Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,883 --> 00:00:08,962
This is a lock
of my son's hair...
2
00:00:10,723 --> 00:00:14,003
It got me this far like it was magic.
3
00:00:15,003 --> 00:00:16,443
You die violent or ill?
4
00:00:16,562 --> 00:00:17,402
Why?
5
00:00:17,443 --> 00:00:21,323
Violent takes the short road,
the illness the long.
6
00:00:21,402 --> 00:00:22,562
Which one did yours?
7
00:00:23,682 --> 00:00:25,402
Don't go thinking
you're no gentleman!
8
00:00:26,202 --> 00:00:28,922
It's a mistake, of anyone
to give the likes of Billy Myers
9
00:00:29,003 --> 00:00:30,362
- the chance to start again.
- Hey!
10
00:00:30,402 --> 00:00:31,843
You were in the army?
11
00:00:31,922 --> 00:00:32,923
I got enemies.
12
00:00:33,082 --> 00:00:34,082
Bushwhacking?
13
00:00:34,243 --> 00:00:35,523
You care to join us?
14
00:00:37,523 --> 00:00:40,442
People working that line for years...
it's competition.
15
00:00:40,923 --> 00:00:42,722
Black Eyed Mog and her boys.
16
00:00:43,923 --> 00:00:47,563
I dunno boys,
I'll save my snatch for something bigger.
17
00:00:48,523 --> 00:00:50,722
It cannot be
that this whole country's
18
00:00:50,802 --> 00:00:52,482
only full of killers and thieves.
19
00:00:54,682 --> 00:00:55,603
Where is he?
20
00:00:55,682 --> 00:00:57,323
- Who'd you sell him up to?
- Didn't...
21
00:00:58,762 --> 00:01:00,643
My name is Kills on Water.
22
00:01:02,003 --> 00:01:03,402
You don't know me...
23
00:01:03,482 --> 00:01:05,483
the massacre at Chalk River.
24
00:01:06,763 --> 00:01:08,323
They were my family.
25
00:01:32,603 --> 00:01:34,283
Why you fight for the Blues.
26
00:01:34,603 --> 00:01:36,003
I fought for my people.
27
00:01:36,082 --> 00:01:38,442
The English were never your people.
28
00:01:38,522 --> 00:01:39,962
My enemy's enemy.
29
00:01:40,043 --> 00:01:41,962
Then I am yours. And you are mine.
30
00:01:42,043 --> 00:01:43,722
- War's over.
- Hmm.
31
00:01:45,603 --> 00:01:49,643
And when you went home,
was it still there?
32
00:01:52,563 --> 00:01:53,883
Or you still look?
33
00:01:54,563 --> 00:01:56,402
Not asking for blame or favor.
34
00:01:56,923 --> 00:01:57,962
Then what?
35
00:01:58,923 --> 00:02:01,362
One-sixty acres, my choosing.
36
00:02:01,442 --> 00:02:03,003
- Where?
- Nebraska.
37
00:02:03,403 --> 00:02:04,403
The Loup.
38
00:02:04,483 --> 00:02:05,483
That the dream?
39
00:02:05,522 --> 00:02:06,643
My reality.
40
00:02:07,563 --> 00:02:08,883
Mine by rights.
41
00:02:10,282 --> 00:02:11,362
How long you been out?
42
00:02:11,883 --> 00:02:12,763
The Army.
43
00:02:12,842 --> 00:02:13,842
A-whiles.
44
00:02:14,763 --> 00:02:18,283
At what point of, first day,
you realize you ain't got no rights?
45
00:02:18,603 --> 00:02:19,802
They done took 'em.
46
00:02:20,603 --> 00:02:21,643
Took 'em all.
47
00:02:22,763 --> 00:02:25,923
And for you, they even stole your loyalty.
48
00:02:26,002 --> 00:02:27,562
I was proud to serve.
49
00:02:27,643 --> 00:02:29,802
In a war you were only bound to lose?
50
00:02:32,603 --> 00:02:35,603
I'm guessing it's that dream though
keeping you alive.
51
00:02:36,483 --> 00:02:39,203
Reality is you ain't ever gonna get there.
52
00:02:41,203 --> 00:02:42,923
I'm guessing you know that too.
53
00:02:43,802 --> 00:02:44,923
Deep down.
54
00:02:46,562 --> 00:02:50,402
And you're just trying to figure out
what you can do to take its place.
55
00:02:53,002 --> 00:02:55,002
That woman you're traveling with.
56
00:02:56,723 --> 00:02:57,723
Where's she headed?
57
00:03:03,082 --> 00:03:05,723
Maybe it's best for you
to change direction.
58
00:03:07,923 --> 00:03:09,483
Take you there instead.
59
00:03:11,362 --> 00:03:13,323
Ain't no other dream to be had.
60
00:03:15,122 --> 00:03:16,283
First...
61
00:03:18,163 --> 00:03:20,122
there's something I want you to do for me.
62
00:03:21,562 --> 00:03:23,283
You're at Decent Kill.
63
00:03:23,802 --> 00:03:26,122
Captain Clegg and his crew...
64
00:03:27,682 --> 00:03:28,842
The Pawnee...
65
00:03:29,283 --> 00:03:30,883
got an arrow in his back.
66
00:03:31,562 --> 00:03:33,442
They worked that line for me!
67
00:03:34,203 --> 00:03:35,483
My business.
68
00:03:38,643 --> 00:03:42,763
Twice now you turned my world upside down.
69
00:03:43,323 --> 00:03:45,163
Yeah, I want you to turn it back.
70
00:03:46,643 --> 00:03:50,002
There's a woman
looking to take over that line.
71
00:03:50,082 --> 00:03:51,283
But not for me.
72
00:03:51,802 --> 00:03:53,323
Her name's Black-Eyed Mog...
73
00:03:54,283 --> 00:03:56,883
but don't get so close now,
you figure out why.
74
00:03:58,122 --> 00:04:00,163
She's partial to lifting our hair.
75
00:04:01,163 --> 00:04:03,883
Cheyenne, Pawnee, she ain't fussy.
76
00:04:03,962 --> 00:04:05,923
Any skin that looks like ours.
77
00:04:06,362 --> 00:04:07,842
Quite the collection, I hear.
78
00:04:08,323 --> 00:04:09,562
Man.
79
00:04:09,643 --> 00:04:10,643
Woman.
80
00:04:10,682 --> 00:04:11,723
Child.
81
00:04:15,043 --> 00:04:16,643
I want you to stop her.
82
00:04:17,362 --> 00:04:18,362
Kill her.
83
00:04:18,403 --> 00:04:19,802
Won't happen otherwise.
84
00:04:19,882 --> 00:04:22,843
I want you to make it your business.
85
00:04:24,483 --> 00:04:27,082
See the world as it really is.
86
00:04:28,523 --> 00:04:29,682
Us...
87
00:04:30,843 --> 00:04:31,923
them.
88
00:04:32,523 --> 00:04:34,523
As it always was.
89
00:04:34,603 --> 00:04:36,682
And always will be.
90
00:04:38,923 --> 00:04:40,242
Then maybe...
91
00:04:41,283 --> 00:04:42,802
I give you back this.
92
00:04:44,362 --> 00:04:49,362
And maybe "my enemy's enemy"
will finally become my friend.
93
00:06:17,403 --> 00:06:18,723
Well...
94
00:06:19,283 --> 00:06:21,322
wandering minstrel,
95
00:06:21,403 --> 00:06:25,163
lovely as it is to greet a Sais in Kansas
96
00:06:25,963 --> 00:06:30,483
I can't help but wonder
why you chose my door.
97
00:06:39,322 --> 00:06:40,682
Whose are those?
98
00:06:40,762 --> 00:06:44,202
Any one of them
foolish enough to cross my path.
99
00:06:44,283 --> 00:06:46,523
Saw you got a boy penned up in the stable.
100
00:06:46,603 --> 00:06:47,403
Uh-uh.
101
00:06:47,483 --> 00:06:48,483
Him too?
102
00:06:48,562 --> 00:06:49,643
Oh...
103
00:06:50,362 --> 00:06:52,843
I like to savor the moment.
104
00:06:55,322 --> 00:06:56,362
Why?
105
00:07:31,882 --> 00:07:35,122
Cheyenne '68,
106
00:07:37,442 --> 00:07:39,283
I was 21.
107
00:07:41,163 --> 00:07:43,762
And they took everything else besides...
108
00:07:44,603 --> 00:07:49,082
my virtue and my family.
109
00:07:49,802 --> 00:07:52,362
Sort of "Coming of Age" present, really.
110
00:07:53,163 --> 00:07:55,802
Don't need to tell you about my eyelids.
111
00:07:58,202 --> 00:08:00,122
That's over 20 years ago,
112
00:08:00,202 --> 00:08:02,242
what is that, 50 scalps?
113
00:08:05,002 --> 00:08:07,163
You don't think you've more
than evened the score?
114
00:08:08,083 --> 00:08:11,322
Not 'til every last one is on that wall.
115
00:08:11,403 --> 00:08:12,562
And what about me?
116
00:08:13,083 --> 00:08:15,643
I'm guessing by now you've found
the contents of my bags.
117
00:08:15,723 --> 00:08:17,362
Ah, that's a lot of money.
118
00:08:17,442 --> 00:08:19,002
You going to put me up there?
119
00:08:20,802 --> 00:08:22,362
Surely, it'd break the pattern.
120
00:08:23,562 --> 00:08:27,963
Well, not sure what my boys
have in mind for you.
121
00:08:28,802 --> 00:08:30,882
Sure it'll be a lot of fun.
122
00:08:36,562 --> 00:08:38,802
So, I met with a John Clarke,
123
00:08:38,923 --> 00:08:40,283
he's a Kickapoo.
124
00:08:41,523 --> 00:08:43,043
Would you like to work with him?
125
00:08:43,123 --> 00:08:44,682
Only with a knife.
126
00:08:45,562 --> 00:08:49,562
Well, he told me something,
I thought you'd like to know.
127
00:08:51,043 --> 00:08:53,043
Kills On Water, have you heard of him?
128
00:08:55,243 --> 00:08:56,682
Hates my guts.
129
00:08:58,243 --> 00:08:59,243
Must do.
130
00:09:00,243 --> 00:09:02,923
He's the one that left them
inside my body.
131
00:09:03,883 --> 00:09:05,883
I'm travelling with a friend.
132
00:09:07,043 --> 00:09:08,202
He's Pawnee.
133
00:09:08,802 --> 00:09:10,043
Practiced killer.
134
00:09:10,123 --> 00:09:12,682
And John Clarke told me that your enemy,
135
00:09:13,923 --> 00:09:16,883
he is about to send my friend to kill...
you.
136
00:09:18,763 --> 00:09:20,243
Why you telling me?
137
00:09:20,763 --> 00:09:23,442
I just don't want my friend to die.
138
00:09:26,202 --> 00:09:28,562
So why didn't you stop him from coming?
139
00:09:28,682 --> 00:09:30,322
Cause I can't get to him.
140
00:09:30,403 --> 00:09:31,403
Hmm...
141
00:09:31,562 --> 00:09:33,123
Your enemy has him prisoner.
142
00:09:33,202 --> 00:09:34,802
And I'm thinking...
143
00:09:36,283 --> 00:09:38,523
your life is the cost of his freedom.
144
00:09:39,123 --> 00:09:44,163
So, I just decided the next best thing
was come to you instead.
145
00:09:45,523 --> 00:09:47,923
Then you made a mistake,
146
00:09:48,003 --> 00:09:49,682
cause now you've given me the jump.
147
00:09:49,802 --> 00:09:51,682
Now, well that was the risk,
I know, I know.
148
00:09:51,763 --> 00:09:54,043
But then I just thought
that if I was the one who told you
149
00:09:54,123 --> 00:09:55,763
and you saw the money and everything
150
00:09:55,802 --> 00:09:57,379
and it was all going to go the way it has,
151
00:09:57,403 --> 00:10:00,082
well then you might let me...
152
00:10:00,682 --> 00:10:02,322
get the jump on you.
153
00:10:11,883 --> 00:10:12,883
You shot my ma...
154
00:10:58,283 --> 00:11:02,123
Mummy said
you wanna have some fun with me.
155
00:11:06,403 --> 00:11:11,923
And right now, I'd say
shooting your cock 'n balls clean off
156
00:11:12,003 --> 00:11:14,482
would be about the most fun
a woman could have.
157
00:11:19,682 --> 00:11:24,682
But lucky for you...
I'm not feeling very funny.
158
00:11:50,523 --> 00:11:51,722
Christ, I could have shot you.
159
00:11:58,082 --> 00:12:01,562
When I first came here my friend told me,
160
00:12:01,643 --> 00:12:04,722
the difference between what you want
and what you need
161
00:12:05,322 --> 00:12:07,043
is what you can put on a horse.
162
00:12:08,722 --> 00:12:10,163
No better lesson.
163
00:12:11,562 --> 00:12:12,763
Choose yours...
164
00:12:42,163 --> 00:12:44,322
I've come for Eli Whipp.
165
00:13:31,482 --> 00:13:32,523
It's warm.
166
00:13:36,082 --> 00:13:37,243
Were you burned?
167
00:13:37,482 --> 00:13:38,482
It's nothing.
168
00:13:40,363 --> 00:13:41,842
You want I take a look?
169
00:13:41,923 --> 00:13:43,682
No, I'm fine, thank you.
170
00:13:46,082 --> 00:13:47,403
Can't let it infect.
171
00:13:47,482 --> 00:13:48,523
It won't.
172
00:13:50,403 --> 00:13:51,442
Up here neither.
173
00:13:54,163 --> 00:13:56,082
Short time to come such a long way.
174
00:13:56,643 --> 00:13:58,082
What from Oklahoma?
175
00:14:01,082 --> 00:14:02,602
You don't know where I started.
176
00:14:03,163 --> 00:14:04,523
It's getting clearer by the day.
177
00:14:12,643 --> 00:14:13,842
Who's the boy?
178
00:14:15,243 --> 00:14:16,403
I rescued him.
179
00:14:17,442 --> 00:14:19,082
And he did the same for me.
180
00:14:20,482 --> 00:14:24,082
I call him No Trouble
because that's what he's been.
181
00:14:25,643 --> 00:14:27,003
Where should I take him?
182
00:14:27,482 --> 00:14:28,562
He can go his own way,
183
00:14:30,043 --> 00:14:31,043
with or without us.
184
00:14:32,523 --> 00:14:33,643
Us?
185
00:14:35,043 --> 00:14:37,003
Thought, maybe I take you
where you wanna go.
186
00:14:38,643 --> 00:14:40,163
You hear the name Billy Myers?
187
00:14:40,243 --> 00:14:41,363
No.
188
00:14:42,722 --> 00:14:44,322
Lives up where you want to go.
189
00:14:45,842 --> 00:14:47,243
Thinking on paying him a visit.
190
00:14:47,322 --> 00:14:48,322
Why?
191
00:14:50,202 --> 00:14:51,363
You got a secret?
192
00:14:54,602 --> 00:14:56,123
One you ain't yet told?
193
00:15:00,243 --> 00:15:01,403
It's okay,
194
00:15:02,802 --> 00:15:04,163
you ain't the only one.
195
00:15:05,123 --> 00:15:09,003
You see I told you there is magic in this!
196
00:15:11,123 --> 00:15:12,283
You ain't got there yet.
197
00:15:12,363 --> 00:15:13,883
Oh, but we will!
198
00:15:14,682 --> 00:15:17,322
Lady, you shout so loud,
ain't just lightening gonna hit us.
199
00:15:17,403 --> 00:15:20,523
I reckon we could part the clouds
if we wanted to!
200
00:15:23,403 --> 00:15:25,442
Ain't no destiny in this, Cornelia.
201
00:15:27,363 --> 00:15:28,923
Just a whole lot of aiming.
202
00:15:30,163 --> 00:15:31,763
And then one day a miss.
203
00:15:33,283 --> 00:15:34,403
And that's it.
204
00:15:36,283 --> 00:15:38,523
You think I'm travelling with hope?
205
00:15:39,763 --> 00:15:40,962
Oh, Eli.
206
00:15:41,482 --> 00:15:42,962
Just without fear.
207
00:15:46,562 --> 00:15:47,802
And you know why?
208
00:15:49,163 --> 00:15:50,722
Cause I'm dead already.
209
00:16:03,442 --> 00:16:04,442
Yerp!
210
00:16:13,682 --> 00:16:15,403
Reminds me of the chairman of my board.
211
00:16:22,283 --> 00:16:25,643
Eton College,
the Guards think you'd like him.
212
00:16:26,322 --> 00:16:27,202
Yeah?
213
00:16:27,283 --> 00:16:28,682
Son of an Earl.
214
00:16:28,763 --> 00:16:31,003
Sounds like just my kind of fella.
215
00:16:31,082 --> 00:16:34,082
Certainly trying to dive
into David Melmont's pockets.
216
00:16:35,682 --> 00:16:38,379
Hope there'll be enough room,
what with you stuffed in there already.
217
00:16:38,403 --> 00:16:41,202
Are you gonna give
Martha Myers back her cattle?
218
00:16:42,643 --> 00:16:43,842
Maverick Law.
219
00:16:44,602 --> 00:16:45,602
Mine by rights.
220
00:16:45,682 --> 00:16:48,562
I hope you've enough of that
to see you through the winter.
221
00:16:49,043 --> 00:16:50,923
You a cattleman there,
Sheriff Marshall?
222
00:16:51,003 --> 00:16:52,682
I was here in '86.
223
00:16:52,763 --> 00:16:56,043
I saw what a hard freeze
can do to your herd.
224
00:16:56,123 --> 00:16:58,003
I've been here since '75.
225
00:16:59,763 --> 00:17:01,722
I know exactly what this country can do.
226
00:17:02,923 --> 00:17:04,282
No one knows it better.
227
00:17:04,962 --> 00:17:07,163
'Cept David Melmont.
228
00:17:10,603 --> 00:17:13,242
Because he arrived here with you,
didn't he?
229
00:17:13,323 --> 00:17:14,722
Opened up this whole valley.
230
00:17:14,803 --> 00:17:16,603
Just you, him.
231
00:17:17,482 --> 00:17:18,962
Quite a challenge.
232
00:17:19,042 --> 00:17:20,522
We weren't partners,
233
00:17:21,603 --> 00:17:22,962
he was my employee.
234
00:17:23,042 --> 00:17:24,042
Tough then,
235
00:17:24,962 --> 00:17:27,843
a blue-blooded Englishman like you
being "bled out"
236
00:17:27,923 --> 00:17:30,282
by an ex-employee,
237
00:17:30,762 --> 00:17:35,202
who seemed to make his fortune
in nothing so lowly
238
00:17:36,123 --> 00:17:37,522
as trade?
239
00:17:40,563 --> 00:17:42,323
He didn't make it in trade.
240
00:17:42,363 --> 00:17:45,682
Well, he's looking to now, so he is.
241
00:17:45,762 --> 00:17:47,442
And all that's getting fat
242
00:17:47,522 --> 00:17:50,843
on your business is the vultures.
243
00:17:52,323 --> 00:17:53,563
Take the snake.
244
00:17:55,363 --> 00:17:57,682
Get two meals
and a hatband out of that one.
245
00:17:59,843 --> 00:18:01,282
I know I once did.
246
00:18:01,363 --> 00:18:04,923
Thanks but,
Melmont's got in some chilled meat.
247
00:18:05,762 --> 00:18:09,603
Fancy myself a nice pork chop.
248
00:18:29,722 --> 00:18:32,242
If you look at this really closely,
249
00:18:32,323 --> 00:18:34,843
you might be able to see
250
00:18:34,923 --> 00:18:38,323
some letters underneath that scar.
251
00:18:38,363 --> 00:18:43,002
You want me to stare
at a dead man's dead butt.
252
00:18:43,083 --> 00:18:44,202
The thing is,
253
00:18:45,242 --> 00:18:50,563
Timothy Flynn had exactly the same mark...
254
00:18:53,682 --> 00:18:55,962
in exactly the same place.
255
00:18:56,603 --> 00:18:59,923
Except he didn't try to...
256
00:19:00,603 --> 00:19:01,762
Get rid of it.
257
00:19:01,843 --> 00:19:03,242
No. And your husband did.
258
00:19:05,923 --> 00:19:06,962
Why'd he do that?
259
00:19:07,042 --> 00:19:08,042
Is that it?
260
00:19:09,363 --> 00:19:13,083
Er, Grover Best, er, wondered
261
00:19:13,123 --> 00:19:15,522
where you'll be wanting the committal.
262
00:19:15,603 --> 00:19:17,002
Hadn't figured on it.
263
00:19:17,563 --> 00:19:19,123
You talk to Thomas Trafford?
264
00:19:19,242 --> 00:19:20,242
I did.
265
00:19:21,803 --> 00:19:23,962
It's Maverick Law, Mrs. Myers.
266
00:19:24,042 --> 00:19:25,123
They were marked.
267
00:19:25,242 --> 00:19:26,123
Not officially.
268
00:19:26,242 --> 00:19:27,083
They're mine.
269
00:19:27,123 --> 00:19:28,962
Not if they're out on the range.
270
00:19:29,042 --> 00:19:29,843
Fence broke.
271
00:19:29,923 --> 00:19:33,563
I can only uphold the law as it stands.
272
00:19:33,603 --> 00:19:37,042
I. Want. Them. Back.
273
00:19:38,282 --> 00:19:41,242
Hmm-mmm, I can always,
274
00:19:42,042 --> 00:19:43,442
try and have another look.
275
00:19:47,603 --> 00:19:50,482
I'm sorry for your loss.
276
00:19:51,123 --> 00:19:52,363
He ain't having them.
277
00:19:53,482 --> 00:19:54,802
Of your husband.
278
00:20:05,442 --> 00:20:06,682
Mrs. Myers.
279
00:20:08,282 --> 00:20:11,682
Was everything upstanding
in your marriage?
280
00:20:12,282 --> 00:20:13,522
Upstanding?
281
00:20:13,603 --> 00:20:15,123
It's just that you seem
282
00:20:15,803 --> 00:20:20,363
a mite more interested in your cattle,
283
00:20:20,482 --> 00:20:22,442
if you don't mind me saying so.
284
00:20:22,522 --> 00:20:26,363
Difference between my cattle
and William Myers.
285
00:20:27,722 --> 00:20:29,123
When a steer broke my arm,
286
00:20:29,843 --> 00:20:30,962
it was an accident.
287
00:20:33,722 --> 00:20:35,563
Drop him in the churchyard.
288
00:21:35,923 --> 00:21:37,722
Now that's destruction of property.
289
00:21:37,802 --> 00:21:39,442
- Mine.
- Ours.
290
00:21:39,522 --> 00:21:41,202
Let it slide this time,
291
00:21:41,282 --> 00:21:42,603
what with your present sadness,
292
00:21:42,682 --> 00:21:43,923
do it again,
293
00:21:44,002 --> 00:21:45,563
can't offer the same courtesy.
294
00:21:45,603 --> 00:21:47,482
You ain't offering me nothing
295
00:21:49,002 --> 00:21:51,802
and I'll take what's mine.
296
00:21:59,482 --> 00:22:00,762
Let her out.
297
00:22:06,282 --> 00:22:08,042
Go fetch the sheriff.
298
00:22:21,242 --> 00:22:22,442
Who is it?
299
00:22:23,202 --> 00:22:24,603
Sheriff Marshall.
300
00:22:26,123 --> 00:22:27,682
- Yeah?
- Come to talk.
301
00:22:32,042 --> 00:22:33,202
About what?
302
00:22:36,522 --> 00:22:37,643
About that...
303
00:22:46,242 --> 00:22:48,403
Follow the line
from the Great Stretcher
304
00:22:48,482 --> 00:22:50,282
to Karariwari,
305
00:22:51,682 --> 00:22:53,083
the star that does not move.
306
00:22:53,163 --> 00:22:54,163
The North Star.
307
00:22:55,202 --> 00:22:56,242
Chief star.
308
00:22:56,323 --> 00:22:58,002
Chief star...
309
00:22:58,083 --> 00:23:00,042
And then here, see...
310
00:23:00,123 --> 00:23:01,722
Three stars in a row.
311
00:23:01,803 --> 00:23:02,803
Hmm.
312
00:23:03,363 --> 00:23:05,282
You call them the hunter's belt.
313
00:23:06,363 --> 00:23:09,083
We call them Rahurahki, the deer.
314
00:23:09,643 --> 00:23:13,363
When they all point straight
down that is South...
315
00:23:13,442 --> 00:23:14,682
North.
316
00:23:16,962 --> 00:23:17,962
South.
317
00:23:19,722 --> 00:23:21,123
Cupiriktaka.
318
00:23:21,682 --> 00:23:23,042
Evening Star, West...
319
00:23:25,962 --> 00:23:27,282
Hupirikucu.
320
00:23:27,883 --> 00:23:29,403
Morning Star, East.
321
00:23:29,482 --> 00:23:30,563
Give or take.
322
00:23:32,323 --> 00:23:33,563
So now, if you're alone...
323
00:23:34,962 --> 00:23:36,722
I will always think of you.
324
00:23:46,482 --> 00:23:47,722
You're still warm...
325
00:23:48,962 --> 00:23:49,962
here.
326
00:23:50,002 --> 00:23:51,403
Well,
327
00:23:51,482 --> 00:23:53,522
I've just never lived like this before.
328
00:23:53,603 --> 00:23:55,603
I never lived anything but.
329
00:23:59,802 --> 00:24:00,923
So how long now?
330
00:24:01,442 --> 00:24:02,682
Couple days maybe.
331
00:24:02,762 --> 00:24:03,762
Where are we?
332
00:24:04,883 --> 00:24:07,603
Casper ahead, Nebraska behind.
333
00:24:08,442 --> 00:24:10,962
- You sure that you don't want to...
- Leave you?
334
00:24:11,722 --> 00:24:12,803
Go home.
335
00:24:17,002 --> 00:24:18,282
Long ways East.
336
00:24:19,042 --> 00:24:20,123
So, what's it like?
337
00:24:22,403 --> 00:24:24,923
When I was a boy, it was something.
338
00:24:28,363 --> 00:24:30,242
When we left, it was something else.
339
00:24:30,323 --> 00:24:31,242
And now?
340
00:24:31,323 --> 00:24:33,323
Guessing it's something else again.
341
00:24:35,163 --> 00:24:38,002
Do you think that they will
let you be a part of that?
342
00:24:39,923 --> 00:24:40,923
Do you?
343
00:24:44,442 --> 00:24:46,563
No. Not the way you'd accept.
344
00:24:51,923 --> 00:24:53,643
Can't tell what's changing quicker.
345
00:24:54,843 --> 00:24:56,163
The country, or you.
346
00:24:58,923 --> 00:25:01,803
Or you. Especially now
you've got no home to go to.
347
00:25:03,843 --> 00:25:05,163
I didn't say that.
348
00:25:08,242 --> 00:25:10,843
Maybe I just got to settle
on something else first.
349
00:25:10,923 --> 00:25:12,563
This Billy Myers.
350
00:25:14,403 --> 00:25:15,603
How do you know him?
351
00:25:15,682 --> 00:25:17,363
Crossed paths a while back.
352
00:25:17,962 --> 00:25:18,962
A friend?
353
00:25:21,403 --> 00:25:23,282
Maybe, back then, he thought as such.
354
00:25:23,363 --> 00:25:24,803
Why'd you want to see him?
355
00:25:24,883 --> 00:25:25,962
Tell him he wasn't.
356
00:25:27,682 --> 00:25:30,363
It's a long way to go just to say goodbye.
357
00:25:31,163 --> 00:25:32,202
Isn't it...
358
00:25:45,802 --> 00:25:46,802
Found it.
359
00:25:47,403 --> 00:25:48,403
Just now.
360
00:25:48,482 --> 00:25:49,603
Hmm...
361
00:25:51,843 --> 00:25:53,163
Why do you wear gloves?
362
00:25:59,522 --> 00:26:00,563
Practical.
363
00:26:01,603 --> 00:26:03,762
Well, ain't practical,
a world you can't touch.
364
00:26:04,803 --> 00:26:05,962
You ever take 'em off?
365
00:26:06,643 --> 00:26:09,682
D'you know a lady is not supposed
to until she retires home.
366
00:26:10,563 --> 00:26:12,042
- Who says?
- 'Tis the rule.
367
00:26:14,242 --> 00:26:15,962
Well, you got a long wait then.
368
00:26:17,363 --> 00:26:18,403
Never coming.
369
00:26:21,002 --> 00:26:22,002
It will.
370
00:26:22,883 --> 00:26:23,682
One day.
371
00:26:23,762 --> 00:26:27,482
That is uncommonly optimistic of you,
Mister Whipp.
372
00:26:30,442 --> 00:26:31,442
You go back.
373
00:26:33,482 --> 00:26:34,363
Where?
374
00:26:34,442 --> 00:26:35,442
Home.
375
00:26:35,923 --> 00:26:37,482
Well, you see that's the problem.
376
00:26:37,563 --> 00:26:39,843
Um, I don't really have one anymore.
377
00:26:41,643 --> 00:26:42,962
You'll find it again.
378
00:26:45,883 --> 00:26:47,762
Hell, looks like I'm gonna have to...
379
00:26:47,843 --> 00:26:48,962
No, Eli.
380
00:26:49,042 --> 00:26:50,802
I absolutely won't.
381
00:27:01,202 --> 00:27:03,883
He was born on the family estate.
382
00:27:07,522 --> 00:27:08,522
And...
383
00:27:10,323 --> 00:27:12,603
we were, er, protected,
384
00:27:15,522 --> 00:27:16,762
not wanted.
385
00:27:17,682 --> 00:27:20,522
The manner of his making, you see,
386
00:27:20,603 --> 00:27:22,482
made outcasts of us both.
387
00:27:29,083 --> 00:27:30,682
And as a girl,
388
00:27:34,282 --> 00:27:35,722
you know the walls
389
00:27:37,042 --> 00:27:40,363
I walked, they beckoned the future.
390
00:27:43,323 --> 00:27:44,802
But as a mother,
391
00:27:47,002 --> 00:27:49,403
I could only walk within them.
392
00:27:52,163 --> 00:27:53,163
With him.
393
00:27:55,482 --> 00:27:57,042
For 14 years.
394
00:28:05,282 --> 00:28:06,762
That's where I left him.
395
00:28:07,843 --> 00:28:09,403
Under a willow tree,
396
00:28:10,762 --> 00:28:13,123
near a... near a lake.
397
00:28:16,883 --> 00:28:17,883
Hmm.
398
00:28:23,722 --> 00:28:24,803
So that's home.
399
00:28:26,563 --> 00:28:27,682
He is home.
400
00:28:31,923 --> 00:28:34,883
And I won't ever go back.
401
00:28:59,042 --> 00:29:00,442
In the time before.
402
00:29:02,722 --> 00:29:06,042
There was a woman who cared for this,
403
00:29:07,962 --> 00:29:08,962
my wife.
404
00:29:09,923 --> 00:29:12,123
She was the one who guarded it.
405
00:29:14,682 --> 00:29:16,042
Hung it above the wiharu...
406
00:29:18,042 --> 00:29:19,722
the Evening Star garden.
407
00:29:21,403 --> 00:29:22,563
On the west side.
408
00:29:23,722 --> 00:29:25,643
Evening Star to Morning Star.
409
00:29:28,002 --> 00:29:29,042
When we moved...
410
00:29:31,242 --> 00:29:32,323
she took it with us,
411
00:29:33,883 --> 00:29:34,883
when we returned,
412
00:29:36,123 --> 00:29:37,123
she put it back.
413
00:29:42,603 --> 00:29:43,603
This...
414
00:29:44,762 --> 00:29:45,962
is home.
415
00:29:51,883 --> 00:29:52,883
That...
416
00:29:54,202 --> 00:29:55,202
is home.
417
00:30:09,883 --> 00:30:11,682
There's nothing else to go back to...
418
00:30:15,923 --> 00:30:17,163
because it's here.
419
00:30:24,002 --> 00:30:25,002
With you.
420
00:30:52,563 --> 00:30:54,042
I'm sorry, I can't.
421
00:33:01,123 --> 00:33:02,123
Riders.
422
00:33:04,002 --> 00:33:05,002
The boy.
423
00:33:05,722 --> 00:33:07,042
No Trouble...
424
00:33:07,123 --> 00:33:08,123
Not anymore.
425
00:33:08,883 --> 00:33:10,923
Three, plus him.
426
00:33:26,482 --> 00:33:27,883
I'll be fine.
427
00:33:30,603 --> 00:33:32,163
Then let's go get the boy.
428
00:33:48,242 --> 00:33:50,403
Poles in, wire up,
429
00:33:50,482 --> 00:33:54,042
on a good day I can have me lay
twenty miles of cabling.
430
00:33:54,123 --> 00:33:57,403
But then, it ain't my first time
of calling round here.
431
00:34:03,282 --> 00:34:07,682
This is a forty, one hundred
high velocity cartridge for a Sharps '74.
432
00:34:07,762 --> 00:34:10,523
It's the greatest Buffalo rifle ever made.
433
00:34:10,603 --> 00:34:15,402
It can hit a lying cow at 766 yards.
434
00:34:15,483 --> 00:34:17,163
I know cause I did it.
435
00:34:17,202 --> 00:34:20,123
Damn near record,
four more yards I woulda been clear.
436
00:34:20,922 --> 00:34:23,402
I'll be honest with you I shot so many,
in such a quick time,
437
00:34:23,483 --> 00:34:24,722
the stench of rotting carcass
438
00:34:24,842 --> 00:34:28,003
ran the length
of the whole Kansas Pacific.
439
00:34:28,083 --> 00:34:32,003
Mid-century,
maybe twenty million head out here.
440
00:34:32,083 --> 00:34:35,402
Turn of the decade, not a hundred left.
441
00:34:37,202 --> 00:34:40,443
And that's what it took
to submit your people.
442
00:34:40,523 --> 00:34:44,242
Where bullets couldn't reach,
starvation surely would.
443
00:34:44,362 --> 00:34:46,922
Which is mighty ironic
considering I made myself a fortune
444
00:34:47,003 --> 00:34:48,922
five times over selling their tongues!
445
00:34:53,963 --> 00:34:57,963
Yeah, you don't hunt in England,
aristocrat like yourself?
446
00:34:58,043 --> 00:35:02,603
Not if it results
in the extermination of an entire people.
447
00:35:02,682 --> 00:35:06,202
Oh, missy, don't you go guilt-gaveling me,
448
00:35:06,322 --> 00:35:09,603
cause it's exactly your kind
that gave me the inspiration.
449
00:35:09,682 --> 00:35:12,603
Countess of Sutherland.
450
00:35:12,682 --> 00:35:16,123
You, uh, you ever take a jig
with one of her boys?
451
00:35:17,802 --> 00:35:18,882
No.
452
00:35:20,242 --> 00:35:24,443
They cleared my family out in 1819.
Strathaven, Scotland.
453
00:35:24,523 --> 00:35:27,362
They used rent instead of bullets mind,
454
00:35:27,443 --> 00:35:30,242
but the starvation came the same.
455
00:35:32,242 --> 00:35:34,402
I do believe they shoot grouse there now.
456
00:35:36,523 --> 00:35:37,722
Shlainte mhath!
457
00:35:39,362 --> 00:35:41,682
Why'd you take the child?
458
00:35:42,882 --> 00:35:45,202
Oh, unlike your brethren,
I got myself a conscience.
459
00:35:45,242 --> 00:35:49,202
Maybe cause I know what it's like
to have everything stolen from you.
460
00:35:49,242 --> 00:35:53,443
Now this country
offered my folks the chance to start over,
461
00:35:53,523 --> 00:35:55,443
that's why I fight for her.
462
00:35:55,523 --> 00:35:59,242
Tooth 'n nail.
Jennison Jay-Hawker during the war.
463
00:36:00,842 --> 00:36:02,682
- You ever heard of them?
- Union Red-leggers.
464
00:36:03,802 --> 00:36:06,563
- Reavers and thieves.
- Yes, sir!
465
00:36:08,603 --> 00:36:13,483
You know, there's one thing
that ol' bitch taught me,
466
00:36:13,563 --> 00:36:17,242
you gonna win, you can't fight fair.
467
00:36:17,362 --> 00:36:19,523
Or kind.
468
00:36:19,603 --> 00:36:21,722
You have to burn and starve.
469
00:36:21,842 --> 00:36:25,003
Wins every time. Likewise under Sheridan.
470
00:36:26,362 --> 00:36:30,003
You know one winter
we torched out a village so hot,
471
00:36:31,322 --> 00:36:33,322
melt the snow for a mile around.
472
00:36:37,722 --> 00:36:40,202
But that wars is done.
473
00:36:40,242 --> 00:36:44,402
And I wanna see this great country
offer your people the same as mine.
474
00:36:45,722 --> 00:36:48,722
There's a Indian School
at the head of this line
475
00:36:48,842 --> 00:36:52,043
built on the proceeds of my good fortune.
476
00:36:52,123 --> 00:36:54,722
I regard it as a, uh...
477
00:36:54,842 --> 00:36:58,682
as a portal,
into which any Indian can enter
478
00:36:58,802 --> 00:37:02,043
but from which only Americans depart.
479
00:37:03,643 --> 00:37:05,643
Now, my folks, they loved the tartan
480
00:37:05,682 --> 00:37:08,922
just as much as yours the feather
but it's under that...
481
00:37:09,003 --> 00:37:11,443
that we now must all stand.
482
00:37:16,202 --> 00:37:18,402
I'm taking the boy to that school!
483
00:37:18,483 --> 00:37:19,922
New Dawn.
484
00:37:20,003 --> 00:37:22,083
These your students?
485
00:37:23,043 --> 00:37:24,083
Well, they are.
486
00:37:24,163 --> 00:37:28,402
Had, uh, Mable there for two years now.
487
00:37:28,483 --> 00:37:30,963
We only picked up Rose...
488
00:37:31,043 --> 00:37:33,202
not two weeks back.
489
00:37:33,242 --> 00:37:37,722
She's a,
she's a little quiet but she'll learn.
490
00:37:39,123 --> 00:37:40,563
To be your...
491
00:37:41,682 --> 00:37:46,123
Oh? Blue blood, thin skinned. No surprise.
492
00:37:48,483 --> 00:37:52,083
You, uh, you looking
a little red there, ma'am,
493
00:37:52,163 --> 00:37:53,963
maybe you should join my school.
494
00:37:54,043 --> 00:37:56,163
They're learning to be your servants?
495
00:37:56,202 --> 00:37:58,963
Did not Our Savior
wash the feet of his Disciples?
496
00:37:59,043 --> 00:38:02,643
- Do you wash theirs?
- Oh, indeed I do. Their minds.
497
00:38:02,682 --> 00:38:05,362
For I can see no other pathway
for the Indian's survival.
498
00:38:05,443 --> 00:38:07,443
There won't be one no more.
499
00:38:07,523 --> 00:38:09,643
Exactly! Like I ain't no Scot.
500
00:38:09,682 --> 00:38:12,483
- Scotland still exists.
- So does "Nebraska"!
501
00:38:13,963 --> 00:38:18,643
But I wouldn't expect no old world
sassenach like yourself to know that,
502
00:38:18,682 --> 00:38:19,722
lets alone how to say it.
503
00:38:23,242 --> 00:38:25,163
Mable, you may clear now.
504
00:38:39,842 --> 00:38:41,922
Nyi-brathge.
505
00:38:42,003 --> 00:38:43,003
Hmm?
506
00:38:45,523 --> 00:38:46,722
Nyi-brathge.
507
00:38:47,922 --> 00:38:49,402
Means water that is flat.
508
00:38:50,643 --> 00:38:51,643
It's Otoe.
509
00:38:52,682 --> 00:38:56,163
Yeah, Nebraska. Like I said.
510
00:38:57,523 --> 00:38:59,043
Nyi-brathge.
511
00:38:59,123 --> 00:39:02,722
Now you, you're trying to teach me some,
I gets it.
512
00:39:02,842 --> 00:39:08,003
You know, languages change, son.
513
00:39:08,083 --> 00:39:10,643
That's my whole point.
514
00:39:10,682 --> 00:39:12,083
So must they.
515
00:39:20,202 --> 00:39:21,922
Rose, come on.
516
00:39:46,603 --> 00:39:48,603
Ese'he Ohvo'komaestse.
517
00:39:50,402 --> 00:39:55,003
Ese'he Ohvo'komaestse
518
00:39:56,643 --> 00:40:00,402
I know her. We met before.
519
00:40:02,563 --> 00:40:04,123
Her name is Touching Ground.
520
00:40:05,483 --> 00:40:07,523
She's Cheyenne.
521
00:40:07,603 --> 00:40:09,483
She's the widow of Chief Running Hawke.
522
00:40:22,163 --> 00:40:24,202
And that boy you picked up...
523
00:40:24,322 --> 00:40:25,682
He's their son.
524
00:40:39,123 --> 00:40:40,963
I have found you.
525
00:40:41,043 --> 00:40:43,842
The Great Spirit has led me to you!
526
00:40:50,603 --> 00:40:52,802
She was the wife
of a Cheyenne war chief.
527
00:40:52,882 --> 00:40:54,682
Got his head
blown off my last day of service.
528
00:40:54,802 --> 00:40:56,202
Did you kill him?
529
00:40:56,322 --> 00:40:57,802
No, but I saw it.
530
00:40:59,043 --> 00:41:02,402
Must be why the boy's holding back,
he saw me too.
531
00:41:05,402 --> 00:41:06,922
- You're burning up.
- Hmm...
532
00:41:08,682 --> 00:41:11,043
- They ain't stopped our exit.
- Good!
533
00:41:11,123 --> 00:41:12,202
- Best ride quick.
- Yes.
534
00:41:12,322 --> 00:41:13,443
Wait!
535
00:41:16,362 --> 00:41:18,882
Please!
536
00:41:18,963 --> 00:41:20,362
Please!
537
00:41:20,443 --> 00:41:22,163
Ask her his name.
538
00:41:27,802 --> 00:41:29,483
White Moon.
539
00:41:31,402 --> 00:41:32,643
Quick!
540
00:41:44,922 --> 00:41:47,163
No! It's all right. Come on.
541
00:41:48,202 --> 00:41:49,603
We've got to go.
542
00:41:55,563 --> 00:41:57,603
Ten Hundred Forty...
543
00:41:59,202 --> 00:42:01,202
Five...
544
00:42:01,242 --> 00:42:02,523
Fifty...
545
00:42:03,563 --> 00:42:04,842
Five...
546
00:42:04,922 --> 00:42:06,682
Seven, Seventy!
547
00:42:06,722 --> 00:42:08,963
Sixty-eight, seventy!
548
00:42:24,043 --> 00:42:25,402
The horse!
549
00:42:27,202 --> 00:42:29,922
I thought
you was aiming for the Countess.
550
00:42:30,003 --> 00:42:31,362
Thought I got her.
551
00:42:45,443 --> 00:42:46,802
Horse...
552
00:42:46,882 --> 00:42:51,202
Yeah.
Least now I got me a lying cow for real.
553
00:42:53,443 --> 00:42:57,003
And at a record breaking distance.
554
00:43:08,802 --> 00:43:10,922
A foot shy, good line.
555
00:43:14,202 --> 00:43:16,083
Single shot. He has to reload.
556
00:43:16,163 --> 00:43:18,483
Where your money bags at? Front or back?
557
00:43:18,563 --> 00:43:21,163
- Both.
- Why'd you bring so much?
558
00:43:21,202 --> 00:43:22,802
Didn't know how much I'd need.
559
00:43:24,362 --> 00:43:25,643
Now you do.
560
00:43:27,163 --> 00:43:30,922
You see smoke from the gun,
sit the boy up. Fast.
561
00:43:31,003 --> 00:43:32,362
The Indian's making a run.
562
00:43:32,443 --> 00:43:35,842
They always do! Stay with the boy.
563
00:43:39,922 --> 00:43:41,762
Horse...
564
00:43:41,842 --> 00:43:43,083
again!
565
00:43:50,563 --> 00:43:51,963
Getting jittery.
566
00:44:10,242 --> 00:44:11,722
She moved him!
567
00:44:11,802 --> 00:44:14,882
What? Fuck! No more! Play fair!
568
00:44:20,563 --> 00:44:22,963
It's all in the breathing...
569
00:44:29,563 --> 00:44:31,123
Drop him!
570
00:44:42,802 --> 00:44:46,443
Oh, come on.
571
00:44:51,802 --> 00:44:55,443
No prairie-savage's out-wolfing me...
572
00:44:56,722 --> 00:44:58,043
No, sir!
573
00:45:50,123 --> 00:45:51,523
All right?
574
00:46:06,443 --> 00:46:08,802
They are going to kill you!
575
00:48:03,963 --> 00:48:05,643
I'm so sorry.
38408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.