All language subtitles for Big.Sky_.2020.S03E08.720p.WEB_.h264-KOGi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,128
You said Paige's stuff was gone.
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,047
Help! E-Easy, now.
3
00:00:06,048 --> 00:00:07,341
Help!
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,760
Oh. Oh, God.
5
00:00:10,761 --> 00:00:11,845
What have you done?
6
00:00:14,652 --> 00:00:16,987
When you hired us,
you failed to mention
7
00:00:17,012 --> 00:00:19,889
that there are $15
million at stake.
8
00:00:19,914 --> 00:00:22,332
Who are all these other
people looking for them?
9
00:00:22,357 --> 00:00:23,732
What do you know about Luke?
10
00:00:23,757 --> 00:00:24,882
I know he's in trouble.
11
00:00:24,907 --> 00:00:26,890
And I'm guessing that
you're part of that.
12
00:00:26,915 --> 00:00:28,290
You two kill Luke,
13
00:00:28,315 --> 00:00:30,191
and then we'll go have
a look-see for Paige.
14
00:00:30,216 --> 00:00:32,217
Killing Luke was never
part of the agreement.
15
00:00:32,242 --> 00:00:33,784
You look terrified.
16
00:00:33,809 --> 00:00:36,436
There are some bad
people on this trip.
17
00:00:41,708 --> 00:00:42,708
Hey, baby.
18
00:00:43,502 --> 00:00:44,545
Miss me?
19
00:00:46,484 --> 00:00:48,899
Paige. You're okay.
20
00:00:48,924 --> 00:00:50,883
No thanks to you.
21
00:00:50,884 --> 00:00:52,176
What are you talking about?
22
00:00:52,177 --> 00:00:53,219
You left me.
23
00:00:53,220 --> 00:00:54,887
That's not how I remember it.
24
00:00:54,888 --> 00:00:57,181
I left to get help.
25
00:00:57,182 --> 00:00:58,891
Yeah, well, they found us.
26
00:00:58,892 --> 00:01:01,227
Alright, Mr. Jimmy sent
some freaks to the camp.
27
00:01:01,228 --> 00:01:04,163
He knows where we are and
he wants the money back.
28
00:01:04,188 --> 00:01:06,648
Where's the journal?
I-I thought you had it.
29
00:01:06,673 --> 00:01:08,007
You took it with you.
30
00:01:08,032 --> 00:01:10,241
If I had it, would I be here?
31
00:01:10,266 --> 00:01:12,184
Look, Paige, i-it
doesn't matter, alright?
32
00:01:12,209 --> 00:01:13,751
The money's not
important anymore.
33
00:01:13,782 --> 00:01:15,658
Let's go before it's too late.
34
00:01:15,659 --> 00:01:18,484
She ain't
going nowhere with you.
35
00:01:18,510 --> 00:01:20,430
Who the hell are you? Me?
36
00:01:20,455 --> 00:01:23,708
I'm the guy who saved her.
37
00:01:23,709 --> 00:01:25,876
Paige, Paige, seriously, let's
get the hell out of here.
38
00:01:25,877 --> 00:01:27,503
It's true.
39
00:01:27,504 --> 00:01:28,879
He saved me.
40
00:01:28,880 --> 00:01:30,548
From you.
41
00:01:30,549 --> 00:01:33,843
You were gonna bash her
brains in with that rock.
42
00:01:33,844 --> 00:01:35,469
Yeah, that's right. I saw you.
43
00:01:35,470 --> 00:01:38,556
I should have killed you
when I had the chance.
44
00:01:38,557 --> 00:01:40,349
Now, where's her journal?
45
00:01:40,350 --> 00:01:44,562
Okay, just... just listen
to me for a sec, okay?
46
00:01:49,026 --> 00:01:50,860
Are you just gonna stand there?
47
00:01:50,861 --> 00:01:53,946
Oh, I'm just giving
him a head start.
48
00:01:53,947 --> 00:01:56,407
More sporting that way.
49
00:01:56,408 --> 00:01:59,869
I'll be back in two
shakes of a lamb's tail.
50
00:02:08,587 --> 00:02:14,133
Emily was the one that found
Mary's body off a trail.
51
00:02:14,134 --> 00:02:16,344
Did anybody search the area
where the body was found?
52
00:02:16,345 --> 00:02:19,639
Well, after Buck brought
Mary's body back,
53
00:02:19,640 --> 00:02:21,974
he and Avery went back
up to take a look around.
54
00:02:21,975 --> 00:02:23,225
Daddy?!
55
00:02:23,226 --> 00:02:26,437
Hey. Come here.
56
00:02:26,438 --> 00:02:28,814
I got you. I got
you.
57
00:02:28,815 --> 00:02:30,609
You okay? Hmm?
58
00:02:32,736 --> 00:02:34,612
What happened?
59
00:02:34,613 --> 00:02:37,365
I followed Luke into the
woods and I got lost.
60
00:02:37,366 --> 00:02:39,867
And then I saw her.
61
00:02:39,868 --> 00:02:41,410
She was bleeding.
62
00:02:41,411 --> 00:02:44,747
I don't know. She
had Paige's bag.
63
00:02:44,748 --> 00:02:46,791
I just thought
that she was hurt,
64
00:02:46,792 --> 00:02:47,917
but then I saw her eyes.
65
00:02:47,918 --> 00:02:50,628
Okay. Baby.
66
00:02:50,629 --> 00:02:51,754
I got you.
67
00:02:57,344 --> 00:02:58,761
Tell me about Luke and Paige.
68
00:02:58,762 --> 00:03:01,305
Well, they were guests.
69
00:03:01,306 --> 00:03:03,641
Uh, Paige left
early. She went home.
70
00:03:03,642 --> 00:03:06,268
And then there was a little
something-something going on
71
00:03:06,269 --> 00:03:08,729
between Luke and
Mary after that.
72
00:03:08,730 --> 00:03:11,232
Luke said that he was leaving.
73
00:03:11,233 --> 00:03:13,734
He was really scared
about something.
74
00:03:13,735 --> 00:03:14,985
Emily's right.
75
00:03:14,986 --> 00:03:16,696
We can't find Luke.
76
00:03:16,697 --> 00:03:18,448
Excuse us. Come here.
77
00:03:21,326 --> 00:03:23,452
We're gonna need to gather
everybody and get statements.
78
00:03:23,453 --> 00:03:26,122
Okay. We'll let
the staff know.
79
00:03:26,123 --> 00:03:27,123
Thank you.
80
00:03:47,018 --> 00:03:48,519
You're okay.
81
00:03:48,520 --> 00:03:49,728
Em.
82
00:03:49,729 --> 00:03:52,315
Hey. We're so
glad you're here.
83
00:03:54,609 --> 00:03:56,026
Avery, Sunny said that
you went out looking
84
00:03:56,027 --> 00:03:57,486
after the body was found.
85
00:03:57,487 --> 00:03:59,238
What for?
86
00:03:59,239 --> 00:04:02,366
Yeah, uh, Buck wanted
to find Luke, so...
87
00:04:02,367 --> 00:04:04,326
You think Luke could
have done this?
88
00:04:04,327 --> 00:04:05,995
I don't know. I don't know.
89
00:04:05,996 --> 00:04:08,706
There's... There's
a lot to process.
90
00:04:08,707 --> 00:04:10,749
Rangers are setting
up a roadblock
91
00:04:10,750 --> 00:04:12,376
while we lock down
the crime scene.
92
00:04:17,132 --> 00:04:18,132
What the...
93
00:04:18,133 --> 00:04:20,801
What are you two doing here?
94
00:04:20,802 --> 00:04:22,970
Same thing
as everybody else.
95
00:04:22,971 --> 00:04:24,889
Vacation, outdoor vibes.
96
00:04:24,890 --> 00:04:26,056
Now ruined.
97
00:04:26,057 --> 00:04:28,309
Really? I know, right?
98
00:04:28,310 --> 00:04:30,394
I mean, it's just our luck.
99
00:04:30,395 --> 00:04:33,147
All we wanted to do was shut
off for a couple of days,
100
00:04:33,148 --> 00:04:35,775
and now this... a murder.
101
00:04:35,776 --> 00:04:37,902
God, it's awful.
102
00:04:37,903 --> 00:04:39,487
I'll be writing a review.
103
00:04:39,488 --> 00:04:41,364
0.0 stars.
104
00:04:43,492 --> 00:04:45,242
Where was Buck when
you found Mary?
105
00:04:45,243 --> 00:04:46,744
I actually don't know.
106
00:04:46,745 --> 00:04:48,329
He must have heard me scream.
107
00:04:48,330 --> 00:04:50,289
Before I knew it,
he was just there.
108
00:04:50,290 --> 00:04:52,291
Okay.
109
00:04:52,292 --> 00:04:53,626
Do you think Luke
could have killed her?
110
00:04:53,627 --> 00:04:55,294
No.
111
00:04:55,295 --> 00:04:57,087
Is that a feeling you have,
or is there something else?
112
00:04:57,088 --> 00:04:59,715
It's just a feeling, I guess.
113
00:04:59,716 --> 00:05:01,801
Okay. That's enough questions.
114
00:05:01,802 --> 00:05:03,969
I know you're just
doing your job.
115
00:05:03,970 --> 00:05:06,764
Come on, Em. Let's
get you some water.
116
00:05:06,765 --> 00:05:08,682
Avery. Mm-hmm.
117
00:05:08,683 --> 00:05:11,310
You need to tell me what
the hell's going on here
118
00:05:11,311 --> 00:05:14,064
and why you let my daughter
wander off into those woods alone.
119
00:05:17,567 --> 00:05:20,611
We had no idea. Alright?
120
00:05:20,612 --> 00:05:22,863
She didn't tell Carla, either.
121
00:05:24,866 --> 00:05:26,076
Can you give us a sec?
122
00:05:28,453 --> 00:05:31,580
Tonya
and Donno are here.
123
00:05:31,581 --> 00:05:33,415
What?
124
00:05:33,416 --> 00:05:35,416
Yeah. They obviously had
something to do with this.
125
00:05:38,380 --> 00:05:39,672
Did they confess?
126
00:05:39,673 --> 00:05:41,382
If they didn't confess,
we got to treat them
127
00:05:41,383 --> 00:05:43,802
like everybody else...
Possible suspects.
128
00:05:47,305 --> 00:05:49,640
You shouldn't have brought
Mary's body back here.
129
00:05:49,641 --> 00:05:51,016
What were you thinking?
130
00:05:51,017 --> 00:05:55,229
I had to do a little improvising
after Emily found her.
131
00:05:55,230 --> 00:05:57,064
Trust me, it's a good thing.
132
00:05:57,065 --> 00:05:58,649
How is that a
good thing?
133
00:05:58,650 --> 00:06:02,278
Mary's DNA might still
be on me or mine on her.
134
00:06:02,279 --> 00:06:04,239
If that's the case, we
have an explanation for it.
135
00:06:06,283 --> 00:06:07,950
Smart. I didn't
think about that.
136
00:06:07,951 --> 00:06:09,703
Well, I really
didn't have a choice.
137
00:06:11,913 --> 00:06:13,497
I can't stop thinking
about that girl.
138
00:06:13,498 --> 00:06:14,957
No, don't do that.
139
00:06:14,958 --> 00:06:17,918
She did nothing wrong, Buck.
140
00:06:17,919 --> 00:06:20,212
Don't go there.
141
00:06:20,213 --> 00:06:21,463
It's done.
142
00:06:21,464 --> 00:06:23,465
I know it. I know it.
143
00:06:23,466 --> 00:06:26,093
We're in a lot of
trouble here, Buck.
144
00:06:32,475 --> 00:06:33,726
Listen.
145
00:06:33,727 --> 00:06:37,730
Luke's still out there, alright?
146
00:06:37,731 --> 00:06:39,356
We're gonna use him.
147
00:06:39,357 --> 00:06:41,901
He killed Paige and then he
killed Mary to cover it up.
148
00:06:41,902 --> 00:06:44,820
It'll make sense to the cops.
149
00:06:44,821 --> 00:06:47,156
Cops like sense.
150
00:06:47,157 --> 00:06:49,283
Thank you.
151
00:06:49,284 --> 00:06:51,368
Alright, uh, do we have
a timeline on Mary?
152
00:06:51,369 --> 00:06:53,954
Uh, went for a jog
alone around 3:00 p. m.
153
00:06:53,955 --> 00:06:55,873
No one saw her
come back to camp.
154
00:06:55,874 --> 00:06:58,500
Apparently, Luke and Mary
were actually hooking up.
155
00:06:58,501 --> 00:07:00,210
Yeah. Emily said
the same thing.
156
00:07:00,211 --> 00:07:02,546
After Paige supposedly split.
157
00:07:02,547 --> 00:07:04,882
Except Paige didn't go home,
not if this is her bag.
158
00:07:04,883 --> 00:07:07,051
And now Luke is missing.
159
00:07:07,052 --> 00:07:09,053
He and Cormac Barnes are
the only ones not in camp.
160
00:07:09,054 --> 00:07:11,221
Okay, let's collect
statements from everybody.
161
00:07:11,222 --> 00:07:12,622
Let's see if their
stories match up.
162
00:07:13,391 --> 00:07:14,600
Right.
163
00:07:19,981 --> 00:07:23,192
Luke and Paige were going
through a rough patch,
164
00:07:23,193 --> 00:07:25,277
bickering like young couples do.
165
00:07:25,278 --> 00:07:29,615
Yeah, well, I'd say it was
a little more than that.
166
00:07:29,616 --> 00:07:32,826
I had a bad feeling about
those two from day one.
167
00:07:32,827 --> 00:07:34,995
Luke especially.
168
00:07:34,996 --> 00:07:38,540
He had what your generation
would call toxic masculinity.
169
00:07:38,541 --> 00:07:40,167
He was full to
the gills with it.
170
00:07:40,168 --> 00:07:43,420
Mary thought Paige was a bitch.
171
00:07:43,421 --> 00:07:46,007
And she felt sorry for Luke.
That's why they hooked up.
172
00:07:47,967 --> 00:07:51,220
And, plus, he was cute.
173
00:07:51,221 --> 00:07:52,846
Lots of dead
things up here.
174
00:07:52,847 --> 00:07:55,432
It's the woods.
175
00:07:55,433 --> 00:07:56,934
Dead things.
176
00:07:56,935 --> 00:07:58,769
I thought Luke and
Mary were together.
177
00:07:58,770 --> 00:08:00,896
I never met Paige.
178
00:08:00,897 --> 00:08:03,524
I'm told she was a pill.
179
00:08:03,525 --> 00:08:05,109
Mary seemed nice, though.
180
00:08:05,110 --> 00:08:07,778
Mary taught me some yoga
poses for my bad back.
181
00:08:07,779 --> 00:08:09,738
I liked her.
182
00:08:09,739 --> 00:08:11,782
Mary was such a sweet girl.
183
00:08:11,783 --> 00:08:14,284
I feel like we failed her.
184
00:08:14,285 --> 00:08:16,203
I hope you catch the
bastard who did this.
185
00:08:16,204 --> 00:08:18,831
You better catch
him before I do.
186
00:08:18,832 --> 00:08:21,500
I can't imagine anybody
wanting to kill that poor girl.
187
00:08:21,501 --> 00:08:22,793
I don't know.
188
00:08:22,794 --> 00:08:27,715
Luke seemed nervous
to me, stressed.
189
00:08:27,716 --> 00:08:30,300
Luke warned me about
dangerous people being here.
190
00:08:30,301 --> 00:08:33,929
And then he just
disappeared into the woods.
191
00:08:33,930 --> 00:08:38,726
Uh well, Luke
didn't want to be here.
192
00:08:38,727 --> 00:08:41,311
Paige dragged him up
here for his birthday.
193
00:08:41,312 --> 00:08:45,482
There is one thing
that might be a factor.
194
00:08:45,483 --> 00:08:51,156
Luke told me that he and Paige
had $15 million in crypto.
195
00:08:52,532 --> 00:08:54,408
When he told me, I
thought it was a joke,
196
00:08:54,409 --> 00:08:56,702
but, um...
197
00:08:56,703 --> 00:08:58,704
now I'm not so sure.
198
00:09:06,379 --> 00:09:09,923
Guess Luke
left in a hurry.
199
00:09:09,924 --> 00:09:11,675
Deputies already
searched this, you know.
200
00:09:11,676 --> 00:09:14,178
Let's look again.
201
00:09:14,179 --> 00:09:17,097
What Avery said about the
$15 million changes things.
202
00:09:17,098 --> 00:09:18,932
Okay, well, I wouldn't
trust Avery, alright?
203
00:09:18,933 --> 00:09:20,267
He's full of crap.
204
00:09:20,268 --> 00:09:21,518
I don't think he was lying.
205
00:09:21,519 --> 00:09:23,562
That son of a bitch
charmed you, didn't he?
206
00:09:23,563 --> 00:09:24,897
It was the accent, wasn't it?
207
00:09:24,898 --> 00:09:26,231
Uh-huh. Yeah.
208
00:09:26,232 --> 00:09:28,192
You know, an hour
ago, you were dead set
209
00:09:28,193 --> 00:09:29,777
on Tonya and Donno
being the killers.
210
00:09:29,778 --> 00:09:31,571
The money is something
we need to look into.
211
00:09:34,324 --> 00:09:35,324
Found something.
212
00:09:39,788 --> 00:09:41,288
Luke had Paige's phone.
213
00:09:41,289 --> 00:09:42,831
Wait.
214
00:09:42,832 --> 00:09:45,292
Emily said that Sunny was
receiving texts from Paige.
215
00:09:45,293 --> 00:09:47,461
I guess we know who
was sending them.
216
00:09:47,462 --> 00:09:48,962
Okay, so Luke kills Paige
217
00:09:48,963 --> 00:09:51,298
in a lovers' quarrel
in the woods, right?
218
00:09:51,299 --> 00:09:53,175
Hides the body, buries the bag.
219
00:09:53,176 --> 00:09:55,469
And then Mary finds the bag,
220
00:09:55,470 --> 00:09:58,555
so he kills her to
keep his secret?
221
00:09:58,556 --> 00:10:01,934
Strange he would run away and
leave this evidence behind.
222
00:10:01,935 --> 00:10:05,229
Yeah, something is just not
making sense about this.
223
00:10:10,527 --> 00:10:12,611
So being an errand
boy has its perks.
224
00:10:14,864 --> 00:10:16,115
I'm a perk?
225
00:10:16,116 --> 00:10:17,533
That didn't come out right.
226
00:10:17,534 --> 00:10:18,826
Mm-hmm.
227
00:10:18,827 --> 00:10:21,120
How about we just dance?
228
00:10:21,121 --> 00:10:22,121
Dance?
229
00:10:22,122 --> 00:10:24,540
Yeah. Why the hell not?
230
00:10:24,541 --> 00:10:28,128
Well, you asked me out
for a drink, not a dance.
231
00:10:29,671 --> 00:10:33,257
And it's been a long day, so
I'm gonna take a rain check.
232
00:10:33,258 --> 00:10:35,134
I'm gonna hold
you to that. Okay.
233
00:10:42,767 --> 00:10:46,520
So, uh, I've been
meaning to ask you,
234
00:10:46,521 --> 00:10:48,897
did you ever find out who
my dad sold that truck to,
235
00:10:48,898 --> 00:10:50,399
the... the one that burned?
236
00:10:50,400 --> 00:10:51,567
You know about that?
237
00:10:51,568 --> 00:10:53,569
I might've overheard
you talking about it.
238
00:10:55,697 --> 00:10:57,823
Um, no.
239
00:10:57,824 --> 00:11:00,409
I got nothing.
240
00:11:00,410 --> 00:11:02,369
I don't think your dad's
being completely honest.
241
00:11:02,370 --> 00:11:04,496
Sorry. That's just the truth.
242
00:11:04,497 --> 00:11:07,833
You think he has something to
do with the dead backpacker?
243
00:11:07,834 --> 00:11:09,793
No, I don't.
244
00:11:09,794 --> 00:11:12,379
It's just one of those weird
things I can't seem to square.
245
00:11:12,380 --> 00:11:14,590
You mean my dad
once owning a truck
246
00:11:14,591 --> 00:11:17,301
who you saw some
weird mountain dude
247
00:11:17,302 --> 00:11:18,760
maybe transporting
a dead body in?
248
00:11:18,761 --> 00:11:19,803
That's what you can't square?
249
00:11:21,222 --> 00:11:24,016
Well, when you put
it like that...
250
00:11:24,017 --> 00:11:25,976
How else am I
supposed to put it?
251
00:11:25,977 --> 00:11:27,811
I mean, the camp does
own a lot of trucks,
252
00:11:27,812 --> 00:11:31,356
and old ones...
Too many to count.
253
00:11:31,357 --> 00:11:33,025
Well, what do you
think about it?
254
00:11:35,695 --> 00:11:37,415
I think I should probably
head back to camp.
255
00:11:39,657 --> 00:11:44,036
And I think I'm gonna
collect on that rain check.
256
00:11:44,037 --> 00:11:45,913
Yeah, you should collect.
257
00:11:45,914 --> 00:11:48,373
You better bring your
best dancing boots.
258
00:11:48,374 --> 00:11:50,000
Oh, just you wait.
259
00:11:50,001 --> 00:11:52,336
Okay.
260
00:11:57,508 --> 00:11:59,969
Oh, boy.
261
00:12:12,148 --> 00:12:14,107
Check that way.
262
00:12:32,252 --> 00:12:34,212
Is someone there?
263
00:12:40,093 --> 00:12:41,510
It's Hoyt.
264
00:12:41,511 --> 00:12:43,345
We got a body down
by the Chimney Rocks.
265
00:12:48,685 --> 00:12:50,270
It's Luke.
266
00:12:51,813 --> 00:12:54,107
What the hell?
267
00:13:04,200 --> 00:13:06,952
Okay. Yeah.
268
00:13:06,953 --> 00:13:08,513
I'll let you know
when I track him down.
269
00:13:10,039 --> 00:13:11,832
Jenny? Yeah.
270
00:13:11,833 --> 00:13:14,584
She and Beau are up
at Sunny Barnes' camp.
271
00:13:14,585 --> 00:13:15,961
Two of their guests
were murdered.
272
00:13:15,962 --> 00:13:18,714
Holy crap!
273
00:13:18,715 --> 00:13:20,299
Well, who does Jenny
have you looking for?
274
00:13:20,300 --> 00:13:21,758
Cormac Barnes.
275
00:13:21,759 --> 00:13:25,013
But I was with him last
night... At the Boot Heel.
276
00:13:26,973 --> 00:13:28,348
Don't.
277
00:13:28,349 --> 00:13:30,017
Well, does he know
what happened?
278
00:13:30,018 --> 00:13:31,393
I don't know.
279
00:13:31,394 --> 00:13:33,603
He told me he was
going back up to camp.
280
00:13:33,604 --> 00:13:34,896
Jenny says he never showed.
281
00:13:34,897 --> 00:13:36,523
Weird. Yeah.
282
00:13:36,524 --> 00:13:38,108
Alright.
283
00:13:42,405 --> 00:13:43,780
Hmm.
284
00:13:48,828 --> 00:13:51,079
Hey, get this.
285
00:13:51,080 --> 00:13:54,750
Luke and Paige registered for
this trip under fake last names.
286
00:13:54,751 --> 00:13:56,710
Paige told Sunny she
had a trust fund,
287
00:13:56,711 --> 00:13:58,670
but in reality, she
was a data-entry clerk.
288
00:13:58,671 --> 00:14:00,130
So was Luke.
289
00:14:00,131 --> 00:14:01,965
They both quit their jobs
days before this trip.
290
00:14:01,966 --> 00:14:03,633
Okay.
291
00:14:03,634 --> 00:14:06,011
So this wasn't necessarily
a vacation, per se.
292
00:14:06,012 --> 00:14:07,095
Maybe they were hiding out.
293
00:14:07,096 --> 00:14:09,056
But the $15 million
Avery mentioned?
294
00:14:09,057 --> 00:14:10,348
I'm thinking they stole it.
295
00:14:10,349 --> 00:14:12,642
Could explain why Tonya
and Donno are here.
296
00:14:12,643 --> 00:14:14,770
Maybe they're working a
job. I'm glad
you said it.
297
00:14:14,771 --> 00:14:16,938
I was beginning to think Donno was
bribing you with his sandwich craft.
298
00:14:16,939 --> 00:14:18,857
Okay, you know what?
Let's not go there.
299
00:14:18,858 --> 00:14:20,317
'Cause bad guys can
have good points.
300
00:14:20,318 --> 00:14:22,402
Donno's just happens
to be sandwich skills.
301
00:14:22,403 --> 00:14:23,820
Oh! Donno's making sandwiches?
302
00:14:23,821 --> 00:14:25,947
I wish. But no.
What do you got?
303
00:14:25,948 --> 00:14:27,699
Uh, yeah, so there's a
missing bow and quiver
304
00:14:27,700 --> 00:14:28,825
from the equipment shed.
305
00:14:28,826 --> 00:14:30,661
Arrows match the murder weapon.
306
00:14:32,747 --> 00:14:34,331
Who had access to that shed?
307
00:14:34,332 --> 00:14:36,625
Everyone. They didn't
keep it locked.
308
00:14:36,626 --> 00:14:38,585
Okay, so question is,
who had the opportunity
309
00:14:38,586 --> 00:14:40,629
to kill both Luke and Mary?
310
00:14:40,630 --> 00:14:43,298
We know that Cormac and...
And Donno were both missing
311
00:14:43,299 --> 00:14:44,508
the night of the supermoon hike.
312
00:14:44,509 --> 00:14:46,093
Avery and Buck also
could have done it
313
00:14:46,094 --> 00:14:48,053
when they were out in the
woods looking for Luke.
314
00:14:48,054 --> 00:14:50,597
Everyone else is accounted for
at the time of Luke's murder.
315
00:14:50,598 --> 00:14:52,474
Now we just got to
figure out motives.
316
00:15:27,510 --> 00:15:29,386
Huh.
317
00:15:41,983 --> 00:15:43,984
Who's this?
318
00:15:52,952 --> 00:15:53,952
Hey.
319
00:15:53,953 --> 00:15:57,122
Hi. I tried calling.
320
00:15:57,123 --> 00:15:58,790
And I went to your
place in town.
321
00:15:58,791 --> 00:16:01,084
Oh, sorry. My
phone must be dead.
322
00:16:01,085 --> 00:16:03,545
I thought you were
going back up to camp.
323
00:16:03,546 --> 00:16:05,172
What are you doing
at your parents'?
324
00:16:05,173 --> 00:16:06,965
Yeah, I just had to
stop by for something.
325
00:16:06,966 --> 00:16:08,758
What's going on?
Can we talk inside?
326
00:16:08,759 --> 00:16:10,261
Yeah. Come in.
327
00:16:14,140 --> 00:16:16,558
So why are you and
Tonya really here?
328
00:16:16,559 --> 00:16:19,769
Like we said, vacation.
329
00:16:19,770 --> 00:16:22,355
Does that include
killing Mary and Luke?
330
00:16:22,356 --> 00:16:24,399
You got me.
331
00:16:24,400 --> 00:16:25,443
Not.
332
00:16:29,238 --> 00:16:31,281
Why didn't you go on that hike?
333
00:16:31,282 --> 00:16:33,575
No group hikes for me.
334
00:16:33,576 --> 00:16:37,287
Alone, in nature.
Trees are my friends.
335
00:16:37,288 --> 00:16:39,488
So that would explain how you
got the mud on your shoes.
336
00:16:43,044 --> 00:16:44,420
Yes.
337
00:16:47,173 --> 00:16:51,134
Well,
I wanted to go on
the hike, but Donno didn't.
338
00:16:51,135 --> 00:16:52,594
He's got a lot of rules.
339
00:16:52,595 --> 00:16:56,056
It's kind of odd, isn't it?
340
00:16:56,057 --> 00:16:58,433
You being up here
with your cook?
341
00:16:58,434 --> 00:16:59,684
I mean, the man's interesting.
342
00:16:59,685 --> 00:17:01,645
He's not who you think he is.
343
00:17:01,646 --> 00:17:03,188
No, I don't imagine he is.
344
00:17:03,189 --> 00:17:05,315
The man contains multitudes.
345
00:17:05,316 --> 00:17:07,275
Strong agree.
346
00:17:07,276 --> 00:17:09,110
But hiking isn't one of them.
347
00:17:09,111 --> 00:17:11,112
What about the marriage?
348
00:17:11,113 --> 00:17:14,200
I understand you're up here
pretending to be married.
349
00:17:16,160 --> 00:17:19,537
You get freebies if you
say it's your anniversary.
350
00:17:19,538 --> 00:17:22,707
You know, bottle of champagne,
chocolate-covered strawberries.
351
00:17:22,708 --> 00:17:25,418
So it's just a total
coincidence that you and Donno
352
00:17:25,419 --> 00:17:26,795
were on this trip at this time.
353
00:17:26,796 --> 00:17:28,046
Yeah.
354
00:17:28,047 --> 00:17:29,631
I mean, if we committed a crime,
355
00:17:29,632 --> 00:17:32,008
it's that we lied
about being in love.
356
00:17:32,009 --> 00:17:34,511
Good one.
357
00:17:34,512 --> 00:17:36,221
I'm serious.
358
00:17:36,222 --> 00:17:37,890
I named a sandwich after Tonya.
359
00:17:39,183 --> 00:17:41,017
Grilled with only
the good vegetables,
360
00:17:41,018 --> 00:17:43,520
none of the bad ones.
361
00:17:43,521 --> 00:17:45,730
I'm not buying it.
362
00:17:45,731 --> 00:17:48,358
I think you're here looking for
a lot more than free champagne.
363
00:17:48,359 --> 00:17:52,112
Speaking of marriages,
I met your ex, Carla.
364
00:17:52,113 --> 00:17:53,822
She's a boss.
365
00:17:53,823 --> 00:17:55,907
Really impressive.
366
00:17:55,908 --> 00:17:58,327
I don't know why you left her.
367
00:18:01,622 --> 00:18:04,583
It's actually the
other way around.
368
00:18:04,584 --> 00:18:07,627
But we're not gonna
get into that.
369
00:18:07,628 --> 00:18:09,588
Why don't you tell
me about Paige?
370
00:18:09,589 --> 00:18:11,548
Paige was already
gone when we arrived.
371
00:18:11,549 --> 00:18:14,301
That doesn't mean anything.
372
00:18:14,302 --> 00:18:16,553
You could have killed her and then
showed up at the camp to get Luke.
373
00:18:16,554 --> 00:18:17,846
Why would we do that?
374
00:18:17,847 --> 00:18:19,806
Oh, I don't know. The money?
375
00:18:19,807 --> 00:18:23,143
You found out about
the $15 million,
376
00:18:23,144 --> 00:18:26,105
so you decided to kill them
both so you could take it.
377
00:18:27,773 --> 00:18:29,441
Or you were hired to.
378
00:18:29,442 --> 00:18:31,985
You have a fertile
imagination for a cop,
379
00:18:31,986 --> 00:18:33,653
but that doesn't explain Mary.
380
00:18:33,654 --> 00:18:36,781
Try this on for size.
381
00:18:36,782 --> 00:18:38,742
Mary found you
burying Paige's bag,
382
00:18:38,743 --> 00:18:40,577
so you had to get rid of her.
383
00:18:40,578 --> 00:18:42,121
That
does explain Mary.
384
00:18:44,790 --> 00:18:46,875
But like I said...
385
00:18:46,876 --> 00:18:52,213
vacation, trees, fun, no murder.
386
00:18:52,214 --> 00:18:55,800
The person you really should
be looking at is Avery.
387
00:18:55,801 --> 00:18:57,385
Oh, yeah? Why's that?
388
00:18:57,386 --> 00:19:01,014
Well, his archery
skills, for one.
389
00:19:01,015 --> 00:19:04,476
Avery's quite the marksman.
390
00:19:04,477 --> 00:19:06,102
Avery? Really?
391
00:19:06,103 --> 00:19:07,562
Deadly.
392
00:19:07,563 --> 00:19:09,230
He surprised everybody.
393
00:19:10,524 --> 00:19:11,816
Well, just 'cause he
can shoot an arrow
394
00:19:11,817 --> 00:19:13,110
don't mean he killed Luke.
395
00:19:14,945 --> 00:19:18,823
Well, I'm guessing
that he's the one
396
00:19:18,824 --> 00:19:21,410
that told you about
the $15 million.
397
00:19:22,591 --> 00:19:24,133
How'd you know that?
398
00:19:24,158 --> 00:19:27,953
Avery was talking to
Luke, like, a lot.
399
00:19:29,460 --> 00:19:31,461
I'm just putting it out there.
400
00:19:31,462 --> 00:19:34,715
You can ask your daughter
if you don't believe me.
401
00:19:36,509 --> 00:19:38,260
But something was going
on with those two.
402
00:19:51,607 --> 00:19:53,191
Copy that right now.
403
00:20:12,753 --> 00:20:14,379
Avery.
404
00:20:14,380 --> 00:20:16,005
Hey.
405
00:20:16,006 --> 00:20:18,049
What are you doing? Nothing.
406
00:20:18,050 --> 00:20:22,637
Um, hey, Em, when you
found Paige's bag,
407
00:20:22,638 --> 00:20:23,805
did you have a look through it?
408
00:20:23,806 --> 00:20:26,475
No. Why? What is this about?
409
00:20:27,643 --> 00:20:30,019
No, I'm just wondering if
there's a-a clue in there
410
00:20:30,020 --> 00:20:31,896
about the crypto
Luke and Paige had.
411
00:20:31,897 --> 00:20:32,897
Crypto? Mm.
412
00:20:32,898 --> 00:20:34,023
What are you talking about?
413
00:20:34,024 --> 00:20:36,109
Oh, just something Luke said.
414
00:20:36,110 --> 00:20:37,486
It's probably
nothing.
415
00:20:40,114 --> 00:20:41,906
Let's just leave the clues
to my dad. Absolutely.
416
00:20:53,002 --> 00:20:54,169
Wait.
417
00:20:54,170 --> 00:20:56,963
Mary and Luke are both dead?
418
00:20:56,964 --> 00:20:58,047
Yeah.
419
00:20:58,048 --> 00:20:59,883
Your parents haven't told you?
420
00:20:59,884 --> 00:21:01,969
No. No, they haven't.
421
00:21:04,346 --> 00:21:07,056
I-I need to ask, have
you been here all night?
422
00:21:07,057 --> 00:21:08,600
Yeah.
423
00:21:08,601 --> 00:21:11,144
Yeah? Well, you told me
you were going to the camp.
424
00:21:11,145 --> 00:21:14,899
So is there something
you want to tell me?
425
00:21:17,777 --> 00:21:20,361
I was looking for the bill
of sale for my dad's truck.
426
00:21:20,362 --> 00:21:22,989
I was trying to do
my parents a favor
427
00:21:22,990 --> 00:21:24,824
and help you out, of course.
428
00:21:24,825 --> 00:21:26,534
Well, did you find it?
429
00:21:26,535 --> 00:21:28,286
No, just the title.
430
00:21:28,287 --> 00:21:29,537
So he never sold it.
431
00:21:29,538 --> 00:21:31,164
Nope.
432
00:21:31,165 --> 00:21:33,708
I just can't figure
out why they'd...
433
00:21:33,709 --> 00:21:36,086
lie to me about
something like that.
434
00:21:39,089 --> 00:21:41,090
You grow up thinking
you know your parents,
435
00:21:41,091 --> 00:21:46,387
but you forget they had whole
lives before you were even born.
436
00:21:46,388 --> 00:21:48,181
What do you mean?
437
00:21:48,182 --> 00:21:50,683
Did you find something else?
438
00:21:53,687 --> 00:21:54,605
Nothing.
439
00:21:54,606 --> 00:21:55,773
Nothing?
440
00:22:00,277 --> 00:22:01,820
We should head up
to the campsite.
441
00:22:08,994 --> 00:22:10,411
What's up?
442
00:22:10,412 --> 00:22:12,247
Hey.
443
00:22:12,248 --> 00:22:13,456
So, as you requested,
I did some research
444
00:22:13,457 --> 00:22:14,874
on Avery and Carla.
445
00:22:14,875 --> 00:22:16,042
Sent it to your phones.
446
00:22:16,043 --> 00:22:17,836
Pretty interesting.
447
00:22:17,837 --> 00:22:19,462
Are we really doing this?
448
00:22:19,463 --> 00:22:21,589
No stone unturned.
449
00:22:21,590 --> 00:22:23,216
Stalking... that's a good look.
450
00:22:23,217 --> 00:22:25,802
Wrong. Investigating
a possible suspect
451
00:22:25,803 --> 00:22:27,762
that happens to be my
wife's new husband.
452
00:22:27,763 --> 00:22:29,764
Mm-hmm. Also happens to be
very good with a bow and arrow.
453
00:22:29,765 --> 00:22:31,183
Yeah.
454
00:22:32,935 --> 00:22:34,353
Wow!
455
00:22:35,855 --> 00:22:37,272
This changes things.
456
00:22:37,273 --> 00:22:38,898
Yeah, it does.
457
00:22:38,899 --> 00:22:40,441
Alright, I'll take
Avery, you take Carla.
458
00:22:40,442 --> 00:22:42,652
Keep it professional, alright?
459
00:22:42,653 --> 00:22:44,237
Maybe don't mention this
thing between me and Avery.
460
00:22:44,238 --> 00:22:45,697
I'm pretty sure
she's aware of it.
461
00:22:45,698 --> 00:22:46,823
Just professional.
462
00:22:46,824 --> 00:22:48,658
Stick to the facts.
She's a lawyer.
463
00:22:48,659 --> 00:22:50,577
She'll use your words
against you, trust me.
464
00:22:50,578 --> 00:22:52,871
I think I can handle
myself. Well...
465
00:22:52,872 --> 00:22:55,790
Let's see if she knows
about Avery's little secret.
466
00:22:55,791 --> 00:22:58,209
Good work. Yeah.
467
00:22:58,210 --> 00:23:01,880
"Carla de Lugo, Criminal
Defense Attorney of the Year"
468
00:23:01,881 --> 00:23:03,506
in Houston for
three years running.
469
00:23:03,507 --> 00:23:05,758
Did Beau tell you
that? No, he hasn't.
470
00:23:05,759 --> 00:23:07,969
He hasn't said a word about you.
471
00:23:07,970 --> 00:23:10,054
Or Texas or anything personal.
472
00:23:10,055 --> 00:23:11,347
Oh, well, I'm not surprised.
473
00:23:11,348 --> 00:23:14,350
Beau had some issues with
people I defended at times,
474
00:23:14,351 --> 00:23:16,269
and then he pretty
much imploded,
475
00:23:16,270 --> 00:23:18,980
and so did our marriage, so...
476
00:23:18,981 --> 00:23:20,106
I'm sorry. That was off topic.
477
00:23:20,107 --> 00:23:21,941
No, go on, please.
478
00:23:21,942 --> 00:23:23,651
He never mentioned
the Hatcher shootout
479
00:23:23,652 --> 00:23:26,362
or the bike gang, his partner?
480
00:23:26,363 --> 00:23:28,781
Not a thing.
481
00:23:28,782 --> 00:23:30,116
We just keep things
professional.
482
00:23:30,117 --> 00:23:32,327
I'm sure you do.
483
00:23:32,328 --> 00:23:33,995
Uh, I just need
to know where you were
484
00:23:33,996 --> 00:23:36,372
from 6:00 p. m. last
night to this morning.
485
00:23:36,373 --> 00:23:38,291
Uh, after dinner,
uh, Carla and I,
486
00:23:38,292 --> 00:23:40,460
um, we had some alone
time in the tent.
487
00:23:40,461 --> 00:23:42,295
We can move past
that. Right, yes.
488
00:23:42,296 --> 00:23:44,839
Anyway, after that, Carla
went to look for Emily,
489
00:23:44,840 --> 00:23:48,635
and, uh, I got
dressed, did some work.
490
00:23:48,636 --> 00:23:53,181
And, uh, then we met up
for the supermoon hike.
491
00:23:53,182 --> 00:23:54,349
So you didn't see Luke at all.
492
00:23:54,350 --> 00:23:56,476
No. No, I didn't.
493
00:23:56,477 --> 00:24:00,355
Just, you seem to know a
lot about Luke, the money.
494
00:24:00,356 --> 00:24:01,357
Well, we chatted.
495
00:24:02,733 --> 00:24:04,525
He felt comfortable
opening up to me.
496
00:24:04,526 --> 00:24:06,736
About $15 million,
he just opened up?
497
00:24:06,737 --> 00:24:08,947
Well, I thought he was joking.
498
00:24:08,948 --> 00:24:11,407
Like I said, now
I'm not so sure.
499
00:24:11,408 --> 00:24:13,368
What else can you
tell me about that?
500
00:24:13,369 --> 00:24:15,036
Maybe it was just
too much of a secret
501
00:24:15,037 --> 00:24:18,998
and he needed to share
it with someone and...
502
00:24:18,999 --> 00:24:19,959
he picked me.
503
00:24:21,502 --> 00:24:23,045
Hm.
504
00:24:24,338 --> 00:24:25,964
So then he lost
his partner, Randy,
505
00:24:25,965 --> 00:24:27,840
when the whole
operation went sideways,
506
00:24:27,841 --> 00:24:30,927
and he just blamed himself.
507
00:24:30,928 --> 00:24:33,554
Just checked out of everything.
508
00:24:33,555 --> 00:24:35,556
Some very dark days.
509
00:24:35,557 --> 00:24:36,767
I'm sorry to hear that.
510
00:24:38,102 --> 00:24:40,019
He's a good man.
511
00:24:40,020 --> 00:24:42,063
Yes. Yes, he is.
512
00:24:42,064 --> 00:24:43,481
Anyway, it all worked out.
513
00:24:43,482 --> 00:24:45,066
He seems to be thriving
as the sheriff here,
514
00:24:45,067 --> 00:24:47,610
and I am happily
married to Avery.
515
00:24:47,611 --> 00:24:49,279
That's great.
516
00:24:50,990 --> 00:24:53,950
Okay, so why don't you ask me
what you really want to ask me?
517
00:24:53,951 --> 00:24:55,535
This isn't about Beau, is it?
518
00:24:55,536 --> 00:24:57,162
No, it's Avery, actually.
519
00:24:58,622 --> 00:25:00,415
I'm sure he's under
a lot of stress
520
00:25:00,416 --> 00:25:02,125
with what's been going
on with his company.
521
00:25:02,126 --> 00:25:04,128
What are you talking about?
522
00:25:05,379 --> 00:25:07,588
You know, I've been
meaning to ask, um,
523
00:25:07,589 --> 00:25:10,466
how your company,
Haypoint, is doing.
524
00:25:10,467 --> 00:25:12,593
Oh. Yes, we're doing
rather well, thanks.
525
00:25:12,594 --> 00:25:16,014
I ask because I know
the SEC is initiating
526
00:25:16,015 --> 00:25:18,933
a fraud investigation
for misleading investors.
527
00:25:18,934 --> 00:25:21,477
Right, yes. I'm not at liberty
to discuss that, I'm afraid,
528
00:25:21,478 --> 00:25:23,312
so...
529
00:25:23,313 --> 00:25:24,856
Yeah.
530
00:25:24,857 --> 00:25:26,816
You know, I think I've told you
everything I know about Luke,
531
00:25:26,817 --> 00:25:28,234
so if there's
nothing else, uh...
532
00:25:28,235 --> 00:25:30,695
It's just that the $15
million that Luke mentioned,
533
00:25:30,696 --> 00:25:33,698
that's, uh... could
be pretty tempting
534
00:25:33,699 --> 00:25:37,035
to somebody in a financial
situation, you know?
535
00:25:42,332 --> 00:25:43,666
Am I a suspect?
536
00:25:43,667 --> 00:25:46,210
We're looking at all
possible motives.
537
00:25:46,211 --> 00:25:49,464
I see what you're doing.
538
00:25:49,465 --> 00:25:52,008
And I'm done.
539
00:25:52,009 --> 00:25:53,218
And I want a lawyer.
540
00:25:55,054 --> 00:25:58,264
Well, we both know a
good one, don't we?
541
00:25:58,265 --> 00:26:01,893
Yeah, looks like some...
I can run it now.
542
00:26:01,894 --> 00:26:03,394
We're just gonna
have to find a way.
543
00:26:03,395 --> 00:26:04,896
Alright.
544
00:26:04,897 --> 00:26:06,314
There you are.
545
00:26:06,315 --> 00:26:08,357
Nice of you to call.
546
00:26:08,358 --> 00:26:11,611
Heard all about
everything from Cassie.
547
00:26:11,612 --> 00:26:14,530
Well, sorry, but it's been
a little crazy up here.
548
00:26:14,531 --> 00:26:15,741
Yeah.
549
00:26:17,201 --> 00:26:18,910
Pharmacist was a
little confused.
550
00:26:18,911 --> 00:26:21,204
Said you, uh, refilled
your prescription
551
00:26:21,205 --> 00:26:23,498
right before this trip.
552
00:26:23,499 --> 00:26:24,958
He did.
553
00:26:26,418 --> 00:26:29,045
But your father spilled
some of them down the drain.
554
00:26:29,046 --> 00:26:31,130
You know how clumsy he is.
555
00:26:31,131 --> 00:26:32,924
You got something
to say, son, say it.
556
00:26:32,925 --> 00:26:35,343
Yeah. We got
bigger fish to fry.
557
00:26:35,344 --> 00:26:38,513
Well, I had a look in the attic.
558
00:26:38,514 --> 00:26:40,807
Whatever for?
559
00:26:40,808 --> 00:26:43,893
That old burned-out
truck Dad said he sold.
560
00:26:43,894 --> 00:26:45,813
I found the title for it.
561
00:26:47,189 --> 00:26:48,940
Huh.
562
00:26:48,941 --> 00:26:50,691
You sure it was the same truck?
563
00:26:50,692 --> 00:26:51,985
I definitely sold it.
564
00:26:54,238 --> 00:26:56,572
That Cassie's got you all
worked up, hasn't she?
565
00:26:56,573 --> 00:26:58,366
Nope.
566
00:26:58,367 --> 00:26:59,910
No, she hasn't.
567
00:27:04,832 --> 00:27:06,582
But this has.
568
00:27:15,509 --> 00:27:18,553
Aww! That's your cousin Bryan.
569
00:27:18,554 --> 00:27:20,638
Your Aunt Sally's boy who
lives down in Florida now.
570
00:27:20,639 --> 00:27:21,639
Uh-huh.
571
00:27:24,726 --> 00:27:27,437
He's the one that taught you how
to throw a football, remember?
572
00:27:31,191 --> 00:27:32,900
This is what has
you all worked up?
573
00:27:32,901 --> 00:27:35,403
There was a hospital
bracelet also.
574
00:27:35,404 --> 00:27:37,154
Oh, good Lord.
575
00:27:37,155 --> 00:27:39,240
Son, you need to let this go.
576
00:27:39,241 --> 00:27:41,492
I mean, we got real
problems up here.
577
00:27:41,493 --> 00:27:44,412
And
this has nothing
to do with that.
578
00:27:44,413 --> 00:27:46,914
So you won't mind if I share
any of this information
579
00:27:46,915 --> 00:27:47,749
with Cassie, then?
580
00:27:47,750 --> 00:27:48,959
Well...
581
00:27:50,794 --> 00:27:53,504
You need to steer
clear of that gal.
582
00:27:53,505 --> 00:27:56,215
We got a business we're trying
to pull out of the fire.
583
00:27:56,216 --> 00:27:58,342
Let's focus on that
and not all the junk
584
00:27:58,343 --> 00:28:00,094
that you're pulling
out of the attic.
585
00:28:00,095 --> 00:28:02,221
And I'd appreciate it if
you'd just stop lying to me.
586
00:28:13,233 --> 00:28:15,068
We can't do this to him anymore.
587
00:28:16,486 --> 00:28:18,487
You want me to tell
him about Walter
588
00:28:18,488 --> 00:28:19,698
in the middle of all this?
589
00:28:21,158 --> 00:28:24,077
Luke is dead. That
changes things.
590
00:28:25,454 --> 00:28:26,787
We got to tell him everything.
591
00:28:26,788 --> 00:28:29,165
We got to circle
the wagons, Sunny.
592
00:28:29,166 --> 00:28:31,918
Why would we want to
tell him that now?
593
00:28:31,919 --> 00:28:36,714
Because maybe your boy
Walter killed Luke and Paige
594
00:28:36,715 --> 00:28:38,382
and the backpacker
595
00:28:38,383 --> 00:28:41,093
and God knows whatever
else he's up to.
596
00:28:41,094 --> 00:28:42,845
Don't you say that.
597
00:28:42,846 --> 00:28:45,306
Don't you dare.
598
00:28:45,307 --> 00:28:47,934
Well, that's the truth.
599
00:28:47,935 --> 00:28:51,312
You don't know any of that.
600
00:28:51,313 --> 00:28:54,774
It's my story, and
I'm going with it.
601
00:28:54,775 --> 00:28:56,692
Damn near tells itself.
602
00:29:08,622 --> 00:29:10,665
A little early for
happy hour, isn't it?
603
00:29:10,666 --> 00:29:11,666
You want one?
604
00:29:11,667 --> 00:29:13,125
Thanks, but I'm working.
605
00:29:13,126 --> 00:29:14,336
Never stopped you before.
606
00:29:18,215 --> 00:29:20,383
I'm sorry. That wasn't fair.
607
00:29:20,384 --> 00:29:22,301
That's fine.
608
00:29:22,302 --> 00:29:24,011
How's Emily doing?
609
00:29:24,012 --> 00:29:27,723
Fine, I guess, just
all things considered.
610
00:29:27,724 --> 00:29:29,004
She's tough, you know, like you.
611
00:29:30,519 --> 00:29:32,019
Kind of describes
you, doesn't it?
612
00:29:32,020 --> 00:29:34,397
Touché.
613
00:29:34,398 --> 00:29:37,441
You know, being up here
reminds me of the time
614
00:29:37,442 --> 00:29:39,902
we went camping at Copper
Breaks when Em was just a baby.
615
00:29:39,903 --> 00:29:41,153
Oh, yes.
616
00:29:41,154 --> 00:29:42,947
Good times.
617
00:29:42,948 --> 00:29:45,950
Between the raccoons
and the tornado warning.
618
00:29:45,951 --> 00:29:48,452
Oh, those raccoons, they scratched
the hell out of my truck.
619
00:29:48,453 --> 00:29:50,205
Yeah, they did.
620
00:29:51,957 --> 00:29:54,083
And then we spent all night
passing Em back and forth
621
00:29:54,084 --> 00:29:55,961
'cause of her teething. Mm.
622
00:29:57,170 --> 00:29:58,379
That was a good time.
623
00:29:58,380 --> 00:30:01,090
Yeah.
624
00:30:01,091 --> 00:30:03,010
It was.
625
00:30:08,724 --> 00:30:10,349
Hey. Hey.
626
00:30:10,350 --> 00:30:11,726
Poppernak download you? Yeah.
627
00:30:11,727 --> 00:30:12,852
Someone in the camp, you think?
628
00:30:12,853 --> 00:30:14,812
Well, we're still
piecing it together.
629
00:30:14,813 --> 00:30:16,731
But right now, we're still
considering everyone a suspect.
630
00:30:16,732 --> 00:30:18,941
I can help you remove one name.
631
00:30:18,942 --> 00:30:22,028
Cormac was with me at
the Boot Heel last night.
632
00:30:22,029 --> 00:30:23,988
Then he went to
his parents' place.
633
00:30:23,989 --> 00:30:26,032
Security camera
shows he never left.
634
00:30:26,033 --> 00:30:28,617
I do need you to take a closer
look at Buck Barnes, though.
635
00:30:28,618 --> 00:30:30,161
What'd you find out?
636
00:30:30,162 --> 00:30:32,082
Turns out he never sold
the truck that burned up.
637
00:30:33,415 --> 00:30:34,791
I think he's hiding something.
638
00:30:38,754 --> 00:30:41,172
We got to get that journal
and get the hell out of here.
639
00:30:41,173 --> 00:30:42,632
I hate to admit it,
but you're right.
640
00:30:45,427 --> 00:30:47,178
They ask you about our marriage?
641
00:30:47,179 --> 00:30:50,097
Yeah. I had to admit we
lied about being in love.
642
00:30:50,098 --> 00:30:51,223
Is that what you said?
643
00:30:51,224 --> 00:30:52,433
Uh, yeah.
644
00:30:52,434 --> 00:30:53,852
Yeah, we're not in love.
645
00:30:56,938 --> 00:30:58,314
Okay, quick. It's
now or never.
646
00:30:58,315 --> 00:31:01,400
Mr. Donno. Ms. Tonya.
647
00:31:01,401 --> 00:31:03,444
Hey. How can we help you?
648
00:31:03,445 --> 00:31:04,653
Well, you know what?
649
00:31:04,654 --> 00:31:06,030
Since you guys showed up,
650
00:31:06,031 --> 00:31:08,116
nothing's been
right around here.
651
00:31:10,535 --> 00:31:13,746
Is that an observation
or an accusation?
652
00:31:13,747 --> 00:31:16,916
Well, Sheriff Beau said that you
two lied about being married.
653
00:31:16,917 --> 00:31:18,626
I don't like liars.
654
00:31:18,627 --> 00:31:22,004
Well, I think you've got a
little bit more to worry about
655
00:31:22,005 --> 00:31:24,674
than our little white lies.
656
00:31:25,801 --> 00:31:27,176
Murder.
657
00:31:27,177 --> 00:31:28,178
Two murders.
658
00:31:30,680 --> 00:31:33,182
You know, lying's just
a stone's throw away
659
00:31:33,183 --> 00:31:35,018
from all sorts of sins.
660
00:31:38,855 --> 00:31:40,065
I got my eye on you.
661
00:31:46,696 --> 00:31:47,863
What was that?
662
00:31:47,864 --> 00:31:49,115
I don't know.
663
00:31:49,116 --> 00:31:52,243
I think they call
it cowboy mouth.
664
00:31:52,244 --> 00:31:54,412
She also may be a
witch. Let's go.
665
00:31:58,875 --> 00:32:00,292
You were
unaccounted for
666
00:32:00,293 --> 00:32:02,461
when both Mary and
Luke were killed, Buck.
667
00:32:02,462 --> 00:32:04,505
Well, I mean, like I told you,
668
00:32:04,506 --> 00:32:08,175
I was doing a safety
check for the night hike.
669
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
Judging by the plaque
in the equipment shed,
670
00:32:09,261 --> 00:32:10,261
you're a skilled archer.
671
00:32:10,262 --> 00:32:11,387
I am.
672
00:32:11,388 --> 00:32:13,722
I am. So are a lot
of people here.
673
00:32:13,723 --> 00:32:17,101
By moving Mary's body, you
tampered with a crime scene.
674
00:32:17,102 --> 00:32:19,311
Well, I mean, I couldn't
leave the poor girl
675
00:32:19,312 --> 00:32:20,563
out there for the bears.
676
00:32:20,564 --> 00:32:22,773
Or maybe you did it on purpose.
677
00:32:22,774 --> 00:32:25,526
What?
678
00:32:25,527 --> 00:32:27,611
No. No.
679
00:32:27,612 --> 00:32:30,906
For you to suggest that I
would intentionally hurt
680
00:32:30,907 --> 00:32:33,617
one of our campers, that's...
681
00:32:33,618 --> 00:32:38,415
When I saw that girl, I treated
her same as my own child.
682
00:32:41,418 --> 00:32:45,462
So forgive me for not
having the presence of mind
683
00:32:45,463 --> 00:32:49,175
to follow police protocol.
684
00:32:49,176 --> 00:32:51,343
We're just doing our job, Buck.
685
00:32:51,344 --> 00:32:52,761
No, I understand.
686
00:32:52,762 --> 00:32:54,180
I understand.
687
00:32:54,181 --> 00:32:56,765
You guys have any
more questions?
688
00:32:56,766 --> 00:32:59,143
Actually...
689
00:33:00,896 --> 00:33:02,855
Have you seen this man?
690
00:33:16,036 --> 00:33:19,289
Yeah. I've seen him.
691
00:33:25,045 --> 00:33:27,047
I've seen him out in the woods.
692
00:33:28,381 --> 00:33:30,216
Well, we
believe he may be linked
693
00:33:30,217 --> 00:33:32,009
to the Bleeding Heart
Murder from 20 years ago
694
00:33:32,010 --> 00:33:33,802
and the backpacker
who died recently.
695
00:33:33,803 --> 00:33:36,513
Holy hell. Really?
696
00:33:36,514 --> 00:33:37,848
Yeah.
697
00:33:37,849 --> 00:33:39,266
Do you know where
we could find him?
698
00:33:39,267 --> 00:33:41,310
No.
699
00:33:41,311 --> 00:33:44,271
No, I, uh... I've only
seen him a couple times.
700
00:33:44,272 --> 00:33:45,814
And not in the same place.
701
00:33:45,815 --> 00:33:47,399
Do you have any idea
who he could be?
702
00:33:47,400 --> 00:33:49,276
No, ma'am, I don't.
703
00:33:49,277 --> 00:33:50,277
Whew!
704
00:33:52,989 --> 00:33:55,074
Wish I could help.
705
00:34:00,497 --> 00:34:02,040
Hey.
706
00:34:05,835 --> 00:34:07,128
What's with the
silent treatment?
707
00:34:09,422 --> 00:34:12,841
You want me to talk? Fine.
708
00:34:12,842 --> 00:34:15,302
I cannot believe that
you didn't tell me
709
00:34:15,303 --> 00:34:17,096
the SEC is investigating you.
710
00:34:17,097 --> 00:34:19,431
Oh. I had to learn about
that from the police.
711
00:34:19,432 --> 00:34:20,641
That is Beau.
712
00:34:20,642 --> 00:34:23,352
That is Beau, and he is
trying to sabotage...
713
00:34:23,353 --> 00:34:24,728
Is it true?
714
00:34:24,729 --> 00:34:26,689
Yes or no? Is it true?
715
00:34:26,690 --> 00:34:28,107
Yes, yes. Avery.
716
00:34:28,108 --> 00:34:30,567
I'm sorry. I should
have told you.
717
00:34:30,568 --> 00:34:31,986
But I thought it would
all be cleared up,
718
00:34:31,987 --> 00:34:34,113
and it will be, alright?
719
00:34:34,114 --> 00:34:36,699
I made a mistake. I
should have told you.
720
00:34:36,700 --> 00:34:38,200
Mm-hmm.
721
00:34:38,201 --> 00:34:39,493
But the problems with my company
722
00:34:39,494 --> 00:34:41,294
have nothing to do with
what is going on here.
723
00:34:43,873 --> 00:34:44,957
When we get back into town,
724
00:34:44,958 --> 00:34:46,208
Emily and I are
gonna get a hotel.
725
00:34:46,209 --> 00:34:48,168
Oh, for God's sake...
I need some time.
726
00:34:48,169 --> 00:34:50,045
I need to think about things.
I need a little space.
727
00:34:50,046 --> 00:34:51,548
Carla, please.
728
00:34:55,510 --> 00:34:56,510
Fine.
729
00:34:58,138 --> 00:35:00,639
I'll stay in a hotel, and
you can stay in the house.
730
00:35:00,640 --> 00:35:02,933
Then we can talk
when you're ready.
731
00:35:27,250 --> 00:35:28,584
Road's closed. You
need to turn around.
732
00:35:28,585 --> 00:35:30,586
Aw. I was hoping
to do some fishing.
733
00:35:30,587 --> 00:35:31,587
Not here.
734
00:35:31,588 --> 00:35:33,130
Is something going on up there?
735
00:35:33,131 --> 00:35:35,132
I'm not at liberty to say.
736
00:35:35,133 --> 00:35:36,967
"Liberty."
737
00:35:36,968 --> 00:35:38,510
Interesting choice of words.
738
00:35:38,511 --> 00:35:41,639
Liber... the god of
coming-of-age stories.
739
00:35:41,640 --> 00:35:43,891
Is that what you're
doing right now, Ranger?
740
00:35:43,892 --> 00:35:45,435
Coming of age?
741
00:35:46,978 --> 00:35:48,479
Gonna need you to turn
your vehicle around.
742
00:35:48,480 --> 00:35:50,397
Not gonna ask again.
743
00:35:50,398 --> 00:35:54,151
Mm. There it is.
744
00:35:54,152 --> 00:35:56,111
From a boy to a man.
745
00:35:56,112 --> 00:35:58,614
And so it goes.
746
00:35:58,615 --> 00:36:00,157
Listen, don't make
me contact my...
747
00:36:05,747 --> 00:36:07,331
Throw the body in the back.
748
00:36:12,170 --> 00:36:15,214
So you think the
mystery mountain man
749
00:36:15,215 --> 00:36:16,799
is the Bleeding Heart Killer,
750
00:36:16,800 --> 00:36:20,636
that he killed Paige, Luke,
Mary,
and Mark Woodman?
751
00:36:20,637 --> 00:36:22,429
Possibly, yeah.
752
00:36:22,430 --> 00:36:24,807
Emily mentioned that
Luke saw a light
753
00:36:24,808 --> 00:36:26,517
the night that
Paige went missing.
754
00:36:26,518 --> 00:36:28,686
It could have been him.
Any idea where it was?
755
00:36:28,687 --> 00:36:30,646
No, she didn't
know. Cormac might.
756
00:36:30,647 --> 00:36:32,023
He knows these woods.
757
00:36:35,902 --> 00:36:37,027
So where exactly?
758
00:36:37,028 --> 00:36:38,488
Right around here.
759
00:36:41,825 --> 00:36:43,242
The area that
you're talking about
760
00:36:43,243 --> 00:36:45,577
isn't on any of the
trail maps at the camp.
761
00:36:45,578 --> 00:36:46,870
That's 'cause my mom didn't
want any of the guests
762
00:36:46,871 --> 00:36:48,455
to go up there.
763
00:36:48,456 --> 00:36:50,416
Probably 'cause my dad told her
764
00:36:50,417 --> 00:36:53,335
he saw your man in the
woods around those parts.
765
00:36:53,336 --> 00:36:55,096
Best to keep the campers
away from outsiders.
766
00:36:56,589 --> 00:36:58,590
Okay. Let's go.
767
00:36:58,591 --> 00:37:01,135
You heard
him. Let's move.
768
00:37:01,136 --> 00:37:02,886
Alright,
everybody. Let's go.
769
00:37:08,685 --> 00:37:12,229
Luke said the seed phrase words
were highlighted on two pages.
770
00:37:22,198 --> 00:37:23,532
Damn it.
771
00:37:35,211 --> 00:37:37,337
How much longer do you
think we should wait?
772
00:37:37,338 --> 00:37:40,966
I used to go duck
hunting with my grandpa.
773
00:37:40,967 --> 00:37:42,676
Dark, cold.
774
00:37:42,677 --> 00:37:44,636
The wait...
775
00:38:00,320 --> 00:38:03,489
So this guy here...
Hard or soft?
776
00:38:03,490 --> 00:38:05,616
It don't matter.
777
00:38:05,617 --> 00:38:06,701
Pearlina will sort him out.
778
00:38:22,634 --> 00:38:24,885
Walter.
779
00:38:24,886 --> 00:38:27,221
Walter, are you in there?
780
00:38:27,222 --> 00:38:30,265
The sheriff's department
is coming for you.
781
00:38:30,266 --> 00:38:32,226
Please, if you're in there, run!
782
00:38:48,368 --> 00:38:50,786
Okay, you need to hang
back, keep out of sight.
783
00:38:51,871 --> 00:38:54,248
Please be safe.
784
00:38:54,249 --> 00:38:55,249
I will.
785
00:39:03,925 --> 00:39:05,676
What do we do?
786
00:39:05,677 --> 00:39:06,761
Nothing to do.
787
00:39:08,137 --> 00:39:10,097
No. We can't give up.
788
00:39:10,098 --> 00:39:11,431
There has to be a way.
789
00:39:11,432 --> 00:39:14,643
You have nothing
to be afraid of.
790
00:39:14,644 --> 00:39:15,936
You've done nothing wrong.
791
00:39:15,937 --> 00:39:17,396
That's not true, Walter.
792
00:39:17,397 --> 00:39:20,065
If they take me, I'll
be dead by morning.
793
00:39:20,066 --> 00:39:21,651
Trust me.
794
00:39:24,737 --> 00:39:27,364
Alright, what do we think
we're walking into here?
795
00:39:27,365 --> 00:39:29,283
I don't know. He's been
up here for a while.
796
00:39:29,284 --> 00:39:30,785
Paige could be in
there. Let's go.
797
00:39:34,247 --> 00:39:36,081
Listen to me.
798
00:39:36,082 --> 00:39:38,417
No matter what happens, okay,
799
00:39:38,418 --> 00:39:42,130
I need you to know, you'll
always be my prince.
800
00:39:57,478 --> 00:39:58,478
Come with me.
801
00:40:02,525 --> 00:40:05,736
It doesn't go far, just
to the edge of the woods,
802
00:40:05,737 --> 00:40:07,237
and then you'll have to run.
803
00:40:13,161 --> 00:40:16,163
You go ahead. I'll stall them.
804
00:40:16,164 --> 00:40:17,706
No, you're coming with me.
805
00:40:17,707 --> 00:40:20,292
If they find this cabin empty,
they will keep looking for us.
806
00:40:20,293 --> 00:40:22,252
Walter, I... My leg.
I can't outrun anyone.
807
00:40:22,253 --> 00:40:24,546
I told you, I'll
always protect you.
808
00:40:24,547 --> 00:40:27,133
Sheriff's department!
Come out with your hands up!
809
00:40:30,428 --> 00:40:32,596
Hey.
810
00:40:32,597 --> 00:40:34,556
I love you.
811
00:40:34,557 --> 00:40:36,016
Now go.
812
00:40:45,568 --> 00:40:47,486
Anybody in there,
come on outside.
813
00:41:00,917 --> 00:41:02,000
Sheriff's department.
814
00:41:02,001 --> 00:41:03,335
Hands where we can see them.
815
00:41:03,336 --> 00:41:04,336
Now.
816
00:41:07,966 --> 00:41:10,051
Hello, friends.
817
00:41:11,427 --> 00:41:13,470
Down the steps.
818
00:41:13,471 --> 00:41:15,515
Slowly.
819
00:41:20,728 --> 00:41:22,105
On your knees.
820
00:41:23,773 --> 00:41:25,066
Nice to see you again.
821
00:41:46,838 --> 00:41:48,213
Take him away.
822
00:41:54,137 --> 00:41:56,596
So what do we think?
823
00:41:56,597 --> 00:41:58,807
I don't know. It
just felt too easy.
824
00:41:58,808 --> 00:42:00,058
I'm good with easy.
825
00:42:00,059 --> 00:42:02,102
Take the W's when
we can get them.
826
00:42:02,103 --> 00:42:04,312
I agree with Cassie.
827
00:42:04,313 --> 00:42:05,772
Something's not right.
828
00:42:25,418 --> 00:42:28,420
Captions by VITAC...58278