Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,593 --> 00:00:10,422
[dramatic orchestral music]
2
00:00:10,509 --> 00:00:17,255
♪ ♪
3
00:01:46,953 --> 00:01:50,218
- [groans]
4
00:01:50,305 --> 00:01:52,481
I'm hopeless.
5
00:01:52,568 --> 00:01:55,136
My memories,
will they ever come back?
6
00:01:55,223 --> 00:01:57,790
I can't even remember
my daughter's name.
7
00:01:57,877 --> 00:02:00,576
- You've come so far.
Don't give up now.
8
00:02:00,663 --> 00:02:03,274
There's no obstacle
that can stop you.
9
00:02:03,361 --> 00:02:05,798
- No barrier I cannot overcome.
10
00:02:05,885 --> 00:02:08,453
- You remember something.
- [coughs]
11
00:02:08,540 --> 00:02:10,368
- I see our guest
is up and running.
12
00:02:10,455 --> 00:02:12,414
Any progress to report?
- [gasps]
13
00:02:12,501 --> 00:02:14,242
- I wish there were.
14
00:02:14,329 --> 00:02:16,809
I wish I could repay you.
15
00:02:16,896 --> 00:02:19,029
Help you find the answers
you're looking for.
16
00:02:19,116 --> 00:02:21,553
- Don't worry,
we have a new lead.
17
00:02:21,640 --> 00:02:23,338
An eye witness
who survived the attack
18
00:02:23,425 --> 00:02:25,557
on a Federation relay station.
19
00:02:25,644 --> 00:02:28,125
I assure you,
we will find your daughter.
20
00:02:28,212 --> 00:02:32,390
[dramatic music]
21
00:02:32,477 --> 00:02:35,654
- My progeny.
Her name in Gwyndala.
22
00:02:35,741 --> 00:02:39,789
- Captain's log,
Stardate 61302.7.
23
00:02:39,876 --> 00:02:41,921
Here's the deal:
24
00:02:42,008 --> 00:02:45,403
we want to go to Starfleet,
but our ship has a weapon
25
00:02:45,490 --> 00:02:46,709
that will turn them
against each other,
26
00:02:46,796 --> 00:02:49,886
so the plan is to stash it.
27
00:02:49,973 --> 00:02:52,193
Keep the weapon safe
and out of harm's way
28
00:02:52,280 --> 00:02:53,977
while we hitch a ride
to warn Starfleet.
29
00:02:54,064 --> 00:02:55,370
- [groans]
30
00:02:55,457 --> 00:02:57,415
- As for Murf...
- [trills]
31
00:02:57,502 --> 00:02:58,895
- Turns out he's going through
changes of his own.
32
00:02:58,982 --> 00:03:01,724
- Are you okay in there, Murf?
- [trilling]
33
00:03:01,811 --> 00:03:03,856
[groans]
34
00:03:05,467 --> 00:03:07,556
- I hate to disturb you,
35
00:03:07,643 --> 00:03:09,688
but we need to take
a little field trip.
36
00:03:09,775 --> 00:03:12,038
- [groans]
- Aw.
37
00:03:12,125 --> 00:03:15,564
[soft dramatic music]
38
00:03:15,651 --> 00:03:17,914
- I do not like
to say goodbye.
39
00:03:18,001 --> 00:03:19,220
- Me neither.
40
00:03:19,307 --> 00:03:22,179
- Instead,
let's say see you soon.
41
00:03:22,266 --> 00:03:25,095
- We'll be back when
we have this all sorted out.
42
00:03:25,182 --> 00:03:27,489
- Are you sure
you won't be lonely?
43
00:03:27,576 --> 00:03:30,405
- Whether you're gone
for three days or three years,
44
00:03:30,492 --> 00:03:33,799
with my systems shut down,
it'll go by in a nanosecond.
45
00:03:33,886 --> 00:03:36,062
- [sighs]
46
00:03:36,149 --> 00:03:39,283
- When Murf hatches, tell him
I expect big things from him.
47
00:03:39,370 --> 00:03:41,242
- [trills]
- [giggles]
48
00:03:41,329 --> 00:03:44,810
- If you get into a pinch,
look up the real Janeway.
49
00:03:44,897 --> 00:03:47,596
I'm sure she'll find you
as promising as I do.
50
00:03:47,683 --> 00:03:50,207
- Thanks, Janeway,
for everything.
51
00:03:50,294 --> 00:03:52,905
Computer, initiate sleep mode.
52
00:03:52,992 --> 00:03:55,604
♪ ♪
53
00:03:55,691 --> 00:03:57,823
- [sighs] We're really
leaving the ship behind?
54
00:03:57,910 --> 00:03:59,390
- Come on.
55
00:03:59,477 --> 00:04:02,175
[dramatic music]
56
00:04:02,263 --> 00:04:07,355
♪ ♪
57
00:04:07,442 --> 00:04:10,358
[ice rumbling]
58
00:04:10,445 --> 00:04:17,800
♪ ♪
59
00:04:18,583 --> 00:04:20,063
- [groans]
- Don't worry.
60
00:04:20,150 --> 00:04:21,282
Janeway will be okay.
61
00:04:21,369 --> 00:04:24,110
- But Jankom won't be.
62
00:04:24,197 --> 00:04:27,113
Tellarite royalty can't travel
on anything short of Warp Five.
63
00:04:27,200 --> 00:04:29,725
[thunder rumbling]
[Rok groans fretfully]
64
00:04:29,812 --> 00:04:32,554
- Those are dark
nimbostratus clouds.
65
00:04:32,641 --> 00:04:35,687
We better get a move on so we
don't get stuck in that storm.
66
00:04:35,774 --> 00:04:38,473
- [scoffs] What are you,
a meteorologist now?
67
00:04:38,560 --> 00:04:40,083
- Maybe I am.
68
00:04:40,170 --> 00:04:47,351
♪ ♪
69
00:04:58,231 --> 00:05:00,321
- Denaxi Depot.
70
00:05:00,408 --> 00:05:03,149
Only major transportation hub
in this sector.
71
00:05:03,236 --> 00:05:07,153
- A haven for smugglers and
anyone wishing to disappear.
72
00:05:07,240 --> 00:05:08,938
- [chuckles]
We should fit right in.
73
00:05:11,680 --> 00:05:15,118
- This isn't a depot,
it's a junkyard.
74
00:05:15,205 --> 00:05:17,250
- We just need a ship
that can get us
75
00:05:17,338 --> 00:05:19,514
to the nearest
Federation starbase.
76
00:05:19,601 --> 00:05:21,603
- A lady doth need transport?
77
00:05:21,690 --> 00:05:24,432
[wind howling]
78
00:05:24,519 --> 00:05:26,477
♪ ♪
79
00:05:26,564 --> 00:05:28,479
Captain Okona
at your service.
80
00:05:28,566 --> 00:05:30,307
Tell me, colorful gang,
81
00:05:30,394 --> 00:05:32,744
what goods do you have
to trade for passage?
82
00:05:32,831 --> 00:05:34,572
- [scoffs]
We can do better than this guy.
83
00:05:34,659 --> 00:05:38,794
- Hold on.
How fast is that thing?
84
00:05:38,881 --> 00:05:41,187
- This baby goes
all the way up to Warp Four.
85
00:05:41,274 --> 00:05:42,667
- Did he say four?
86
00:05:42,754 --> 00:05:46,279
Aw!
He thinks his ship is fast.
87
00:05:46,367 --> 00:05:48,281
- She'll take you
anywhere you want to go
88
00:05:48,369 --> 00:05:51,284
for a few kilograms
of deuterium.
89
00:05:51,372 --> 00:05:52,764
- Huh.
90
00:05:52,851 --> 00:05:55,376
He drives a hard bargain,
but he is desperate.
91
00:05:55,463 --> 00:05:58,770
- I don't usually negotiate
with mind readers, but fine.
92
00:05:58,857 --> 00:06:01,556
- Emergency alert.
No one move.
93
00:06:01,643 --> 00:06:02,731
[alarm sounds]
94
00:06:02,818 --> 00:06:05,211
- Hands up, Okona.
95
00:06:05,298 --> 00:06:07,039
- Is talking a crime now?
96
00:06:07,126 --> 00:06:12,305
- No, but smuggling
illegal contraband is.
97
00:06:12,393 --> 00:06:14,220
- Mm, those aren't mine.
98
00:06:14,307 --> 00:06:17,789
Just holding them for a friend.
[groans]
99
00:06:17,876 --> 00:06:19,574
Okay.
100
00:06:21,227 --> 00:06:23,578
- Are you with him?
- No. Just leaving.
101
00:06:24,317 --> 00:06:27,408
[alarm blaring]
- Emergency alert.
102
00:06:27,495 --> 00:06:29,061
All vessels are grounded
103
00:06:29,148 --> 00:06:31,412
until further notice
due to blizzard.
104
00:06:31,499 --> 00:06:33,414
- Blizzard?
[groans]
105
00:06:33,501 --> 00:06:35,590
You said we had time,
miss meteorologist.
106
00:06:35,677 --> 00:06:38,288
- It's not an exact science.
107
00:06:38,375 --> 00:06:40,203
- Let's split up and cover
more ground to catch a ride,
108
00:06:40,290 --> 00:06:41,639
but be careful.
109
00:06:41,726 --> 00:06:44,033
I have no idea
who we're gonna run into.
110
00:06:46,688 --> 00:06:50,039
- I was barely able
to slip away in my escape pod
111
00:06:50,126 --> 00:06:53,129
before the savages
destroyed the entire station.
112
00:06:53,216 --> 00:06:57,002
Luckily, I was picked up
by a friendly Orion crew.
113
00:06:57,089 --> 00:06:59,222
[beeps]
114
00:06:59,309 --> 00:07:02,399
[suspenseful music]
115
00:07:02,486 --> 00:07:05,402
[shimmering]
116
00:07:05,489 --> 00:07:07,360
♪ ♪
117
00:07:07,448 --> 00:07:09,014
- Barniss Frex is here.
118
00:07:09,101 --> 00:07:10,407
He isn't answering
his communicator.
119
00:07:10,494 --> 00:07:12,409
- Some Starfleet officer.
120
00:07:12,496 --> 00:07:15,238
Commander Tysess, Doctor Noum,
Ensign Asencia,
121
00:07:15,325 --> 00:07:17,588
split up and
find our eye witness.
122
00:07:17,675 --> 00:07:19,634
If he has answers, I want them.
123
00:07:24,247 --> 00:07:26,771
- Excuse me,
can I ask you for a ride?
124
00:07:26,858 --> 00:07:28,773
Pardon, can I ask you
for a ride?
125
00:07:28,860 --> 00:07:31,167
Mister--
[sighs]
126
00:07:31,254 --> 00:07:32,951
Ooh, pardon, can I ask you--
I was looking for a ship--
127
00:07:33,038 --> 00:07:35,040
- [screams]
- Hey, bub!
128
00:07:35,127 --> 00:07:37,652
Don't judge me because I'm big!
129
00:07:37,739 --> 00:07:40,089
[groans softly]
130
00:07:40,176 --> 00:07:43,309
- Anybody got a ship?
VIP looking for a ride here.
131
00:07:43,396 --> 00:07:45,486
[chuckles]
Preferably Warp Nine.
132
00:07:45,573 --> 00:07:47,966
Would take Warp Eight,
but nothing below.
133
00:07:48,053 --> 00:07:49,751
Looking for a ship--oh!
134
00:07:49,838 --> 00:07:53,319
Excuse me!
Jankom was walking here!
135
00:07:53,406 --> 00:07:57,759
- Wandering aimlessly could
hardly be considered walking.
136
00:07:57,846 --> 00:08:01,197
- [laughs]
Jankom Pog is so excited
137
00:08:01,284 --> 00:08:03,852
to be meeting
a fellow Tellarite!
138
00:08:03,939 --> 00:08:06,681
Consider me underwhelmed.
139
00:08:06,768 --> 00:08:09,248
- I consider you
under-something.
140
00:08:09,335 --> 00:08:13,731
Under-sized pauper.
- Hey! You're Starfleet?
141
00:08:13,818 --> 00:08:14,819
[gasps]
Pog needs to tell you--
142
00:08:14,906 --> 00:08:16,952
[groans]
Pauper?
143
00:08:17,039 --> 00:08:20,433
We Tellarites are
practically royalty.
144
00:08:20,521 --> 00:08:23,828
- Royalty?
[laughs]
145
00:08:23,915 --> 00:08:26,788
Pog's a name we reserve
for runts.
146
00:08:26,875 --> 00:08:30,487
Short in size andvocabulary.
147
00:08:30,574 --> 00:08:34,360
Now, if you'll excuse me,
I am on official business.
148
00:08:34,447 --> 00:08:36,232
- Jankom is not a runt.
149
00:08:36,319 --> 00:08:37,886
- Oh, sorry.
150
00:08:37,973 --> 00:08:39,452
I didn't see you there,
little guy.
151
00:08:39,540 --> 00:08:41,106
Oh, did you lose your mommy?
- [growls]
152
00:08:41,193 --> 00:08:44,545
[screams]
153
00:08:44,632 --> 00:08:47,199
[suspenseful notes]
154
00:08:50,855 --> 00:08:53,336
- [speaks in Klingon]
- [groans]
155
00:08:53,423 --> 00:08:55,904
Who are you to speak to me
in the Klingon tongue?
156
00:08:55,991 --> 00:08:57,775
- My friends and I need a ride
157
00:08:57,862 --> 00:08:59,342
to the nearest
Federation starbase.
158
00:08:59,429 --> 00:09:00,822
Can you help us?
159
00:09:00,909 --> 00:09:03,433
- What do you have to offer me?
160
00:09:03,520 --> 00:09:04,956
Hmm.
161
00:09:07,611 --> 00:09:09,744
- This isn't for trade.
162
00:09:09,831 --> 00:09:11,441
- Maybe I'll just take it.
163
00:09:11,528 --> 00:09:12,442
[groans]
164
00:09:12,529 --> 00:09:14,487
- Leave her.
165
00:09:14,575 --> 00:09:15,880
- [snarls]
166
00:09:18,709 --> 00:09:20,493
[speaks in Klingon]
167
00:09:20,581 --> 00:09:22,408
- Starfleet.
168
00:09:22,495 --> 00:09:23,888
Thank you, officer.
169
00:09:23,975 --> 00:09:26,369
- More like Ensign.
Asencia.
170
00:09:26,456 --> 00:09:28,763
- Gwyn.
171
00:09:28,850 --> 00:09:30,155
- Gwyndala?
172
00:09:30,242 --> 00:09:32,157
- Do I know you?
173
00:09:32,244 --> 00:09:35,117
- No, but I know you father.
174
00:09:35,204 --> 00:09:37,598
He's on our ship.
- [gasps]
175
00:09:37,685 --> 00:09:41,340
I'm sorry.
I think you have me mistaken.
176
00:09:41,427 --> 00:09:43,473
- No, he's been
looking for you.
177
00:09:43,560 --> 00:09:44,866
I know you're in trouble,
178
00:09:44,953 --> 00:09:47,738
but you must tell me
where the "Protostar" is.
179
00:09:47,825 --> 00:09:49,522
- I have to go.
180
00:09:49,610 --> 00:09:50,872
- Wait.
181
00:09:52,569 --> 00:09:54,266
Oh.
[groans]
182
00:10:05,713 --> 00:10:08,585
- Huh? Uh--
183
00:10:08,672 --> 00:10:13,155
- Janeway to Away Team.
Status report.
184
00:10:13,242 --> 00:10:15,287
- Captain Janeway?
185
00:10:15,374 --> 00:10:18,595
- I prefer
Vice Admiral Janeway.
186
00:10:18,682 --> 00:10:20,553
Is there something
I can help you with?
187
00:10:20,641 --> 00:10:23,992
- [gasps]
- Can I help you?
188
00:10:24,079 --> 00:10:27,343
- I, uh--
[sighs]
189
00:10:27,430 --> 00:10:31,303
Didn't expect--I was
on my way to--what's it called?
190
00:10:31,390 --> 00:10:33,566
I, uh--
191
00:10:33,654 --> 00:10:35,568
- Try stringing
a few words together
192
00:10:35,656 --> 00:10:36,961
and we'll start from there.
193
00:10:37,048 --> 00:10:38,267
- Uh...
194
00:10:38,354 --> 00:10:41,966
have you ever wanted something
so bad,
195
00:10:42,053 --> 00:10:43,315
but you're afraid
if you say the wrong thing,
196
00:10:43,402 --> 00:10:46,144
you'd mess it up?
197
00:10:46,231 --> 00:10:48,277
- Often.
198
00:10:48,364 --> 00:10:50,975
But fear of failure
has killed more dreams
199
00:10:51,062 --> 00:10:53,848
than anything else,
so I usually go for it.
200
00:10:53,935 --> 00:10:55,806
- I should've known
you'd say that.
201
00:10:55,893 --> 00:10:57,765
- You want to enlist
in Starfleet.
202
00:10:57,852 --> 00:10:59,157
- Yes!
203
00:10:59,244 --> 00:11:01,072
But--
- No buts.
204
00:11:01,159 --> 00:11:03,466
In Starfleet, you make it so.
205
00:11:03,553 --> 00:11:06,164
- What if it's a big but?
206
00:11:06,251 --> 00:11:07,426
- Admiral.
207
00:11:09,907 --> 00:11:11,953
- [groans]
208
00:11:12,040 --> 00:11:15,086
- Barniss Frex.
- Ah, our eyewitness.
209
00:11:15,173 --> 00:11:16,784
If you'll excuse us.
210
00:11:16,871 --> 00:11:19,569
- If we could discuss
my transfer--
211
00:11:19,656 --> 00:11:22,354
- Time is of the essence
and I have none to spare.
212
00:11:22,441 --> 00:11:24,313
[tense music]
213
00:11:24,400 --> 00:11:26,315
♪ ♪
214
00:11:26,402 --> 00:11:30,623
Tell me, did you see who
destroyed your relay station?
215
00:11:30,711 --> 00:11:33,888
- There were six of them.
Ruthless savages.
216
00:11:33,975 --> 00:11:38,631
And can you believe it?
They were dressed as Starfleet.
217
00:11:38,719 --> 00:11:40,590
- Really?
218
00:11:40,677 --> 00:11:43,549
And just how did a science
vessel destroy your station?
219
00:11:43,636 --> 00:11:45,160
- Some sort of tech.
220
00:11:45,247 --> 00:11:48,859
A weapon that turned
everything against itself.
221
00:11:48,946 --> 00:11:51,775
- Maybe they had
good intentions.
222
00:11:51,862 --> 00:11:53,472
[clears throat and groans]
223
00:11:53,559 --> 00:11:55,257
- Good intentions?
224
00:11:55,344 --> 00:11:57,215
- I doubt any good intentions
were offered
225
00:11:57,302 --> 00:12:00,915
to Captain Chakotay, who,
thanks to these savages,
226
00:12:01,002 --> 00:12:04,092
I can only presume
is captured or worse.
227
00:12:04,179 --> 00:12:05,571
Can you describe them?
228
00:12:05,658 --> 00:12:08,749
- There was a Brikar,
a Medusan, a Tellarite,
229
00:12:08,836 --> 00:12:13,536
someone not in the database,
then a real slimy one.
230
00:12:13,623 --> 00:12:15,538
Oh, and a crafty, little tramp.
231
00:12:15,625 --> 00:12:17,583
Purplish complexion,
232
00:12:17,670 --> 00:12:21,065
creepy dingle-dangle
off the back of his neck.
233
00:12:21,152 --> 00:12:22,458
[shudders]
234
00:12:22,545 --> 00:12:29,073
♪ ♪
235
00:12:29,160 --> 00:12:30,640
- They're here.
236
00:12:30,727 --> 00:12:33,338
[alarm blaring]
237
00:12:33,425 --> 00:12:38,039
♪ ♪
238
00:12:38,126 --> 00:12:40,519
- [giggles]
239
00:12:40,606 --> 00:12:42,957
- Move, move! Sorry!
240
00:12:43,044 --> 00:12:45,002
We got to go!
- Did you find a ride?
241
00:12:45,089 --> 00:12:48,658
- No, but I found Starfleet.
- Oh, that's spectacular.
242
00:12:48,745 --> 00:12:51,226
- No, not spectacular.
243
00:12:51,313 --> 00:12:52,705
♪ ♪
244
00:12:52,793 --> 00:12:55,970
- Wait,
is that Captain Janeway?
245
00:12:56,057 --> 00:12:57,145
- [gasps]
Uh.
246
00:12:57,232 --> 00:12:59,930
[all gasp]
247
00:13:00,017 --> 00:13:03,151
- You forgot to mention
they're kids.
248
00:13:03,238 --> 00:13:05,153
- [chuckles sheepishly]
249
00:13:05,240 --> 00:13:07,982
- This is Vice Admiral Janeway
of Federation Starfleet
250
00:13:08,069 --> 00:13:09,810
requesting to speak
to head of security.
251
00:13:09,897 --> 00:13:12,116
I want all exits sealed.
252
00:13:12,203 --> 00:13:13,944
♪ ♪
253
00:13:14,031 --> 00:13:17,252
- My father's escaped
and on their ship.
254
00:13:17,339 --> 00:13:19,907
You told me he's no threat.
- He wasn't.
255
00:13:19,994 --> 00:13:21,909
He was imprisoned
on Tars Lamora
256
00:13:21,996 --> 00:13:23,649
with no means to pursue us.
257
00:13:23,736 --> 00:13:26,957
- Then how did he get a bunch
of Starfleet chasing after us?
258
00:13:27,044 --> 00:13:30,047
- They maybe think
we blew up that relay station
259
00:13:30,134 --> 00:13:32,397
and kidnapped
the last crew's captain.
260
00:13:32,484 --> 00:13:35,139
Oh, who happens to be a
close friend of the admiral's.
261
00:13:35,226 --> 00:13:38,142
- So all of you talked
to Starfleet,
262
00:13:38,229 --> 00:13:43,104
but no one told them
about the deadly weapon?
263
00:13:43,191 --> 00:13:45,497
The sole reason
we left our ship?
264
00:13:45,584 --> 00:13:47,412
Come on, guys.
265
00:13:47,499 --> 00:13:49,545
- You think they'd believe a
bunch of fugitives on the lam?
266
00:13:49,632 --> 00:13:51,199
- [speaking Xindi]
[all gasp]
267
00:13:51,286 --> 00:13:53,201
- We can't risk them
finding the "Protostar."
268
00:13:53,288 --> 00:13:54,855
- If they seize the ship,
269
00:13:54,942 --> 00:13:57,118
they could activate the weapon
and destroy themselves!
270
00:13:57,205 --> 00:13:59,337
- Oh, my! Are leading them
to it right now?
271
00:13:59,424 --> 00:14:01,383
- Then I suggest we lose them!
272
00:14:01,470 --> 00:14:02,558
[both panting]
273
00:14:02,645 --> 00:14:04,125
Let's burn some ions.
274
00:14:04,212 --> 00:14:05,691
Whoa!
275
00:14:05,778 --> 00:14:07,911
- Spinning, spinning.
- I know, I know!
276
00:14:07,998 --> 00:14:09,521
[coughing]
277
00:14:09,608 --> 00:14:12,481
[all screaming]
278
00:14:16,267 --> 00:14:18,530
- [laughs]
Yes!
279
00:14:18,617 --> 00:14:21,316
[dramatic music]
280
00:14:21,403 --> 00:14:22,404
♪ ♪
281
00:14:22,491 --> 00:14:24,536
[gasps]
- Oh, no.
282
00:14:24,623 --> 00:14:29,150
♪ ♪
283
00:14:29,237 --> 00:14:31,326
- So now, they
think we're criminals?
284
00:14:31,413 --> 00:14:33,284
Great.
Now, we'll never see Starfleet.
285
00:14:33,371 --> 00:14:34,851
- And they're working
with my father.
286
00:14:34,938 --> 00:14:38,072
- Uh, guys.
all: What?
287
00:14:38,159 --> 00:14:41,249
- Murf's about to hatch!
- Tell him to wait.
288
00:14:41,336 --> 00:14:42,467
- Couldn't he have
picked a better moment?
289
00:14:42,554 --> 00:14:44,339
♪ ♪
290
00:14:44,426 --> 00:14:45,514
- [strains]
291
00:14:45,601 --> 00:14:52,390
♪ ♪
292
00:14:52,782 --> 00:14:54,218
- Well, this is awkward.
293
00:14:54,305 --> 00:14:56,307
♪ ♪
294
00:14:56,394 --> 00:14:57,352
Hey!
295
00:14:57,439 --> 00:15:02,661
♪ ♪
296
00:15:02,748 --> 00:15:04,054
[explosions]
297
00:15:04,141 --> 00:15:07,536
[ice rumbling]
298
00:15:07,623 --> 00:15:13,194
♪ ♪
299
00:15:13,281 --> 00:15:15,022
- You've got
to be kidding me.
300
00:15:15,109 --> 00:15:17,241
♪ ♪
301
00:15:17,328 --> 00:15:19,026
- I haven't seen
the Xindi this spicy
302
00:15:19,113 --> 00:15:21,506
since my last dash
to the Neutral Zone.
303
00:15:21,593 --> 00:15:22,855
You sure you're not smugglers?
304
00:15:22,943 --> 00:15:24,379
[all groaning fretfully]
305
00:15:25,597 --> 00:15:26,685
[energetic thrumming]
306
00:15:26,772 --> 00:15:29,036
Chlorine Trifluoride
propulsion.
307
00:15:29,123 --> 00:15:31,038
Illegal in most parts
of the galaxy,
308
00:15:31,125 --> 00:15:33,779
but it's sure to give us one
heck of an exothermic kick.
309
00:15:33,866 --> 00:15:36,304
- Ooh, this guy gets it.
310
00:15:36,391 --> 00:15:38,175
- Whatever he said, use it.
311
00:15:38,262 --> 00:15:40,264
- [laughs]
Hold on to your butts!
312
00:15:40,351 --> 00:15:41,613
[laughs]
313
00:15:43,528 --> 00:15:45,791
[all screaming]
314
00:15:45,878 --> 00:15:48,403
♪ ♪
315
00:15:48,490 --> 00:15:50,405
[all screaming]
316
00:15:50,492 --> 00:15:51,449
♪ ♪
317
00:15:51,536 --> 00:15:53,147
- [laughs]
318
00:15:53,234 --> 00:16:00,154
♪ ♪
319
00:16:06,682 --> 00:16:08,205
- Whoo.
[laughs]
320
00:16:10,512 --> 00:16:14,907
- Uh, I had the impression we
were racing toward a starship.
321
00:16:14,995 --> 00:16:16,692
[suspenseful music]
322
00:16:16,779 --> 00:16:19,782
- Don't worry.
We're on top of it.
323
00:16:19,869 --> 00:16:22,654
[mechanical whirring]
324
00:16:22,741 --> 00:16:24,700
[ice rumbling]
325
00:16:24,787 --> 00:16:27,659
[dramatic music]
326
00:16:27,746 --> 00:16:29,487
♪ ♪
327
00:16:29,574 --> 00:16:31,272
- How long was I out?
328
00:16:31,359 --> 00:16:33,535
I want to hear everything
of your adventures.
329
00:16:33,622 --> 00:16:36,146
- Over before they started.
- Yeah, didn't go great.
330
00:16:36,233 --> 00:16:38,279
- The worst.
331
00:16:38,366 --> 00:16:39,976
- Hello, there.
- Huh?
332
00:16:44,024 --> 00:16:46,939
[all speaking Xindi]
333
00:16:47,027 --> 00:16:49,812
[suspenseful music]
334
00:16:49,899 --> 00:16:50,856
♪ ♪
335
00:16:50,943 --> 00:16:54,686
[ice rumbling]
336
00:16:54,773 --> 00:16:55,687
- [snarls]
337
00:16:55,774 --> 00:16:59,648
♪ ♪
338
00:16:59,735 --> 00:17:02,216
[Xindi screaming]
339
00:17:02,303 --> 00:17:04,131
[dramatic music]
340
00:17:04,218 --> 00:17:05,784
- [gasps]
341
00:17:05,871 --> 00:17:12,443
♪ ♪
342
00:17:14,532 --> 00:17:16,839
"Dauntless," beam us up now.
343
00:17:16,926 --> 00:17:19,711
[shimmering]
344
00:17:19,798 --> 00:17:20,843
♪ ♪
345
00:17:20,930 --> 00:17:22,410
- [trilling]
346
00:17:22,497 --> 00:17:26,066
- Ooh! I can't wait
to say hi to new Murf!
347
00:17:26,153 --> 00:17:28,155
- And I can't wait
to get out of here.
348
00:17:28,242 --> 00:17:30,853
Pog, the Proto-Drive.
- Way ahead of you, Captain.
349
00:17:30,940 --> 00:17:33,682
♪ ♪
350
00:17:33,769 --> 00:17:35,988
- Oh, my.
351
00:17:36,076 --> 00:17:38,600
- What did you do
while I was sleeping?
352
00:17:38,687 --> 00:17:40,776
- Oof. You're
in more trouble than I am.
353
00:17:40,863 --> 00:17:41,820
[chuckles]
354
00:17:41,907 --> 00:17:48,479
♪ ♪
355
00:17:54,181 --> 00:17:55,878
- Don't let them get away.
356
00:17:55,965 --> 00:18:02,885
♪ ♪
357
00:18:05,627 --> 00:18:07,194
- What is this?
Is this Warp Four?
358
00:18:07,281 --> 00:18:09,674
- [laughs]
Warp Four?
359
00:18:09,761 --> 00:18:11,067
This, my friend,
360
00:18:11,154 --> 00:18:16,333
is Warp 9.97.
361
00:18:16,420 --> 00:18:18,683
Hold on to your butt, pal.
362
00:18:18,770 --> 00:18:20,468
- The real me is hunting us
363
00:18:20,555 --> 00:18:23,079
with a quantum slipstream
Dauntless-class starship?
364
00:18:23,166 --> 00:18:24,907
Good luck with that.
- [groans]
365
00:18:24,994 --> 00:18:26,517
Thanks for your support.
366
00:18:26,604 --> 00:18:28,215
Zero, keep up
those evasive maneuvers.
367
00:18:28,302 --> 00:18:29,607
- [gasps]
368
00:18:29,694 --> 00:18:31,435
Wasn't swerving on purpose,
Captain.
369
00:18:31,522 --> 00:18:33,045
♪ ♪
370
00:18:33,133 --> 00:18:34,830
[console beeping]
- Uh, they're hailing us.
371
00:18:34,917 --> 00:18:37,876
- Ooh, do not answer that hail.
372
00:18:37,963 --> 00:18:39,748
If we open a direct link,
373
00:18:39,835 --> 00:18:41,750
the living construct
will infect them.
374
00:18:41,837 --> 00:18:44,709
- So as long as we don't
communicate with them,
375
00:18:44,796 --> 00:18:47,321
everyone's okay, right?
376
00:18:47,408 --> 00:18:49,714
- Mr. Pog, please tell me
377
00:18:49,801 --> 00:18:51,238
how that Proto-Jump
is coming along.
378
00:18:51,325 --> 00:18:53,936
- Captain, please shut up!
379
00:18:54,023 --> 00:18:55,894
Pog's trying to work!
380
00:18:57,505 --> 00:19:00,160
- [gasps and coughs]
381
00:19:00,247 --> 00:19:02,597
[soft dramatic music]
382
00:19:02,684 --> 00:19:04,294
[coughs]
383
00:19:04,381 --> 00:19:05,774
[groans]
384
00:19:05,861 --> 00:19:06,905
♪ ♪
385
00:19:06,992 --> 00:19:09,169
The "Protostar."
386
00:19:09,256 --> 00:19:12,737
♪ ♪
387
00:19:12,824 --> 00:19:14,565
- They're still hailing us.
388
00:19:14,652 --> 00:19:16,959
If we don't answer,
we'll appear hostile.
389
00:19:17,046 --> 00:19:18,787
- And if we do,
390
00:19:18,874 --> 00:19:22,225
that thing below
will make us even more hostile.
391
00:19:22,312 --> 00:19:26,011
- Ugh. Speaking of hostile,
what is that smell?
392
00:19:26,098 --> 00:19:30,799
[sniffing]
393
00:19:30,886 --> 00:19:35,412
- Mm, guys,
we have a development.
394
00:19:35,499 --> 00:19:36,631
- Where is Murf?
395
00:19:36,718 --> 00:19:39,286
- Uh, somebody find Murf.
- What's a Murf?
396
00:19:39,373 --> 00:19:40,765
- Murf!
- Murf?
397
00:19:40,852 --> 00:19:41,766
- Murf!
398
00:19:41,853 --> 00:19:43,246
- [trills]
- There he is.
399
00:19:43,333 --> 00:19:46,162
[soft dramatic music]
400
00:19:46,249 --> 00:19:47,598
♪ ♪
401
00:19:47,685 --> 00:19:49,209
- Whoa.
- [trills]
402
00:19:49,296 --> 00:19:51,428
- Hmm.
- Whoa.
403
00:19:51,515 --> 00:19:55,084
- Look at him.
What a cutie.
404
00:19:55,171 --> 00:19:57,304
- [trills and squeaks]
405
00:19:57,391 --> 00:19:59,741
[snorting and panting]
406
00:19:59,828 --> 00:20:00,959
[squeals]
407
00:20:01,046 --> 00:20:03,135
- Torpedo launched.
all: Murf!
408
00:20:03,223 --> 00:20:05,312
[torpedo engines ignite]
409
00:20:05,399 --> 00:20:07,444
[alarm blaring]
- Shields.
410
00:20:07,531 --> 00:20:10,360
[dramatic music]
411
00:20:10,447 --> 00:20:11,796
♪ ♪
412
00:20:11,883 --> 00:20:13,755
[grunts]
Damage report.
413
00:20:13,842 --> 00:20:16,453
- Shields holding.
- Stand by to return fire.
414
00:20:16,540 --> 00:20:18,063
- No.
[groans]
415
00:20:18,150 --> 00:20:19,848
♪ ♪
416
00:20:19,935 --> 00:20:22,416
- Admiral,
his daughter is on board.
417
00:20:22,503 --> 00:20:25,070
- That's why I'm targeting
their third nacelle.
418
00:20:25,157 --> 00:20:26,420
Cripple them.
419
00:20:26,507 --> 00:20:28,248
♪ ♪
420
00:20:28,335 --> 00:20:29,901
- Set to jump!
421
00:20:29,988 --> 00:20:32,339
♪ ♪
422
00:20:32,426 --> 00:20:33,514
- Fire.
423
00:20:33,601 --> 00:20:35,907
[torpedo engines ignite]
424
00:20:35,994 --> 00:20:37,518
- On my mark.
Ready, go fast!
425
00:20:38,693 --> 00:20:40,085
[all screaming]
426
00:20:40,172 --> 00:20:41,304
- [grunts]
427
00:20:41,391 --> 00:20:45,526
♪ ♪
428
00:20:45,613 --> 00:20:48,485
[suspenseful music]
429
00:20:48,572 --> 00:20:50,792
♪ ♪
430
00:20:50,879 --> 00:20:52,489
- Uh...huh?
431
00:20:52,576 --> 00:20:54,578
- What do we do?
- How far to the Neutral Zone?
432
00:20:54,665 --> 00:20:56,319
- This is Federation ship.
433
00:20:56,406 --> 00:20:57,712
We can't go
into the Neutral Zone.
434
00:20:57,799 --> 00:20:59,627
- What's the big deal?
It's neutral.
435
00:20:59,714 --> 00:21:01,890
It says it right there
in the name.
436
00:21:01,977 --> 00:21:04,109
- The Neutral Zone
is the only buffer
437
00:21:04,196 --> 00:21:06,764
separating the Federation
and Romulan Empire.
438
00:21:06,851 --> 00:21:08,288
If any of our ships
go in there,
439
00:21:08,375 --> 00:21:09,506
it could start a war.
440
00:21:09,593 --> 00:21:11,116
- Not if we remodulate
our shields
441
00:21:11,203 --> 00:21:12,683
so we can hide
from their sensors.
442
00:21:12,770 --> 00:21:14,772
- So we can go in,
443
00:21:14,859 --> 00:21:17,297
but Admiral Janeway
can't follow.
444
00:21:17,384 --> 00:21:20,300
- Yes!
- Putting in coordinates now.
445
00:21:20,387 --> 00:21:22,519
- Remodulating shields.
446
00:21:22,606 --> 00:21:25,217
[alarm chiming]
447
00:21:25,305 --> 00:21:27,307
- Priority seven, red alert.
448
00:21:27,394 --> 00:21:29,047
Are you sure about this,
Captain?
449
00:21:29,134 --> 00:21:32,050
- We have no choice.
- Setting course.
450
00:21:32,137 --> 00:21:35,532
[engines roar]
451
00:21:35,619 --> 00:21:37,969
- Admiral, they're fleeing into
the Romulan Neutral Zone.
452
00:21:38,056 --> 00:21:39,841
- Stay on course.
453
00:21:39,928 --> 00:21:42,496
- But the negotiations.
It will breach the treaty.
454
00:21:42,583 --> 00:21:44,193
- I'm aware,
but if the Romulans
455
00:21:44,280 --> 00:21:46,630
get ahold of our technology,
we'll face bigger problems.
456
00:21:46,717 --> 00:21:48,893
You have your orders,
Number One.
457
00:21:48,980 --> 00:21:51,983
- With respect, Admiral,
you once told me
458
00:21:52,070 --> 00:21:54,159
to listen to my emotions,
not be guided by them.
459
00:21:54,246 --> 00:21:55,944
If this is about Chakotay,
460
00:21:56,031 --> 00:21:58,512
you are being guided
by them right now.
461
00:21:58,599 --> 00:21:59,861
I'm sorry, Admiral.
462
00:21:59,948 --> 00:22:03,821
At risk of war,
I cannot fulfill them.
463
00:22:03,908 --> 00:22:06,041
- We're being hailed.
464
00:22:06,128 --> 00:22:09,000
[tense music]
465
00:22:09,087 --> 00:22:11,046
♪ ♪
466
00:22:11,133 --> 00:22:12,874
- On screen.
467
00:22:12,961 --> 00:22:16,268
- This is Commander Kaseth
of the Romulan Star Empire.
468
00:22:16,356 --> 00:22:18,706
You are close to entering
the Neutral Zone.
469
00:22:18,793 --> 00:22:21,186
That would be an act of war.
470
00:22:21,273 --> 00:22:25,273
♪ ♪
29797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.