Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
ừ ừ
2
00:00:05,370 --> 00:00:15,860
ở
3
00:00:05,720 --> 00:00:15,860
[âm nhạc]
4
00:00:17,449 --> 00:00:23,789
đời Hùng Vương thứ 9 nhiều bộ muốn sinh
5
00:00:20,910 --> 00:00:26,519
Dương khắp nơi loạn lạc nhưng chúng lầm
6
00:00:23,789 --> 00:00:30,000
than như Hùng đến thân dẫn quân Thảo
7
00:00:26,519 --> 00:00:32,630
phạt như truyền là một cuối cùng trận
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,630
chinh phụ
9
00:00:40,750 --> 00:00:45,149
[âm nhạc]
10
00:00:56,000 --> 00:01:03,270
thôi vợ ơi vợ ơi
11
00:01:00,739 --> 00:01:06,570
người dưng thì mình rất là ngang ngược ở
12
00:01:03,270 --> 00:01:08,550
trận chiến này không thể tránh khỏi với
13
00:01:06,570 --> 00:01:11,370
cơ quan thường ra lệnh tôi cho vui xả
14
00:01:08,550 --> 00:01:14,270
tiễn chắc chắn bỏ biết này không cùng
15
00:01:11,370 --> 00:01:17,670
một món hoàng thượng không muốn làm xác
16
00:01:14,270 --> 00:01:20,160
Ngài nói người dương tiền cũng là con
17
00:01:17,670 --> 00:01:24,420
dân trăm họ ngày chỉ muốn tự thân thu
18
00:01:20,160 --> 00:01:24,420
phục loạn tướng mà thôi à
19
00:01:28,100 --> 00:01:33,950
anh đọc dân gian đóng quỹ lâu rồi lại
20
00:01:30,560 --> 00:01:36,080
phải đến tục khác ta bắt hổ Dương sức
21
00:01:33,950 --> 00:01:38,240
mạnh vô địch quân vương quyền binh hùng
22
00:01:36,080 --> 00:01:41,799
tướng mạnh hãy lên ngồi đến giữ Tiên hả
23
00:01:38,240 --> 00:01:41,799
Mà cũng thấy chơi
24
00:01:41,860 --> 00:01:48,670
hãy chuẩn bị hàng binh trợ giúp của anh
25
00:01:44,540 --> 00:01:52,670
tưởng đó Hôm nay gian sáng này là cứu hộ
26
00:01:48,670 --> 00:01:52,670
sao ạ
27
00:02:28,110 --> 00:02:31,110
à à
28
00:03:28,090 --> 00:03:31,120
anh ạ
29
00:03:59,140 --> 00:04:02,660
ừ ừ
30
00:04:00,910 --> 00:04:05,030
ừ ừ
31
00:04:02,660 --> 00:04:07,150
à à
32
00:04:05,030 --> 00:04:07,150
ờ ờ
33
00:04:07,920 --> 00:04:11,090
Em
34
00:04:09,080 --> 00:04:14,040
đừng bao nhiêu
35
00:04:11,090 --> 00:04:17,400
người cũng là bậc anh Dũng ta không Đỡ
36
00:04:14,040 --> 00:04:20,430
sát hại em hãy nghe lời ta nói
37
00:04:17,400 --> 00:04:23,070
Ừ từ lúc các bộ nối đoạn người chết xả
38
00:04:20,430 --> 00:04:24,840
súng dân chúng lầm than khiến dẫn nước
39
00:04:23,070 --> 00:04:27,449
suy yếu
40
00:04:24,840 --> 00:04:31,020
Em chỉ cần đi hứa không đồng pin đau
41
00:04:27,449 --> 00:04:34,820
trên quyền đoạt lợi thì ta sẽ xóa tội
42
00:04:31,020 --> 00:04:34,820
không trừng phạt nhân duyên Chuyện
43
00:04:41,960 --> 00:04:47,130
ngày quá Thật là bậc Minh Quân thần gió
44
00:04:44,750 --> 00:04:50,370
hạ thần cứ cho mình Là Vô Địch Thiên Hạ
45
00:04:47,130 --> 00:04:52,710
nên cạo bạn Xuân Dương Càng lúc là làm
46
00:04:50,370 --> 00:04:55,949
khổ công dân hôm nay gặp được Minh chủ
47
00:04:52,710 --> 00:04:58,560
thành như người ngủ mê bừng tỉnh giấc và
48
00:04:55,949 --> 00:05:00,660
thần xin cúi đầu kêu gọi nguyện cùng với
49
00:04:58,560 --> 00:05:02,380
tôi giao mạng sống thì giang sơn này cho
50
00:05:00,660 --> 00:05:05,910
mẹ hạt định luật
51
00:05:02,380 --> 00:05:05,910
Lê Hoàng Thượng vạn tuế
52
00:05:08,310 --> 00:05:12,400
Văn Lang trở lại Thái Bình rồi Xin chúc
53
00:05:11,110 --> 00:05:15,300
mừng của anh Thưởng chúc mừng đoàn
54
00:05:12,400 --> 00:05:16,890
thưởng chúc mừng vang lên
55
00:05:15,300 --> 00:05:20,590
[âm nhạc]
56
00:05:16,890 --> 00:05:23,200
ru Hùng bình ổn lại vương quốc non nước
57
00:05:20,590 --> 00:05:26,320
Văn Lang Thái Bình lấy niên hiệu Hùng
58
00:05:23,200 --> 00:05:29,409
định không được bao lâu từ phương Bắc
59
00:05:26,320 --> 00:05:31,300
xuất hiện chằn tinh tàn phá khắp
60
00:05:29,409 --> 00:05:34,960
anh không ai diệt được
61
00:05:31,300 --> 00:05:37,080
nhà vua lại đích thân thủ tục
62
00:05:34,960 --> 00:05:37,080
ừ ừ
63
00:05:41,630 --> 00:05:43,750
ừ ừ
64
00:05:45,700 --> 00:05:47,820
ừ ừ
65
00:06:04,500 --> 00:06:10,289
gì đấy
66
00:06:06,490 --> 00:06:10,289
Ừ chúc mừng quán thương
67
00:06:16,680 --> 00:06:20,979
chúng ta đấy à
68
00:06:23,409 --> 00:06:27,810
à à
69
00:06:24,810 --> 00:06:27,810
à à
70
00:06:38,960 --> 00:06:42,640
[Vỗ tay]
71
00:06:47,540 --> 00:06:50,540
ừ ừ
72
00:07:05,880 --> 00:07:11,370
anh kiếm hiệp thì có chúng ta à
73
00:07:12,150 --> 00:07:14,180
Vì
74
00:07:39,260 --> 00:07:45,270
sao mà anh cho thằng lên Sao mãi chưa
75
00:07:42,120 --> 00:07:47,070
xin tình nguyện thả mày Chúng tôi đã xúc
76
00:07:45,270 --> 00:07:49,590
phạm đến quay thật xin người ta mãi cho
77
00:07:47,070 --> 00:07:52,800
Nếu không có chua thì sẽ không còn gian
78
00:07:49,590 --> 00:07:56,720
này người cần gì mày Tôi sinh thái xanh
79
00:07:52,800 --> 00:07:56,720
quân sự sinh sẵn sàng gốm sứ
80
00:07:58,070 --> 00:08:04,710
trằn tin đòi xây cho nó một vui đền rồi
81
00:08:01,800 --> 00:08:08,190
thờ phụng nó như thần linh Mỗi mùa chanh
82
00:08:04,710 --> 00:08:11,170
phải cống nộp hoa quả rượu ngon và một
83
00:08:08,190 --> 00:08:14,080
chai chắn cho nó ăn thịt có gì sử riêng
84
00:08:11,170 --> 00:08:19,170
bình của Dương Quốc nhà vua cứu nước tủi
85
00:08:14,080 --> 00:08:19,170
nhục và căm giận mà làm theo lời chàng
86
00:08:19,480 --> 00:08:26,050
anh xin trời đất tổ tiên tha thứ cho
87
00:08:22,600 --> 00:08:28,570
có gì bất lực bắt con phải thờ quỷ Xin
88
00:08:26,050 --> 00:08:30,820
hãy trừng phạt con cho đến muôn kiếp chỉ
89
00:08:28,570 --> 00:08:33,900
xin trời đất vào tổ tiên giúp Dương Quất
90
00:08:30,820 --> 00:08:33,900
thoát khỏi kiếp nạn này
91
00:08:35,690 --> 00:08:42,340
[âm nhạc]
92
00:08:43,050 --> 00:08:49,060
là vui như chậm thật là vô dụng cứ nghĩ
93
00:08:46,960 --> 00:08:51,100
đến chuyện giáo dân cho chẳng ăn thịt là
94
00:08:49,060 --> 00:08:54,150
lòng ta không em
95
00:08:51,100 --> 00:08:56,279
ở buồng trật đang bán trắc trở
96
00:08:54,150 --> 00:08:58,620
em xin bệ hạ hãy bình tâm
97
00:08:56,279 --> 00:09:01,439
ở trằn tinh là Linh thần rồi khỏi khác
98
00:08:58,620 --> 00:09:02,540
đến trần gian nên không ai có thể trừ
99
00:09:01,439 --> 00:09:05,939
khử được
100
00:09:02,540 --> 00:09:08,730
như để chằn tinh có cớ tung hoạch thì sẽ
101
00:09:05,939 --> 00:09:12,170
không còn gian lan nữa này chúng ta tạm
102
00:09:08,730 --> 00:09:15,240
phụ tùng để cho bình yên tâm họ
103
00:09:12,170 --> 00:09:19,249
chúng dân rất biết ơn và thần phục bệ hạ
104
00:09:15,240 --> 00:09:19,249
sao ai có thể dám oán trách
105
00:09:21,920 --> 00:09:25,550
đó là điềm gì vậy
106
00:09:26,779 --> 00:09:33,590
Mua câu Vậy hả Đó là đêm lạnh này mai
107
00:09:30,959 --> 00:09:36,050
đất nước sẽ tránh được nạn kiếp
108
00:09:33,590 --> 00:09:38,170
hỗ trợ biết dung hòa tổ tiên lên đứng
109
00:09:36,050 --> 00:09:38,170
ngồi
110
00:09:45,160 --> 00:09:53,000
nhìn kìa con trai và
111
00:09:49,510 --> 00:09:56,630
vợ con cảm tạ trong đất đã ban cho con
112
00:09:53,000 --> 00:09:58,060
đứa con này tôi sẽ dang dở dạy dỗ nuôi
113
00:09:56,630 --> 00:10:02,030
nấng nó nên người
114
00:09:58,060 --> 00:10:04,720
con trai còn thằng ra cực đã ta gọi con
115
00:10:02,030 --> 00:10:04,720
là Thạch Sanh
116
00:10:05,530 --> 00:10:11,420
20 năm sau
117
00:10:07,660 --> 00:10:13,820
này ra phong cho họ lý trước hiểu Quốc
118
00:10:11,420 --> 00:10:15,910
không Đã cuối mùa trăng sao cửa con trai
119
00:10:13,820 --> 00:10:18,740
nên bắt Sơn thấy thật khi xong nhiệm vụ
120
00:10:15,910 --> 00:10:21,200
gia tộc sẽ được ghi công trạng ban cho
121
00:10:18,740 --> 00:10:24,260
người tình trạng treo nên sẽ ổn giữa gia
122
00:10:21,200 --> 00:10:25,430
đình đến trọn đời con chỉ tạ ơn Hoàng
123
00:10:24,260 --> 00:10:30,160
Thượng A
124
00:10:25,430 --> 00:10:30,160
[âm nhạc]
125
00:10:32,860 --> 00:10:35,100
ừ ừ
126
00:10:36,769 --> 00:10:44,990
Cho xem phim sex Ý
127
00:10:40,680 --> 00:10:49,399
ô chữ có mất từ lâu rồi
128
00:10:44,990 --> 00:10:53,880
chỉ còn mỗi mình con
129
00:10:49,399 --> 00:10:58,220
Bây giờ con sắp chết rồi mẹ con biết
130
00:10:53,880 --> 00:11:00,910
sống với ai đây Trời ơi là trời
131
00:10:58,220 --> 00:11:03,100
khi mở
132
00:11:00,910 --> 00:11:06,030
B2 bình tâm đi mày
133
00:11:03,100 --> 00:11:07,970
còn sẽ có cách mà mẹ
134
00:11:06,030 --> 00:11:12,339
lời
135
00:11:07,970 --> 00:11:16,270
bài hát bài hát Mẹ
136
00:11:12,339 --> 00:11:18,270
anh hứa à
137
00:11:16,270 --> 00:11:18,270
Ừ
138
00:11:24,660 --> 00:11:29,590
chắc mình công chúa tại bất công có công
139
00:11:27,430 --> 00:11:33,120
chúa ngày càng Thiện Nghệ đó là nhờ công
140
00:11:29,590 --> 00:11:35,940
dạy dỗ của phụ hoàng ta đó Dạ
141
00:11:33,120 --> 00:11:39,470
tên gì vậy
142
00:11:35,940 --> 00:11:43,759
tất cả hai dành cho báo giới con chó
143
00:11:39,470 --> 00:11:43,759
[âm nhạc]
144
00:11:44,190 --> 00:11:48,730
cũng được không ạ
145
00:12:16,279 --> 00:12:18,279
Ừ
146
00:13:07,569 --> 00:13:11,930
chị không chú ý
147
00:13:12,540 --> 00:13:15,760
[Vỗ tay]
148
00:13:16,259 --> 00:13:18,290
ai
149
00:13:23,600 --> 00:13:29,999
nhưng lại thôi Hay là chúng ta quay lại
150
00:13:26,819 --> 00:13:32,699
với mọi người đi xin người đừng lo toàn
151
00:13:29,999 --> 00:13:36,059
quân tôi biết liệu cục Chú hai nhân mà
152
00:13:32,699 --> 00:13:36,059
công chúa ả
153
00:13:54,010 --> 00:13:57,010
ừ ừ
154
00:14:26,970 --> 00:14:30,669
[âm nhạc]
155
00:14:53,990 --> 00:14:56,020
anh
156
00:15:30,130 --> 00:15:34,930
em không bảo
157
00:15:37,060 --> 00:15:43,360
là dành cho công chúa
158
00:15:39,339 --> 00:15:48,100
công chúa à
159
00:15:43,360 --> 00:15:51,929
e xin cái tiếp em sẽ ở lại cá lịch à
160
00:15:48,100 --> 00:15:51,929
[âm nhạc]
161
00:15:55,480 --> 00:15:59,130
anh
162
00:15:56,220 --> 00:16:03,279
từng chút từng chút
163
00:15:59,130 --> 00:16:03,279
đâu chú ạ
164
00:16:13,020 --> 00:16:16,020
ừ ừ
165
00:16:45,860 --> 00:16:48,860
à à
166
00:17:35,760 --> 00:17:38,760
ừ ừ
167
00:17:58,900 --> 00:18:01,900
à à
168
00:18:12,210 --> 00:18:15,060
ừ ừ
169
00:18:13,970 --> 00:18:23,140
Anh
170
00:18:15,060 --> 00:18:23,140
[âm nhạc]
171
00:18:33,460 --> 00:18:39,020
tên tôi là thật xanh này không Sao chứ ạ
172
00:18:48,390 --> 00:18:50,420
về
173
00:18:50,540 --> 00:18:55,710
mặt bất lực không bảo vệ được công chúa
174
00:18:53,340 --> 00:18:58,760
mai có quân cứu viện nên mới toàn mạng
175
00:18:55,710 --> 00:19:01,590
trở về đây xin hoàng thượng định tội
176
00:18:58,760 --> 00:19:04,140
anh đã làm hết sức mình rồi chẳng không
177
00:19:01,590 --> 00:19:06,630
Các tôi chỉ quan trọng bây giờ là phải
178
00:19:04,140 --> 00:19:09,450
tìm ra công chúa chấm định Châu Thành
179
00:19:06,630 --> 00:19:14,000
lập tức điều vinh đi tìm công chúa cho
180
00:19:09,450 --> 00:19:17,130
kỳ được tạ ơn bệ hạ thần tượng tâm linh
181
00:19:14,000 --> 00:19:19,900
Thái Điền hỗ trợ kỳ chân đi tìm công
182
00:19:17,130 --> 00:19:23,490
chúa sinh tử lệnh à
183
00:19:19,900 --> 00:19:24,990
[âm nhạc]
184
00:19:23,490 --> 00:19:27,950
ừ ừ
185
00:19:24,990 --> 00:19:30,190
[âm nhạc]
186
00:19:27,950 --> 00:19:30,190
ừ ừ
187
00:19:30,960 --> 00:19:33,080
ừ ừ
188
00:19:36,620 --> 00:19:43,380
[âm nhạc]
189
00:19:40,380 --> 00:19:43,380
ừ ừ
190
00:19:44,100 --> 00:19:46,220
ừ ừ
191
00:19:48,429 --> 00:19:52,309
ừ ừ
192
00:19:49,200 --> 00:19:52,309
[âm nhạc]
193
00:19:52,390 --> 00:19:54,510
ừ ừ
194
00:19:56,419 --> 00:20:00,280
ừ ừ
195
00:19:58,160 --> 00:20:00,280
ừ ừ
196
00:20:00,370 --> 00:20:02,610
ừ ừ
197
00:20:03,879 --> 00:20:34,380
ừ ừ
198
00:20:06,460 --> 00:20:36,390
[âm nhạc]
199
00:20:34,380 --> 00:20:38,510
ừ ừ
200
00:20:36,390 --> 00:20:38,510
ừ ừ
201
00:20:40,350 --> 00:20:42,470
ừ ừ
202
00:20:51,610 --> 00:20:54,610
ừ ừ
203
00:20:57,159 --> 00:20:59,190
em
204
00:20:59,940 --> 00:21:04,479
đang tính thôi à à
205
00:21:11,500 --> 00:21:16,120
à à
206
00:21:13,120 --> 00:21:16,120
ừ ừ
207
00:21:18,490 --> 00:21:25,170
Ừ anh ấy anh đi rồi
208
00:21:22,170 --> 00:21:25,170
ơi
209
00:21:25,740 --> 00:21:30,610
Đây là tiền của Bộ Chính than đặt cọc 7
210
00:21:28,540 --> 00:21:33,160
ngày tới nhà Lý Huynh Mai có hai tỉnh dù
211
00:21:30,610 --> 00:21:35,220
ngon qua cho anh ngày đãi khách Nhớ đúng
212
00:21:33,160 --> 00:21:38,500
hẹn ngay
213
00:21:35,220 --> 00:21:40,210
bộ chính là thông gây ra chứ gì buồn cứ
214
00:21:38,500 --> 00:21:44,440
về bảo chưa ban lớn tôi sẽ giao đúng hẹn
215
00:21:40,210 --> 00:21:44,440
vườn an tâm đi à
216
00:21:46,650 --> 00:21:48,770
ừ ừ
217
00:21:52,000 --> 00:21:56,950
à à
218
00:21:53,470 --> 00:21:56,950
à à ừ ừ
219
00:22:02,210 --> 00:22:05,210
à à
220
00:22:11,710 --> 00:22:13,830
ừ ừ
221
00:22:14,850 --> 00:22:17,850
à à
222
00:22:18,570 --> 00:22:23,160
ờ ờ
223
00:22:20,900 --> 00:22:25,280
[âm nhạc]
224
00:22:23,160 --> 00:22:25,280
ừ ừ
225
00:22:25,920 --> 00:22:32,380
khi bé bé
226
00:22:29,150 --> 00:22:41,660
Mày dậy uống thuốc đi mẹ ạ
227
00:22:32,380 --> 00:22:44,310
[âm nhạc]
228
00:22:41,660 --> 00:22:47,670
khi con gà
229
00:22:44,310 --> 00:22:48,800
Ừ mình Của Mẹ Tâm bệnh
230
00:22:47,670 --> 00:22:53,150
[âm nhạc]
231
00:22:48,800 --> 00:22:54,500
uống thuốc không có khỏi đâu à Ê mày cứ
232
00:22:53,150 --> 00:22:57,440
an tâm tĩnh dưỡng
233
00:22:54,500 --> 00:22:58,970
cho mọi chuyện con đã tính hết rồi để
234
00:22:57,440 --> 00:23:01,610
con cơm thêm một mớ tiền
235
00:22:58,970 --> 00:23:03,410
chỉ vài ngày nữa mẹ con mình trốn sang
236
00:23:01,610 --> 00:23:07,620
xứ khác ở nhà mẹ ạ
237
00:23:03,410 --> 00:23:11,580
cho con không được đâu con
238
00:23:07,620 --> 00:23:15,240
tham gia tộc ta ở đây yên ổn cho đến bây
239
00:23:11,580 --> 00:23:15,830
giờ nền ngờ hơn vua
240
00:23:15,240 --> 00:23:20,990
ạ
241
00:23:15,830 --> 00:23:26,390
Bây giờ mà công chính bỏ trốn đi
242
00:23:20,990 --> 00:23:26,390
thì nhục nhã cho gia phong lắm con
243
00:23:26,850 --> 00:23:32,720
cha mẹ đã thông ý rồi
244
00:23:29,760 --> 00:23:37,250
các tổ tiên mình ở đây
245
00:23:32,720 --> 00:23:37,250
sống chết ở đây
246
00:23:37,549 --> 00:23:46,240
hai mẹ con mình đi hiến Trăng thế nhưng
247
00:23:43,029 --> 00:23:47,550
đừng có sở con Hà
248
00:23:46,240 --> 00:23:52,170
có
249
00:23:47,550 --> 00:23:52,170
ai mà không một lần chết hả con
250
00:23:52,980 --> 00:23:55,220
ừ ừ
251
00:23:59,190 --> 00:24:08,460
[âm nhạc]
252
00:24:05,460 --> 00:24:08,460
ê ê
253
00:24:12,710 --> 00:24:15,710
ừ ừ
254
00:24:16,440 --> 00:24:27,940
[âm nhạc]
255
00:24:25,820 --> 00:24:27,940
ừ ừ
256
00:24:28,150 --> 00:24:34,940
[âm nhạc]
257
00:24:37,680 --> 00:24:39,680
Ừ
258
00:24:44,660 --> 00:24:50,370
từ cái quần tại đường về phía đông Chúng
259
00:24:48,420 --> 00:24:52,380
tôi thấy nhiều xác thu chết do bị chết
260
00:24:50,370 --> 00:24:54,350
đuối chép lúc sáu trong người một tên
261
00:24:52,380 --> 00:24:56,190
Chúng tôi nhìn thấy
262
00:24:54,350 --> 00:24:59,299
lên Thu này
263
00:24:56,190 --> 00:24:59,299
13 quy định
264
00:25:01,250 --> 00:25:05,250
luôn à
265
00:25:05,870 --> 00:25:10,130
anh
266
00:25:07,420 --> 00:25:11,480
cũng lễ bọn người này là người của đạo
267
00:25:10,130 --> 00:25:14,240
cách vậy
268
00:25:11,480 --> 00:25:16,430
ở đảo quốc này rất quyền biết nếu còn
269
00:25:14,240 --> 00:25:18,860
chúa dơ tay bọn người này thì thật không
270
00:25:16,430 --> 00:25:20,960
hay chút nào người cô đã cắt dàn khi
271
00:25:18,860 --> 00:25:22,230
chết thường không để lại sát do đã có
272
00:25:20,960 --> 00:25:25,260
đồng bộ tiêu quy
273
00:25:22,230 --> 00:25:28,559
Có Điều này chứng tỏ là bọn chúng đã bị
274
00:25:25,260 --> 00:25:31,710
tiêu diệt hết Như vậy là đã có người
275
00:25:28,559 --> 00:25:34,040
đứng ra can thiệp như vậy có thể công
276
00:25:31,710 --> 00:25:38,450
chúa vẫn còn sống đây là việc hệ trọng
277
00:25:34,040 --> 00:25:38,450
ta sẽ ít hơn dịp bóng báo với Hòa Thượng
278
00:25:38,610 --> 00:25:43,799
ở thị trấn phần mềm Tổng thư ngày đại
279
00:25:41,700 --> 00:25:45,440
dương thường và tiếp tục tìm kiếm khu
280
00:25:43,799 --> 00:25:48,480
vực này
281
00:25:45,440 --> 00:25:51,190
của Thái liền những quân vị trí trung
282
00:25:48,480 --> 00:25:54,840
tâm và thăm dò các loại ở bên đây
283
00:25:51,190 --> 00:25:56,470
ở dân dụng này sống giữa chừng vì búa
284
00:25:54,840 --> 00:26:00,429
rìu là công cụ chính hàng ngày
285
00:25:56,470 --> 00:26:04,760
Ai biết đâu ta tìm được manh mối các vì
286
00:26:00,429 --> 00:26:05,650
thế xong nhưng đồng ý
287
00:26:04,760 --> 00:26:08,759
ở
288
00:26:05,650 --> 00:26:13,580
bên này là gì về gia cảnh của nàng thế
289
00:26:08,759 --> 00:26:13,580
nào sau một mình đã lưu đọc tới đây
290
00:26:14,140 --> 00:26:19,830
Anh tên của mỗi là Quỳnh Nga nhà của
291
00:26:17,260 --> 00:26:23,590
muội ở kinh thành lập
292
00:26:19,830 --> 00:26:26,050
em heo Muội cứ rất nhiều
293
00:26:23,590 --> 00:26:29,929
Anh hỏi gì bảo vệ cho nguội
294
00:26:26,050 --> 00:26:32,450
cho nên đã bị hạ sát hết trong rừng rồi
295
00:26:29,929 --> 00:26:33,460
hi vọng hy kia không phải là bọn cướp
296
00:26:32,450 --> 00:26:38,710
bình thường đâu
297
00:26:33,460 --> 00:26:38,710
Tôi đoán chắc là bọn chúng bắt sống này
298
00:26:39,020 --> 00:26:45,570
A1 cũng nghĩ như thế anh sẽ về
299
00:26:42,470 --> 00:26:47,779
khi viết thư của đèn trúng độc
300
00:26:45,570 --> 00:26:50,869
Ở Kinh Thành lại khá xa
301
00:26:47,779 --> 00:26:53,200
Ừ Nếu đi đường mệt mỏi để đọc công tâm
302
00:26:50,869 --> 00:26:55,830
sẽ rất nguy hiểm
303
00:26:53,200 --> 00:26:59,490
cô nàng tiên ta bỏ đi tình dưỡng dài hơn
304
00:26:55,830 --> 00:27:04,049
rồi tôi sẽ đưa làm gì đó
305
00:26:59,490 --> 00:27:04,049
vậy mùa sinh đào tạo tiến sĩ
306
00:27:05,970 --> 00:27:14,130
khi cá chín rồi để tôi lấy cho này anh
307
00:27:09,330 --> 00:27:15,770
thử nha Cảm ơn tiến sĩ nhưng mà ngồi học
308
00:27:14,130 --> 00:27:19,820
ăn thịt nữa đâu
309
00:27:15,770 --> 00:27:22,279
ở một trạm trái cây với rau củ thôi
310
00:27:19,820 --> 00:27:24,109
à mà không muốn sát sinh nữa
311
00:27:22,279 --> 00:27:27,379
cha mẹ có biết trái táo mà thằng Giang
312
00:27:24,109 --> 00:27:29,230
Lúc nãy nó cũng có sự sống của đó thật
313
00:27:27,379 --> 00:27:33,190
thành tôi ở đây nay đã lâu
314
00:27:29,230 --> 00:27:36,900
khi quan sát vào ngực tôi thấy từ những
315
00:27:33,190 --> 00:27:39,990
cây ngọn cỏ đều có sự sống
316
00:27:36,900 --> 00:27:41,320
Anh Trung đều sinh ra giờ mất đi như bản
317
00:27:39,990 --> 00:27:44,679
thân chúng ta vậy
318
00:27:41,320 --> 00:27:46,970
anh Tráng sĩ có tin quả báo không chuyện
319
00:27:44,679 --> 00:27:49,990
gì làm này nghĩ như vậy
320
00:27:46,970 --> 00:27:52,870
từ lúc mà Bởi bị bọn cứ truy đổi
321
00:27:49,990 --> 00:27:55,590
Đó là một thấy mình giống như một con
322
00:27:52,870 --> 00:27:58,820
nay giờ mới bị xăng vậy
323
00:27:55,590 --> 00:28:00,309
Ừ rồi mua bán chết bọn cướp
324
00:27:58,820 --> 00:28:05,259
ạ sau đó
325
00:28:00,309 --> 00:28:05,259
người bên cạnh của mình bị bắn chết
326
00:28:05,549 --> 00:28:13,900
cho bộ đau lòng lắm Chắc có lẽ là
327
00:28:09,470 --> 00:28:15,870
lễ hội đặc biệt quả báo do
328
00:28:13,900 --> 00:28:18,720
Anh nói thật
329
00:28:15,870 --> 00:28:21,809
anh Thạch Sanh Tôi cũng rất cái Hạnh
330
00:28:18,720 --> 00:28:23,520
người thanh sắt mạng sống của kẻ khác để
331
00:28:21,809 --> 00:28:26,460
làm thú tiêu khiển
332
00:28:23,520 --> 00:28:29,010
thế nhưng giữ cho cùng thì mỗi cái chết
333
00:28:26,460 --> 00:28:30,909
đều có ý nghĩa của nó đâu phải lúc nào
334
00:28:29,010 --> 00:28:34,059
Chết cũng đáng tiếc đâu
335
00:28:30,909 --> 00:28:35,380
có một thứ khi chết đi chị sẽ để lại cái
336
00:28:34,059 --> 00:28:38,410
gì đó
337
00:28:35,380 --> 00:28:42,310
em như con cá này khi chết đi
338
00:28:38,410 --> 00:28:44,740
thì nó sẽ bổ cho cơ thể của chúng ta hay
339
00:28:42,310 --> 00:28:46,460
nói cách khác nó sẽ chuyển giàu sống
340
00:28:44,740 --> 00:28:48,380
trong cơ thể của chúng ta
341
00:28:46,460 --> 00:28:49,240
anh ta nghĩ lại không nên thương tiếc
342
00:28:48,380 --> 00:28:52,070
nữa
343
00:28:49,240 --> 00:28:54,820
mà nên trân trọng sự hi sinh của bạn này
344
00:28:52,070 --> 00:28:56,759
mới là lẽ
345
00:28:54,820 --> 00:29:00,120
bộ
346
00:28:56,759 --> 00:29:03,160
chiến sĩ đang ngủ muộn thế không
347
00:29:00,120 --> 00:29:06,340
nhưng tôi cũng nói thật lòng mình
348
00:29:03,160 --> 00:29:07,560
à Hôm nay cái chết đi mới làm cho nàng
349
00:29:06,340 --> 00:29:10,960
hiểu được nhân quả
350
00:29:07,560 --> 00:29:13,760
còn bạn của nàng khi sinh thì mới cứu
351
00:29:10,960 --> 00:29:17,630
được này đang được buồn phiền nữa
352
00:29:13,760 --> 00:29:20,650
ạ bây giờ tốt nhất là này Hãy đền ơn giờ
353
00:29:17,630 --> 00:29:20,650
Sống sao cho có ý nghĩa
354
00:29:22,000 --> 00:29:28,100
mình À hiểu rồi mua xe không môn nữa xin
355
00:29:26,120 --> 00:29:30,000
chàng hãy nhận một khung này Xem như là
356
00:29:28,100 --> 00:29:30,330
ơn cứu mạng à
357
00:29:30,000 --> 00:29:32,700
ừ ừ
358
00:29:30,330 --> 00:29:37,400
[âm nhạc]
359
00:29:32,700 --> 00:29:37,400
à hay là chàng thử xem có nhiều Ta 20
360
00:29:40,520 --> 00:29:44,000
- bán giỏi thì
361
00:29:44,360 --> 00:29:50,120
nhưng mà tội nghiệp cái cây đúng quá
362
00:29:47,040 --> 00:29:53,400
chắc là nó không sống nổi đâu
363
00:29:50,120 --> 00:29:56,310
nói thật Thạch Sanh tôi rất khác hạ
364
00:29:53,400 --> 00:29:58,840
người tàn sát mạng sống của muôn loài để
365
00:29:56,310 --> 00:30:00,180
làm thú tiêu khiển
366
00:29:58,840 --> 00:30:02,600
ê ê
367
00:30:00,180 --> 00:30:04,720
[âm nhạc]
368
00:30:02,600 --> 00:30:04,720
ừ ừ
369
00:30:06,490 --> 00:30:21,000
có
370
00:30:08,370 --> 00:30:21,000
[âm nhạc]
371
00:30:24,240 --> 00:30:31,500
một dòng sông trôi về đâu quá nàng bởi
372
00:30:29,500 --> 00:30:39,540
bên
373
00:30:31,500 --> 00:30:43,380
một con tim vui hôn mê vì trong giấc mơ
374
00:30:39,540 --> 00:30:43,380
anh bên
375
00:30:43,530 --> 00:30:51,870
anh trăng nhận
376
00:30:46,830 --> 00:30:53,460
biết ta sẽ yêu nhau trọn
377
00:30:51,870 --> 00:30:56,460
đời
378
00:30:53,460 --> 00:30:56,460
đến
379
00:31:01,500 --> 00:31:06,650
nay mai mỗi ngày già rồi Chắc ngồi buồn
380
00:31:05,559 --> 00:31:07,990
lắm
381
00:31:06,650 --> 00:31:10,880
Có
382
00:31:07,990 --> 00:31:12,880
gì thì tôi sẽ thường xuyên đến thăm này
383
00:31:10,880 --> 00:31:16,030
được không
384
00:31:12,880 --> 00:31:16,030
Thật sao
385
00:31:16,360 --> 00:31:21,670
nhưng mà cha của muội khó lắm người sẽ
386
00:31:20,030 --> 00:31:23,710
không cho mọi gặp vàng đâu
387
00:31:21,670 --> 00:31:26,559
vậy thì
388
00:31:23,710 --> 00:31:28,299
Ừ tôi sẽ gặp phụ thân cố nài xin phép
389
00:31:26,559 --> 00:31:32,590
cho này gặp mặt tôi tin chắc là mình làm
390
00:31:28,299 --> 00:31:35,110
được có lắm cha của mỗi thương mại rất
391
00:31:32,590 --> 00:31:38,529
nhiều nhưng mà người cũng rất là nghiêm
392
00:31:35,110 --> 00:31:42,130
khắc trong việc giao du bạn hữu dù mùi
393
00:31:38,529 --> 00:31:45,419
rất thơm tra nhưng nhiều lúc mỗi thấy cô
394
00:31:42,130 --> 00:31:48,600
đơn và dọn ra lắm Bạn đừng nói như vậy
395
00:31:45,419 --> 00:31:51,110
nàng may mắn còn có cha
396
00:31:48,600 --> 00:31:54,780
Anh rủ người có khó
397
00:31:51,110 --> 00:31:58,850
thì cũng chỉ lo cho nàng
398
00:31:54,780 --> 00:32:03,980
Ừ tôi mồ côi từ nhỏ Nhiều lúc nhớ cha
399
00:31:58,850 --> 00:32:07,530
nhớ mẹ mà chẳng biết tìm đâu
400
00:32:03,980 --> 00:32:10,500
nhiều hơn muốn về làng nhưng mà nghĩ
401
00:32:07,530 --> 00:32:12,320
chẳng biết gì để làm gì thế
402
00:32:10,500 --> 00:32:15,450
khi
403
00:32:12,320 --> 00:32:19,640
mở sao trẻ không về làm ở đây có một
404
00:32:15,450 --> 00:32:22,000
mình à Buồn lắm ngược lại phải
405
00:32:19,640 --> 00:32:25,250
ở đây là lán trại của cha mẹ
406
00:32:22,000 --> 00:32:29,030
họ thường xuyên ở đây hơn ở Loan
407
00:32:25,250 --> 00:32:32,090
hồ bơi ở đây lại thấy ấm áp gần gũi hơn
408
00:32:29,030 --> 00:32:35,320
nữa làm của tôi cũng ở gần đây thôi đôi
409
00:32:32,090 --> 00:32:35,320
lúc tôi cũng có về làng mà
410
00:32:36,960 --> 00:32:41,520
Ừ
411
00:32:37,640 --> 00:32:44,370
phải rồi Đêm nay trong làng có lễ hội để
412
00:32:41,520 --> 00:32:47,909
Cảm Tạ Thành Long đã có thích không để
413
00:32:44,370 --> 00:32:47,909
tôi đi làm gì à
414
00:32:49,090 --> 00:32:52,260
thế
415
00:32:50,550 --> 00:32:55,550
nhưng
416
00:32:52,260 --> 00:32:56,530
nhưng mỗi không có thể phục thế thì làm
417
00:32:55,550 --> 00:33:00,500
sao mà
418
00:32:56,530 --> 00:33:01,720
đi tham dự lễ hội được để lấy cho não bộ
419
00:33:00,500 --> 00:33:05,760
lễ phục của mẹ
420
00:33:01,720 --> 00:33:08,500
mẹ nói lần đầu tiên mặc lễ phục này Đó
421
00:33:05,760 --> 00:33:10,000
cũng chính là lúc mà gặp được
422
00:33:08,500 --> 00:33:13,000
à à
423
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
ừ ừ
424
00:33:14,720 --> 00:33:25,400
[âm nhạc]
425
00:33:33,400 --> 00:33:37,019
[âm nhạc]
426
00:33:46,250 --> 00:33:49,559
[âm nhạc]
427
00:33:55,620 --> 00:34:07,650
[âm nhạc]
428
00:34:01,700 --> 00:34:10,010
[Vỗ tay]
429
00:34:07,650 --> 00:34:12,040
[âm nhạc]
430
00:34:10,010 --> 00:34:12,040
em
431
00:34:47,429 --> 00:34:57,749
[âm nhạc]
432
00:34:54,649 --> 00:34:57,749
[Vỗ tay]
433
00:35:03,490 --> 00:35:09,230
xin đón tiếp tương hồn đã đến tham dự
434
00:35:06,320 --> 00:35:11,280
mỗi căn của là chúng tôi công chúa đã bị
435
00:35:09,230 --> 00:35:13,710
mất hết ở trong rừng anh ta dương lịch
436
00:35:11,280 --> 00:35:16,530
hòa thượng tới đây để đi tìm sức mạnh
437
00:35:13,710 --> 00:35:19,650
phép cho ta được lục sóc là là công chúa
438
00:35:16,530 --> 00:35:23,220
mất tích là quốc nạn vậy Tôi muốn cứ
439
00:35:19,650 --> 00:35:24,500
tiên Lệnh truy anh xin mời tôi quân bên
440
00:35:23,220 --> 00:35:26,780
đấy
441
00:35:24,500 --> 00:35:28,550
góc
442
00:35:26,780 --> 00:35:31,730
công chúa
443
00:35:28,550 --> 00:35:34,369
to game thấy công chúa Sao không cần lấy
444
00:35:31,730 --> 00:35:37,610
muốn đâu không được vui lễ
445
00:35:34,369 --> 00:35:41,869
để làm nhân cứu mạng của ta
446
00:35:37,610 --> 00:35:44,569
Mọi người hãy bình thân đi à
447
00:35:41,869 --> 00:35:46,700
Em xin lỗi đã thất lễ Ca Sĩ 2 Sơn Ngang
448
00:35:44,569 --> 00:35:48,890
bỗng chức cho giày bán báo lại cho hoàng
449
00:35:46,700 --> 00:35:51,859
thượng ban thưởng Sao bạn lại dấu thôi
450
00:35:48,890 --> 00:35:55,720
về thân phận của mình vì tất cả những
451
00:35:51,859 --> 00:35:58,000
điều này nói với ta có thật hay không
452
00:35:55,720 --> 00:35:59,400
chú ý
453
00:35:58,000 --> 00:36:03,270
Em
454
00:35:59,400 --> 00:36:03,270
muốn xin lỗi cho em à
455
00:36:04,210 --> 00:36:07,210
à à
456
00:36:15,460 --> 00:36:21,039
ở một cái gì đấy à
457
00:36:19,400 --> 00:36:24,789
nhà
458
00:36:21,039 --> 00:36:24,789
sư tử bị chanh à
459
00:36:26,220 --> 00:36:28,250
cơ
460
00:36:31,760 --> 00:36:39,650
hội xin chào cứ lỗi
461
00:36:34,580 --> 00:36:39,650
thì mỗi sợ sẽ không nhắc tới gần mũi
462
00:36:42,720 --> 00:36:50,700
ăn kẹo như chim muốn chia sẻ với trai là
463
00:36:46,440 --> 00:36:50,700
thực sự trong lòng mũi à
464
00:36:51,740 --> 00:36:55,370
[âm nhạc]
465
00:36:53,250 --> 00:36:55,370
ừ ừ
466
00:37:02,060 --> 00:37:06,650
em làm gì đi đi
467
00:37:04,880 --> 00:37:08,650
Anh đang đi lấy cho Phụ thân của nàng
468
00:37:06,650 --> 00:37:08,820
phải lo lắng chỗ này nữa
469
00:37:08,650 --> 00:37:12,179
ừ ừ
470
00:37:08,820 --> 00:37:12,179
[âm nhạc]
471
00:37:16,290 --> 00:37:21,380
trả lời hàng đá chẳng thể Chờ muội
472
00:37:28,640 --> 00:37:33,880
ta sẽ chờ nàng
473
00:37:31,850 --> 00:37:33,880
cô
474
00:37:39,390 --> 00:37:42,980
[Vỗ tay]
475
00:37:50,930 --> 00:37:56,710
[Vỗ tay]
476
00:37:53,710 --> 00:37:59,710
công chúa
477
00:37:56,710 --> 00:37:59,710
không
478
00:38:04,540 --> 00:38:07,750
có sao không
479
00:38:10,810 --> 00:38:16,670
thì bây giờ
480
00:38:12,640 --> 00:38:20,510
Hôm nay buôn bán ế ẩm quá mẹ già từ lên
481
00:38:16,670 --> 00:38:23,440
ngã bệnh cuối mùa trăng này rồi mà đi
482
00:38:20,510 --> 00:38:26,900
hiểu bạn cần nói anh thật rồi
483
00:38:23,440 --> 00:38:30,410
để mặc đi đến giờ tôi nay mai gì lại mất
484
00:38:26,900 --> 00:38:33,270
công rồi xin hiện đại ca ta mà không mắc
485
00:38:30,410 --> 00:38:35,820
mớ gì để đối đầu anh Hai đứa cùng nhau
486
00:38:33,270 --> 00:38:37,680
thì coi như là phải quốc thôi dù tao
487
00:38:35,820 --> 00:38:39,990
cũng không nói gì thì Quốc công là cái
488
00:38:37,680 --> 00:38:44,790
gì màu lấy hết tiền ra đây không phải
489
00:38:39,990 --> 00:38:46,430
chắc bạn ở Việt Nam từ từ Đạt này mai nó
490
00:38:44,790 --> 00:38:49,770
bị khiến cho trần ăn thịt
491
00:38:46,430 --> 00:38:53,130
sao mình không đợi nó chết rồi thì nhà
492
00:38:49,770 --> 00:38:54,960
nó lãnh được một số già lúc đó mình thấy
493
00:38:53,130 --> 00:38:57,350
mình lấy vàng hay hơn làm lấy cái số chị
494
00:38:54,960 --> 00:38:57,350
nhỏ mọn không
495
00:38:59,000 --> 00:39:03,140
thử lại nó đúng Nói gì lạ lắm
496
00:39:04,010 --> 00:39:10,130
Vậy tao sẽ tạm thay cho thằng quốc Ả
497
00:39:06,180 --> 00:39:13,340
cung này chờ đến ngày tôi sẽ tới lấy vậy
498
00:39:10,130 --> 00:39:13,340
Lúc này
499
00:39:14,720 --> 00:39:22,050
khó lắm mày lùn mà mày hay hơn Thằng Khố
500
00:39:18,360 --> 00:39:22,050
giá cao này à
501
00:39:31,840 --> 00:39:33,870
Anh
502
00:39:35,220 --> 00:39:39,430
Nhớ về mày à
503
00:39:40,030 --> 00:39:42,030
Ê
504
00:39:44,040 --> 00:39:50,950
mày nghĩ ra cái gì hả mày Mày nghĩ sao
505
00:39:47,490 --> 00:39:53,650
tao vậy tao đi thẳng vào nhóm lên mặt
506
00:39:50,950 --> 00:39:55,720
còn chưa đủ với cậu đó mà dám ra là coi
507
00:39:53,650 --> 00:39:58,930
chừng đụng đâu Mất dạy Mất dạy hả mày
508
00:39:55,720 --> 00:39:58,930
tao mày à
509
00:40:01,670 --> 00:40:04,599
ừ ừ
510
00:40:04,970 --> 00:40:07,090
ừ ừ
511
00:40:08,280 --> 00:40:16,590
đầu tiên là máu thịt của tao đem lấy hả
512
00:40:12,050 --> 00:40:16,590
Không có dễ đâu à
513
00:40:18,350 --> 00:40:23,960
anh
514
00:40:19,420 --> 00:40:26,990
giúp mày con gặp người chú Nếu cùng Chắc
515
00:40:23,960 --> 00:40:29,710
con ta không còn được đoàn tụ sẽ cho
516
00:40:26,990 --> 00:40:33,900
người mang để dẫn đến để cảm giả ca sĩ
517
00:40:29,710 --> 00:40:35,790
vậy chai cho phép Con rất thông minh ad
518
00:40:33,900 --> 00:40:37,980
em không được
519
00:40:35,790 --> 00:40:40,950
từ khi nào mà cha chưa tìm ra được kẻ
520
00:40:37,980 --> 00:40:43,069
muốn hẹn tiếp con thì con chưa được xuất
521
00:40:40,950 --> 00:40:47,119
Khu
522
00:40:43,069 --> 00:40:49,569
Ừ nhưng mà còn đã lỡ hứa là con sẽ quay
523
00:40:47,119 --> 00:40:52,519
trở lại gặp trai ấy thôi
524
00:40:49,569 --> 00:40:54,619
Tại cô được công chúa là dinh dưỡng của
525
00:40:52,519 --> 00:40:55,740
người ấy con không cần biết thân thực
526
00:40:54,619 --> 00:40:56,480
hiện lời hứa đâu
527
00:40:55,740 --> 00:41:01,590
Anh
528
00:40:56,480 --> 00:41:01,590
trai sẽ thử tướng truyền Trần Đến đó à
529
00:41:01,690 --> 00:41:06,570
em muốn gà con trước là muốn gặp lại cho
530
00:41:04,750 --> 00:41:11,130
em ấy
531
00:41:06,570 --> 00:41:11,130
em xin cho phép con điên nha à
532
00:41:11,630 --> 00:41:15,340
sự con đã cảm ơn người ta rồi
533
00:41:17,440 --> 00:41:22,060
200 k con không biết thân phận mình thì
534
00:41:20,570 --> 00:41:24,340
sao ạ
535
00:41:22,060 --> 00:41:28,470
có bao nhiêu phần tử các bộ sao không
536
00:41:24,340 --> 00:41:28,470
chọn là con để sáng và ảnh hưởng vấn
537
00:41:28,530 --> 00:41:33,610
màu hậu cũng thật là người thường dân
538
00:41:30,960 --> 00:41:34,490
nhưng mà phụ mẫu này yêu thương nhau
539
00:41:33,610 --> 00:41:38,060
thai
540
00:41:34,490 --> 00:41:39,589
kể từ khi mổ học mất bây giờ chạy đâu có
541
00:41:38,060 --> 00:41:40,420
gặp ai là hoàng hậu đâu
542
00:41:39,589 --> 00:41:44,559
Ừ
543
00:41:40,420 --> 00:41:47,769
thì gà con Đã chuẩn bị lý lẽ trước
544
00:41:44,559 --> 00:41:51,010
mẫu hội là người trong muốn gửi có một
545
00:41:47,769 --> 00:41:54,700
sao con lại so sánh như vậy đủ
546
00:41:51,010 --> 00:41:56,740
anh ta thấy mới gặp người này bà con đã
547
00:41:54,700 --> 00:41:58,260
dám tranh gần nhất à không bạn chuyện
548
00:41:56,740 --> 00:42:00,380
này nữa
549
00:41:58,260 --> 00:42:00,380
ừ ừ
550
00:42:00,410 --> 00:42:09,880
[âm nhạc]
551
00:42:07,850 --> 00:42:09,880
Ôi
552
00:42:12,180 --> 00:42:18,920
[âm nhạc]
553
00:42:15,760 --> 00:42:21,560
trời ơi nhưng mà yêu cái gì là cái gì
554
00:42:18,920 --> 00:42:23,690
mỗi giận giận giận quên vừa hỏi luôn nè
555
00:42:21,560 --> 00:42:24,790
hôm bữa giờ mẹ cooldown tao muốn nói gì
556
00:42:23,690 --> 00:42:28,790
với mùi hết vậy
557
00:42:24,790 --> 00:42:30,070
Mệt quá Mệt hả giỡn vậy thôi Ngồi xuống
558
00:42:28,790 --> 00:42:33,160
đây
559
00:42:30,070 --> 00:42:38,960
mũi có trái cây gửi cho mẹ con nè
560
00:42:33,160 --> 00:42:39,940
cho nghe trời ơi bữa nay đẹp quá cơ bắp
561
00:42:38,960 --> 00:42:42,710
nè
562
00:42:39,940 --> 00:42:46,970
cái này nó mẹ thích ăn lắm đấy Tuy nhiên
563
00:42:42,710 --> 00:42:46,970
là mùa chọn mà ế
564
00:42:47,060 --> 00:42:53,150
anh nói gì không hiểu biết gì muội hỏi
565
00:42:51,230 --> 00:42:55,070
huna con gái Con người ta chỉ có một
566
00:42:53,150 --> 00:42:56,680
thời thôi Khi nào mẹ quê mới chịu qua
567
00:42:55,070 --> 00:42:59,150
rước muội hả
568
00:42:56,680 --> 00:43:02,000
chuyện đó hả anh để quên về bạn lại với
569
00:42:59,150 --> 00:43:03,700
bạn hả nha Rồi ngôi sao nói gì nữa Có lẽ
570
00:43:02,000 --> 00:43:08,500
đó qua rước mùa đó
571
00:43:03,700 --> 00:43:08,500
Nguyên sâu để rồi đem
572
00:43:11,230 --> 00:43:21,140
[âm nhạc]
573
00:43:15,490 --> 00:43:21,140
lên biểu coi Dạ Dạ à
574
00:43:23,330 --> 00:43:31,030
Em ơi
575
00:43:25,000 --> 00:43:34,600
đi tắm lăng có đủ không biết nói gì nữa
576
00:43:31,030 --> 00:43:34,600
Lại nói bậy Quốc ông
577
00:43:35,080 --> 00:43:42,890
ra hai đại ca hay là cái gì chỉ bảo mày
578
00:43:40,090 --> 00:43:45,800
muốn hóa chất rượu này ra đại Đại ca
579
00:43:42,890 --> 00:43:47,660
uống đi không Mày có biết là dứa cái
580
00:43:45,800 --> 00:43:50,060
trời nắng oi bức như vậy tụi tao khác
581
00:43:47,660 --> 00:43:52,310
khô của họ mày hơi đại ca thông cảm cho
582
00:43:50,060 --> 00:43:55,070
tôi đi lâu này là của Bộ Chính thấy An
583
00:43:52,310 --> 00:43:57,410
đặt trước nên không có uống được đâu Nếu
584
00:43:55,070 --> 00:43:59,480
phải đợi cả thức uống rượu của tôi thì
585
00:43:57,410 --> 00:44:01,600
hạn khi khác đi tôi sẽ tặng hai người
586
00:43:59,480 --> 00:44:04,160
mỗi người một cặp lớn uống cho đã luôn
587
00:44:01,600 --> 00:44:06,680
Bây giờ tôi phải đi gấp rồi Mày nghe tao
588
00:44:04,160 --> 00:44:09,800
nói nè nếu mà chảy hẹn một chính sách
589
00:44:06,680 --> 00:44:12,960
tội lý lòng tôi sẽ gắn không nổi đâu nói
590
00:44:09,800 --> 00:44:15,690
đi ừ Ê mày có ông ta lại mà chết anh
591
00:44:12,960 --> 00:44:18,600
muốn cái đó hả mày chứ không ăn cái thứ
592
00:44:15,690 --> 00:44:22,590
gì mà lấy ngủ hết rồi giờ vậy không được
593
00:44:18,600 --> 00:44:26,180
đâu cho tôi đi sau khi cài lại không tao
594
00:44:22,590 --> 00:44:29,600
sẽ moi ruột cho hai Đại ca cho mày mày
595
00:44:26,180 --> 00:44:29,600
hả mày
596
00:44:29,630 --> 00:44:36,880
tao phải đánh tao lấy lại
597
00:44:34,850 --> 00:44:36,880
ha
598
00:44:37,690 --> 00:44:41,440
ha ha
599
00:44:42,960 --> 00:44:47,070
[âm nhạc]
600
00:44:50,080 --> 00:44:56,230
hihi dạ dạ
601
00:44:53,670 --> 00:44:59,830
[âm nhạc]
602
00:44:56,230 --> 00:44:59,830
mời hai
603
00:45:03,730 --> 00:45:07,660
giả bởi cả uống nữa
604
00:45:11,530 --> 00:45:16,210
anh Ba tao cho mẹ mà chưa
605
00:45:14,270 --> 00:45:18,950
tác giả
606
00:45:16,210 --> 00:45:21,980
Dạ thì huynh tôi xin lỗi cho con biết
607
00:45:18,950 --> 00:45:24,380
đến là nhỏ khi nãy thấy quyền lãnh thổ
608
00:45:21,980 --> 00:45:27,740
trước mà không cần nghe lệnh quên nên
609
00:45:24,380 --> 00:45:31,460
tôi tưởng vừa nãy lớn à
610
00:45:27,740 --> 00:45:32,530
Ê mày thấy quá hả Uống xíu tao xin lỗi
611
00:45:31,460 --> 00:45:34,530
đi
612
00:45:32,530 --> 00:45:34,530
à
613
00:45:38,730 --> 00:45:41,730
Dạ
614
00:45:43,860 --> 00:45:51,420
trà tươi cà to con sức khỏe tốt thì ta
615
00:45:47,080 --> 00:45:51,420
uống một hơi hết một cao lớn luôn nha
616
00:45:54,690 --> 00:45:58,110
Dạ mời quên
617
00:45:58,530 --> 00:46:03,990
trà coi bộ tam ca khỏe hơn tức ah nghen
618
00:46:06,330 --> 00:46:12,430
Dạ anh bài Túy Ca Sao lại đánh trứng gà
619
00:46:10,330 --> 00:46:13,350
cũng khỏe thì uống như là đồng hút nước
620
00:46:12,430 --> 00:46:16,120
vậy đó
621
00:46:13,350 --> 00:46:19,470
bao nhiêu rượu của mày á cô không đủ nó
622
00:46:16,120 --> 00:46:19,470
chứ trong bụng của tao đâu thèm giá
623
00:46:20,430 --> 00:46:23,700
dạm ơi
624
00:46:25,500 --> 00:46:32,539
có bộ tam ca khỏe không tức a đó Nhưng
625
00:46:28,600 --> 00:46:33,319
mà tao bị sặc Rồi hôm nay có đâu tao đó
626
00:46:32,539 --> 00:46:35,349
ờ ờ
627
00:46:33,319 --> 00:46:35,349
ăn
628
00:46:35,529 --> 00:46:40,609
giá đỗ có tư mạnh lắm đó Hôm nay mới
629
00:46:39,170 --> 00:46:43,910
thấy được người có sức khỏe phi thường
630
00:46:40,609 --> 00:46:46,370
như cứng k đây sao tôi thưởng trong
631
00:46:43,910 --> 00:46:48,410
giang hồ mạnh được yếu thua
632
00:46:46,370 --> 00:46:51,170
có người nào mạng người đó mới đặt là
633
00:46:48,410 --> 00:46:52,100
chính chứ thế Biết cái gì trong giang hồ
634
00:46:51,170 --> 00:46:54,620
bằng lời nói
635
00:46:52,100 --> 00:46:56,840
vi phạm Lan từ trước tới giờ giàu sang
636
00:46:54,620 --> 00:46:59,030
ra tử vong cả vỏ ngoài của Tâm Lan Chỉ
637
00:46:56,840 --> 00:47:01,190
thoát ra anh cả chút xíu thôi Lúc đó tôi
638
00:46:59,030 --> 00:47:04,070
chỉ là một đứa chống Tây Mẹ yêu chưa Dạ
639
00:47:01,190 --> 00:47:08,740
Thì ra là vậy nhưng bây giờ tôi mới thấy
640
00:47:04,070 --> 00:47:08,740
càng to con mới chặt là dùng mạng chứ em
641
00:47:09,820 --> 00:47:16,370
đừng vội cười tao nói cho mày biết tao
642
00:47:13,610 --> 00:47:19,240
con chưa chắc là hơn ai đâu võ nghệ thì
643
00:47:16,370 --> 00:47:19,240
phải nhận nỗ lực của mình trong
644
00:47:21,550 --> 00:47:27,110
Dạ Chắc tại tập Nhìn cái tô hạn hẹp nên
645
00:47:24,740 --> 00:47:29,210
chưa bao giờ thấy như lời của Tam Ca nói
646
00:47:27,110 --> 00:47:34,060
à
647
00:47:29,210 --> 00:47:36,370
ông thầy thứ giá tao với mày đó xếp đi à
648
00:47:34,060 --> 00:47:38,830
em có cần phải dạy ông ta lại từ đó đến
649
00:47:36,370 --> 00:47:41,230
giờ tao chứ mày chưa rõ sức Bao giờ anh
650
00:47:38,830 --> 00:47:43,510
về chắc ta nói đúng rồi cho con chưa
651
00:47:41,230 --> 00:47:46,000
chắc đã khỏe Mày có nhìn thấy gì đi
652
00:47:43,510 --> 00:47:48,430
không 15 đốc của tao phải giết một con
653
00:47:46,000 --> 00:47:51,700
trâu Nhưng mà khi đã giang hồ Phải biết
654
00:47:48,430 --> 00:47:54,120
kính trên nhường dưới dạ dạ dạ Tôi xin
655
00:47:51,700 --> 00:47:57,790
lỗi đã tôi ngu dốt rồi Không biết
656
00:47:54,120 --> 00:48:00,340
thì ra là thiếu ca người nhân tam ca thế
657
00:47:57,790 --> 00:48:03,000
chứ gì còn ai hơn ai hết thì chưa biết
658
00:48:00,340 --> 00:48:07,840
đúng không
659
00:48:03,000 --> 00:48:10,960
thôi Đây chỉ là thử sức thôi để cái dùng
660
00:48:07,840 --> 00:48:12,700
hết sức đi nếu để mình như quỳnh thì
661
00:48:10,960 --> 00:48:14,700
đừng có trách luôn đó nha
662
00:48:12,700 --> 00:48:14,700
Ừ
663
00:48:15,240 --> 00:48:19,980
anh có đi này ai thắng sẽ được thôi mà
664
00:48:18,640 --> 00:48:22,960
vụ đó
665
00:48:19,980 --> 00:48:25,720
tràn cả đúng là người có khí phách tôi
666
00:48:22,960 --> 00:48:27,660
là nhát gan thì suốt đời chỉ là cái hàng
667
00:48:25,720 --> 00:48:33,210
món thôi
668
00:48:27,660 --> 00:48:33,210
nếu tao là ngủ dậy nè thích trêu với
669
00:48:34,380 --> 00:48:37,380
môi
670
00:48:51,270 --> 00:48:56,320
cô còn khỏe
671
00:48:53,579 --> 00:48:59,160
sau này có thể làm trợ thủ cho chủ tướng
672
00:48:56,320 --> 00:48:59,160
gặp anh
673
00:49:07,890 --> 00:49:13,809
mà thấy chưa Bây giờ mỗi lần dẫn gì đó
674
00:49:11,109 --> 00:49:17,740
là lấy dao ra Chém một nhát À
675
00:49:13,809 --> 00:49:17,740
không có gì hết dạ
676
00:49:19,690 --> 00:49:22,690
được
677
00:49:23,859 --> 00:49:30,840
hình như lần này xấu hơn mấy lần trước
678
00:49:27,650 --> 00:49:32,870
hai tóc lại ạ ừ ừ
679
00:49:30,840 --> 00:49:32,870
Em
680
00:49:33,960 --> 00:49:37,219
[âm nhạc]
681
00:49:44,750 --> 00:49:50,810
hãy chọn một Tao không chắc nhưng mà
682
00:49:47,700 --> 00:49:55,020
chảy máu thì mày chết chắc với tao chả
683
00:49:50,810 --> 00:49:56,190
được bao nhiêu khiếp thật lâu hôm nay là
684
00:49:55,020 --> 00:49:59,190
phải rửa Hưng
685
00:49:56,190 --> 00:49:59,190
ừ ừ
686
00:50:33,370 --> 00:50:35,400
chị
687
00:50:44,310 --> 00:50:48,960
sẽ ra phải hết mình không sao chứ
688
00:50:49,950 --> 00:50:55,330
tôi cứ muốn giết tôi rồi tôi đi đây là
689
00:50:53,440 --> 00:50:58,289
chị công thức lai mà chẳng có một bên
690
00:50:55,330 --> 00:51:01,289
không phải cả nhà mày chết bây giờ
691
00:50:58,289 --> 00:51:01,289
à à
692
00:51:03,780 --> 00:51:09,810
có bao nhiêu chuyện không làm đi làm ăn
693
00:51:06,390 --> 00:51:13,380
cướp hiếp đáp kẻ yếu hãy mau hoàn lương
694
00:51:09,810 --> 00:51:16,640
rồi cũng dưỡng cha mẹ đi còn không ta sẽ
695
00:51:13,380 --> 00:51:16,640
cưng chỉ thích ăn với nó
696
00:51:26,900 --> 00:51:30,900
luôn à
697
00:52:03,790 --> 00:52:05,790
À
698
00:52:09,150 --> 00:52:12,340
[âm nhạc]
699
00:52:27,600 --> 00:52:33,040
hôm nay chúng ta thay trời hành đạo thế
700
00:52:31,360 --> 00:52:36,100
kia đi được không Anh về xong chúng ta
701
00:52:33,040 --> 00:52:38,560
thôi Nếu bạn đang được sống tôi sẽ giết
702
00:52:36,100 --> 00:52:41,650
anh em cùng nhau hoài thương và từ này
703
00:52:38,560 --> 00:52:44,260
làm việc từ thiện để giúp người tốt cho
704
00:52:41,650 --> 00:52:46,280
mày nói ai đặt tên ta cho tôi bây chả
705
00:52:44,260 --> 00:52:48,500
khác nào thả Hổ Về Rừng
706
00:52:46,280 --> 00:52:50,960
Em thèm ăn đầu mày liên quan ảnh hưởng
707
00:52:48,500 --> 00:52:53,240
mà hơn là đứng cá nhân hậu bao nhiêu năm
708
00:52:50,960 --> 00:52:56,210
nay Nhưng nó không giữ lời thì làm sao
709
00:52:53,240 --> 00:52:57,950
tôi biết anh em nếu biết dùng của xuống
710
00:52:56,210 --> 00:53:01,610
tôi không muốn chết dưới tay tôi đó hai
711
00:52:57,950 --> 00:53:01,610
con gái đẹp lang sói Phát
712
00:53:01,760 --> 00:53:06,160
Ừ thế đi đi
713
00:53:04,130 --> 00:53:06,160
tổ
714
00:53:07,690 --> 00:53:11,900
chức đa tạ à
715
00:53:15,120 --> 00:53:20,670
Ừ
716
00:53:16,850 --> 00:53:22,740
tôi cứu mạng này tôi sẽ nhớ mãi nhưng
717
00:53:20,670 --> 00:53:25,450
tiếc rằng trước này tôi đón mạng sinh
718
00:53:22,740 --> 00:53:29,640
này là trước sau sẽ làm đáp án
719
00:53:25,450 --> 00:53:32,400
Vì sao huynh lại nói mình đón mày à
720
00:53:29,640 --> 00:53:34,710
ở nhà tôi trên chân thành chắc chắn Từ
721
00:53:32,400 --> 00:53:38,369
đây về nhà bọn chúng sau phục các tiêu
722
00:53:34,710 --> 00:53:40,019
chí tôi còn nhân sinh người đi nhanh kẻo
723
00:53:38,369 --> 00:53:42,289
bọn chúng cháu lại trả thù thì bây giờ
724
00:53:40,019 --> 00:53:45,019
đây đó
725
00:53:42,289 --> 00:53:46,650
có một bất lương đó Có kéo đến cả trăm
726
00:53:45,019 --> 00:53:49,860
tên tôi cũng không sợ
727
00:53:46,650 --> 00:53:52,920
ở đây tôi đã quy nha à
728
00:53:49,860 --> 00:53:54,910
ở Tân Thùy Lâm Thúy thường Vậy tôi xin
729
00:53:52,920 --> 00:53:58,150
mang ơn người một lần nữa
730
00:53:54,910 --> 00:54:01,780
để giúp người là chuyên Thái Lan Quỳnh
731
00:53:58,150 --> 00:54:04,210
hà tất phải ân nghĩa làm gì mà tôi cũng
732
00:54:01,780 --> 00:54:08,440
đang trên đường đến tỉnh thành có Vinh
733
00:54:04,210 --> 00:54:10,440
đi cùng thì lại càng hay mà em Nhân
734
00:54:08,440 --> 00:54:10,440
Ê
735
00:54:10,650 --> 00:54:16,980
hồi nãy khi đánh cướp Tôi thấy rõ ngày
736
00:54:13,540 --> 00:54:20,040
của Vi cũng 22 giờ cho huynh vậy
737
00:54:16,980 --> 00:54:24,190
đại lý chúng tôi ai cũng có rõ
738
00:54:20,040 --> 00:54:26,440
Cha tôi do đấu võ nên chết sớm Mẹ không
739
00:54:24,190 --> 00:54:28,230
cho tôi học võ đang toàn chỉ lấy học dạy
740
00:54:26,440 --> 00:54:31,470
chưa với phòng thân
741
00:54:28,230 --> 00:54:34,369
Lúc nãy Nếu không cần nhân rộng
742
00:54:31,470 --> 00:54:39,000
Ừ thì tôi cũng không dám động thủ
743
00:54:34,369 --> 00:54:41,900
chẳng hay ân nhân tên gì cho tôi biết để
744
00:54:39,000 --> 00:54:45,390
tiện bề đền đáp đó mà Tên tôi là sang
745
00:54:41,900 --> 00:54:46,609
tên nghe thật hay cả ngày thân nhân đến
746
00:54:45,390 --> 00:54:49,460
kinh thành để làm gì
747
00:54:46,609 --> 00:54:50,460
Ừ nếu có gì cần thì cứ nói tôi sẽ giúp
748
00:54:49,460 --> 00:54:51,750
hết mình
749
00:54:50,460 --> 00:54:55,500
à à
750
00:54:51,750 --> 00:54:55,500
[âm nhạc]
751
00:54:56,079 --> 00:54:58,200
ừ ừ
752
00:54:58,850 --> 00:55:02,630
A
753
00:54:59,500 --> 00:55:05,119
gọi đến từ thành tiền và không chú
754
00:55:02,630 --> 00:55:07,279
Ý tôi nói thiệt đó tôi giờ nàng có quen
755
00:55:05,119 --> 00:55:10,849
nhau trong rừng không có cách nào để
756
00:55:07,279 --> 00:55:10,849
giúp tôi không ạ
757
00:55:14,400 --> 00:55:19,890
cô công chúa là cành vàng lá ngọc không
758
00:55:17,670 --> 00:55:22,160
phải ai cũng gặp lại được đâu Với lại
759
00:55:19,890 --> 00:55:27,140
mình là thứ dân mà được gặp công chúa
760
00:55:22,160 --> 00:55:27,140
coi như là Phạm thượng bắt đầu đi chơi
761
00:55:27,310 --> 00:55:33,490
ở nhà tôi có mỗi gần kinh thành này hay
762
00:55:30,730 --> 00:55:36,220
ăn nhân cứ vậy đó tá túc dậy Thơm đi rồi
763
00:55:33,490 --> 00:55:38,880
tôi sẽ tìm cách Mọi việc cứ để tôi lo
764
00:55:36,220 --> 00:55:41,779
cho như vậy thì còn gì bằng
765
00:55:38,880 --> 00:55:41,779
chú Trọng Tạo
766
00:55:42,250 --> 00:55:49,480
À mà quên được rồi Tôi đang nhận nữa
767
00:55:46,210 --> 00:55:52,380
Hồ Quỳnh Hương tuổi tôi cứ sân Vinh với
768
00:55:49,480 --> 00:55:52,380
đời là được rồi
769
00:55:52,410 --> 00:55:58,720
Thôi mà được làm quen để với nhân là
770
00:55:55,450 --> 00:56:02,260
Phước mấy đời của tôi rồi nhưng nhà của
771
00:55:58,720 --> 00:56:05,310
tôi nghèo tôi là một cô tra nữa chỉ còn
772
00:56:02,260 --> 00:56:08,630
mỗi một mẹ già mà cũng không lo nổi
773
00:56:05,310 --> 00:56:13,519
quả thật trong xứng đáng đâu
774
00:56:08,630 --> 00:56:16,640
[âm nhạc]
775
00:56:13,519 --> 00:56:18,870
về gia cảnh của tôi cũng chẳng khác gì
776
00:56:16,640 --> 00:56:20,300
quên hết à
777
00:56:18,870 --> 00:56:23,960
Ừ Nhiều lúc
778
00:56:20,300 --> 00:56:27,000
tôi thấy rất là cô độc
779
00:56:23,960 --> 00:56:29,380
nếu khuyên thật lòng thì chúng ta có thể
780
00:56:27,000 --> 00:56:31,430
biết máy nào quên được không
781
00:56:29,380 --> 00:56:34,630
à à
782
00:56:31,430 --> 00:56:34,630
[âm nhạc]
783
00:56:36,549 --> 00:56:38,670
ừ ừ
784
00:56:40,440 --> 00:56:43,099
à à
785
00:56:45,329 --> 00:56:48,329
à à
786
00:56:49,910 --> 00:56:54,440
ở đây là cọc báo của gia đình hỏi lý mẹ
787
00:56:53,329 --> 00:56:58,660
tặng con
788
00:56:54,440 --> 00:56:58,660
anh đi thẳng cuộc lái đứa con
789
00:57:00,990 --> 00:57:02,990
ở
790
00:57:07,570 --> 00:57:11,039
[âm nhạc]
791
00:57:16,190 --> 00:57:22,569
Bình Hưng Dạ
792
00:57:19,119 --> 00:57:25,529
cô công chúa sao rồi nó bạn hả suốt mấy
793
00:57:22,569 --> 00:57:28,539
ngày qua công chúa không ăn gì rồi được
794
00:57:25,529 --> 00:57:29,920
các ngài hãy chuẩn bị thức ăn khác để ta
795
00:57:28,539 --> 00:57:32,220
dùng bữa cùng công chúa
796
00:57:29,920 --> 00:57:36,660
Á đù dân
797
00:57:32,220 --> 00:57:39,660
nhằm tài lên ở nhà à
798
00:57:36,660 --> 00:57:39,660
à à
799
00:57:45,370 --> 00:57:49,109
anh Giang Sơn ta thật đẹp
800
00:57:47,859 --> 00:57:54,089
số
801
00:57:49,109 --> 00:57:54,089
chi tiết là nay mai không còn giữ được
802
00:57:54,250 --> 00:58:02,230
những câu chuyện gì Thôi cha
803
00:57:57,060 --> 00:58:03,720
ta đã già yếu sắc gì cục tổ tiên chỉ có
804
00:58:02,230 --> 00:58:07,930
một đứa con gái duy nhất
805
00:58:03,720 --> 00:58:09,420
ngay gì người khác mà tuyệt thực muốn
806
00:58:07,930 --> 00:58:14,470
chết bỏ mặt ta
807
00:58:09,420 --> 00:58:16,910
thì ai sẽ cùng tay giữ nước đi Em
808
00:58:14,470 --> 00:58:20,070
[âm nhạc]
809
00:58:16,910 --> 00:58:23,090
có biết tội rồi Xin cha tha lỗi cho con
810
00:58:20,070 --> 00:58:25,850
Quỳnh Nga con sẽ không dám như vậy nữa
811
00:58:23,090 --> 00:58:27,740
[âm nhạc]
812
00:58:25,850 --> 00:58:29,770
thằng điên
813
00:58:27,740 --> 00:58:29,770
anh
814
00:58:29,980 --> 00:58:36,170
chàng trai đó có tình cảm với con không
815
00:58:33,340 --> 00:58:39,619
hay khi biết cô là công chúa thì chàng
816
00:58:36,170 --> 00:58:39,619
ta mới quan tâm à
817
00:58:41,920 --> 00:58:47,829
có những con có linh cảm là còn dài
818
00:58:45,069 --> 00:58:50,349
chàng ấy đã gặp nhau từ lúc nào chị khi
819
00:58:47,829 --> 00:58:53,520
còn sắp hồi cung thì chẳng ấy mới biết
820
00:58:50,349 --> 00:58:53,520
con là công chúa
821
00:58:54,540 --> 00:58:58,559
con gái thường hay làm theo cảm tính của
822
00:58:57,490 --> 00:59:01,540
mình
823
00:58:58,559 --> 00:59:02,020
khi yêu rồi thì không còn nhận biết gì
824
00:59:01,540 --> 00:59:03,930
nữa
825
00:59:02,020 --> 00:59:08,410
[âm nhạc]
826
00:59:03,930 --> 00:59:10,869
Dạ còn đã biết lỗi còn cứ tra là từ nay
827
00:59:08,410 --> 00:59:11,690
sẽ nghe theo lời cha con sẽ giúp da trị
828
00:59:10,869 --> 00:59:15,099
gì đó
829
00:59:11,690 --> 00:59:18,230
Xin chào muốn con làm gì con sẽ dân theo
830
00:59:15,099 --> 00:59:19,550
kể cái dịp bỏ chàng trai ấy để thành
831
00:59:18,230 --> 00:59:20,400
thân với một trong những hoàng tử của
832
00:59:19,550 --> 00:59:22,450
các bộ
833
00:59:20,400 --> 00:59:25,780
ừ ừ
834
00:59:22,450 --> 00:59:29,050
Xin chào chỉ có một mình con là hết sức
835
00:59:25,780 --> 00:59:31,079
yêu thương con mà còn chưa có một ngày
836
00:59:29,050 --> 00:59:35,069
nào để báo hiếu cho cha
837
00:59:31,079 --> 00:59:37,680
con sẽ làm như lời cha Nếu như cha
838
00:59:35,069 --> 00:59:39,330
có những con sẽ vẫn mãi yêu người con đã
839
00:59:37,680 --> 00:59:42,180
chọn
840
00:59:39,330 --> 00:59:45,410
có chuyện gì cũng rõ ràng thật đúng là
841
00:59:42,180 --> 00:59:49,250
con gái của tao khi được Nếu chàng trai
842
00:59:45,410 --> 00:59:51,700
ấy quá thương yêu con thì chàng ta sử
843
00:59:49,250 --> 00:59:54,359
dụng mọi trở ngại để đến với con
844
00:59:51,700 --> 00:59:57,550
Ừ nếu là người tài đức như lại còn nói
845
00:59:54,359 --> 00:59:58,299
thì ta sẽ ban cho chàng trai ấy Làm [ __ ]
846
00:59:57,550 --> 00:59:59,910
mã
847
00:59:58,299 --> 01:00:00,530
ừ ừ
848
00:59:59,910 --> 01:00:04,520
anh
849
01:00:00,530 --> 01:00:19,460
cường độ âm ra à
850
01:00:04,520 --> 01:00:21,580
[âm nhạc]
851
01:00:19,460 --> 01:00:21,580
ừ ừ
852
01:00:22,160 --> 01:00:30,870
à à
853
01:00:24,600 --> 01:00:33,870
[âm nhạc]
854
01:00:30,870 --> 01:00:33,870
ừ ừ
855
01:00:34,180 --> 01:00:40,070
[âm nhạc]
856
01:00:38,070 --> 01:00:40,070
ạ
857
01:00:44,370 --> 01:00:58,929
[Vỗ tay]
858
01:00:44,930 --> 01:00:58,929
[âm nhạc]
859
01:01:03,530 --> 01:01:08,400
con tặng mẹ
860
01:01:05,780 --> 01:01:10,430
cảm ơn con
861
01:01:08,400 --> 01:01:10,430
đã
862
01:01:12,140 --> 01:01:18,600
có 17 uống nước
863
01:01:15,440 --> 01:01:20,100
suốt đêm còn đi lấy thuốc mà giờ giày
864
01:01:18,600 --> 01:01:24,090
còn lo cho mẹ
865
01:01:20,100 --> 01:01:27,120
Ừ từ vợ con đưa mẹ ra đây hưởng ánh nắng
866
01:01:24,090 --> 01:01:31,970
mặt trời thích không khí Mẹ thấy nó khỏe
867
01:01:27,120 --> 01:01:35,120
người ra đó mẹ thiệt phút quà Mẹ có khỏe
868
01:01:31,970 --> 01:01:39,240
thì chúng con cũng được phước mà
869
01:01:35,120 --> 01:01:42,380
ta mà thôi Bây giờ con đi vào trong tắm
870
01:01:39,240 --> 01:01:45,920
rửa rồi ăn sáng nghỉ ngơi đi nha con
871
01:01:42,380 --> 01:01:45,920
nhưng mà con chưa Có mệt
872
01:01:47,390 --> 01:01:52,560
để cùng đưa thuốc cho huynh để kịp đó
873
01:01:50,400 --> 01:01:57,380
rủi ro cho khách mẹ tôi ngồi để nghỉ
874
01:01:52,560 --> 01:01:57,380
ngơi chút nữa con ra đâu mẹ vô cho mẹ
875
01:02:00,380 --> 01:02:03,740
mẹ ngồi nghỉ trưa
876
01:02:06,380 --> 01:02:10,580
để mới về hả vậy huynh
877
01:02:14,450 --> 01:02:20,110
huynh
878
01:02:16,460 --> 01:02:23,320
đây là qua bạch Duy nói chuyện Nở Về Đêm
879
01:02:20,110 --> 01:02:26,260
Anh năm mới cực thằng đệ thức khuya lên
880
01:02:23,320 --> 01:02:27,420
núi hát về nếu không hái tới sáng nó sẽ
881
01:02:26,260 --> 01:02:30,160
tự biến mất
882
01:02:27,420 --> 01:02:33,730
Chính nó làm nên dùng ngon của gia đình
883
01:02:30,160 --> 01:02:35,470
ta rất thơm ngon và bổ dưỡng Nhưng nếu
884
01:02:33,730 --> 01:02:39,070
bỏ không đúng liều lượng cũng không có
885
01:02:35,470 --> 01:02:41,080
được mà thiếu thì không có lợi ích gì mà
886
01:02:39,070 --> 01:02:41,850
thừa thì sẽ làm cho người uống bị mất
887
01:02:41,080 --> 01:02:44,430
trí
888
01:02:41,850 --> 01:02:47,920
nặng thì sẽ bị điên loạn
889
01:02:44,430 --> 01:02:51,130
sau này ta sẽ chỉ cho để biết cân lượng
890
01:02:47,920 --> 01:02:56,130
và công thức như vậy mình đừng bỏ ra vũ
891
01:02:51,130 --> 01:02:59,950
trụ cho người ta đỡ lại quên rồi Tại
892
01:02:56,130 --> 01:03:02,160
nếu không bỏ thì rượu nhà ta chẳng khác
893
01:02:59,950 --> 01:03:07,780
nào những thứ rẻ tiền
894
01:03:02,160 --> 01:03:11,440
mà rủ rẻ tiền thì càng uống càng hại à
895
01:03:07,780 --> 01:03:14,430
ở ngoài uống thơm ngon Ra chỗ nhà ta còn
896
01:03:11,440 --> 01:03:17,590
chữa được các bệnh về khí huyết nữa
897
01:03:14,430 --> 01:03:19,150
Nhờ bài thuốc quý này nên rượu của nhà
898
01:03:17,590 --> 01:03:21,760
ta mới nổi tiếng khắp cái làng này đó
899
01:03:19,150 --> 01:03:23,860
Hèn chi để thấy những người giống như
900
01:03:21,760 --> 01:03:25,980
mình gặp rượu toàn là người sang trọng
901
01:03:23,860 --> 01:03:28,110
không à
902
01:03:25,980 --> 01:03:30,760
hãy phải
903
01:03:28,110 --> 01:03:33,340
đây là rượu quyết gia truyền nên huynh
904
01:03:30,760 --> 01:03:36,550
không dám và người phụ có một mình quên
905
01:03:33,340 --> 01:03:38,470
nhiều khi nấu rượu không phải nữa lần
906
01:03:36,550 --> 01:03:42,450
này có đệ phụ huynh chắc huynh đây mình
907
01:03:38,470 --> 01:03:44,800
sẽ khám khá thôi Đây Linh ơi Ngày mai
908
01:03:42,450 --> 01:03:45,690
chắc đẹp Phải lên kinh thành tìm gặp
909
01:03:44,800 --> 01:03:47,710
công chúa
910
01:03:45,690 --> 01:03:50,350
để có nhiều điều muốn nói với nàng ấy
911
01:03:47,710 --> 01:03:52,620
lắm Dù có chuyện gì xảy ra dưới đây để
912
01:03:50,350 --> 01:03:56,380
cũng không anh đâu Anh
913
01:03:52,620 --> 01:03:58,300
ta rất hiểu đại công chúa đẹp như tiên
914
01:03:56,380 --> 01:03:59,250
giáng trần ai gặp một lần mà không nhớ
915
01:03:58,300 --> 01:04:02,770
chứ
916
01:03:59,250 --> 01:04:05,470
Cho dù công chúa yêu dậy thì sao nè Đây
917
01:04:02,770 --> 01:04:07,759
chỉ là thứ dân thôi không lẽ hết công
918
01:04:05,470 --> 01:04:10,880
chúa lại kết hôn với một thường dân
919
01:04:07,759 --> 01:04:13,239
ở cuối của thằng đế đâu để yêu người ta
920
01:04:10,880 --> 01:04:15,999
thì phải nghĩ cho người ta chứ
921
01:04:13,239 --> 01:04:18,049
Đây cũng đã từng nghĩ như vậy
922
01:04:15,999 --> 01:04:20,359
nhưng để chỉ muốn gặp nạn em một lần
923
01:04:18,049 --> 01:04:22,149
thôi Tôi để sẽ không để cho nàng nghe
924
01:04:20,359 --> 01:04:24,789
thấy khó xử nữa
925
01:04:22,149 --> 01:04:28,339
Mẹ yêu cho mắt ký rồi
926
01:04:24,789 --> 01:04:31,959
để mà dao được hoàng cung chưa gặp được
927
01:04:28,339 --> 01:04:31,959
công chúa thì đây đã chết rồi
928
01:04:35,259 --> 01:04:39,939
ta cũng đã tìm cách từ đây rồi công
929
01:04:38,630 --> 01:04:42,349
chúng rất thích đi sang
930
01:04:39,939 --> 01:04:45,349
ta có quen với một người phụ gia trong
931
01:04:42,349 --> 01:04:47,109
hậu cung họ sẽ báo cho ta biết khi nào
932
01:04:45,349 --> 01:04:50,569
công chúa xuất cung
933
01:04:47,109 --> 01:04:54,640
khi đó để sẽ có cơ hội tiếp cận được với
934
01:04:50,569 --> 01:04:57,520
nàng ạ Gọi điện bây giờ chỉ là thời gian
935
01:04:54,640 --> 01:04:58,289
thôi để cứ yên tâm mà chờ đợi thật dưới
936
01:04:57,520 --> 01:05:01,599
xấu
937
01:04:58,289 --> 01:05:03,900
vì tiền mọi việc bây giờ huynh thích để
938
01:05:01,599 --> 01:05:08,339
sẽ nghe lời huynh không làm ca nữa
939
01:05:03,900 --> 01:05:08,339
cứ để tao lo cho yên tâm đi
940
01:05:12,480 --> 01:05:17,260
không được rồi
941
01:05:14,520 --> 01:05:21,039
công chúa hứa sẽ gặp lại trong hang đá
942
01:05:17,260 --> 01:05:22,890
để mở đây đổi này đến tìm thì sẽ không
943
01:05:21,039 --> 01:05:26,020
gặp lại
944
01:05:22,890 --> 01:05:28,599
đã nói công chúa xuất cung là sẽ có
945
01:05:26,020 --> 01:05:30,150
người báo ngay cho chúng ta mà công chúa
946
01:05:28,599 --> 01:05:33,390
ra khỏi cổng thành còn không kịp
947
01:05:30,150 --> 01:05:35,029
Em nói chi là tới hàng núi tiền tệ để
948
01:05:33,390 --> 01:05:38,220
lại mất bình tĩnh nữa rồi
949
01:05:35,029 --> 01:05:38,930
ta thấy đứng trước bọn cướp để coi như
950
01:05:38,220 --> 01:05:41,620
là không
951
01:05:38,930 --> 01:05:45,049
sao bây giờ đây kỳ vậy
952
01:05:41,620 --> 01:05:49,980
[âm nhạc]
953
01:05:45,049 --> 01:05:52,710
thôi thôi mình sẽ ở đây rồi để mai Quỳnh
954
01:05:49,980 --> 01:05:56,190
sẽ đưa để vô kinh thành để đến gần Hoàng
955
01:05:52,710 --> 01:05:59,329
Cung hơn cho để đỡ nóng ruột Biết đâu có
956
01:05:56,190 --> 01:06:01,250
duyên sẽ gặp lại công chúa
957
01:05:59,329 --> 01:06:03,340
thật nhá
958
01:06:01,250 --> 01:06:12,589
Ừ
959
01:06:03,340 --> 01:06:17,339
[âm nhạc]
960
01:06:12,589 --> 01:06:17,339
giờ bỏng có lý thông tới Dạ
961
01:06:17,930 --> 01:06:21,690
[âm nhạc]
962
01:06:21,010 --> 01:06:24,820
Chị
963
01:06:21,690 --> 01:06:27,960
xem ngày nhận lý 2 cặp rượu đầy Tôi vừa
964
01:06:24,820 --> 01:06:31,060
mới chung kết sau Cảm ơn Lý Huỳnh Nga
965
01:06:27,960 --> 01:06:33,039
nhờ ruột của huynh đó mà hoàng thượng
966
01:06:31,060 --> 01:06:36,429
khen tôi hết lời Hà
967
01:06:33,039 --> 01:06:40,329
à Dạ mà lý huynh nè Win bài giảng chi
968
01:06:36,429 --> 01:06:42,609
vậy tặng rượu tôi hoài hả Quên đến thăm
969
01:06:40,329 --> 01:06:45,369
tôi như vậy là được rồi
970
01:06:42,609 --> 01:06:48,519
à Dạ không sao không Đây chỉ là chút lễ
971
01:06:45,369 --> 01:06:50,619
mọn thôi xin ngài đừng có ngại chuyện
972
01:06:48,519 --> 01:06:53,799
tôi ngày hôm trước đó em có tin tức gì
973
01:06:50,619 --> 01:06:53,799
chứ ạ
974
01:06:53,839 --> 01:06:58,290
ừ ừ
975
01:06:55,510 --> 01:06:58,290
à à
976
01:06:58,460 --> 01:07:03,800
ở đây là em trai của tôi à
977
01:07:06,630 --> 01:07:11,779
anh
978
01:07:07,700 --> 01:07:11,779
em trai của Lý quân hả
979
01:07:14,059 --> 01:07:22,710
con voi con hả Trời ơi trời Người gì đâu
980
01:07:19,200 --> 01:07:25,730
mà khôi ngô quá ha người sao mà đẹp như
981
01:07:22,710 --> 01:07:25,730
tượng vừa trời
982
01:07:26,869 --> 01:07:36,210
mai mốt Với lý huynh mà có bận thì để lý
983
01:07:32,549 --> 01:07:38,430
em đi thay cho Win là được rồi hả Dạ nếu
984
01:07:36,210 --> 01:07:42,529
mà ngày thích sau này tôi sẽ để của tôi
985
01:07:38,430 --> 01:07:42,529
đi ra dù cho ngày ha vui nè
986
01:07:44,779 --> 01:07:52,819
Dạ chuyện tôi nhờ ngày đó sao rồi à
987
01:07:49,009 --> 01:07:56,869
còn công cộng công
988
01:07:52,819 --> 01:08:01,200
chuyện từ ngày ra sao rồi anh hả
989
01:07:56,869 --> 01:08:03,140
làn dài của hoàng thượng á chưa cho công
990
01:08:01,200 --> 01:08:06,269
chúa xuất cung
991
01:08:03,140 --> 01:08:09,670
Mà sao lý huynh quan tâm với công chúa
992
01:08:06,269 --> 01:08:13,599
chị ạ cho bộ thông cũng muốn có chỗ đội
993
01:08:09,670 --> 01:08:16,119
nón nữa hả Dạ không phải đâu ạ Xin ngài
994
01:08:13,599 --> 01:08:19,420
đừng hiểu lầm gia đình tôi mang ơn công
995
01:08:16,119 --> 01:08:22,000
chúa nên tôi muốn tặng Tay Dân chặn vụ
996
01:08:19,420 --> 01:08:24,389
quý cho công chúa đó mà không có ý gì
997
01:08:22,000 --> 01:08:24,389
khác đâu
998
01:08:25,710 --> 01:08:33,429
Thì là vậy tôi chỉ báo vậy thôi Bây giờ
999
01:08:30,429 --> 01:08:34,258
tôi phải vô trong nếu không sẽ bị quả
1000
01:08:33,429 --> 01:08:36,710
chat
1001
01:08:34,258 --> 01:08:40,690
Mai mốt có gì á
1002
01:08:36,710 --> 01:08:45,750
Ừ tôi sẽ báo cho quản lý em nha
1003
01:08:40,690 --> 01:08:49,500
Ăn quên sẽ báo cho huynh Lý anh nha Giá
1004
01:08:45,750 --> 01:08:49,500
à Dạ à
1005
01:08:49,560 --> 01:08:53,130
à à
1006
01:08:51,100 --> 01:08:56,298
ừ ừ
1007
01:08:53,130 --> 01:09:01,770
à Dạ vâng xin phép công công tôi về nghe
1008
01:08:56,298 --> 01:09:05,028
chị chia tay nhau rồi hả vậy đấy đi
1009
01:09:01,770 --> 01:09:08,420
chú ý I
1010
01:09:05,028 --> 01:09:09,520
ở Bạc tướng đến hang đá rồi đã ở đó cả
1011
01:09:08,420 --> 01:09:11,470
tuần
1012
01:09:09,520 --> 01:09:14,560
Thế mà cũng không thấy Thạch Sanh đâu
1013
01:09:11,470 --> 01:09:17,130
hết hỏi thăm trong lành mọi người cũng
1014
01:09:14,560 --> 01:09:20,318
không biết thật son đi đâu cả
1015
01:09:17,130 --> 01:09:23,250
Không lẽ là đã có chuyện gì không hay
1016
01:09:20,318 --> 01:09:23,250
xảy ra với chàng Dù sao
1017
01:09:24,670 --> 01:09:40,798
[âm nhạc]
1018
01:09:38,160 --> 01:09:43,960
ông chủ
1019
01:09:40,798 --> 01:09:47,318
đã nói cuối tháng này ta đưa thì cho mà
1020
01:09:43,960 --> 01:09:49,838
sao cái hoài vậy nhà tại thằng đấy rất
1021
01:09:47,318 --> 01:09:52,270
cần tiền xài nó mới vừa đánh xong từ
1022
01:09:49,838 --> 01:09:55,050
trước Lan đó bọn chúng thiếu tiền tôi mà
1023
01:09:52,270 --> 01:09:58,000
không có trả nó nóng tính lắm một chủ
1024
01:09:55,050 --> 01:10:00,490
ông chủ ông chủ lần này cũng thấy bọn
1025
01:09:58,000 --> 01:10:03,239
thức lan kéo có nhiều con nghe nói có
1026
01:10:00,490 --> 01:10:06,539
người giảm dẫn đánh bọn chúng tan tác Ừ
1027
01:10:03,239 --> 01:10:09,080
để bắt chúng bạn luôn Chắc là người ngồi
1028
01:10:06,539 --> 01:10:10,660
đó đông không hả Ừ
1029
01:10:09,080 --> 01:10:15,500
cho
1030
01:10:10,660 --> 01:10:17,360
hả dạ dày của lưu huỳnh đây để có lỗi
1031
01:10:15,500 --> 01:10:19,520
cho liên minh quá một dấu huynh Thông
1032
01:10:17,360 --> 01:10:22,990
cảm cho À không gần liên quan của một
1033
01:10:19,520 --> 01:10:22,990
thằng đấy tài giỏi vậy
1034
01:10:23,620 --> 01:10:29,600
Sao nhiều gia chủ Dạ không sao không sao
1035
01:10:26,420 --> 01:10:31,220
để quên cứt đi đâu có bao nhiêu đâu Giờ
1036
01:10:29,600 --> 01:10:33,350
hiện đại của Lý quên đó mà bao lâu nay
1037
01:10:31,220 --> 01:10:36,740
bỏ các bạn không dám thấy có nhiều tiền
1038
01:10:33,350 --> 01:10:39,380
của thu được coi như đây là quà nghĩ sau
1039
01:10:36,740 --> 01:10:42,100
này lấy Quynh chiếu cố thích đẹp của tôi
1040
01:10:39,380 --> 01:10:42,100
vậy là được rồi
1041
01:10:42,940 --> 01:10:50,630
để giao thông 26 à Dạ Dạ Dạ Dạ nó đó là
1042
01:10:48,290 --> 01:10:55,340
tấm lòng tốt cho anh ngủ Dạ Dạ dạo này
1043
01:10:50,630 --> 01:10:57,430
nhà nó sẽ thay tôi đi giao du và trạm Có
1044
01:10:55,340 --> 01:11:03,470
về nhậu chỗ chăm sóc nó ra
1045
01:10:57,430 --> 01:11:03,470
tôi giận em chủ ngủ dạ dày à
1046
01:11:09,820 --> 01:11:15,300
anh không biết phúc hay làm qua đây xóa
1047
01:11:13,329 --> 01:11:18,200
đi thì hổ tới rồi
1048
01:11:15,300 --> 01:11:21,120
em thiệt lại đánh võ dư thì gặp vỏ dừa
1049
01:11:18,200 --> 01:11:23,360
này đã có quá nhiều người con của Văn
1050
01:11:21,120 --> 01:11:26,250
Lang phải hi sinh vui
1051
01:11:23,360 --> 01:11:27,050
Hôm nay chúng tao viết chữ trứng với bạn
1052
01:11:26,250 --> 01:11:31,830
tin
1053
01:11:27,050 --> 01:11:31,830
nhanh lên hay không chịu à
1054
01:11:44,159 --> 01:11:46,280
ừ ừ
1055
01:11:47,320 --> 01:11:49,380
các
1056
01:11:53,280 --> 01:11:59,410
tổ tiên đã lên báo chẳng biết rằng kinh
1057
01:11:56,829 --> 01:12:01,600
và con tranh tu luyện ngàn năm hiện thực
1058
01:11:59,410 --> 01:12:04,960
khi dân ta mang trong người dòng máu
1059
01:12:01,600 --> 01:12:08,820
rồng tiên cho nên trằn tin muốn ăn thịt
1060
01:12:04,960 --> 01:12:12,640
người dân lặng là để gia tăng không được
1061
01:12:08,820 --> 01:12:16,780
đến mùa trăng thứ 250 thì công việc của
1062
01:12:12,640 --> 01:12:20,280
đó sẽ sánh ngang với trời đất lúc đó MU
1063
01:12:16,780 --> 01:12:20,280
loài xe máy là nô lệ của nó
1064
01:12:22,200 --> 01:12:26,400
thì sao đấy tôi là chết phẩm hoàng
1065
01:12:25,570 --> 01:12:29,440
thượng
1066
01:12:26,400 --> 01:12:32,770
tên đến nay ta đã Cúng nạp cho trằn hết
1067
01:12:29,440 --> 01:12:36,220
242 mạng người tức là trằn sắp đạt được
1068
01:12:32,770 --> 01:12:38,320
yêu đồ quả nhiên gần đây Thần Kim Tinh
1069
01:12:36,220 --> 01:12:41,250
Thủy Tinh Tú trên trời đổi dời khác lạ
1070
01:12:38,320 --> 01:12:44,620
khí tiết chuyển biến Bất lạnh
1071
01:12:41,250 --> 01:12:47,830
đã đến lúc chúng ta phải hành động Nếu
1072
01:12:44,620 --> 01:12:49,670
để càng lâu chúng ta càng tuyệt lực thưa
1073
01:12:47,830 --> 01:12:50,800
hoàng thượng
1074
01:12:49,670 --> 01:12:54,920
anh
1075
01:12:50,800 --> 01:12:57,500
bấm hòa thượng thư Mỹ dành tin dù có
1076
01:12:54,920 --> 01:13:00,110
không được đến đâu thì đến ngoài cũng
1077
01:12:57,500 --> 01:13:02,320
phải đến lúc kiệt sức ra Trần dù có cứng
1078
01:13:00,110 --> 01:13:05,510
như sắt thép giờ cũng phải có điểm yếu
1079
01:13:02,320 --> 01:13:09,160
vì nếu không Tại sao cần đến 20 năm về
1080
01:13:05,510 --> 01:13:11,620
trước chẳng lẽ thế tên của quân ta à
1081
01:13:09,160 --> 01:13:14,500
[âm nhạc]
1082
01:13:11,620 --> 01:13:15,960
ở đời Quốc Sư Và Đại tướng rất hợp với
1083
01:13:14,500 --> 01:13:19,050
chậm
1084
01:13:15,960 --> 01:13:20,730
vì vậy trong vòng hai bột ăn tới cho anh
1085
01:13:19,050 --> 01:13:23,019
Nguyễn Thành Vinh Việt Trần
1086
01:13:20,730 --> 01:13:23,070
ở các thành thị như thế nào
1087
01:13:23,019 --> 01:13:24,389
mà
1088
01:13:23,070 --> 01:13:27,389
[âm nhạc]
1089
01:13:24,389 --> 01:13:27,389
sao
1090
01:13:28,379 --> 01:13:35,199
bước chân có gì cứ nói
1091
01:13:31,889 --> 01:13:37,959
đâu bệ hả thần sợ hay mùa trăng nữa là
1092
01:13:35,199 --> 01:13:41,260
rơi vào mùa mưa Hành Quân lên núi rất là
1093
01:13:37,959 --> 01:13:43,149
mất lại chưa đánh chúng ta đã thua vậy
1094
01:13:41,260 --> 01:13:45,310
ta phân gấp rút tiến hành trong một mùa
1095
01:13:43,149 --> 01:13:48,760
trăng nữa thôi thương bạn hả
1096
01:13:45,310 --> 01:13:51,909
xe chạy quá cấp chúc mừng tướng lao tâm
1097
01:13:48,760 --> 01:13:55,059
lao lực cũng khó đánh chậm
1098
01:13:51,909 --> 01:13:56,910
cho sức khỏe và cứ ra lệnh chung thần
1099
01:13:55,059 --> 01:13:59,030
Nguyễn thanhviệt
1100
01:13:56,910 --> 01:13:59,030
ừ ừ
1101
01:14:02,000 --> 01:14:04,030
Anh
1102
01:14:05,620 --> 01:14:12,590
Đức chỉ trong một bộ chân chúng ta luôn
1103
01:14:09,380 --> 01:14:15,410
tìm kế sách gia tăng thêm bình luận đến
1104
01:14:12,590 --> 01:14:18,980
thể cắt cảnh định toàn quân xong đây núi
1105
01:14:15,410 --> 01:14:18,980
lửa Chiến Với Chằn I
1106
01:14:19,219 --> 01:14:22,630
về
1107
01:14:20,390 --> 01:14:26,179
[Vỗ tay]
1108
01:14:22,630 --> 01:14:28,249
chưa bà con tôi không nhận đâu xin mà
1109
01:14:26,179 --> 01:14:31,579
con được làm như vậy nữa thì lúc có ca
1110
01:14:28,249 --> 01:14:33,979
sĩ thương lái đỡ đạn khước Lan chúng tôi
1111
01:14:31,579 --> 01:14:36,170
rất là cảm ơn Còn quà của bà con tặng
1112
01:14:33,979 --> 01:14:39,760
chỉ là cây nhà lá vườn xinh ca sĩ dẫn
1113
01:14:36,170 --> 01:14:39,760
cho để khỏi phụ lòng bà con
1114
01:14:40,300 --> 01:14:44,510
chị
1115
01:14:41,829 --> 01:14:46,880
chỉ tôi sẽ dùng một lần này nữa thôi
1116
01:14:44,510 --> 01:14:49,730
em biết Con Lần sau tôi xin từ chối
1117
01:14:46,880 --> 01:14:52,120
thẳng được mà được mà đúng không bà con
1118
01:14:49,730 --> 01:14:55,480
nghe lời ca sĩ đi
1119
01:14:52,120 --> 01:14:55,480
sáng từ đây mình
1120
01:14:57,700 --> 01:15:02,120
xin lỗi em ạ
1121
01:15:05,269 --> 01:15:07,299
anh
1122
01:15:13,179 --> 01:15:19,059
lại có lộc đó Để quên để bảo là không
1123
01:15:16,669 --> 01:15:22,459
nhận vậy mà hỏi cứ đưa
1124
01:15:19,059 --> 01:15:23,709
để nói lần sau để xe tải chở thẳng không
1125
01:15:22,459 --> 01:15:26,719
để mặt nữa
1126
01:15:23,709 --> 01:15:29,029
Dạo này thời tiết thất thường vậy còn
1127
01:15:26,719 --> 01:15:32,569
làm khó cho để nữa có bao nhiêu đang
1128
01:15:29,029 --> 01:15:35,629
tiên thu Vậy ngày mai cứ để gánh hết rồi
1129
01:15:32,569 --> 01:15:38,149
còn lại để đi một ngày à Xong rồi thì
1130
01:15:35,629 --> 01:15:40,639
cực cho đại rồi Thôi vào trong tắm rửa
1131
01:15:38,149 --> 01:15:44,029
thay đồ đi hôm nay quên có nấu vài món
1132
01:15:40,639 --> 01:15:48,319
ngon huynh đệ mình cùng ăn uống thôi giờ
1133
01:15:44,029 --> 01:15:48,319
mình để chút nữa hả Ừ
1134
01:15:54,390 --> 01:15:59,100
à À đấy Cho ngồi đi à
1135
01:15:59,320 --> 01:16:05,829
Chúng tôi dự đoán quá vậy hả chị thi vào
1136
01:16:03,489 --> 01:16:08,469
10 Mẹ ăn cơm họ chọi thôi để cứ bảo
1137
01:16:05,829 --> 01:16:10,420
xuống đây cứ ngồi xuống mẹ giờ ăn cơm
1138
01:16:08,469 --> 01:16:14,579
giờ uống thuốc rồi chắc bây giờ này đang
1139
01:16:10,420 --> 01:16:14,579
ngủ quần đó cũng lắm rồi giờ
1140
01:16:14,820 --> 01:16:20,730
hôm nay huynh đệ mình sẽ xóa anh nha
1141
01:16:18,599 --> 01:16:22,730
để chứng minh
1142
01:16:20,730 --> 01:16:22,730
ở
1143
01:16:25,070 --> 01:16:30,480
đây là thịt heo rừng quên đặt phường
1144
01:16:28,260 --> 01:16:31,920
xanh 7 đem về cho đây anh đó Huỳnh thấy
1145
01:16:30,480 --> 01:16:35,460
để cũng nhớ thật chừng lắm rồi đúng
1146
01:16:31,920 --> 01:16:37,440
không Rồi lúc mà gặp để tới giờ toàn là
1147
01:16:35,460 --> 01:16:40,050
để giúp huynh còn quên chơi giúp được gì
1148
01:16:37,440 --> 01:16:42,750
cho đại Hết hôm nay để em sợ thật nhiều
1149
01:16:40,050 --> 01:16:44,610
mới được biết nói như vậy là không có để
1150
01:16:42,750 --> 01:16:48,210
là người một nhà rồi đó nha phải phải
1151
01:16:44,610 --> 01:16:51,110
phải quên chưa già mà lắm cảnh quá hiện
1152
01:16:48,210 --> 01:16:51,110
đại của ta em
1153
01:16:51,630 --> 01:16:54,630
à à
1154
01:16:54,760 --> 01:16:56,789
Anh
1155
01:16:58,739 --> 01:17:04,960
Quân sao vậy Chạy tới bữa này khác lại
1156
01:17:01,599 --> 01:17:08,099
có chuyện gì nó cho đi Nghe đi Không có
1157
01:17:04,960 --> 01:17:08,099
gì đâu mà uống đi
1158
01:17:08,699 --> 01:17:14,460
hôm nay quên mới cảm nhận được hết vị
1159
01:17:12,130 --> 01:17:17,730
ngon của rượu gia truyền nhà mình
1160
01:17:14,460 --> 01:17:17,730
quên mời đây
1161
01:17:19,640 --> 01:17:21,640
à
1162
01:17:23,200 --> 01:17:29,229
Hay là mày có chuyện gì rồi
1163
01:17:26,349 --> 01:17:30,820
anh cũng không Nói tức là không có gia
1164
01:17:29,229 --> 01:17:33,760
đình rồi sao nữa Chị thấy không uống nữa
1165
01:17:30,820 --> 01:17:34,739
đâu ạ
1166
01:17:33,760 --> 01:17:38,909
sản
1167
01:17:34,739 --> 01:17:38,909
xuất quân
1168
01:17:40,889 --> 01:17:48,179
khi uống lại để
1169
01:17:45,000 --> 01:17:48,179
nhận ra
1170
01:17:49,710 --> 01:17:56,909
sẽ hết mà quên phải tuân lệnh gọi thử đi
1171
01:17:53,320 --> 01:17:59,610
tiếng bạn cho chàng ăn thật rồi
1172
01:17:56,909 --> 01:18:04,750
bạn vui không gì
1173
01:17:59,610 --> 01:18:07,900
cho mẹ già thôi xin giờ để lại chăm sóc
1174
01:18:04,750 --> 01:18:09,730
chưa ngủ hơn buồn của bài gì thì chăm
1175
01:18:07,900 --> 01:18:11,860
sóc mẹ cũng là bổn phận của đại mình
1176
01:18:09,730 --> 01:18:14,610
muốn gì để con nước vinh quy ngồi dậy đi
1177
01:18:11,860 --> 01:18:18,149
huynh
1178
01:18:14,610 --> 01:18:18,149
[âm nhạc]
1179
01:18:20,070 --> 01:18:26,250
như kiểu là sao thì không có hiểu được
1180
01:18:23,019 --> 01:18:29,820
chứ khi chuyển sinh là một con quỷ vương
1181
01:18:26,250 --> 01:18:32,340
bất trong bài Việt đó và thứ phải thợ nó
1182
01:18:29,820 --> 01:18:34,290
như thận một mùa trang với nhau đã cho
1183
01:18:32,340 --> 01:18:37,850
nó nhiều ấn phẩm về một cây làm cho nó
1184
01:18:34,290 --> 01:18:40,290
ăn thịt nếu không sẽ tàn phá dân làng
1185
01:18:37,850 --> 01:18:41,660
một thiếu gia đình vẫn chọn một người để
1186
01:18:40,290 --> 01:18:47,600
khiến bạn
1187
01:18:41,660 --> 01:18:47,600
lần này là gia đình mình rồi
1188
01:18:48,110 --> 01:18:53,940
có chuyện như vậy sao
1189
01:18:50,570 --> 01:18:56,429
vậy thì đấy Đây để đi Giết nó chưa Hãy
1190
01:18:53,940 --> 01:18:58,830
cho dân ạ Ô
1191
01:18:56,429 --> 01:19:02,260
thế không được đâu
1192
01:18:58,830 --> 01:19:05,110
Giờ chẳng thứ trợ sức nó đổ biết tục
1193
01:19:02,260 --> 01:19:06,750
phun lửa nữa không lại có thể giết được
1194
01:19:05,110 --> 01:19:11,020
đâu hết đâu
1195
01:19:06,750 --> 01:19:13,739
và sự trước kia tí được phi thường trong
1196
01:19:11,020 --> 01:19:16,020
vòng vài năm lại thống lĩnh được các bộ
1197
01:19:13,739 --> 01:19:19,390
như gặp đàntin
1198
01:19:16,020 --> 01:19:23,640
công dụng Thắng nỗi nó không giết được
1199
01:19:19,390 --> 01:19:23,640
nó thì để sẽ đi Chết thaihuynh
1200
01:19:25,560 --> 01:19:31,830
mẹ chỉ có mình quên
1201
01:19:28,500 --> 01:19:33,870
Để mồ côi một thân một mình
1202
01:19:31,830 --> 01:19:36,330
chết thì cũng không sao
1203
01:19:33,870 --> 01:19:39,670
thì để lại chăm sóc mẹ đi
1204
01:19:36,330 --> 01:19:41,760
mẹ mà bắt quen chắc là mẹ sẽ không chịu
1205
01:19:39,670 --> 01:19:46,600
nổi đâu Quỳnh Mai Hai con đánh sống nè
1206
01:19:41,760 --> 01:19:49,469
Để còn trả hết từ là hiểu để còn dài để
1207
01:19:46,600 --> 01:19:51,119
còn phải gặp công chúa nữa chứ với lại
1208
01:19:49,469 --> 01:19:52,679
Quỳnh chết
1209
01:19:51,119 --> 01:19:55,159
ừ ừ
1210
01:19:52,679 --> 01:19:58,249
anh cũng mang lại danh dự cho gia tộc
1211
01:19:55,159 --> 01:20:00,989
giờ cũng báo ơn cho hoàng thượng nhưng
1212
01:19:58,249 --> 01:20:03,689
vui lại quên trưởng Huỳnh nói để với
1213
01:20:00,989 --> 01:20:07,079
nghe Ta Chấm để không được nhắc tới chết
1214
01:20:03,689 --> 01:20:09,659
thôi ta được chỉ cần để hứa xa ta chăm
1215
01:20:07,079 --> 01:20:12,659
sóc cho mẹ vợ là tao mãn nguyện lắm rồi
1216
01:20:09,659 --> 01:20:12,659
à
1217
01:20:13,780 --> 01:20:18,880
Ăn
1218
01:20:15,300 --> 01:20:19,880
gì để sinh hướng dẫn mới lạ hiện đại của
1219
01:20:18,880 --> 01:20:24,210
ta
1220
01:20:19,880 --> 01:20:26,210
khi mở đây 1 trái ớt ở
1221
01:20:24,210 --> 01:20:26,210
ở
1222
01:20:36,200 --> 01:20:41,280
đây là chiếu lệnh một hòa thượng bang
1223
01:20:38,719 --> 01:20:46,290
khi lên đường làm nhiệm vụ tới nay có
1224
01:20:41,280 --> 01:20:46,290
theo để coi có đẹp không ạ
1225
01:20:46,880 --> 01:20:51,630
à à
1226
01:20:49,630 --> 01:20:51,630
Ừ
1227
01:20:52,140 --> 01:20:57,660
thì chừng nào tôi muốn được
1228
01:20:54,480 --> 01:21:01,270
cần bạn hôm nay sẽ có người đó muốn
1229
01:20:57,660 --> 01:21:03,600
quên sợ mẹ không nói chia tay nên Quỳnh
1230
01:21:01,270 --> 01:21:06,930
lén đi không cho mẹ Hay
1231
01:21:03,600 --> 01:21:10,380
đợi ở nhà anh mũi mẹ vùng quê
1232
01:21:06,930 --> 01:21:15,330
chú của mẹ mình đã phân ra hết rồi
1233
01:21:10,380 --> 01:21:18,210
mỗi ngày để nhớ đưa cho mẹ uống ra
1234
01:21:15,330 --> 01:21:22,020
còn công thức nấu rượu
1235
01:21:18,210 --> 01:21:25,660
mình đã ghi ra hết để dưới gối nằm rồi
1236
01:21:22,020 --> 01:21:27,630
tiền thì huynh để trong gương để lấy mà
1237
01:21:25,660 --> 01:21:30,770
lo bộ sự
1238
01:21:27,630 --> 01:21:32,140
để ở nhà cũng phải bảo trọng nữa
1239
01:21:30,770 --> 01:21:34,280
Ừ
1240
01:21:32,140 --> 01:21:36,340
để uống đi
1241
01:21:34,280 --> 01:21:40,590
ừ ừ
1242
01:21:36,340 --> 01:21:43,619
ở chung cư dân tộc để bị trưởng Caitlyn
1243
01:21:40,590 --> 01:21:46,619
mình cũng uống trà thật đáng ai
1244
01:21:43,619 --> 01:21:46,619
chán
1245
01:21:50,340 --> 01:21:55,320
nào uống và thật đã đi Đấy
1246
01:22:01,450 --> 01:22:04,700
[âm nhạc]
1247
01:22:06,659 --> 01:22:12,639
từ lúc tôi để phụ ta nấu rượu Tới giờ
1248
01:22:10,170 --> 01:22:13,590
công việc của ta cũng nhẹ nhàng hơn dễ
1249
01:22:12,639 --> 01:22:16,380
hiểu
1250
01:22:13,590 --> 01:22:19,210
Nhưng mà ta chi tiết của một điều thôi
1251
01:22:16,380 --> 01:22:20,510
cái duyên làm huynh đệ Thật là quá ngắn
1252
01:22:19,210 --> 01:22:24,830
ngủi
1253
01:22:20,510 --> 01:22:26,380
ạ bây giờ quên đi rồi có để ở lại chăm
1254
01:22:24,830 --> 01:22:30,220
sóc cho mẹ
1255
01:22:26,380 --> 01:22:30,220
chị winme lòng
1256
01:22:31,380 --> 01:22:38,960
[âm nhạc]
1257
01:22:35,260 --> 01:22:41,640
ngày đó người ta là chăm sóc cho mẹ già
1258
01:22:38,960 --> 01:22:43,460
đó à
1259
01:22:41,640 --> 01:22:47,410
hai
1260
01:22:43,460 --> 01:22:49,410
kỳ huynh huynh
1261
01:22:47,410 --> 01:22:49,410
Ừ
1262
01:22:50,040 --> 01:22:57,910
để hai cố gắng chăm sóc mẹ do quên
1263
01:22:54,070 --> 01:22:57,910
[âm nhạc]
1264
01:23:07,260 --> 01:23:12,210
nhưng
1265
01:23:08,940 --> 01:23:12,210
chàng hãy chờ
1266
01:23:12,880 --> 01:23:15,880
ừ ừ
1267
01:23:17,250 --> 01:23:20,599
ừ ừ
1268
01:23:18,570 --> 01:23:20,599
vụ
1269
01:23:21,410 --> 01:23:29,249
[âm nhạc]
1270
01:23:31,040 --> 01:23:34,190
tấn công
1271
01:23:46,240 --> 01:24:00,119
[âm nhạc]
1272
01:23:55,010 --> 01:24:00,119
Triều mời Quốc công mới lên đường à
1273
01:24:06,360 --> 01:24:09,479
[âm nhạc]
1274
01:24:11,720 --> 01:24:17,940
[âm nhạc]
1275
01:24:14,940 --> 01:24:17,940
ừ ừ
1276
01:24:20,460 --> 01:24:25,350
Xin
1277
01:24:22,070 --> 01:24:28,410
chào Quốc công biến trước là không sai
1278
01:24:25,350 --> 01:24:30,290
tung lên hoàng thượng Xin mời Quốc công
1279
01:24:28,410 --> 01:24:33,239
lên núi Hiến Thành
1280
01:24:30,290 --> 01:24:37,739
chiếc áo chọn này may mặc hoàng thường
1281
01:24:33,239 --> 01:24:37,739
tiễn đưa ngày lên được à
1282
01:24:44,700 --> 01:24:49,160
top 10 quốc dùng gas
1283
01:24:47,040 --> 01:24:49,160
ừ ừ
1284
01:24:51,180 --> 01:25:03,290
[âm nhạc]
1285
01:25:00,840 --> 01:25:06,489
[Vỗ tay]
1286
01:25:03,290 --> 01:25:06,489
[âm nhạc]
1287
01:25:06,890 --> 01:25:09,890
ừ ừ
1288
01:25:13,560 --> 01:25:16,560
ừ ừ
1289
01:25:17,840 --> 01:25:22,149
[âm nhạc]
1290
01:25:20,119 --> 01:25:22,149
Ôi
1291
01:25:31,479 --> 01:25:37,090
trời ơi
1292
01:25:33,939 --> 01:25:40,629
chị có thật xa nhà
1293
01:25:37,090 --> 01:25:44,550
nỗi lo lắng cho gia đình cho
1294
01:25:40,629 --> 01:25:48,420
nó đã từng cứu mắn có
1295
01:25:44,550 --> 01:25:49,340
Vì sao con để cho nó đi chết hả
1296
01:25:48,420 --> 01:25:52,739
khi
1297
01:25:49,340 --> 01:25:53,780
con trai quá mà không biết để quyết định
1298
01:25:52,739 --> 01:25:56,969
như vậy
1299
01:25:53,780 --> 01:26:00,210
con cũng rất đau lòng Kiếp Sau Con Sẽ Về
1300
01:25:56,969 --> 01:26:03,980
nơi rồi ấy Không biết có kiếp sau nữa
1301
01:26:00,210 --> 01:26:06,980
Hôm nay gia đình ta
1302
01:26:03,980 --> 01:26:09,140
có tội với Thạch Sanh lắm con vợ hơi
1303
01:26:06,980 --> 01:26:12,020
cũng cãi mẹ
1304
01:26:09,140 --> 01:26:14,840
Mẹ ngủ say
1305
01:26:12,020 --> 01:26:17,530
nếu không cảm được nó
1306
01:26:14,840 --> 01:26:21,579
con là đứa con duy nhất của mẹ
1307
01:26:17,530 --> 01:26:23,949
Ừ nếu còn chết thì mẹ sẽ ra sao Con sẽ
1308
01:26:21,579 --> 01:26:24,630
lại tội bất hiếu chị không lo được cho
1309
01:26:23,949 --> 01:26:28,840
mẹ
1310
01:26:24,630 --> 01:26:30,580
còn mẹ mẹ có sống nổi không một mạng thứ
1311
01:26:28,840 --> 01:26:34,450
hai mạng cũng đáng mà
1312
01:26:30,580 --> 01:26:36,670
Ừ mình An ninh phụ làm để nữa nhưng mà
1313
01:26:34,450 --> 01:26:38,520
mọi chuyện bây giờ đã muộn không thể
1314
01:26:36,670 --> 01:26:42,060
thay đổi được
1315
01:26:38,520 --> 01:26:45,090
em nói chuyện này mà lộ ra thì gia tộc
1316
01:26:42,060 --> 01:26:46,160
ta sẽ mang tội khi quân rồi hứng lấy
1317
01:26:45,090 --> 01:26:49,260
nhục nhã
1318
01:26:46,160 --> 01:26:52,040
bây giờ tốt nhất mình sẽ biết trân trọng
1319
01:26:49,260 --> 01:26:52,040
sự hi sinh của Thạch Sanh
1320
01:26:52,130 --> 01:26:56,150
Nhi thi bây giờ mình phải làm sao đây hả
1321
01:26:55,470 --> 01:27:01,170
con
1322
01:26:56,150 --> 01:27:02,700
Bây giờ mẹ xuống bếp nấu dài món đi con
1323
01:27:01,170 --> 01:27:06,650
với mẹ sẽ đi cúng tới vong hồn cho Thạch
1324
01:27:02,700 --> 01:27:08,890
Sanh mong chờ để ra đi thanh thản á
1325
01:27:06,650 --> 01:27:08,890
ừ ừ
1326
01:27:13,160 --> 01:27:15,220
Xin
1327
01:27:16,870 --> 01:27:23,170
[âm nhạc]
1328
01:27:20,680 --> 01:27:26,000
chào chúc chuyến đi dài
1329
01:27:23,170 --> 01:27:27,179
Cô không thấy mọi người nói chuyện gì
1330
01:27:26,000 --> 01:27:29,420
với nhau
1331
01:27:27,179 --> 01:27:32,880
cho tất cả người Tùy Tùng
1332
01:27:29,420 --> 01:27:35,600
đều là những người trong riết thế giới
1333
01:27:32,880 --> 01:27:38,740
hạn chế họ anh về kể lại chuyện khiến
1334
01:27:35,600 --> 01:27:41,950
dặn sẽ gây hoang mang trong dân chúng
1335
01:27:38,740 --> 01:27:43,830
Ừ nếu ta được như họ chắc đã ta sẽ sướng
1336
01:27:41,950 --> 01:27:46,719
hơn
1337
01:27:43,830 --> 01:27:50,070
ở trong này nói như vậy
1338
01:27:46,719 --> 01:27:50,070
từ 20 năm qua
1339
01:27:50,480 --> 01:27:55,010
Anh ta đã đưa trắng của chân Lang đi vào
1340
01:27:53,660 --> 01:27:57,800
chỗ chết
1341
01:27:55,010 --> 01:28:02,000
ca nhạc tiếng kêu la
1342
01:27:57,800 --> 01:28:04,780
I didn't see của họ dẫn Tiến Trọng lú
1343
01:28:02,000 --> 01:28:04,780
của chằn tinh
1344
01:28:05,030 --> 01:28:10,990
Anh Lộc Tài đau xếp khung cũ
1345
01:28:08,320 --> 01:28:14,160
ở những ca chẳng phải ngạc như vậy I
1346
01:28:10,990 --> 01:28:17,930
ở tại nội mông có gửi tìm được gặp tin
1347
01:28:14,160 --> 01:28:20,660
rằng thật sự gây biến mất phía sau A
1348
01:28:17,930 --> 01:28:21,920
Ừ nếu không có Việt kiều được nó thì còn
1349
01:28:20,660 --> 01:28:24,070
phải hướng bao nhiêu người dân làng cho
1350
01:28:21,920 --> 01:28:26,440
rằng thịt nữa
1351
01:28:24,070 --> 01:28:27,700
Ê Tao thấy con trai có mang theo vũ khí
1352
01:28:26,440 --> 01:28:28,530
bên mình
1353
01:28:27,700 --> 01:28:31,230
em
1354
01:28:28,530 --> 01:28:34,320
chẳng lẽ cũng muốn chiến đấu gì đó
1355
01:28:31,230 --> 01:28:36,450
chứ không chỉ riêng Trần Tinh mà còn
1356
01:28:34,320 --> 01:28:38,790
thấy bất cứ kẻ số xã nào có chúng cho
1357
01:28:36,450 --> 01:28:41,760
bọn chúng một trận hay lắm
1358
01:28:38,790 --> 01:28:46,250
chỉ có như vậy ta cũng thỏ chí căm hờn
1359
01:28:41,760 --> 01:28:46,250
con cũng là anh hùng trong lòng ta
1360
01:28:46,700 --> 01:28:51,950
cho tao một con chiến vậy
1361
01:28:49,030 --> 01:28:52,630
Nguyên Kiếp sau chúng ta sẽ là người một
1362
01:28:51,950 --> 01:28:56,540
nhà
1363
01:28:52,630 --> 01:28:58,800
và ngủ đi con ạ
1364
01:28:56,540 --> 01:29:00,830
à à
1365
01:28:58,800 --> 01:29:00,830
ha
1366
01:29:01,670 --> 01:29:07,000
ha ha
1367
01:29:04,880 --> 01:29:07,000
ừ ừ
1368
01:29:07,219 --> 01:29:15,289
cô
1369
01:29:07,860 --> 01:29:15,289
[âm nhạc]
1370
01:29:16,090 --> 01:29:23,780
công chúa người có sao không vậy à
1371
01:29:20,570 --> 01:29:27,980
Vì sao tự nhiên thấy nôn nao trong lòng
1372
01:29:23,780 --> 01:29:28,340
quá Dạ để em gọi thấy đi ừ
1373
01:29:27,980 --> 01:29:31,170
ừ ừ
1374
01:29:28,340 --> 01:29:33,239
[âm nhạc]
1375
01:29:31,170 --> 01:29:35,390
ừ ừ
1376
01:29:33,239 --> 01:29:49,010
ừ ừ
1377
01:29:35,390 --> 01:29:51,250
[âm nhạc]
1378
01:29:49,010 --> 01:29:51,250
ừ ừ
1379
01:29:53,940 --> 01:29:56,940
ừ ừ
1380
01:29:57,900 --> 01:30:00,140
ừ ừ
1381
01:30:04,300 --> 01:30:10,180
à à
1382
01:30:07,150 --> 01:30:12,240
[âm nhạc]
1383
01:30:10,180 --> 01:30:12,240
sau
1384
01:30:12,450 --> 01:30:19,270
khi mọi người xong nghiệp xuống núi
1385
01:30:16,290 --> 01:30:22,710
con trai hay đánh bạc hồi chim để kêu
1386
01:30:19,270 --> 01:30:26,600
thành lên và ngày cái gì tóc xuống núi
1387
01:30:22,710 --> 01:30:31,760
còn chai có nguyện vọng gì cứ nói cho
1388
01:30:26,600 --> 01:30:31,760
Ừ nếu được ta sẽ giúp cho à
1389
01:30:33,150 --> 01:30:35,270
ừ ừ
1390
01:30:35,639 --> 01:30:40,159
anh còn có việc này muốn
1391
01:30:37,939 --> 01:30:43,579
vậy cho công chúa
1392
01:30:40,159 --> 01:30:43,579
để có làm được không
1393
01:30:44,389 --> 01:30:51,439
và chỉ đồng chiếc quạt nhỏ
1394
01:30:47,149 --> 01:30:51,439
phố mà chuyện kiếm được với công chúa
1395
01:30:51,769 --> 01:30:59,039
à ta cũng có quen một số người trong
1396
01:30:55,139 --> 01:31:01,219
chốn hậu cung Nếu được ta sẽ cố gắng con
1397
01:30:59,039 --> 01:31:04,210
khi yên tâm
1398
01:31:01,219 --> 01:31:07,210
đổi ở ngày à
1399
01:31:04,210 --> 01:31:07,210
ờ ờ
1400
01:31:08,180 --> 01:31:11,180
ừ ừ
1401
01:31:23,070 --> 01:31:32,050
[âm nhạc]
1402
01:31:33,559 --> 01:31:35,679
ừ ừ
1403
01:31:40,870 --> 01:31:43,110
ừ ừ
1404
01:31:44,430 --> 01:31:46,670
ừ ừ
1405
01:31:51,420 --> 01:31:54,420
ừ ừ
1406
01:32:06,280 --> 01:32:08,310
cô
1407
01:32:23,940 --> 01:32:30,190
gái xem của mình cũng cứ như da của mình
1408
01:32:27,190 --> 01:32:30,190
à
1409
01:32:44,619 --> 01:32:47,619
ừ ừ
1410
01:32:55,430 --> 01:32:57,550
ừ ừ
1411
01:33:09,949 --> 01:33:14,770
à à
1412
01:33:11,770 --> 01:33:14,770
ừ ừ
1413
01:33:17,820 --> 01:33:20,820
ừ ừ
1414
01:33:23,650 --> 01:33:28,949
ừ ừ
1415
01:33:25,390 --> 01:33:28,949
[âm nhạc]
1416
01:33:29,110 --> 01:33:31,110
Ừ
1417
01:33:37,500 --> 01:33:45,239
để sống khôn thác thiêng về đây ăn cơm
1418
01:33:40,560 --> 01:33:45,239
đầu xin cho vong hồn đệ ra đi thanh thản
1419
01:33:48,449 --> 01:33:56,480
Quỳnh có món quà muốn tặng cho đệ
1420
01:33:51,230 --> 01:33:58,600
Anh Vinh làm cực khổ lắm đó à
1421
01:33:56,480 --> 01:33:58,600
ừ ừ
1422
01:34:02,570 --> 01:34:05,570
ừ ừ
1423
01:34:07,510 --> 01:34:09,570
phim
1424
01:34:09,900 --> 01:34:23,500
hoạt hình à
1425
01:34:13,390 --> 01:34:26,500
[âm nhạc]
1426
01:34:23,500 --> 01:34:26,500
ừ ừ
1427
01:34:27,500 --> 01:34:29,740
ừ ừ
1428
01:34:30,080 --> 01:34:35,550
[âm nhạc]
1429
01:34:42,100 --> 01:34:47,780
à à
1430
01:34:44,780 --> 01:34:47,780
ừ ừ
1431
01:34:52,260 --> 01:34:57,710
khi
1432
01:34:53,239 --> 01:34:58,570
cha mẹ chớ rồi làm luôn với đó hả cha
1433
01:34:57,710 --> 01:35:00,730
bộ
1434
01:34:58,570 --> 01:35:04,790
sạc gì đó
1435
01:35:00,730 --> 01:35:07,780
còn còn về trời giặt tổ tiên nhưng em ở
1436
01:35:04,790 --> 01:35:07,780
hai cha con ta hả
1437
01:35:08,890 --> 01:35:15,600
ai cũng phải đến lúc chết còn lại
1438
01:35:12,130 --> 01:35:19,210
khi chết lại đi qua coi Khác
1439
01:35:15,600 --> 01:35:20,650
đời đó chắc bạn cũng đang chờ cha con
1440
01:35:19,210 --> 01:35:26,650
vịt
1441
01:35:20,650 --> 01:35:26,650
ở trong nhớ mẹ alo Có nhớ mẹ quá à
1442
01:35:27,929 --> 01:35:31,489
thì mình phải sống và làm việc cho đời
1443
01:35:30,389 --> 01:35:35,329
con này
1444
01:35:31,489 --> 01:35:38,639
khi nào trời muốn thì mình mới trực chết
1445
01:35:35,329 --> 01:35:40,280
nếu làm sao Hay thì sẽ không nộp được mà
1446
01:35:38,639 --> 01:35:42,289
em Dạ tổ tiên đâu
1447
01:35:40,280 --> 01:35:46,159
và
1448
01:35:42,289 --> 01:35:46,159
Khi Con sang ra
1449
01:35:46,519 --> 01:35:52,990
kia vua lại
1450
01:35:48,680 --> 01:35:56,930
đi tìm vô trên giá cả ở gần con
1451
01:35:52,990 --> 01:35:59,710
da mát da lộn ánh sáng xanh bố là phát
1452
01:35:56,930 --> 01:36:03,719
sáng được hả cha ừ
1453
01:35:59,710 --> 01:36:06,780
và con rể lộ hào quan đó
1454
01:36:03,719 --> 01:36:10,380
đã bảo vệ con
1455
01:36:06,780 --> 01:36:16,200
đã từ lâu lắm rồi
1456
01:36:10,380 --> 01:36:16,200
em cả không thấy nó sang lại
1457
01:36:16,260 --> 01:36:22,270
mình là
1458
01:36:19,020 --> 01:36:22,270
[âm nhạc]
1459
01:36:23,489 --> 01:36:27,480
lại Trà sắp đi rồi
1460
01:36:29,790 --> 01:36:35,400
ông ngoại chăm sóc bảo vệ con
1461
01:36:36,120 --> 01:36:39,170
Em
1462
01:36:36,950 --> 01:36:42,710
dạy con
1463
01:36:39,170 --> 01:36:46,950
cái ruộng mạng theo nó ở bình bình
1464
01:36:42,710 --> 01:36:46,950
ga con à
1465
01:36:53,280 --> 01:37:00,569
ừ ừ
1466
01:36:53,960 --> 01:37:00,569
[âm nhạc]
1467
01:37:12,070 --> 01:37:15,070
ừ ừ
1468
01:37:48,449 --> 01:37:54,369
à à
1469
01:37:51,180 --> 01:37:54,369
[âm nhạc]
1470
01:37:55,429 --> 01:37:58,429
à à
1471
01:38:06,020 --> 01:38:09,020
à à
1472
01:38:13,960 --> 01:38:16,960
ừ ừ
1473
01:38:20,730 --> 01:38:22,850
ừ ừ
1474
01:38:26,510 --> 01:38:28,539
nữ
1475
01:38:41,289 --> 01:38:45,739
ca sĩ Bình Hưng à
1476
01:38:49,160 --> 01:38:52,160
ừ ừ
1477
01:38:54,970 --> 01:38:58,239
[âm nhạc]
1478
01:39:00,310 --> 01:39:02,340
có
1479
01:39:02,860 --> 01:39:09,569
[âm nhạc]
1480
01:39:17,940 --> 01:39:24,270
một dòng sông trôi về đâu quá Đàn bà yêu
1481
01:39:23,080 --> 01:39:29,380
nhau
1482
01:39:24,270 --> 01:39:30,630
một con tim vui hồn nhiên vì trong sáng
1483
01:39:29,380 --> 01:39:34,710
quá
1484
01:39:30,630 --> 01:39:39,210
mỗi cơn anh bên đầu đường
1485
01:39:34,710 --> 01:39:42,510
anh chẳng đêm biết
1486
01:39:39,210 --> 01:39:47,920
sẽ yêu nhau trọn
1487
01:39:42,510 --> 01:39:49,680
đời rồi ngày qua bao ngày quá em chẳng
1488
01:39:47,920 --> 01:39:54,520
mong chờ
1489
01:39:49,680 --> 01:39:56,100
chừng đôi cao hạnh phúc sâu một hình
1490
01:39:54,520 --> 01:40:01,300
bóng
1491
01:39:56,100 --> 01:40:08,079
mây trúc bên buổi à khi
1492
01:40:01,300 --> 01:40:11,079
đôi cứ có hai đêm mưa vội vòng
1493
01:40:08,079 --> 01:40:11,079
thôi
1494
01:40:12,610 --> 01:40:18,119
[âm nhạc]
1495
01:40:22,380 --> 01:40:25,630
[âm nhạc]
1496
01:40:29,620 --> 01:40:40,120
[âm nhạc]
1497
01:40:42,159 --> 01:40:45,159
riêng
1498
01:40:47,619 --> 01:40:51,400
dùm
1499
01:40:49,610 --> 01:41:00,300
[âm nhạc]
1500
01:40:51,400 --> 01:41:03,230
em mong chờ vẫn đôi giấc mơ yêu anh thôi
1501
01:41:00,300 --> 01:41:03,230
ừ ừ
1502
01:41:03,570 --> 01:41:06,570
ừ ừ
1503
01:41:08,530 --> 01:41:32,560
[âm nhạc]
1504
01:41:30,940 --> 01:41:41,540
anh
1505
01:41:32,560 --> 01:41:41,540
[âm nhạc]
1506
01:41:49,350 --> 01:41:53,419
[âm nhạc]
1507
01:41:55,469 --> 01:42:01,020
em vẫn vẹn nguyên
1508
01:41:58,620 --> 01:42:06,460
khao
1509
01:42:01,020 --> 01:42:12,030
một tình yêu riêng mình anh buồn suốt
1510
01:42:06,460 --> 01:42:12,030
đời dù bổ lâu chờ
1511
01:42:12,300 --> 01:42:20,250
mong chờ vẫn tôi rất đỡ yêu anh người
1512
01:42:18,850 --> 01:42:24,330
thương
1513
01:42:20,250 --> 01:42:32,830
dù bao lâu trở về
1514
01:42:24,330 --> 01:42:51,090
em vẫn mong giờ vẫn nuôi giấc mơ yêu à à
1515
01:42:32,830 --> 01:42:51,090
[âm nhạc]
1516
01:42:51,239 --> 01:42:53,570
à à
110420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.