Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:03,568
Rick: [grunting]
Courtney: Let him go!
2
00:00:03,609 --> 00:00:05,111
[all grunting]
3
00:00:05,153 --> 00:00:07,447
James: You even hit Courtney.
Rick: It was an accident!
4
00:00:07,488 --> 00:00:09,198
Beth: But you haven't been
acting like yourself, Rick.
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,783
It's that hourglass.
6
00:00:10,825 --> 00:00:12,201
You've been wearing it
for too long.
7
00:00:12,243 --> 00:00:13,619
Mike: Come with us.
Cindy: I can't.
8
00:00:13,661 --> 00:00:14,829
I think that thing
is one of my dad's
9
00:00:14,871 --> 00:00:16,414
crazy science experiments.
10
00:00:16,456 --> 00:00:17,790
[creature growling]
11
00:00:17,832 --> 00:00:19,667
[dramatic music]
12
00:00:19,709 --> 00:00:21,836
Jakeem: It was a giant
mutant gorilla.
13
00:00:21,878 --> 00:00:23,004
Mike: Yeah, a white one.
14
00:00:23,046 --> 00:00:24,047
Courtney: If the Ultra-Humanite
15
00:00:24,088 --> 00:00:25,673
is as powerful as you say,
16
00:00:25,715 --> 00:00:28,468
it'll take everyone
to stop him,
17
00:00:28,509 --> 00:00:29,719
including the Mahkents.
18
00:00:29,761 --> 00:00:31,345
♪ ♪
19
00:00:31,387 --> 00:00:33,056
Larry: What the hell?
20
00:00:33,097 --> 00:00:34,557
Paula: What is this?
21
00:00:34,599 --> 00:00:35,808
Larry: [gasps]
22
00:00:35,850 --> 00:00:38,853
♪ ♪
23
00:00:38,895 --> 00:00:40,563
Jason: At least
you'll die together.
24
00:00:40,605 --> 00:00:42,398
♪ ♪
25
00:00:42,440 --> 00:00:44,358
Courtney: He killed people
to get what he wanted,
26
00:00:44,400 --> 00:00:46,194
and he was about to kill
so many more.
27
00:00:46,235 --> 00:00:49,113
Cameron: Who killed my father?
28
00:00:49,155 --> 00:00:50,782
Courtney: I did it.
29
00:00:50,823 --> 00:00:53,785
[somber music]
30
00:00:53,826 --> 00:00:55,453
♪ ♪
31
00:00:58,164 --> 00:00:59,332
[people grunting]
32
00:00:59,373 --> 00:01:01,125
[staff crackling, warbling]
33
00:01:01,167 --> 00:01:02,877
[dramatic music]
34
00:01:02,919 --> 00:01:04,253
- Court!
35
00:01:04,295 --> 00:01:09,383
♪ ♪
36
00:01:09,425 --> 00:01:11,886
- I won't let you stop me.
37
00:01:17,350 --> 00:01:18,643
- Courtney!
38
00:01:18,684 --> 00:01:20,561
- You can never save America.
39
00:01:20,603 --> 00:01:22,480
You're filled
with too much hate.
40
00:01:25,441 --> 00:01:28,402
- [screaming]
41
00:01:28,444 --> 00:01:29,779
♪ ♪
42
00:01:29,821 --> 00:01:31,656
- Ah! Gotcha.
43
00:01:32,907 --> 00:01:34,617
[both panting]
44
00:01:36,577 --> 00:01:39,372
- [gasping]
45
00:01:41,207 --> 00:01:42,792
- You saved my life.
46
00:01:42,834 --> 00:01:44,252
- Just returning the favor.
47
00:01:44,293 --> 00:01:47,255
[triumphant music]
48
00:01:47,296 --> 00:01:53,886
♪ ♪
49
00:01:53,928 --> 00:01:56,889
[dramatic music]
50
00:01:56,931 --> 00:01:59,642
- [shouts]
51
00:01:59,684 --> 00:02:01,477
[tires screeching]
52
00:02:03,271 --> 00:02:05,356
- Does this mean
I get to be in JSA?
53
00:02:05,398 --> 00:02:06,440
[dog barks]
54
00:02:06,482 --> 00:02:09,443
[triumphant music]
55
00:02:09,485 --> 00:02:16,534
♪ ♪
56
00:02:32,383 --> 00:02:35,428
[bell ringing]
57
00:02:37,346 --> 00:02:40,308
[ice crackling]
58
00:02:40,349 --> 00:02:43,311
[ominous music]
59
00:02:43,352 --> 00:02:50,401
♪ ♪
60
00:03:07,835 --> 00:03:10,880
[water trickling]
61
00:03:12,965 --> 00:03:15,927
[dramatic music]
62
00:03:15,968 --> 00:03:23,017
♪ ♪
63
00:03:34,362 --> 00:03:37,406
[birds chirping]
64
00:03:39,533 --> 00:03:42,495
[unsettling music]
65
00:03:42,536 --> 00:03:47,333
♪ ♪
66
00:03:47,375 --> 00:03:50,419
[indistinct chatter]
67
00:03:53,881 --> 00:03:56,509
- What the hell?
- What's going on, man?
68
00:03:57,510 --> 00:04:00,054
- What?
- Man, it's leg day.
69
00:04:07,561 --> 00:04:14,610
♪ ♪
70
00:04:23,786 --> 00:04:26,747
[mysterious music]
71
00:04:26,789 --> 00:04:33,838
♪ ♪
72
00:04:38,092 --> 00:04:41,887
- [bellows]
73
00:04:41,929 --> 00:04:43,848
♪ ♪
74
00:04:43,889 --> 00:04:46,934
[panting]
75
00:05:06,370 --> 00:05:08,372
- The Ultra-Humanite killed
The Gambler.
76
00:05:08,414 --> 00:05:10,166
He tore into his trailer
and stabbed him
77
00:05:10,207 --> 00:05:11,792
in the heart with a claw.
78
00:05:11,834 --> 00:05:13,919
- Didn't see any claws.
More likely his teeth.
79
00:05:13,961 --> 00:05:16,130
- They were big and sharp.
80
00:05:16,172 --> 00:05:18,257
- However he was killed,
81
00:05:18,299 --> 00:05:21,302
this is exactly why I've been
asking us to work together.
82
00:05:21,344 --> 00:05:24,972
Whether you belong to the JSA
or the ISA,
83
00:05:25,014 --> 00:05:27,308
our town needs us again.
84
00:05:27,350 --> 00:05:30,478
Now, I know
putting the past behind us
85
00:05:30,519 --> 00:05:32,396
has been challenging
for everybody.
86
00:05:32,438 --> 00:05:34,899
- Yeah. Me especially.
87
00:05:34,940 --> 00:05:37,234
- But you're working at it,
Sylvester,
88
00:05:37,276 --> 00:05:40,821
and well, that's what matters.
89
00:05:40,863 --> 00:05:42,406
- And we've made progress.
90
00:05:42,448 --> 00:05:43,949
The Crocks are with us,
91
00:05:43,991 --> 00:05:47,036
and I think we can get Cindy
back on board.
92
00:05:47,078 --> 00:05:49,663
- Why are we bothering
with Cindy again?
93
00:05:49,705 --> 00:05:50,873
- Because she's already
on the hunt
94
00:05:50,915 --> 00:05:52,083
for the Ultra-Humanite.
95
00:05:52,124 --> 00:05:54,043
So she might know
what he's up to.
96
00:05:54,085 --> 00:05:56,337
- Cindy seemed pretty firm
about working solo.
97
00:05:56,379 --> 00:05:59,090
- Whatever grand plan
the Ultra-Humanite might have,
98
00:05:59,131 --> 00:06:01,175
if history's taught us
anything,
99
00:06:01,217 --> 00:06:03,969
it's that it'll involve hurting
a lot of people,
100
00:06:04,011 --> 00:06:05,596
including us.
101
00:06:05,638 --> 00:06:07,223
'Cause, guys...[chuckles]
102
00:06:07,264 --> 00:06:08,808
This ain't no Donkey Kong.
103
00:06:08,849 --> 00:06:10,101
- Yeah. If we don't stop him,
104
00:06:10,142 --> 00:06:12,144
it'll be game over.
105
00:06:12,186 --> 00:06:15,022
[imitates video game music]
106
00:06:15,064 --> 00:06:16,399
1981, guys.
107
00:06:16,440 --> 00:06:19,568
[laughter]
108
00:06:19,610 --> 00:06:21,028
- You know,
you don't have to do a joke
109
00:06:21,070 --> 00:06:23,114
on top of every joke
that I do.
110
00:06:23,155 --> 00:06:24,824
- It's called banter, Pat.
111
00:06:24,865 --> 00:06:26,450
All superheroes use it
112
00:06:26,492 --> 00:06:28,953
during stressful situations
to defuse tension.
113
00:06:28,994 --> 00:06:30,830
- I know. It just seems
like you feel like you
114
00:06:30,871 --> 00:06:32,706
always gotta get the last word
in on me--just, you know...
115
00:06:32,748 --> 00:06:34,125
- I don't know
what you're talking about.
116
00:06:34,166 --> 00:06:35,835
- See? Right there.
You're doing it.
117
00:06:42,091 --> 00:06:44,593
- Oh, is this what you want?
No banter?
118
00:06:44,635 --> 00:06:46,137
Just an overly serious
conversation
119
00:06:46,178 --> 00:06:47,388
that scares the hell
out of everyone?
120
00:06:47,430 --> 00:06:49,348
- Guys, stop.
- Sorry, Barb.
121
00:06:49,390 --> 00:06:50,850
- Sorry, Barb.
122
00:06:53,018 --> 00:06:57,940
- Okay, banter aside,
we need the Mahkents too.
123
00:06:59,733 --> 00:07:01,110
And we need Cameron.
124
00:07:01,152 --> 00:07:02,528
- You mean you do.
125
00:07:02,570 --> 00:07:04,655
- He's as powerful
as his father was.
126
00:07:04,697 --> 00:07:06,282
- Yeah, but if we all team up
127
00:07:06,323 --> 00:07:08,200
and then
the Mahkents put me on ice
128
00:07:08,242 --> 00:07:09,994
because they figured out
that I ran their son over--
129
00:07:10,035 --> 00:07:12,079
- They won't.
- How do you know that?
130
00:07:12,496 --> 00:07:15,624
- Because they think
I killed Jordan.
131
00:07:15,666 --> 00:07:17,626
- What?
- Why do they think that?
132
00:07:17,668 --> 00:07:18,627
- It's not important.
133
00:07:18,669 --> 00:07:20,254
[pounding on door]
134
00:07:20,296 --> 00:07:23,257
[tense music]
135
00:07:23,299 --> 00:07:26,469
♪ ♪
136
00:07:26,510 --> 00:07:27,803
- Careful.
137
00:07:27,845 --> 00:07:34,894
♪ ♪
138
00:07:38,939 --> 00:07:41,358
- Have you seen my parents?
139
00:07:41,400 --> 00:07:44,361
[dramatic music]
140
00:07:44,403 --> 00:07:51,452
♪ ♪
141
00:07:55,789 --> 00:07:58,834
- [grunting softly]
142
00:08:06,967 --> 00:08:10,012
[breathes deeply]
143
00:08:16,310 --> 00:08:19,271
[mysterious music]
144
00:08:19,313 --> 00:08:26,362
♪ ♪
145
00:08:33,702 --> 00:08:36,121
[doorbell rings]
146
00:08:50,010 --> 00:08:51,554
- Mother.
147
00:08:53,681 --> 00:08:56,850
- Jordan?
148
00:08:56,892 --> 00:08:59,937
[speaking Norwegian]
149
00:09:05,985 --> 00:09:07,528
Oh! Oh!
150
00:09:07,570 --> 00:09:10,030
[stirring music]
151
00:09:10,072 --> 00:09:12,783
- [speaking Norwegian]
152
00:09:12,825 --> 00:09:19,873
♪ ♪
153
00:09:22,126 --> 00:09:24,378
- [speaking Norwegian]
154
00:09:24,420 --> 00:09:25,504
- Papa!
155
00:09:25,546 --> 00:09:32,595
♪ ♪
156
00:09:33,679 --> 00:09:34,680
- Dad?
157
00:09:34,722 --> 00:09:37,683
[tense music]
158
00:09:37,725 --> 00:09:41,186
♪ ♪
159
00:09:41,228 --> 00:09:42,521
- Cameron.
160
00:09:46,233 --> 00:09:48,068
I'm home.
161
00:09:48,110 --> 00:09:51,113
♪ ♪
162
00:09:56,869 --> 00:09:59,038
- [sighs]
163
00:09:59,079 --> 00:10:02,249
[somber music]
164
00:10:02,291 --> 00:10:03,626
I brought one of these back
165
00:10:03,667 --> 00:10:08,297
from every business trip
I ever took...
166
00:10:08,339 --> 00:10:09,882
like a trophy.
167
00:10:09,923 --> 00:10:14,511
♪ ♪
168
00:10:14,553 --> 00:10:18,557
Your mother used to love
how simple, and yet beautiful,
169
00:10:18,599 --> 00:10:21,018
the worlds inside of them are.
170
00:10:24,438 --> 00:10:27,816
Collecting these
after she died...
171
00:10:27,858 --> 00:10:30,027
[sighs]
172
00:10:30,069 --> 00:10:32,821
Was my way of honoring her.
173
00:10:36,450 --> 00:10:37,785
One is missing.
174
00:10:37,826 --> 00:10:39,578
- Where have you been, Dad?
175
00:10:43,749 --> 00:10:45,334
- When I was hit, I lost
176
00:10:45,376 --> 00:10:47,252
not only my form,
177
00:10:47,294 --> 00:10:50,214
but all self-awareness.
178
00:10:50,255 --> 00:10:52,091
I had no consciousness.
179
00:10:52,132 --> 00:10:55,302
Just...dreams.
180
00:10:55,344 --> 00:11:00,474
Dreams of you, of your mother,
of our family.
181
00:11:00,516 --> 00:11:03,811
It took everything I had
to reform.
182
00:11:03,852 --> 00:11:06,230
- Why didn't you heal here?
183
00:11:06,271 --> 00:11:08,273
Why let us think you were dead?
184
00:11:10,901 --> 00:11:14,446
- Son...
185
00:11:14,488 --> 00:11:15,739
I was trying to protect you.
186
00:11:15,781 --> 00:11:17,366
- Protect me from what?
187
00:11:17,408 --> 00:11:21,328
♪ ♪
188
00:11:21,370 --> 00:11:24,081
- Your grandparents,
189
00:11:24,123 --> 00:11:27,793
they explained everything
to you, right?
190
00:11:32,965 --> 00:11:36,802
Our family was hunted
for generations.
191
00:11:38,470 --> 00:11:42,224
To bring you into that history
would've put you in danger,
192
00:11:42,266 --> 00:11:43,559
because once you knew--
[grunts softly]
193
00:11:43,600 --> 00:11:45,185
[tense music]
194
00:11:45,227 --> 00:11:46,979
[clears throat]
195
00:11:47,020 --> 00:11:49,690
[panting]
196
00:11:49,732 --> 00:11:52,067
I know how hard it is
to keep our secret
197
00:11:52,109 --> 00:11:53,819
from those you hold close.
198
00:11:53,861 --> 00:11:56,530
♪ ♪
199
00:11:56,572 --> 00:11:58,532
You told Courtney.
200
00:11:58,574 --> 00:12:00,617
Then this happened.
201
00:12:03,954 --> 00:12:08,041
- Courtney told me she
was the one who killed you.
202
00:12:08,083 --> 00:12:11,086
- But she failed.
203
00:12:11,128 --> 00:12:13,005
- No, Mother.
204
00:12:13,046 --> 00:12:15,841
It wasn't Courtney who did it.
205
00:12:15,883 --> 00:12:17,634
It was her brother.
206
00:12:17,676 --> 00:12:19,762
- Mike?
207
00:12:19,803 --> 00:12:21,096
Then why would
she tell me that?
208
00:12:21,138 --> 00:12:23,223
- To protect him.
209
00:12:23,265 --> 00:12:26,059
But that's all in the past now.
210
00:12:26,101 --> 00:12:27,519
And I've forgiven him.
211
00:12:27,561 --> 00:12:29,480
♪ ♪
212
00:12:29,521 --> 00:12:32,149
I've forgiven all of them,
because they believe
213
00:12:32,191 --> 00:12:33,650
what they were doing was right.
214
00:12:35,235 --> 00:12:38,906
And after what happened,
215
00:12:38,947 --> 00:12:41,867
my powers
are somehow even stronger.
216
00:12:41,909 --> 00:12:45,829
♪ ♪
217
00:12:45,871 --> 00:12:49,082
- Courtney says
you've killed people, Dad.
218
00:12:49,124 --> 00:12:52,586
- My goal was only ever
to help people.
219
00:12:52,628 --> 00:12:54,171
You know that.
220
00:12:54,213 --> 00:12:55,506
You know me.
221
00:12:56,840 --> 00:12:58,091
- I thought I did.
222
00:12:58,133 --> 00:13:02,513
♪ ♪
223
00:13:02,554 --> 00:13:04,306
- Son...
224
00:13:04,348 --> 00:13:07,226
[sighs]
225
00:13:07,267 --> 00:13:09,144
My son,
226
00:13:09,186 --> 00:13:12,898
almost losing my life,
almost losing you,
227
00:13:12,940 --> 00:13:16,109
and listening
to Courtney Whitmore,
228
00:13:16,151 --> 00:13:20,447
it made me look at my past
actions in a different light.
229
00:13:20,489 --> 00:13:23,659
Courtney's group and I,
we--we want the same thing.
230
00:13:26,328 --> 00:13:30,916
We could just never agree
on how we should achieve that.
231
00:13:31,792 --> 00:13:35,337
But I think maybe now we can.
232
00:13:41,385 --> 00:13:43,929
- Yes, Father.
233
00:13:43,971 --> 00:13:46,974
I want peace.
234
00:13:56,817 --> 00:13:58,193
- Guys, I've picked up
a signal
235
00:13:58,235 --> 00:13:59,653
from Sportsmaster's mask.
236
00:13:59,695 --> 00:14:01,905
It's coming from
under Blue Valley,
237
00:14:01,947 --> 00:14:04,449
and I think I've found
an access point.
238
00:14:04,491 --> 00:14:10,789
♪ ♪
239
00:14:10,831 --> 00:14:13,792
[scraping]
240
00:14:13,834 --> 00:14:15,002
[clank]
241
00:14:15,043 --> 00:14:20,799
♪ ♪
242
00:14:20,841 --> 00:14:22,593
- Hold up, Artemis.
243
00:14:31,393 --> 00:14:33,228
- Where's Rick?
244
00:14:33,270 --> 00:14:35,188
- He didn't return my calls.
245
00:14:35,230 --> 00:14:36,982
- Well, we can't wait for him.
246
00:14:42,487 --> 00:14:45,449
- Do you think the Mahkents
did anything to the Crocks
247
00:14:45,490 --> 00:14:47,618
or maybe that animal did?
248
00:14:47,659 --> 00:14:48,994
- If that white ape
hurt my parents,
249
00:14:49,036 --> 00:14:50,829
I'm gonna skin it alive.
250
00:14:50,871 --> 00:14:52,539
- The signal's
getting stronger.
251
00:14:52,581 --> 00:14:54,291
We're on the right path.
252
00:14:56,335 --> 00:14:59,463
There it is, behind that door.
253
00:14:59,504 --> 00:15:01,131
- Maybe we should suit up.
254
00:15:01,173 --> 00:15:03,342
- Where's the staff?
- Sylvester has it.
255
00:15:03,383 --> 00:15:05,844
He's trying to get on
the Ultra-Humanite's trail.
256
00:15:07,512 --> 00:15:09,348
Artemis, wait!
257
00:15:11,058 --> 00:15:13,060
- Mom? Dad?
258
00:15:13,101 --> 00:15:16,063
[dramatic music]
259
00:15:16,104 --> 00:15:17,606
♪ ♪
260
00:15:17,648 --> 00:15:20,233
- This is command central
for our peeping Tom.
261
00:15:20,275 --> 00:15:23,946
- But who was it?
- Ultra-Humanite?
262
00:15:23,987 --> 00:15:26,990
- This room's too small
for a giant mutant gorilla.
263
00:15:30,410 --> 00:15:33,372
- Look.
264
00:15:33,413 --> 00:15:35,749
- What is that?
265
00:15:35,791 --> 00:15:39,252
- Oh, my God.
- What, Beth?
266
00:15:41,213 --> 00:15:43,840
- Courtney...
267
00:15:43,882 --> 00:15:45,592
these are human remains.
268
00:15:45,634 --> 00:15:47,010
- [gasps]
269
00:15:47,052 --> 00:15:50,013
[somber music]
270
00:15:50,055 --> 00:15:57,020
♪ ♪
271
00:15:57,062 --> 00:16:00,107
- [sobbing]
272
00:16:02,693 --> 00:16:05,070
- Artemis. Hey.
273
00:16:18,333 --> 00:16:20,961
- [screams]
274
00:16:21,003 --> 00:16:22,045
♪ ♪
275
00:16:22,087 --> 00:16:25,048
[screaming]
276
00:16:25,090 --> 00:16:32,139
♪ ♪
277
00:16:36,226 --> 00:16:39,271
[hissing]
278
00:16:41,106 --> 00:16:44,067
[clanking, whirring]
279
00:16:44,109 --> 00:16:47,154
[phone buzzing]
280
00:16:49,740 --> 00:16:50,991
- Hey, Court.
281
00:16:51,033 --> 00:16:53,994
- [speaking indistinctly]
282
00:16:54,036 --> 00:16:57,289
[tense music]
283
00:16:57,330 --> 00:17:04,379
♪ ♪
284
00:17:13,263 --> 00:17:14,681
- Wh-what is it?
285
00:17:14,723 --> 00:17:17,684
[somber music]
286
00:17:17,726 --> 00:17:24,775
♪ ♪
287
00:17:26,735 --> 00:17:29,863
- Barbara, you're never
gonna believe it.
288
00:17:29,905 --> 00:17:32,115
- [softly] What?
289
00:17:32,157 --> 00:17:33,992
- He's back!
290
00:17:34,034 --> 00:17:35,327
He's back.
291
00:17:35,368 --> 00:17:42,417
♪ ♪
292
00:17:43,210 --> 00:17:44,628
- Hello, Barbara.
293
00:17:44,669 --> 00:17:46,880
[uneasy music]
294
00:17:46,922 --> 00:17:49,883
[applause]
295
00:17:49,925 --> 00:17:56,056
♪ ♪
296
00:18:00,644 --> 00:18:03,605
[ominous music]
297
00:18:03,647 --> 00:18:10,695
♪ ♪
298
00:18:15,367 --> 00:18:18,328
- It's good to see you,
Barbara.
299
00:18:18,370 --> 00:18:21,164
- [whispers] I saw you die.
300
00:18:21,206 --> 00:18:23,583
- I know.
301
00:18:23,625 --> 00:18:25,460
- How?
302
00:18:27,629 --> 00:18:30,966
- I wasn't sure myself
at first,
303
00:18:31,007 --> 00:18:33,093
but it seems
my abilities extend
304
00:18:33,135 --> 00:18:35,762
beyond just creating ice.
305
00:18:35,804 --> 00:18:39,057
I can somehow become it.
306
00:18:39,099 --> 00:18:40,934
- What do you want?
307
00:18:40,976 --> 00:18:43,562
- I want my life back.
308
00:18:45,313 --> 00:18:47,232
My death can be explained away
easily enough
309
00:18:47,274 --> 00:18:50,485
as misinformation
after a tragic accident.
310
00:18:50,861 --> 00:18:53,405
- No one will believe it.
311
00:18:53,446 --> 00:18:55,532
- They already have.
312
00:18:55,574 --> 00:18:57,617
They want to believe it,
313
00:18:57,659 --> 00:19:01,538
because the people
of Blue Valley love me.
314
00:19:03,915 --> 00:19:07,502
I've lost a year of my life,
Barbara.
315
00:19:07,544 --> 00:19:12,424
A year away from my son,
my parents, my work.
316
00:19:12,465 --> 00:19:14,009
I know I can't get
that time back,
317
00:19:14,050 --> 00:19:16,261
but I can put the past
behind me,
318
00:19:16,303 --> 00:19:19,931
start over, rebuild.
319
00:19:19,973 --> 00:19:21,933
Trust me, Barbara.
320
00:19:21,975 --> 00:19:24,060
I'm a changed man.
321
00:19:24,102 --> 00:19:26,188
- I've seen who you are,
Jordan.
322
00:19:26,229 --> 00:19:29,065
[tense music]
323
00:19:29,107 --> 00:19:33,153
You're pure evil.
You'll never change.
324
00:19:33,195 --> 00:19:35,614
- But I have.
325
00:19:35,655 --> 00:19:37,282
And who do we have to thank?
326
00:19:37,324 --> 00:19:40,827
It's ironic, maybe, or fitting.
327
00:19:40,869 --> 00:19:44,664
Your daughter, Courtney,
showed me it was possible.
328
00:19:44,706 --> 00:19:48,376
She believes in people
in a way that I never did.
329
00:19:48,418 --> 00:19:51,046
- Yeah.
In a way that you never will.
330
00:19:51,087 --> 00:19:53,632
- But I want to.
331
00:19:53,673 --> 00:19:56,051
I wanna wipe the slate clean.
332
00:19:56,092 --> 00:19:58,637
And to show I mean business,
I am willing to help the JSA
333
00:19:58,678 --> 00:20:00,305
take down the Ultra-Humanite.
334
00:20:02,140 --> 00:20:03,725
- How do you know about that?
335
00:20:03,767 --> 00:20:07,270
- I've been watching
Blue Valley for some time.
336
00:20:07,312 --> 00:20:10,148
That creature followed
Sylvester Pemberton here.
337
00:20:10,190 --> 00:20:13,026
The Ultra-Humanite
hated the ISA
338
00:20:13,068 --> 00:20:14,986
just as much as the JSA,
339
00:20:15,028 --> 00:20:18,365
because we refused to accept
him into our organization.
340
00:20:19,908 --> 00:20:22,327
- He didn't freeze
Crusher and Paula.
341
00:20:22,369 --> 00:20:23,745
It was you.
342
00:20:25,622 --> 00:20:29,668
- I didn't want to, Barbara.
I didn't set out to.
343
00:20:29,709 --> 00:20:32,796
They came in,
and it happened so fast.
344
00:20:34,214 --> 00:20:36,758
It was terrible,
345
00:20:36,800 --> 00:20:39,636
but it can end there.
346
00:20:39,678 --> 00:20:41,263
All of it.
347
00:20:47,727 --> 00:20:49,271
When you're ready
to accept my help
348
00:20:49,312 --> 00:20:52,691
against the Ultra-Humanite,
let me know.
349
00:20:52,732 --> 00:20:59,781
♪ ♪
350
00:21:02,284 --> 00:21:04,786
It really is good
to see you, Barbara.
351
00:21:10,583 --> 00:21:13,545
[dramatic music]
352
00:21:13,586 --> 00:21:20,635
♪ ♪
353
00:21:40,739 --> 00:21:42,699
[staff warbling]
354
00:21:42,741 --> 00:21:45,702
[tense music]
355
00:21:45,744 --> 00:21:52,792
♪ ♪
356
00:21:55,962 --> 00:21:59,341
- Come out, come out,
wherever you are,
357
00:21:59,382 --> 00:22:01,343
you damn dirty ape.
358
00:22:01,384 --> 00:22:03,428
[staff warbling]
359
00:22:04,137 --> 00:22:05,555
[earpiece chirping]
360
00:22:05,597 --> 00:22:07,057
- Sylvester?
361
00:22:09,059 --> 00:22:10,226
- Yeah.
362
00:22:10,268 --> 00:22:11,561
- I've been trying to call you.
363
00:22:11,603 --> 00:22:13,355
- Reception's spotty.
What's up?
364
00:22:15,523 --> 00:22:17,567
- We found the Crocks.
365
00:22:17,609 --> 00:22:20,111
What's left of them.
366
00:22:20,153 --> 00:22:23,198
- What? The Ultra-Humanite?
367
00:22:23,239 --> 00:22:24,824
- No.
368
00:22:27,452 --> 00:22:28,787
Icicle's back.
369
00:22:28,828 --> 00:22:32,248
♪ ♪
370
00:22:32,290 --> 00:22:33,750
- I thought Icicle was dead.
371
00:22:33,792 --> 00:22:35,251
- He's already gone public.
372
00:22:35,293 --> 00:22:36,961
Showed up at
the American Dream.
373
00:22:37,003 --> 00:22:38,505
We need to regroup.
374
00:22:38,546 --> 00:22:41,716
[staff warbling]
375
00:22:41,758 --> 00:22:43,218
Sylvester?
376
00:22:46,012 --> 00:22:49,974
- [shouts]
377
00:22:50,016 --> 00:22:52,977
[dramatic music]
378
00:22:53,019 --> 00:23:00,068
♪ ♪
379
00:23:05,448 --> 00:23:08,368
[loud thumping, clanging]
380
00:23:08,410 --> 00:23:11,246
- Hey, calm down, all right?
Just take it easy.
381
00:23:11,287 --> 00:23:13,498
- I'm taking Icicle out
the first chance I get.
382
00:23:13,540 --> 00:23:15,708
- Executing him
is not the way to handle it--
383
00:23:15,750 --> 00:23:17,669
- That creep killed me!
384
00:23:17,710 --> 00:23:19,504
- I know. I was there.
385
00:23:19,546 --> 00:23:23,091
- Jordan Mahkent put me
in the ground.
386
00:23:23,133 --> 00:23:24,342
- And I buried you,
387
00:23:24,384 --> 00:23:26,094
and I don't want
to do it again.
388
00:23:26,136 --> 00:23:30,098
- And all this talk about unity
and second chances?
389
00:23:30,140 --> 00:23:31,975
We gotta draw the line
somewhere,
390
00:23:32,016 --> 00:23:34,060
and Icicle is it!
391
00:23:34,102 --> 00:23:36,813
- But we have to act together
as a team.
392
00:23:36,855 --> 00:23:38,815
- Why bother?
393
00:23:38,857 --> 00:23:40,525
You tried that before,
394
00:23:40,567 --> 00:23:42,694
and Icicle is--surprise--
395
00:23:42,735 --> 00:23:44,404
not dead!
396
00:23:44,446 --> 00:23:45,780
- But we all thought
that he was dead.
397
00:23:45,822 --> 00:23:47,907
- Well, you should have
made sure.
398
00:23:47,949 --> 00:23:49,659
You gotta check your work, Pat.
399
00:23:49,701 --> 00:23:51,828
If you had, none of this
would be happening.
400
00:23:51,870 --> 00:23:53,496
- I'm just saying
we have to have a plan.
401
00:23:53,538 --> 00:23:55,498
There's a way to take care
of Jordan Mahkent
402
00:23:55,540 --> 00:23:57,500
and handle the Ultra-Humanite.
403
00:23:57,542 --> 00:23:58,877
They're sworn enemies.
404
00:23:58,918 --> 00:24:02,005
We can use that
to our advantage.
405
00:24:02,046 --> 00:24:05,550
- You're not suggesting
we lean into this nonsense
406
00:24:05,592 --> 00:24:08,928
Icicle's been spouting off
about teaming up
407
00:24:08,970 --> 00:24:10,847
and letting things go?
408
00:24:10,889 --> 00:24:13,266
Bygones, my ass!
409
00:24:13,308 --> 00:24:14,934
- Hey, that's not
what I'm saying.
410
00:24:14,976 --> 00:24:17,479
- The plan is this!
411
00:24:17,520 --> 00:24:20,106
I'm taking out Icicle myself
412
00:24:20,148 --> 00:24:22,984
whether anyone approves of it
or not.
413
00:24:23,026 --> 00:24:25,987
[tense music]
414
00:24:26,029 --> 00:24:32,702
♪ ♪
415
00:24:37,957 --> 00:24:40,001
[knocking softly]
416
00:24:53,348 --> 00:24:55,433
- What are you doing here?
417
00:24:55,475 --> 00:24:58,311
- I know you heard.
418
00:24:58,353 --> 00:25:01,105
My dad's back.
419
00:25:01,147 --> 00:25:02,774
It's a miracle.
420
00:25:03,566 --> 00:25:06,027
- It is...
421
00:25:06,069 --> 00:25:08,988
surprising, yeah.
422
00:25:09,030 --> 00:25:12,116
- I mean, it's--it's unreal.
423
00:25:12,158 --> 00:25:15,495
It--it means
everything has changed.
424
00:25:15,537 --> 00:25:17,872
- Nothing has changed.
425
00:25:17,914 --> 00:25:19,541
Cameron, he's been back
for one day,
426
00:25:19,582 --> 00:25:21,709
and Artemis's parents are dead.
427
00:25:24,504 --> 00:25:25,880
- I know.
428
00:25:25,922 --> 00:25:28,550
And that is--is awful, okay?
429
00:25:28,591 --> 00:25:30,301
And he feels horrible about it,
430
00:25:30,343 --> 00:25:31,678
but it was self-defense, okay?
431
00:25:31,719 --> 00:25:34,514
He thought
they were attacking him.
432
00:25:34,556 --> 00:25:36,724
- Why would they do that?
433
00:25:36,766 --> 00:25:38,560
- He was wearing a mask,
434
00:25:38,601 --> 00:25:39,894
a suit that was
helping him heal.
435
00:25:39,936 --> 00:25:41,396
And they didn't know
who he was,
436
00:25:41,437 --> 00:25:42,897
so they probably just jumped
to conclusions--
437
00:25:42,939 --> 00:25:44,649
- Your father hasn't
taken responsibility
438
00:25:44,691 --> 00:25:47,193
for any of his actions.
439
00:25:47,235 --> 00:25:48,695
He's accountable--
440
00:25:48,736 --> 00:25:49,946
- Courtney,
where was the accountability
441
00:25:49,988 --> 00:25:52,490
for the Crocks or Cindy?
442
00:25:52,532 --> 00:25:54,409
How can you say
they deserve a second chance,
443
00:25:54,450 --> 00:25:55,994
but my dad doesn't?
444
00:26:04,085 --> 00:26:07,130
He wants us to live in peace,
445
00:26:07,171 --> 00:26:09,799
as a family.
446
00:26:09,841 --> 00:26:11,718
Isn't that what you want too?
447
00:26:18,016 --> 00:26:19,809
- Did he send you here?
448
00:26:21,436 --> 00:26:23,646
- No.
449
00:26:23,688 --> 00:26:25,440
Courtney, no.
450
00:26:28,943 --> 00:26:31,904
[soft music]
451
00:26:31,946 --> 00:26:35,325
♪ ♪
452
00:26:35,366 --> 00:26:38,244
Whatever happened before--
453
00:26:38,286 --> 00:26:41,831
between us, with my dad--
454
00:26:41,873 --> 00:26:43,416
things can be different now.
455
00:26:43,458 --> 00:26:47,170
We can work together
like you always wanted.
456
00:26:47,211 --> 00:26:49,297
He told me that.
457
00:26:49,339 --> 00:26:51,049
Even my grandmother's agreed.
458
00:26:53,176 --> 00:26:55,762
Let's just start over.
459
00:26:57,930 --> 00:26:59,474
Please.
460
00:26:59,515 --> 00:27:05,605
♪ ♪
461
00:27:05,647 --> 00:27:07,774
Think about it.
462
00:27:31,422 --> 00:27:37,053
♪ ♪
463
00:27:37,095 --> 00:27:38,429
Okay.
464
00:27:53,027 --> 00:27:55,988
[suspenseful music]
465
00:27:56,030 --> 00:27:59,033
♪ ♪
466
00:27:59,075 --> 00:28:01,703
- Okay. I got a good one.
467
00:28:03,621 --> 00:28:05,331
- Okay. What is it?
468
00:28:05,373 --> 00:28:07,917
- I'm gonna wish that Icicle
didn't have his powers.
469
00:28:07,959 --> 00:28:09,377
- Yeah.
470
00:28:09,419 --> 00:28:11,003
Yeah, that is a great idea.
471
00:28:11,045 --> 00:28:12,880
'Cause then he can't turn me
into a popsicle,
472
00:28:12,922 --> 00:28:14,048
and the team
will have no problem
473
00:28:14,090 --> 00:28:15,800
dragging his ass to jail.
474
00:28:15,842 --> 00:28:19,554
♪ ♪
475
00:28:19,595 --> 00:28:21,848
- I wish that Jordan Mahkent,
476
00:28:21,889 --> 00:28:23,641
the man also known
more commonly
477
00:28:23,683 --> 00:28:26,769
by the Justice Society
of America as Icicle,
478
00:28:26,811 --> 00:28:31,482
and currently residing
in Blue Valley, Nebraska,
479
00:28:31,524 --> 00:28:34,235
did not have the ability
to freeze me or my friends,
480
00:28:34,277 --> 00:28:36,070
because he was
just a normal human being
481
00:28:36,112 --> 00:28:38,406
without powers of any kind.
482
00:28:38,448 --> 00:28:39,407
Amen.
483
00:28:39,449 --> 00:28:41,075
- I'm sorry, Jakeem.
484
00:28:41,117 --> 00:28:43,202
I can't do that.
485
00:28:43,244 --> 00:28:44,704
- What? Why not?
486
00:28:44,746 --> 00:28:46,497
- Because if I took
his powers away,
487
00:28:46,539 --> 00:28:48,207
I'd kill him, and you know
I can't kill anyone.
488
00:28:48,249 --> 00:28:49,667
- His powers
are keeping him alive?
489
00:28:49,709 --> 00:28:50,877
What did you do to him?
490
00:28:50,918 --> 00:28:52,628
- Well, I hit him with a truck.
491
00:28:52,670 --> 00:28:54,797
Turned him into slush.
I saved everyone!
492
00:28:56,466 --> 00:28:58,092
[grumbles]
493
00:28:58,134 --> 00:29:00,094
Listen, you dumb pen!
494
00:29:00,136 --> 00:29:01,512
You take his powers away,
and you kill him,
495
00:29:01,554 --> 00:29:02,764
but if you don't
take his powers away,
496
00:29:02,805 --> 00:29:04,140
you're killing
way more people,
497
00:29:04,182 --> 00:29:05,266
probably including me!
498
00:29:05,308 --> 00:29:06,893
- I'm sorry.
499
00:29:06,934 --> 00:29:08,770
I can't do what you're asking.
500
00:29:09,312 --> 00:29:11,939
- All right.
Well, we need to keep thinking.
501
00:29:14,567 --> 00:29:16,402
- You're gonna need help
with that.
502
00:29:16,444 --> 00:29:18,529
- Cindy!
503
00:29:18,571 --> 00:29:21,532
- By the way,
the doors were unlocked.
504
00:29:21,574 --> 00:29:22,658
I could have been
Jordan Mahkent.
505
00:29:22,700 --> 00:29:24,285
Where would you be then?
506
00:29:25,411 --> 00:29:26,871
- Probably frozen.
507
00:29:27,914 --> 00:29:29,832
- Burman,
what are you doing here?
508
00:29:31,501 --> 00:29:33,920
- Well, with everything
going on,
509
00:29:33,961 --> 00:29:38,424
I decided it's a lot
for anyone to do alone,
510
00:29:38,466 --> 00:29:40,968
especially for you two.
511
00:29:41,010 --> 00:29:43,429
So let's team up.
512
00:29:43,471 --> 00:29:46,015
- [gasps]
513
00:29:46,057 --> 00:29:47,767
♪ ♪
514
00:29:47,809 --> 00:29:48,768
- Really?
515
00:29:48,810 --> 00:29:50,394
- Yeah, sure. Why not?
516
00:29:51,771 --> 00:29:53,606
- Welcome
to the Young All-Stars!
517
00:29:53,648 --> 00:29:56,901
- Uh, yeah, we're gonna
have to work on that name.
518
00:29:56,943 --> 00:29:58,236
- Okay.
519
00:29:58,277 --> 00:30:00,404
[quirky music]
520
00:30:00,446 --> 00:30:03,366
She's sitting on my bed.
521
00:30:03,407 --> 00:30:05,201
- Smooth.
522
00:30:05,243 --> 00:30:07,829
♪ ♪
523
00:30:07,870 --> 00:30:10,832
[soft music]
524
00:30:10,873 --> 00:30:17,171
♪ ♪
525
00:30:17,213 --> 00:30:20,758
- He's a talented boy, my son.
526
00:30:20,800 --> 00:30:22,301
Takes after his mother.
527
00:30:26,138 --> 00:30:27,348
Hello, Courtney.
528
00:30:31,143 --> 00:30:35,565
- Whatever you're doing,
whatever you're planning,
529
00:30:35,606 --> 00:30:36,941
we're going to stop you.
530
00:30:36,983 --> 00:30:41,696
♪ ♪
531
00:30:41,737 --> 00:30:43,906
- I know you and Cameron
have been seeing each other.
532
00:30:43,948 --> 00:30:45,867
- Of course you do.
You've been spying on us.
533
00:30:45,908 --> 00:30:48,578
- My son
is all that matters to me.
534
00:30:48,619 --> 00:30:50,621
And if you're important to him,
535
00:30:50,663 --> 00:30:52,081
you're important to me.
536
00:30:52,123 --> 00:30:53,749
I don't want to be enemies,
Courtney.
537
00:30:53,791 --> 00:30:55,918
I want us to be allies.
538
00:30:55,960 --> 00:30:58,880
I really do think we could be
a great team, you and I.
539
00:30:58,921 --> 00:31:02,133
♪ ♪
540
00:31:02,174 --> 00:31:04,260
I'll be honest.
541
00:31:04,302 --> 00:31:07,221
Revenge was the first thing
that overtook me
542
00:31:07,263 --> 00:31:09,223
when I first regained
sentience.
543
00:31:10,683 --> 00:31:14,687
But I see now
that vengeance has no purpose.
544
00:31:14,729 --> 00:31:16,355
It's misguided.
545
00:31:16,397 --> 00:31:17,690
Primitive, even.
546
00:31:17,732 --> 00:31:20,192
And you helped me see that,
547
00:31:20,234 --> 00:31:21,611
because the more
I watched you, Courtney,
548
00:31:21,652 --> 00:31:24,530
the more I saw
who you truly are.
549
00:31:24,572 --> 00:31:27,116
You've changed
countless hearts and minds.
550
00:31:27,158 --> 00:31:29,577
The Shade, Cindy Burman,
the Crocks.
551
00:31:29,619 --> 00:31:32,496
- Right before you killed them.
552
00:31:32,538 --> 00:31:36,626
- Yes, that was regrettable,
but--
553
00:31:36,667 --> 00:31:39,921
- You murdered
the Zarick family.
554
00:31:39,962 --> 00:31:41,923
You tried to brainwash
half the country
555
00:31:41,964 --> 00:31:44,675
and didn't care
that it would kill millions.
556
00:31:44,717 --> 00:31:46,802
You murdered the JSA.
557
00:31:46,844 --> 00:31:48,763
No one can just ignore that.
558
00:31:48,804 --> 00:31:51,974
- I'm not asking you
to forget.
559
00:31:52,016 --> 00:31:54,727
I'm just hoping you'll forgive.
560
00:31:56,270 --> 00:31:59,148
We can work together,
all of us.
561
00:32:00,733 --> 00:32:03,653
And then you and Cameron
can start again.
562
00:32:03,694 --> 00:32:09,450
♪ ♪
563
00:32:09,492 --> 00:32:11,494
Thanks for hearing me out.
564
00:32:11,535 --> 00:32:14,372
♪ ♪
565
00:32:14,413 --> 00:32:17,375
[dramatic music]
566
00:32:17,416 --> 00:32:21,879
♪ ♪
567
00:32:26,467 --> 00:32:29,428
[soft music]
568
00:32:29,470 --> 00:32:36,102
♪ ♪
569
00:32:57,206 --> 00:32:59,792
- [sighs]
570
00:32:59,834 --> 00:33:06,882
♪ ♪
571
00:33:35,745 --> 00:33:37,329
[shouts]
572
00:33:37,371 --> 00:33:40,708
[clattering, glass shattering]
573
00:33:48,924 --> 00:33:53,179
[screaming]
574
00:33:55,181 --> 00:33:58,225
[crying]
575
00:34:06,984 --> 00:34:08,611
- Artemis?
576
00:34:08,652 --> 00:34:11,614
[somber music]
577
00:34:11,655 --> 00:34:18,704
♪ ♪
578
00:34:20,414 --> 00:34:23,084
Come back over.
579
00:34:23,125 --> 00:34:24,877
You can't be alone here.
580
00:34:29,131 --> 00:34:30,382
[Fleurie's "Hurricane"]
581
00:34:30,424 --> 00:34:32,927
- ♪ I can feel your heart ♪
582
00:34:32,968 --> 00:34:35,638
♪ Hanging in the air ♪
583
00:34:35,679 --> 00:34:40,309
♪ ♪
584
00:34:40,351 --> 00:34:45,272
♪ I'm counting every step
as you climb the stairs ♪
585
00:34:45,314 --> 00:34:48,067
♪ ♪
586
00:34:48,109 --> 00:34:50,528
♪ It's buried in your bones ♪
587
00:34:50,569 --> 00:34:53,405
♪ I see it
in your closed eyes ♪
588
00:34:53,447 --> 00:34:57,827
♪ Turning in ♪
589
00:34:57,868 --> 00:35:00,788
♪ This is harder
than we know ♪
590
00:35:00,830 --> 00:35:05,876
♪ We hold it in the most
when we're wearing thin ♪
591
00:35:05,918 --> 00:35:08,712
[line ringing]
592
00:35:08,754 --> 00:35:11,799
♪ Coming like a hurricane ♪
593
00:35:11,841 --> 00:35:13,592
- Yolanda?
594
00:35:13,634 --> 00:35:16,595
- ♪ I take it in real slow ♪
595
00:35:16,637 --> 00:35:18,597
- [speaking Spanish]
596
00:35:18,639 --> 00:35:23,936
- ♪ The world is spinning
like a weathervane ♪
597
00:35:23,978 --> 00:35:26,647
♪ Fragile and composed ♪
598
00:35:26,689 --> 00:35:27,731
- Yolanda?
599
00:35:29,191 --> 00:35:31,694
- ♪ Though I am
breaking down ♪
600
00:35:31,735 --> 00:35:34,697
- [speaking Spanish]
601
00:35:34,738 --> 00:35:37,491
- ♪ Again ♪
602
00:35:37,533 --> 00:35:39,827
- [crying]
603
00:35:39,869 --> 00:35:46,167
- ♪ I am aching now
to let you in ♪
604
00:35:46,208 --> 00:35:49,670
♪ ♪
605
00:35:49,712 --> 00:35:52,047
- Yolanda?
606
00:35:52,089 --> 00:35:54,425
- ♪ Seven times again ♪
607
00:35:54,466 --> 00:35:57,136
♪ When you are not awake ♪
608
00:35:57,178 --> 00:36:02,057
♪ ♪
609
00:36:02,099 --> 00:36:07,104
♪ Seven times the flame,
too much to take ♪
610
00:36:07,146 --> 00:36:12,359
♪ ♪
611
00:36:12,401 --> 00:36:17,656
♪ I don't know
how it can change ♪
612
00:36:17,698 --> 00:36:19,825
♪ ♪
613
00:36:19,867 --> 00:36:24,872
♪ It's all we know,
all we know ♪
614
00:36:24,914 --> 00:36:27,708
♪ The hurricane ♪
615
00:36:27,750 --> 00:36:30,628
- Courtney should be here
any minute.
616
00:36:30,669 --> 00:36:33,422
- She has to agree to this,
Pat.
617
00:36:33,464 --> 00:36:35,507
She has to.
618
00:36:35,549 --> 00:36:38,427
- She doesn't have
to do anything.
619
00:36:38,469 --> 00:36:39,887
- What am I supposed to do?
620
00:36:41,889 --> 00:36:44,266
- Well, we're just--
we're just talking.
621
00:36:45,643 --> 00:36:47,811
- I want to go after Icicle.
622
00:36:51,232 --> 00:36:52,775
- Jordan says he wants
to work together.
623
00:36:52,816 --> 00:36:54,944
- We all know that's a lie.
624
00:36:54,985 --> 00:36:56,487
- What if it isn't?
625
00:36:56,528 --> 00:36:58,906
- Oh, come on, Courtney.
626
00:36:58,948 --> 00:37:00,574
After everything you've been
through since you've picked up
627
00:37:00,616 --> 00:37:03,577
that staff,
how can you be that naive?
628
00:37:03,619 --> 00:37:05,579
- Hey, Sylvester.
- I'm just saying,
629
00:37:05,621 --> 00:37:08,624
he is just playing us
like he always has.
630
00:37:08,666 --> 00:37:11,335
And if he's sworn enemies
with the Ultra-Humanite,
631
00:37:11,377 --> 00:37:16,924
then Jordan Mahkent is using us
to save him from that monster.
632
00:37:16,966 --> 00:37:19,260
I mean, hell, for all we know,
it came back to Blue Valley
633
00:37:19,301 --> 00:37:21,679
looking for the ISA, not us.
634
00:37:24,682 --> 00:37:27,518
After all the support
I've given you,
635
00:37:27,559 --> 00:37:29,103
I'm asking you.
636
00:37:30,521 --> 00:37:33,941
Let me take the staff
637
00:37:33,983 --> 00:37:38,028
and face the man
who killed me and my friends.
638
00:37:43,284 --> 00:37:46,245
[soft tense music]
639
00:37:46,287 --> 00:37:53,335
♪ ♪
640
00:37:57,423 --> 00:37:58,799
- Dad?
641
00:38:08,392 --> 00:38:11,353
[mysterious music]
642
00:38:11,395 --> 00:38:18,444
♪ ♪
643
00:38:49,141 --> 00:38:50,726
[crashing, rumbling]
644
00:38:50,768 --> 00:38:53,145
[owl hooting]
645
00:38:53,187 --> 00:38:56,148
[dramatic music]
646
00:38:56,190 --> 00:39:03,238
♪ ♪
647
00:39:03,447 --> 00:39:06,575
- [growling]
648
00:39:06,617 --> 00:39:13,582
♪ ♪
649
00:39:27,346 --> 00:39:30,307
[growling continues]
650
00:39:30,349 --> 00:39:35,312
♪ ♪
651
00:39:35,354 --> 00:39:37,189
- It's time.
- [roars]
652
00:39:42,069 --> 00:39:45,030
[dramatic music]
653
00:39:45,072 --> 00:39:52,121
♪ ♪
654
00:40:01,088 --> 00:40:02,631
- Greg, move your head.
39639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.