Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Mother is a Whore
Subbed by The Player
2
00:00:31,765 --> 00:00:33,665
Hey Jun-ho, andiamo.
3
00:00:34,534 --> 00:00:35,967
Zietta, sono qui.
4
00:00:38,471 --> 00:00:42,271
Jun-ho, come te la passi?
5
00:00:50,550 --> 00:00:51,539
Zietta!
6
00:00:51,951 --> 00:00:54,044
Zietta, mi stai prendendo in giro?
7
00:00:56,056 --> 00:00:57,387
Mi stai prendendo per il culo?
8
00:00:57,590 --> 00:01:00,024
Mi stai facendo diventare matto, cazzo.
9
00:01:03,363 --> 00:01:09,063
Zietta! Zietta! Hai promesso
di pagarmi di pi� per il trasporto.
10
00:01:10,770 --> 00:01:16,675
Tuo figlio. Il trasporto.
Hai promesso di pagare.
11
00:01:23,283 --> 00:01:25,251
Zietta! Dov'� la sedia a rotelle?
12
00:01:28,054 --> 00:01:29,578
Dov'� la sedia a rotelle?
13
00:01:30,390 --> 00:01:35,225
Dov'� quella cazzo di sedia a rotelle?
14
00:01:36,563 --> 00:01:38,963
Mi stai facendo diventare matto, cazzo.
15
00:01:39,065 --> 00:01:43,729
Come cazzo ti permetti,
posso portare tuo figlio a casa mia?
16
00:01:44,537 --> 00:01:45,868
Mi stai facendo diventare matto, cazzo.
17
00:01:46,406 --> 00:01:48,431
Andiamo, cazzo.
18
00:01:52,045 --> 00:01:54,605
Figlio di puttana! Andiamo.
19
00:01:57,984 --> 00:01:59,178
Mi state facendo diventare
proprio matto.
20
00:02:08,294 --> 00:02:11,821
E non seguirmi, cazzo!
21
00:03:49,362 --> 00:03:50,488
Dammi un po d'acqua.
22
00:05:08,641 --> 00:05:09,608
Mamma...
23
00:05:12,578 --> 00:05:14,136
Svegliati!
24
00:05:14,280 --> 00:05:17,943
Jun-ho vuole scoparti, scopare!
25
00:05:24,225 --> 00:05:27,749
Mamma! Mi stai facendo diventare matto!
26
00:05:30,229 --> 00:05:31,719
Mamma, smettila di scopare.
27
00:05:33,066 --> 00:05:37,696
Tira fuori il cazzo dalla sua fica.
28
00:05:40,406 --> 00:05:41,668
Vorresti continuare a scopare?
29
00:05:42,408 --> 00:05:43,932
Ne vuoi ancora?
30
00:05:44,610 --> 00:05:46,339
Mamma, lascialo andare.
31
00:05:47,447 --> 00:05:49,745
Mamma, avresti dovuto fermarlo.
32
00:05:53,186 --> 00:05:54,983
Cane in calore del cazzo!
33
00:05:56,055 --> 00:05:57,886
Ti avevo detto di venire
entro 15 minuti.
34
00:06:01,494 --> 00:06:02,461
Mamma...
35
00:06:03,663 --> 00:06:06,461
Mamma! Mi stai facendo impazzire!
36
00:06:11,571 --> 00:06:12,833
Andiamo a casa.
37
00:06:14,774 --> 00:06:16,332
Mettiti i vestiti e vai,
idiota del cazzo!
38
00:06:16,409 --> 00:06:21,472
Mi stai facendo diventare matto!
Rimettiti i tuoi cazzo di vestiti.
39
00:06:23,449 --> 00:06:25,747
Figlio di puttana del cazzo!
40
00:06:29,789 --> 00:06:33,623
Andiamo a casa da tua mamma.
41
00:06:33,926 --> 00:06:37,487
Che cazzo! Mi stai facendo diventare
matto, cazzo.
42
00:06:44,036 --> 00:06:46,231
Mi stai facendo diventare matto, cazzo.
43
00:06:48,141 --> 00:06:50,200
Mamma, non hai fame?
44
00:06:54,347 --> 00:06:55,871
Mi fai il solletico.
45
00:06:56,649 --> 00:06:58,446
Ho fame.
46
00:06:59,318 --> 00:07:00,979
Mamma, tu hai sempre fame.
47
00:07:04,524 --> 00:07:06,458
Ho fame.
48
00:07:07,326 --> 00:07:09,191
Cosa vuoi da mangiare?
49
00:07:10,696 --> 00:07:12,061
Maiale?
50
00:07:12,432 --> 00:07:13,456
Si!
51
00:07:16,969 --> 00:07:18,994
Ti dar� io da mangiare.
52
00:07:21,774 --> 00:07:26,336
Adoro il maiale...
53
00:07:29,382 --> 00:07:32,476
Adoro il maiale...
54
00:08:31,944 --> 00:08:34,139
E' ben cotto!
55
00:08:34,280 --> 00:08:36,145
Mamma, aspetta un attimo.
56
00:08:39,886 --> 00:08:41,786
E' caldo, ci soffio sopra
per raffreddarlo.
57
00:08:41,921 --> 00:08:43,786
Ho l'acquolina in bocca.
58
00:08:46,359 --> 00:08:48,554
Mangia con calma,
finirai per scottarti la bocca.
59
00:08:51,464 --> 00:08:54,627
Mamma, quanto ti piace il maiale?
60
00:08:55,167 --> 00:08:56,600
E' buonissimo.
61
00:08:58,871 --> 00:09:01,040
- Mangia piano.
- Lo so.
62
00:09:01,040 --> 00:09:02,268
C'� abbastanza maiale.
63
00:09:02,875 --> 00:09:06,606
Mamma, com'� possibile
che tu voglia mangiare maiale di mattina?
64
00:09:07,179 --> 00:09:08,373
E' buonissimo.
65
00:09:08,648 --> 00:09:10,206
Mangialo con un po di riso.
66
00:09:12,385 --> 00:09:15,721
E' ben cotto!
67
00:09:15,721 --> 00:09:17,882
E' tutto tuo.
68
00:09:54,827 --> 00:09:59,196
La puttana pi� economica in Korea - Estasi garantita
7$ per 15 minuti - 5$ per 15 minuti extra
69
00:10:15,348 --> 00:10:18,078
Dammi i volantini.
70
00:10:20,953 --> 00:10:22,477
Sei felice che ci sia?
71
00:10:23,255 --> 00:10:24,745
Dalli a me.
72
00:10:25,024 --> 00:10:27,959
Prendiamo due piccioni con una fava.
73
00:10:29,562 --> 00:10:30,630
E' meglio che tu vada a lavorare.
74
00:10:30,630 --> 00:10:35,067
Sono disoccupato. Non prenderli.
75
00:10:39,905 --> 00:10:42,965
Mia mamma non sta bene,
per questo non posso lavorare.
76
00:10:46,712 --> 00:10:49,943
Nessuna fa la puttana a quell'et�.
77
00:10:52,418 --> 00:10:55,554
Torna a casa tua, cazzo.
78
00:10:55,554 --> 00:10:56,987
Perch�?
79
00:10:59,692 --> 00:11:01,956
Ti ho detto di andare a casa tua, cazzo.
80
00:11:03,529 --> 00:11:04,996
Fa caldo.
81
00:11:05,498 --> 00:11:10,936
Hey fratello, comprami un gelato
per ricambiarmi dell'aiuto.
82
00:11:13,806 --> 00:11:17,537
Scanneresti una pulce per la sua pelle.
83
00:11:22,014 --> 00:11:23,379
Grazie del gelato.
84
00:11:27,119 --> 00:11:28,120
Vai a casa.
85
00:11:28,120 --> 00:11:30,179
Vuoi dargli una leccata? E' buonissimo.
86
00:11:36,462 --> 00:11:37,554
Com'�?
87
00:11:40,266 --> 00:11:42,359
E' buonissimo.
88
00:11:54,680 --> 00:11:55,578
Heechul!
89
00:11:59,018 --> 00:12:00,576
Heechul, � ora di mangiare.
90
00:12:05,825 --> 00:12:07,952
Lo metto qui per terra.
91
00:12:14,366 --> 00:12:16,459
Sto andando via.
92
00:13:10,523 --> 00:13:11,615
Mi scusi...
93
00:13:13,692 --> 00:13:15,785
Posso chiederle un favore?
94
00:13:25,070 --> 00:13:26,196
Buongiorno.
95
00:13:28,941 --> 00:13:30,169
Che caldo!
96
00:13:35,681 --> 00:13:37,148
Come sta sua moglie?
97
00:13:37,850 --> 00:13:42,549
Sta male come sempre.
E' troppo vecchia per muoversi dal letto.
98
00:13:44,023 --> 00:13:45,224
Deve stare proprio male.
99
00:13:45,224 --> 00:13:48,853
Ha gi� avuto tre operazioni
ma va sempre peggio.
100
00:13:49,094 --> 00:13:51,995
E' troppo vecchia per essere curata.
101
00:13:54,733 --> 00:13:56,394
Deve sentirsi molto solo.
102
00:13:58,637 --> 00:14:03,665
La vita va avanti. Lei ha bisogno di me.
103
00:14:06,846 --> 00:14:08,143
Pronto.
104
00:14:11,450 --> 00:14:13,213
So dov'�.
105
00:14:14,253 --> 00:14:15,481
Lo so.
106
00:14:15,754 --> 00:14:16,914
Capisco, sar� l� tra un minuto.
107
00:14:20,726 --> 00:14:24,025
Quando si sente solo, venga a casa mia.
108
00:14:24,163 --> 00:14:25,187
Come?
109
00:14:25,297 --> 00:14:27,356
Mi chiami quando vuole.
110
00:15:22,821 --> 00:15:27,190
Mi stai facendo diventare matto,
che puttana!
111
00:15:37,369 --> 00:15:40,236
Sono stanco, cazzo.
112
00:15:43,509 --> 00:15:47,843
Eri tu?
113
00:15:49,882 --> 00:15:53,579
Hai fatto tu chiamare quel tizio?
Puttana del cazzo!
114
00:15:54,520 --> 00:15:56,818
Non ho avuto scelta,
non rispondi mai alle mie chiamate.
115
00:15:58,924 --> 00:16:02,325
Mi stai facendo diventare matto,
puttana del cazzo!
116
00:16:03,896 --> 00:16:05,454
Smettila di giocare con me.
117
00:16:07,666 --> 00:16:09,433
Facciamoci un po di soju.
(N.d.t. Distillato economico del riso)
118
00:16:12,071 --> 00:16:18,476
Tu ed io... Un po di soju insieme.
Non possiamo stare insieme.
119
00:16:21,013 --> 00:16:25,109
Lo so... Voglio solo bere soju con te.
120
00:16:27,619 --> 00:16:28,278
Vai a casa.
121
00:16:30,122 --> 00:16:32,955
Torna nella tua cazzo di casa,
puttana del cazzo!
122
00:16:34,126 --> 00:16:35,491
Piantala di farmi diventare matto!
123
00:16:38,564 --> 00:16:40,054
Sei carino come al solito.
124
00:16:42,101 --> 00:16:43,193
Hey...
125
00:16:44,803 --> 00:16:45,827
Hey...
126
00:16:47,973 --> 00:16:49,235
Cosa c'� di aperitivo?
127
00:17:55,107 --> 00:17:56,540
Portatela via con te
quando torni a casa.
128
00:17:58,310 --> 00:17:59,743
Smettila di farla ubriacare.
129
00:18:00,145 --> 00:18:03,706
Non sono stato io, ha bevuto da sola.
130
00:18:07,519 --> 00:18:12,650
Prenditi cura di tua figlia.
131
00:18:25,838 --> 00:18:29,569
Continuerai a vivere cos�,
come un pezzo di merda?
132
00:18:37,483 --> 00:18:41,943
Che cazzo? Per cosa cazzo �
questo suggerimento?
133
00:18:42,621 --> 00:18:47,581
Tu, fatti i cazzi tuoi.
134
00:18:48,594 --> 00:18:49,891
Moccioso viziato!
135
00:18:51,263 --> 00:18:54,600
E questa reazione per cosa cazzo �?
136
00:18:54,600 --> 00:18:56,227
Io sono tuo padre.
137
00:18:56,301 --> 00:19:00,829
Padre? Padre.
Dici di essere un padre, vaffanculo!
138
00:19:00,939 --> 00:19:03,575
Inizia a rigare dritto!
139
00:19:03,575 --> 00:19:05,805
Non sono cazzi tuoi.
140
00:19:05,911 --> 00:19:09,608
Smettila di sfruttare
tua mamma, insolente!
141
00:19:10,916 --> 00:19:12,850
Lei non � tua, mamma � mia.
142
00:19:13,085 --> 00:19:16,522
Prenditi cura della tua nuova fica,
figlio di puttana.
143
00:19:16,522 --> 00:19:19,625
- Sar� meglio che...
- Tira le cuoia!
144
00:19:19,625 --> 00:19:20,993
Fottuto pezzo di merda!
145
00:19:20,993 --> 00:19:24,156
Non morir� prima che tu abbia
tirato le cuoia, cazzo. Capito?
146
00:19:25,397 --> 00:19:26,989
Figlio di puttana!
147
00:20:15,914 --> 00:20:19,179
Hey, tu. Bevi.
148
00:20:42,908 --> 00:20:47,902
Hey! Mancano 50 centesimi,
hai altre monete?
149
00:20:50,249 --> 00:20:52,649
Hey, � la prima volta
che vieni qui, vero?
150
00:20:54,620 --> 00:20:56,178
Devi venire entro 15 minuti.
151
00:20:57,356 --> 00:20:58,721
Non toglierti il preservativo.
152
00:20:58,824 --> 00:21:00,189
Non voglio mettermi il preservativo.
153
00:21:00,592 --> 00:21:02,856
I preservativi sono scomodi.
154
00:21:03,795 --> 00:21:05,023
Il rapporto � migliore
senza preservativo.
155
00:21:05,731 --> 00:21:08,325
Verrai infettato dall'AIDS.
156
00:21:08,433 --> 00:21:10,230
L'AIDS non si trasmette cos� facilmente.
157
00:21:10,836 --> 00:21:14,272
Se sei sfortunato
per� potresti essere tu.
158
00:21:15,207 --> 00:21:17,198
Basta dire cose senza senso,
sono pronto per scopare.
159
00:21:20,712 --> 00:21:23,772
Il cazzo ti diventa duro almeno?
160
00:21:43,302 --> 00:21:44,530
Dov'� tua mamma?
161
00:21:48,006 --> 00:21:48,904
E' scappata?
162
00:21:53,879 --> 00:21:55,506
Dopo che tuo padre � diventato disabile?
163
00:21:58,917 --> 00:21:59,941
Che puttana del cazzo!
164
00:22:22,541 --> 00:22:25,738
Chiudi la porta,
non voglio vedere quell'uomo.
165
00:22:29,381 --> 00:22:32,612
Digli di non fumare in casa, fa schifo!
166
00:22:34,119 --> 00:22:36,110
Non essere cos� maleducata
con tuo padre.
167
00:22:36,455 --> 00:22:37,820
Padre! Basta stronzate! Non � mio padre.
168
00:23:04,983 --> 00:23:08,384
Non andare pi� da Sang-woo.
169
00:23:09,454 --> 00:23:11,183
Sei andata da quel demonio?
170
00:23:12,290 --> 00:23:15,953
Perch� no, dato che � tuo figlio.
Devo avere il tuo permesso?
171
00:23:17,129 --> 00:23:18,864
Potrebbe essere mio fratello.
172
00:23:18,864 --> 00:23:22,630
Sta usando sua mamma come puttana,
smettila di andargli dietro!
173
00:23:23,368 --> 00:23:26,769
E' un demonio di Satana, Satana!
Se vuoi andare all'inferno...
174
00:23:27,172 --> 00:23:30,369
Inferno, questa casa � un inferno.
175
00:23:32,444 --> 00:23:36,471
Ti dar� un passaggio fino a scuola.
176
00:23:37,282 --> 00:23:39,045
Non andr� a scuola.
177
00:23:53,732 --> 00:23:56,200
Hee-soo, devi prepararti
per andare a scuola.
178
00:24:07,779 --> 00:24:09,247
Sei pazza?
179
00:24:09,247 --> 00:24:10,908
Lo sai che sono
una stronza fuori di testa.
180
00:24:11,183 --> 00:24:13,549
Se andrai di nuovo da lui, io ti...
181
00:24:13,652 --> 00:24:14,744
Uccidermi?
182
00:24:16,521 --> 00:24:17,351
Tu vuoi morire.
183
00:24:17,456 --> 00:24:18,980
Se io muoio,
chi si prender� cura di mio padre?
184
00:24:19,825 --> 00:24:20,985
Lui � morto.
185
00:24:21,092 --> 00:24:24,220
Morto? Mio padre non � morto!
186
00:24:24,529 --> 00:24:27,259
- Lui � ancora vivo!
- Mettiti l'uniforme scolastica!
187
00:24:28,400 --> 00:24:29,765
Non voglio andare a scuola!
188
00:25:18,183 --> 00:25:21,175
Mamma, tuo figlio sta diventando matto!
189
00:25:23,121 --> 00:25:25,555
Mamma, saresti dovuta
stare in piedi per cagare!
190
00:25:26,958 --> 00:25:28,755
Dammi tregua.
191
00:26:26,651 --> 00:26:27,675
E' divertente?
192
00:26:28,153 --> 00:26:30,121
Hey fratello,
andiamo a vedere un film stasera.
193
00:26:33,725 --> 00:26:35,090
Offro io.
194
00:26:40,765 --> 00:26:41,697
Smettila di infastidirmi.
195
00:26:41,800 --> 00:26:43,461
Fratello, spassiamocela insieme.
196
00:26:46,805 --> 00:26:48,329
Vaffanculo! Figlio di puttana.
197
00:26:54,546 --> 00:26:56,514
Ho fame.
198
00:26:57,449 --> 00:26:59,246
Smettila di fare la viziata!
199
00:27:00,952 --> 00:27:02,817
Figlio mio, sei arrabbiato con me?
200
00:27:03,755 --> 00:27:08,556
Non sono arrabbiato.
Quel pervertito continua ad infastidirmi.
201
00:27:09,861 --> 00:27:14,230
Mamma, per favore non cagarti addosso.
202
00:27:15,133 --> 00:27:17,624
Tutti cagano.
203
00:27:18,503 --> 00:27:22,496
Solo che tutti non si cagano addosso.
204
00:27:23,775 --> 00:27:26,437
Quando eri un bambino,
tu cagavi un sacco.
205
00:27:26,878 --> 00:27:29,813
Ti dovevo lavare le mutande ogni giorno.
206
00:27:31,016 --> 00:27:35,350
Adesso, ti vendichi su di me
con queste cagate.
207
00:27:36,154 --> 00:27:37,883
No...
208
00:27:55,073 --> 00:27:59,100
Heechul! Ho un regalo per te.
209
00:28:01,746 --> 00:28:05,648
Heechul! Te lo appoggio per terra.
210
00:28:54,699 --> 00:28:57,133
Hey... Hey!
211
00:28:58,570 --> 00:29:02,233
Che idiota! Ti avevo detto
di non venire oggi.
212
00:29:02,874 --> 00:29:03,704
Hey!
213
00:29:03,842 --> 00:29:05,867
Chiudi quella cazzo di bocca,
aspetta un attimo.
214
00:29:09,948 --> 00:29:14,647
Mamma! Mamma! Mangiamo.
215
00:29:26,197 --> 00:29:27,755
Che cazzo...
216
00:29:28,032 --> 00:29:31,798
Stai cercando di insegnarmi la matematica,
coglione del cazzo?
217
00:29:49,187 --> 00:29:51,348
Sono 7$ giusti.
218
00:29:55,160 --> 00:29:56,718
Non seguirmi!
219
00:31:20,979 --> 00:31:24,506
Hey fratello! Siediti dietro,
ti porto a casa.
220
00:31:24,849 --> 00:31:26,316
Dammi quei libri.
221
00:31:48,840 --> 00:31:51,308
Mamma, dormi troppo, leggi dei libri.
222
00:31:52,644 --> 00:31:57,138
Voglio dei libri con le lettere grandi,
non ci vedo pi� tanto bene.
223
00:31:57,482 --> 00:32:00,747
I libri non hanno le figure.
Ti terranno sveglia.
224
00:32:01,986 --> 00:32:07,219
Voglio dei libri con tante figure
e le lettere grandi.
225
00:32:07,625 --> 00:32:09,388
Adoro i fumetti.
226
00:32:11,029 --> 00:32:12,929
Sei troppo vecchia per i fumetti.
227
00:32:13,298 --> 00:32:15,129
Non sono cos� vecchia.
228
00:32:15,967 --> 00:32:18,765
I ragazzi mi dicono
che il mio corpo � solido.
229
00:32:21,873 --> 00:32:26,071
Solido... Devi essere felice
di essere in forma.
230
00:32:26,377 --> 00:32:29,039
Io sono felice.
231
00:32:30,548 --> 00:32:33,540
Mamma, non fargli togliere
il preservativo.
232
00:32:34,085 --> 00:32:38,454
Ai clienti non piace il preservativo.
233
00:32:41,826 --> 00:32:43,657
Cosa facciamo
se ti prendi una malattia?
234
00:32:46,397 --> 00:32:47,557
Dovresti costringerli ad indossarlo.
235
00:32:52,236 --> 00:32:54,864
Pronto? No, oggi non si fa niente.
236
00:32:56,708 --> 00:32:58,608
Ti ho detto che oggi
non si fa niente, cazzo.
237
00:33:00,945 --> 00:33:03,607
Cazzo di idiota. Oggi no, cazzo!
238
00:33:06,684 --> 00:33:09,244
Perch� oggi rifiuti i clienti?
239
00:33:09,387 --> 00:33:11,582
Dovresti trattare con rispetto
i clienti abituali.
240
00:33:13,424 --> 00:33:17,155
Oggi � il tuo compleanno. Vuoi farti scopare
per il tuo compleanno?
241
00:33:18,429 --> 00:33:21,599
Non voglio giorni liberi.
242
00:33:21,599 --> 00:33:24,659
Devo guadagnare soldi
per il tuo matrimonio.
243
00:33:25,403 --> 00:33:30,966
Matrimonio? Non voglio... Non posso.
244
00:33:33,077 --> 00:33:35,773
Vuoi vivere con me
per il resto della tua vita?
245
00:33:36,080 --> 00:33:40,983
Si. Voglio vivere con te per sempre.
246
00:33:41,753 --> 00:33:44,278
Oh, figliolo caro!
247
00:33:47,158 --> 00:33:49,126
Significa molto per me
che tu ti preoccupi.
248
00:34:09,947 --> 00:34:12,142
Figliolo, ho fame.
249
00:34:13,084 --> 00:34:16,781
Un attimo, sto cuocendo del manzo.
250
00:34:18,423 --> 00:34:20,618
Qualcuno sta cantando.
251
00:34:27,899 --> 00:34:28,888
Hey, tu!
252
00:34:35,540 --> 00:34:39,203
Hey, tu!
253
00:34:41,446 --> 00:34:42,572
Hey, tu!
254
00:34:43,748 --> 00:34:46,444
Vai fuori dalle palle.
255
00:34:46,617 --> 00:34:48,050
Vai a casa.
256
00:34:48,653 --> 00:34:52,987
Vai in chiesa. Vai a casa, cazzo.
257
00:34:55,493 --> 00:34:57,893
Vai a casa, figlio di puttana.
258
00:34:58,463 --> 00:35:02,627
Mi stai dando sui nervi.
259
00:35:05,703 --> 00:35:11,539
Non tornare mai pi� a casa mia.
Perdente...
260
00:35:19,217 --> 00:35:23,449
Mamma! Mangiamo, sto morendo di fame.
261
00:35:36,167 --> 00:35:38,069
Io non mangio.
262
00:35:38,069 --> 00:35:40,299
- Mangia.
- E' tuo.
263
00:35:40,404 --> 00:35:43,669
Io resto sempre in questa stanza,
dovresti mangiare tu.
264
00:35:44,008 --> 00:35:45,676
Mangialo tu.
265
00:35:45,676 --> 00:35:46,477
Apri la bocca.
266
00:35:46,477 --> 00:35:48,638
Io non mangio.
267
00:35:53,117 --> 00:35:55,608
E' buonissimo.
268
00:35:56,454 --> 00:35:57,388
Lo so che � buonissimo.
269
00:35:57,388 --> 00:35:59,151
Il manzo � buonissimo.
270
00:36:04,629 --> 00:36:06,790
Fantastico!
271
00:36:07,865 --> 00:36:09,233
Dammi un bicchiere di soju.
272
00:36:09,233 --> 00:36:10,131
Assolutamente no.
273
00:36:11,869 --> 00:36:14,201
- Solo un bicchierino.
- Assolutamente no.
274
00:36:15,840 --> 00:36:19,708
Che cattivo!
Mi basta solo un bicchierino.
275
00:36:20,077 --> 00:36:22,170
Finirai per vomitare.
276
00:36:22,580 --> 00:36:26,243
Non ti preoccupare, non lo far�.
277
00:36:26,551 --> 00:36:28,348
Come faccio a fidarmi?
278
00:36:28,920 --> 00:36:30,751
Ti prometto di non vomitare.
279
00:36:34,825 --> 00:36:37,929
Voglio un bicchierino.
Un bicchierino.
280
00:36:37,929 --> 00:36:39,089
Assolutamente no.
281
00:36:39,330 --> 00:36:41,230
Ti prego, dammi un bicchierino.
282
00:36:42,867 --> 00:36:45,670
Oggi � il tuo compleanno.
283
00:36:45,670 --> 00:36:46,864
Grazie mille.
284
00:36:48,606 --> 00:36:49,903
Hai promesso di non vomitare.
285
00:36:58,716 --> 00:36:59,614
Com'era?
286
00:37:02,987 --> 00:37:04,454
Ecco che arriva lo stuzzichino.
287
00:37:05,890 --> 00:37:06,914
E' manzo.
288
00:37:08,025 --> 00:37:09,014
Mastica.
289
00:37:12,563 --> 00:37:13,655
Un brindisi!
290
00:37:22,139 --> 00:37:24,107
Vuoi ancora un bicchierino?
291
00:37:24,942 --> 00:37:28,036
- Sto bene.
- Lo vuoi, non � vero?
292
00:37:28,546 --> 00:37:30,639
E' tutto tuo.
293
00:37:31,182 --> 00:37:33,650
Mamma, il manzo � buonissimo.
294
00:37:33,818 --> 00:37:34,807
E' buona?
295
00:37:35,553 --> 00:37:37,214
Oh, bambino mio!
296
00:37:37,321 --> 00:37:39,482
Io non mangio.
297
00:37:39,824 --> 00:37:42,816
Oh, il mio maialino adorato.
298
00:37:43,427 --> 00:37:44,724
Io non mangio.
299
00:37:45,329 --> 00:37:50,801
Mangi come un maiale, mio bel bambino.
300
00:37:50,801 --> 00:37:54,760
Dovresti fare pi� soldi,
il manzo � buonissimo.
301
00:37:55,273 --> 00:37:59,642
Mi far� il culo lavorando,
far� del mio meglio.
302
00:38:00,444 --> 00:38:02,207
Ti comprer� altro manzo.
303
00:38:16,193 --> 00:38:19,026
Tesoro, star� fuori un paio di giorni.
304
00:38:20,798 --> 00:38:23,028
Hee-soo, prenditi cura di tuo padre
mentre sono via.
305
00:38:34,211 --> 00:38:35,143
Dammelo.
306
00:38:35,346 --> 00:38:37,314
Non prenderglielo,
fallo venire a mangiare.
307
00:38:37,448 --> 00:38:38,847
Non verr�.
308
00:38:39,183 --> 00:38:42,050
Per quanto ancora
se ne star� rinchiuso nella sua stanza?
309
00:38:42,286 --> 00:38:44,186
Se smetti di dargli da mangiare,
tuo figlio morir� di fame.
310
00:38:44,488 --> 00:38:48,322
Se continui a portargli da mangiare,
tuo fratello non uscir� dalla sua stanza.
311
00:38:48,659 --> 00:38:52,823
I cani domestici impazziscono
se non gli dai da mangiare.
312
00:38:53,397 --> 00:38:55,729
Tuo figlio ti far� a pezzi
se non gli dai da mangiare.
313
00:39:05,910 --> 00:39:06,968
Heechul!
314
00:39:09,880 --> 00:39:13,577
Heechul, qui c'� il maiale che ti piace.
315
00:39:32,103 --> 00:39:33,297
E' buono?
316
00:39:35,439 --> 00:39:38,340
Ti porto dell'altro maiale.
317
00:39:45,049 --> 00:39:47,779
Sto diventando matto.
318
00:39:48,853 --> 00:39:52,949
Vomiti dalla bocca e dal culo.
319
00:39:55,092 --> 00:39:59,529
Tuo figlio sta diventando matto, mamma!
320
00:41:16,207 --> 00:41:18,801
Sono stanco, cazzo.
321
00:41:20,010 --> 00:41:21,534
Muovi il culo, veloce.
322
00:41:22,179 --> 00:41:24,048
Sono troppo vecchio
per questa merda, cazzo.
323
00:41:24,048 --> 00:41:28,152
L'esercito fa proprio schifo.
324
00:41:28,152 --> 00:41:29,915
E' una cazzo di perdita di tempo.
325
00:41:32,523 --> 00:41:35,287
Hey, tu... Hey!
326
00:41:36,026 --> 00:41:37,584
Che cazzo state facendo voi ragazzi?
327
00:41:38,128 --> 00:41:42,758
Sono veramente 7$ a scopata?
328
00:41:42,933 --> 00:41:46,061
Wow, � economico, cazzo.
329
00:41:46,370 --> 00:41:48,998
Dev'essere una fica vecchia.
330
00:41:49,573 --> 00:41:51,734
Hai ragione, cazzo.
Sar� una fica decrepita.
331
00:41:52,610 --> 00:41:56,637
L'et� non conta fintanto
che ha una fica.
332
00:41:56,747 --> 00:41:59,215
Pervertito del cazzo.
333
00:41:59,550 --> 00:42:02,986
Come potresti leccare
una fica puzzolente?
334
00:42:05,923 --> 00:42:07,015
Andiamocene via.
335
00:42:07,825 --> 00:42:11,090
Ogni volta che ti ubriachi,
parli in cinese.
336
00:42:11,328 --> 00:42:15,162
Ha studiato in Cina, cinese viziato!
337
00:42:16,800 --> 00:42:21,134
Se non volete scopare,
andatevene affanculo.
338
00:42:21,705 --> 00:42:24,469
E tu che hai? Me la scopo io.
339
00:42:24,642 --> 00:42:29,841
Per una fica vecchia
dovresti essere pagato tu.
340
00:42:30,548 --> 00:42:35,076
Figlio di puttana,
chiudi quella cazzo di bocca.
341
00:42:35,319 --> 00:42:39,278
Si sta arrabbiando.
Dar� lo stesso una leccata alla sua fica.
342
00:42:39,857 --> 00:42:42,724
7$, giusto?
343
00:42:50,000 --> 00:42:51,490
Ecco 7$, 5 centesimi di mancia.
344
00:42:51,969 --> 00:42:54,403
Lui si che � ben educato, cazzo.
345
00:42:55,372 --> 00:42:57,397
Fai il bravo!
346
00:42:58,709 --> 00:43:00,199
Non essere cos� rude!
347
00:43:00,978 --> 00:43:03,811
Mamma, c'� un cliente.
348
00:43:06,850 --> 00:43:09,148
- Comportati da uomo!
- Vai dentro.
349
00:43:09,853 --> 00:43:14,187
Mi blocchi il passaggio!
Che piccolo, cazzo.
350
00:43:15,793 --> 00:43:18,662
Divertiti, cazzo!
351
00:43:18,662 --> 00:43:20,027
Aspettatemi.
352
00:43:25,002 --> 00:43:27,527
- E come cazzo ammazziamo il tempo?
- Non ne ho idea.
353
00:43:28,405 --> 00:43:31,966
Scommetto che uscir� tra poco.
E' impotente.
354
00:43:32,876 --> 00:43:33,808
Tu, esci da questa cazzo di stanza.
355
00:43:38,048 --> 00:43:39,709
Benvenuto.
356
00:44:07,077 --> 00:44:09,602
Riesco a malapena a scopare con te qui.
357
00:44:15,152 --> 00:44:16,813
Non riesco a respirare.
358
00:44:29,633 --> 00:44:31,066
Cos'hai che non va?
359
00:44:32,436 --> 00:44:34,104
Cosa? Cosa?
360
00:44:34,104 --> 00:44:35,339
Chiudi quella cazzo di bocca.
361
00:44:35,339 --> 00:44:37,569
Hai sentito cos'ho detto?
362
00:44:37,708 --> 00:44:40,438
Chiudi quella cazzo di bocca,
figlio di puttana.
363
00:44:41,011 --> 00:44:43,411
Ti ho detto di chiudere
quella cazzo di bocca, figlio di puttana.
364
00:44:43,781 --> 00:44:46,249
Che cazzo! Sei un duro, cazzo.
365
00:44:46,383 --> 00:44:48,374
E tu, chiudi quella cazzo di bocca.
366
00:44:48,919 --> 00:44:52,956
Lascialo stare,
ha il suo cazzo di orgoglio da pappone.
367
00:44:52,956 --> 00:44:53,980
Che peccato, cazzo!
368
00:44:54,191 --> 00:45:00,061
Sto aspettando davanti a te,
ti sto guardando, sono in tua presenza.
369
00:45:02,032 --> 00:45:03,761
Ti sto guardando, cazzo!
370
00:45:07,838 --> 00:45:09,169
Figlio di puttana!
371
00:45:25,489 --> 00:45:29,159
Che precisione!
Apri la porta in tempo, cazzo!
372
00:45:29,159 --> 00:45:31,093
Tu, esci da quella cazzo di stanza.
373
00:45:31,595 --> 00:45:35,190
Wow, spacchi proprio il secondo.
Fammi mettere i pantaloni.
374
00:45:35,766 --> 00:45:37,801
Muovi il culo, pi� veloce.
375
00:45:37,801 --> 00:45:39,603
Sei proprio irascibile, cazzo.
376
00:45:39,603 --> 00:45:41,730
Attento, � un duro.
377
00:45:43,107 --> 00:45:47,806
Com'era? Ti sei divertito
con una fica vecchia?
378
00:45:48,112 --> 00:45:51,513
Dammi una sigaretta. Non avere fretta.
379
00:45:51,882 --> 00:45:53,873
Raccontaci della fica, veloce.
380
00:45:55,319 --> 00:45:57,354
- Era incredibile.
- Veramente?
381
00:45:57,354 --> 00:46:00,414
Si! Sono venuto appena
le ho inserito il cazzo nella fica.
382
00:46:01,458 --> 00:46:03,517
Che peccato, cazzo!
383
00:46:03,927 --> 00:46:06,663
Le ho dato 2$ di mancia.
384
00:46:06,663 --> 00:46:10,067
Mi ha fatto il miglior pompino
che una puttana mi abbia mai fatto.
385
00:46:10,067 --> 00:46:11,364
Che puttana!
386
00:46:12,035 --> 00:46:15,005
Le sue abilit� nello scopare derivano
dalla saggezza dell'et�.
387
00:46:15,005 --> 00:46:16,870
L'esperienza
significa veramente qualcosa.
388
00:46:17,307 --> 00:46:23,610
Le puttane giovani dovrebbero venire qui
ed imparare come succhiare cazzi da lei.
389
00:46:24,815 --> 00:46:26,884
Young-ho, devi scopartela.
390
00:46:26,884 --> 00:46:29,375
Piantala di masturbarti
e vai a leccare una fica.
391
00:46:29,486 --> 00:46:31,454
Scopiamo!
392
00:46:31,955 --> 00:46:36,324
Le puttane esperte da 7$
somigliano al maiale commestibile.
393
00:46:36,660 --> 00:46:39,596
Preferirei scopare un cane.
394
00:46:39,596 --> 00:46:42,156
Di cosa cazzo stai parlando?
395
00:46:42,299 --> 00:46:45,402
Le puttane cinesi
sono molto pi� costose di lei.
396
00:46:45,402 --> 00:46:47,927
E' ora di scopare
la puttana pi� economica in Korea.
397
00:46:48,839 --> 00:46:52,342
Perch� non te la scopi?
398
00:46:52,342 --> 00:46:54,572
Puoi coprire la sua faccia del cazzo
con un asciugamano.
399
00:46:54,878 --> 00:46:57,073
Facciamoci una tripletta!
400
00:46:57,581 --> 00:47:02,177
Quale cazzo � il tuo cazzo di problema?
401
00:47:02,586 --> 00:47:06,386
Vogliamo una tripletta. Tre, tripletta!
402
00:47:06,690 --> 00:47:08,681
Andate a casa, cazzo.
403
00:47:09,059 --> 00:47:10,460
Vi ho detto di andare affanculo.
404
00:47:10,460 --> 00:47:12,451
Figlio di puttana!
405
00:47:12,963 --> 00:47:14,331
Pappone del cazzo!
406
00:47:14,331 --> 00:47:16,959
Vuoi morire?
407
00:47:17,167 --> 00:47:18,327
Figlio di puttana!
408
00:47:19,069 --> 00:47:21,128
Vuoi morire!
409
00:47:21,905 --> 00:47:23,167
Figlio di puttana!
410
00:47:24,808 --> 00:47:28,141
Figlio mio, Sang-woo!
411
00:47:29,379 --> 00:47:32,678
Sang-woo! Sang-woo!
412
00:47:33,383 --> 00:47:41,620
Figlio mio! Sang-woo!
Figlio mio! Aprite la porta!
413
00:47:44,161 --> 00:47:47,756
Oh, mio figlio! Brutti idioti!
414
00:47:47,965 --> 00:47:50,160
Lasciate stare mio figlio! Andatevene!
415
00:47:50,400 --> 00:47:51,890
Figli di puttana!
416
00:47:52,569 --> 00:47:55,129
Oh, mio figlio!
Lasciate stare mio figlio!
417
00:47:56,740 --> 00:48:00,344
Figliolo! Figliolo! Svegliati!
418
00:48:00,344 --> 00:48:01,578
Tua madre dice di svegliarti.
419
00:48:01,578 --> 00:48:03,205
Figliolo! Svegliati!
420
00:48:03,914 --> 00:48:05,506
Figli di puttana!
421
00:48:05,616 --> 00:48:08,608
Venite qua! Brutti idioti!
422
00:48:12,089 --> 00:48:14,458
- Figliolo! Svegliati!
- Mi leccher� la sua fica.
423
00:48:14,458 --> 00:48:15,891
Figli di puttana!
424
00:48:16,260 --> 00:48:18,922
Come osate toccare mio figlio!
425
00:48:19,062 --> 00:48:21,394
Figli di puttana!
426
00:48:21,798 --> 00:48:26,030
- Oh, mio figlio!
- Chiudi quella cazzo di bocca!
427
00:48:28,138 --> 00:48:31,437
- Ti piace farti scopare!
- Tre cazzi giovani sono buonissimi.
428
00:49:08,178 --> 00:49:09,145
Mi scusi...
429
00:49:11,014 --> 00:49:12,447
- Mi scusi!
- Si?
430
00:50:16,213 --> 00:50:17,271
Non risponde.
431
00:50:34,431 --> 00:50:35,921
Maledizione...
432
00:50:38,135 --> 00:50:40,000
Hey, beviamo un po di soju insieme.
433
00:50:40,670 --> 00:50:41,898
Offro io.
434
00:50:46,076 --> 00:50:49,842
Che puttana.
435
00:54:18,521 --> 00:54:24,050
Non guardarmi cos�. Sto bene.
436
00:54:27,163 --> 00:54:31,964
La tua faccia non sta bene per niente.
437
00:54:32,636 --> 00:54:35,469
Siamo solo stati sfortunati.
438
00:54:36,473 --> 00:54:40,876
Basta sfortuna...
439
00:54:42,178 --> 00:54:43,668
Mamma...
440
00:54:44,848 --> 00:54:46,713
Smettila di fare la puttana.
441
00:54:47,751 --> 00:54:53,053
Te l'ho detto tante volte,
mi piace farlo.
442
00:54:55,825 --> 00:54:57,087
Ti piace farlo?
443
00:54:59,062 --> 00:55:00,654
Sei stata stuprata.
444
00:55:01,564 --> 00:55:06,263
E vuoi ancora farti scopare?
445
00:55:08,972 --> 00:55:15,571
Figlio mio, non sai quanto io sia felice
di avere quei tizi dentro di me.
446
00:55:18,181 --> 00:55:19,944
Non capisci mai.
447
00:55:23,286 --> 00:55:28,383
Quando toccano la mia pelle...
448
00:55:31,261 --> 00:55:33,593
Non mi sento sola.
449
00:55:36,766 --> 00:55:39,098
Mi fanno sentire viva.
450
00:55:51,881 --> 00:55:55,442
Figlio mio! Senza di questo,
non possiamo guadagnarci da vivere.
451
00:56:02,425 --> 00:56:04,950
Sto bene.
452
00:56:09,466 --> 00:56:13,459
Non piangere.
453
00:56:14,137 --> 00:56:18,233
Figlio mio...
454
00:56:21,244 --> 00:56:24,543
Figlio mio...
455
00:56:42,031 --> 00:56:43,123
Allora?
456
00:56:43,633 --> 00:56:45,294
Questi fiori sono per te.
457
00:56:45,835 --> 00:56:47,063
Buttali via, idiota.
458
00:56:48,338 --> 00:56:50,772
Questi fiori sono per te.
459
00:56:52,876 --> 00:56:55,310
Buttali via, idiota.
460
00:56:57,580 --> 00:56:59,070
Dalli a tua mamma.
461
00:57:01,284 --> 00:57:04,742
Dalli a tua mamma che lavora sodo.
462
00:57:05,555 --> 00:57:07,648
Mia mamma � stata licenziata.
463
00:57:08,591 --> 00:57:09,649
Perch�?
464
00:57:10,994 --> 00:57:14,725
Ha sottratto dei soldi
ed � stata beccata.
465
00:57:15,732 --> 00:57:17,063
Ecco perch� � stata licenziata.
466
00:57:18,234 --> 00:57:20,225
Invidio tua mamma,
lei guadagna dei bei soldi.
467
00:57:24,974 --> 00:57:26,168
Prendi questi fiori.
468
00:57:35,151 --> 00:57:37,754
Adesso sono felice, cazzo.
Figlio di puttana!
469
00:57:37,754 --> 00:57:40,356
Mia mamma guadagna dei bei cazzo di soldi.
Figlio di puttana del cazzo!
470
00:57:40,356 --> 00:57:41,618
Felice, cazzo.
471
00:57:43,793 --> 00:57:45,283
Quale cazzo � il tuo problema?
472
00:58:46,789 --> 00:58:48,586
Mangiamo, ho fame.
473
00:58:50,093 --> 00:58:51,993
Non ho fame.
474
00:58:55,365 --> 00:58:57,526
Ci credo, ti sei mangiata tre ragazzi.
475
00:59:00,670 --> 00:59:03,138
Mio figlio ha il senso dell'umorismo.
476
00:59:05,408 --> 00:59:06,807
Mangiamo.
477
00:59:07,176 --> 00:59:14,173
Mi sento piena solo a vederti mangiare.
478
00:59:14,751 --> 00:59:17,481
Intanto comincia tu.
479
00:59:18,821 --> 00:59:21,016
Come faccio a mangiare
due ciotole di riso?
480
00:59:21,524 --> 00:59:23,287
Credi che sia un maiale?
481
00:59:26,195 --> 00:59:27,184
Mangia.
482
00:59:27,764 --> 00:59:29,198
Non riesco a mangiare.
483
00:59:29,198 --> 00:59:30,426
Che cazzo!
484
00:59:31,067 --> 00:59:34,867
Non riesco a mangiare.
485
00:59:38,207 --> 00:59:42,912
Che cazzo vuol dire?
Hai la febbre alta! La febbre alta!
486
00:59:42,912 --> 00:59:44,470
Sto bene!
487
00:59:44,714 --> 00:59:46,916
Puttana! Hai la febbre alta!
488
00:59:46,916 --> 00:59:49,077
Figliolo, sto bene!
489
00:59:51,521 --> 00:59:53,556
Andr� a comprare delle medicine.
Tu devi mangiare.
490
00:59:53,556 --> 00:59:54,924
Sto bene.
491
00:59:54,924 --> 00:59:57,518
Puttana, non puoi prendere le medicine
con lo stomaco vuoto.
492
00:59:58,461 --> 01:00:02,522
- Figliolo, fammi riposare.
- Prima devi mangiare.
493
01:00:02,865 --> 01:00:06,995
Mangia! Mangia con tuo figlio.
494
01:00:09,505 --> 01:00:16,968
Figliolo, fammi riposare.
Dovresti mangiare tu.
495
01:00:21,484 --> 01:00:25,386
Tuo figlio ha fame, cazzo.
496
01:00:27,223 --> 01:00:28,656
Tu vai a dormire.
497
01:00:29,626 --> 01:00:31,719
Tu vai a riposare, cazzo. Puttana...
498
01:00:33,930 --> 01:00:35,522
E' buonissimo, cazzo.
499
01:00:41,938 --> 01:00:45,101
Mi avresti dovuto dire che stavi male.
500
01:00:54,584 --> 01:00:56,984
Mi avresti dovuto dire
che avevi la febbre.
501
01:00:59,055 --> 01:01:01,751
Figlio mio, bevi un po d'acqua.
502
01:02:29,579 --> 01:02:31,809
E' proprio vero? E' morto?
503
01:02:34,283 --> 01:02:38,049
E' morto veramente?
504
01:02:50,433 --> 01:02:54,631
Oh, Dio! Hai benedetto me
e la mia famiglia uccidendo mio marito.
505
01:02:55,404 --> 01:03:03,812
Oh, Ges�! Oh, Ges�!
Mio amato Ges�!
506
01:03:12,522 --> 01:03:18,654
Heechul! Perch� non hai mangiato niente?
Non hai fame?
507
01:03:21,998 --> 01:03:23,989
Non ti piacciono i contorni, vero?
508
01:03:25,568 --> 01:03:27,126
Ti porto del maiale?
509
01:04:02,305 --> 01:04:03,567
Mi servono dei soldi.
510
01:04:08,177 --> 01:04:10,145
Voglio 20$.
511
01:04:10,913 --> 01:04:14,076
Per cosa? Ti servono alcolici?
512
01:04:16,085 --> 01:04:18,349
Mio fratello non ha mangiato niente.
513
01:04:18,487 --> 01:04:20,011
Gli prender� del maiale.
514
01:04:22,625 --> 01:04:24,058
Non � una bugia.
515
01:04:42,411 --> 01:04:45,642
Fagli mangiare del manzo
invece del maiale.
516
01:04:56,359 --> 01:04:59,692
Grazie... Signore.
517
01:05:37,300 --> 01:05:38,232
Hey!
518
01:05:39,902 --> 01:05:41,028
Cosa fai qui?
519
01:05:43,639 --> 01:05:46,904
Tuo padre mi ha dato dei soldi.
520
01:05:49,679 --> 01:05:55,379
Hee-soo... Puoi prendermi
qualcosa da bere?
521
01:05:56,419 --> 01:05:57,386
Certo, andiamo.
522
01:06:09,365 --> 01:06:11,299
Come fai a bere soju come un pesce?
523
01:06:11,701 --> 01:06:13,532
Vuoi ubriacarti?
524
01:06:28,217 --> 01:06:29,115
Va tutto bene?
525
01:06:52,174 --> 01:06:53,232
Hai dormito bene?
526
01:06:59,515 --> 01:07:00,812
Dove stai andando?
527
01:07:04,653 --> 01:07:05,779
Dove?
528
01:07:07,423 --> 01:07:10,017
Tu non seguirmi.
529
01:07:12,895 --> 01:07:14,362
Dove stai andando?
530
01:07:59,475 --> 01:08:04,435
Sono stanca e ho sonno.
531
01:08:05,981 --> 01:08:07,539
Vai a casa!
532
01:08:08,751 --> 01:08:11,914
Riposiamoci in un motel.
533
01:08:12,354 --> 01:08:13,753
Offro io.
534
01:08:14,356 --> 01:08:16,221
Ti ho detto di andare a casa.
535
01:08:17,593 --> 01:08:22,053
Non voglio andare a casa.
Casa mia � un inferno, un cazzo di inferno.
536
01:08:24,567 --> 01:08:25,499
Tieni duro.
537
01:08:27,636 --> 01:08:31,629
Anche se casa tua
� un inferno, tieni duro.
538
01:08:35,111 --> 01:08:39,172
Voglio fare l'amore con te.
Voglio andare a letto con te.
539
01:08:40,249 --> 01:08:43,844
Hee-soo, sei mia sorella minore.
540
01:08:45,788 --> 01:08:48,256
Non siamo neanche consanguinei.
541
01:08:55,698 --> 01:08:57,598
Ti aspetter�.
542
01:09:00,803 --> 01:09:03,397
Non mi muover� finch� non vieni.
543
01:09:43,712 --> 01:09:44,736
Fratello!
544
01:09:46,749 --> 01:09:51,209
Fratello! Voglio andare a letto con te.
545
01:09:56,759 --> 01:10:00,718
Sono eccitato ma non voglio
andare a letto con te, cazzo.
546
01:10:02,198 --> 01:10:05,463
Fratello! Fratello!
547
01:10:06,535 --> 01:10:09,834
Fratello! Sono anch'io
un solitario come te.
548
01:10:10,105 --> 01:10:12,073
Lo so quanto solo sei, cazzo.
549
01:10:20,783 --> 01:10:22,114
Perch� non vai a farti una sega a casa?
550
01:10:22,218 --> 01:10:24,413
Hey, fratello. Fratello!
551
01:10:26,522 --> 01:10:27,750
Fratello!
552
01:10:30,659 --> 01:10:31,683
Fratello!
553
01:10:32,061 --> 01:10:35,258
Succhiati il tuo cazzo puzzolente,
idiota!
554
01:10:36,031 --> 01:10:37,362
Fratello!
555
01:10:39,969 --> 01:10:41,266
Fratello!
556
01:10:42,071 --> 01:10:44,471
Vaffanculo, stronzo!
557
01:10:47,309 --> 01:10:48,139
Fratello!
558
01:10:51,313 --> 01:10:52,371
Hey, fratello!
559
01:12:25,040 --> 01:12:33,971
Mamma... Tuo figlio non ti ha comprato il maiale
perch� non ha soldi.
560
01:12:34,116 --> 01:12:39,679
Sto bene. Mangiamo insieme.
561
01:12:40,689 --> 01:12:46,525
Mi sono ubriacato, non ho appetito.
562
01:12:46,929 --> 01:12:51,593
Non bere troppo. Mangiamo insieme.
563
01:13:01,410 --> 01:13:05,073
Ho messo via un po di soldi
per fare l'amore con te.
564
01:13:06,081 --> 01:13:09,881
Con quei soldi,
posso scoparti per 30 minuti.
565
01:13:11,053 --> 01:13:12,748
Cosa? Non vuoi i soldi?
566
01:13:21,296 --> 01:13:28,600
Vai a casa tua, cazzo.
Smettila di giocare con me.
567
01:13:29,838 --> 01:13:31,931
Vai a casa tua, cazzo.
Figlio di puttana!
568
01:13:44,186 --> 01:13:47,280
Figlio mio! Figlio mio!
569
01:13:48,357 --> 01:13:51,485
Figlio mio!
570
01:15:24,987 --> 01:15:28,582
Mamma... Mamma...
571
01:15:32,461 --> 01:15:33,519
Mamma...
572
01:15:40,769 --> 01:15:41,428
Mamma...
573
01:15:48,610 --> 01:15:51,238
Mamma... Mamma!
574
01:15:52,881 --> 01:15:58,786
Mamma! Svegliati!
575
01:15:59,888 --> 01:16:01,082
Mamma!
576
01:16:01,790 --> 01:16:02,779
Mamma!
577
01:16:04,927 --> 01:16:06,588
Stai bene?
578
01:16:07,596 --> 01:16:08,858
Mamma!
579
01:16:09,798 --> 01:16:12,858
Non piangere.
580
01:16:14,403 --> 01:16:15,870
Perch�...
581
01:16:16,238 --> 01:16:17,330
Mamma...
582
01:16:18,440 --> 01:16:20,670
Mamma... Mamma...
583
01:16:22,077 --> 01:16:25,410
Mamma! Svegliati!
584
01:16:27,049 --> 01:16:29,609
Mamma... Mamma...
585
01:17:40,856 --> 01:17:42,153
Stai bene?
586
01:17:42,324 --> 01:17:43,723
Non toccarmi!
587
01:17:43,959 --> 01:17:47,360
Ho toccato la tua merda,
il sangue non � niente.
588
01:17:47,629 --> 01:17:53,761
Mamma... Il mio sangue
� molto pi� sporco della merda.
589
01:17:55,303 --> 01:17:59,069
Non m'importa. Guardami.
590
01:17:59,307 --> 01:18:02,611
Non toccarmi.
591
01:18:02,611 --> 01:18:04,875
- Ti ho detto di non toccarmi!
- Guardami!
592
01:18:12,320 --> 01:18:16,586
Non piangere. Non piangere, cazzo!
593
01:18:48,256 --> 01:18:49,553
Dov'� mio padre?
594
01:18:50,292 --> 01:18:52,954
- Come sei vestita sciatta!
- Dov'� mio padre?
595
01:18:53,895 --> 01:18:56,193
E' morto ieri mattina.
596
01:18:56,331 --> 01:18:59,858
Morto, mio padre?
Mio padre non � morto! Non � morto!
597
01:19:00,502 --> 01:19:04,336
Hai ucciso mio padre.
Scommetto che hai ucciso mio padre!
598
01:19:05,140 --> 01:19:06,835
Tu l'hai ucciso, sei stata tu.
599
01:19:09,845 --> 01:19:11,745
Hai ucciso nostro padre!
600
01:19:16,852 --> 01:19:19,616
Hee-soo, sei andata a scuola oggi?
601
01:21:28,116 --> 01:21:28,878
Hey!
602
01:21:37,826 --> 01:21:38,918
Levati da l�!
603
01:21:53,975 --> 01:21:57,467
Non voglio andare!
604
01:21:57,879 --> 01:21:59,073
Non voglio andare!
605
01:21:59,915 --> 01:22:03,009
Non voglio andare!
606
01:22:03,351 --> 01:22:04,648
Figlio mio!
607
01:22:05,153 --> 01:22:08,281
Figlio mio!
608
01:22:10,292 --> 01:22:11,759
Non voglio andare!
609
01:22:12,794 --> 01:22:16,628
Figlio mio! Dove sei?
610
01:22:17,332 --> 01:22:22,326
Figlio mio... Figlio mio...
Figlio mio...
611
01:22:58,940 --> 01:22:59,998
Mamma...
612
01:23:07,482 --> 01:23:08,039
Mamma...
613
01:23:09,851 --> 01:23:10,875
Mamma...
614
01:23:12,354 --> 01:23:13,378
Mamma!
615
01:23:14,522 --> 01:23:15,716
Mamma!
616
01:23:17,826 --> 01:23:18,918
Mamma!
617
01:23:19,928 --> 01:23:20,986
Mamma!
618
01:23:21,830 --> 01:23:22,990
Mamma!
619
01:23:23,531 --> 01:23:24,589
Mamma!
620
01:24:21,089 --> 01:24:25,856
Mamma... Mia mamma � sparita!
621
01:24:31,633 --> 01:24:35,433
E' scappata
per colpa dei tuoi maltrattamenti.
622
01:24:36,004 --> 01:24:39,838
Mia mamma non � scappata.
623
01:24:41,876 --> 01:24:43,571
Perch� cazzo la stai cercando qui?
624
01:24:46,648 --> 01:24:50,675
Padre... Per favore
trova la mamma per me.
625
01:24:53,054 --> 01:24:55,784
Adesso sono tuo padre?
626
01:24:56,991 --> 01:24:58,185
Padre...
627
01:25:07,268 --> 01:25:09,896
Oh, tesoro.
628
01:25:11,239 --> 01:25:13,469
Adesso sto mangiando del maiale.
629
01:25:14,042 --> 01:25:16,237
Tesoro! Vieni qui, presto.
630
01:25:17,045 --> 01:25:19,104
Sono al ristorante "Maiale primaverile".
631
01:25:19,948 --> 01:25:23,349
Dio ti benedica.
632
01:25:33,495 --> 01:25:36,328
Wow, � buonissimo.
633
01:25:51,179 --> 01:25:52,908
Per favore, trova la mamma.
634
01:26:53,741 --> 01:26:57,108
Mamma... Mamma...
635
01:26:58,680 --> 01:27:09,318
Mamma... Mamma... Mamma...
636
01:27:31,279 --> 01:27:32,576
Mamma...
637
01:27:35,850 --> 01:27:36,874
Mamma!
638
01:27:41,823 --> 01:27:42,881
Mamma!
639
01:29:07,375 --> 01:29:10,708
Tesoro...
Oggi � il nostro primo anniversario.
640
01:29:10,812 --> 01:29:12,541
Si! Il matrimonio.
641
01:29:13,281 --> 01:29:16,682
- Il tempo vola come una freccia.
- Proprio vero!
642
01:29:16,984 --> 01:29:22,581
Tesoro... Ti ringrazio.
Ti prendi cura bene dei miei figli.
643
01:29:23,257 --> 01:29:26,818
Oggi � domenica, devi andare in chiesa.
644
01:29:27,562 --> 01:29:30,832
Andiamo insieme a trovare Ges�.
645
01:29:30,832 --> 01:29:33,494
Uno pseudo-pastore � stato arrestato.
646
01:29:33,634 --> 01:29:37,161
Ha rapito ed ucciso una donna disabile.
647
01:29:37,372 --> 01:29:41,331
Il corpo � stato trovato
al centro di preghiera.
648
01:29:41,442 --> 01:29:44,036
Luogo dove ha stuprato
la donna disabile.
649
01:29:44,112 --> 01:29:49,311
La donna disabile � stata trattata
come un animale.
650
01:29:56,090 --> 01:29:57,291
Mio caro fratello,
651
01:29:57,291 --> 01:29:58,993
sar� in viaggio per qualche giorno.
652
01:29:58,993 --> 01:30:00,893
Per favore non saltare i pasti
mentre sono via.
653
01:30:00,962 --> 01:30:02,930
Sto vivendo col nostro nuovo padre.
654
01:30:02,930 --> 01:30:04,727
Sembra una persona dall'animo gentile.
655
01:31:30,685 --> 01:31:36,757
- Tesoro, facciamo un brindisi a Ges�.
- Che Ges� ci benedica.
656
01:31:36,757 --> 01:31:39,624
- Per il nostro primo anno di matrimonio.
- Il nostro primo anno di matrimonio.
657
01:31:41,929 --> 01:31:48,061
- Tesoro, per il nostro futuro luminoso.
- Un brindisi!
658
01:31:52,673 --> 01:31:54,038
Wow, che buono.
659
01:31:57,612 --> 01:31:59,981
- E' buono?
- Si, � buonissimo.
660
01:31:59,981 --> 01:32:00,845
Tesoro, lo voglio.
661
01:32:00,982 --> 01:32:03,212
Apri la bocca.
662
01:32:03,718 --> 01:32:05,845
- E' troppo grande!
- Va bene!
663
01:32:06,254 --> 01:32:08,654
- Ne voglio uno piccolo.
- Va bene...
664
01:32:12,593 --> 01:32:15,653
- E' buonissimo, ancora un bicchierino.
- Ancora un bicchierino?
665
01:32:18,599 --> 01:32:23,036
- Tesoro, voglio ancora un bicchierino.
- Ancora un bicchierino.
666
01:32:23,137 --> 01:32:24,968
Grazie, tesoro.
667
01:32:35,249 --> 01:32:38,013
- Sei felice?
- Si, sono felice!
668
01:32:38,119 --> 01:32:41,316
Sono felice anch'io.
669
01:32:44,392 --> 01:32:46,553
Tesoro, ancora un bicchierino.
46657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.