All language subtitles for Christmas.for.Sale.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,241 --> 00:00:27,689 [upbeat music theme playing] 2 00:00:59,344 --> 00:01:01,413 [calm music theme playing] 3 00:01:03,379 --> 00:01:05,620 [ornament rattling] 4 00:01:08,551 --> 00:01:10,275 [rattles] 5 00:01:18,827 --> 00:01:20,241 Alex? 6 00:01:20,275 --> 00:01:21,551 Oh, hey. 7 00:01:23,379 --> 00:01:25,379 What are you doing here? 8 00:01:25,413 --> 00:01:26,620 ALEX: I let myself in. 9 00:01:28,137 --> 00:01:30,241 You don't live here anymore. 10 00:01:30,275 --> 00:01:32,517 I know, but you told me to get my things from the house, 11 00:01:32,551 --> 00:01:34,172 so that's what I'm doing. 12 00:01:35,586 --> 00:01:37,413 That was six months ago when we broke up. 13 00:01:37,448 --> 00:01:39,655 You don't have anything else here, I checked. 14 00:01:39,689 --> 00:01:42,103 You know, I thought about the same thing 15 00:01:42,137 --> 00:01:43,137 and then I remembered... 16 00:01:43,172 --> 00:01:44,862 [groans] 17 00:01:44,896 --> 00:01:46,517 Christmas. 18 00:01:46,551 --> 00:01:48,172 [chuckles] 19 00:01:48,931 --> 00:01:50,586 Okay. 20 00:01:50,620 --> 00:01:52,620 Since... 21 00:01:52,655 --> 00:01:55,344 Since when do you even like Christmas? 22 00:01:55,379 --> 00:01:56,724 You know, it's not me. 23 00:01:56,758 --> 00:01:58,103 I don't. 24 00:01:58,137 --> 00:01:59,655 It's Bianca. 25 00:01:59,689 --> 00:02:01,517 She's my fiancée. 26 00:02:01,551 --> 00:02:03,586 -Yeah, I know you're engaged, Alex. -[laughing] 27 00:02:03,620 --> 00:02:06,379 Ah, she loves, loves Christmas. 28 00:02:06,413 --> 00:02:08,310 Oh, ooh, yay. 29 00:02:08,344 --> 00:02:09,724 -Yeah, she does. -Fun days... 30 00:02:09,758 --> 00:02:11,241 Oh, good. 31 00:02:11,275 --> 00:02:13,482 -Yeah, she does. -Great. 32 00:02:13,517 --> 00:02:16,172 Yeah. You know what she did? 33 00:02:16,206 --> 00:02:18,758 -Hmm? -She got us a vacay during the holidays. 34 00:02:18,793 --> 00:02:20,517 -No! -Yeah. 35 00:02:20,551 --> 00:02:21,620 -Wow. -[both scoff] 36 00:02:21,655 --> 00:02:23,344 -Can you believe it? -No. 37 00:02:23,379 --> 00:02:25,344 She completes me so much. 38 00:02:25,379 --> 00:02:27,586 -Oh... -Yeah, she completes me. 39 00:02:27,620 --> 00:02:29,689 -Oh! -Oh, my goodness. 40 00:02:29,724 --> 00:02:32,517 Great, take whatever you need, take everything. 41 00:02:32,551 --> 00:02:35,172 -ALEX: You know what? -Hmm? 42 00:02:35,206 --> 00:02:37,517 I think, uh, I think that's it. 43 00:02:38,655 --> 00:02:40,931 Good, okay, great. Get out. 44 00:02:40,965 --> 00:02:42,241 [both laughing] 45 00:02:42,275 --> 00:02:43,758 Merry Christmas. I just... 46 00:02:43,793 --> 00:02:45,586 -ALEX: Happy holidays. -Gotta get ready. 47 00:02:45,620 --> 00:02:48,793 -You know, so out you go. -That's-- Yeah. 48 00:02:48,827 --> 00:02:50,689 -And you know what, actually, hey. -Hmm? 49 00:02:50,724 --> 00:02:52,275 I want to say thank you for being everything 50 00:02:52,310 --> 00:02:53,931 -that you've been. -No, that is mine. 51 00:02:53,965 --> 00:02:55,965 -Okay. -I think that's... 52 00:02:56,000 --> 00:02:57,965 ALEX: Just so understanding of our situation, you know. 53 00:02:58,000 --> 00:03:00,413 -Uh-huh... -I know when couples tend to break up, 54 00:03:00,448 --> 00:03:01,896 especially on the terms that we did, 55 00:03:01,931 --> 00:03:03,241 they're usually at each other's necks, 56 00:03:03,275 --> 00:03:05,379 -like, you know... -[both roar] 57 00:03:05,413 --> 00:03:07,448 -Yeah. Oh, yeah, no. -[Alex laughing] 58 00:03:07,482 --> 00:03:09,862 Especially when your boyfriend of five years breaks up with you 59 00:03:09,896 --> 00:03:12,310 to find himself and then gets engaged six months later. 60 00:03:12,344 --> 00:03:14,000 -ALEX: Yes. -A lot. 61 00:03:14,034 --> 00:03:15,724 ALEX: Yeah. See, exactly. 62 00:03:15,758 --> 00:03:17,758 -Yeah. -And that's why you're cool. 63 00:03:17,793 --> 00:03:21,241 Yeah, right, I'm a super cool ex-girlfriend. 64 00:03:21,275 --> 00:03:22,724 I guess I'd have to be, you know, 65 00:03:22,758 --> 00:03:24,724 'cause I just wanna, ahhh, kill you, 66 00:03:24,758 --> 00:03:27,517 'cause, you know, you got engaged on our anniversary. 67 00:03:27,551 --> 00:03:30,344 -Yeah, but you're the best. -Hmm... 68 00:03:30,379 --> 00:03:34,241 -Out, out. Okay, bye! Bye! -ALEX [laughs]: Okay. Bye. 69 00:03:34,275 --> 00:03:35,827 -Yeah, thank you. -[dry laugh] 70 00:03:37,655 --> 00:03:39,241 TERRI: Alex, put that back. 71 00:03:39,275 --> 00:03:40,482 Okay, thank you. 72 00:03:40,517 --> 00:03:42,241 [Alex chuckles] 73 00:03:42,275 --> 00:03:43,551 [scoffs] 74 00:03:45,034 --> 00:03:47,344 [groans and whimpers] 75 00:03:50,034 --> 00:03:51,241 [whimpers] 76 00:03:51,275 --> 00:03:52,758 [light theme playing] 77 00:04:04,068 --> 00:04:06,965 [grunts] Back. 78 00:04:07,000 --> 00:04:08,724 I'm going back to bed. 79 00:04:13,931 --> 00:04:15,586 [phone ringing] 80 00:04:18,586 --> 00:04:20,620 Hello, answer the phone, sis. 81 00:04:20,655 --> 00:04:21,896 I know you're up, Terri. 82 00:04:21,931 --> 00:04:23,448 [ringing continues] 83 00:04:23,482 --> 00:04:26,000 I know you're up, answer the phone. 84 00:04:26,034 --> 00:04:28,827 -Terri, sis, come on. -[phone buzzing] 85 00:04:30,827 --> 00:04:31,793 [Terri scoffs] 86 00:04:36,034 --> 00:04:38,448 -[snaps phone open] -TERRI: I don't want to talk. 87 00:04:38,482 --> 00:04:40,413 Not now, not ever. 88 00:04:41,448 --> 00:04:42,931 What time is it? Oh, my-- 89 00:04:42,965 --> 00:04:45,482 Sis, you and Alex were not meant to be. 90 00:04:45,517 --> 00:04:46,965 I mean, come on, 91 00:04:47,000 --> 00:04:48,310 he ordered cooked fish 92 00:04:48,344 --> 00:04:49,965 at a sushi restaurant. 93 00:04:50,000 --> 00:04:53,620 Shauna, please, just let me lay here and wither. 94 00:04:53,655 --> 00:04:55,413 I just want to wither. 95 00:04:55,448 --> 00:04:56,620 Terri, you're beautiful, 96 00:04:56,655 --> 00:04:58,413 supermodel gorgeous, 97 00:04:58,448 --> 00:05:00,896 pre-Botox, impeccable skin, 98 00:05:00,931 --> 00:05:02,655 with a heart like Mother Teresa. 99 00:05:02,689 --> 00:05:04,379 You can do this. Get up, 100 00:05:04,413 --> 00:05:05,517 get out of the house. 101 00:05:05,551 --> 00:05:07,379 We have a business to save. 102 00:05:07,413 --> 00:05:08,862 I can't do this without you. 103 00:05:08,896 --> 00:05:10,551 I don't want to run a business. 104 00:05:10,586 --> 00:05:12,655 I don't want to leave the house. 105 00:05:12,689 --> 00:05:14,689 I just want to go live in a monastery. 106 00:05:14,724 --> 00:05:16,517 I think you mean convent. 107 00:05:16,551 --> 00:05:18,413 Whatever. 108 00:05:18,448 --> 00:05:22,137 Oh, that Trinity School education is really kicking in. 109 00:05:22,172 --> 00:05:23,620 Daddy would be so proud. 110 00:05:27,517 --> 00:05:28,965 I miss Daddy. 111 00:05:30,034 --> 00:05:31,448 I wish he was here. 112 00:05:31,482 --> 00:05:34,034 Daddy's always here with us, sis. 113 00:05:34,068 --> 00:05:36,034 He's always looking down. 114 00:05:36,068 --> 00:05:38,448 And if he was here, what would he say? 115 00:05:40,827 --> 00:05:43,827 He would say I was his sunshine. 116 00:05:43,862 --> 00:05:46,551 And not to cry because joy cometh in the morning. 117 00:05:48,517 --> 00:05:49,827 Amen, sis. 118 00:05:50,448 --> 00:05:52,620 [sighs] How are you? 119 00:05:54,000 --> 00:05:55,620 Well, not good. 120 00:05:55,655 --> 00:05:57,000 We're not good. 121 00:05:57,034 --> 00:06:00,172 We have not had a new client in six months. 122 00:06:00,206 --> 00:06:02,103 Not sold anything in months. 123 00:06:02,137 --> 00:06:04,620 I'm terrified we're going to lose everything. 124 00:06:04,655 --> 00:06:06,793 We need our star back. 125 00:06:06,827 --> 00:06:08,034 I wish I could be there for you. 126 00:06:08,068 --> 00:06:09,172 I want-- I want to-- 127 00:06:09,206 --> 00:06:10,724 I just-- [scoffs] 128 00:06:10,758 --> 00:06:12,206 I need you, Terri. 129 00:06:12,241 --> 00:06:13,896 I need your help. 130 00:06:13,931 --> 00:06:16,793 Dad left this business to the both of us, not just me. 131 00:06:16,827 --> 00:06:19,551 Plus, you're the best real estate agent ever. 132 00:06:19,586 --> 00:06:20,931 [Terri groans] 133 00:06:20,965 --> 00:06:22,586 You could sell ice to an Eskimo. 134 00:06:22,620 --> 00:06:23,931 TERRI: No! 135 00:06:23,965 --> 00:06:25,068 It's true. 136 00:06:25,103 --> 00:06:28,620 And I need you to use all those skills like right now. 137 00:06:29,793 --> 00:06:33,448 T, you remember Claudia? 138 00:06:33,482 --> 00:06:35,172 The girl in our hot yoga class? 139 00:06:35,206 --> 00:06:38,551 I did not, no. 140 00:06:38,586 --> 00:06:42,517 Well, she just gave me the juiciest tidbit of information. 141 00:06:42,551 --> 00:06:44,068 Get this. 142 00:06:44,103 --> 00:06:46,517 George Camden. 143 00:06:46,551 --> 00:06:49,793 George Camden, Black billionaire hedge fund dude? 144 00:06:49,827 --> 00:06:51,655 Yep. It seems like George caught 145 00:06:51,689 --> 00:06:53,931 his lovely wife doing the backstroke with the pool boy. 146 00:06:53,965 --> 00:06:56,068 It was a huge scandal and created 147 00:06:56,103 --> 00:06:57,793 a big wave in the financial industry. 148 00:06:57,827 --> 00:06:59,034 This is not Page Six. 149 00:06:59,068 --> 00:07:00,172 What does this have to do with me? 150 00:07:00,206 --> 00:07:04,000 Well, he owns a magnificent penthouse on Park Ave. 151 00:07:04,034 --> 00:07:07,517 and he'd like to dump it, quick, before the divorce. 152 00:07:07,551 --> 00:07:09,137 He doesn't know it yet, but he needs the service 153 00:07:09,172 --> 00:07:11,689 of Manhattan's best real estate broker 154 00:07:11,724 --> 00:07:14,862 before the judge offloads it to his wife and Mr. Phelps. 155 00:07:14,896 --> 00:07:17,137 Okay, so what do we do? 156 00:07:17,172 --> 00:07:18,827 How do we get him? 157 00:07:18,862 --> 00:07:20,517 Well, that's where I need you. 158 00:07:20,551 --> 00:07:22,034 I need your ice selling skills 159 00:07:22,068 --> 00:07:24,137 and your perfect form doing the downward dog. 160 00:07:24,172 --> 00:07:25,655 Yoga? 161 00:07:25,689 --> 00:07:27,793 Yes, sis. He attends Claudia's class 162 00:07:27,827 --> 00:07:30,586 on East 39th faithfully every Tuesday 163 00:07:30,620 --> 00:07:32,517 for the past eight years. 164 00:07:32,551 --> 00:07:34,275 He's not going to talk to me. 165 00:07:34,310 --> 00:07:35,793 What did Dad say? 166 00:07:37,551 --> 00:07:39,034 Make opportunities. 167 00:07:39,068 --> 00:07:41,586 Exactly. So whatever you have to do, 168 00:07:41,620 --> 00:07:43,620 we need that commission. 169 00:07:43,655 --> 00:07:46,103 How am I supposed to do that? How am I supposed to get him? 170 00:07:46,137 --> 00:07:48,862 Heh. Again, I thought you'd never ask. 171 00:07:48,896 --> 00:07:51,758 I traded my hair appointment with Bronte, 172 00:07:51,793 --> 00:07:53,206 the diamond district diva, 173 00:07:53,241 --> 00:07:55,862 who was literally booked a year out with Claudia. 174 00:07:55,896 --> 00:07:58,517 In advance, she accidentally double booked 175 00:07:58,551 --> 00:08:00,586 you and our billionaire boy wonder 176 00:08:00,620 --> 00:08:02,344 in one private session together. 177 00:08:02,379 --> 00:08:05,344 The depths of your deception never cease to amaze me. 178 00:08:05,379 --> 00:08:07,862 [chuckles] Bronte's had eyes 179 00:08:07,896 --> 00:08:09,931 for my trainer Jacques for two years. 180 00:08:09,965 --> 00:08:11,965 A blind date is currency exchange in these times. 181 00:08:12,000 --> 00:08:14,206 I'm a business woman. 182 00:08:14,241 --> 00:08:17,724 I really, I don't care and I don't want to know. 183 00:08:17,758 --> 00:08:20,103 Tuesday, 8:00 a.m. And whatever it is, it better be tight. 184 00:08:20,137 --> 00:08:21,827 [groans] Come on! 185 00:08:21,862 --> 00:08:23,724 Bye, love you. 186 00:08:31,310 --> 00:08:32,862 [groans] 187 00:08:35,310 --> 00:08:36,689 TERRI: Bye. 188 00:08:40,068 --> 00:08:41,068 [grunts] 189 00:08:43,724 --> 00:08:46,172 [gentle theme playing] 190 00:08:48,068 --> 00:08:50,655 [phone buzzing] 191 00:08:52,241 --> 00:08:55,724 GEORGE [scoffs]: Man, can't even work out. 192 00:08:55,758 --> 00:08:58,034 Yes, Vivian. 193 00:08:58,068 --> 00:09:00,655 I'm in yoga, same as every week. 194 00:09:00,689 --> 00:09:03,000 Why, why do you ask? 195 00:09:03,034 --> 00:09:05,000 Okay, I don't have time for this right now. 196 00:09:05,896 --> 00:09:08,103 [phone clatters on ground] 197 00:09:08,137 --> 00:09:12,103 [sighs] Shake it off, shake it off. 198 00:09:12,137 --> 00:09:14,758 [vocalizing] 199 00:09:14,793 --> 00:09:16,310 Having a stroke? 200 00:09:16,344 --> 00:09:18,655 Heh! I'm not really sure what you're trying to do there. 201 00:09:18,689 --> 00:09:21,275 Ahh... No, no, I'm just... 202 00:09:21,310 --> 00:09:22,724 Just a little stressed. 203 00:09:22,758 --> 00:09:24,103 And besides, it seems like 204 00:09:24,137 --> 00:09:26,275 my yoga instructor isn't here yet, so yeah. 205 00:09:26,310 --> 00:09:28,758 Well, then I guess I'm just on time. 206 00:09:28,793 --> 00:09:30,724 Yeah, you are. 207 00:09:30,758 --> 00:09:32,137 You want me to help or...? 208 00:09:32,172 --> 00:09:33,206 By all means, you can help, yeah. 209 00:09:33,241 --> 00:09:35,655 -You know what, so if you, um... -Whoa. 210 00:09:35,689 --> 00:09:38,310 -I was gonna show you warrior pose. -Okay. 211 00:09:38,344 --> 00:09:42,137 Um, if you just put your leg out in front... 212 00:09:42,172 --> 00:09:43,241 It's very good for stress relief. 213 00:09:43,275 --> 00:09:44,931 If you just push down on your shoulders. 214 00:09:44,965 --> 00:09:47,344 -Okay. -Yeah, oh, okay. 215 00:09:47,379 --> 00:09:50,689 -Need a little challenge. -GEORGE: Yeah, yeah. 216 00:09:50,724 --> 00:09:52,103 Um... 217 00:09:52,137 --> 00:09:54,206 Oh, if you've got that, then you come up 218 00:09:54,241 --> 00:09:56,758 to your front leg and pick up the back one. 219 00:09:56,793 --> 00:09:58,206 -All right. -Yeah. 220 00:09:58,241 --> 00:09:59,793 -GEORGE: Ooh. -Tip forward-- Oh. 221 00:09:59,827 --> 00:10:01,206 Okay, you're a pro. 222 00:10:01,241 --> 00:10:03,206 -Ooh. Whoa. No, not a pro... -Excuse me. 223 00:10:03,241 --> 00:10:05,310 but you'd at least think I'd be halfway decent 224 00:10:05,344 --> 00:10:06,793 with all the money I've spent on these private lessons. 225 00:10:06,827 --> 00:10:08,068 Ah. Yeah. 226 00:10:08,103 --> 00:10:09,172 Do you know where Claudia is? 227 00:10:09,206 --> 00:10:11,896 -She's usually never late. -No, I-- Oh, my gosh! 228 00:10:11,931 --> 00:10:13,275 -It's my first day. -Are you okay? 229 00:10:13,310 --> 00:10:14,793 You all right? 230 00:10:14,827 --> 00:10:16,689 -Um, yeah. -Whoa. 231 00:10:16,724 --> 00:10:18,275 All right. 232 00:10:18,310 --> 00:10:20,000 -Yeah. -Yeah. 233 00:10:20,034 --> 00:10:22,103 -I am sorry about that. -No problem. 234 00:10:24,689 --> 00:10:25,724 For being in your space. 235 00:10:25,758 --> 00:10:26,793 Yeah. 236 00:10:26,827 --> 00:10:28,068 Yeah, the... 237 00:10:28,103 --> 00:10:29,965 Um, it's all right, yeah. 238 00:10:30,000 --> 00:10:31,241 -It's your space. -A lot better than... 239 00:10:31,275 --> 00:10:34,344 the assistant she had before, that's for sure. 240 00:10:34,379 --> 00:10:36,103 Oh. No, I'm... 241 00:10:36,137 --> 00:10:37,827 [laughs] I'm not the assistant. 242 00:10:37,862 --> 00:10:39,137 Sorry. Sorry I'm late. 243 00:10:39,172 --> 00:10:40,655 -GEORGE: Hey, there she is. -I'm never... 244 00:10:40,689 --> 00:10:41,827 never, never late. 245 00:10:41,862 --> 00:10:42,931 Yeah, she's never late. 246 00:10:42,965 --> 00:10:44,413 Never. George, I'm so sorry. 247 00:10:44,448 --> 00:10:47,034 Let me set my things down and I'll be right with you. 248 00:10:47,068 --> 00:10:49,000 Again, I'm so sorry, this never happens. 249 00:10:49,034 --> 00:10:50,344 No, no problem, it's fine. 250 00:10:50,379 --> 00:10:53,655 See, your assistant's been very helpful and kind. 251 00:10:53,689 --> 00:10:54,724 -[Terri scoffs] -I'll say. 252 00:10:54,758 --> 00:10:55,413 VIVIAN: Georgie! 253 00:10:55,448 --> 00:10:58,034 Georgie! 254 00:10:58,068 --> 00:11:00,275 Vivian, what are you doing here? 255 00:11:00,310 --> 00:11:03,241 Stopping you from making the biggest mistake of your life. 256 00:11:05,068 --> 00:11:08,103 Ladies, I'm so sorry. Sorry. 257 00:11:11,931 --> 00:11:13,241 Look, you're too late, all right? 258 00:11:13,275 --> 00:11:13,931 It's over. 259 00:11:13,965 --> 00:11:16,379 -Oh, no, not that. -What? 260 00:11:16,413 --> 00:11:18,931 You've reduced the spending limit on my credit card. 261 00:11:18,965 --> 00:11:20,724 -It's Christmas, for crying out loud. -Are you kidding me? 262 00:11:20,758 --> 00:11:23,137 I'm not gonna have these talks with you, all right? 263 00:11:23,172 --> 00:11:24,344 You cheated on me, remember? 264 00:11:24,379 --> 00:11:27,724 [scoffs] It always has to go back to that. 265 00:11:27,758 --> 00:11:29,310 Can we stop living in the past? 266 00:11:29,344 --> 00:11:30,862 That was weeks ago. 267 00:11:30,896 --> 00:11:33,310 I have nothing more to say to you. 268 00:11:33,344 --> 00:11:34,896 If you don't like the way the proceedings are going, 269 00:11:34,931 --> 00:11:36,862 then have your lawyers talk to my lawyers. 270 00:11:36,896 --> 00:11:38,758 Heh, well, funny you say that. 271 00:11:38,793 --> 00:11:40,448 Surprise. 272 00:11:40,482 --> 00:11:42,172 You've got some nerve to hand somebody... 273 00:11:42,206 --> 00:11:43,137 Are you insane? 274 00:11:43,172 --> 00:11:46,034 Why does everyone keep saying that about me? 275 00:11:46,068 --> 00:11:48,379 -Maybe you are. -Yeah. Heh. 276 00:11:48,413 --> 00:11:50,034 Is this a conversation you two wanna have in private? 277 00:11:50,068 --> 00:11:52,275 -Mm-hmm. -We're fine, thank you though. 278 00:11:52,310 --> 00:11:55,344 Look, you're the one that filed the injunction on me 279 00:11:55,379 --> 00:11:57,413 to have me to stop from moving my money. 280 00:11:57,448 --> 00:11:59,172 It's our money. 281 00:11:59,206 --> 00:12:01,379 -No, no, no, no, this is my money. -[Vivian clears throat] 282 00:12:01,413 --> 00:12:03,896 [clears throat] 283 00:12:03,931 --> 00:12:04,965 I just... 284 00:12:05,931 --> 00:12:07,068 Keep it. 285 00:12:07,103 --> 00:12:09,206 See, that's your problem. 286 00:12:09,241 --> 00:12:10,517 You've lost touch with reality. 287 00:12:10,551 --> 00:12:13,965 This is real life, not an episode of Good Times. 288 00:12:14,000 --> 00:12:17,344 How do you expect someone to live off of $12,000 a day? 289 00:12:17,379 --> 00:12:19,241 -Are you kidding me? -It's Christmas! 290 00:12:19,275 --> 00:12:21,413 -Get out of here. -Fix it. 291 00:12:21,448 --> 00:12:23,172 [George flicks packet onto the ground] 292 00:12:30,862 --> 00:12:32,068 Yo. 293 00:12:32,103 --> 00:12:34,103 We need the entire team. 294 00:12:34,137 --> 00:12:36,137 We're going to go full war room. 295 00:12:36,172 --> 00:12:37,862 I need the entire team. 296 00:12:37,896 --> 00:12:39,413 Yeah-- No, this is priority. 297 00:12:39,448 --> 00:12:42,931 I need a plan to end this once and for all. 298 00:12:42,965 --> 00:12:45,034 Yeah, I need it done within 48 hours. 299 00:12:45,068 --> 00:12:47,034 No, Vivian's gone way too far this time. 300 00:12:47,068 --> 00:12:48,862 All right. Thank you. 301 00:12:50,344 --> 00:12:51,241 Ladies... 302 00:12:52,965 --> 00:12:54,413 Look, I'm sorry, okay? 303 00:12:54,448 --> 00:12:55,896 This is very stressful 304 00:12:55,931 --> 00:12:57,551 and I really don't wanna be stressed. 305 00:12:57,586 --> 00:13:00,275 Is it possible I could have both of you there, yes? 306 00:13:02,034 --> 00:13:03,068 We'll be there. 307 00:13:03,103 --> 00:13:04,931 Okay, thank you. 308 00:13:04,965 --> 00:13:06,275 I appreciate it. 309 00:13:06,310 --> 00:13:08,000 GEORGE: Thanks again, I'm sorry. 310 00:13:08,034 --> 00:13:09,413 And thank you as well, 311 00:13:09,448 --> 00:13:11,034 and Merry Christmas to you both. 312 00:13:11,068 --> 00:13:13,000 -CLAUDIA: Merry Christmas. -TERRI: I... 313 00:13:17,000 --> 00:13:18,137 What was that? Heh. 314 00:13:18,172 --> 00:13:20,068 It's complicated. 315 00:13:20,103 --> 00:13:21,344 What's complicated? 316 00:13:23,172 --> 00:13:24,448 In my defense, he's a billionaire 317 00:13:24,482 --> 00:13:26,172 and you don't say no to a billionaire, 318 00:13:26,206 --> 00:13:28,000 especially with the rent prices of this place. 319 00:13:28,034 --> 00:13:29,551 Okay, what? 320 00:13:29,586 --> 00:13:31,034 Heh. What's going on? 321 00:13:31,068 --> 00:13:32,551 You helped him, I guess? 322 00:13:32,586 --> 00:13:35,103 Oh. Okay. 323 00:13:35,137 --> 00:13:36,965 And he thinks you're my assistant. 324 00:13:37,000 --> 00:13:40,068 -I'm not your assistant. -Okay, but I need you to be. 325 00:13:40,103 --> 00:13:42,034 George Camden is assembling a war room 326 00:13:42,068 --> 00:13:43,551 to bring down his wife. 327 00:13:43,586 --> 00:13:44,931 He's talking lawyers, 328 00:13:44,965 --> 00:13:47,068 a PR team, a tech department, 329 00:13:47,103 --> 00:13:48,862 health and wellness. 330 00:13:48,896 --> 00:13:50,413 Health and wellness? Okay. 331 00:13:50,448 --> 00:13:51,862 That'll be us. 332 00:13:51,896 --> 00:13:53,137 And he only wants me there 333 00:13:53,172 --> 00:13:55,034 because he wants you there. 334 00:13:55,068 --> 00:13:56,931 So I really need you there. 335 00:13:56,965 --> 00:13:59,862 What-- Me? Where? 336 00:13:59,896 --> 00:14:02,241 And I need this job, so you need to learn yoga. 337 00:14:03,965 --> 00:14:05,206 [quietly] I hate yoga. 338 00:14:07,482 --> 00:14:10,000 Oh, my God, I'm gonna kill Shauna. 339 00:14:10,034 --> 00:14:11,931 [light dramatic theme playing] 340 00:14:11,965 --> 00:14:15,034 [door opens, closes] 341 00:14:15,068 --> 00:14:17,034 No, I can't do it, I... 342 00:14:17,068 --> 00:14:19,655 You should've seen her. She's like... 343 00:14:19,689 --> 00:14:21,241 Jessica Rabbit came to life 344 00:14:21,275 --> 00:14:23,137 and walked into the yoga studio. 345 00:14:23,172 --> 00:14:24,379 SHAUNA: Well, you better double up 346 00:14:24,413 --> 00:14:26,482 on your air squats, bat your little eyes, 347 00:14:26,517 --> 00:14:28,172 and tap dance like Sammy Davis Jr. 348 00:14:28,206 --> 00:14:29,655 on the Vegas strip. 349 00:14:29,689 --> 00:14:32,689 Whatever it takes, we need this listing. 350 00:14:32,724 --> 00:14:36,379 We have minus $14.07 in our bank account. 351 00:14:36,413 --> 00:14:38,034 The bum on the side of the street 352 00:14:38,068 --> 00:14:40,172 that I just passed has more than us. 353 00:14:40,206 --> 00:14:42,310 And he's at zero. Let's go. 354 00:14:42,344 --> 00:14:45,137 Uh-uh. No, I can't, I can't do it. 355 00:14:45,172 --> 00:14:47,034 Terri, please. 356 00:14:47,068 --> 00:14:48,413 You have to. 357 00:14:48,448 --> 00:14:50,034 I don't think we're going to make it. 358 00:14:50,068 --> 00:14:51,379 I've literally done everything I can. 359 00:14:51,413 --> 00:14:53,310 I've called everyone that I know. 360 00:14:54,448 --> 00:14:57,413 He thinks I am a yoga instructor. 361 00:14:57,448 --> 00:15:00,241 This is better than we can ever imagine, sis. 362 00:15:00,275 --> 00:15:02,206 How is this a good scenario? 363 00:15:02,241 --> 00:15:04,724 He's got an emergency meeting at the Deer Lodge Resort 364 00:15:04,758 --> 00:15:07,000 to finalize his divorce proceedings. 365 00:15:07,034 --> 00:15:10,000 He's literally going to divide his kingdom. 366 00:15:10,034 --> 00:15:13,655 We need somebody on the inside and you're it. 367 00:15:13,689 --> 00:15:17,275 You'll have untethered access to his most vulnerable moments. 368 00:15:17,310 --> 00:15:20,068 Untethered access as a yoga instructor, 369 00:15:20,103 --> 00:15:21,448 not as a real estate agent. 370 00:15:21,482 --> 00:15:23,103 We'll figure that part out. 371 00:15:23,137 --> 00:15:24,586 Right now, you need to pack. 372 00:15:24,620 --> 00:15:27,137 Oh, my God, you are so the evil sister. 373 00:15:27,172 --> 00:15:30,034 I'll do an evil laugh, but this is serious. 374 00:15:30,068 --> 00:15:31,068 This can really work. 375 00:15:31,103 --> 00:15:35,034 [scoffs] No. No. 376 00:15:35,068 --> 00:15:37,620 I should have walked in and given him my business card. 377 00:15:37,655 --> 00:15:39,275 Hello, how are you? Here's the card. 378 00:15:39,310 --> 00:15:41,448 That's it. Why did I have to be helpful? 379 00:15:41,482 --> 00:15:43,724 Which makes you the good sister. 380 00:15:43,758 --> 00:15:46,310 So go be the good sister that you are and save 381 00:15:46,344 --> 00:15:47,413 our jobs and apartments 382 00:15:47,448 --> 00:15:49,551 and everyone that works for us. 383 00:15:49,586 --> 00:15:53,482 [groans] That, that was spot on, that was a good one. 384 00:15:53,517 --> 00:15:56,517 [laughs] Seriously, sis, we need this. 385 00:15:58,379 --> 00:16:00,000 No. 386 00:16:00,034 --> 00:16:01,793 Shauna, there are too many things that could go wrong. 387 00:16:01,827 --> 00:16:04,206 I'm sorry, there will be other listings. 388 00:16:04,241 --> 00:16:05,551 Not like this one. 389 00:16:05,586 --> 00:16:08,137 This one listing puts us back on top, 390 00:16:08,172 --> 00:16:10,137 covers all of our bills, all of our debt, 391 00:16:10,172 --> 00:16:13,793 and can even give some loyal employees a Christmas bonus. 392 00:16:13,827 --> 00:16:16,793 You know, that's the other thing-- it's Christmas. 393 00:16:16,827 --> 00:16:19,172 Who hauls their staff away this close to Christmas? 394 00:16:19,206 --> 00:16:21,103 I mean, who is this guy, Ebenezer Scrooge? 395 00:16:21,137 --> 00:16:23,827 Well, show up as the Ghost of Christmas Real Estate, 396 00:16:23,862 --> 00:16:25,551 but get that listing. 397 00:16:27,689 --> 00:16:30,517 George Camden thinks I am a yoga instructor. 398 00:16:30,551 --> 00:16:32,551 How many yoga instructors do you know 399 00:16:32,586 --> 00:16:34,655 that land multi-million dollar listings, Shauna? 400 00:16:34,689 --> 00:16:36,827 I told you, we'll figure that part out. 401 00:16:36,862 --> 00:16:38,689 This is a stupid idea, no. 402 00:16:43,310 --> 00:16:44,517 [message notification alert] 403 00:16:44,551 --> 00:16:46,689 What is that? What are you showing me? 404 00:16:46,724 --> 00:16:48,310 That's our debt. 405 00:16:50,724 --> 00:16:53,517 -[message notification alert] -You see what I just sent you? 406 00:16:53,551 --> 00:16:55,241 Is--? Is that--? 407 00:16:55,275 --> 00:16:57,103 Our business account. 408 00:16:59,379 --> 00:17:00,655 And that's a negative sign. 409 00:17:00,689 --> 00:17:01,896 [sighs] 410 00:17:01,931 --> 00:17:03,551 Uh-huh... 411 00:17:05,827 --> 00:17:07,241 Okay. 412 00:17:08,620 --> 00:17:10,586 -I'll go pack. -[chuckles] 413 00:17:10,620 --> 00:17:11,655 I'm packing. 414 00:17:13,275 --> 00:17:15,103 [sighs] 415 00:17:15,137 --> 00:17:17,689 I'll go pack. I'm going. 416 00:17:17,724 --> 00:17:20,206 I'm doing this, I'm going, I'm packing. 417 00:17:20,241 --> 00:17:22,379 Just going to be a yoga instructor. 418 00:17:24,310 --> 00:17:26,241 [upbeat dramatic theme playing] 419 00:17:58,724 --> 00:17:59,724 [scoffs] 420 00:18:13,206 --> 00:18:14,344 Wow. 421 00:18:21,620 --> 00:18:22,758 [laughs] 422 00:18:27,827 --> 00:18:29,724 -[TV clicks on] -MARVIN [on TV]: Hello! 423 00:18:29,758 --> 00:18:31,758 Welcome to the Deer Lodge Resort. 424 00:18:31,793 --> 00:18:34,793 Don't be alarmed, your TV is on a motion sensor. 425 00:18:34,827 --> 00:18:37,241 Be excited about all the amazing things you can do 426 00:18:37,275 --> 00:18:38,379 during your stay here. 427 00:18:38,413 --> 00:18:40,448 Hi, I'm Marvin, 428 00:18:40,482 --> 00:18:41,586 and this is the Deer Lodge Resort, 429 00:18:41,620 --> 00:18:43,758 Santa's home away from home. 430 00:18:43,793 --> 00:18:45,689 He and Mrs. Santa come for the skiing, 431 00:18:45,724 --> 00:18:48,206 but they stay for the magical environment. 432 00:18:48,241 --> 00:18:50,413 This is our most romantic time of the year. 433 00:18:50,448 --> 00:18:52,931 We're completely booked up because of all the love in the air. 434 00:18:52,965 --> 00:18:55,482 So whether you are looking to sit by the fire 435 00:18:55,517 --> 00:18:58,965 -and sip some hot chocolate with that special someone... -No. No. 436 00:18:59,000 --> 00:19:01,379 -or if you'd like to take a long romantic walk... -No. Not gonna... 437 00:19:01,413 --> 00:19:02,931 we've got what you're looking for. 438 00:19:02,965 --> 00:19:04,517 Perhaps you'd like to get a couples massage 439 00:19:04,551 --> 00:19:06,689 or rev up the romance and hit the slopes. 440 00:19:06,724 --> 00:19:08,758 We've got what you're looking-- 441 00:19:08,793 --> 00:19:11,724 We'll let you know exactly what we can do to help you-- 442 00:19:11,758 --> 00:19:13,862 Or maybe I'm not interested in any of that, Marvin, 443 00:19:13,896 --> 00:19:15,827 because love doesn't exist, okay? 444 00:19:15,862 --> 00:19:17,931 And all I do is lie to everyone anyway. 445 00:19:17,965 --> 00:19:19,551 Did you ever think about that, Marvin, hmm? 446 00:19:19,586 --> 00:19:20,724 [knocking on door] 447 00:19:23,862 --> 00:19:25,344 Yep. 448 00:19:25,379 --> 00:19:26,724 Coming. I'm coming. 449 00:19:28,862 --> 00:19:29,724 [Terri sighs] 450 00:19:31,586 --> 00:19:32,586 Hi! 451 00:19:32,620 --> 00:19:33,655 You must be Terri McKenzie. 452 00:19:33,689 --> 00:19:36,000 Yes. How did you know that? 453 00:19:36,034 --> 00:19:38,413 We know all sorts of things. 454 00:19:38,448 --> 00:19:40,413 That's not creepy. Heh. 455 00:19:40,448 --> 00:19:42,241 -Right? -[Terri scoffs] 456 00:19:42,275 --> 00:19:44,689 Most importantly, you're here for the George Camden retreat. 457 00:19:44,724 --> 00:19:46,758 -TERRI: Yes. -I'm Marvin. 458 00:19:46,793 --> 00:19:48,586 I'm the head bellhop here at the Deer Lodge Resort. 459 00:19:48,620 --> 00:19:50,482 I just wanted to personally welcome you. 460 00:19:50,517 --> 00:19:52,379 -Again. -I'm sorry? 461 00:19:52,413 --> 00:19:53,551 -Hmm? -Hmm? 462 00:19:53,586 --> 00:19:54,827 No, nothing. Um... 463 00:19:54,862 --> 00:19:56,620 I think you were saying something? 464 00:19:56,655 --> 00:19:58,551 I was saying that I hope 465 00:19:58,586 --> 00:19:59,931 that you're finding everything to your liking. 466 00:19:59,965 --> 00:20:02,034 Now, how are you enjoying your stay so far? 467 00:20:02,068 --> 00:20:03,689 This is a magical place. 468 00:20:03,724 --> 00:20:06,482 -So I've heard. Heh. -You heard right! 469 00:20:06,517 --> 00:20:09,413 Gosh, you're just like a little human espresso machine, aren't you? 470 00:20:09,448 --> 00:20:12,517 And you're here at the most romantic place on earth alone. 471 00:20:12,551 --> 00:20:14,413 -Right? -TERRI: Uh... 472 00:20:14,448 --> 00:20:16,344 There's only two people that are single 473 00:20:16,379 --> 00:20:18,482 -staying at the entire resort. -This is a work trip. 474 00:20:18,517 --> 00:20:19,931 It's business. 475 00:20:19,965 --> 00:20:22,931 Speaking of which, I have something for you. 476 00:20:22,965 --> 00:20:26,344 Here are your accommodations for this weekend's activities. 477 00:20:26,379 --> 00:20:27,517 Thank you. 478 00:20:31,413 --> 00:20:32,896 "Yoga instructor." 479 00:20:32,931 --> 00:20:35,379 Yoga instructor. See, that's, that's me. 480 00:20:35,413 --> 00:20:36,793 Nice to meet you. 481 00:20:36,827 --> 00:20:38,896 Now, is there anything I can do for you? 482 00:20:38,931 --> 00:20:40,379 Yes, yes. 483 00:20:40,413 --> 00:20:42,275 It is a little bit cold in here 484 00:20:42,310 --> 00:20:44,896 and, actually, they made me leave all of my luggage 485 00:20:44,931 --> 00:20:46,379 at the car. 486 00:20:46,413 --> 00:20:47,655 Thermostat. 487 00:20:47,689 --> 00:20:49,241 Your things will be up here shortly. 488 00:20:49,275 --> 00:20:50,758 Now, if there's anything 489 00:20:50,793 --> 00:20:52,413 that we can do to accommodate you, 490 00:20:52,448 --> 00:20:53,551 my staff will stop at nothing, 491 00:20:53,586 --> 00:20:56,034 so do not hesitate to call. 492 00:20:56,068 --> 00:20:58,344 I will not dare. Heh. 493 00:20:58,379 --> 00:21:00,310 Hesitate. I will call. 494 00:21:00,344 --> 00:21:01,551 I... 495 00:21:01,586 --> 00:21:03,655 Will do, thank you. 496 00:21:07,344 --> 00:21:08,620 Oh. 497 00:21:08,655 --> 00:21:10,620 I had to leave my purse 498 00:21:10,655 --> 00:21:12,413 in the rental-- everything is... 499 00:21:13,551 --> 00:21:14,793 Of course they did. 500 00:21:14,827 --> 00:21:16,551 Well, you have yourself a nice day now. 501 00:21:16,586 --> 00:21:17,827 [clicks tongue] 502 00:21:23,827 --> 00:21:24,965 [dry laugh] 503 00:21:27,827 --> 00:21:29,965 [sighs] 504 00:21:30,000 --> 00:21:31,655 Yoga. 505 00:21:36,620 --> 00:21:39,862 [stammers] A meet and greet today at... 506 00:21:39,896 --> 00:21:41,310 I... 507 00:21:41,344 --> 00:21:42,655 Okay, okay. 508 00:21:44,103 --> 00:21:45,655 Okay. 509 00:21:46,724 --> 00:21:47,896 Okay. 510 00:21:53,827 --> 00:21:55,310 I'm late. 511 00:21:55,344 --> 00:21:58,896 To my very first meeting. 512 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Oh, God. 513 00:22:02,655 --> 00:22:03,862 Shauna's going to kill me. 514 00:22:05,068 --> 00:22:06,000 Okay. 515 00:22:08,482 --> 00:22:09,862 [sighs] 516 00:22:09,896 --> 00:22:11,000 I can do it. 517 00:22:12,482 --> 00:22:14,000 Okay, I can do it. 518 00:22:15,551 --> 00:22:18,379 No, I... need a second. 519 00:22:18,413 --> 00:22:20,034 'Cause I'm late. 520 00:22:20,068 --> 00:22:21,724 It's probably... 521 00:22:21,758 --> 00:22:23,000 It's probably too late. 522 00:22:24,068 --> 00:22:25,793 Okay... 523 00:22:25,827 --> 00:22:28,137 I am a yoga instructor. 524 00:22:28,172 --> 00:22:29,827 I do yoga. 525 00:22:29,862 --> 00:22:31,413 Namaste. 526 00:22:31,448 --> 00:22:33,137 Namaste. 527 00:22:33,172 --> 00:22:34,862 Okay. 528 00:22:41,103 --> 00:22:42,000 No. 529 00:22:50,413 --> 00:22:51,620 Yes... 530 00:22:53,827 --> 00:22:54,862 No. 531 00:22:55,862 --> 00:22:56,965 I'm going. 532 00:22:57,000 --> 00:22:57,827 I can't do this. 533 00:22:57,862 --> 00:23:00,517 This is such a crazy idea. 534 00:23:00,551 --> 00:23:03,137 Okay, okay. 535 00:23:03,172 --> 00:23:04,517 Okay, I'm just... 536 00:23:06,103 --> 00:23:08,793 Go, why would I be...? 537 00:23:09,862 --> 00:23:10,965 No. 538 00:23:11,000 --> 00:23:12,620 -Excuse me, hello. -[Terri exclaims] 539 00:23:14,103 --> 00:23:16,896 Oh, are you okay? 540 00:23:16,931 --> 00:23:19,689 You're the yoga assistant, correct? 541 00:23:19,724 --> 00:23:24,137 Yeah, just, um, practicing my Zen poses. 542 00:23:24,172 --> 00:23:25,862 I see. 543 00:23:25,896 --> 00:23:27,482 Well, come on up, come on in. 544 00:23:27,517 --> 00:23:29,172 Yeah. Yeah. 545 00:23:29,206 --> 00:23:30,931 Yeah, uh-huh. 546 00:23:32,206 --> 00:23:33,482 Namaste. 547 00:23:33,517 --> 00:23:34,931 Heh. Namaste. 548 00:23:37,965 --> 00:23:39,827 -[Terri chuckles nervously] -Hey. 549 00:23:39,862 --> 00:23:41,551 -Hey. Yeah. -Come on up. 550 00:23:41,586 --> 00:23:42,758 Good... 551 00:23:42,793 --> 00:23:44,862 Whoa, whoa. Nice to meet you. 552 00:23:44,896 --> 00:23:46,448 -Or see you again, I should say. -Yeah... 553 00:23:46,482 --> 00:23:47,931 -...see you again. -Heh. Yeah. 554 00:23:47,965 --> 00:23:49,620 -TERRI: This way? -This way. 555 00:23:52,793 --> 00:23:55,068 Well, I really do appreciate you stopping by. 556 00:23:55,103 --> 00:23:58,034 The actual war room doesn't start till tomorrow though. 557 00:23:58,068 --> 00:24:02,103 Oh, but the itinerary said that there was a meet and greet. 558 00:24:02,137 --> 00:24:03,689 That's just an excuse to get people here 559 00:24:03,724 --> 00:24:05,068 a day early so they can settle in. 560 00:24:05,103 --> 00:24:07,689 My staff and crew work pretty hard for me, 561 00:24:07,724 --> 00:24:10,241 as you probably know, and sometimes on a whim. 562 00:24:10,275 --> 00:24:12,103 Like to give them a chance to settle in with their family 563 00:24:12,137 --> 00:24:14,551 and loved ones, take a view of the entire place. 564 00:24:14,586 --> 00:24:16,758 -But no one seemed to come to the meet and greet. -[Terri scoffs] 565 00:24:16,793 --> 00:24:18,758 It's not because I'm an Ebenezer Scrooge. 566 00:24:18,793 --> 00:24:21,000 [laughs and snorts] 567 00:24:21,034 --> 00:24:23,137 -Oh, heh, wow. -TERRI: Oh, God. 568 00:24:23,172 --> 00:24:25,068 I was, um... 569 00:24:25,103 --> 00:24:27,103 You know what, I'm going to get out of your hair. 570 00:24:27,137 --> 00:24:29,000 I've definitely embarrassed myself enough for today. 571 00:24:29,034 --> 00:24:30,517 Well, I'll definitely remember to... 572 00:24:30,551 --> 00:24:32,620 And you're, uh...? You're, uh...? 573 00:24:33,793 --> 00:24:34,931 Are you sure that I, um... 574 00:24:34,965 --> 00:24:36,758 -[chuckles] Your... -TERRI: Oh! 575 00:24:36,793 --> 00:24:38,965 I'm Terri actually, 576 00:24:39,000 --> 00:24:41,586 not that you would know from that. Heh. 577 00:24:41,620 --> 00:24:43,931 Yeah, I'll make sure 578 00:24:43,965 --> 00:24:46,137 we get you another one of these. 579 00:24:46,172 --> 00:24:48,517 At least I know the next time I have a meet and greet, 580 00:24:48,551 --> 00:24:49,965 one person will show up. 581 00:24:50,000 --> 00:24:51,931 And by all means, bring your boyfriend. 582 00:24:51,965 --> 00:24:53,931 I'll set out wine, crackers, and cheese, 583 00:24:53,965 --> 00:24:55,965 and you guys can have the whole run of the place. 584 00:24:56,000 --> 00:24:58,793 -No boyfriend, just me. -Oh, really? 585 00:24:58,827 --> 00:25:00,758 -Mmm. -I don't find too many people 586 00:25:00,793 --> 00:25:01,793 that come up here alone. 587 00:25:01,827 --> 00:25:03,137 This place is magical. 588 00:25:03,172 --> 00:25:05,862 Yeah, I've heard a lot about the magic and... 589 00:25:05,896 --> 00:25:08,034 I'm sorry, I'm gonna see you tomorrow. 590 00:25:08,068 --> 00:25:10,172 Okay, all right. Hey, and, um, I'll be here. 591 00:25:10,206 --> 00:25:12,793 But one question, if you didn't mind. 592 00:25:12,827 --> 00:25:15,724 -Yeah. -Do you ski? 593 00:25:15,758 --> 00:25:17,172 -I'm Black. -[George chuckles] 594 00:25:17,206 --> 00:25:19,172 -So there's that. -There you go. 595 00:25:19,206 --> 00:25:21,137 Well, the fact is that you're here alone, 596 00:25:21,172 --> 00:25:23,344 and, technically, you still have more time 597 00:25:23,379 --> 00:25:26,758 with the meet and greet, so would you like to learn? 598 00:25:28,068 --> 00:25:28,931 [scoffs] 599 00:25:28,965 --> 00:25:31,344 You're a very hard man to say no to. 600 00:25:31,379 --> 00:25:33,068 Well, that sounds like a plan. 601 00:25:33,103 --> 00:25:34,655 -Let's do it. -Let's do it. 602 00:25:34,689 --> 00:25:37,034 -Jinx. Heh. -Yeah. Heh. 603 00:25:37,068 --> 00:25:39,172 GEORGE: Right this way. Be careful of the stairs. 604 00:25:41,620 --> 00:25:42,724 TERRI: Hmm. 605 00:25:43,862 --> 00:25:46,931 [light dramatic theme playing] 606 00:25:52,034 --> 00:25:55,172 TERRI: Okay, so they just close ski lifts to civilians? 607 00:25:56,689 --> 00:25:59,068 Private lessons. 608 00:25:59,103 --> 00:26:01,000 Should we go around again, or...? 609 00:26:01,034 --> 00:26:03,758 Uh, we can, or we can, uh... 610 00:26:03,793 --> 00:26:05,827 Or we can just sit here and talk. 611 00:26:05,862 --> 00:26:07,965 That okay with you? 612 00:26:08,000 --> 00:26:08,793 Yeah. 613 00:26:08,827 --> 00:26:11,241 All right. 614 00:26:11,275 --> 00:26:13,068 So what's on your mind? 615 00:26:13,103 --> 00:26:14,896 If you had told me last week 616 00:26:14,931 --> 00:26:16,931 that I would be at a ski resort 617 00:26:16,965 --> 00:26:19,241 with George Camden, 618 00:26:19,275 --> 00:26:20,965 I wouldn't have believed you in a billion years. 619 00:26:21,000 --> 00:26:22,655 Well, if you would've told me 620 00:26:22,689 --> 00:26:24,241 that I would've have been fighting 621 00:26:24,275 --> 00:26:27,655 to keep my finances from my cheating ex-wife 622 00:26:27,689 --> 00:26:30,241 so close to Christmas, I would have said that, uh... 623 00:26:32,000 --> 00:26:34,103 Ah, I guess that wasn't, 624 00:26:34,137 --> 00:26:36,344 that isn't too hard to believe, after all. 625 00:26:36,379 --> 00:26:37,827 Yeah... 626 00:26:39,689 --> 00:26:41,655 So why here? 627 00:26:41,689 --> 00:26:44,000 And not at one of your skyrises 628 00:26:44,034 --> 00:26:47,000 or an exotic beach somewhere? 629 00:26:47,034 --> 00:26:48,724 Well, I think you've seen Vivian. 630 00:26:48,758 --> 00:26:50,931 She's a disruptor. 631 00:26:50,965 --> 00:26:52,103 She cheated on me and there's already 632 00:26:52,137 --> 00:26:54,241 12 articles in the newspaper. 633 00:26:54,275 --> 00:26:56,137 She's going to contest the prenup, 634 00:26:56,172 --> 00:26:57,827 then she's going to contest half, 635 00:26:57,862 --> 00:26:59,655 and then she's going to protest getting it all. 636 00:26:59,689 --> 00:27:01,103 Is that even possible? 637 00:27:01,137 --> 00:27:02,413 Yeah, well, I'm not going to wait to find out. 638 00:27:02,448 --> 00:27:05,206 -I have to move now, so... -Hey, everything is... 639 00:27:05,241 --> 00:27:08,103 -[George groans] -No, really, everything is going to work out. 640 00:27:08,137 --> 00:27:09,413 -Here, look at me. -We'll see. 641 00:27:09,448 --> 00:27:11,206 Hmm? 642 00:27:11,241 --> 00:27:12,965 Um, you should close your eyes 643 00:27:13,000 --> 00:27:17,172 and take a few deep breaths from here. 644 00:27:17,206 --> 00:27:19,310 [light dramatic theme playing] 645 00:27:21,275 --> 00:27:25,103 [exhales] 646 00:27:26,758 --> 00:27:28,310 Good, good. 647 00:27:29,344 --> 00:27:30,862 -That felt great. -Feel better? 648 00:27:30,896 --> 00:27:32,275 Yeah, I do, thank you. 649 00:27:32,310 --> 00:27:33,310 [both chuckle] 650 00:27:34,965 --> 00:27:38,034 So, why fight with her? 651 00:27:38,068 --> 00:27:39,103 You don't really seem like the type 652 00:27:39,137 --> 00:27:40,482 that cares about money. 653 00:27:40,517 --> 00:27:42,965 Hmm. 654 00:27:43,000 --> 00:27:45,241 I'm a billionaire, Terri. 655 00:27:45,275 --> 00:27:47,275 When people look at me, they see money. 656 00:27:49,758 --> 00:27:51,103 What do you see? 657 00:27:54,034 --> 00:27:55,275 Just a kid from Queens. 658 00:27:57,000 --> 00:27:58,344 I did people's math homework 659 00:27:58,379 --> 00:28:01,034 to keep 'em from beating me up, that's all. 660 00:28:01,068 --> 00:28:03,241 I don't know how to date supermodels 661 00:28:03,275 --> 00:28:06,551 or live this public relationship life 662 00:28:06,586 --> 00:28:08,241 I've been thrusted into. 663 00:28:08,275 --> 00:28:11,172 Then what is this all about? 664 00:28:11,206 --> 00:28:12,241 Well... 665 00:28:14,000 --> 00:28:17,344 [scoffs] She manipulated me. 666 00:28:17,379 --> 00:28:19,793 I'm never going to let anyone use me like that again. 667 00:28:19,827 --> 00:28:21,172 She didn't love me. 668 00:28:21,206 --> 00:28:23,275 And this may sound silly, but, uh... 669 00:28:25,103 --> 00:28:28,034 fighting for true love, 670 00:28:28,068 --> 00:28:30,413 whoever that is, she at least deserves that. 671 00:28:30,448 --> 00:28:32,206 My future kids deserve that. 672 00:28:33,448 --> 00:28:36,275 You can make more money and buy more penthouses. 673 00:28:38,103 --> 00:28:39,172 Yeah. 674 00:28:41,379 --> 00:28:43,379 I bought that penthouse to raise a family. 675 00:28:45,586 --> 00:28:48,068 It's the same building my mother used to clean. 676 00:28:51,344 --> 00:28:55,862 You know, I used to have conversations with... 677 00:28:55,896 --> 00:28:59,000 her wanting to provide such opportunities for her kids. 678 00:28:59,034 --> 00:29:02,310 I just wish she could see how well her son was doing now, you know? 679 00:29:02,344 --> 00:29:03,379 [dry chuckle] 680 00:29:05,620 --> 00:29:08,000 If Vivian gets that penthouse, 681 00:29:08,034 --> 00:29:09,862 all she's going to do is rent it out 682 00:29:09,896 --> 00:29:11,448 for Instagram photo shoots. 683 00:29:11,482 --> 00:29:13,586 I'd rather give it to a deserving family 684 00:29:13,620 --> 00:29:18,034 than have it rack up emojis and likes on IG. 685 00:29:18,068 --> 00:29:18,931 That's... No. 686 00:29:18,965 --> 00:29:20,172 Wow. 687 00:29:22,551 --> 00:29:24,068 What? 688 00:29:24,103 --> 00:29:25,275 You're romantic. 689 00:29:25,310 --> 00:29:26,862 -[George groans] -You are. 690 00:29:26,896 --> 00:29:29,206 -Stop it. -Hmm. 691 00:29:29,241 --> 00:29:31,241 [sighs] I'm also a terrible skier, 692 00:29:31,275 --> 00:29:33,862 so I hope you are ready. Heh. 693 00:29:33,896 --> 00:29:35,172 You invited me! 694 00:29:35,206 --> 00:29:36,965 -Hey, it's-- -Are you being serious? 695 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 I'm very serious. 696 00:29:40,034 --> 00:29:42,172 -You're joking. -No. 697 00:29:42,206 --> 00:29:44,413 -I don't know what I'm doing. -I don't either. 698 00:29:44,448 --> 00:29:46,172 We'll learn together. 699 00:29:47,103 --> 00:29:48,344 -Oh, no. -Yes. 700 00:29:48,379 --> 00:29:49,551 How do you get off of this thing? 701 00:29:49,586 --> 00:29:51,344 -All right, it's time. -Okay. 702 00:29:51,379 --> 00:29:53,517 -Stand up, right? -You don't even know. 703 00:29:53,551 --> 00:29:55,862 -I'm telling you, I at least know this part. -[Terri scoffs] 704 00:29:55,896 --> 00:29:57,103 -You stand up... -Okay, stand up. 705 00:29:57,137 --> 00:30:01,034 ...then you lean forward and just go. 706 00:30:01,068 --> 00:30:02,275 -Bye. -[George laughing] 707 00:30:02,310 --> 00:30:04,000 [screams] 708 00:30:07,344 --> 00:30:10,000 -Ah, yeah, all right. -This is beautiful. 709 00:30:10,034 --> 00:30:11,931 I like it, this is nice. 710 00:30:11,965 --> 00:30:13,482 TERRI: It's beautiful. 711 00:30:15,068 --> 00:30:18,862 So what time is this lesson? 712 00:30:18,896 --> 00:30:21,448 Well, we are a bit early, so, uh... 713 00:30:21,482 --> 00:30:23,241 This is the place he told us to meet, 714 00:30:23,275 --> 00:30:25,482 so I'm pretty sure he'll be here soon. 715 00:30:25,517 --> 00:30:27,137 Heh. What? 716 00:30:27,172 --> 00:30:29,275 Oh, no, it's just funny. 717 00:30:29,310 --> 00:30:30,862 The three times we've bumped into each other, 718 00:30:30,896 --> 00:30:35,034 I was either on time, late, and now we're early. 719 00:30:35,068 --> 00:30:36,172 Maybe it's fate. 720 00:30:36,206 --> 00:30:37,448 -MARVIN: Yo! -[both chuckle] 721 00:30:37,482 --> 00:30:38,448 MARVIN: Hey, hey. 722 00:30:39,620 --> 00:30:40,862 Hey! 723 00:30:40,896 --> 00:30:43,137 -Hey, there he is. -Is...? 724 00:30:43,172 --> 00:30:45,344 That's the ski instructor, the bellhop guy? 725 00:30:45,379 --> 00:30:47,034 You know, your guess is as good as mine. 726 00:30:47,068 --> 00:30:48,241 I don't know. 727 00:30:48,275 --> 00:30:49,310 [chuckles] 728 00:30:51,172 --> 00:30:52,310 Oh... 729 00:30:53,965 --> 00:30:56,068 TERRI: He doesn't seem like he knows what he's doing. 730 00:30:56,103 --> 00:30:57,620 GEORGE: I-- No. Oh... 731 00:30:57,655 --> 00:30:59,172 I'm okay! 732 00:31:01,689 --> 00:31:03,068 I think we're in trouble. 733 00:31:03,103 --> 00:31:04,241 MARVIN: I'm alive! 734 00:31:05,965 --> 00:31:06,965 Looking good. 735 00:31:07,000 --> 00:31:09,931 [both scoff] 736 00:31:09,965 --> 00:31:11,551 Look, we can just back out. 737 00:31:11,586 --> 00:31:12,931 That's a big hill. 738 00:31:12,965 --> 00:31:14,344 Um, again, Black. 739 00:31:14,379 --> 00:31:16,310 Not gonna be mad about skipping that. 740 00:31:16,344 --> 00:31:17,551 Let's go. 741 00:31:17,586 --> 00:31:18,655 -Yeah? -Yeah, come on. 742 00:31:18,689 --> 00:31:19,931 Oh, thank you. 743 00:31:19,965 --> 00:31:21,068 All right. 744 00:31:22,068 --> 00:31:24,206 MAN: Hey, dude! 745 00:31:24,241 --> 00:31:26,000 You guys here for the beginner lessons? 746 00:31:28,620 --> 00:31:30,379 I thought you said this was a private lesson. 747 00:31:30,413 --> 00:31:32,137 No, it is a private lesson. 748 00:31:32,172 --> 00:31:33,517 It's a maximum of two couples. 749 00:31:33,551 --> 00:31:35,379 Just because I don't like crowds 750 00:31:35,413 --> 00:31:37,206 doesn't mean I don't like people. 751 00:31:37,241 --> 00:31:38,586 Hey, we were just leaving. 752 00:31:38,620 --> 00:31:40,206 -We were just about to leave. -[Marvin stammering] 753 00:31:40,241 --> 00:31:42,551 No, heh, you can't leave. 754 00:31:42,586 --> 00:31:44,379 You can't fully appreciate Deer Lodge 755 00:31:44,413 --> 00:31:46,413 without experiencing the slopes. 756 00:31:46,448 --> 00:31:48,517 This is Santa Claus' favorite mountain. 757 00:31:48,551 --> 00:31:51,206 Rumor has it he learned to ski in this very spot. 758 00:31:51,241 --> 00:31:54,000 Only way back to the ski lodge, down that hill. 759 00:31:54,034 --> 00:31:56,379 -Oh, boy. -You guys should stay. 760 00:31:56,413 --> 00:31:57,655 You're such a cute couple. 761 00:31:57,689 --> 00:32:00,103 -Oh, thank you. -Not as cute as us, baby. 762 00:32:00,137 --> 00:32:02,655 I love you so much. 763 00:32:02,689 --> 00:32:04,620 -Maybe we should just stay. -ALEX: I love you, sweetheart. 764 00:32:04,655 --> 00:32:06,000 -We're already here. -BIANCA: Oh, I love you. 765 00:32:06,034 --> 00:32:07,517 GEORGE: Oh, come on. Come on. 766 00:32:07,551 --> 00:32:09,137 Oh, gosh. 767 00:32:09,172 --> 00:32:10,103 I'm Alex and this is Bianca. 768 00:32:10,137 --> 00:32:11,482 Oh, I'm Bianca Harris, 769 00:32:11,517 --> 00:32:13,137 but soon to be Mrs. Bianca Wright. 770 00:32:13,172 --> 00:32:15,034 Oh, yeah, under the glove, I see, right on. 771 00:32:15,068 --> 00:32:17,000 I'm George Camden, nice to meet you. This is-- 772 00:32:17,034 --> 00:32:18,206 You're George Camden? 773 00:32:18,241 --> 00:32:20,103 -[gasps] -Uh, yeah. Heh. 774 00:32:20,137 --> 00:32:22,137 Is--? Is that Vivian Camden? 775 00:32:22,172 --> 00:32:23,413 -Oh, my God. Vivian? -No. 776 00:32:23,448 --> 00:32:25,379 -Dude, are you famous? -No. 777 00:32:25,413 --> 00:32:27,413 Well, if it's not football or a Will Smith movie, 778 00:32:27,448 --> 00:32:29,137 then I'm lost, bro, you know what I'm saying. 779 00:32:29,172 --> 00:32:31,137 Are you guys trying to work it out? 780 00:32:31,172 --> 00:32:33,241 Oh, my God, that is so cute. 781 00:32:33,275 --> 00:32:35,206 No, that's not... 782 00:32:35,241 --> 00:32:36,413 -BIANCA: It's so cute. -Uh, no. 783 00:32:36,448 --> 00:32:38,620 [scoffs] They think that you... 784 00:32:38,655 --> 00:32:43,620 -Yeah. Totally, yeah. -Vivian, I am such a huge fan. 785 00:32:43,655 --> 00:32:45,517 Viv-- Oh, my God. 786 00:32:45,551 --> 00:32:47,068 Oh, hey, hey. 787 00:32:47,103 --> 00:32:48,620 Oh, wait, whoa-- Hey, whoa! 788 00:32:48,655 --> 00:32:50,379 -MARVIN: Wait! Wait! -[Terri screaming] 789 00:32:50,413 --> 00:32:52,310 GEORGE: Oh, my gosh. 790 00:32:52,344 --> 00:32:54,068 I thought we were going together, come on. 791 00:32:54,103 --> 00:32:55,103 -Wait! Hold on-- -[George yells] 792 00:32:55,137 --> 00:32:57,310 Just wait. 793 00:32:57,344 --> 00:32:59,482 Wait, I haven't gone through the waiver yet. 794 00:32:59,517 --> 00:33:01,655 I have an entire speech prepared on the history of this slope. 795 00:33:01,689 --> 00:33:03,379 I hope this won't reflect negatively 796 00:33:03,413 --> 00:33:05,034 on the customer satisfaction survey. 797 00:33:05,068 --> 00:33:07,206 Don't panic. Nobody panic. 798 00:33:07,241 --> 00:33:08,310 Everything's fine. 799 00:33:09,103 --> 00:33:10,172 Come back! 800 00:33:10,206 --> 00:33:11,793 [Terri exclaims] 801 00:33:11,827 --> 00:33:13,827 You're not even supposed to be down there yet! 802 00:33:13,862 --> 00:33:16,517 Okay, okay. No, no. 803 00:33:16,551 --> 00:33:18,034 [Terri screams] 804 00:33:18,068 --> 00:33:19,137 Tree. 805 00:33:19,172 --> 00:33:20,344 Oh, slow. 806 00:33:20,379 --> 00:33:23,034 You're supposed to-- Agh! 807 00:33:23,068 --> 00:33:24,103 TERRI: Slow! 808 00:33:24,137 --> 00:33:25,551 [screams] 809 00:33:29,068 --> 00:33:30,137 [screams] 810 00:33:31,689 --> 00:33:33,103 [panting] 811 00:33:35,724 --> 00:33:36,620 [gasps] 812 00:33:40,206 --> 00:33:42,172 GEORGE [groans]: Whoa. 813 00:33:42,206 --> 00:33:44,206 -[Terri vocalizing] -You all right? 814 00:33:44,241 --> 00:33:45,793 You okay? Heh. 815 00:33:45,827 --> 00:33:47,275 Let's do that again. 816 00:33:47,310 --> 00:33:48,586 Give me five minutes, I'm gonna head... 817 00:33:48,620 --> 00:33:49,655 [chuckles] 818 00:33:49,689 --> 00:33:51,206 Catches up with ya. 819 00:33:51,241 --> 00:33:52,724 -TERRI: Ah. Ah. -Yes. 820 00:33:52,758 --> 00:33:56,206 Well, so much for Black girls that can't ski, right? 821 00:33:56,241 --> 00:33:58,482 -That was amazing! -That was. 822 00:33:58,517 --> 00:34:00,689 -I'm a professional. -Yes. 823 00:34:00,724 --> 00:34:03,172 The smallest hill on the entire slope, 824 00:34:03,206 --> 00:34:04,448 but it was still cool. 825 00:34:04,482 --> 00:34:05,620 And you can never say that again. 826 00:34:05,655 --> 00:34:07,379 -Yeah! -And that would be just... 827 00:34:07,413 --> 00:34:08,586 -[exhales] -...fine. 828 00:34:08,620 --> 00:34:10,275 -No... -I feel like I did it. 829 00:34:10,310 --> 00:34:11,620 -We're good, we did it. -I'm done. 830 00:34:11,655 --> 00:34:13,448 All right. Let's get out of here. 831 00:34:13,482 --> 00:34:14,620 -TERRI: Okay. -Let's go home. 832 00:34:16,241 --> 00:34:18,241 Oh, baby, I love you. 833 00:34:18,275 --> 00:34:19,724 I love you too. 834 00:34:19,758 --> 00:34:21,379 Don't let me fall. 835 00:34:21,413 --> 00:34:23,551 I won't, not like that. 836 00:34:23,586 --> 00:34:24,896 [whispers] Oh, be there, baby. 837 00:34:24,931 --> 00:34:26,551 [George laughs] 838 00:34:26,586 --> 00:34:28,586 -GEORGE: Yes! -Namaste! 839 00:34:28,620 --> 00:34:30,448 -GEORGE [laughing]: Namaste. -[Terri exclaims] 840 00:34:35,482 --> 00:34:36,862 TERRI: I don't even know why we're laughing. 841 00:34:36,896 --> 00:34:38,448 I could have died. 842 00:34:38,482 --> 00:34:40,793 GEORGE [laughs]: You couldn't have. 843 00:34:40,827 --> 00:34:42,896 You don't have to walk me back to my cabin, you know. 844 00:34:42,931 --> 00:34:45,586 Well, for the next 48 hours, you're on payroll. 845 00:34:45,620 --> 00:34:49,137 From what I've seen, you are definitely an insurance risk. 846 00:34:49,172 --> 00:34:50,620 Ha-ha. 847 00:34:50,655 --> 00:34:51,551 Okay, I don't think you're getting 848 00:34:51,586 --> 00:34:54,137 like the full picture of who I really am. 849 00:34:54,172 --> 00:34:55,827 -Really? -Mmm. 850 00:34:55,862 --> 00:34:59,758 Well, from what I've seen thus far, you are amazing. 851 00:34:59,793 --> 00:35:02,965 Don't think I've ever met a yoga instructor quite like you. 852 00:35:03,000 --> 00:35:04,758 Ah, yes. 853 00:35:04,793 --> 00:35:07,896 Well, I am an amazing yoga instructor. 854 00:35:07,931 --> 00:35:12,931 [laughs] Right this way, Miss Amazing Yoga Instructor. 855 00:35:12,965 --> 00:35:14,482 [dramatic theme playing] 856 00:35:15,862 --> 00:35:18,275 -GEORGE: This door. -[Terri chuckles] 857 00:35:18,310 --> 00:35:20,413 GEORGE: Oh, wow. 858 00:35:20,448 --> 00:35:23,758 Whew, it is freezing in here. 859 00:35:25,275 --> 00:35:27,517 Goodness gracious. 860 00:35:27,551 --> 00:35:29,586 You sure like it cold, huh? 861 00:35:29,620 --> 00:35:32,620 Definitely do not. I think it's broken. 862 00:35:32,655 --> 00:35:34,620 -Oh. -Oh, my goodness. 863 00:35:34,655 --> 00:35:37,827 What a day this is turning out to be. 864 00:35:37,862 --> 00:35:41,344 Hey, I'll tell you what, I can call the front desk, 865 00:35:41,379 --> 00:35:42,482 see if they can get you another room. 866 00:35:42,517 --> 00:35:44,241 Well, the bellhop slash 867 00:35:44,275 --> 00:35:47,206 ski instructor guy said they're totally sold out. 868 00:35:47,241 --> 00:35:48,827 In fact, there are only two single people staying 869 00:35:48,862 --> 00:35:50,586 in the whole resort. 870 00:35:50,620 --> 00:35:52,310 Oh... 871 00:35:52,344 --> 00:35:57,241 Well, um, there's got to be 872 00:35:57,275 --> 00:35:59,344 some way that I can help. 873 00:36:00,862 --> 00:36:02,724 There's gotta be somewhere else you could stay. 874 00:36:05,379 --> 00:36:07,724 Or maybe that works? 875 00:36:09,448 --> 00:36:10,379 That was the way I can help. 876 00:36:10,413 --> 00:36:11,862 -Yeah? -Yeah. 877 00:36:11,896 --> 00:36:13,758 Oh, please, I wouldn't know what to do with that. 878 00:36:13,793 --> 00:36:15,482 [laughs] I'll figure it out. 879 00:36:15,517 --> 00:36:17,448 Ah, let's see. Um... 880 00:36:17,482 --> 00:36:19,482 [clicks tongue] 881 00:36:19,517 --> 00:36:20,724 [George groans] 882 00:36:25,689 --> 00:36:27,310 TERRI: Well, I have good news and I have bad news. 883 00:36:27,344 --> 00:36:29,793 Oh, all right. Ah. 884 00:36:31,586 --> 00:36:33,413 So what's the good news? 885 00:36:33,448 --> 00:36:34,862 The heat will be back on in two hours. 886 00:36:34,896 --> 00:36:36,793 -Oh, that's what I'm talking about. -Yes. 887 00:36:36,827 --> 00:36:38,241 Bad news? 888 00:36:38,275 --> 00:36:39,758 -My luggage. -No! 889 00:36:39,793 --> 00:36:41,931 Somehow between the car and the cabin, they lost it. 890 00:36:41,965 --> 00:36:43,413 -They don't know where it is. -Are you kidding me? 891 00:36:43,448 --> 00:36:45,758 -How is that even possible? -Have you met me? 892 00:36:45,793 --> 00:36:48,344 George, that's like probable. 893 00:36:48,379 --> 00:36:49,827 -After you, by all means. -Oh. 894 00:36:49,862 --> 00:36:52,551 -Yeah, ladies first, right? -Yeah. 895 00:36:52,586 --> 00:36:54,689 No, it's fine. I'm gonna call my sister, 896 00:36:54,724 --> 00:36:55,827 have her wire me some cash. 897 00:36:55,862 --> 00:36:57,482 You know, I'm sure the souvenir shop has 898 00:36:57,517 --> 00:36:59,344 -like the coolest mom jeans. -Right. 899 00:36:59,379 --> 00:37:02,482 Oh, I've heard the Deer Lodge sweatshirt's like to die for, so... 900 00:37:02,517 --> 00:37:03,965 Well, you know, if I had my laptop, 901 00:37:04,000 --> 00:37:05,965 I'd go to their website and check right now. 902 00:37:06,000 --> 00:37:07,655 [chuckles] 903 00:37:07,689 --> 00:37:09,827 Yeah, I think it's a sign. 904 00:37:09,862 --> 00:37:11,620 I need a new wardrobe-- I've been a bit 905 00:37:11,655 --> 00:37:13,931 of a sweatpants and fluffy slippers kind of girl. 906 00:37:13,965 --> 00:37:16,586 -I get it, I get it, yeah. -Yeah. 907 00:37:17,413 --> 00:37:19,413 [chuckles] 908 00:37:19,448 --> 00:37:20,862 What? 909 00:37:20,896 --> 00:37:23,551 Mmm. It's nothing. 910 00:37:23,586 --> 00:37:26,655 -What are you laughing at? -It's you. 911 00:37:26,689 --> 00:37:28,655 -Me-- You're laughing at me? -No. 912 00:37:28,689 --> 00:37:30,896 I've never seen someone roll with the punches 913 00:37:30,931 --> 00:37:33,310 as well as you do. 914 00:37:33,344 --> 00:37:35,034 How do you do it? 915 00:37:35,068 --> 00:37:37,482 Oh. 916 00:37:37,517 --> 00:37:39,000 I think I've just had a lot of practice. 917 00:37:39,034 --> 00:37:41,482 Oh. 918 00:37:41,517 --> 00:37:44,827 Thank you, I really appreciate you starting the fire for me. 919 00:37:44,862 --> 00:37:46,793 I'm sure you have like a thousand things to do. 920 00:37:46,827 --> 00:37:49,310 -GEORGE: Oh, no. -I'll be fine. 921 00:37:49,344 --> 00:37:52,482 You know what, actually, that is very kind of you. 922 00:37:52,517 --> 00:37:54,758 Do you mind? Just a quick check. 923 00:37:54,793 --> 00:37:56,827 Is that all right? Thank you for that. 924 00:37:59,068 --> 00:38:00,655 Ooh. 925 00:38:01,827 --> 00:38:03,620 Wasn't expecting that many calls. 926 00:38:03,655 --> 00:38:04,931 Anything important? 927 00:38:04,965 --> 00:38:08,517 Uh...no. 928 00:38:10,862 --> 00:38:13,448 Nothing my lawyers can't handle. 929 00:38:17,620 --> 00:38:19,517 Ah, you know... 930 00:38:19,551 --> 00:38:22,379 Yeah, I could tell you're kicking me out, it's all right. 931 00:38:22,413 --> 00:38:23,517 I'll see you tomorrow morning. 932 00:38:23,551 --> 00:38:24,965 -Oh. -It's all right. 933 00:38:25,000 --> 00:38:26,724 You could at least finish your cocoa. 934 00:38:26,758 --> 00:38:29,517 I mean, it's kind of the perfect setting. 935 00:38:29,551 --> 00:38:31,931 Well, I can't say I don't agree. 936 00:38:31,965 --> 00:38:34,034 -It is a cocoa moment. -Mmm. 937 00:38:34,068 --> 00:38:36,379 I mean, this moment could be on the box. 938 00:38:36,413 --> 00:38:37,482 -Yeah. -Yeah. 939 00:38:37,517 --> 00:38:39,068 It really could. 940 00:38:39,103 --> 00:38:40,000 Yeah. 941 00:38:42,517 --> 00:38:44,448 I'd buy anything you were selling. 942 00:38:47,655 --> 00:38:49,448 I'll be right back. 943 00:38:50,413 --> 00:38:52,137 Oh, well, you'll be back? 944 00:38:52,172 --> 00:38:53,724 Yeah. 945 00:38:56,793 --> 00:38:57,965 Oh... 946 00:39:00,551 --> 00:39:01,965 [door creaking] 947 00:39:06,241 --> 00:39:08,586 [line ringing] 948 00:39:11,827 --> 00:39:13,689 Why am I just now hearing from you? 949 00:39:13,724 --> 00:39:15,724 Things must be going well. 950 00:39:15,758 --> 00:39:17,034 A little too well. 951 00:39:17,068 --> 00:39:19,103 I don't think we should do this. 952 00:39:19,137 --> 00:39:21,448 Is he not putting the penthouse on the market anymore? 953 00:39:21,482 --> 00:39:23,620 [whispering] He's definitely putting the penthouse on the market. 954 00:39:23,655 --> 00:39:24,965 So what's the problem? 955 00:39:26,655 --> 00:39:28,724 He thinks I'm a yoga instructor. 956 00:39:28,758 --> 00:39:30,965 Just tell him that your sister, me, 957 00:39:31,000 --> 00:39:32,896 the one who is doing everything in her power 958 00:39:32,931 --> 00:39:35,689 to keep this business afloat, is in real estate. 959 00:39:35,724 --> 00:39:37,068 You're already in good with him. 960 00:39:37,103 --> 00:39:39,172 Just make the referral and I'll close the deal. 961 00:39:39,206 --> 00:39:40,724 Easy. 962 00:39:40,758 --> 00:39:42,931 TERRI: It's not that easy. I... 963 00:39:42,965 --> 00:39:47,034 I just, like a small itty, itty-bitty... 964 00:39:47,068 --> 00:39:48,896 I think I like him. 965 00:39:48,931 --> 00:39:50,000 You said love was for suckers. 966 00:39:50,034 --> 00:39:52,517 Never said anything about a budding connection. 967 00:39:52,551 --> 00:39:54,448 We need this. 968 00:39:54,482 --> 00:39:56,068 I can't. I can't. 969 00:39:56,103 --> 00:39:58,793 He's been hurt and used before and I just, 970 00:39:58,827 --> 00:40:00,862 I don't want to do it like this. 971 00:40:00,896 --> 00:40:04,068 I feel bad and excited for you all at the same time. 972 00:40:04,103 --> 00:40:07,620 But right now, being broke trumps all of that. 973 00:40:07,655 --> 00:40:09,620 We need this. 974 00:40:09,655 --> 00:40:12,172 You know I wouldn't ask you if we didn't really need it. 975 00:40:12,206 --> 00:40:13,689 Fine. Fine. 976 00:40:15,655 --> 00:40:16,896 Call you when it's finished. 977 00:40:16,931 --> 00:40:18,034 Love you. 978 00:40:20,034 --> 00:40:21,034 [sighs] 979 00:40:37,000 --> 00:40:40,103 Ah. Sorry, my sister's a bit of a chatty Cathy. 980 00:40:40,137 --> 00:40:42,931 No, it's-it's fine. I should really get going. 981 00:40:42,965 --> 00:40:44,482 I did finish the cocoa, so you know. 982 00:40:44,517 --> 00:40:46,620 Oh. Yeah. 983 00:40:48,655 --> 00:40:50,896 But what happens if the fire goes out 984 00:40:50,931 --> 00:40:52,620 before the heat comes back on? 985 00:40:54,517 --> 00:40:56,551 You know, I could throw some more logs on the fire 986 00:40:56,586 --> 00:40:58,034 if you'd like, yeah, by all means. 987 00:40:58,068 --> 00:40:59,068 -Could you? -Sure. 988 00:40:59,103 --> 00:41:00,793 -Thank you. -Yeah. 989 00:41:00,827 --> 00:41:02,068 [gentle theme playing] 990 00:41:04,172 --> 00:41:06,172 I mean, the heat could come back on any minute. 991 00:41:06,206 --> 00:41:09,689 -It could. . . come back on. -So maybe you should stay. 992 00:41:09,724 --> 00:41:12,000 Yeah, I could stay a little longer if you like. 993 00:41:12,034 --> 00:41:13,620 Yeah, it could be any minute. 994 00:41:13,655 --> 00:41:15,000 -Okay. -Yeah. 995 00:41:17,241 --> 00:41:18,137 So it's settled. 996 00:41:22,275 --> 00:41:23,931 [quietly] You want... 997 00:41:23,965 --> 00:41:25,862 -What do you--? -My place? 998 00:41:27,758 --> 00:41:28,827 Do you have heat? 999 00:41:28,862 --> 00:41:31,586 Oh, do I. The best. 1000 00:41:31,620 --> 00:41:32,896 [both laugh] 1001 00:41:32,931 --> 00:41:34,862 -Yeah, yeah. -Oh, I... 1002 00:41:34,896 --> 00:41:36,965 -I'm just going to change. -Okay, that's fine, totally. 1003 00:41:37,000 --> 00:41:39,206 I'll change too, when I get back over 1004 00:41:39,241 --> 00:41:41,068 -to my spot. -Yeah. 1005 00:41:41,103 --> 00:41:42,620 You know what I mean? 1006 00:41:42,655 --> 00:41:43,862 All right, I'll see you in a minute. 1007 00:41:43,896 --> 00:41:45,000 -I'll be back! -Okay. 1008 00:41:46,000 --> 00:41:46,655 [laughs] 1009 00:41:46,689 --> 00:41:48,620 [light dramatic theme playing] 1010 00:41:57,620 --> 00:41:59,000 There. 1011 00:42:08,172 --> 00:42:11,103 GEORGE [sighs]: Everything in life... 1012 00:42:11,137 --> 00:42:13,034 Oh, my gosh. 1013 00:42:13,068 --> 00:42:19,586 -...comes smooth and easy. -[gasps] 1014 00:42:19,620 --> 00:42:21,862 -[George laughs] -[Terri groans] 1015 00:42:21,896 --> 00:42:24,620 -[claps hands] -That boy good! 1016 00:42:24,655 --> 00:42:27,172 Has anybody ever told you that you are a sore winner? 1017 00:42:29,379 --> 00:42:31,896 Just joking. That was humble. What are you talking about? 1018 00:42:31,931 --> 00:42:34,827 Oh, maybe in your tax bracket, not in mine. 1019 00:42:34,862 --> 00:42:36,034 [George laughs] 1020 00:42:37,241 --> 00:42:39,655 Oh, man. 1021 00:42:39,689 --> 00:42:41,206 Play another game? 1022 00:42:43,689 --> 00:42:45,931 Sure, why not? 1023 00:42:45,965 --> 00:42:48,758 Oh, I might like getting whupped. 1024 00:42:48,793 --> 00:42:50,172 -You know what? -[George laughing] 1025 00:42:50,206 --> 00:42:52,896 -Rack 'em. -What do you mean? I won. 1026 00:42:52,931 --> 00:42:54,931 Oh, okay, well, I'm going first, so... 1027 00:42:54,965 --> 00:42:55,896 -Heh. Okay. -Rack 'em. 1028 00:42:55,931 --> 00:42:58,655 Ladies first, all right. 1029 00:42:58,689 --> 00:43:00,275 [laughing] 1030 00:43:00,310 --> 00:43:02,103 -Do you mind if I ask you a question? -[chalking cue] 1031 00:43:02,137 --> 00:43:04,000 Is there any way I can stop you? 1032 00:43:05,689 --> 00:43:07,206 [laughs] 1033 00:43:07,241 --> 00:43:10,000 What happens after this weekend is over? 1034 00:43:11,000 --> 00:43:13,310 What do you mean? 1035 00:43:13,344 --> 00:43:17,137 Well, you and your lawyers find some clever way 1036 00:43:17,172 --> 00:43:19,344 to protect your money in warp speed time, 1037 00:43:19,379 --> 00:43:21,310 and then what? 1038 00:43:21,344 --> 00:43:24,931 You hide all your assets in offshore accounts or...? 1039 00:43:26,965 --> 00:43:28,724 Ah, you know, someone has been watching 1040 00:43:28,758 --> 00:43:30,379 too many movies. 1041 00:43:30,413 --> 00:43:31,655 Heh. 1042 00:43:31,689 --> 00:43:33,137 -Movies, Twitter, Tik Tok. -Yeah. 1043 00:43:33,172 --> 00:43:36,379 These are my go-tos for learning, in that order. 1044 00:43:36,413 --> 00:43:38,137 -[George groans] -Come on, George, you know what I'm saying. 1045 00:43:38,172 --> 00:43:39,827 What happens when this is over? 1046 00:43:39,862 --> 00:43:41,931 Are you going to downsize, 1047 00:43:41,965 --> 00:43:43,172 move back to Queens? 1048 00:43:45,000 --> 00:43:46,034 No. 1049 00:43:47,344 --> 00:43:50,068 Don't really think I want to stay in New York. 1050 00:43:50,103 --> 00:43:51,965 Think I want to downsize too. 1051 00:43:53,413 --> 00:43:54,827 Why do you ask? 1052 00:43:58,068 --> 00:43:59,103 Hmm. 1053 00:44:01,482 --> 00:44:04,724 Just didn't seem like you really wanted to sell your penthouse. 1054 00:44:04,758 --> 00:44:07,310 Maybe you should keep it. 1055 00:44:07,344 --> 00:44:12,448 Well, people like my soon to be ex-wife, 1056 00:44:12,482 --> 00:44:14,724 only thing that makes them happy is money, 1057 00:44:14,758 --> 00:44:17,275 so sooner I sell, 1058 00:44:17,310 --> 00:44:19,206 the faster I can come to a settlement 1059 00:44:19,241 --> 00:44:22,827 and an agreement and get her out of my life. 1060 00:44:22,862 --> 00:44:24,413 Just want this done, you know. 1061 00:44:24,448 --> 00:44:26,103 George. 1062 00:44:26,137 --> 00:44:28,724 -Um, you're rich. -GEORGE: Oh. 1063 00:44:28,758 --> 00:44:31,448 You probably have dozens of properties you could sell. 1064 00:44:31,482 --> 00:44:32,896 -That is true. -TERRI: Mmm. 1065 00:44:32,931 --> 00:44:34,758 GEORGE: You are absolutely right. 1066 00:44:34,793 --> 00:44:37,034 I am rich. 1067 00:44:37,068 --> 00:44:40,965 But penthouse property, 1068 00:44:41,000 --> 00:44:44,758 that is the only one I bought with my heart. 1069 00:44:44,793 --> 00:44:47,827 But it is my heart that got me in this current situation. 1070 00:44:47,862 --> 00:44:50,241 Besides, 1071 00:44:50,275 --> 00:44:51,827 it's a hot and sexy property. 1072 00:44:51,862 --> 00:44:54,206 My lawyers tell me that if I put it on the market, 1073 00:44:54,241 --> 00:44:55,862 it should get an offer within the hour. 1074 00:44:55,896 --> 00:44:57,206 Hour, please. 1075 00:44:57,241 --> 00:44:58,310 That place will be gone in minutes. 1076 00:44:58,344 --> 00:45:00,206 The commission alone's like winning the lottery. 1077 00:45:00,241 --> 00:45:05,275 Ah. Market-savvy yoga instructor. 1078 00:45:05,310 --> 00:45:06,344 -That's a first. -[Terri chuckles] 1079 00:45:06,379 --> 00:45:09,379 Yeah, no, I'm like full namaste. 1080 00:45:09,413 --> 00:45:12,965 -Oh, I see. -Uh, my sister is a realtor 1081 00:45:13,000 --> 00:45:15,103 and, uh, she talks about it all the time. 1082 00:45:15,137 --> 00:45:18,379 I think the lingo is just, ahem, rubbing off on me. 1083 00:45:18,413 --> 00:45:20,068 You should talk to her. 1084 00:45:20,103 --> 00:45:22,103 I mean, she probably knows more about this stuff 1085 00:45:22,137 --> 00:45:23,379 than your lawyers do, right? 1086 00:45:23,413 --> 00:45:24,965 Hmm. 1087 00:45:25,000 --> 00:45:27,310 I don't know, I'm just a yoga instructor. 1088 00:45:28,448 --> 00:45:31,034 Just a yoga instructor. 1089 00:45:32,551 --> 00:45:35,275 Ah, I'll tell you what. 1090 00:45:35,310 --> 00:45:37,241 Have her call my office on Monday. 1091 00:45:38,379 --> 00:45:40,241 Just like that. 1092 00:45:40,275 --> 00:45:41,965 Just like that. 1093 00:45:43,931 --> 00:45:45,206 I trust you. 1094 00:45:46,068 --> 00:45:47,793 From the moment I saw you, 1095 00:45:47,827 --> 00:45:50,275 you made me feel at ease. 1096 00:45:50,310 --> 00:45:56,034 Never felt more like myself until right now, with you. 1097 00:45:56,068 --> 00:45:59,103 Really raising the bar for the next meet and greet. 1098 00:45:59,137 --> 00:46:01,931 Heh. Well, that's my way to clear the way. 1099 00:46:03,068 --> 00:46:04,310 For the second date. 1100 00:46:07,034 --> 00:46:08,931 This is a date? 1101 00:46:08,965 --> 00:46:10,965 I don't know. 1102 00:46:11,000 --> 00:46:12,103 Tell me. 1103 00:46:20,344 --> 00:46:22,275 Oh, my God. 1104 00:46:22,310 --> 00:46:25,137 Oh, I don't know what just happened. 1105 00:46:25,172 --> 00:46:26,344 I... 1106 00:46:28,275 --> 00:46:29,931 [scoffs] 1107 00:46:29,965 --> 00:46:32,241 Don't know what happened either. 1108 00:46:32,275 --> 00:46:35,068 I'm pretty sure you and me were as close as one might... 1109 00:46:35,103 --> 00:46:36,586 Okay, can we just not...? 1110 00:46:36,620 --> 00:46:38,482 Can we just pretend it didn't happen, George? 1111 00:46:38,517 --> 00:46:40,517 Just wait a second, wait. Okay, if that's how you want it. 1112 00:46:40,551 --> 00:46:43,206 That's what I want. You know, because... 1113 00:46:43,241 --> 00:46:45,034 -I don't... -Yeah. 1114 00:46:45,068 --> 00:46:46,344 I don't believe in love at first sight. 1115 00:46:46,379 --> 00:46:47,413 -Oh? -I'm jaded and I'm cynical. 1116 00:46:47,448 --> 00:46:50,034 -I don't even like romcoms. -I see. 1117 00:46:50,068 --> 00:46:51,310 But this isn't the first time we met, 1118 00:46:51,344 --> 00:46:53,482 so give yourself a little wiggle room. 1119 00:46:53,517 --> 00:46:55,000 But duly noted. 1120 00:46:56,517 --> 00:46:57,862 The heat is on. 1121 00:46:57,896 --> 00:47:00,448 Yeah, it is. 1122 00:47:00,482 --> 00:47:02,068 In your room... 1123 00:47:02,103 --> 00:47:03,551 -Oh, my God. -...through the vents. 1124 00:47:03,586 --> 00:47:05,206 They said it should be on by this time. 1125 00:47:05,241 --> 00:47:06,551 Heat is on in my room. 1126 00:47:06,586 --> 00:47:09,620 Okay, yeah, thank you, ahem, for telling me that. 1127 00:47:09,655 --> 00:47:12,206 That's what you were saying, the heat in my room. 1128 00:47:12,241 --> 00:47:15,000 The heat in my room is on. 1129 00:47:24,965 --> 00:47:26,137 What if I don't want to pretend 1130 00:47:26,172 --> 00:47:27,379 that this didn't happen? 1131 00:47:30,172 --> 00:47:32,344 If I want it to happen? 1132 00:47:32,379 --> 00:47:33,931 Terri, you're a breath of fresh air-- 1133 00:47:33,965 --> 00:47:37,482 George, George, whatever you think I am, I'm not. 1134 00:47:37,517 --> 00:47:38,655 Trust me. 1135 00:47:38,689 --> 00:47:41,000 You're beautiful. 1136 00:47:41,034 --> 00:47:43,344 You're smart. 1137 00:47:43,379 --> 00:47:44,517 You calm me. 1138 00:47:46,586 --> 00:47:47,620 -You're honest-- -Okay, you know what? 1139 00:47:47,655 --> 00:47:50,206 I think we should just keep this professional. 1140 00:47:50,241 --> 00:47:51,931 I'm sorry, I definitely misled you. 1141 00:47:51,965 --> 00:47:53,241 Just friends. 1142 00:47:53,275 --> 00:47:56,310 Oh, good old friend zone, huh? 1143 00:47:56,344 --> 00:47:59,000 -TERRI [clicks tongue]: Yeah. -Yeah. 1144 00:47:59,034 --> 00:48:02,034 -Yeah. -Yeah. 1145 00:48:02,068 --> 00:48:03,068 Okay, friend. 1146 00:48:03,103 --> 00:48:04,241 Friends. 1147 00:48:04,275 --> 00:48:06,448 I'm going to go. 1148 00:48:06,482 --> 00:48:08,517 I'm gonna go. 1149 00:48:08,551 --> 00:48:10,137 Okay. 1150 00:48:10,172 --> 00:48:13,034 -I'll walk you out? -No. 1151 00:48:13,068 --> 00:48:14,448 Namaste. 1152 00:48:14,482 --> 00:48:15,620 Namaste. 1153 00:48:17,413 --> 00:48:19,448 I was hoping you could stay. 1154 00:48:19,482 --> 00:48:20,448 [door closes] 1155 00:48:22,586 --> 00:48:23,448 Hmm. 1156 00:48:37,586 --> 00:48:40,310 [phone ringing] 1157 00:48:46,241 --> 00:48:47,413 [phone call chimes] 1158 00:48:48,724 --> 00:48:50,103 Hi, Shauna. 1159 00:48:50,137 --> 00:48:51,758 SHAUNA: What am I looking at? 1160 00:48:51,793 --> 00:48:54,517 Is that a wall or a ceiling? 1161 00:48:54,551 --> 00:48:55,517 It's a ceiling. 1162 00:48:57,620 --> 00:48:59,275 Well, I didn't call to look at the cobwebs. 1163 00:48:59,310 --> 00:49:01,103 I want to see my sissy. 1164 00:49:03,206 --> 00:49:04,620 What's the matter? 1165 00:49:04,655 --> 00:49:08,034 I can't tell if you're happy or sad. 1166 00:49:08,068 --> 00:49:10,379 I don't know if I should ask you if the plan worked 1167 00:49:10,413 --> 00:49:12,172 or if you kissed him? 1168 00:49:12,206 --> 00:49:14,137 What if I told you both? 1169 00:49:15,551 --> 00:49:17,034 Terri. 1170 00:49:17,068 --> 00:49:18,379 I know, I know. 1171 00:49:18,413 --> 00:49:19,827 I don't know what to do. 1172 00:49:19,862 --> 00:49:22,413 If he finds out I'm a fraud, he will never forgive me. 1173 00:49:22,448 --> 00:49:25,241 And if I tell him the truth, 1174 00:49:25,275 --> 00:49:27,310 we lose the business. 1175 00:49:27,344 --> 00:49:30,206 Look, I feel partly responsible 1176 00:49:30,241 --> 00:49:32,379 for the situation you got yourself into. 1177 00:49:32,413 --> 00:49:34,793 Oh, really? Do you think so? 1178 00:49:34,827 --> 00:49:36,413 I know it. 1179 00:49:36,448 --> 00:49:38,137 Are you sure about him? 1180 00:49:39,068 --> 00:49:41,620 No. No. We just met. 1181 00:49:41,655 --> 00:49:44,413 I mean, how can I be sure about him? 1182 00:49:44,448 --> 00:49:46,034 He could be a serial killer. 1183 00:49:46,068 --> 00:49:48,172 I mean, he could hate sushi, and you know what happens 1184 00:49:48,206 --> 00:49:49,379 when we overlook guys who hate sushi. 1185 00:49:49,413 --> 00:49:51,172 It's a very important detail. 1186 00:49:51,206 --> 00:49:52,172 I mean, he could hate dogs. 1187 00:49:52,206 --> 00:49:54,172 You hate dogs. 1188 00:49:54,206 --> 00:49:55,758 No, I d-- I hate big dogs. 1189 00:49:55,793 --> 00:49:57,310 I love little dogs. 1190 00:49:57,344 --> 00:49:59,206 They have cute names. 1191 00:50:00,379 --> 00:50:02,310 So what are you saying? 1192 00:50:02,344 --> 00:50:03,620 I don't know what I'm saying. 1193 00:50:07,551 --> 00:50:10,689 I think he deserves the truth. 1194 00:50:10,724 --> 00:50:14,689 I mean, honesty should be the least of it, right? 1195 00:50:14,724 --> 00:50:17,275 Whatever you want to do, I'm going to support you. 1196 00:50:19,551 --> 00:50:21,482 Shauna, what about our business? 1197 00:50:21,517 --> 00:50:23,172 We'll figure it out, okay? 1198 00:50:23,206 --> 00:50:25,206 You have to do what's best for you. 1199 00:50:25,241 --> 00:50:27,137 I got you, sis. 1200 00:50:28,551 --> 00:50:30,379 I don't know what I want to do. 1201 00:50:31,206 --> 00:50:32,793 It'll come to you. 1202 00:50:32,827 --> 00:50:34,206 Just sleep on it. 1203 00:50:36,172 --> 00:50:37,482 Sleep on it. 1204 00:50:37,517 --> 00:50:38,517 Mm-hmm. 1205 00:50:40,137 --> 00:50:41,310 You're going to obsess about this 1206 00:50:41,344 --> 00:50:42,448 all night, aren't you? 1207 00:50:42,482 --> 00:50:44,827 I could write him a letter. 1208 00:50:44,862 --> 00:50:47,827 That's a terrible idea. Please don't do that. 1209 00:50:47,862 --> 00:50:49,827 Okay, I won't do that. 1210 00:50:49,862 --> 00:50:51,793 I'll just sleep on it. 1211 00:50:51,827 --> 00:50:53,137 It's been a long day. 1212 00:50:53,172 --> 00:50:54,482 A little sleep will do you some good. 1213 00:50:54,517 --> 00:50:56,310 You're right, you're right. 1214 00:50:57,620 --> 00:51:00,241 I'll sleep on it. I love you. 1215 00:51:00,275 --> 00:51:01,896 Bye. I love you. 1216 00:51:01,931 --> 00:51:03,862 [scoffs] 1217 00:51:03,896 --> 00:51:05,551 [light dramatic theme playing] 1218 00:51:07,896 --> 00:51:09,172 [groans] 1219 00:51:10,793 --> 00:51:12,448 [Terri groaning] 1220 00:51:15,448 --> 00:51:16,827 [knocking on door] 1221 00:51:16,862 --> 00:51:19,275 [mumbling] 1222 00:51:20,241 --> 00:51:21,517 [knocking continues] 1223 00:51:22,931 --> 00:51:24,275 [snorts] 1224 00:51:26,793 --> 00:51:27,827 [sighs] 1225 00:51:27,862 --> 00:51:29,724 [knocking continues] 1226 00:51:29,758 --> 00:51:30,758 Yeah. 1227 00:51:32,931 --> 00:51:34,206 Yes, yes. 1228 00:51:34,241 --> 00:51:35,275 Mm-hmm. 1229 00:51:36,586 --> 00:51:37,758 [sighs] 1230 00:51:40,862 --> 00:51:43,517 Oh. Hmm. 1231 00:51:46,275 --> 00:51:48,275 Salutations! 1232 00:51:48,310 --> 00:51:49,827 Mr. Camden felt horrible 1233 00:51:49,862 --> 00:51:54,172 about the whole bag switcheroo thingy, 1234 00:51:54,206 --> 00:51:55,413 so... 1235 00:51:55,448 --> 00:51:58,344 you get a wardrobe! 1236 00:51:58,379 --> 00:51:59,689 You get a wardrobe, you get a wardrobe, 1237 00:51:59,724 --> 00:52:01,793 you get a wardrobe, you get a wardrobe! 1238 00:52:01,827 --> 00:52:03,655 I get-- I get a wardrobe. No, I get it. 1239 00:52:03,689 --> 00:52:05,310 That's right, Santa came early this year. 1240 00:52:05,344 --> 00:52:07,172 No, no, no. Stop, please. 1241 00:52:07,206 --> 00:52:10,310 This is not nec-- Thank you. This is not necessary. 1242 00:52:10,344 --> 00:52:11,931 This doesn't even make any sense. 1243 00:52:11,965 --> 00:52:14,758 Getting gifts around Christmas time doesn't make sense? 1244 00:52:15,689 --> 00:52:18,689 No, I mean, of course that makes sense. 1245 00:52:18,724 --> 00:52:21,482 But we did have a great night together 1246 00:52:21,517 --> 00:52:24,689 and it was... We really connected 1247 00:52:24,724 --> 00:52:26,965 like it could be something long-term, 1248 00:52:27,000 --> 00:52:28,827 but you know, I just, I just met this guy. 1249 00:52:28,862 --> 00:52:30,827 You know, I mean, this is too much. 1250 00:52:30,862 --> 00:52:32,448 Well, you just met me 1251 00:52:32,482 --> 00:52:34,344 and you already told me way too much. 1252 00:52:34,379 --> 00:52:36,275 That's fair. This is-- This is my problem. 1253 00:52:36,310 --> 00:52:39,517 Wait, wait, wait, no, no. I will just tell him I can't accept. 1254 00:52:39,551 --> 00:52:42,655 Is that a Fendi? No. No. 1255 00:52:42,689 --> 00:52:45,310 No, I will just tell him no thank you 1256 00:52:45,344 --> 00:52:46,965 and he'll understand. 1257 00:52:47,000 --> 00:52:49,241 I'm sure he's not gonna mind having his kindness 1258 00:52:49,275 --> 00:52:51,310 and generosity rejected. 1259 00:52:51,344 --> 00:52:53,275 TERRI: Exactly what I was going for. 1260 00:52:53,310 --> 00:52:55,758 Just rejecting kindness. 1261 00:52:55,793 --> 00:52:57,172 Thanks, Marvin. 1262 00:52:57,206 --> 00:52:59,517 But wait, there's more. 1263 00:52:59,551 --> 00:53:02,413 Okay, look, if this is about yesterday, I can explain. 1264 00:53:06,689 --> 00:53:09,689 -Actually, I... can't. -MARVIN: Ah. 1265 00:53:09,724 --> 00:53:12,482 Well, look what else Santa brought. 1266 00:53:14,413 --> 00:53:16,379 -[Marvin vocalizes] -Oh, thank you. 1267 00:53:16,413 --> 00:53:18,275 Ooh. Thank you, Marvin. 1268 00:53:18,310 --> 00:53:20,586 I don't know how I'm ever going to be able to repay you. 1269 00:53:22,655 --> 00:53:24,310 Ah-ha... 1270 00:53:24,344 --> 00:53:26,379 Yeah, we'll just tuck under there. 1271 00:53:26,413 --> 00:53:30,758 Yeah, I just don't carry cash... 1272 00:53:30,793 --> 00:53:33,413 Well, that's not a problem-- I take Venmo, PayPal, Zelle, 1273 00:53:33,448 --> 00:53:36,275 or you can CashApp me at $marvy1482. 1274 00:53:36,310 --> 00:53:37,827 Okay. 1275 00:53:37,862 --> 00:53:40,655 Marvin, I don't have any of those things 1276 00:53:40,689 --> 00:53:42,896 and I need to deal with this, 1277 00:53:42,931 --> 00:53:45,551 but I promise I am going to get you, I swear. 1278 00:53:45,586 --> 00:53:46,896 -Okay, I will get you, I swear. -That's no problem. 1279 00:53:46,931 --> 00:53:48,586 -You are the center of my universe. -Okay. 1280 00:53:48,620 --> 00:53:50,000 -Let me know if you need anything. -Okay. 1281 00:53:50,034 --> 00:53:51,724 By the way, I still need you to sign that waiver. 1282 00:53:51,758 --> 00:53:52,724 Okay, bye! 1283 00:53:54,862 --> 00:53:55,896 [deeply sighs] 1284 00:53:59,931 --> 00:54:03,620 Kindness rejected, that's, that's my thing. 1285 00:54:05,103 --> 00:54:05,965 Ha. 1286 00:54:09,000 --> 00:54:09,931 Hi. 1287 00:54:12,344 --> 00:54:13,931 You wanna...? 1288 00:54:13,965 --> 00:54:15,344 TERRI: Okay. Heh. 1289 00:54:15,379 --> 00:54:16,758 Thanks. 1290 00:54:18,103 --> 00:54:20,068 Venmo, is it? 1291 00:54:20,103 --> 00:54:21,482 Oh. Heh. 1292 00:54:33,344 --> 00:54:34,931 Fendi? Really? 1293 00:54:44,000 --> 00:54:45,379 Anything? 1294 00:54:48,103 --> 00:54:49,827 [scoffs] 1295 00:54:49,862 --> 00:54:52,827 George, I just think that if we... 1296 00:54:52,862 --> 00:54:54,827 Okay, well, come on, spit it out. 1297 00:54:57,689 --> 00:54:59,862 We file for divorce in New York, not California. 1298 00:55:01,068 --> 00:55:02,689 Okay. 1299 00:55:02,724 --> 00:55:05,724 New York's divorce procedure differs drastically 1300 00:55:05,758 --> 00:55:07,034 from that of California. 1301 00:55:07,068 --> 00:55:09,827 In New York, there is no formal waiting period 1302 00:55:09,862 --> 00:55:13,551 for a judge to grant a divorce where fault is alleged. 1303 00:55:13,586 --> 00:55:14,827 So what are you telling me? 1304 00:55:16,000 --> 00:55:17,655 We file for divorce in New York 1305 00:55:17,689 --> 00:55:20,137 before she files in California. 1306 00:55:20,172 --> 00:55:23,137 There's a mandatory six month waiting period in California. 1307 00:55:23,172 --> 00:55:24,827 What does that mean? 1308 00:55:24,862 --> 00:55:27,379 A court will not finalize a divorce 1309 00:55:27,413 --> 00:55:29,517 before those six months are up. 1310 00:55:29,551 --> 00:55:31,448 That can't be waived. 1311 00:55:31,482 --> 00:55:35,551 Vivian can do a lot of damage in six months with your money. 1312 00:55:35,586 --> 00:55:37,482 We file first in New York. 1313 00:55:37,517 --> 00:55:38,655 Okay, what's next? 1314 00:55:38,689 --> 00:55:40,103 Make her an offer. 1315 00:55:40,137 --> 00:55:43,931 Uh, but before you do, liquidate your assets and fast. 1316 00:55:43,965 --> 00:55:45,137 Fast, how fast? 1317 00:55:45,172 --> 00:55:47,103 Is yesterday fast enough? 1318 00:55:47,137 --> 00:55:48,862 I don't want the B-team here. 1319 00:55:48,896 --> 00:55:50,896 I need you and the rest of the A-team. 1320 00:55:50,931 --> 00:55:52,724 So get on a plane, drive a car, 1321 00:55:52,758 --> 00:55:54,862 jump in a sleigh with reindeer, whatever you have to do, 1322 00:55:54,896 --> 00:55:56,862 just please get here, all right? 1323 00:55:56,896 --> 00:55:58,000 Thank you. 1324 00:56:00,896 --> 00:56:02,034 Okay. 1325 00:56:10,758 --> 00:56:12,068 [light dramatic theme playing] 1326 00:56:14,517 --> 00:56:16,000 Are you serious? 1327 00:56:21,000 --> 00:56:22,724 Are you the only person that works here? 1328 00:56:22,758 --> 00:56:24,586 -Heh. No. -TERRI: Heh. Okay. 1329 00:56:24,620 --> 00:56:26,206 But I lobbied for the opportunity 1330 00:56:26,241 --> 00:56:29,206 to be the resort ambassador for the George Camden retreat. 1331 00:56:29,241 --> 00:56:30,689 Okay. 1332 00:56:30,724 --> 00:56:31,965 And how can I help you today? 1333 00:56:32,000 --> 00:56:34,034 I just need to get in there, I'm, uh... 1334 00:56:34,068 --> 00:56:35,620 Oh, I'm a part of the health and wellness team. 1335 00:56:35,655 --> 00:56:38,689 [laughs] Ah. Staff uses the side entrance. 1336 00:56:38,724 --> 00:56:40,793 I'm not exactly staff. 1337 00:56:40,827 --> 00:56:42,620 You just said you were. 1338 00:56:42,655 --> 00:56:45,068 And you just saw the... 1339 00:56:49,965 --> 00:56:51,206 [laughs] 1340 00:56:51,241 --> 00:56:53,000 You-- The gifts? 1341 00:56:53,034 --> 00:56:55,448 -"You get a wardrobe!" -[both exclaim] 1342 00:56:55,482 --> 00:56:56,724 -Okay. -I'm sorry, 1343 00:56:56,758 --> 00:56:58,206 he's really busy in there right now. 1344 00:56:58,241 --> 00:56:59,827 Yeah. 1345 00:56:59,862 --> 00:57:01,586 Okay. 1346 00:57:01,620 --> 00:57:02,931 Can you give him a message for me? 1347 00:57:02,965 --> 00:57:04,758 -I can do that. -Great. 1348 00:57:04,793 --> 00:57:06,517 Can you tell him that I need to talk to him? 1349 00:57:06,551 --> 00:57:08,137 I will. And you are? 1350 00:57:11,689 --> 00:57:13,068 Mm-hmm. 1351 00:57:17,310 --> 00:57:21,275 Random angry lady. 1352 00:57:21,310 --> 00:57:23,000 Thank you. 1353 00:57:26,034 --> 00:57:27,137 [sighs] 1354 00:57:29,241 --> 00:57:30,862 [groans] 1355 00:57:30,896 --> 00:57:32,000 -[knocks on window] -TERRI: George. 1356 00:57:34,034 --> 00:57:36,517 Thank God, for a minute I didn't think you'd show. 1357 00:57:36,551 --> 00:57:37,862 Why did you think that? 1358 00:57:37,896 --> 00:57:39,586 Because I don't know you! 1359 00:57:39,620 --> 00:57:42,000 TERRI: Okay, why are you here? 1360 00:57:42,034 --> 00:57:42,931 We have to yoga. 1361 00:57:42,965 --> 00:57:45,689 We have yoga and we couldn't use the lodge. 1362 00:57:45,724 --> 00:57:47,241 George has been super busy at his place, 1363 00:57:47,275 --> 00:57:49,586 so now we're here. 1364 00:57:51,103 --> 00:57:53,655 Just stand over there and look Zen-ish. 1365 00:57:55,034 --> 00:57:57,620 -Zen-ish? -Yeah, just don't talk, okay? 1366 00:57:57,655 --> 00:57:59,551 The last time you did, you got yourself a free trip, 1367 00:57:59,586 --> 00:58:02,689 and next you guys are going to be kissing by the fireplace. 1368 00:58:02,724 --> 00:58:04,275 Kissing by the pool table actually. 1369 00:58:04,310 --> 00:58:05,586 What? 1370 00:58:05,620 --> 00:58:06,827 Nothing. 1371 00:58:06,862 --> 00:58:08,172 Listen, this is really important. 1372 00:58:08,206 --> 00:58:10,137 Mr. Camden is really stressed and we have to have 1373 00:58:10,172 --> 00:58:12,068 an extreme yoga session to calm him. 1374 00:58:12,103 --> 00:58:14,724 Okay, Claudia, I really need to talk to him. 1375 00:58:14,758 --> 00:58:16,206 Not my problem. 1376 00:58:16,241 --> 00:58:17,586 It's important. 1377 00:58:17,620 --> 00:58:19,310 My job is important, okay? 1378 00:58:19,344 --> 00:58:22,586 I didn't do 200 hours of online yoga for nothing. 1379 00:58:22,620 --> 00:58:24,689 If you have to talk to him, just do it after the session. 1380 00:58:24,724 --> 00:58:26,000 [knocking on door] 1381 00:58:26,034 --> 00:58:27,034 [chuckles] 1382 00:58:30,896 --> 00:58:32,724 -George. -Hello, hello. 1383 00:58:32,758 --> 00:58:34,172 I need to talk to you. 1384 00:58:34,206 --> 00:58:36,620 Whoa, you got gifts and presents. 1385 00:58:36,655 --> 00:58:38,172 -TERRI: Yes, I need to talk-- -That's really good. 1386 00:58:38,206 --> 00:58:39,586 TERRI: Okay, no, I need to talk to you 1387 00:58:39,620 --> 00:58:40,896 and that's kind of what this is all-- 1388 00:58:40,931 --> 00:58:42,620 And I need us to do yoga. 1389 00:58:42,655 --> 00:58:45,241 -Claudia-- -Mr. Camden, I prepared a beautiful session 1390 00:58:45,275 --> 00:58:47,034 that I'm more than confident you'll enjoy. 1391 00:58:47,068 --> 00:58:49,586 Not right now, Claudia, okay? I'm freaking out, thank you. 1392 00:58:49,620 --> 00:58:51,586 Yoga might help. 1393 00:58:51,620 --> 00:58:53,862 Yoga later, yes? 1394 00:58:53,896 --> 00:58:56,586 Can we talk now, please? 1395 00:58:56,620 --> 00:58:57,931 -Yes, thank you. -Thank you. 1396 00:58:57,965 --> 00:58:59,034 GEORGE: Oh, gosh. 1397 00:59:03,172 --> 00:59:05,103 GEORGE [clicks tongue]: All right, so you said 1398 00:59:05,137 --> 00:59:08,655 that your sister is a real estate agent, correct? 1399 00:59:08,689 --> 00:59:09,896 Yeah. 1400 00:59:09,931 --> 00:59:12,034 Okay, is she good at what she does? 1401 00:59:12,068 --> 00:59:14,206 -The best. -All right. 1402 00:59:14,241 --> 00:59:16,655 I need her to sell my penthouse and fast. 1403 00:59:16,689 --> 00:59:17,931 Can you please call her? 1404 00:59:17,965 --> 00:59:19,068 George, slow down, wait a second. 1405 00:59:19,103 --> 00:59:21,034 Is-- Is this what you want? 1406 00:59:21,068 --> 00:59:22,931 I have to sell it. Otherwise, 1407 00:59:22,965 --> 00:59:25,793 it is an albatross hanging around my neck, okay? 1408 00:59:25,827 --> 00:59:28,379 I don't think you want to do this. 1409 00:59:28,413 --> 00:59:30,413 It's not about what I want. I need your sister's help. 1410 00:59:30,448 --> 00:59:32,103 Can you please call, please? 1411 00:59:33,448 --> 00:59:35,275 Of course. 1412 00:59:35,310 --> 00:59:37,034 Yeah, I'll call her. 1413 00:59:37,068 --> 00:59:38,206 Thank you. 1414 00:59:39,068 --> 00:59:40,275 [sighs] 1415 00:59:40,310 --> 00:59:42,068 Like you're heaven-sent. 1416 00:59:42,103 --> 00:59:45,310 God, you always know exactly what I need 1417 00:59:45,344 --> 00:59:47,379 at the time that I need it and I appreciate it. 1418 00:59:47,413 --> 00:59:48,758 Thank you for your help. 1419 00:59:50,689 --> 00:59:51,827 No. 1420 00:59:53,758 --> 00:59:55,655 What you mean, no? 1421 00:59:55,689 --> 00:59:57,275 I can't help you, George. 1422 00:59:57,310 --> 00:59:59,275 -I won't call my sister. -[George groans] 1423 01:00:01,137 --> 01:00:03,000 You trying to joke with me? You talkin' about a joke? 1424 01:00:03,034 --> 01:00:05,758 George, you don't want to sell it. 1425 01:00:05,793 --> 01:00:08,275 -GEORGE: Hmm? -Everyone's just running around here afraid to tell you 1426 01:00:08,310 --> 01:00:10,793 that there's another way. 1427 01:00:10,827 --> 01:00:13,068 Hey, I'm not a tyrant. 1428 01:00:13,103 --> 01:00:14,793 If everyone is afraid to tell me the truth, 1429 01:00:14,827 --> 01:00:17,034 obviously you didn't get the memo, huh? 1430 01:00:17,068 --> 01:00:19,103 That's what we need to talk about, George. 1431 01:00:19,137 --> 01:00:21,241 Oh, you know, if this is about the wardrobe, 1432 01:00:21,275 --> 01:00:24,413 okay, in my defense, I had my assistant do that. 1433 01:00:24,448 --> 01:00:26,965 Ah, it was after the phone call with your sister, 1434 01:00:27,000 --> 01:00:29,793 but it was before the kiss. 1435 01:00:29,827 --> 01:00:31,241 Which was really nice. 1436 01:00:31,275 --> 01:00:34,655 It was before the kiss though, it really was. 1437 01:00:34,689 --> 01:00:36,275 Okay, it's not about that. 1438 01:00:36,310 --> 01:00:40,793 I mean, it is a little bit about that. 1439 01:00:40,827 --> 01:00:42,275 So what is it about then? 1440 01:00:44,862 --> 01:00:46,689 There's just another way. 1441 01:00:46,724 --> 01:00:48,103 There has to be. 1442 01:00:49,931 --> 01:00:51,862 You know there's another way? 1443 01:00:51,896 --> 01:00:54,655 Well, I don't... 1444 01:00:54,689 --> 01:00:56,413 I don't know, but doesn't there have to be a way 1445 01:00:56,448 --> 01:00:57,965 to change course when you've made a mistake? 1446 01:00:58,000 --> 01:00:59,965 But how do you know? 1447 01:01:01,310 --> 01:01:03,172 Because I've made a huge mistake, George. 1448 01:01:05,758 --> 01:01:07,413 And I'm praying with every fiber of my being 1449 01:01:07,448 --> 01:01:09,103 that I can change course. 1450 01:01:09,137 --> 01:01:10,862 Hey, it's gonna be all right, 1451 01:01:10,896 --> 01:01:13,206 but what are you talking about? 1452 01:01:20,862 --> 01:01:22,172 [tearful] I have no idea. 1453 01:01:22,206 --> 01:01:25,034 I just need it to be true. 1454 01:01:25,068 --> 01:01:27,344 Terri, Terri, Terri, Terri. 1455 01:01:29,379 --> 01:01:31,344 You seem more stressed. 1456 01:01:31,379 --> 01:01:33,206 Maybe you're the one that needs to lighten up. 1457 01:01:33,241 --> 01:01:35,310 It's going to be all right, all right? 1458 01:01:35,344 --> 01:01:37,413 Isn't that the pot calling the kettle black? 1459 01:01:37,448 --> 01:01:39,000 [chuckles] Yes. 1460 01:01:43,275 --> 01:01:45,068 I have... 1461 01:01:45,103 --> 01:01:46,965 I have to tell you, George. 1462 01:01:47,000 --> 01:01:48,827 I'm falling for you. 1463 01:01:48,862 --> 01:01:50,275 Okay, I said it. 1464 01:01:51,344 --> 01:01:53,172 Well... 1465 01:01:53,206 --> 01:01:55,758 Stop-- No. 1466 01:01:55,793 --> 01:01:58,034 -This is crazy, George, stop. -I mean it is crazy, 1467 01:01:58,068 --> 01:02:01,275 but look, us meeting, you kissing me. 1468 01:02:01,310 --> 01:02:03,241 Twice, yeah? I'm keeping count. 1469 01:02:03,275 --> 01:02:05,862 And then the realtor that you recommended me, 1470 01:02:05,896 --> 01:02:07,344 and then you won't, you won't call her 1471 01:02:07,379 --> 01:02:10,379 when I need you to call her, right? 1472 01:02:10,413 --> 01:02:13,275 All of this is happening while I'm planning my divorce 1473 01:02:13,310 --> 01:02:15,413 about a woman that's cheating on me. 1474 01:02:15,448 --> 01:02:17,344 Matter of fact, I'm afraid it's going to cost me millions of dollars. 1475 01:02:17,379 --> 01:02:22,034 Oh, I really just can't stand her, but... 1476 01:02:22,068 --> 01:02:24,413 through all of this, 1477 01:02:24,448 --> 01:02:28,068 all I keep thinking about is another moment, 1478 01:02:28,103 --> 01:02:30,000 another moment with you. 1479 01:02:36,827 --> 01:02:38,344 ALEX: Terri? 1480 01:02:40,551 --> 01:02:42,103 Alex? 1481 01:02:42,137 --> 01:02:43,034 ALEX: What are you doing here? 1482 01:02:43,068 --> 01:02:45,034 Would you believe... 1483 01:02:45,068 --> 01:02:48,068 Dude, why do you look so familiar? 1484 01:02:48,103 --> 01:02:50,517 Baby, it's George Camden. 1485 01:02:50,551 --> 01:02:52,517 GEORGE: Yeah, I met you guys at the slopes the other day. 1486 01:02:52,551 --> 01:02:55,241 Right, you're married to the famous woman, 1487 01:02:55,275 --> 01:02:57,137 the one who's divorcing the rich dude. 1488 01:02:57,172 --> 01:02:58,000 Yeah. 1489 01:02:58,034 --> 01:02:59,379 Uh, do you know this guy? 1490 01:02:59,413 --> 01:03:01,620 They were just leaving. Goodbye, Alex. 1491 01:03:01,655 --> 01:03:03,103 Well, we should hang out. 1492 01:03:03,137 --> 01:03:04,586 How-- How do you know him? 1493 01:03:04,620 --> 01:03:07,034 Just, just, we just know each other from work. 1494 01:03:07,068 --> 01:03:09,241 -Can we go? -Oh, so you're a yoga instructor too, huh? 1495 01:03:09,275 --> 01:03:11,103 No, I'm lactose intolerant. 1496 01:03:11,137 --> 01:03:12,413 I'm a real estate agent. 1497 01:03:12,448 --> 01:03:14,068 We were competing real estate agents. 1498 01:03:14,103 --> 01:03:16,172 Actually, we were, we were engaged 1499 01:03:16,206 --> 01:03:18,482 -and we had an apartment and-- -Oh, Walking Dead. 1500 01:03:18,517 --> 01:03:21,000 And we used to watch Walking Deadtogether. 1501 01:03:21,034 --> 01:03:23,965 Oh. You what? 1502 01:03:24,000 --> 01:03:27,103 I'm a sucker for zombie movies, what can I say, bro? 1503 01:03:27,137 --> 01:03:28,896 GEORGE: Yeah, not that. 1504 01:03:28,931 --> 01:03:30,551 Um, what? 1505 01:03:30,586 --> 01:03:33,034 [sighs] George. 1506 01:03:33,068 --> 01:03:35,931 Engaged? A real estate agent? 1507 01:03:35,965 --> 01:03:38,275 Hey, she's the top agent in Manhattan. 1508 01:03:38,310 --> 01:03:40,448 Oh... 1509 01:03:40,482 --> 01:03:42,862 -What are the odds of that? -Please, please, 1510 01:03:42,896 --> 01:03:44,275 you have to let me explain. 1511 01:03:44,310 --> 01:03:46,275 -George, you have-- -You don't have to explain. 1512 01:03:49,000 --> 01:03:50,275 [sighs] 1513 01:03:52,172 --> 01:03:53,310 What's his problem? 1514 01:03:57,655 --> 01:03:59,172 [groans] 1515 01:04:01,413 --> 01:04:03,000 So no drinks? 1516 01:04:04,689 --> 01:04:05,965 We can get drinks, baby. 1517 01:04:06,000 --> 01:04:08,034 Oh, baby. 1518 01:04:08,068 --> 01:04:11,137 [gentle music theme playing] 1519 01:04:56,965 --> 01:04:58,482 Merry Christmas. 1520 01:05:14,068 --> 01:05:16,103 MARVIN: Hello? 1521 01:05:16,137 --> 01:05:18,137 Welcoming committee. 1522 01:06:06,689 --> 01:06:08,482 Okay. Yeah. 1523 01:06:12,344 --> 01:06:14,275 I thought you'd be buried under your blanket. 1524 01:06:14,310 --> 01:06:16,620 What are you doing here? 1525 01:06:16,655 --> 01:06:18,448 What I should've been doing all along, 1526 01:06:18,482 --> 01:06:20,379 helping you run this place. 1527 01:06:20,413 --> 01:06:23,517 -Terri... -Let me show you something. 1528 01:06:27,241 --> 01:06:28,827 I know that I blew it with the penthouse. 1529 01:06:28,862 --> 01:06:30,620 You didn't blow anything. 1530 01:06:30,655 --> 01:06:32,620 I did, but I've been doing research, okay? 1531 01:06:32,655 --> 01:06:36,103 And I have landed us three new listings. 1532 01:06:36,137 --> 01:06:37,482 Not as nice as the penthouse 1533 01:06:37,517 --> 01:06:38,344 and the commission won't be as massive, 1534 01:06:38,379 --> 01:06:41,034 but this will get us through the month. 1535 01:06:41,068 --> 01:06:42,586 -Terri... -Look, I already called. 1536 01:06:42,620 --> 01:06:44,827 I got us extensions. It's Christmas. 1537 01:06:44,862 --> 01:06:47,137 No one is that cruel. I am making this work. 1538 01:06:47,172 --> 01:06:49,689 Terri, stop. 1539 01:06:49,724 --> 01:06:51,206 This is my fault. 1540 01:06:52,586 --> 01:06:55,137 I should've never asked you to do this. 1541 01:06:55,172 --> 01:06:57,551 Shauna, please don't, okay? 1542 01:06:57,586 --> 01:06:59,655 Because you were right, this is what I'm good at. 1543 01:06:59,689 --> 01:07:01,724 It's the love life that's the whole other thing. 1544 01:07:01,758 --> 01:07:04,551 I'm going to let you do this to yourself. 1545 01:07:04,586 --> 01:07:05,586 I'm not. 1546 01:07:08,517 --> 01:07:10,448 Doing it to myself, okay? 1547 01:07:11,620 --> 01:07:12,586 I've been moping 1548 01:07:12,620 --> 01:07:14,586 and I'm done playing that song. 1549 01:07:15,793 --> 01:07:18,620 I can't control all of the other... 1550 01:07:19,758 --> 01:07:22,241 All of the mistakes and all of... 1551 01:07:22,275 --> 01:07:24,413 This, I can fix this. 1552 01:07:24,448 --> 01:07:27,103 -I'm going to save this firm... -Sis. 1553 01:07:27,137 --> 01:07:28,586 ...even if I have to work through Christmas to do it. 1554 01:07:28,620 --> 01:07:29,586 -Terri. -Shauna. 1555 01:07:32,482 --> 01:07:34,448 [gentle music theme playing] 1556 01:08:33,482 --> 01:08:34,758 SHAUNA: We need to talk. 1557 01:08:36,482 --> 01:08:38,275 Yes, I'm talking to you. 1558 01:08:39,724 --> 01:08:42,758 And so who are you and how did you know I was here? 1559 01:08:44,482 --> 01:08:45,758 I think you two should talk. 1560 01:08:48,793 --> 01:08:50,241 [sighs] 1561 01:08:55,620 --> 01:08:57,172 You owe me big for this one. 1562 01:08:57,206 --> 01:08:58,448 [whispers] I got you. 1563 01:08:59,827 --> 01:09:01,586 So if you're one of those Vivian drones 1564 01:09:01,620 --> 01:09:03,965 or paparazzi or just looking for a sucker 1565 01:09:04,000 --> 01:09:05,517 to take advantage of, 1566 01:09:05,551 --> 01:09:07,344 just so I can let you know in advance, 1567 01:09:07,379 --> 01:09:09,000 I'm all used up. 1568 01:09:09,034 --> 01:09:10,758 I'm here about Terri. 1569 01:09:12,551 --> 01:09:14,827 Like I said, I'm all used up. 1570 01:09:15,655 --> 01:09:17,827 You're making a mistake. 1571 01:09:17,862 --> 01:09:19,482 And who are you again? 1572 01:09:19,517 --> 01:09:20,758 I'm her sister. 1573 01:09:23,586 --> 01:09:24,896 Yeah, I should've known. 1574 01:09:26,275 --> 01:09:27,896 [dry chuckle] 1575 01:09:27,931 --> 01:09:30,551 What was the plan, huh? 1576 01:09:30,586 --> 01:09:34,034 Find a vulnerable rich guy, 1577 01:09:34,068 --> 01:09:36,827 make him fall head over heels for her, then just use him? 1578 01:09:38,275 --> 01:09:40,344 Been there, done that. 1579 01:09:40,379 --> 01:09:42,517 So what are you gonna do? 1580 01:09:42,551 --> 01:09:43,724 Yeah, that's what I thought. 1581 01:09:45,379 --> 01:09:47,034 A business card. 1582 01:09:47,068 --> 01:09:48,931 The first time you guys met, 1583 01:09:48,965 --> 01:09:50,724 she was going to give you our business card 1584 01:09:50,758 --> 01:09:52,655 and make the pitch to use our company. 1585 01:09:54,689 --> 01:09:57,241 So you come to my yoga studio. 1586 01:09:57,275 --> 01:09:59,310 Couldn't just make an appointment? 1587 01:09:59,344 --> 01:10:00,551 Have you met you? 1588 01:10:00,586 --> 01:10:02,931 That would have taken years. 1589 01:10:02,965 --> 01:10:05,655 Look, I know we went about it the wrong way, 1590 01:10:05,689 --> 01:10:08,517 but don't blame her, blame me. 1591 01:10:08,551 --> 01:10:10,482 And what if I want to blame both of you? 1592 01:10:10,517 --> 01:10:12,482 Blaming me is better. 1593 01:10:12,517 --> 01:10:14,827 She really likes you, Mr. Camden. 1594 01:10:17,275 --> 01:10:22,517 And from what I can tell, you really like her too. 1595 01:10:22,551 --> 01:10:23,862 Because if you didn't, 1596 01:10:23,896 --> 01:10:25,758 you wouldn't be sitting here still. 1597 01:10:30,827 --> 01:10:32,551 Well, how about now that I'm not? 1598 01:10:32,586 --> 01:10:34,034 Okay. 1599 01:10:34,068 --> 01:10:35,344 You're right. 1600 01:10:37,793 --> 01:10:41,862 What we, mostly me, did was wrong. 1601 01:10:43,758 --> 01:10:45,827 Let me ask you. 1602 01:10:45,862 --> 01:10:48,827 Does being right change the way you feel about my sister? 1603 01:10:53,724 --> 01:10:56,344 [light dramatic theme playing] 1604 01:10:59,379 --> 01:11:01,413 [sighs] Oh, man. 1605 01:11:27,482 --> 01:11:29,827 Anything? 1606 01:11:29,862 --> 01:11:32,655 Come on, Farrah, this isn't rocket science. 1607 01:11:32,689 --> 01:11:35,034 Yeah, it's more nuanced. 1608 01:11:35,068 --> 01:11:39,000 I mean, do, do you have any what you're asking? 1609 01:11:39,034 --> 01:11:40,758 Yes. 1610 01:11:40,793 --> 01:11:41,965 In addition to stopping Vivian, 1611 01:11:42,000 --> 01:11:45,034 I want you to help me sue my yoga instructor's assistant. 1612 01:11:45,068 --> 01:11:47,896 -Can we do that? -Well, I'm Farrah Hightower. 1613 01:11:47,931 --> 01:11:49,793 I can make any and all things happen. 1614 01:11:49,827 --> 01:11:51,068 That's what I'm talking about. 1615 01:11:51,103 --> 01:11:54,586 Uh, but I do have one question. 1616 01:11:54,620 --> 01:11:55,862 [sighs] What is it? 1617 01:11:57,344 --> 01:11:58,965 On what grounds? 1618 01:11:59,000 --> 01:12:02,551 [stammers] Come on, you know, she... 1619 01:12:04,758 --> 01:12:06,551 I don't know. Look, that's why I pay you. 1620 01:12:06,586 --> 01:12:07,413 You figure that out. 1621 01:12:07,448 --> 01:12:09,068 Okay. 1622 01:12:09,103 --> 01:12:10,448 George... 1623 01:12:10,482 --> 01:12:12,379 [chuckles] 1624 01:12:12,413 --> 01:12:14,137 Okay, look, I am not aware 1625 01:12:14,172 --> 01:12:15,827 of any legal principle 1626 01:12:15,862 --> 01:12:17,793 that requires someone to be truthful 1627 01:12:17,827 --> 01:12:18,965 with their significant other, 1628 01:12:19,000 --> 01:12:21,931 or potential significant other. 1629 01:12:21,965 --> 01:12:23,827 Okay. Uh... 1630 01:12:23,862 --> 01:12:27,448 Uh, uh... 1631 01:12:27,482 --> 01:12:28,689 What about fraud? 1632 01:12:28,724 --> 01:12:31,137 Yeah, you know, uh, 1633 01:12:31,172 --> 01:12:32,379 breach of promise? 1634 01:12:32,413 --> 01:12:33,655 There you go, bingo. 1635 01:12:33,689 --> 01:12:35,551 Breach of promise. 1636 01:12:35,586 --> 01:12:37,379 Wow, that's a... 1637 01:12:37,413 --> 01:12:40,586 Maybe, just maybe 1638 01:12:40,620 --> 01:12:43,448 you met someone 1639 01:12:43,482 --> 01:12:46,620 and you made a real connection. 1640 01:12:46,655 --> 01:12:48,862 Come on, man, you know, it happens. 1641 01:12:51,413 --> 01:12:53,448 Okay, just keep working. 1642 01:12:53,482 --> 01:12:54,448 -Yeah. -GEORGE: Yeah. 1643 01:12:54,482 --> 01:12:55,551 Uh-huh. 1644 01:12:57,965 --> 01:12:59,724 Whew, okay. 1645 01:12:59,758 --> 01:13:02,586 Breach of promise, I'll have to write that down. 1646 01:13:02,620 --> 01:13:04,965 [light dramatic theme playing] 1647 01:13:10,655 --> 01:13:12,137 I know, I know it's Christmas Eve, 1648 01:13:12,172 --> 01:13:13,931 but if you give us that listing, I swear to you, 1649 01:13:13,965 --> 01:13:16,448 no one will work harder for you. 1650 01:13:16,482 --> 01:13:19,448 You will? 1651 01:13:19,482 --> 01:13:22,931 Great, I will send the contracts over tomorrow and we... 1652 01:13:22,965 --> 01:13:25,689 Not tomorrow, tomorrow is Christmas. 1653 01:13:25,724 --> 01:13:27,793 Obviously. Um, enjoy your holiday. 1654 01:13:27,827 --> 01:13:29,862 I will send that paperwork over soon. 1655 01:13:29,896 --> 01:13:33,620 And, um, again, thank you and Merry Christmas. 1656 01:13:34,862 --> 01:13:37,448 I just got us two new listings. 1657 01:13:37,482 --> 01:13:40,000 And you don't seem... 1658 01:13:41,586 --> 01:13:42,862 Did someone ruin your coffee? 1659 01:13:45,172 --> 01:13:47,586 What? 1660 01:13:47,620 --> 01:13:49,000 [light festive theme playing] 1661 01:13:57,482 --> 01:13:58,862 What are you doing still here? 1662 01:13:58,896 --> 01:14:01,620 It's funny that you would ask. 1663 01:14:01,655 --> 01:14:03,517 I'm just in here saving your whole life. 1664 01:14:03,551 --> 01:14:05,689 I mean, look what I found. 1665 01:14:05,724 --> 01:14:07,517 Could you imagine if somebody else 1666 01:14:07,551 --> 01:14:09,517 had found this evidence? 1667 01:14:09,551 --> 01:14:11,068 Look, I can explain about-- 1668 01:14:11,103 --> 01:14:13,517 FARRAH: Yep, I'm sure you can. 1669 01:14:13,551 --> 01:14:15,689 I mean, I'm sure you have a reasonable explanation 1670 01:14:15,724 --> 01:14:17,758 for lying, but why print up 1671 01:14:17,793 --> 01:14:20,275 every single picture on her social media? 1672 01:14:20,310 --> 01:14:21,620 Right? Right. 1673 01:14:21,655 --> 01:14:23,000 [chuckles] 1674 01:14:23,862 --> 01:14:25,655 Ugh. You see this one? 1675 01:14:25,689 --> 01:14:27,517 [paper rustling] 1676 01:14:27,551 --> 01:14:28,931 Oh, and what about this one? 1677 01:14:28,965 --> 01:14:31,000 Because this right here... 1678 01:14:31,034 --> 01:14:33,517 Sorry I got you into this mess. 1679 01:14:33,551 --> 01:14:35,000 Don't. 1680 01:14:35,034 --> 01:14:37,000 What you did is give me motivation. 1681 01:14:38,103 --> 01:14:41,586 It's not like we're living in a romantic comedy. 1682 01:14:41,620 --> 01:14:43,137 You know, we're not defined by 1683 01:14:43,172 --> 01:14:45,517 whatever relationship we have with a guy. 1684 01:14:45,551 --> 01:14:49,172 We're business women, we tried to land a deal, 1685 01:14:49,206 --> 01:14:52,137 it didn't go our way, so can we just drop it? 1686 01:14:52,172 --> 01:14:53,793 You would've made a cute couple though. 1687 01:14:53,827 --> 01:14:55,068 -Okay. -[laughs] 1688 01:14:55,103 --> 01:14:57,793 No more man talk, subject change. 1689 01:14:57,827 --> 01:14:59,000 Oh, and this one. 1690 01:14:59,034 --> 01:15:01,172 This is definitely proof of manipulation. 1691 01:15:02,724 --> 01:15:04,172 I get it. 1692 01:15:05,241 --> 01:15:07,000 Do you though? 1693 01:15:07,034 --> 01:15:09,586 I mean, you're standing here in the office kitchen 1694 01:15:09,620 --> 01:15:10,896 with your attorney 1695 01:15:10,931 --> 01:15:12,137 on Christmas Eve. 1696 01:15:15,758 --> 01:15:17,931 You're here too. 1697 01:15:17,965 --> 01:15:20,206 Well, I'm trying to avoid my mother-in-law. 1698 01:15:23,620 --> 01:15:25,103 What's your excuse? 1699 01:15:28,068 --> 01:15:29,206 Thank you. 1700 01:15:31,724 --> 01:15:33,172 You're welcome. 1701 01:15:35,344 --> 01:15:37,000 Merry Christmas. Mr. Camden. 1702 01:15:39,034 --> 01:15:40,896 Merry Christmas to you as well. 1703 01:15:43,241 --> 01:15:45,758 -[George laughs] -Heh. See you later, George. 1704 01:15:51,068 --> 01:15:52,758 -SHAUNA: Terri. -TERRI: Hmm? 1705 01:15:52,793 --> 01:15:55,241 -Shauna. -What is this? 1706 01:15:55,275 --> 01:15:58,862 I told you, no money for gift exchange this year. 1707 01:15:58,896 --> 01:16:01,103 Yeah, well, this is also 1708 01:16:01,137 --> 01:16:03,206 our first Christmas without Dad. 1709 01:16:05,137 --> 01:16:06,206 Fine. 1710 01:16:08,689 --> 01:16:10,758 [laughs] 1711 01:16:10,793 --> 01:16:12,034 With a card for coffee. 1712 01:16:12,068 --> 01:16:13,379 [laughs] 1713 01:16:13,413 --> 01:16:16,379 I know it's not much, but it's the least I could do 1714 01:16:16,413 --> 01:16:19,172 for the one who's been burning the midnight oil 1715 01:16:19,206 --> 01:16:20,931 to keep us afloat. 1716 01:16:20,965 --> 01:16:23,172 -I love it. -Do you? 1717 01:16:23,206 --> 01:16:25,034 It's perfect. 1718 01:16:25,068 --> 01:16:26,655 -I love you. -I love you too. 1719 01:16:26,689 --> 01:16:28,103 Merry Christmas. 1720 01:16:28,137 --> 01:16:30,000 -Merry Christmas. -[Shauna chuckles] 1721 01:16:31,862 --> 01:16:33,000 Merry Christmas. 1722 01:16:38,275 --> 01:16:40,793 -Give me a Twizzler. Heh. -TERRI: Ah! 1723 01:16:40,827 --> 01:16:42,034 I want it, I want it, I want it. 1724 01:16:42,068 --> 01:16:43,103 Fine. 1725 01:16:46,000 --> 01:16:47,137 TERRI: What do you want to watch? 1726 01:16:49,965 --> 01:16:52,724 [gentle music theme playing] 1727 01:17:14,758 --> 01:17:16,034 [knocking on door] 1728 01:17:19,827 --> 01:17:21,034 [snorts] 1729 01:17:21,068 --> 01:17:24,448 [knocking continues] 1730 01:17:24,482 --> 01:17:26,724 [groans] 1731 01:17:26,758 --> 01:17:30,448 Shauna, your feet, gross. 1732 01:17:30,482 --> 01:17:32,241 Answer the door, I don't have any friends. 1733 01:17:32,275 --> 01:17:33,344 [scoffs] 1734 01:17:33,379 --> 01:17:35,000 -It's for you. -All right. 1735 01:17:38,448 --> 01:17:40,482 [knocking] 1736 01:17:40,517 --> 01:17:42,275 SHAUNA: Coming! 1737 01:17:42,310 --> 01:17:43,310 [groans] 1738 01:17:50,310 --> 01:17:53,344 Sis, the FBI's here, somebody in a suit, FBI. 1739 01:17:53,379 --> 01:17:55,137 Look at the guy. Just go get the door. 1740 01:17:56,068 --> 01:17:58,482 -For me? -SHAUNA: Go. 1741 01:17:58,517 --> 01:17:59,758 But why? 1742 01:17:59,793 --> 01:18:01,241 [groans] 1743 01:18:04,827 --> 01:18:06,034 [clears throat] 1744 01:18:09,034 --> 01:18:10,793 Is this about the tipping? 1745 01:18:10,827 --> 01:18:12,275 Not this time. 1746 01:18:14,379 --> 01:18:15,379 What is this? 1747 01:18:16,827 --> 01:18:18,103 I'm not at liberty to say. 1748 01:18:19,344 --> 01:18:21,344 Marvin, what are you doing here? 1749 01:18:23,448 --> 01:18:24,793 [chuckles] 1750 01:18:24,827 --> 01:18:26,379 I'm not at liberty to say. 1751 01:18:27,517 --> 01:18:29,344 Not at liberty to say. 1752 01:18:32,517 --> 01:18:34,793 Okay... 1753 01:18:34,827 --> 01:18:36,482 -Sis... -Who's this? 1754 01:18:36,517 --> 01:18:41,103 This is the bellhop, the ski instructor bellhop. 1755 01:18:41,137 --> 01:18:43,379 [Shauna and Terri vocalizing] 1756 01:18:43,413 --> 01:18:46,344 Heh. Former bellhop that she was telling you about. 1757 01:18:46,379 --> 01:18:49,034 -Oh. What's he doing here? -Great. 1758 01:18:49,068 --> 01:18:51,344 TERRI: He's not at liberty to say. 1759 01:18:51,379 --> 01:18:52,793 What's that? 1760 01:18:52,827 --> 01:18:54,896 He won't tell me. 1761 01:18:54,931 --> 01:18:55,517 So open it. 1762 01:18:55,551 --> 01:18:56,965 [scoffs] 1763 01:18:59,931 --> 01:19:01,344 Is this a bill? 1764 01:19:03,275 --> 01:19:04,931 TERRI: You're not at liberty to say, right. 1765 01:19:04,965 --> 01:19:06,448 This is "Please meet me..." 1766 01:19:15,137 --> 01:19:17,000 Will you be attending? 1767 01:19:21,482 --> 01:19:23,137 There'll be a car waiting for you downstairs 1768 01:19:23,172 --> 01:19:24,310 if the answer's yes. 1769 01:19:33,551 --> 01:19:35,137 Terri. 1770 01:19:41,137 --> 01:19:43,448 [gentle music theme playing] 1771 01:19:53,275 --> 01:19:55,172 [light dramatic theme playing] 1772 01:20:02,620 --> 01:20:03,965 What now, Marvin? 1773 01:20:09,137 --> 01:20:11,172 I'm not at liberty to say. 1774 01:20:20,620 --> 01:20:22,000 [scoffs] 1775 01:20:24,344 --> 01:20:26,448 I didn't think you would show. 1776 01:20:29,310 --> 01:20:31,413 You're a hard man to say no to. 1777 01:20:33,068 --> 01:20:34,586 -Terri-- -George. 1778 01:20:34,620 --> 01:20:36,275 Can I go first, please? 1779 01:20:41,965 --> 01:20:43,103 I'm sorry. 1780 01:20:45,482 --> 01:20:46,344 What I did was wrong 1781 01:20:46,379 --> 01:20:49,275 and I did have my reasons, George, but... 1782 01:20:49,827 --> 01:20:51,448 You're such a great guy 1783 01:20:51,482 --> 01:20:53,931 and I wanted to tell you the truth, George. 1784 01:20:53,965 --> 01:20:57,034 I've heard it all before. 1785 01:20:57,068 --> 01:20:58,448 George, please. 1786 01:20:58,482 --> 01:21:02,517 But I really have heard it all before. 1787 01:21:02,551 --> 01:21:05,413 I'm the one that should be apologizing. 1788 01:21:08,586 --> 01:21:12,034 I wanted to tell you the truth about... 1789 01:21:12,068 --> 01:21:16,655 but I was afraid that if I did, 1790 01:21:16,689 --> 01:21:19,551 we'd have never gotten the chance to know one another. 1791 01:21:19,586 --> 01:21:21,137 [deeply sighs] 1792 01:21:21,172 --> 01:21:24,620 And I'm ashamed of how we met. 1793 01:21:24,655 --> 01:21:28,551 Oh, I will regret it if you read one more word. 1794 01:21:28,586 --> 01:21:30,931 I will regret it if we don't give each other 1795 01:21:30,965 --> 01:21:33,448 a second chance to start over. 1796 01:21:36,172 --> 01:21:39,241 I just, and I shouldn't have. 1797 01:21:41,724 --> 01:21:43,000 I'm the fool. 1798 01:21:43,034 --> 01:21:45,206 Heh. How did you...? 1799 01:21:46,413 --> 01:21:50,206 Marvin, he found it in your cabin. 1800 01:21:51,241 --> 01:21:54,206 That's why you hired him? 1801 01:21:54,241 --> 01:21:55,551 Not at liberty to say. 1802 01:21:59,379 --> 01:22:03,689 Your sister, she helped a lot as well. 1803 01:22:03,724 --> 01:22:05,482 I bet. 1804 01:22:05,517 --> 01:22:07,068 Don't tell me you're going to hire her too. 1805 01:22:08,068 --> 01:22:09,448 No. 1806 01:22:10,793 --> 01:22:13,413 So why here? 1807 01:22:15,241 --> 01:22:16,586 This is where we met. 1808 01:22:18,103 --> 01:22:20,000 This is where everything just... 1809 01:22:20,034 --> 01:22:21,482 Fell into place? 1810 01:22:22,586 --> 01:22:23,551 Fell into place. 1811 01:22:28,103 --> 01:22:29,620 I'm going to keep the penthouse. 1812 01:22:31,275 --> 01:22:33,241 Got some really good advice on that. 1813 01:22:34,551 --> 01:22:36,758 I think your sister can help me unload 1814 01:22:36,793 --> 01:22:38,620 the other properties I have. 1815 01:22:39,793 --> 01:22:41,137 I'm gonna keep it. 1816 01:22:41,172 --> 01:22:42,448 Think I wanna raise a family there. 1817 01:22:44,275 --> 01:22:46,379 Pretty sure my mother would be proud. 1818 01:22:49,137 --> 01:22:50,758 She's so proud. 1819 01:22:50,793 --> 01:22:52,310 Yeah. 1820 01:22:53,206 --> 01:22:54,448 There's one other thing. 1821 01:22:59,551 --> 01:23:03,034 I promised I'd get you another one. 1822 01:23:03,068 --> 01:23:04,137 -For me? -Yeah. 1823 01:23:04,172 --> 01:23:06,517 Aw... Heh. 1824 01:23:06,551 --> 01:23:08,034 Open? 1825 01:23:08,068 --> 01:23:09,172 By all means. 1826 01:23:16,620 --> 01:23:17,655 [chuckles] 1827 01:23:23,137 --> 01:23:25,034 I love it. 1828 01:23:25,068 --> 01:23:26,379 It's really perfect. 1829 01:23:29,068 --> 01:23:30,689 How about that first lesson? 1830 01:23:32,068 --> 01:23:34,206 [light dramatic theme playing] 1831 01:23:42,344 --> 01:23:43,827 -GEORGE: Hey. -[Terri giggles] 1832 01:23:43,862 --> 01:23:45,379 [George laughs] 1833 01:23:50,724 --> 01:23:54,137 [cheerful Christmas music theme playing] 1834 01:23:59,689 --> 01:24:01,275 TERRI: Do you see it? 1835 01:24:01,310 --> 01:24:03,758 I know, so pretty. 1836 01:24:05,827 --> 01:24:08,655 Did I ever tell you, before Daddy passed, 1837 01:24:08,689 --> 01:24:10,620 he made me promise to look after you? 1838 01:24:12,241 --> 01:24:14,448 I know, it's kind of funny, right? 1839 01:24:14,482 --> 01:24:16,620 It's always been the opposite. 1840 01:24:16,655 --> 01:24:18,206 You are my little guardian angel. 1841 01:24:18,241 --> 01:24:21,551 Come on, sis, you know there's no crying in Gotham City. 1842 01:24:21,586 --> 01:24:23,379 I'm not crying. You're the one who's crying. 1843 01:24:23,413 --> 01:24:25,655 You're always the one who's crying. 1844 01:24:25,689 --> 01:24:27,344 I love you. I love you, love you, 1845 01:24:27,379 --> 01:24:29,448 love you, love you, I love you! 1846 01:24:29,482 --> 01:24:30,724 Love is not a big enough word 1847 01:24:30,758 --> 01:24:33,275 to describe my feelings for you, sis. 1848 01:24:33,310 --> 01:24:34,758 You have been our rock, 1849 01:24:34,793 --> 01:24:37,724 a rock for me and a rock for our family. 1850 01:24:37,758 --> 01:24:40,275 You saved us, you saved our business. 1851 01:24:40,310 --> 01:24:41,448 I'm so happy for you 1852 01:24:41,482 --> 01:24:43,413 and you deserve all of this. 1853 01:24:44,413 --> 01:24:46,379 Joy cometh in the morning, 1854 01:24:46,413 --> 01:24:48,379 like Dad always said. 1855 01:24:48,413 --> 01:24:50,586 Heh. Yes, he did. 1856 01:24:50,620 --> 01:24:52,793 I'll see you when you get back. 1857 01:24:52,827 --> 01:24:54,551 And I'm helping you with the wedding plans 1858 01:24:54,586 --> 01:24:56,448 because you have tacky tendencies. 1859 01:24:56,482 --> 01:24:58,896 Okay. So thoughtful, thank you. 1860 01:24:58,931 --> 01:25:00,655 [laughs] 1861 01:25:00,689 --> 01:25:02,827 Your love story's coming next... 1862 01:25:02,862 --> 01:25:05,275 TERRI: I love you. Merry Christmas. 1863 01:25:11,827 --> 01:25:13,793 [sighs] 1864 01:25:13,827 --> 01:25:14,931 Merry Christmas. 1865 01:25:14,965 --> 01:25:15,965 Merry Christmas. 1866 01:25:16,000 --> 01:25:18,448 -Hey. Cheers. -Cheers. 1867 01:25:20,689 --> 01:25:22,413 -So? -So? 1868 01:25:22,448 --> 01:25:23,758 What do you think? 1869 01:25:23,793 --> 01:25:25,689 Think it's beautiful, just like you. 1870 01:25:27,000 --> 01:25:28,241 [laughs] 1871 01:25:30,620 --> 01:25:32,517 No, don't change anything. 1872 01:25:32,551 --> 01:25:34,172 -Okay, I just-- -I like it there. 1873 01:25:34,206 --> 01:25:35,758 All right, no problem. 1874 01:25:35,793 --> 01:25:37,275 It can stay. 1875 01:25:37,310 --> 01:25:38,344 TERRI [giggles]: Thank you. 1876 01:25:38,379 --> 01:25:39,655 GEORGE: You're welcome. 1877 01:25:44,965 --> 01:25:48,793 [female R&B song playing] 1878 01:25:59,517 --> 01:26:01,586 ♪ They're trying to tell me 1879 01:26:01,620 --> 01:26:04,862 ♪ Tell me that I'm good Without you ♪ 1880 01:26:07,344 --> 01:26:12,310 ♪ Just stay with the things That make you feel good ♪ 1881 01:26:13,931 --> 01:26:18,896 ♪ But I don't see It's saving me ♪ 1882 01:26:18,931 --> 01:26:22,689 ♪ Pretty on a shelf It's clear to see ♪ 1883 01:26:22,724 --> 01:26:24,379 ♪ That I can see Right through ♪ 1884 01:26:24,413 --> 01:26:26,586 ♪ And lookin' so translucent 1885 01:26:26,620 --> 01:26:28,034 ♪ Being all elusive 1886 01:26:28,068 --> 01:26:32,034 ♪ That's why all I want For Christmas is you ♪ 1887 01:26:32,068 --> 01:26:35,517 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1888 01:26:35,551 --> 01:26:36,862 ♪ Not entertaining thoughts 1889 01:26:36,896 --> 01:26:39,965 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1890 01:26:40,000 --> 01:26:42,827 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1891 01:26:44,689 --> 01:26:47,862 ♪ Why, oh Why, why, why, why ♪ 1892 01:26:47,896 --> 01:26:49,241 ♪ To try 1893 01:26:49,275 --> 01:26:51,379 ♪ Try, try 1894 01:26:51,413 --> 01:26:52,793 ♪ Too high 1895 01:26:52,827 --> 01:26:55,344 ♪ High 1896 01:26:55,379 --> 01:26:58,689 ♪ Behind like 1897 01:26:58,724 --> 01:27:00,620 ♪ We just want to look good 1898 01:27:00,655 --> 01:27:02,448 ♪ Give 'em the attention 1899 01:27:02,482 --> 01:27:03,931 ♪ We don't know when to stop 1900 01:27:03,965 --> 01:27:06,344 ♪ So we keep going Till we drop, yeah ♪ 1901 01:27:06,379 --> 01:27:10,000 ♪ Let me tell you About a little thing That I know of ♪ 1902 01:27:10,034 --> 01:27:12,413 ♪ We can give you Everything you need ♪ 1903 01:27:12,448 --> 01:27:13,827 ♪ I just looked up 1904 01:27:13,862 --> 01:27:16,034 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1905 01:27:16,068 --> 01:27:19,655 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1906 01:27:19,689 --> 01:27:21,068 ♪ Not entertaining thoughts 1907 01:27:21,103 --> 01:27:24,758 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1908 01:27:24,793 --> 01:27:27,827 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1909 01:27:27,862 --> 01:27:30,620 ♪ Yeah, yeah, I got you You got me ♪ 1910 01:27:30,655 --> 01:27:32,482 ♪ We gonna hold it down, eh 1911 01:27:32,517 --> 01:27:34,379 ♪ Can I ask you why You fell on me ♪ 1912 01:27:34,413 --> 01:27:36,310 ♪ No one else around, eh 1913 01:27:36,344 --> 01:27:38,000 ♪ I'm feelin' blessed So I'm giving thanks ♪ 1914 01:27:38,034 --> 01:27:39,689 ♪ We're one of a kind You cannot replace ♪ 1915 01:27:39,724 --> 01:27:41,655 ♪ Gonna need no upgrade, yeah 1916 01:27:41,689 --> 01:27:43,586 ♪ He made us new No update ♪ 1917 01:27:43,620 --> 01:27:46,000 ♪ And I'm hoping That she'll stick around me ♪ 1918 01:27:46,034 --> 01:27:48,379 ♪ To stay in the circle We are connected ♪ 1919 01:27:48,413 --> 01:27:49,896 ♪ Just like an Audi 1920 01:27:49,931 --> 01:27:51,758 ♪ When I feel like I go enough on the revs ♪ 1921 01:27:51,793 --> 01:27:53,586 ♪ You're keepin' me grounded 1922 01:27:53,620 --> 01:27:55,310 ♪ You're showing me love And takin' me up ♪ 1923 01:27:55,344 --> 01:27:57,931 ♪ I'm glad that you found me Found me ♪ 1924 01:27:57,965 --> 01:28:00,379 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1925 01:28:00,413 --> 01:28:03,827 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1926 01:28:03,862 --> 01:28:05,793 ♪ Not entertaining thoughts 1927 01:28:05,827 --> 01:28:09,034 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1928 01:28:09,068 --> 01:28:12,655 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1929 01:28:12,689 --> 01:28:15,413 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1930 01:28:15,448 --> 01:28:18,827 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1931 01:28:18,862 --> 01:28:20,379 ♪ Not entertaining thoughts 1932 01:28:20,413 --> 01:28:23,862 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1933 01:28:23,896 --> 01:28:26,724 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 127285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.