00:16:08,137
This one listing
puts us back on top,
390
00:16:08,172 --> 00:16:10,137
covers all of our bills,
all of our debt,
391
00:16:10,172 --> 00:16:13,793
and can even give some loyal
employees a Christmas bonus.
392
00:16:13,827 --> 00:16:16,793
You know, that's
the other thing--
it's Christmas.
393
00:16:16,827 --> 00:16:19,172
Who hauls their staff away
this close to Christmas?
394
00:16:19,206 --> 00:16:21,103
I mean, who is this guy,
Ebenezer Scrooge?
395
00:16:21,137 --> 00:16:23,827
Well, show up as the Ghost
of Christmas Real Estate,
396
00:16:23,862 --> 00:16:25,551
but get that listing.
397
00:16:27,689 --> 00:16:30,517
George Camden thinks
I am a yoga instructor.
398
00:16:30,551 --> 00:16:32,551
How many yoga instructors
do you know
399
00:16:32,586 --> 00:16:34,655
that land multi-million
dollar listings, Shauna?
400
00:16:34,689 --> 00:16:36,827
I told you,
we'll figure that part out.
401
00:16:36,862 --> 00:16:38,689
This is a stupid idea, no.
402
00:16:43,310 --> 00:16:44,517
[message notification alert]
403
00:16:44,551 --> 00:16:46,689
What is that?
What are you showing me?
404
00:16:46,724 --> 00:16:48,310
That's our debt.
405
00:16:50,724 --> 00:16:53,517
-[message notification alert]
-You see what I just sent you?
406
00:16:53,551 --> 00:16:55,241
Is--? Is that--?
407
00:16:55,275 --> 00:16:57,103
Our business account.
408
00:16:59,379 --> 00:17:00,655
And that's a negative sign.
409
00:17:00,689 --> 00:17:01,896
[sighs]
410
00:17:01,931 --> 00:17:03,551
Uh-huh...
411
00:17:05,827 --> 00:17:07,241
Okay.
412
00:17:08,620 --> 00:17:10,586
-I'll go pack.
-[chuckles]
413
00:17:10,620 --> 00:17:11,655
I'm packing.
414
00:17:13,275 --> 00:17:15,103
[sighs]
415
00:17:15,137 --> 00:17:17,689
I'll go pack. I'm going.
416
00:17:17,724 --> 00:17:20,206
I'm doing this,
I'm going, I'm packing.
417
00:17:20,241 --> 00:17:22,379
Just going to be
a yoga instructor.
418
00:17:24,310 --> 00:17:26,241
[upbeat dramatic theme playing]
419
00:17:58,724 --> 00:17:59,724
[scoffs]
420
00:18:13,206 --> 00:18:14,344
Wow.
421
00:18:21,620 --> 00:18:22,758
[laughs]
422
00:18:27,827 --> 00:18:29,724
-[TV clicks on]
-MARVIN [on TV]: Hello!
423
00:18:29,758 --> 00:18:31,758
Welcome to
the Deer Lodge Resort.
424
00:18:31,793 --> 00:18:34,793
Don't be alarmed,
your TV is on a motion sensor.
425
00:18:34,827 --> 00:18:37,241
Be excited about all
the amazing things you can do
426
00:18:37,275 --> 00:18:38,379
during your stay here.
427
00:18:38,413 --> 00:18:40,448
Hi, I'm Marvin,
428
00:18:40,482 --> 00:18:41,586
and this is
the Deer Lodge Resort,
429
00:18:41,620 --> 00:18:43,758
Santa's home away from home.
430
00:18:43,793 --> 00:18:45,689
He and Mrs. Santa
come for the skiing,
431
00:18:45,724 --> 00:18:48,206
but they stay
for the magical environment.
432
00:18:48,241 --> 00:18:50,413
This is our most romantic
time of the year.
433
00:18:50,448 --> 00:18:52,931
We're completely
booked up because of
all the love in the air.
434
00:18:52,965 --> 00:18:55,482
So whether you are looking
to sit by the fire
435
00:18:55,517 --> 00:18:58,965
-and sip some hot chocolate
with that special someone...
-No. No.
436
00:18:59,000 --> 00:19:01,379
-or if you'd like to
take a long romantic walk...
-No. Not gonna...
437
00:19:01,413 --> 00:19:02,931
we've got what
you're looking for.
438
00:19:02,965 --> 00:19:04,517
Perhaps you'd like
to get a couples massage
439
00:19:04,551 --> 00:19:06,689
or rev up the romance
and hit the slopes.
440
00:19:06,724 --> 00:19:08,758
We've got what
you're looking--
441
00:19:08,793 --> 00:19:11,724
We'll let you know exactly
what we can do to help you--
442
00:19:11,758 --> 00:19:13,862
Or maybe I'm not interested
in any of that, Marvin,
443
00:19:13,896 --> 00:19:15,827
because love
doesn't exist, okay?
444
00:19:15,862 --> 00:19:17,931
And all I do is lie
to everyone anyway.
445
00:19:17,965 --> 00:19:19,551
Did you ever think
about that, Marvin, hmm?
446
00:19:19,586 --> 00:19:20,724
[knocking on door]
447
00:19:23,862 --> 00:19:25,344
Yep.
448
00:19:25,379 --> 00:19:26,724
Coming. I'm coming.
449
00:19:28,862 --> 00:19:29,724
[Terri sighs]
450
00:19:31,586 --> 00:19:32,586
Hi!
451
00:19:32,620 --> 00:19:33,655
You must be
Terri McKenzie.
452
00:19:33,689 --> 00:19:36,000
Yes.
How did you know that?
453
00:19:36,034 --> 00:19:38,413
We know all sorts of things.
454
00:19:38,448 --> 00:19:40,413
That's not creepy. Heh.
455
00:19:40,448 --> 00:19:42,241
-Right?
-[Terri scoffs]
456
00:19:42,275 --> 00:19:44,689
Most importantly, you're here
for the George Camden retreat.
457
00:19:44,724 --> 00:19:46,758
-TERRI: Yes.
-I'm Marvin.
458
00:19:46,793 --> 00:19:48,586
I'm the head bellhop here
at the Deer Lodge Resort.
459
00:19:48,620 --> 00:19:50,482
I just wanted
to personally welcome you.
460
00:19:50,517 --> 00:19:52,379
-Again.
-I'm sorry?
461
00:19:52,413 --> 00:19:53,551
-Hmm?
-Hmm?
462
00:19:53,586 --> 00:19:54,827
No, nothing. Um...
463
00:19:54,862 --> 00:19:56,620
I think you were
saying something?
464
00:19:56,655 --> 00:19:58,551
I was saying that I hope
465
00:19:58,586 --> 00:19:59,931
that you're finding
everything to your liking.
466
00:19:59,965 --> 00:20:02,034
Now, how are you enjoying
your stay so far?
467
00:20:02,068 --> 00:20:03,689
This is a magical place.
468
00:20:03,724 --> 00:20:06,482
-So I've heard. Heh.
-You heard right!
469
00:20:06,517 --> 00:20:09,413
Gosh, you're
just like a little human
espresso machine, aren't you?
470
00:20:09,448 --> 00:20:12,517
And you're here at the most
romantic place on earth alone.
471
00:20:12,551 --> 00:20:14,413
-Right?
-TERRI: Uh...
472
00:20:14,448 --> 00:20:16,344
There's only two people
that are single
473
00:20:16,379 --> 00:20:18,482
-staying at the entire resort.
-This is a work trip.
474
00:20:18,517 --> 00:20:19,931
It's business.
475
00:20:19,965 --> 00:20:22,931
Speaking of which,
I have something for you.
476
00:20:22,965 --> 00:20:26,344
Here are your accommodations
for this weekend's activities.
477
00:20:26,379 --> 00:20:27,517
Thank you.
478
00:20:31,413 --> 00:20:32,896
"Yoga instructor."
479
00:20:32,931 --> 00:20:35,379
Yoga instructor.
See, that's, that's me.
480
00:20:35,413 --> 00:20:36,793
Nice to meet you.
481
00:20:36,827 --> 00:20:38,896
Now, is there anything
I can do for you?
482
00:20:38,931 --> 00:20:40,379
Yes, yes.
483
00:20:40,413 --> 00:20:42,275
It is a little bit cold
in here
484
00:20:42,310 --> 00:20:44,896
and, actually, they made me
leave all of my luggage
485
00:20:44,931 --> 00:20:46,379
at the car.
486
00:20:46,413 --> 00:20:47,655
Thermostat.
487
00:20:47,689 --> 00:20:49,241
Your things will be
up here shortly.
488
00:20:49,275 --> 00:20:50,758
Now, if there's anything
489
00:20:50,793 --> 00:20:52,413
that we can do
to accommodate you,
490
00:20:52,448 --> 00:20:53,551
my staff will stop
at nothing,
491
00:20:53,586 --> 00:20:56,034
so do not hesitate
to call.
492
00:20:56,068 --> 00:20:58,344
I will not dare. Heh.
493
00:20:58,379 --> 00:21:00,310
Hesitate.
I will call.
494
00:21:00,344 --> 00:21:01,551
I...
495
00:21:01,586 --> 00:21:03,655
Will do, thank you.
496
00:21:07,344 --> 00:21:08,620
Oh.
497
00:21:08,655 --> 00:21:10,620
I had to leave my purse
498
00:21:10,655 --> 00:21:12,413
in the rental--
everything is...
499
00:21:13,551 --> 00:21:14,793
Of course they did.
500
00:21:14,827 --> 00:21:16,551
Well, you have yourself
a nice day now.
501
00:21:16,586 --> 00:21:17,827
[clicks tongue]
502
00:21:23,827 --> 00:21:24,965
[dry laugh]
503
00:21:27,827 --> 00:21:29,965
[sighs]
504
00:21:30,000 --> 00:21:31,655
Yoga.
505
00:21:36,620 --> 00:21:39,862
[stammers]
A meet and greet today at...
506
00:21:39,896 --> 00:21:41,310
I...
507
00:21:41,344 --> 00:21:42,655
Okay, okay.
508
00:21:44,103 --> 00:21:45,655
Okay.
509
00:21:46,724 --> 00:21:47,896
Okay.
510
00:21:53,827 --> 00:21:55,310
I'm late.
511
00:21:55,344 --> 00:21:58,896
To my very first meeting.
512
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
Oh, God.
513
00:22:02,655 --> 00:22:03,862
Shauna's going to kill me.
514
00:22:05,068 --> 00:22:06,000
Okay.
515
00:22:08,482 --> 00:22:09,862
[sighs]
516
00:22:09,896 --> 00:22:11,000
I can do it.
517
00:22:12,482 --> 00:22:14,000
Okay, I can do it.
518
00:22:15,551 --> 00:22:18,379
No, I... need a second.
519
00:22:18,413 --> 00:22:20,034
'Cause I'm late.
520
00:22:20,068 --> 00:22:21,724
It's probably...
521
00:22:21,758 --> 00:22:23,000
It's probably too late.
522
00:22:24,068 --> 00:22:25,793
Okay...
523
00:22:25,827 --> 00:22:28,137
I am a yoga instructor.
524
00:22:28,172 --> 00:22:29,827
I do yoga.
525
00:22:29,862 --> 00:22:31,413
Namaste.
526
00:22:31,448 --> 00:22:33,137
Namaste.
527
00:22:33,172 --> 00:22:34,862
Okay.
528
00:22:41,103 --> 00:22:42,000
No.
529
00:22:50,413 --> 00:22:51,620
Yes...
530
00:22:53,827 --> 00:22:54,862
No.
531
00:22:55,862 --> 00:22:56,965
I'm going.
532
00:22:57,000 --> 00:22:57,827
I can't do this.
533
00:22:57,862 --> 00:23:00,517
This is such a crazy idea.
534
00:23:00,551 --> 00:23:03,137
Okay, okay.
535
00:23:03,172 --> 00:23:04,517
Okay, I'm just...
536
00:23:06,103 --> 00:23:08,793
Go, why would I be...?
537
00:23:09,862 --> 00:23:10,965
No.
538
00:23:11,000 --> 00:23:12,620
-Excuse me, hello.
-[Terri exclaims]
539
00:23:14,103 --> 00:23:16,896
Oh, are you okay?
540
00:23:16,931 --> 00:23:19,689
You're the yoga
assistant, correct?
541
00:23:19,724 --> 00:23:24,137
Yeah, just, um,
practicing my Zen poses.
542
00:23:24,172 --> 00:23:25,862
I see.
543
00:23:25,896 --> 00:23:27,482
Well, come on up, come on in.
544
00:23:27,517 --> 00:23:29,172
Yeah. Yeah.
545
00:23:29,206 --> 00:23:30,931
Yeah, uh-huh.
546
00:23:32,206 --> 00:23:33,482
Namaste.
547
00:23:33,517 --> 00:23:34,931
Heh. Namaste.
548
00:23:37,965 --> 00:23:39,827
-[Terri chuckles nervously]
-Hey.
549
00:23:39,862 --> 00:23:41,551
-Hey. Yeah.
-Come on up.
550
00:23:41,586 --> 00:23:42,758
Good...
551
00:23:42,793 --> 00:23:44,862
Whoa, whoa.
Nice to meet you.
552
00:23:44,896 --> 00:23:46,448
-Or see you again, I should say.
-Yeah...
553
00:23:46,482 --> 00:23:47,931
-...see you again.
-Heh. Yeah.
554
00:23:47,965 --> 00:23:49,620
-TERRI: This way?
-This way.
555
00:23:52,793 --> 00:23:55,068
Well, I really do
appreciate you stopping by.
556
00:23:55,103 --> 00:23:58,034
The actual war room doesn't
start till tomorrow though.
557
00:23:58,068 --> 00:24:02,103
Oh, but the itinerary said
that there was a meet and greet.
558
00:24:02,137 --> 00:24:03,689
That's just an excuse
to get people here
559
00:24:03,724 --> 00:24:05,068
a day early
so they can settle in.
560
00:24:05,103 --> 00:24:07,689
My staff and crew work
pretty hard for me,
561
00:24:07,724 --> 00:24:10,241
as you probably know,
and sometimes on a whim.
562
00:24:10,275 --> 00:24:12,103
Like to give them a chance
to settle in with their family
563
00:24:12,137 --> 00:24:14,551
and loved ones,
take a view of the entire place.
564
00:24:14,586 --> 00:24:16,758
-But no one seemed to come
to the meet and greet.
-[Terri scoffs]
565
00:24:16,793 --> 00:24:18,758
It's not because
I'm an Ebenezer Scrooge.
566
00:24:18,793 --> 00:24:21,000
[laughs and snorts]
567
00:24:21,034 --> 00:24:23,137
-Oh, heh, wow.
-TERRI: Oh, God.
568
00:24:23,172 --> 00:24:25,068
I was, um...
569
00:24:25,103 --> 00:24:27,103
You know what, I'm going
to get out of your hair.
570
00:24:27,137 --> 00:24:29,000
I've definitely embarrassed
myself enough for today.
571
00:24:29,034 --> 00:24:30,517
Well, I'll definitely
remember to...
572
00:24:30,551 --> 00:24:32,620
And you're, uh...?
You're, uh...?
573
00:24:33,793 --> 00:24:34,931
Are you sure that I, um...
574
00:24:34,965 --> 00:24:36,758
-[chuckles] Your...
-TERRI: Oh!
575
00:24:36,793 --> 00:24:38,965
I'm Terri actually,
576
00:24:39,000 --> 00:24:41,586
not that you would know
from that. Heh.
577
00:24:41,620 --> 00:24:43,931
Yeah, I'll make sure
578
00:24:43,965 --> 00:24:46,137
we get you
another one of these.
579
00:24:46,172 --> 00:24:48,517
At least I know the next time
I have a meet and greet,
580
00:24:48,551 --> 00:24:49,965
one person will show up.
581
00:24:50,000 --> 00:24:51,931
And by all means,
bring your boyfriend.
582
00:24:51,965 --> 00:24:53,931
I'll set out wine,
crackers, and cheese,
583
00:24:53,965 --> 00:24:55,965
and you guys can have
the whole run of the place.
584
00:24:56,000 --> 00:24:58,793
-No boyfriend, just me.
-Oh, really?
585
00:24:58,827 --> 00:25:00,758
-Mmm.
-I don't find too many people
586
00:25:00,793 --> 00:25:01,793
that come up here alone.
587
00:25:01,827 --> 00:25:03,137
This place is magical.
588
00:25:03,172 --> 00:25:05,862
Yeah, I've heard a lot
about the magic and...
589
00:25:05,896 --> 00:25:08,034
I'm sorry, I'm gonna
see you tomorrow.
590
00:25:08,068 --> 00:25:10,172
Okay, all right.
Hey, and, um, I'll be here.
591
00:25:10,206 --> 00:25:12,793
But one question,
if you didn't mind.
592
00:25:12,827 --> 00:25:15,724
-Yeah.
-Do you ski?
593
00:25:15,758 --> 00:25:17,172
-I'm Black.
-[George chuckles]
594
00:25:17,206 --> 00:25:19,172
-So there's that.
-There you go.
595
00:25:19,206 --> 00:25:21,137
Well, the fact is
that you're here alone,
596
00:25:21,172 --> 00:25:23,344
and, technically,
you still have more time
597
00:25:23,379 --> 00:25:26,758
with the meet and greet,
so would you like to learn?
598
00:25:28,068 --> 00:25:28,931
[scoffs]
599
00:25:28,965 --> 00:25:31,344
You're a very hard man
to say no to.
600
00:25:31,379 --> 00:25:33,068
Well, that sounds
like a plan.
601
00:25:33,103 --> 00:25:34,655
-Let's do it.
-Let's do it.
602
00:25:34,689 --> 00:25:37,034
-Jinx. Heh.
-Yeah. Heh.
603
00:25:37,068 --> 00:25:39,172
GEORGE: Right this way.
Be careful of the stairs.
604
00:25:41,620 --> 00:25:42,724
TERRI: Hmm.
605
00:25:43,862 --> 00:25:46,931
[light dramatic theme playing]
606
00:25:52,034 --> 00:25:55,172
TERRI:
Okay, so they just close
ski lifts to civilians?
607
00:25:56,689 --> 00:25:59,068
Private lessons.
608
00:25:59,103 --> 00:26:01,000
Should we go around
again, or...?
609
00:26:01,034 --> 00:26:03,758
Uh, we can,
or we can, uh...
610
00:26:03,793 --> 00:26:05,827
Or we can just
sit here and talk.
611
00:26:05,862 --> 00:26:07,965
That okay with you?
612
00:26:08,000 --> 00:26:08,793
Yeah.
613
00:26:08,827 --> 00:26:11,241
All right.
614
00:26:11,275 --> 00:26:13,068
So what's on your mind?
615
00:26:13,103 --> 00:26:14,896
If you had told me last week
616
00:26:14,931 --> 00:26:16,931
that I would be
at a ski resort
617
00:26:16,965 --> 00:26:19,241
with George Camden,
618
00:26:19,275 --> 00:26:20,965
I wouldn't have believed you
in a billion years.
619
00:26:21,000 --> 00:26:22,655
Well, if you would've told me
620
00:26:22,689 --> 00:26:24,241
that I would've
have been fighting
621
00:26:24,275 --> 00:26:27,655
to keep my finances
from my cheating ex-wife
622
00:26:27,689 --> 00:26:30,241
so close to Christmas,
I would have said that, uh...
623
00:26:32,000 --> 00:26:34,103
Ah, I guess that wasn't,
624
00:26:34,137 --> 00:26:36,344
that isn't too hard
to believe, after all.
625
00:26:36,379 --> 00:26:37,827
Yeah...
626
00:26:39,689 --> 00:26:41,655
So why here?
627
00:26:41,689 --> 00:26:44,000
And not at one of your skyrises
628
00:26:44,034 --> 00:26:47,000
or an exotic beach somewhere?
629
00:26:47,034 --> 00:26:48,724
Well, I think
you've seen Vivian.
630
00:26:48,758 --> 00:26:50,931
She's a disruptor.
631
00:26:50,965 --> 00:26:52,103
She cheated on me
and there's already
632
00:26:52,137 --> 00:26:54,241
12 articles
in the newspaper.
633
00:26:54,275 --> 00:26:56,137
She's going
to contest the prenup,
634
00:26:56,172 --> 00:26:57,827
then she's going
to contest half,
635
00:26:57,862 --> 00:26:59,655
and then she's going
to protest getting it all.
636
00:26:59,689 --> 00:27:01,103
Is that even possible?
637
00:27:01,137 --> 00:27:02,413
Yeah, well, I'm not
going to wait to find out.
638
00:27:02,448 --> 00:27:05,206
-I have to move now, so...
-Hey, everything is...
639
00:27:05,241 --> 00:27:08,103
-[George groans]
-No, really, everything
is going to work out.
640
00:27:08,137 --> 00:27:09,413
-Here, look at me.
-We'll see.
641
00:27:09,448 --> 00:27:11,206
Hmm?
642
00:27:11,241 --> 00:27:12,965
Um, you should close
your eyes
643
00:27:13,000 --> 00:27:17,172
and take a few deep
breaths from here.
644
00:27:17,206 --> 00:27:19,310
[light dramatic theme playing]
645
00:27:21,275 --> 00:27:25,103
[exhales]
646
00:27:26,758 --> 00:27:28,310
Good, good.
647
00:27:29,344 --> 00:27:30,862
-That felt great.
-Feel better?
648
00:27:30,896 --> 00:27:32,275
Yeah, I do, thank you.
649
00:27:32,310 --> 00:27:33,310
[both chuckle]
650
00:27:34,965 --> 00:27:38,034
So, why fight with her?
651
00:27:38,068 --> 00:27:39,103
You don't really
seem like the type
652
00:27:39,137 --> 00:27:40,482
that cares about money.
653
00:27:40,517 --> 00:27:42,965
Hmm.
654
00:27:43,000 --> 00:27:45,241
I'm a billionaire, Terri.
655
00:27:45,275 --> 00:27:47,275
When people look at me,
they see money.
656
00:27:49,758 --> 00:27:51,103
What do you see?
657
00:27:54,034 --> 00:27:55,275
Just a kid from Queens.
658
00:27:57,000 --> 00:27:58,344
I did people's math homework
659
00:27:58,379 --> 00:28:01,034
to keep 'em from beating
me up, that's all.
660
00:28:01,068 --> 00:28:03,241
I don't know how
to date supermodels
661
00:28:03,275 --> 00:28:06,551
or live this public
relationship life
662
00:28:06,586 --> 00:28:08,241
I've been thrusted into.
663
00:28:08,275 --> 00:28:11,172
Then what is this
all about?
664
00:28:11,206 --> 00:28:12,241
Well...
665
00:28:14,000 --> 00:28:17,344
[scoffs]
She manipulated me.
666
00:28:17,379 --> 00:28:19,793
I'm never going to let anyone
use me like that again.
667
00:28:19,827 --> 00:28:21,172
She didn't love me.
668
00:28:21,206 --> 00:28:23,275
And this may sound silly,
but, uh...
669
00:28:25,103 --> 00:28:28,034
fighting for true love,
670
00:28:28,068 --> 00:28:30,413
whoever that is,
she at least deserves that.
671
00:28:30,448 --> 00:28:32,206
My future kids deserve that.
672
00:28:33,448 --> 00:28:36,275
You can make more money
and buy more penthouses.
673
00:28:38,103 --> 00:28:39,172
Yeah.
674
00:28:41,379 --> 00:28:43,379
I bought that penthouse
to raise a family.
675
00:28:45,586 --> 00:28:48,068
It's the same building
my mother used to clean.
676
00:28:51,344 --> 00:28:55,862
You know, I used to have
conversations with...
677
00:28:55,896 --> 00:28:59,000
her wanting to provide
such opportunities for her kids.
678
00:28:59,034 --> 00:29:02,310
I just wish she could see
how well her son was
doing now, you know?
679
00:29:02,344 --> 00:29:03,379
[dry chuckle]
680
00:29:05,620 --> 00:29:08,000
If Vivian gets
that penthouse,
681
00:29:08,034 --> 00:29:09,862
all she's going
to do is rent it out
682
00:29:09,896 --> 00:29:11,448
for Instagram photo shoots.
683
00:29:11,482 --> 00:29:13,586
I'd rather give it
to a deserving family
684
00:29:13,620 --> 00:29:18,034
than have it rack up emojis
and likes on IG.
685
00:29:18,068 --> 00:29:18,931
That's... No.
686
00:29:18,965 --> 00:29:20,172
Wow.
687
00:29:22,551 --> 00:29:24,068
What?
688
00:29:24,103 --> 00:29:25,275
You're romantic.
689
00:29:25,310 --> 00:29:26,862
-[George groans]
-You are.
690
00:29:26,896 --> 00:29:29,206
-Stop it.
-Hmm.
691
00:29:29,241 --> 00:29:31,241
[sighs]
I'm also a terrible skier,
692
00:29:31,275 --> 00:29:33,862
so I hope
you are ready. Heh.
693
00:29:33,896 --> 00:29:35,172
You invited me!
694
00:29:35,206 --> 00:29:36,965
-Hey, it's--
-Are you being serious?
695
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
I'm very serious.
696
00:29:40,034 --> 00:29:42,172
-You're joking.
-No.
697
00:29:42,206 --> 00:29:44,413
-I don't know what I'm doing.
-I don't either.
698
00:29:44,448 --> 00:29:46,172
We'll learn together.
699
00:29:47,103 --> 00:29:48,344
-Oh, no.
-Yes.
700
00:29:48,379 --> 00:29:49,551
How do you get off
of this thing?
701
00:29:49,586 --> 00:29:51,344
-All right, it's time.
-Okay.
702
00:29:51,379 --> 00:29:53,517
-Stand up, right?
-You don't even know.
703
00:29:53,551 --> 00:29:55,862
-I'm telling you,
I at least know this part.
-[Terri scoffs]
704
00:29:55,896 --> 00:29:57,103
-You stand up...
-Okay, stand up.
705
00:29:57,137 --> 00:30:01,034
...then you lean forward
and just go.
706
00:30:01,068 --> 00:30:02,275
-Bye.
-[George laughing]
707
00:30:02,310 --> 00:30:04,000
[screams]
708
00:30:07,344 --> 00:30:10,000
-Ah, yeah, all right.
-This is beautiful.
709
00:30:10,034 --> 00:30:11,931
I like it,
this is nice.
710
00:30:11,965 --> 00:30:13,482
TERRI:
It's beautiful.
711
00:30:15,068 --> 00:30:18,862
So what time
is this lesson?
712
00:30:18,896 --> 00:30:21,448
Well, we are
a bit early, so, uh...
713
00:30:21,482 --> 00:30:23,241
This is the place
he told us to meet,
714
00:30:23,275 --> 00:30:25,482
so I'm pretty sure
he'll be here soon.
715
00:30:25,517 --> 00:30:27,137
Heh. What?
716
00:30:27,172 --> 00:30:29,275
Oh, no,
it's just funny.
717
00:30:29,310 --> 00:30:30,862
The three times we've
bumped into each other,
718
00:30:30,896 --> 00:30:35,034
I was either on time,
late, and now we're early.
719
00:30:35,068 --> 00:30:36,172
Maybe it's fate.
720
00:30:36,206 --> 00:30:37,448
-MARVIN: Yo!
-[both chuckle]
721
00:30:37,482 --> 00:30:38,448
MARVIN:
Hey, hey.
722
00:30:39,620 --> 00:30:40,862
Hey!
723
00:30:40,896 --> 00:30:43,137
-Hey, there he is.
-Is...?
724
00:30:43,172 --> 00:30:45,344
That's the ski instructor,
the bellhop guy?
725
00:30:45,379 --> 00:30:47,034
You know, your guess is
as good as mine.
726
00:30:47,068 --> 00:30:48,241
I don't know.
727
00:30:48,275 --> 00:30:49,310
[chuckles]
728
00:30:51,172 --> 00:30:52,310
Oh...
729
00:30:53,965 --> 00:30:56,068
TERRI: He doesn't seem
like he knows what he's doing.
730
00:30:56,103 --> 00:30:57,620
GEORGE:
I-- No. Oh...
731
00:30:57,655 --> 00:30:59,172
I'm okay!
732
00:31:01,689 --> 00:31:03,068
I think
we're in trouble.
733
00:31:03,103 --> 00:31:04,241
MARVIN:
I'm alive!
734
00:31:05,965 --> 00:31:06,965
Looking good.
735
00:31:07,000 --> 00:31:09,931
[both scoff]
736
00:31:09,965 --> 00:31:11,551
Look,
we can just back out.
737
00:31:11,586 --> 00:31:12,931
That's a big hill.
738
00:31:12,965 --> 00:31:14,344
Um, again, Black.
739
00:31:14,379 --> 00:31:16,310
Not gonna be mad
about skipping that.
740
00:31:16,344 --> 00:31:17,551
Let's go.
741
00:31:17,586 --> 00:31:18,655
-Yeah?
-Yeah, come on.
742
00:31:18,689 --> 00:31:19,931
Oh, thank you.
743
00:31:19,965 --> 00:31:21,068
All right.
744
00:31:22,068 --> 00:31:24,206
MAN:
Hey, dude!
745
00:31:24,241 --> 00:31:26,000
You guys here for
the beginner lessons?
746
00:31:28,620 --> 00:31:30,379
I thought you said this
was a private lesson.
747
00:31:30,413 --> 00:31:32,137
No, it is
a private lesson.
748
00:31:32,172 --> 00:31:33,517
It's a maximum
of two couples.
749
00:31:33,551 --> 00:31:35,379
Just because
I don't like crowds
750
00:31:35,413 --> 00:31:37,206
doesn't mean
I don't like people.
751
00:31:37,241 --> 00:31:38,586
Hey, we were
just leaving.
752
00:31:38,620 --> 00:31:40,206
-We were just about to leave.
-[Marvin stammering]
753
00:31:40,241 --> 00:31:42,551
No, heh, you can't leave.
754
00:31:42,586 --> 00:31:44,379
You can't fully
appreciate Deer Lodge
755
00:31:44,413 --> 00:31:46,413
without experiencing
the slopes.
756
00:31:46,448 --> 00:31:48,517
This is Santa Claus'
favorite mountain.
757
00:31:48,551 --> 00:31:51,206
Rumor has it he learned
to ski in this very spot.
758
00:31:51,241 --> 00:31:54,000
Only way back to the ski lodge,
down that hill.
759
00:31:54,034 --> 00:31:56,379
-Oh, boy.
-You guys should stay.
760
00:31:56,413 --> 00:31:57,655
You're
such a cute couple.
761
00:31:57,689 --> 00:32:00,103
-Oh, thank you.
-Not as cute as us, baby.
762
00:32:00,137 --> 00:32:02,655
I love you so much.
763
00:32:02,689 --> 00:32:04,620
-Maybe we should just stay.
-ALEX: I love you, sweetheart.
764
00:32:04,655 --> 00:32:06,000
-We're already here.
-BIANCA: Oh, I love you.
765
00:32:06,034 --> 00:32:07,517
GEORGE:
Oh, come on. Come on.
766
00:32:07,551 --> 00:32:09,137
Oh, gosh.
767
00:32:09,172 --> 00:32:10,103
I'm Alex
and this is Bianca.
768
00:32:10,137 --> 00:32:11,482
Oh, I'm Bianca Harris,
769
00:32:11,517 --> 00:32:13,137
but soon to be
Mrs. Bianca Wright.
770
00:32:13,172 --> 00:32:15,034
Oh, yeah,
under the glove,
I see, right on.
771
00:32:15,068 --> 00:32:17,000
I'm George Camden,
nice to meet you.
This is--
772
00:32:17,034 --> 00:32:18,206
You're George Camden?
773
00:32:18,241 --> 00:32:20,103
-[gasps]
-Uh, yeah. Heh.
774
00:32:20,137 --> 00:32:22,137
Is--?
Is that Vivian Camden?
775
00:32:22,172 --> 00:32:23,413
-Oh, my God. Vivian?
-No.
776
00:32:23,448 --> 00:32:25,379
-Dude, are you famous?
-No.
777
00:32:25,413 --> 00:32:27,413
Well, if it's not football
or a Will Smith movie,
778
00:32:27,448 --> 00:32:29,137
then I'm lost, bro,
you know what I'm saying.
779
00:32:29,172 --> 00:32:31,137
Are you guys trying
to work it out?
780
00:32:31,172 --> 00:32:33,241
Oh, my God,
that is so cute.
781
00:32:33,275 --> 00:32:35,206
No, that's not...
782
00:32:35,241 --> 00:32:36,413
-BIANCA: It's so cute.
-Uh, no.
783
00:32:36,448 --> 00:32:38,620
[scoffs]
They think that you...
784
00:32:38,655 --> 00:32:43,620
-Yeah. Totally, yeah.
-Vivian, I am such a huge fan.
785
00:32:43,655 --> 00:32:45,517
Viv-- Oh, my God.
786
00:32:45,551 --> 00:32:47,068
Oh, hey, hey.
787
00:32:47,103 --> 00:32:48,620
Oh, wait, whoa--
Hey, whoa!
788
00:32:48,655 --> 00:32:50,379
-MARVIN: Wait! Wait!
-[Terri screaming]
789
00:32:50,413 --> 00:32:52,310
GEORGE:
Oh, my gosh.
790
00:32:52,344 --> 00:32:54,068
I thought we were going
together, come on.
791
00:32:54,103 --> 00:32:55,103
-Wait! Hold on--
-[George yells]
792
00:32:55,137 --> 00:32:57,310
Just wait.
793
00:32:57,344 --> 00:32:59,482
Wait, I haven't gone
through the waiver yet.
794
00:32:59,517 --> 00:33:01,655
I have an entire speech prepared
on the history of this slope.
795
00:33:01,689 --> 00:33:03,379
I hope this won't
reflect negatively
796
00:33:03,413 --> 00:33:05,034
on the customer
satisfaction survey.
797
00:33:05,068 --> 00:33:07,206
Don't panic.
Nobody panic.
798
00:33:07,241 --> 00:33:08,310
Everything's fine.
799
00:33:09,103 --> 00:33:10,172
Come back!
800
00:33:10,206 --> 00:33:11,793
[Terri exclaims]
801
00:33:11,827 --> 00:33:13,827
You're not even supposed
to be down there yet!
802
00:33:13,862 --> 00:33:16,517
Okay, okay. No, no.
803
00:33:16,551 --> 00:33:18,034
[Terri screams]
804
00:33:18,068 --> 00:33:19,137
Tree.
805
00:33:19,172 --> 00:33:20,344
Oh, slow.
806
00:33:20,379 --> 00:33:23,034
You're supposed to-- Agh!
807
00:33:23,068 --> 00:33:24,103
TERRI:
Slow!
808
00:33:24,137 --> 00:33:25,551
[screams]
809
00:33:29,068 --> 00:33:30,137
[screams]
810
00:33:31,689 --> 00:33:33,103
[panting]
811
00:33:35,724 --> 00:33:36,620
[gasps]
812
00:33:40,206 --> 00:33:42,172
GEORGE [groans]:
Whoa.
813
00:33:42,206 --> 00:33:44,206
-[Terri vocalizing]
-You all right?
814
00:33:44,241 --> 00:33:45,793
You okay? Heh.
815
00:33:45,827 --> 00:33:47,275
Let's do that again.
816
00:33:47,310 --> 00:33:48,586
Give me five minutes,
I'm gonna head...
817
00:33:48,620 --> 00:33:49,655
[chuckles]
818
00:33:49,689 --> 00:33:51,206
Catches up with ya.
819
00:33:51,241 --> 00:33:52,724
-TERRI: Ah. Ah.
-Yes.
820
00:33:52,758 --> 00:33:56,206
Well, so much for Black
girls that can't ski, right?
821
00:33:56,241 --> 00:33:58,482
-That was amazing!
-That was.
822
00:33:58,517 --> 00:34:00,689
-I'm a professional.
-Yes.
823
00:34:00,724 --> 00:34:03,172
The smallest hill
on the entire slope,
824
00:34:03,206 --> 00:34:04,448
but it was still cool.
825
00:34:04,482 --> 00:34:05,620
And you can never
say that again.
826
00:34:05,655 --> 00:34:07,379
-Yeah!
-And that would be just...
827
00:34:07,413 --> 00:34:08,586
-[exhales]
-...fine.
828
00:34:08,620 --> 00:34:10,275
-No...
-I feel like I did it.
829
00:34:10,310 --> 00:34:11,620
-We're good, we did it.
-I'm done.
830
00:34:11,655 --> 00:34:13,448
All right.
Let's get out of here.
831
00:34:13,482 --> 00:34:14,620
-TERRI: Okay.
-Let's go home.
832
00:34:16,241 --> 00:34:18,241
Oh, baby, I love you.
833
00:34:18,275 --> 00:34:19,724
I love you too.
834
00:34:19,758 --> 00:34:21,379
Don't let me fall.
835
00:34:21,413 --> 00:34:23,551
I won't, not like that.
836
00:34:23,586 --> 00:34:24,896
[whispers]
Oh, be there, baby.
837
00:34:24,931 --> 00:34:26,551
[George laughs]
838
00:34:26,586 --> 00:34:28,586
-GEORGE: Yes!
-Namaste!
839
00:34:28,620 --> 00:34:30,448
-GEORGE [laughing]: Namaste.
-[Terri exclaims]
840
00:34:35,482 --> 00:34:36,862
TERRI: I don't even
know why we're laughing.
841
00:34:36,896 --> 00:34:38,448
I could have died.
842
00:34:38,482 --> 00:34:40,793
GEORGE [laughs]:
You couldn't have.
843
00:34:40,827 --> 00:34:42,896
You don't have to walk me
back to my cabin, you know.
844
00:34:42,931 --> 00:34:45,586
Well, for the next 48 hours,
you're on payroll.
845
00:34:45,620 --> 00:34:49,137
From what I've seen, you are
definitely an insurance risk.
846
00:34:49,172 --> 00:34:50,620
Ha-ha.
847
00:34:50,655 --> 00:34:51,551
Okay, I don't think
you're getting
848
00:34:51,586 --> 00:34:54,137
like the full picture
of who I really am.
849
00:34:54,172 --> 00:34:55,827
-Really?
-Mmm.
850
00:34:55,862 --> 00:34:59,758
Well, from what I've seen
thus far, you are amazing.
851
00:34:59,793 --> 00:35:02,965
Don't think I've ever met
a yoga instructor
quite like you.
852
00:35:03,000 --> 00:35:04,758
Ah, yes.
853
00:35:04,793 --> 00:35:07,896
Well, I am
an amazing yoga instructor.
854
00:35:07,931 --> 00:35:12,931
[laughs] Right this way,
Miss Amazing Yoga Instructor.
855
00:35:12,965 --> 00:35:14,482
[dramatic theme playing]
856
00:35:15,862 --> 00:35:18,275
-GEORGE: This door.
-[Terri chuckles]
857
00:35:18,310 --> 00:35:20,413
GEORGE:
Oh, wow.
858
00:35:20,448 --> 00:35:23,758
Whew, it is freezing
in here.
859
00:35:25,275 --> 00:35:27,517
Goodness gracious.
860
00:35:27,551 --> 00:35:29,586
You sure
like it cold, huh?
861
00:35:29,620 --> 00:35:32,620
Definitely do not.
I think it's broken.
862
00:35:32,655 --> 00:35:34,620
-Oh.
-Oh, my goodness.
863
00:35:34,655 --> 00:35:37,827
What a day this is
turning out to be.
864
00:35:37,862 --> 00:35:41,344
Hey, I'll tell you what,
I can call the front desk,
865
00:35:41,379 --> 00:35:42,482
see if they can get
you another room.
866
00:35:42,517 --> 00:35:44,241
Well, the bellhop slash
867
00:35:44,275 --> 00:35:47,206
ski instructor guy said
they're totally sold out.
868
00:35:47,241 --> 00:35:48,827
In fact, there are only
two single people staying
869
00:35:48,862 --> 00:35:50,586
in the whole resort.
870
00:35:50,620 --> 00:35:52,310
Oh...
871
00:35:52,344 --> 00:35:57,241
Well, um, there's got to be
872
00:35:57,275 --> 00:35:59,344
some way
that I can help.
873
00:36:00,862 --> 00:36:02,724
There's gotta be
somewhere else
you could stay.
874
00:36:05,379 --> 00:36:07,724
Or maybe that works?
875
00:36:09,448 --> 00:36:10,379
That was the way
I can help.
876
00:36:10,413 --> 00:36:11,862
-Yeah?
-Yeah.
877
00:36:11,896 --> 00:36:13,758
Oh, please, I wouldn't
know what to do with that.
878
00:36:13,793 --> 00:36:15,482
[laughs]
I'll figure it out.
879
00:36:15,517 --> 00:36:17,448
Ah, let's see.
Um...
880
00:36:17,482 --> 00:36:19,482
[clicks tongue]
881
00:36:19,517 --> 00:36:20,724
[George groans]
882
00:36:25,689 --> 00:36:27,310
TERRI: Well, I have good
news and I have bad news.
883
00:36:27,344 --> 00:36:29,793
Oh, all right. Ah.
884
00:36:31,586 --> 00:36:33,413
So what's
the good news?
885
00:36:33,448 --> 00:36:34,862
The heat will be
back on in two hours.
886
00:36:34,896 --> 00:36:36,793
-Oh, that's what
I'm talking about.
-Yes.
887
00:36:36,827 --> 00:36:38,241
Bad news?
888
00:36:38,275 --> 00:36:39,758
-My luggage.
-No!
889
00:36:39,793 --> 00:36:41,931
Somehow between the car
and the cabin, they lost it.
890
00:36:41,965 --> 00:36:43,413
-They don't know where it is.
-Are you kidding me?
891
00:36:43,448 --> 00:36:45,758
-How is that even possible?
-Have you met me?
892
00:36:45,793 --> 00:36:48,344
George,
that's like probable.
893
00:36:48,379 --> 00:36:49,827
-After you, by all means.
-Oh.
894
00:36:49,862 --> 00:36:52,551
-Yeah, ladies first, right?
-Yeah.
895
00:36:52,586 --> 00:36:54,689
No, it's fine.
I'm gonna call my sister,
896
00:36:54,724 --> 00:36:55,827
have her wire me
some cash.
897
00:36:55,862 --> 00:36:57,482
You know, I'm sure
the souvenir shop has
898
00:36:57,517 --> 00:36:59,344
-like the coolest mom jeans.
-Right.
899
00:36:59,379 --> 00:37:02,482
Oh, I've heard
the Deer Lodge sweatshirt's
like to die for, so...
900
00:37:02,517 --> 00:37:03,965
Well, you know,
if I had my laptop,
901
00:37:04,000 --> 00:37:05,965
I'd go to their website
and check right now.
902
00:37:06,000 --> 00:37:07,655
[chuckles]
903
00:37:07,689 --> 00:37:09,827
Yeah, I think
it's a sign.
904
00:37:09,862 --> 00:37:11,620
I need a new wardrobe--
I've been a bit
905
00:37:11,655 --> 00:37:13,931
of a sweatpants
and fluffy slippers
kind of girl.
906
00:37:13,965 --> 00:37:16,586
-I get it, I get it, yeah.
-Yeah.
907
00:37:17,413 --> 00:37:19,413
[chuckles]
908
00:37:19,448 --> 00:37:20,862
What?
909
00:37:20,896 --> 00:37:23,551
Mmm. It's nothing.
910
00:37:23,586 --> 00:37:26,655
-What are you laughing at?
-It's you.
911
00:37:26,689 --> 00:37:28,655
-Me-- You're laughing at me?
-No.
912
00:37:28,689 --> 00:37:30,896
I've never seen
someone roll with the punches
913
00:37:30,931 --> 00:37:33,310
as well as you do.
914
00:37:33,344 --> 00:37:35,034
How do you do it?
915
00:37:35,068 --> 00:37:37,482
Oh.
916
00:37:37,517 --> 00:37:39,000
I think I've just had
a lot of practice.
917
00:37:39,034 --> 00:37:41,482
Oh.
918
00:37:41,517 --> 00:37:44,827
Thank you, I really appreciate
you starting the fire for me.
919
00:37:44,862 --> 00:37:46,793
I'm sure you have like
a thousand things to do.
920
00:37:46,827 --> 00:37:49,310
-GEORGE: Oh, no.
-I'll be fine.
921
00:37:49,344 --> 00:37:52,482
You know what, actually,
that is very kind of you.
922
00:37:52,517 --> 00:37:54,758
Do you mind?
Just a quick check.
923
00:37:54,793 --> 00:37:56,827
Is that all right?
Thank you for that.
924
00:37:59,068 --> 00:38:00,655
Ooh.
925
00:38:01,827 --> 00:38:03,620
Wasn't expecting
that many calls.
926
00:38:03,655 --> 00:38:04,931
Anything important?
927
00:38:04,965 --> 00:38:08,517
Uh...no.
928
00:38:10,862 --> 00:38:13,448
Nothing my lawyers
can't handle.
929
00:38:17,620 --> 00:38:19,517
Ah, you know...
930
00:38:19,551 --> 00:38:22,379
Yeah, I could tell you're
kicking me out, it's all right.
931
00:38:22,413 --> 00:38:23,517
I'll see you
tomorrow morning.
932
00:38:23,551 --> 00:38:24,965
-Oh.
-It's all right.
933
00:38:25,000 --> 00:38:26,724
You could at least
finish your cocoa.
934
00:38:26,758 --> 00:38:29,517
I mean, it's kind of
the perfect setting.
935
00:38:29,551 --> 00:38:31,931
Well, I can't say
I don't agree.
936
00:38:31,965 --> 00:38:34,034
-It is a cocoa moment.
-Mmm.
937
00:38:34,068 --> 00:38:36,379
I mean, this moment
could be on the box.
938
00:38:36,413 --> 00:38:37,482
-Yeah.
-Yeah.
939
00:38:37,517 --> 00:38:39,068
It really could.
940
00:38:39,103 --> 00:38:40,000
Yeah.
941
00:38:42,517 --> 00:38:44,448
I'd buy anything
you were selling.
942
00:38:47,655 --> 00:38:49,448
I'll be right back.
943
00:38:50,413 --> 00:38:52,137
Oh, well,
you'll be back?
944
00:38:52,172 --> 00:38:53,724
Yeah.
945
00:38:56,793 --> 00:38:57,965
Oh...
946
00:39:00,551 --> 00:39:01,965
[door creaking]
947
00:39:06,241 --> 00:39:08,586
[line ringing]
948
00:39:11,827 --> 00:39:13,689
Why am I just now
hearing from you?
949
00:39:13,724 --> 00:39:15,724
Things must be going well.
950
00:39:15,758 --> 00:39:17,034
A little too well.
951
00:39:17,068 --> 00:39:19,103
I don't think
we should do this.
952
00:39:19,137 --> 00:39:21,448
Is he not
putting the penthouse
on the market anymore?
953
00:39:21,482 --> 00:39:23,620
[whispering]
He's definitely putting
the penthouse on the market.
954
00:39:23,655 --> 00:39:24,965
So what's the problem?
955
00:39:26,655 --> 00:39:28,724
He thinks
I'm a yoga instructor.
956
00:39:28,758 --> 00:39:30,965
Just tell him
that your sister, me,
957
00:39:31,000 --> 00:39:32,896
the one who is doing
everything in her power
958
00:39:32,931 --> 00:39:35,689
to keep this business afloat,
is in real estate.
959
00:39:35,724 --> 00:39:37,068
You're already in good
with him.
960
00:39:37,103 --> 00:39:39,172
Just make the referral
and I'll close the deal.
961
00:39:39,206 --> 00:39:40,724
Easy.
962
00:39:40,758 --> 00:39:42,931
TERRI:
It's not that easy. I...
963
00:39:42,965 --> 00:39:47,034
I just, like
a small itty, itty-bitty...
964
00:39:47,068 --> 00:39:48,896
I think I like him.
965
00:39:48,931 --> 00:39:50,000
You said love was for suckers.
966
00:39:50,034 --> 00:39:52,517
Never said anything
about a budding connection.
967
00:39:52,551 --> 00:39:54,448
We need this.
968
00:39:54,482 --> 00:39:56,068
I can't. I can't.
969
00:39:56,103 --> 00:39:58,793
He's been hurt
and used before and I just,
970
00:39:58,827 --> 00:40:00,862
I don't want
to do it like this.
971
00:40:00,896 --> 00:40:04,068
I feel bad and excited
for you all at the same time.
972
00:40:04,103 --> 00:40:07,620
But right now,
being broke trumps all of that.
973
00:40:07,655 --> 00:40:09,620
We need this.
974
00:40:09,655 --> 00:40:12,172
You know I wouldn't ask you
if we didn't really need it.
975
00:40:12,206 --> 00:40:13,689
Fine. Fine.
976
00:40:15,655 --> 00:40:16,896
Call you when it's finished.
977
00:40:16,931 --> 00:40:18,034
Love you.
978
00:40:20,034 --> 00:40:21,034
[sighs]
979
00:40:37,000 --> 00:40:40,103
Ah. Sorry, my sister's
a bit of a chatty Cathy.
980
00:40:40,137 --> 00:40:42,931
No, it's-it's fine.
I should really get going.
981
00:40:42,965 --> 00:40:44,482
I did finish
the cocoa, so you know.
982
00:40:44,517 --> 00:40:46,620
Oh. Yeah.
983
00:40:48,655 --> 00:40:50,896
But what happens
if the fire goes out
984
00:40:50,931 --> 00:40:52,620
before the heat comes back on?
985
00:40:54,517 --> 00:40:56,551
You know, I could throw
some more logs on the fire
986
00:40:56,586 --> 00:40:58,034
if you'd like,
yeah, by all means.
987
00:40:58,068 --> 00:40:59,068
-Could you?
-Sure.
988
00:40:59,103 --> 00:41:00,793
-Thank you.
-Yeah.
989
00:41:00,827 --> 00:41:02,068
[gentle theme playing]
990
00:41:04,172 --> 00:41:06,172
I mean, the heat could
come back on any minute.
991
00:41:06,206 --> 00:41:09,689
-It could. . . come back on.
-So maybe you should stay.
992
00:41:09,724 --> 00:41:12,000
Yeah, I could stay
a little longer if you like.
993
00:41:12,034 --> 00:41:13,620
Yeah, it could be
any minute.
994
00:41:13,655 --> 00:41:15,000
-Okay.
-Yeah.
995
00:41:17,241 --> 00:41:18,137
So it's settled.
996
00:41:22,275 --> 00:41:23,931
[quietly]
You want...
997
00:41:23,965 --> 00:41:25,862
-What do you--?
-My place?
998
00:41:27,758 --> 00:41:28,827
Do you have heat?
999
00:41:28,862 --> 00:41:31,586
Oh, do I.
The best.
1000
00:41:31,620 --> 00:41:32,896
[both laugh]
1001
00:41:32,931 --> 00:41:34,862
-Yeah, yeah.
-Oh, I...
1002
00:41:34,896 --> 00:41:36,965
-I'm just going to change.
-Okay, that's fine, totally.
1003
00:41:37,000 --> 00:41:39,206
I'll change too,
when I get back over
1004
00:41:39,241 --> 00:41:41,068
-to my spot.
-Yeah.
1005
00:41:41,103 --> 00:41:42,620
You know what I mean?
1006
00:41:42,655 --> 00:41:43,862
All right, I'll see you
in a minute.
1007
00:41:43,896 --> 00:41:45,000
-I'll be back!
-Okay.
1008
00:41:46,000 --> 00:41:46,655
[laughs]
1009
00:41:46,689 --> 00:41:48,620
[light dramatic theme playing]
1010
00:41:57,620 --> 00:41:59,000
There.
1011
00:42:08,172 --> 00:42:11,103
GEORGE [sighs]:
Everything in life...
1012
00:42:11,137 --> 00:42:13,034
Oh, my gosh.
1013
00:42:13,068 --> 00:42:19,586
-...comes smooth and easy.
-[gasps]
1014
00:42:19,620 --> 00:42:21,862
-[George laughs]
-[Terri groans]
1015
00:42:21,896 --> 00:42:24,620
-[claps hands]
-That boy good!
1016
00:42:24,655 --> 00:42:27,172
Has anybody ever told you
that you are a sore winner?
1017
00:42:29,379 --> 00:42:31,896
Just joking.
That was humble.
What are you talking about?
1018
00:42:31,931 --> 00:42:34,827
Oh, maybe in your tax bracket,
not in mine.
1019
00:42:34,862 --> 00:42:36,034
[George laughs]
1020
00:42:37,241 --> 00:42:39,655
Oh, man.
1021
00:42:39,689 --> 00:42:41,206
Play another game?
1022
00:42:43,689 --> 00:42:45,931
Sure, why not?
1023
00:42:45,965 --> 00:42:48,758
Oh, I might like
getting whupped.
1024
00:42:48,793 --> 00:42:50,172
-You know what?
-[George laughing]
1025
00:42:50,206 --> 00:42:52,896
-Rack 'em.
-What do you mean? I won.
1026
00:42:52,931 --> 00:42:54,931
Oh, okay, well,
I'm going first, so...
1027
00:42:54,965 --> 00:42:55,896
-Heh. Okay.
-Rack 'em.
1028
00:42:55,931 --> 00:42:58,655
Ladies first, all right.
1029
00:42:58,689 --> 00:43:00,275
[laughing]
1030
00:43:00,310 --> 00:43:02,103
-Do you mind if
I ask you a question?
-[chalking cue]
1031
00:43:02,137 --> 00:43:04,000
Is there any way
I can stop you?
1032
00:43:05,689 --> 00:43:07,206
[laughs]
1033
00:43:07,241 --> 00:43:10,000
What happens after
this weekend is over?
1034
00:43:11,000 --> 00:43:13,310
What do you mean?
1035
00:43:13,344 --> 00:43:17,137
Well, you and your lawyers
find some clever way
1036
00:43:17,172 --> 00:43:19,344
to protect your money
in warp speed time,
1037
00:43:19,379 --> 00:43:21,310
and then what?
1038
00:43:21,344 --> 00:43:24,931
You hide all your assets
in offshore accounts or...?
1039
00:43:26,965 --> 00:43:28,724
Ah, you know,
someone has been watching
1040
00:43:28,758 --> 00:43:30,379
too many movies.
1041
00:43:30,413 --> 00:43:31,655
Heh.
1042
00:43:31,689 --> 00:43:33,137
-Movies, Twitter, Tik Tok.
-Yeah.
1043
00:43:33,172 --> 00:43:36,379
These are my go-tos
for learning, in that order.
1044
00:43:36,413 --> 00:43:38,137
-[George groans]
-Come on, George,
you know what I'm saying.
1045
00:43:38,172 --> 00:43:39,827
What happens
when this is over?
1046
00:43:39,862 --> 00:43:41,931
Are you going to downsize,
1047
00:43:41,965 --> 00:43:43,172
move back to Queens?
1048
00:43:45,000 --> 00:43:46,034
No.
1049
00:43:47,344 --> 00:43:50,068
Don't really think
I want to stay in New York.
1050
00:43:50,103 --> 00:43:51,965
Think I want
to downsize too.
1051
00:43:53,413 --> 00:43:54,827
Why do you ask?
1052
00:43:58,068 --> 00:43:59,103
Hmm.
1053
00:44:01,482 --> 00:44:04,724
Just didn't seem
like you really wanted
to sell your penthouse.
1054
00:44:04,758 --> 00:44:07,310
Maybe
you should keep it.
1055
00:44:07,344 --> 00:44:12,448
Well, people like
my soon to be ex-wife,
1056
00:44:12,482 --> 00:44:14,724
only thing that makes
them happy is money,
1057
00:44:14,758 --> 00:44:17,275
so sooner I sell,
1058
00:44:17,310 --> 00:44:19,206
the faster
I can come to a settlement
1059
00:44:19,241 --> 00:44:22,827
and an agreement
and get her out of my life.
1060
00:44:22,862 --> 00:44:24,413
Just want this done, you know.
1061
00:44:24,448 --> 00:44:26,103
George.
1062
00:44:26,137 --> 00:44:28,724
-Um, you're rich.
-GEORGE: Oh.
1063
00:44:28,758 --> 00:44:31,448
You probably have dozens
of properties you could sell.
1064
00:44:31,482 --> 00:44:32,896
-That is true.
-TERRI: Mmm.
1065
00:44:32,931 --> 00:44:34,758
GEORGE:
You are absolutely right.
1066
00:44:34,793 --> 00:44:37,034
I am rich.
1067
00:44:37,068 --> 00:44:40,965
But penthouse property,
1068
00:44:41,000 --> 00:44:44,758
that is the only one
I bought with my heart.
1069
00:44:44,793 --> 00:44:47,827
But it is my heart that got me
in this current situation.
1070
00:44:47,862 --> 00:44:50,241
Besides,
1071
00:44:50,275 --> 00:44:51,827
it's a hot
and sexy property.
1072
00:44:51,862 --> 00:44:54,206
My lawyers tell me that
if I put it on the market,
1073
00:44:54,241 --> 00:44:55,862
it should get an offer
within the hour.
1074
00:44:55,896 --> 00:44:57,206
Hour, please.
1075
00:44:57,241 --> 00:44:58,310
That place
will be gone in minutes.
1076
00:44:58,344 --> 00:45:00,206
The commission alone's
like winning the lottery.
1077
00:45:00,241 --> 00:45:05,275
Ah. Market-savvy
yoga instructor.
1078
00:45:05,310 --> 00:45:06,344
-That's a first.
-[Terri chuckles]
1079
00:45:06,379 --> 00:45:09,379
Yeah, no,
I'm like full namaste.
1080
00:45:09,413 --> 00:45:12,965
-Oh, I see.
-Uh, my sister is a realtor
1081
00:45:13,000 --> 00:45:15,103
and, uh, she talks
about it all the time.
1082
00:45:15,137 --> 00:45:18,379
I think the lingo
is just, ahem,
rubbing off on me.
1083
00:45:18,413 --> 00:45:20,068
You should talk to her.
1084
00:45:20,103 --> 00:45:22,103
I mean, she probably knows
more about this stuff
1085
00:45:22,137 --> 00:45:23,379
than your lawyers do,
right?
1086
00:45:23,413 --> 00:45:24,965
Hmm.
1087
00:45:25,000 --> 00:45:27,310
I don't know,
I'm just a yoga instructor.
1088
00:45:28,448 --> 00:45:31,034
Just a yoga instructor.
1089
00:45:32,551 --> 00:45:35,275
Ah, I'll tell you what.
1090
00:45:35,310 --> 00:45:37,241
Have her call
my office on Monday.
1091
00:45:38,379 --> 00:45:40,241
Just like that.
1092
00:45:40,275 --> 00:45:41,965
Just like that.
1093
00:45:43,931 --> 00:45:45,206
I trust you.
1094
00:45:46,068 --> 00:45:47,793
From the moment I saw you,
1095
00:45:47,827 --> 00:45:50,275
you made me feel at ease.
1096
00:45:50,310 --> 00:45:56,034
Never felt more like myself
until right now, with you.
1097
00:45:56,068 --> 00:45:59,103
Really raising the bar
for the next meet and greet.
1098
00:45:59,137 --> 00:46:01,931
Heh. Well, that's
my way to clear the way.
1099
00:46:03,068 --> 00:46:04,310
For the second date.
1100
00:46:07,034 --> 00:46:08,931
This is a date?
1101
00:46:08,965 --> 00:46:10,965
I don't know.
1102
00:46:11,000 --> 00:46:12,103
Tell me.
1103
00:46:20,344 --> 00:46:22,275
Oh, my God.
1104
00:46:22,310 --> 00:46:25,137
Oh, I don't know
what just happened.
1105
00:46:25,172 --> 00:46:26,344
I...
1106
00:46:28,275 --> 00:46:29,931
[scoffs]
1107
00:46:29,965 --> 00:46:32,241
Don't know what
happened either.
1108
00:46:32,275 --> 00:46:35,068
I'm pretty sure you and me
were as close as one might...
1109
00:46:35,103 --> 00:46:36,586
Okay, can
we just not...?
1110
00:46:36,620 --> 00:46:38,482
Can we just pretend it
didn't happen, George?
1111
00:46:38,517 --> 00:46:40,517
Just wait a second, wait.
Okay, if that's
how you want it.
1112
00:46:40,551 --> 00:46:43,206
That's what I want.
You know, because...
1113
00:46:43,241 --> 00:46:45,034
-I don't...
-Yeah.
1114
00:46:45,068 --> 00:46:46,344
I don't believe
in love at first sight.
1115
00:46:46,379 --> 00:46:47,413
-Oh?
-I'm jaded and I'm cynical.
1116
00:46:47,448 --> 00:46:50,034
-I don't even like romcoms.
-I see.
1117
00:46:50,068 --> 00:46:51,310
But this isn't
the first time we met,
1118
00:46:51,344 --> 00:46:53,482
so give yourself
a little wiggle room.
1119
00:46:53,517 --> 00:46:55,000
But duly noted.
1120
00:46:56,517 --> 00:46:57,862
The heat is on.
1121
00:46:57,896 --> 00:47:00,448
Yeah, it is.
1122
00:47:00,482 --> 00:47:02,068
In your room...
1123
00:47:02,103 --> 00:47:03,551
-Oh, my God.
-...through the vents.
1124
00:47:03,586 --> 00:47:05,206
They said it should
be on by this time.
1125
00:47:05,241 --> 00:47:06,551
Heat is on
in my room.
1126
00:47:06,586 --> 00:47:09,620
Okay, yeah, thank you,
ahem, for telling me that.
1127
00:47:09,655 --> 00:47:12,206
That's what you were saying,
the heat in my room.
1128
00:47:12,241 --> 00:47:15,000
The heat
in my room is on.
1129
00:47:24,965 --> 00:47:26,137
What if I don't want
to pretend
1130
00:47:26,172 --> 00:47:27,379
that this didn't happen?
1131
00:47:30,172 --> 00:47:32,344
If I want it to happen?
1132
00:47:32,379 --> 00:47:33,931
Terri, you're
a breath of fresh air--
1133
00:47:33,965 --> 00:47:37,482
George, George, whatever
you think I am, I'm not.
1134
00:47:37,517 --> 00:47:38,655
Trust me.
1135
00:47:38,689 --> 00:47:41,000
You're beautiful.
1136
00:47:41,034 --> 00:47:43,344
You're smart.
1137
00:47:43,379 --> 00:47:44,517
You calm me.
1138
00:47:46,586 --> 00:47:47,620
-You're honest--
-Okay, you know what?
1139
00:47:47,655 --> 00:47:50,206
I think we should
just keep this professional.
1140
00:47:50,241 --> 00:47:51,931
I'm sorry,
I definitely misled you.
1141
00:47:51,965 --> 00:47:53,241
Just friends.
1142
00:47:53,275 --> 00:47:56,310
Oh, good old friend zone, huh?
1143
00:47:56,344 --> 00:47:59,000
-TERRI [clicks tongue]: Yeah.
-Yeah.
1144
00:47:59,034 --> 00:48:02,034
-Yeah.
-Yeah.
1145
00:48:02,068 --> 00:48:03,068
Okay, friend.
1146
00:48:03,103 --> 00:48:04,241
Friends.
1147
00:48:04,275 --> 00:48:06,448
I'm going to go.
1148
00:48:06,482 --> 00:48:08,517
I'm gonna go.
1149
00:48:08,551 --> 00:48:10,137
Okay.
1150
00:48:10,172 --> 00:48:13,034
-I'll walk you out?
-No.
1151
00:48:13,068 --> 00:48:14,448
Namaste.
1152
00:48:14,482 --> 00:48:15,620
Namaste.
1153
00:48:17,413 --> 00:48:19,448
I was hoping
you could stay.
1154
00:48:19,482 --> 00:48:20,448
[door closes]
1155
00:48:22,586 --> 00:48:23,448
Hmm.
1156
00:48:37,586 --> 00:48:40,310
[phone ringing]
1157
00:48:46,241 --> 00:48:47,413
[phone call chimes]
1158
00:48:48,724 --> 00:48:50,103
Hi, Shauna.
1159
00:48:50,137 --> 00:48:51,758
SHAUNA:
What am I looking at?
1160
00:48:51,793 --> 00:48:54,517
Is that a wall or a ceiling?
1161
00:48:54,551 --> 00:48:55,517
It's a ceiling.
1162
00:48:57,620 --> 00:48:59,275
Well, I didn't call
to look at the cobwebs.
1163
00:48:59,310 --> 00:49:01,103
I want to see my sissy.
1164
00:49:03,206 --> 00:49:04,620
What's the matter?
1165
00:49:04,655 --> 00:49:08,034
I can't tell
if you're happy or sad.
1166
00:49:08,068 --> 00:49:10,379
I don't know
if I should ask you
if the plan worked
1167
00:49:10,413 --> 00:49:12,172
or if you kissed him?
1168
00:49:12,206 --> 00:49:14,137
What if I told you both?
1169
00:49:15,551 --> 00:49:17,034
Terri.
1170
00:49:17,068 --> 00:49:18,379
I know, I know.
1171
00:49:18,413 --> 00:49:19,827
I don't know what to do.
1172
00:49:19,862 --> 00:49:22,413
If he finds out I'm a fraud,
he will never forgive me.
1173
00:49:22,448 --> 00:49:25,241
And if I tell him the truth,
1174
00:49:25,275 --> 00:49:27,310
we lose the business.
1175
00:49:27,344 --> 00:49:30,206
Look, I feel
partly responsible
1176
00:49:30,241 --> 00:49:32,379
for the situation
you got yourself into.
1177
00:49:32,413 --> 00:49:34,793
Oh, really?
Do you think so?
1178
00:49:34,827 --> 00:49:36,413
I know it.
1179
00:49:36,448 --> 00:49:38,137
Are you sure about him?
1180
00:49:39,068 --> 00:49:41,620
No. No. We just met.
1181
00:49:41,655 --> 00:49:44,413
I mean, how can
I be sure about him?
1182
00:49:44,448 --> 00:49:46,034
He could be a serial killer.
1183
00:49:46,068 --> 00:49:48,172
I mean, he could hate sushi,
and you know what happens
1184
00:49:48,206 --> 00:49:49,379
when we overlook guys
who hate sushi.
1185
00:49:49,413 --> 00:49:51,172
It's a very important detail.
1186
00:49:51,206 --> 00:49:52,172
I mean, he could hate dogs.
1187
00:49:52,206 --> 00:49:54,172
You hate dogs.
1188
00:49:54,206 --> 00:49:55,758
No, I d--
I hate big dogs.
1189
00:49:55,793 --> 00:49:57,310
I love little dogs.
1190
00:49:57,344 --> 00:49:59,206
They have cute names.
1191
00:50:00,379 --> 00:50:02,310
So what are you saying?
1192
00:50:02,344 --> 00:50:03,620
I don't know what I'm saying.
1193
00:50:07,551 --> 00:50:10,689
I think he deserves the truth.
1194
00:50:10,724 --> 00:50:14,689
I mean, honesty should be
the least of it, right?
1195
00:50:14,724 --> 00:50:17,275
Whatever you want to do,
I'm going to support you.
1196
00:50:19,551 --> 00:50:21,482
Shauna, what
about our business?
1197
00:50:21,517 --> 00:50:23,172
We'll figure it out, okay?
1198
00:50:23,206 --> 00:50:25,206
You have to do
what's best for you.
1199
00:50:25,241 --> 00:50:27,137
I got you, sis.
1200
00:50:28,551 --> 00:50:30,379
I don't know
what I want to do.
1201
00:50:31,206 --> 00:50:32,793
It'll come to you.
1202
00:50:32,827 --> 00:50:34,206
Just sleep on it.
1203
00:50:36,172 --> 00:50:37,482
Sleep on it.
1204
00:50:37,517 --> 00:50:38,517
Mm-hmm.
1205
00:50:40,137 --> 00:50:41,310
You're going
to obsess about this
1206
00:50:41,344 --> 00:50:42,448
all night, aren't you?
1207
00:50:42,482 --> 00:50:44,827
I could write him a letter.
1208
00:50:44,862 --> 00:50:47,827
That's a terrible idea.
Please don't do that.
1209
00:50:47,862 --> 00:50:49,827
Okay, I won't do that.
1210
00:50:49,862 --> 00:50:51,793
I'll just sleep on it.
1211
00:50:51,827 --> 00:50:53,137
It's been a long day.
1212
00:50:53,172 --> 00:50:54,482
A little sleep
will do you some good.
1213
00:50:54,517 --> 00:50:56,310
You're right, you're right.
1214
00:50:57,620 --> 00:51:00,241
I'll sleep on it.
I love you.
1215
00:51:00,275 --> 00:51:01,896
Bye. I love you.
1216
00:51:01,931 --> 00:51:03,862
[scoffs]
1217
00:51:03,896 --> 00:51:05,551
[light dramatic theme playing]
1218
00:51:07,896 --> 00:51:09,172
[groans]
1219
00:51:10,793 --> 00:51:12,448
[Terri groaning]
1220
00:51:15,448 --> 00:51:16,827
[knocking on door]
1221
00:51:16,862 --> 00:51:19,275
[mumbling]
1222
00:51:20,241 --> 00:51:21,517
[knocking continues]
1223
00:51:22,931 --> 00:51:24,275
[snorts]
1224
00:51:26,793 --> 00:51:27,827
[sighs]
1225
00:51:27,862 --> 00:51:29,724
[knocking continues]
1226
00:51:29,758 --> 00:51:30,758
Yeah.
1227
00:51:32,931 --> 00:51:34,206
Yes, yes.
1228
00:51:34,241 --> 00:51:35,275
Mm-hmm.
1229
00:51:36,586 --> 00:51:37,758
[sighs]
1230
00:51:40,862 --> 00:51:43,517
Oh. Hmm.
1231
00:51:46,275 --> 00:51:48,275
Salutations!
1232
00:51:48,310 --> 00:51:49,827
Mr. Camden felt horrible
1233
00:51:49,862 --> 00:51:54,172
about the whole bag
switcheroo thingy,
1234
00:51:54,206 --> 00:51:55,413
so...
1235
00:51:55,448 --> 00:51:58,344
you get a wardrobe!
1236
00:51:58,379 --> 00:51:59,689
You get a wardrobe,
you get a wardrobe,
1237
00:51:59,724 --> 00:52:01,793
you get a wardrobe,
you get a wardrobe!
1238
00:52:01,827 --> 00:52:03,655
I get-- I get a wardrobe.
No, I get it.
1239
00:52:03,689 --> 00:52:05,310
That's right, Santa
came early this year.
1240
00:52:05,344 --> 00:52:07,172
No, no, no.
Stop, please.
1241
00:52:07,206 --> 00:52:10,310
This is not nec-- Thank you.
This is not necessary.
1242
00:52:10,344 --> 00:52:11,931
This doesn't even
make any sense.
1243
00:52:11,965 --> 00:52:14,758
Getting gifts
around Christmas time
doesn't make sense?
1244
00:52:15,689 --> 00:52:18,689
No, I mean, of course
that makes sense.
1245
00:52:18,724 --> 00:52:21,482
But we did have
a great night together
1246
00:52:21,517 --> 00:52:24,689
and it was...
We really connected
1247
00:52:24,724 --> 00:52:26,965
like it could be
something long-term,
1248
00:52:27,000 --> 00:52:28,827
but you know, I just,
I just met this guy.
1249
00:52:28,862 --> 00:52:30,827
You know, I mean,
this is too much.
1250
00:52:30,862 --> 00:52:32,448
Well, you just met me
1251
00:52:32,482 --> 00:52:34,344
and you already told me
way too much.
1252
00:52:34,379 --> 00:52:36,275
That's fair. This is--
This is my problem.
1253
00:52:36,310 --> 00:52:39,517
Wait, wait, wait, no, no.
I will just tell him
I can't accept.
1254
00:52:39,551 --> 00:52:42,655
Is that a Fendi?
No. No.
1255
00:52:42,689 --> 00:52:45,310
No, I will just tell him
no thank you
1256
00:52:45,344 --> 00:52:46,965
and he'll understand.
1257
00:52:47,000 --> 00:52:49,241
I'm sure he's not gonna mind
having his kindness
1258
00:52:49,275 --> 00:52:51,310
and generosity rejected.
1259
00:52:51,344 --> 00:52:53,275
TERRI: Exactly what
I was going for.
1260
00:52:53,310 --> 00:52:55,758
Just rejecting kindness.
1261
00:52:55,793 --> 00:52:57,172
Thanks, Marvin.
1262
00:52:57,206 --> 00:52:59,517
But wait, there's more.
1263
00:52:59,551 --> 00:53:02,413
Okay, look, if this is
about yesterday, I can explain.
1264
00:53:06,689 --> 00:53:09,689
-Actually, I... can't.
-MARVIN: Ah.
1265
00:53:09,724 --> 00:53:12,482
Well, look what else
Santa brought.
1266
00:53:14,413 --> 00:53:16,379
-[Marvin vocalizes]
-Oh, thank you.
1267
00:53:16,413 --> 00:53:18,275
Ooh. Thank you, Marvin.
1268
00:53:18,310 --> 00:53:20,586
I don't know how I'm ever
going to be able to repay you.
1269
00:53:22,655 --> 00:53:24,310
Ah-ha...
1270
00:53:24,344 --> 00:53:26,379
Yeah, we'll
just tuck under there.
1271
00:53:26,413 --> 00:53:30,758
Yeah, I just don't
carry cash...
1272
00:53:30,793 --> 00:53:33,413
Well, that's not a problem--
I take Venmo, PayPal, Zelle,
1273
00:53:33,448 --> 00:53:36,275
or you can CashApp me
at $marvy1482.
1274
00:53:36,310 --> 00:53:37,827
Okay.
1275
00:53:37,862 --> 00:53:40,655
Marvin, I don't have
any of those things
1276
00:53:40,689 --> 00:53:42,896
and I need to deal
with this,
1277
00:53:42,931 --> 00:53:45,551
but I promise I am going
to get you, I swear.
1278
00:53:45,586 --> 00:53:46,896
-Okay, I will get you, I swear.
-That's no problem.
1279
00:53:46,931 --> 00:53:48,586
-You are the center
of my universe.
-Okay.
1280
00:53:48,620 --> 00:53:50,000
-Let me know
if you need anything.
-Okay.
1281
00:53:50,034 --> 00:53:51,724
By the way, I still need you
to sign that waiver.
1282
00:53:51,758 --> 00:53:52,724
Okay, bye!
1283
00:53:54,862 --> 00:53:55,896
[deeply sighs]
1284
00:53:59,931 --> 00:54:03,620
Kindness rejected,
that's, that's my thing.
1285
00:54:05,103 --> 00:54:05,965
Ha.
1286
00:54:09,000 --> 00:54:09,931
Hi.
1287
00:54:12,344 --> 00:54:13,931
You wanna...?
1288
00:54:13,965 --> 00:54:15,344
TERRI:
Okay. Heh.
1289
00:54:15,379 --> 00:54:16,758
Thanks.
1290
00:54:18,103 --> 00:54:20,068
Venmo, is it?
1291
00:54:20,103 --> 00:54:21,482
Oh. Heh.
1292
00:54:33,344 --> 00:54:34,931
Fendi? Really?
1293
00:54:44,000 --> 00:54:45,379
Anything?
1294
00:54:48,103 --> 00:54:49,827
[scoffs]
1295
00:54:49,862 --> 00:54:52,827
George, I just think
that if we...
1296
00:54:52,862 --> 00:54:54,827
Okay, well, come on,
spit it out.
1297
00:54:57,689 --> 00:54:59,862
We file for divorce
in New York, not California.
1298
00:55:01,068 --> 00:55:02,689
Okay.
1299
00:55:02,724 --> 00:55:05,724
New York's divorce procedure
differs drastically
1300
00:55:05,758 --> 00:55:07,034
from that of California.
1301
00:55:07,068 --> 00:55:09,827
In New York, there is
no formal waiting period
1302
00:55:09,862 --> 00:55:13,551
for a judge to grant a divorce
where fault is alleged.
1303
00:55:13,586 --> 00:55:14,827
So what are you telling me?
1304
00:55:16,000 --> 00:55:17,655
We file for divorce
in New York
1305
00:55:17,689 --> 00:55:20,137
before she files
in California.
1306
00:55:20,172 --> 00:55:23,137
There's a mandatory six month
waiting period in California.
1307
00:55:23,172 --> 00:55:24,827
What does that mean?
1308
00:55:24,862 --> 00:55:27,379
A court will not
finalize a divorce
1309
00:55:27,413 --> 00:55:29,517
before those six months
are up.
1310
00:55:29,551 --> 00:55:31,448
That can't be waived.
1311
00:55:31,482 --> 00:55:35,551
Vivian can do a lot of damage
in six months with your money.
1312
00:55:35,586 --> 00:55:37,482
We file first in New York.
1313
00:55:37,517 --> 00:55:38,655
Okay, what's next?
1314
00:55:38,689 --> 00:55:40,103
Make her an offer.
1315
00:55:40,137 --> 00:55:43,931
Uh, but before you do,
liquidate your assets and fast.
1316
00:55:43,965 --> 00:55:45,137
Fast, how fast?
1317
00:55:45,172 --> 00:55:47,103
Is yesterday fast enough?
1318
00:55:47,137 --> 00:55:48,862
I don't want the B-team here.
1319
00:55:48,896 --> 00:55:50,896
I need you
and the rest of the A-team.
1320
00:55:50,931 --> 00:55:52,724
So get on a plane,
drive a car,
1321
00:55:52,758 --> 00:55:54,862
jump in a sleigh with reindeer,
whatever you have to do,
1322
00:55:54,896 --> 00:55:56,862
just please get here, all right?
1323
00:55:56,896 --> 00:55:58,000
Thank you.
1324
00:56:00,896 --> 00:56:02,034
Okay.
1325
00:56:10,758 --> 00:56:12,068
[light dramatic theme playing]
1326
00:56:14,517 --> 00:56:16,000
Are you serious?
1327
00:56:21,000 --> 00:56:22,724
Are you the only person
that works here?
1328
00:56:22,758 --> 00:56:24,586
-Heh. No.
-TERRI: Heh. Okay.
1329
00:56:24,620 --> 00:56:26,206
But I lobbied
for the opportunity
1330
00:56:26,241 --> 00:56:29,206
to be the resort ambassador
for the George Camden retreat.
1331
00:56:29,241 --> 00:56:30,689
Okay.
1332
00:56:30,724 --> 00:56:31,965
And how
can I help you today?
1333
00:56:32,000 --> 00:56:34,034
I just need
to get in there, I'm, uh...
1334
00:56:34,068 --> 00:56:35,620
Oh, I'm a part of the health
and wellness team.
1335
00:56:35,655 --> 00:56:38,689
[laughs] Ah. Staff uses
the side entrance.
1336
00:56:38,724 --> 00:56:40,793
I'm not exactly staff.
1337
00:56:40,827 --> 00:56:42,620
You just said you were.
1338
00:56:42,655 --> 00:56:45,068
And you just saw the...
1339
00:56:49,965 --> 00:56:51,206
[laughs]
1340
00:56:51,241 --> 00:56:53,000
You-- The gifts?
1341
00:56:53,034 --> 00:56:55,448
-"You get a wardrobe!"
-[both exclaim]
1342
00:56:55,482 --> 00:56:56,724
-Okay.
-I'm sorry,
1343
00:56:56,758 --> 00:56:58,206
he's really busy
in there right now.
1344
00:56:58,241 --> 00:56:59,827
Yeah.
1345
00:56:59,862 --> 00:57:01,586
Okay.
1346
00:57:01,620 --> 00:57:02,931
Can you give him
a message for me?
1347
00:57:02,965 --> 00:57:04,758
-I can do that.
-Great.
1348
00:57:04,793 --> 00:57:06,517
Can you tell him that
I need to talk to him?
1349
00:57:06,551 --> 00:57:08,137
I will.
And you are?
1350
00:57:11,689 --> 00:57:13,068
Mm-hmm.
1351
00:57:17,310 --> 00:57:21,275
Random angry lady.
1352
00:57:21,310 --> 00:57:23,000
Thank you.
1353
00:57:26,034 --> 00:57:27,137
[sighs]
1354
00:57:29,241 --> 00:57:30,862
[groans]
1355
00:57:30,896 --> 00:57:32,000
-[knocks on window]
-TERRI: George.
1356
00:57:34,034 --> 00:57:36,517
Thank God, for a minute
I didn't think you'd show.
1357
00:57:36,551 --> 00:57:37,862
Why did
you think that?
1358
00:57:37,896 --> 00:57:39,586
Because I don't know you!
1359
00:57:39,620 --> 00:57:42,000
TERRI: Okay,
why are you here?
1360
00:57:42,034 --> 00:57:42,931
We have to yoga.
1361
00:57:42,965 --> 00:57:45,689
We have yoga
and we couldn't use the lodge.
1362
00:57:45,724 --> 00:57:47,241
George has been super busy
at his place,
1363
00:57:47,275 --> 00:57:49,586
so now we're here.
1364
00:57:51,103 --> 00:57:53,655
Just stand over there
and look Zen-ish.
1365
00:57:55,034 --> 00:57:57,620
-Zen-ish?
-Yeah, just don't talk, okay?
1366
00:57:57,655 --> 00:57:59,551
The last time you did,
you got yourself a free trip,
1367
00:57:59,586 --> 00:58:02,689
and next you guys are going
to be kissing by the fireplace.
1368
00:58:02,724 --> 00:58:04,275
Kissing
by the pool table actually.
1369
00:58:04,310 --> 00:58:05,586
What?
1370
00:58:05,620 --> 00:58:06,827
Nothing.
1371
00:58:06,862 --> 00:58:08,172
Listen, this is
really important.
1372
00:58:08,206 --> 00:58:10,137
Mr. Camden is really stressed
and we have to have
1373
00:58:10,172 --> 00:58:12,068
an extreme yoga session
to calm him.
1374
00:58:12,103 --> 00:58:14,724
Okay, Claudia, I really
need to talk to him.
1375
00:58:14,758 --> 00:58:16,206
Not my problem.
1376
00:58:16,241 --> 00:58:17,586
It's important.
1377
00:58:17,620 --> 00:58:19,310
My job is important, okay?
1378
00:58:19,344 --> 00:58:22,586
I didn't do 200 hours
of online yoga for nothing.
1379
00:58:22,620 --> 00:58:24,689
If you have to talk to him,
just do it after the session.
1380
00:58:24,724 --> 00:58:26,000
[knocking on door]
1381
00:58:26,034 --> 00:58:27,034
[chuckles]
1382
00:58:30,896 --> 00:58:32,724
-George.
-Hello, hello.
1383
00:58:32,758 --> 00:58:34,172
I need to talk to you.
1384
00:58:34,206 --> 00:58:36,620
Whoa, you got gifts
and presents.
1385
00:58:36,655 --> 00:58:38,172
-TERRI: Yes, I need to talk--
-That's really good.
1386
00:58:38,206 --> 00:58:39,586
TERRI: Okay, no,
I need to talk to you
1387
00:58:39,620 --> 00:58:40,896
and that's kind of
what this is all--
1388
00:58:40,931 --> 00:58:42,620
And I need us to do yoga.
1389
00:58:42,655 --> 00:58:45,241
-Claudia--
-Mr. Camden, I prepared
a beautiful session
1390
00:58:45,275 --> 00:58:47,034
that I'm more than
confident you'll enjoy.
1391
00:58:47,068 --> 00:58:49,586
Not right now, Claudia, okay?
I'm freaking out, thank you.
1392
00:58:49,620 --> 00:58:51,586
Yoga might help.
1393
00:58:51,620 --> 00:58:53,862
Yoga later, yes?
1394
00:58:53,896 --> 00:58:56,586
Can we talk now, please?
1395
00:58:56,620 --> 00:58:57,931
-Yes, thank you.
-Thank you.
1396
00:58:57,965 --> 00:58:59,034
GEORGE:
Oh, gosh.
1397
00:59:03,172 --> 00:59:05,103
GEORGE [clicks tongue]:
All right, so you said
1398
00:59:05,137 --> 00:59:08,655
that your sister is
a real estate agent, correct?
1399
00:59:08,689 --> 00:59:09,896
Yeah.
1400
00:59:09,931 --> 00:59:12,034
Okay, is she good
at what she does?
1401
00:59:12,068 --> 00:59:14,206
-The best.
-All right.
1402
00:59:14,241 --> 00:59:16,655
I need her to sell
my penthouse and fast.
1403
00:59:16,689 --> 00:59:17,931
Can you please call her?
1404
00:59:17,965 --> 00:59:19,068
George, slow down,
wait a second.
1405
00:59:19,103 --> 00:59:21,034
Is--
Is this what you want?
1406
00:59:21,068 --> 00:59:22,931
I have to sell it.
Otherwise,
1407
00:59:22,965 --> 00:59:25,793
it is an albatross
hanging around my neck, okay?
1408
00:59:25,827 --> 00:59:28,379
I don't think
you want to do this.
1409
00:59:28,413 --> 00:59:30,413
It's not about what I want.
I need your sister's help.
1410
00:59:30,448 --> 00:59:32,103
Can you please call,
please?
1411
00:59:33,448 --> 00:59:35,275
Of course.
1412
00:59:35,310 --> 00:59:37,034
Yeah, I'll call her.
1413
00:59:37,068 --> 00:59:38,206
Thank you.
1414
00:59:39,068 --> 00:59:40,275
[sighs]
1415
00:59:40,310 --> 00:59:42,068
Like you're heaven-sent.
1416
00:59:42,103 --> 00:59:45,310
God, you always know
exactly what I need
1417
00:59:45,344 --> 00:59:47,379
at the time that I need it
and I appreciate it.
1418
00:59:47,413 --> 00:59:48,758
Thank you for your help.
1419
00:59:50,689 --> 00:59:51,827
No.
1420
00:59:53,758 --> 00:59:55,655
What you mean, no?
1421
00:59:55,689 --> 00:59:57,275
I can't help you, George.
1422
00:59:57,310 --> 00:59:59,275
-I won't call my sister.
-[George groans]
1423
01:00:01,137 --> 01:00:03,000
You trying to joke with me?
You talkin' about a joke?
1424
01:00:03,034 --> 01:00:05,758
George, you don't
want to sell it.
1425
01:00:05,793 --> 01:00:08,275
-GEORGE: Hmm?
-Everyone's just running
around here afraid to tell you
1426
01:00:08,310 --> 01:00:10,793
that there's another way.
1427
01:00:10,827 --> 01:00:13,068
Hey, I'm not a tyrant.
1428
01:00:13,103 --> 01:00:14,793
If everyone is afraid
to tell me the truth,
1429
01:00:14,827 --> 01:00:17,034
obviously you didn't
get the memo, huh?
1430
01:00:17,068 --> 01:00:19,103
That's what we need
to talk about, George.
1431
01:00:19,137 --> 01:00:21,241
Oh, you know, if this is
about the wardrobe,
1432
01:00:21,275 --> 01:00:24,413
okay, in my defense,
I had my assistant do that.
1433
01:00:24,448 --> 01:00:26,965
Ah, it was after the phone call
with your sister,
1434
01:00:27,000 --> 01:00:29,793
but it was before the kiss.
1435
01:00:29,827 --> 01:00:31,241
Which was really nice.
1436
01:00:31,275 --> 01:00:34,655
It was before the kiss though,
it really was.
1437
01:00:34,689 --> 01:00:36,275
Okay, it's not about that.
1438
01:00:36,310 --> 01:00:40,793
I mean, it is
a little bit about that.
1439
01:00:40,827 --> 01:00:42,275
So what is it about then?
1440
01:00:44,862 --> 01:00:46,689
There's just another way.
1441
01:00:46,724 --> 01:00:48,103
There has to be.
1442
01:00:49,931 --> 01:00:51,862
You know there's another way?
1443
01:00:51,896 --> 01:00:54,655
Well, I don't...
1444
01:00:54,689 --> 01:00:56,413
I don't know, but doesn't
there have to be a way
1445
01:00:56,448 --> 01:00:57,965
to change course
when you've made a mistake?
1446
01:00:58,000 --> 01:00:59,965
But how do you know?
1447
01:01:01,310 --> 01:01:03,172
Because I've made
a huge mistake, George.
1448
01:01:05,758 --> 01:01:07,413
And I'm praying
with every fiber
of my being
1449
01:01:07,448 --> 01:01:09,103
that I can change course.
1450
01:01:09,137 --> 01:01:10,862
Hey, it's
gonna be all right,
1451
01:01:10,896 --> 01:01:13,206
but what
are you talking about?
1452
01:01:20,862 --> 01:01:22,172
[tearful]
I have no idea.
1453
01:01:22,206 --> 01:01:25,034
I just need it
to be true.
1454
01:01:25,068 --> 01:01:27,344
Terri, Terri, Terri, Terri.
1455
01:01:29,379 --> 01:01:31,344
You seem more stressed.
1456
01:01:31,379 --> 01:01:33,206
Maybe you're the one
that needs to lighten up.
1457
01:01:33,241 --> 01:01:35,310
It's going to be
all right, all right?
1458
01:01:35,344 --> 01:01:37,413
Isn't that the pot
calling the kettle black?
1459
01:01:37,448 --> 01:01:39,000
[chuckles]
Yes.
1460
01:01:43,275 --> 01:01:45,068
I have...
1461
01:01:45,103 --> 01:01:46,965
I have to tell you, George.
1462
01:01:47,000 --> 01:01:48,827
I'm falling for you.
1463
01:01:48,862 --> 01:01:50,275
Okay, I said it.
1464
01:01:51,344 --> 01:01:53,172
Well...
1465
01:01:53,206 --> 01:01:55,758
Stop-- No.
1466
01:01:55,793 --> 01:01:58,034
-This is crazy, George, stop.
-I mean it is crazy,
1467
01:01:58,068 --> 01:02:01,275
but look, us meeting,
you kissing me.
1468
01:02:01,310 --> 01:02:03,241
Twice, yeah?
I'm keeping count.
1469
01:02:03,275 --> 01:02:05,862
And then the realtor
that you recommended me,
1470
01:02:05,896 --> 01:02:07,344
and then you won't,
you won't call her
1471
01:02:07,379 --> 01:02:10,379
when I need you
to call her, right?
1472
01:02:10,413 --> 01:02:13,275
All of this is happening
while I'm planning my divorce
1473
01:02:13,310 --> 01:02:15,413
about a woman that's
cheating on me.
1474
01:02:15,448 --> 01:02:17,344
Matter of fact,
I'm afraid it's going
to cost me millions of dollars.
1475
01:02:17,379 --> 01:02:22,034
Oh, I really
just can't stand her, but...
1476
01:02:22,068 --> 01:02:24,413
through all of this,
1477
01:02:24,448 --> 01:02:28,068
all I keep thinking about
is another moment,
1478
01:02:28,103 --> 01:02:30,000
another moment with you.
1479
01:02:36,827 --> 01:02:38,344
ALEX: Terri?
1480
01:02:40,551 --> 01:02:42,103
Alex?
1481
01:02:42,137 --> 01:02:43,034
ALEX: What are
you doing here?
1482
01:02:43,068 --> 01:02:45,034
Would you believe...
1483
01:02:45,068 --> 01:02:48,068
Dude, why do you look
so familiar?
1484
01:02:48,103 --> 01:02:50,517
Baby,
it's George Camden.
1485
01:02:50,551 --> 01:02:52,517
GEORGE: Yeah, I met you guys
at the slopes the other day.
1486
01:02:52,551 --> 01:02:55,241
Right, you're married
to the famous woman,
1487
01:02:55,275 --> 01:02:57,137
the one who's divorcing
the rich dude.
1488
01:02:57,172 --> 01:02:58,000
Yeah.
1489
01:02:58,034 --> 01:02:59,379
Uh, do you know this guy?
1490
01:02:59,413 --> 01:03:01,620
They were just leaving.
Goodbye, Alex.
1491
01:03:01,655 --> 01:03:03,103
Well, we should hang out.
1492
01:03:03,137 --> 01:03:04,586
How--
How do you know him?
1493
01:03:04,620 --> 01:03:07,034
Just, just, we just know
each other from work.
1494
01:03:07,068 --> 01:03:09,241
-Can we go?
-Oh, so you're a yoga
instructor too, huh?
1495
01:03:09,275 --> 01:03:11,103
No, I'm lactose intolerant.
1496
01:03:11,137 --> 01:03:12,413
I'm a real estate agent.
1497
01:03:12,448 --> 01:03:14,068
We were competing
real estate agents.
1498
01:03:14,103 --> 01:03:16,172
Actually, we were,
we were engaged
1499
01:03:16,206 --> 01:03:18,482
-and we had an apartment and--
-Oh, Walking Dead.
1500
01:03:18,517 --> 01:03:21,000
And we used to watch
Walking Deadtogether.
1501
01:03:21,034 --> 01:03:23,965
Oh. You what?
1502
01:03:24,000 --> 01:03:27,103
I'm a sucker for zombie
movies, what can I say, bro?
1503
01:03:27,137 --> 01:03:28,896
GEORGE:
Yeah, not that.
1504
01:03:28,931 --> 01:03:30,551
Um, what?
1505
01:03:30,586 --> 01:03:33,034
[sighs]
George.
1506
01:03:33,068 --> 01:03:35,931
Engaged?
A real estate agent?
1507
01:03:35,965 --> 01:03:38,275
Hey, she's the top agent
in Manhattan.
1508
01:03:38,310 --> 01:03:40,448
Oh...
1509
01:03:40,482 --> 01:03:42,862
-What are the odds of that?
-Please, please,
1510
01:03:42,896 --> 01:03:44,275
you have
to let me explain.
1511
01:03:44,310 --> 01:03:46,275
-George, you have--
-You don't have to explain.
1512
01:03:49,000 --> 01:03:50,275
[sighs]
1513
01:03:52,172 --> 01:03:53,310
What's his problem?
1514
01:03:57,655 --> 01:03:59,172
[groans]
1515
01:04:01,413 --> 01:04:03,000
So no drinks?
1516
01:04:04,689 --> 01:04:05,965
We can get drinks, baby.
1517
01:04:06,000 --> 01:04:08,034
Oh, baby.
1518
01:04:08,068 --> 01:04:11,137
[gentle music theme playing]
1519
01:04:56,965 --> 01:04:58,482
Merry Christmas.
1520
01:05:14,068 --> 01:05:16,103
MARVIN:
Hello?
1521
01:05:16,137 --> 01:05:18,137
Welcoming committee.
1522
01:06:06,689 --> 01:06:08,482
Okay. Yeah.
1523
01:06:12,344 --> 01:06:14,275
I thought you'd be
buried under your blanket.
1524
01:06:14,310 --> 01:06:16,620
What are you doing here?
1525
01:06:16,655 --> 01:06:18,448
What I should've
been doing all along,
1526
01:06:18,482 --> 01:06:20,379
helping you run this place.
1527
01:06:20,413 --> 01:06:23,517
-Terri...
-Let me show you something.
1528
01:06:27,241 --> 01:06:28,827
I know that I blew it
with the penthouse.
1529
01:06:28,862 --> 01:06:30,620
You didn't blow anything.
1530
01:06:30,655 --> 01:06:32,620
I did, but I've been
doing research, okay?
1531
01:06:32,655 --> 01:06:36,103
And I have landed us
three new listings.
1532
01:06:36,137 --> 01:06:37,482
Not as nice as the penthouse
1533
01:06:37,517 --> 01:06:38,344
and the commission
won't be as massive,
1534
01:06:38,379 --> 01:06:41,034
but this will get us
through the month.
1535
01:06:41,068 --> 01:06:42,586
-Terri...
-Look, I already called.
1536
01:06:42,620 --> 01:06:44,827
I got us extensions.
It's Christmas.
1537
01:06:44,862 --> 01:06:47,137
No one is that cruel.
I am making this work.
1538
01:06:47,172 --> 01:06:49,689
Terri, stop.
1539
01:06:49,724 --> 01:06:51,206
This is my fault.
1540
01:06:52,586 --> 01:06:55,137
I should've never
asked you to do this.
1541
01:06:55,172 --> 01:06:57,551
Shauna, please don't, okay?
1542
01:06:57,586 --> 01:06:59,655
Because you were right,
this is what I'm good at.
1543
01:06:59,689 --> 01:07:01,724
It's the love life
that's the whole other thing.
1544
01:07:01,758 --> 01:07:04,551
I'm going to let you
do this to yourself.
1545
01:07:04,586 --> 01:07:05,586
I'm not.
1546
01:07:08,517 --> 01:07:10,448
Doing it to myself, okay?
1547
01:07:11,620 --> 01:07:12,586
I've been moping
1548
01:07:12,620 --> 01:07:14,586
and I'm done playing that song.
1549
01:07:15,793 --> 01:07:18,620
I can't control
all of the other...
1550
01:07:19,758 --> 01:07:22,241
All of the mistakes
and all of...
1551
01:07:22,275 --> 01:07:24,413
This, I can fix this.
1552
01:07:24,448 --> 01:07:27,103
-I'm going to save this firm...
-Sis.
1553
01:07:27,137 --> 01:07:28,586
...even if I have to work
through Christmas to do it.
1554
01:07:28,620 --> 01:07:29,586
-Terri.
-Shauna.
1555
01:07:32,482 --> 01:07:34,448
[gentle music theme playing]
1556
01:08:33,482 --> 01:08:34,758
SHAUNA:
We need to talk.
1557
01:08:36,482 --> 01:08:38,275
Yes, I'm talking to you.
1558
01:08:39,724 --> 01:08:42,758
And so who are you
and how did you know
I was here?
1559
01:08:44,482 --> 01:08:45,758
I think
you two should talk.
1560
01:08:48,793 --> 01:08:50,241
[sighs]
1561
01:08:55,620 --> 01:08:57,172
You owe me big
for this one.
1562
01:08:57,206 --> 01:08:58,448
[whispers]
I got you.
1563
01:08:59,827 --> 01:09:01,586
So if you're one of
those Vivian drones
1564
01:09:01,620 --> 01:09:03,965
or paparazzi
or just looking for a sucker
1565
01:09:04,000 --> 01:09:05,517
to take advantage of,
1566
01:09:05,551 --> 01:09:07,344
just so I can let you know
in advance,
1567
01:09:07,379 --> 01:09:09,000
I'm all used up.
1568
01:09:09,034 --> 01:09:10,758
I'm here about Terri.
1569
01:09:12,551 --> 01:09:14,827
Like I said, I'm all used up.
1570
01:09:15,655 --> 01:09:17,827
You're making a mistake.
1571
01:09:17,862 --> 01:09:19,482
And who are you again?
1572
01:09:19,517 --> 01:09:20,758
I'm her sister.
1573
01:09:23,586 --> 01:09:24,896
Yeah, I should've known.
1574
01:09:26,275 --> 01:09:27,896
[dry chuckle]
1575
01:09:27,931 --> 01:09:30,551
What was the plan, huh?
1576
01:09:30,586 --> 01:09:34,034
Find a vulnerable rich guy,
1577
01:09:34,068 --> 01:09:36,827
make him fall head over heels
for her, then just use him?
1578
01:09:38,275 --> 01:09:40,344
Been there, done that.
1579
01:09:40,379 --> 01:09:42,517
So what are you gonna do?
1580
01:09:42,551 --> 01:09:43,724
Yeah, that's what I thought.
1581
01:09:45,379 --> 01:09:47,034
A business card.
1582
01:09:47,068 --> 01:09:48,931
The first time you guys met,
1583
01:09:48,965 --> 01:09:50,724
she was going to give you
our business card
1584
01:09:50,758 --> 01:09:52,655
and make the pitch
to use our company.
1585
01:09:54,689 --> 01:09:57,241
So you come
to my yoga studio.
1586
01:09:57,275 --> 01:09:59,310
Couldn't just make
an appointment?
1587
01:09:59,344 --> 01:10:00,551
Have you met you?
1588
01:10:00,586 --> 01:10:02,931
That would have
taken years.
1589
01:10:02,965 --> 01:10:05,655
Look, I know we went
about it the wrong way,
1590
01:10:05,689 --> 01:10:08,517
but don't blame her,
blame me.
1591
01:10:08,551 --> 01:10:10,482
And what if I want
to blame both of you?
1592
01:10:10,517 --> 01:10:12,482
Blaming me is better.
1593
01:10:12,517 --> 01:10:14,827
She really likes you,
Mr. Camden.
1594
01:10:17,275 --> 01:10:22,517
And from what I can tell,
you really like her too.
1595
01:10:22,551 --> 01:10:23,862
Because if you didn't,
1596
01:10:23,896 --> 01:10:25,758
you wouldn't be
sitting here still.
1597
01:10:30,827 --> 01:10:32,551
Well, how about now
that I'm not?
1598
01:10:32,586 --> 01:10:34,034
Okay.
1599
01:10:34,068 --> 01:10:35,344
You're right.
1600
01:10:37,793 --> 01:10:41,862
What we, mostly me,
did was wrong.
1601
01:10:43,758 --> 01:10:45,827
Let me ask you.
1602
01:10:45,862 --> 01:10:48,827
Does being right
change the way you feel
about my sister?
1603
01:10:53,724 --> 01:10:56,344
[light dramatic theme playing]
1604
01:10:59,379 --> 01:11:01,413
[sighs]
Oh, man.
1605
01:11:27,482 --> 01:11:29,827
Anything?
1606
01:11:29,862 --> 01:11:32,655
Come on, Farrah,
this isn't rocket science.
1607
01:11:32,689 --> 01:11:35,034
Yeah, it's more nuanced.
1608
01:11:35,068 --> 01:11:39,000
I mean, do, do you have
any what you're asking?
1609
01:11:39,034 --> 01:11:40,758
Yes.
1610
01:11:40,793 --> 01:11:41,965
In addition to stopping Vivian,
1611
01:11:42,000 --> 01:11:45,034
I want you to help me sue
my yoga instructor's assistant.
1612
01:11:45,068 --> 01:11:47,896
-Can we do that?
-Well, I'm Farrah Hightower.
1613
01:11:47,931 --> 01:11:49,793
I can make any
and all things happen.
1614
01:11:49,827 --> 01:11:51,068
That's what
I'm talking about.
1615
01:11:51,103 --> 01:11:54,586
Uh, but I do have one question.
1616
01:11:54,620 --> 01:11:55,862
[sighs]
What is it?
1617
01:11:57,344 --> 01:11:58,965
On what grounds?
1618
01:11:59,000 --> 01:12:02,551
[stammers]
Come on, you know, she...
1619
01:12:04,758 --> 01:12:06,551
I don't know.
Look, that's why I pay you.
1620
01:12:06,586 --> 01:12:07,413
You figure that out.
1621
01:12:07,448 --> 01:12:09,068
Okay.
1622
01:12:09,103 --> 01:12:10,448
George...
1623
01:12:10,482 --> 01:12:12,379
[chuckles]
1624
01:12:12,413 --> 01:12:14,137
Okay, look,
I am not aware
1625
01:12:14,172 --> 01:12:15,827
of any legal principle
1626
01:12:15,862 --> 01:12:17,793
that requires someone
to be truthful
1627
01:12:17,827 --> 01:12:18,965
with their significant other,
1628
01:12:19,000 --> 01:12:21,931
or potential
significant other.
1629
01:12:21,965 --> 01:12:23,827
Okay. Uh...
1630
01:12:23,862 --> 01:12:27,448
Uh, uh...
1631
01:12:27,482 --> 01:12:28,689
What about fraud?
1632
01:12:28,724 --> 01:12:31,137
Yeah, you know, uh,
1633
01:12:31,172 --> 01:12:32,379
breach of promise?
1634
01:12:32,413 --> 01:12:33,655
There you go, bingo.
1635
01:12:33,689 --> 01:12:35,551
Breach of promise.
1636
01:12:35,586 --> 01:12:37,379
Wow, that's a...
1637
01:12:37,413 --> 01:12:40,586
Maybe, just maybe
1638
01:12:40,620 --> 01:12:43,448
you met someone
1639
01:12:43,482 --> 01:12:46,620
and you made
a real connection.
1640
01:12:46,655 --> 01:12:48,862
Come on, man,
you know, it happens.
1641
01:12:51,413 --> 01:12:53,448
Okay, just keep working.
1642
01:12:53,482 --> 01:12:54,448
-Yeah.
-GEORGE: Yeah.
1643
01:12:54,482 --> 01:12:55,551
Uh-huh.
1644
01:12:57,965 --> 01:12:59,724
Whew, okay.
1645
01:12:59,758 --> 01:13:02,586
Breach of promise,
I'll have to write that down.
1646
01:13:02,620 --> 01:13:04,965
[light dramatic theme playing]
1647
01:13:10,655 --> 01:13:12,137
I know, I know
it's Christmas Eve,
1648
01:13:12,172 --> 01:13:13,931
but if you give us that listing,
I swear to you,
1649
01:13:13,965 --> 01:13:16,448
no one will work harder for you.
1650
01:13:16,482 --> 01:13:19,448
You will?
1651
01:13:19,482 --> 01:13:22,931
Great, I will send the contracts
over tomorrow and we...
1652
01:13:22,965 --> 01:13:25,689
Not tomorrow,
tomorrow is Christmas.
1653
01:13:25,724 --> 01:13:27,793
Obviously.
Um, enjoy your holiday.
1654
01:13:27,827 --> 01:13:29,862
I will send
that paperwork over soon.
1655
01:13:29,896 --> 01:13:33,620
And, um, again, thank you
and Merry Christmas.
1656
01:13:34,862 --> 01:13:37,448
I just got us
two new listings.
1657
01:13:37,482 --> 01:13:40,000
And you don't seem...
1658
01:13:41,586 --> 01:13:42,862
Did someone ruin
your coffee?
1659
01:13:45,172 --> 01:13:47,586
What?
1660
01:13:47,620 --> 01:13:49,000
[light festive theme playing]
1661
01:13:57,482 --> 01:13:58,862
What are you doing
still here?
1662
01:13:58,896 --> 01:14:01,620
It's funny
that you would ask.
1663
01:14:01,655 --> 01:14:03,517
I'm just in here
saving your whole life.
1664
01:14:03,551 --> 01:14:05,689
I mean, look what I found.
1665
01:14:05,724 --> 01:14:07,517
Could you imagine
if somebody else
1666
01:14:07,551 --> 01:14:09,517
had found this evidence?
1667
01:14:09,551 --> 01:14:11,068
Look, I can explain about--
1668
01:14:11,103 --> 01:14:13,517
FARRAH:
Yep, I'm sure you can.
1669
01:14:13,551 --> 01:14:15,689
I mean, I'm sure you have
a reasonable explanation
1670
01:14:15,724 --> 01:14:17,758
for lying, but why print up
1671
01:14:17,793 --> 01:14:20,275
every single picture
on her social media?
1672
01:14:20,310 --> 01:14:21,620
Right? Right.
1673
01:14:21,655 --> 01:14:23,000
[chuckles]
1674
01:14:23,862 --> 01:14:25,655
Ugh. You see this one?
1675
01:14:25,689 --> 01:14:27,517
[paper rustling]
1676
01:14:27,551 --> 01:14:28,931
Oh, and what about this one?
1677
01:14:28,965 --> 01:14:31,000
Because this right here...
1678
01:14:31,034 --> 01:14:33,517
Sorry I got you
into this mess.
1679
01:14:33,551 --> 01:14:35,000
Don't.
1680
01:14:35,034 --> 01:14:37,000
What you did is
give me motivation.
1681
01:14:38,103 --> 01:14:41,586
It's not like we're living
in a romantic comedy.
1682
01:14:41,620 --> 01:14:43,137
You know,
we're not defined by
1683
01:14:43,172 --> 01:14:45,517
whatever relationship
we have with a guy.
1684
01:14:45,551 --> 01:14:49,172
We're business women,
we tried to land a deal,
1685
01:14:49,206 --> 01:14:52,137
it didn't go our way,
so can we just drop it?
1686
01:14:52,172 --> 01:14:53,793
You would've made
a cute couple though.
1687
01:14:53,827 --> 01:14:55,068
-Okay.
-[laughs]
1688
01:14:55,103 --> 01:14:57,793
No more man talk,
subject change.
1689
01:14:57,827 --> 01:14:59,000
Oh, and this one.
1690
01:14:59,034 --> 01:15:01,172
This is definitely proof
of manipulation.
1691
01:15:02,724 --> 01:15:04,172
I get it.
1692
01:15:05,241 --> 01:15:07,000
Do you though?
1693
01:15:07,034 --> 01:15:09,586
I mean, you're standing here
in the office kitchen
1694
01:15:09,620 --> 01:15:10,896
with your attorney
1695
01:15:10,931 --> 01:15:12,137
on Christmas Eve.
1696
01:15:15,758 --> 01:15:17,931
You're here too.
1697
01:15:17,965 --> 01:15:20,206
Well, I'm trying
to avoid my mother-in-law.
1698
01:15:23,620 --> 01:15:25,103
What's your excuse?
1699
01:15:28,068 --> 01:15:29,206
Thank you.
1700
01:15:31,724 --> 01:15:33,172
You're welcome.
1701
01:15:35,344 --> 01:15:37,000
Merry Christmas. Mr. Camden.
1702
01:15:39,034 --> 01:15:40,896
Merry Christmas
to you as well.
1703
01:15:43,241 --> 01:15:45,758
-[George laughs]
-Heh. See you later, George.
1704
01:15:51,068 --> 01:15:52,758
-SHAUNA: Terri.
-TERRI: Hmm?
1705
01:15:52,793 --> 01:15:55,241
-Shauna.
-What is this?
1706
01:15:55,275 --> 01:15:58,862
I told you, no money
for gift exchange this year.
1707
01:15:58,896 --> 01:16:01,103
Yeah, well, this is also
1708
01:16:01,137 --> 01:16:03,206
our first Christmas
without Dad.
1709
01:16:05,137 --> 01:16:06,206
Fine.
1710
01:16:08,689 --> 01:16:10,758
[laughs]
1711
01:16:10,793 --> 01:16:12,034
With a card
for coffee.
1712
01:16:12,068 --> 01:16:13,379
[laughs]
1713
01:16:13,413 --> 01:16:16,379
I know it's not much,
but it's the least I could do
1714
01:16:16,413 --> 01:16:19,172
for the one who's been
burning the midnight oil
1715
01:16:19,206 --> 01:16:20,931
to keep us afloat.
1716
01:16:20,965 --> 01:16:23,172
-I love it.
-Do you?
1717
01:16:23,206 --> 01:16:25,034
It's perfect.
1718
01:16:25,068 --> 01:16:26,655
-I love you.
-I love you too.
1719
01:16:26,689 --> 01:16:28,103
Merry Christmas.
1720
01:16:28,137 --> 01:16:30,000
-Merry Christmas.
-[Shauna chuckles]
1721
01:16:31,862 --> 01:16:33,000
Merry Christmas.
1722
01:16:38,275 --> 01:16:40,793
-Give me a Twizzler. Heh.
-TERRI: Ah!
1723
01:16:40,827 --> 01:16:42,034
I want it,
I want it, I want it.
1724
01:16:42,068 --> 01:16:43,103
Fine.
1725
01:16:46,000 --> 01:16:47,137
TERRI:
What do you want to watch?
1726
01:16:49,965 --> 01:16:52,724
[gentle music theme playing]
1727
01:17:14,758 --> 01:17:16,034
[knocking on door]
1728
01:17:19,827 --> 01:17:21,034
[snorts]
1729
01:17:21,068 --> 01:17:24,448
[knocking continues]
1730
01:17:24,482 --> 01:17:26,724
[groans]
1731
01:17:26,758 --> 01:17:30,448
Shauna, your feet, gross.
1732
01:17:30,482 --> 01:17:32,241
Answer the door,
I don't have any friends.
1733
01:17:32,275 --> 01:17:33,344
[scoffs]
1734
01:17:33,379 --> 01:17:35,000
-It's for you.
-All right.
1735
01:17:38,448 --> 01:17:40,482
[knocking]
1736
01:17:40,517 --> 01:17:42,275
SHAUNA:
Coming!
1737
01:17:42,310 --> 01:17:43,310
[groans]
1738
01:17:50,310 --> 01:17:53,344
Sis, the FBI's here,
somebody in a suit, FBI.
1739
01:17:53,379 --> 01:17:55,137
Look at the guy.
Just go get the door.
1740
01:17:56,068 --> 01:17:58,482
-For me?
-SHAUNA: Go.
1741
01:17:58,517 --> 01:17:59,758
But why?
1742
01:17:59,793 --> 01:18:01,241
[groans]
1743
01:18:04,827 --> 01:18:06,034
[clears throat]
1744
01:18:09,034 --> 01:18:10,793
Is this about the tipping?
1745
01:18:10,827 --> 01:18:12,275
Not this time.
1746
01:18:14,379 --> 01:18:15,379
What is this?
1747
01:18:16,827 --> 01:18:18,103
I'm not at liberty to say.
1748
01:18:19,344 --> 01:18:21,344
Marvin, what are
you doing here?
1749
01:18:23,448 --> 01:18:24,793
[chuckles]
1750
01:18:24,827 --> 01:18:26,379
I'm not at liberty to say.
1751
01:18:27,517 --> 01:18:29,344
Not at liberty to say.
1752
01:18:32,517 --> 01:18:34,793
Okay...
1753
01:18:34,827 --> 01:18:36,482
-Sis...
-Who's this?
1754
01:18:36,517 --> 01:18:41,103
This is the bellhop,
the ski instructor bellhop.
1755
01:18:41,137 --> 01:18:43,379
[Shauna and Terri vocalizing]
1756
01:18:43,413 --> 01:18:46,344
Heh. Former bellhop
that she was telling you about.
1757
01:18:46,379 --> 01:18:49,034
-Oh. What's he doing here?
-Great.
1758
01:18:49,068 --> 01:18:51,344
TERRI:
He's not at liberty to say.
1759
01:18:51,379 --> 01:18:52,793
What's that?
1760
01:18:52,827 --> 01:18:54,896
He won't tell me.
1761
01:18:54,931 --> 01:18:55,517
So open it.
1762
01:18:55,551 --> 01:18:56,965
[scoffs]
1763
01:18:59,931 --> 01:19:01,344
Is this a bill?
1764
01:19:03,275 --> 01:19:04,931
TERRI: You're not
at liberty to say, right.
1765
01:19:04,965 --> 01:19:06,448
This is "Please meet me..."
1766
01:19:15,137 --> 01:19:17,000
Will you be attending?
1767
01:19:21,482 --> 01:19:23,137
There'll be a car waiting
for you downstairs
1768
01:19:23,172 --> 01:19:24,310
if the answer's yes.
1769
01:19:33,551 --> 01:19:35,137
Terri.
1770
01:19:41,137 --> 01:19:43,448
[gentle music theme playing]
1771
01:19:53,275 --> 01:19:55,172
[light dramatic theme playing]
1772
01:20:02,620 --> 01:20:03,965
What now, Marvin?
1773
01:20:09,137 --> 01:20:11,172
I'm not at liberty to say.
1774
01:20:20,620 --> 01:20:22,000
[scoffs]
1775
01:20:24,344 --> 01:20:26,448
I didn't think you would show.
1776
01:20:29,310 --> 01:20:31,413
You're a hard man
to say no to.
1777
01:20:33,068 --> 01:20:34,586
-Terri--
-George.
1778
01:20:34,620 --> 01:20:36,275
Can I go first, please?
1779
01:20:41,965 --> 01:20:43,103
I'm sorry.
1780
01:20:45,482 --> 01:20:46,344
What I did was wrong
1781
01:20:46,379 --> 01:20:49,275
and I did have
my reasons, George, but...
1782
01:20:49,827 --> 01:20:51,448
You're such a great guy
1783
01:20:51,482 --> 01:20:53,931
and I wanted to tell you
the truth, George.
1784
01:20:53,965 --> 01:20:57,034
I've heard it all before.
1785
01:20:57,068 --> 01:20:58,448
George, please.
1786
01:20:58,482 --> 01:21:02,517
But I really have
heard it all before.
1787
01:21:02,551 --> 01:21:05,413
I'm the one that
should be apologizing.
1788
01:21:08,586 --> 01:21:12,034
I wanted to tell you
the truth about...
1789
01:21:12,068 --> 01:21:16,655
but I was afraid
that if I did,
1790
01:21:16,689 --> 01:21:19,551
we'd have never gotten
the chance to know one another.
1791
01:21:19,586 --> 01:21:21,137
[deeply sighs]
1792
01:21:21,172 --> 01:21:24,620
And I'm ashamed
of how we met.
1793
01:21:24,655 --> 01:21:28,551
Oh, I will regret it
if you read one more word.
1794
01:21:28,586 --> 01:21:30,931
I will regret it
if we don't give each other
1795
01:21:30,965 --> 01:21:33,448
a second chance
to start over.
1796
01:21:36,172 --> 01:21:39,241
I just,
and I shouldn't have.
1797
01:21:41,724 --> 01:21:43,000
I'm the fool.
1798
01:21:43,034 --> 01:21:45,206
Heh. How did you...?
1799
01:21:46,413 --> 01:21:50,206
Marvin, he found it
in your cabin.
1800
01:21:51,241 --> 01:21:54,206
That's why you hired him?
1801
01:21:54,241 --> 01:21:55,551
Not at liberty to say.
1802
01:21:59,379 --> 01:22:03,689
Your sister,
she helped a lot as well.
1803
01:22:03,724 --> 01:22:05,482
I bet.
1804
01:22:05,517 --> 01:22:07,068
Don't tell me you're
going to hire her too.
1805
01:22:08,068 --> 01:22:09,448
No.
1806
01:22:10,793 --> 01:22:13,413
So why here?
1807
01:22:15,241 --> 01:22:16,586
This is where we met.
1808
01:22:18,103 --> 01:22:20,000
This is where everything just...
1809
01:22:20,034 --> 01:22:21,482
Fell into place?
1810
01:22:22,586 --> 01:22:23,551
Fell into place.
1811
01:22:28,103 --> 01:22:29,620
I'm going to keep
the penthouse.
1812
01:22:31,275 --> 01:22:33,241
Got some really
good advice on that.
1813
01:22:34,551 --> 01:22:36,758
I think your sister
can help me unload
1814
01:22:36,793 --> 01:22:38,620
the other properties
I have.
1815
01:22:39,793 --> 01:22:41,137
I'm gonna keep it.
1816
01:22:41,172 --> 01:22:42,448
Think I wanna raise
a family there.
1817
01:22:44,275 --> 01:22:46,379
Pretty sure my mother
would be proud.
1818
01:22:49,137 --> 01:22:50,758
She's so proud.
1819
01:22:50,793 --> 01:22:52,310
Yeah.
1820
01:22:53,206 --> 01:22:54,448
There's one other thing.
1821
01:22:59,551 --> 01:23:03,034
I promised I'd get you
another one.
1822
01:23:03,068 --> 01:23:04,137
-For me?
-Yeah.
1823
01:23:04,172 --> 01:23:06,517
Aw... Heh.
1824
01:23:06,551 --> 01:23:08,034
Open?
1825
01:23:08,068 --> 01:23:09,172
By all means.
1826
01:23:16,620 --> 01:23:17,655
[chuckles]
1827
01:23:23,137 --> 01:23:25,034
I love it.
1828
01:23:25,068 --> 01:23:26,379
It's really perfect.
1829
01:23:29,068 --> 01:23:30,689
How about
that first lesson?
1830
01:23:32,068 --> 01:23:34,206
[light dramatic theme playing]
1831
01:23:42,344 --> 01:23:43,827
-GEORGE: Hey.
-[Terri giggles]
1832
01:23:43,862 --> 01:23:45,379
[George laughs]
1833
01:23:50,724 --> 01:23:54,137
[cheerful Christmas
music theme playing]
1834
01:23:59,689 --> 01:24:01,275
TERRI: Do you see it?
1835
01:24:01,310 --> 01:24:03,758
I know, so pretty.
1836
01:24:05,827 --> 01:24:08,655
Did I ever tell you,
before Daddy passed,
1837
01:24:08,689 --> 01:24:10,620
he made me promise
to look after you?
1838
01:24:12,241 --> 01:24:14,448
I know, it's kind
of funny, right?
1839
01:24:14,482 --> 01:24:16,620
It's always been the opposite.
1840
01:24:16,655 --> 01:24:18,206
You are my little
guardian angel.
1841
01:24:18,241 --> 01:24:21,551
Come on, sis, you know
there's no crying
in Gotham City.
1842
01:24:21,586 --> 01:24:23,379
I'm not crying.
You're the one who's crying.
1843
01:24:23,413 --> 01:24:25,655
You're always the one
who's crying.
1844
01:24:25,689 --> 01:24:27,344
I love you.
I love you, love you,
1845
01:24:27,379 --> 01:24:29,448
love you, love you,
I love you!
1846
01:24:29,482 --> 01:24:30,724
Love is not a big enough word
1847
01:24:30,758 --> 01:24:33,275
to describe
my feelings for you, sis.
1848
01:24:33,310 --> 01:24:34,758
You have been our rock,
1849
01:24:34,793 --> 01:24:37,724
a rock for me
and a rock for our family.
1850
01:24:37,758 --> 01:24:40,275
You saved us,
you saved our business.
1851
01:24:40,310 --> 01:24:41,448
I'm so happy for you
1852
01:24:41,482 --> 01:24:43,413
and you deserve all of this.
1853
01:24:44,413 --> 01:24:46,379
Joy cometh in the morning,
1854
01:24:46,413 --> 01:24:48,379
like Dad always said.
1855
01:24:48,413 --> 01:24:50,586
Heh. Yes, he did.
1856
01:24:50,620 --> 01:24:52,793
I'll see you when you get back.
1857
01:24:52,827 --> 01:24:54,551
And I'm helping you
with the wedding plans
1858
01:24:54,586 --> 01:24:56,448
because you have
tacky tendencies.
1859
01:24:56,482 --> 01:24:58,896
Okay.
So thoughtful, thank you.
1860
01:24:58,931 --> 01:25:00,655
[laughs]
1861
01:25:00,689 --> 01:25:02,827
Your love story's
coming next...
1862
01:25:02,862 --> 01:25:05,275
TERRI: I love you.
Merry Christmas.
1863
01:25:11,827 --> 01:25:13,793
[sighs]
1864
01:25:13,827 --> 01:25:14,931
Merry Christmas.
1865
01:25:14,965 --> 01:25:15,965
Merry Christmas.
1866
01:25:16,000 --> 01:25:18,448
-Hey. Cheers.
-Cheers.
1867
01:25:20,689 --> 01:25:22,413
-So?
-So?
1868
01:25:22,448 --> 01:25:23,758
What do you think?
1869
01:25:23,793 --> 01:25:25,689
Think it's beautiful,
just like you.
1870
01:25:27,000 --> 01:25:28,241
[laughs]
1871
01:25:30,620 --> 01:25:32,517
No, don't change
anything.
1872
01:25:32,551 --> 01:25:34,172
-Okay, I just--
-I like it there.
1873
01:25:34,206 --> 01:25:35,758
All right,
no problem.
1874
01:25:35,793 --> 01:25:37,275
It can stay.
1875
01:25:37,310 --> 01:25:38,344
TERRI [giggles]:
Thank you.
1876
01:25:38,379 --> 01:25:39,655
GEORGE:
You're welcome.
1877
01:25:44,965 --> 01:25:48,793
[female R&B song playing]
1878
01:25:59,517 --> 01:26:01,586
♪ They're trying to tell me
1879
01:26:01,620 --> 01:26:04,862
♪ Tell me that I'm good
Without you ♪
1880
01:26:07,344 --> 01:26:12,310
♪ Just stay with the things
That make you feel good ♪
1881
01:26:13,931 --> 01:26:18,896
♪ But I don't see
It's saving me ♪
1882
01:26:18,931 --> 01:26:22,689
♪ Pretty on a shelf
It's clear to see ♪
1883
01:26:22,724 --> 01:26:24,379
♪ That I can see
Right through ♪
1884
01:26:24,413 --> 01:26:26,586
♪ And lookin' so translucent
1885
01:26:26,620 --> 01:26:28,034
♪ Being all elusive
1886
01:26:28,068 --> 01:26:32,034
♪ That's why all I want
For Christmas is you ♪
1887
01:26:32,068 --> 01:26:35,517
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1888
01:26:35,551 --> 01:26:36,862
♪ Not entertaining thoughts
1889
01:26:36,896 --> 01:26:39,965
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1890
01:26:40,000 --> 01:26:42,827
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1891
01:26:44,689 --> 01:26:47,862
♪ Why, oh
Why, why, why, why ♪
1892
01:26:47,896 --> 01:26:49,241
♪ To try
1893
01:26:49,275 --> 01:26:51,379
♪ Try, try
1894
01:26:51,413 --> 01:26:52,793
♪ Too high
1895
01:26:52,827 --> 01:26:55,344
♪ High
1896
01:26:55,379 --> 01:26:58,689
♪ Behind like
1897
01:26:58,724 --> 01:27:00,620
♪ We just want to look good
1898
01:27:00,655 --> 01:27:02,448
♪ Give 'em the attention
1899
01:27:02,482 --> 01:27:03,931
♪ We don't know when to stop
1900
01:27:03,965 --> 01:27:06,344
♪ So we keep going
Till we drop, yeah ♪
1901
01:27:06,379 --> 01:27:10,000
♪ Let me tell you
About a little thing
That I know of ♪
1902
01:27:10,034 --> 01:27:12,413
♪ We can give you
Everything you need ♪
1903
01:27:12,448 --> 01:27:13,827
♪ I just looked up
1904
01:27:13,862 --> 01:27:16,034
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1905
01:27:16,068 --> 01:27:19,655
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1906
01:27:19,689 --> 01:27:21,068
♪ Not entertaining thoughts
1907
01:27:21,103 --> 01:27:24,758
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1908
01:27:24,793 --> 01:27:27,827
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1909
01:27:27,862 --> 01:27:30,620
♪ Yeah, yeah, I got you
You got me ♪
1910
01:27:30,655 --> 01:27:32,482
♪ We gonna hold it down, eh
1911
01:27:32,517 --> 01:27:34,379
♪ Can I ask you why
You fell on me ♪
1912
01:27:34,413 --> 01:27:36,310
♪ No one else around, eh
1913
01:27:36,344 --> 01:27:38,000
♪ I'm feelin' blessed
So I'm giving thanks ♪
1914
01:27:38,034 --> 01:27:39,689
♪ We're one of a kind
You cannot replace ♪
1915
01:27:39,724 --> 01:27:41,655
♪ Gonna need no upgrade, yeah
1916
01:27:41,689 --> 01:27:43,586
♪ He made us new
No update ♪
1917
01:27:43,620 --> 01:27:46,000
♪ And I'm hoping
That she'll stick around me ♪
1918
01:27:46,034 --> 01:27:48,379
♪ To stay in the circle
We are connected ♪
1919
01:27:48,413 --> 01:27:49,896
♪ Just like an Audi
1920
01:27:49,931 --> 01:27:51,758
♪ When I feel like
I go enough on the revs ♪
1921
01:27:51,793 --> 01:27:53,586
♪ You're keepin' me grounded
1922
01:27:53,620 --> 01:27:55,310
♪ You're showing me love
And takin' me up ♪
1923
01:27:55,344 --> 01:27:57,931
♪ I'm glad that you found me
Found me ♪
1924
01:27:57,965 --> 01:28:00,379
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1925
01:28:00,413 --> 01:28:03,827
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1926
01:28:03,862 --> 01:28:05,793
♪ Not entertaining thoughts
1927
01:28:05,827 --> 01:28:09,034
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1928
01:28:09,068 --> 01:28:12,655
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1929
01:28:12,689 --> 01:28:15,413
♪ All I want
For Christmas is you ♪
1930
01:28:15,448 --> 01:28:18,827
♪ Ain't nobody else
Gonna love me like you ♪
1931
01:28:18,862 --> 01:28:20,379
♪ Not entertaining thoughts
1932
01:28:20,413 --> 01:28:23,862
♪ Of the mysteries
Or the fairy tales ♪
1933
01:28:23,896 --> 01:28:26,724
♪ All I want
For Christmas is you ♪
127285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.