Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:06,060
The situation in the southern bridgehead continues
to deteriorate for the Russian occupation troops.
2
00:00:06,720 --> 00:00:11,340
First, they are unable to fully manage
forward units due to serious risks to
3
00:00:11,340 --> 00:00:15,960
headquarters and command posts in the
near-fire zone. This forces the Russian
4
00:00:15,960 --> 00:00:21,000
troops to place these facilities, to put it
mildly, outside the main operational zone,
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,720
which has its own negative impact on the
effectiveness of command and control.
6
00:00:25,800 --> 00:00:32,160
Second, logistics continue to be wanting, and the
supply system, despite the 24/7 reverse loading of
7
00:00:32,160 --> 00:00:38,160
the Crimean Bridge railway artery, does not fully
support this group of troops. To date, they can
8
00:00:38,160 --> 00:00:42,840
compensate for average statistical losses, but
cannot restore units to a fighting condition.
9
00:00:43,920 --> 00:00:47,820
Thirdly, as Ukraine’s armed forces are
being strengthened on the right bank,
10
00:00:47,820 --> 00:00:51,540
they are expanding their capacity to
exert fire pressure on the left bank.
11
00:00:52,200 --> 00:00:58,320
In other words, the high-risk zone, let's call it
that, for Russian troops is expanding every day.
12
00:00:58,980 --> 00:01:03,540
And this, in turn, has an additional impact
on the management and support system.
13
00:01:03,540 --> 00:01:06,720
I would like to note that similar
conditions on the right bank have
14
00:01:06,720 --> 00:01:10,500
been formed by the armed forces of
Ukraine for the occupiers for months.
15
00:01:11,040 --> 00:01:15,660
On the left bank, after the flight of Russian
troops from the right bank, they have already
16
00:01:15,660 --> 00:01:20,220
been formed at the initial level and with every
day only speeds up their full-scale creation.
17
00:01:21,120 --> 00:01:27,240
Conclusions - corresponding. All processes on the
left bank will flow much faster than on the right.
18
00:01:27,900 --> 00:01:29,940
And this is already clearly visible.
19
00:01:30,780 --> 00:01:35,040
At the same time, British Intelligence
said that the Swatov direction is
20
00:01:35,040 --> 00:01:38,040
probably the most vulnerable to the
Russian armed forces at the moment.
21
00:01:38,700 --> 00:01:41,220
The occupiers continue to build fortifications,
22
00:01:41,220 --> 00:01:46,920
but they may be filled with mostly ill-trained
mobilized ones. For successful defensive and
23
00:01:46,920 --> 00:01:51,420
offensive operations, the Russian command
lacks both qualified soldiers and equipment.
24
00:01:51,420 --> 00:01:55,140
The Dutch defense analytics
and war research website Oryx,
25
00:01:55,140 --> 00:01:59,940
which collects information from open sources, has
so far recorded more than 8 thousand captured,
26
00:01:59,940 --> 00:02:05,400
damaged or destroyed military equipment of
the occupants. The number of tanks lost by
27
00:02:05,400 --> 00:02:10,560
the Russian Armed Forces, confirmed
by visual evidence, exceeded 1,500.
28
00:02:11,280 --> 00:02:15,900
Naturally, this is the lowest bar of
losses, and the real figures are higher.
29
00:02:16,500 --> 00:02:18,720
Ukraine's documented losses are still,
30
00:02:18,720 --> 00:02:23,520
as at the beginning of the war, about
3.5 times lower than Russian losses.
3684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.