All language subtitles for Law.And.Order.S22E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,921 --> 00:00:09,270 . 2 00:00:09,313 --> 00:00:11,098 - In the criminal justice system, 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,403 the people are represented 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,797 by two separate, yet equally important groups: 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,755 the police, who investigate crime, 6 00:00:16,799 --> 00:00:19,715 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 7 00:00:19,758 --> 00:00:22,457 These are their stories. 8 00:00:22,500 --> 00:00:25,634 [intense percussive music] 9 00:00:25,677 --> 00:00:27,331 ♪ 10 00:00:27,375 --> 00:00:28,811 - Excuse me, do you know where-- 11 00:00:33,555 --> 00:00:34,556 - Hey, girlie. 12 00:00:34,599 --> 00:00:35,731 How you doing? 13 00:00:35,774 --> 00:00:36,775 Check this out. 14 00:00:36,819 --> 00:00:39,865 [suspenseful music] 15 00:00:39,909 --> 00:00:42,607 ♪ 16 00:00:42,651 --> 00:00:44,261 Hey, if you don't pay attention, 17 00:00:44,305 --> 00:00:46,046 you'll miss the magic. 18 00:00:51,355 --> 00:00:53,053 Hey, whoa, whoa. - Please let me go. 19 00:00:53,096 --> 00:00:55,533 - Come on. Show some love. 20 00:00:55,577 --> 00:00:57,231 - I see that pretty pink purse you got there. 21 00:00:57,274 --> 00:00:59,102 Give us some money. - Come on, girl, give it up. 22 00:00:59,146 --> 00:01:00,538 Hey! Where you going? 23 00:01:00,582 --> 00:01:01,539 Dang. 24 00:01:01,583 --> 00:01:02,932 - You're not listening to me! 25 00:01:02,975 --> 00:01:04,977 Why won't anyone listen to me? 26 00:01:05,021 --> 00:01:09,330 [sirens blaring] 27 00:01:09,373 --> 00:01:12,072 - Watch it! - Ah! 28 00:01:12,115 --> 00:01:19,209 ♪ 29 00:01:22,169 --> 00:01:23,648 - My first official day in the squad, 30 00:01:23,692 --> 00:01:24,780 and caught a body for breakfast. 31 00:01:24,823 --> 00:01:26,042 - Welcome to the 2-7. 32 00:01:26,086 --> 00:01:27,391 - I appreciate you reaching out like that. 33 00:01:27,435 --> 00:01:28,958 - Best to work with people you know. 34 00:01:29,001 --> 00:01:30,612 - You guys got here fast. 35 00:01:30,655 --> 00:01:32,222 - We were nearby. What do we got? 36 00:01:32,266 --> 00:01:34,703 - Witness who called 911 saw a man grab the victim's purse, 37 00:01:34,746 --> 00:01:36,792 and he pushed her off the bridge. 38 00:01:36,835 --> 00:01:38,315 - Get a description? 39 00:01:38,359 --> 00:01:41,318 - White, 20s, maybe 30s, wearing a baseball cap. 40 00:01:41,362 --> 00:01:42,667 Said the purse was bright pink. 41 00:01:42,711 --> 00:01:43,842 - Was he armed? 42 00:01:43,886 --> 00:01:46,410 - Not that she could tell. 43 00:01:46,454 --> 00:01:49,152 - Oh, she's just a teenager. 44 00:01:49,196 --> 00:01:51,241 - Still waiting on the MLI techs? 45 00:01:51,285 --> 00:01:53,243 - Like I said, you got here fast. 46 00:01:53,287 --> 00:01:54,940 - What time did the 911 call come in? 47 00:01:54,984 --> 00:01:57,247 - 10:07. 48 00:01:57,291 --> 00:01:58,596 - Only 17 minutes ago. 49 00:01:58,640 --> 00:02:00,337 - Killer might still be in the area. 50 00:02:00,381 --> 00:02:02,165 [suspenseful music] 51 00:02:02,209 --> 00:02:03,949 2-7 Squad to Central. 52 00:02:03,993 --> 00:02:05,777 - Search the meadow and the surrounding areas. 53 00:02:05,821 --> 00:02:08,432 Anyone--anyone matching the suspect's description. 54 00:02:08,476 --> 00:02:10,782 - Requesting a level-one mobilization. 55 00:02:10,826 --> 00:02:12,697 - You got it. - Suspect is a white male, 56 00:02:12,741 --> 00:02:14,786 possibly wearing a baseball cap, 57 00:02:14,830 --> 00:02:16,527 and could be in the possession of a pink purse. 58 00:02:16,571 --> 00:02:17,789 - Barton Creek High School. 59 00:02:17,833 --> 00:02:20,488 It's a suburb outside of Austin. 60 00:02:20,531 --> 00:02:22,664 Looks like our vic wasn't local. 61 00:02:22,707 --> 00:02:25,667 - The concrete jungle where dreams are made of. 62 00:02:25,710 --> 00:02:29,845 ♪ 63 00:02:29,888 --> 00:02:32,978 [dramatic music] 64 00:02:33,022 --> 00:02:39,942 ♪ 65 00:03:15,586 --> 00:03:17,414 - Did you know the deceased? 66 00:03:17,458 --> 00:03:18,894 - No, I was-- 67 00:03:18,937 --> 00:03:22,680 I was just walking when I heard a girl shouting. 68 00:03:22,724 --> 00:03:24,334 It sounded like she needed help. 69 00:03:24,378 --> 00:03:26,989 So I ran, and when I came around the corner there, 70 00:03:27,032 --> 00:03:28,251 I saw the guy attacking her. 71 00:03:28,295 --> 00:03:30,645 - The man with the baseball cap? 72 00:03:30,688 --> 00:03:32,342 Did you notice anything about him? 73 00:03:32,386 --> 00:03:34,518 Visible tattoos, the color of his shirt, 74 00:03:34,562 --> 00:03:35,911 the type of shoes he was wearing? 75 00:03:35,954 --> 00:03:40,437 - A light-colored shirt, I think, but I'm not sure. 76 00:03:40,481 --> 00:03:42,874 All I remember are those eyes. 77 00:03:42,918 --> 00:03:44,441 - You got a good look at his face? 78 00:03:44,485 --> 00:03:45,877 - Yeah, right before he took off running, 79 00:03:45,921 --> 00:03:47,401 he looked right at me. 80 00:03:47,444 --> 00:03:49,446 - Do you think you'd recognize him if you saw him again? 81 00:03:49,490 --> 00:03:51,100 - Yeah, I think I can. 82 00:03:51,143 --> 00:03:52,710 - It's just too crazy. 83 00:03:52,754 --> 00:03:55,365 I've had three friends mugged in the past few months. 84 00:03:55,409 --> 00:03:57,715 What is wrong with the people in this city? 85 00:03:57,759 --> 00:03:59,369 - Thank you for your cooperation, Miss Richards. 86 00:03:59,413 --> 00:04:02,198 If there's anything else, we'll be in touch. 87 00:04:02,242 --> 00:04:04,069 - Hey, man. I didn't do anything. 88 00:04:04,113 --> 00:04:05,375 - Thank you. 89 00:04:05,419 --> 00:04:06,376 - I'm telling you. - Officer? 90 00:04:06,420 --> 00:04:07,812 - I didn't do anything. 91 00:04:07,856 --> 00:04:10,293 - A word. 92 00:04:10,337 --> 00:04:11,599 - Detective? 93 00:04:11,642 --> 00:04:14,254 - The canvass order was for a white male, 94 00:04:14,297 --> 00:04:15,559 age 20 to 40. 95 00:04:15,603 --> 00:04:18,432 - Oh, I'm sorry. I was just, uh-- 96 00:04:18,475 --> 00:04:20,260 - You were just what? 97 00:04:21,609 --> 00:04:23,263 You have enough potential suspects 98 00:04:23,306 --> 00:04:24,351 who actually match the description 99 00:04:24,394 --> 00:04:25,830 of the person we're looking for, 100 00:04:25,874 --> 00:04:27,092 so I don't understand what you were doing over there. 101 00:04:27,136 --> 00:04:29,094 - Stop! Police! 102 00:04:29,138 --> 00:04:31,445 [tense music] 103 00:04:31,488 --> 00:04:33,011 - 2-7 Squad to Central. - Go ahead, 2-7. 104 00:04:33,055 --> 00:04:35,579 - 10-85 in pursuit of a white male headed north 105 00:04:35,623 --> 00:04:37,407 on East Drive in Central Park. 106 00:04:37,451 --> 00:04:39,017 Currently headed to Bethesda Fountain. 107 00:04:42,151 --> 00:04:43,283 - NYPD! 108 00:04:48,375 --> 00:04:50,507 - Hey! Hold it right there. Stop. 109 00:04:50,551 --> 00:04:54,119 ♪ 110 00:04:54,163 --> 00:04:55,469 - NYPD! 111 00:04:58,036 --> 00:05:01,170 - Where you going, buddy? 112 00:05:01,213 --> 00:05:02,345 - I didn't do anything. 113 00:05:02,389 --> 00:05:04,608 - Were you out for just a light jog? 114 00:05:09,439 --> 00:05:10,571 - What do we got here? 115 00:05:10,614 --> 00:05:11,615 - I found it on the ground. 116 00:05:11,659 --> 00:05:13,487 I did nothing wrong. 117 00:05:13,530 --> 00:05:14,879 - Got it. Let's go, kid. 118 00:05:14,923 --> 00:05:16,968 - [sighs] Empty. 119 00:05:18,709 --> 00:05:21,277 - Both eyewitnesses are positive that the runner 120 00:05:21,321 --> 00:05:23,801 is not the same man that pushed our vic off the bridge. 121 00:05:23,845 --> 00:05:25,412 - Killer must have taken the valuables out of the purse 122 00:05:25,455 --> 00:05:26,804 and then ditched it on the go. 123 00:05:26,848 --> 00:05:28,850 - Where this guy probably picked it up. 124 00:05:28,893 --> 00:05:30,982 - So where are we in finding the guy who actually did it? 125 00:05:31,026 --> 00:05:32,636 - We did the video canvass of that area 126 00:05:32,680 --> 00:05:34,377 of the section of the park, 127 00:05:34,421 --> 00:05:35,596 and we're going through the footage. 128 00:05:35,639 --> 00:05:37,162 But I don't want to shock you, Lou, 129 00:05:37,206 --> 00:05:39,643 but there's a lot of white guys with baseball caps. 130 00:05:39,687 --> 00:05:41,341 - All right, what about the vic? 131 00:05:41,384 --> 00:05:42,994 Have you been able to ID her yet? 132 00:05:43,038 --> 00:05:45,867 - I talked to the principal at Barton Creek High in Texas. 133 00:05:45,910 --> 00:05:48,173 She IDs our DOA as Becca Carter, 134 00:05:48,217 --> 00:05:49,436 a senior at the school. 135 00:05:49,479 --> 00:05:51,829 - Well, did she know why Becca was in New York? 136 00:05:51,873 --> 00:05:53,309 - She says the school was on break this week. 137 00:05:53,353 --> 00:05:57,008 - Get this--Becca Carter is the daughter of Ron Carter. 138 00:05:57,052 --> 00:05:58,967 - The governor of Texas? 139 00:05:59,010 --> 00:06:01,012 Oh, Jesus. 140 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 I just saw him on Fox News last week. 141 00:06:03,450 --> 00:06:06,670 He was talking about how the rising crime rate in New York 142 00:06:06,714 --> 00:06:10,979 and Chicago is a result of coastal liberals 143 00:06:11,022 --> 00:06:12,415 neutering the police. 144 00:06:12,459 --> 00:06:13,721 - He's the governor of Texas. 145 00:06:13,764 --> 00:06:15,766 What's he so concerned about New York for? 146 00:06:15,810 --> 00:06:17,420 - Gets him camera time. 147 00:06:17,464 --> 00:06:20,902 The guy has gained a national profile hating on our city. 148 00:06:20,945 --> 00:06:22,469 - Until his daughter wants to visit New York 149 00:06:22,512 --> 00:06:24,166 and see a Broadway show. 150 00:06:24,209 --> 00:06:26,168 - I will coordinate with the mayor's office 151 00:06:26,211 --> 00:06:27,517 and notify the family. 152 00:06:27,561 --> 00:06:29,301 Buckle up, everybody. 153 00:06:29,345 --> 00:06:31,216 This is gonna bring some heat. 154 00:06:31,260 --> 00:06:33,218 - I might have something. 155 00:06:33,262 --> 00:06:34,524 A camera four blocks 156 00:06:34,568 --> 00:06:36,178 from the 66th Street entrance to the park. 157 00:06:37,571 --> 00:06:39,964 Facial rec got a hit. 158 00:06:40,008 --> 00:06:43,054 Steven Cabrera has priors for petty theft and burglary. 159 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 - Looks like he's holding something. 160 00:06:44,491 --> 00:06:45,883 - Could be the contents of Becca's purse. 161 00:06:45,927 --> 00:06:47,581 - 10:17 a.m.-- that's ten minutes 162 00:06:47,624 --> 00:06:49,626 after our eyewitness called 911. 163 00:06:49,670 --> 00:06:51,933 - The file shows a last known address. 164 00:06:51,976 --> 00:06:53,064 Let's find him. 165 00:06:56,154 --> 00:06:59,897 [door buzzing] 166 00:06:59,941 --> 00:07:02,944 - Does not look like Mr. Cabrera is home. 167 00:07:02,987 --> 00:07:04,989 By the way, that situation earlier with the union, 168 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 the stop and frisk, I'm not cool with that, either. 169 00:07:06,600 --> 00:07:08,123 - Hold on, hold on. 170 00:07:08,166 --> 00:07:09,820 That's our guy, yeah? 171 00:07:09,864 --> 00:07:12,475 - Steven Cabrera? NYPD. 172 00:07:12,519 --> 00:07:14,259 [both groan] 173 00:07:14,303 --> 00:07:15,435 - I'll take the front. 174 00:07:15,478 --> 00:07:18,438 [suspenseful music] 175 00:07:18,481 --> 00:07:25,575 ♪ 176 00:07:48,337 --> 00:07:49,730 [groans] 177 00:07:49,773 --> 00:07:51,427 - You good? - Yeah, I'm good. 178 00:07:51,471 --> 00:07:52,820 He went that way. 179 00:07:52,863 --> 00:07:54,299 Oh. 180 00:07:54,343 --> 00:08:01,045 ♪ 181 00:08:03,308 --> 00:08:04,614 - Show me your hands. 182 00:08:05,702 --> 00:08:07,748 You got--ooh. 183 00:08:07,791 --> 00:08:09,227 We got two options now. 184 00:08:09,271 --> 00:08:11,447 One, you come with me. 185 00:08:11,491 --> 00:08:12,796 Or two-- 186 00:08:14,581 --> 00:08:17,148 Why two? 187 00:08:17,192 --> 00:08:23,720 ♪ 188 00:08:32,686 --> 00:08:33,861 - Nice try. 189 00:08:38,213 --> 00:08:38,387 . 190 00:08:38,430 --> 00:08:41,346 - Assaulting a police officer, resisting arrest. 191 00:08:41,390 --> 00:08:43,261 You're looking at some real time, Steven. 192 00:08:43,305 --> 00:08:44,436 - You need to come clean about 193 00:08:44,480 --> 00:08:45,786 what happened in the park this morning. 194 00:08:45,829 --> 00:08:47,222 - Park? I don't know what you're talking about. 195 00:08:47,265 --> 00:08:49,964 - We're talking about the young girl you killed. 196 00:08:50,007 --> 00:08:51,792 - Killed? No, no, no, man. 197 00:08:51,835 --> 00:08:53,097 [phone buzzing] You got--you got the wrong guy. 198 00:08:53,141 --> 00:08:54,142 - Oh, really? 199 00:08:54,185 --> 00:08:55,491 It's Dixon. 200 00:08:55,535 --> 00:08:57,188 Yeah, Lou? 201 00:08:57,232 --> 00:08:59,582 - We got a video of you-- 202 00:08:59,626 --> 00:09:03,238 of you five blocks from the crime scene 203 00:09:03,281 --> 00:09:04,892 right around the time of the murder! 204 00:09:04,935 --> 00:09:08,286 - I got a job washing dishes at a restaurant on 62nd Street. 205 00:09:08,330 --> 00:09:10,071 They made me stay 15 minutes after my shift was over 206 00:09:10,114 --> 00:09:11,594 because they're understaffed. 207 00:09:11,638 --> 00:09:13,074 It was gonna make me late for my second job, all right? 208 00:09:13,117 --> 00:09:15,119 That's why I was running. I was gonna be late. 209 00:09:16,381 --> 00:09:17,687 You can check with my manager. 210 00:09:17,731 --> 00:09:19,863 - We will. 211 00:09:19,907 --> 00:09:24,302 Word of advice, stop hitting cops with chairs. 212 00:09:24,346 --> 00:09:26,348 All yours. - Yeah, we're on our way. 213 00:09:26,391 --> 00:09:27,479 - What's up? - We gotta head down 214 00:09:27,523 --> 00:09:29,612 to City Hall. Our vic's father landed. 215 00:09:29,656 --> 00:09:32,659 He's called himself a little press conference. 216 00:09:32,702 --> 00:09:35,270 - I've already contacted the Justice Department 217 00:09:35,313 --> 00:09:38,882 demanding an investigation into how it's possible 218 00:09:38,926 --> 00:09:42,451 that the NYPD has no suspects 219 00:09:42,494 --> 00:09:45,541 despite the fact that it was a mugging in broad daylight 220 00:09:45,585 --> 00:09:48,239 in a heavily trafficked tourist area. 221 00:09:48,283 --> 00:09:51,416 Now, if New York cannot keep people safe, 222 00:09:51,460 --> 00:09:54,463 then the federal government should step in 223 00:09:54,506 --> 00:09:56,117 and hold them accountable. 224 00:09:56,160 --> 00:09:58,119 Now, in the meantime, we're asking 225 00:09:58,162 --> 00:10:04,734 that anyone with information, please, please come forward. 226 00:10:04,778 --> 00:10:08,782 I'm not leaving this state until my daughter's murderer 227 00:10:08,825 --> 00:10:11,219 is brought to justice. 228 00:10:11,262 --> 00:10:12,394 Thank you. 229 00:10:12,437 --> 00:10:15,527 [reporters chattering] 230 00:10:18,574 --> 00:10:21,533 - Fellas, fellas, we're on the job. 231 00:10:21,577 --> 00:10:23,318 Governor Carter, I'm Detective Cosgrove. 232 00:10:23,361 --> 00:10:24,885 This is Detective Shaw. 233 00:10:24,928 --> 00:10:27,235 We're the lead investigators working your daughter's case. 234 00:10:27,278 --> 00:10:28,802 - Sorry about your loss. 235 00:10:28,845 --> 00:10:31,543 - This is my wife, Barbara, our son, Blake, 236 00:10:31,587 --> 00:10:34,895 and this is Tyler, Becca's boyfriend. 237 00:10:34,938 --> 00:10:40,074 Look, I'm sorry if my words just now seemed unduly harsh. 238 00:10:40,117 --> 00:10:41,423 She was my baby girl. 239 00:10:41,466 --> 00:10:43,599 - We understand. We're on your side, sir. 240 00:10:43,643 --> 00:10:45,296 - Is there anything that you can tell us 241 00:10:45,340 --> 00:10:47,516 about your daughter's visit, any specific plans? 242 00:10:47,559 --> 00:10:50,258 - She was here on a college visit, Tompkins University. 243 00:10:50,301 --> 00:10:52,303 They got a week-long program 244 00:10:52,347 --> 00:10:54,175 for kids considering enrollment. 245 00:10:54,218 --> 00:10:56,394 - Tyler, did you accompany her? 246 00:10:56,438 --> 00:10:58,614 - No, I flew in this afternoon. 247 00:10:58,658 --> 00:11:00,094 - I tried to talk her out of it. 248 00:11:00,137 --> 00:11:02,749 I told her how dangerous this city was. 249 00:11:02,792 --> 00:11:05,752 She promised me she wouldn't go anywhere alone. 250 00:11:05,795 --> 00:11:07,362 - If you'll excuse us. 251 00:11:07,405 --> 00:11:09,756 - Sir, ma'am. 252 00:11:09,799 --> 00:11:12,541 - We should talk to somebody from the university. 253 00:11:12,584 --> 00:11:14,674 Maybe they know why Becca was in the park alone. 254 00:11:18,547 --> 00:11:19,766 - Becca was supposed to be sitting in 255 00:11:19,809 --> 00:11:21,898 on a class from 10:00 to 12:00 p.m. today, 256 00:11:21,942 --> 00:11:24,901 and according to the sign-in sheet, she was. 257 00:11:24,945 --> 00:11:26,294 - Obviously, Becca skipped out. 258 00:11:26,337 --> 00:11:28,513 - Honestly, I'm not surprised. 259 00:11:28,557 --> 00:11:29,993 I didn't get the vibe she was really 260 00:11:30,037 --> 00:11:31,603 interested in attending here. 261 00:11:31,647 --> 00:11:32,779 - According to her family, she was hellbent 262 00:11:32,822 --> 00:11:34,476 on coming here despite their protests. 263 00:11:34,519 --> 00:11:36,783 - I don't know what to tell you. 264 00:11:36,826 --> 00:11:39,786 I try to plan a tour that's both fun and exciting 265 00:11:39,829 --> 00:11:42,658 for our prospects, but Becca just didn't seem into it. 266 00:11:42,702 --> 00:11:45,792 - Did you notice anything else unusual during her visit? 267 00:11:45,835 --> 00:11:47,663 - This morning in the dining hall, 268 00:11:47,707 --> 00:11:49,491 I interrupted an argument between Becca and Valerie, 269 00:11:49,534 --> 00:11:51,275 the student hosting her for the week. 270 00:11:51,319 --> 00:11:52,712 - Do you know what the fight was about? 271 00:11:52,755 --> 00:11:53,887 - No. 272 00:11:53,930 --> 00:11:55,584 I asked, and they said it was nothing. 273 00:11:55,627 --> 00:11:58,761 But Valerie did not look happy. 274 00:11:58,805 --> 00:11:59,806 - I was pissed. 275 00:11:59,849 --> 00:12:01,242 The girl kept ducking out 276 00:12:01,285 --> 00:12:02,678 of all the official tour activities. 277 00:12:02,722 --> 00:12:04,811 - As her host, that could have got you in trouble. 278 00:12:04,854 --> 00:12:07,117 - That's what I told her, not that it did any good. 279 00:12:07,161 --> 00:12:09,206 The first day, she took off to meet up with someone 280 00:12:09,250 --> 00:12:10,599 and stayed out all night. 281 00:12:10,642 --> 00:12:12,383 - She tell you where she was going? 282 00:12:12,427 --> 00:12:14,777 - No, but she was obviously partying. 283 00:12:14,821 --> 00:12:16,823 She showed up the next morning super hungover. 284 00:12:16,866 --> 00:12:18,825 - And you didn't report this to anyone? 285 00:12:18,868 --> 00:12:21,784 - I wasn't happy about it, but I wasn't gonna narc on her. 286 00:12:21,828 --> 00:12:23,786 It sounded like she came from a really conservative family. 287 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 So I guess it's not that surprising 288 00:12:25,875 --> 00:12:27,442 she wanted to have a little fun. 289 00:12:27,485 --> 00:12:29,096 - Why'd you two get in a fight? 290 00:12:29,139 --> 00:12:30,837 - She was supposed to come with me to a class this morning, 291 00:12:30,880 --> 00:12:32,882 but she told me she had something she had to go do 292 00:12:32,926 --> 00:12:34,971 and asked me to cover for her again. 293 00:12:35,015 --> 00:12:36,668 So I let her have it. 294 00:12:36,712 --> 00:12:39,410 - But you still signed her in. 295 00:12:39,454 --> 00:12:40,977 - Am I in trouble? 296 00:12:41,021 --> 00:12:43,371 - Did she mention who she was meeting up with? 297 00:12:43,414 --> 00:12:45,721 - No, but I do know that whoever she met with 298 00:12:45,765 --> 00:12:48,593 that first day, she met them at Evo Café in Midtown. 299 00:12:48,637 --> 00:12:50,857 She needed my help figuring out how to get there. 300 00:12:50,900 --> 00:12:53,555 [suspenseful music] 301 00:12:53,598 --> 00:12:55,644 - We pulled the footage from the café around the time 302 00:12:55,687 --> 00:12:57,864 that Valerie Adams claims Becca was set to meet 303 00:12:57,907 --> 00:12:59,474 with the mystery person. 304 00:12:59,517 --> 00:13:01,476 - Well, if Becca is meeting somebody in secret, 305 00:13:01,519 --> 00:13:02,956 maybe that means she's got something to hide. 306 00:13:02,999 --> 00:13:05,872 - Whatever that is, maybe that's what got her killed. 307 00:13:05,915 --> 00:13:08,091 There she is. 308 00:13:08,135 --> 00:13:09,745 - That's Becca. 309 00:13:09,789 --> 00:13:16,708 ♪ 310 00:13:17,579 --> 00:13:20,582 - She's meeting a woman. 311 00:13:20,625 --> 00:13:23,324 - Can you zoom in on her face? - Mm-hmm. 312 00:13:28,633 --> 00:13:30,897 - You're kidding me. 313 00:13:30,940 --> 00:13:32,333 - You recognize her? 314 00:13:32,376 --> 00:13:34,857 - That's the witness from the park who called 911. 315 00:13:34,901 --> 00:13:37,338 ♪ 316 00:13:41,342 --> 00:13:41,559 . 317 00:13:41,603 --> 00:13:42,822 - Any luck? 318 00:13:42,865 --> 00:13:44,258 - Not yet--the contact info 319 00:13:44,301 --> 00:13:46,173 she gave me was bogus, but the credit card receipt 320 00:13:46,216 --> 00:13:48,784 from the café confirms Drea Clark is her real name. 321 00:13:48,828 --> 00:13:50,699 - Andrea Clark, 34. 322 00:13:50,742 --> 00:13:52,832 Driver's license registered with the Texas DMV. 323 00:13:52,875 --> 00:13:54,572 Home address, Austin. 324 00:13:54,616 --> 00:13:57,401 - And they arrived in New York on the same plane together. 325 00:13:57,445 --> 00:13:59,273 - So what's the connection to the victim? 326 00:13:59,316 --> 00:14:00,927 - I don't know, but it definitely 327 00:14:00,970 --> 00:14:02,450 looks like they traveled together. 328 00:14:02,493 --> 00:14:04,800 - Why would she lie about knowing her? 329 00:14:04,844 --> 00:14:06,149 - Secret affair? 330 00:14:06,193 --> 00:14:08,108 Closeted kid from a conservative family 331 00:14:08,151 --> 00:14:10,110 comes to the big city to live her truth. 332 00:14:10,153 --> 00:14:11,633 Wouldn't be the first time that's happened. 333 00:14:11,676 --> 00:14:13,765 - So then what? They get in a lover's quarrel 334 00:14:13,809 --> 00:14:15,289 and she pushes Becca off a bridge? 335 00:14:15,332 --> 00:14:18,335 - Mm, no, the second witness corroborated that it was 336 00:14:18,379 --> 00:14:21,251 a white male in a baseball cap that pushed Becca. 337 00:14:21,295 --> 00:14:23,906 - No, Simone Richards only saw a white male 338 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 running from the bridge holding a purse. 339 00:14:25,865 --> 00:14:27,910 She didn't actually see the push. 340 00:14:27,954 --> 00:14:30,130 - Evo Café is across the street from the Westin. 341 00:14:30,173 --> 00:14:32,132 The hotel manager just got back to me. 342 00:14:32,175 --> 00:14:34,264 Drea Clark was staying there for the past five days, 343 00:14:34,308 --> 00:14:36,876 checked out two hours ago. 344 00:14:36,919 --> 00:14:38,965 - Run a trap and trace on her cell phone 345 00:14:39,008 --> 00:14:40,618 and monitor all her credit card activity. 346 00:14:40,662 --> 00:14:45,536 Let's contact Amtrak, Greyhound, and TSA. 347 00:14:45,580 --> 00:14:48,496 [suspenseful music] 348 00:14:48,539 --> 00:14:54,154 ♪ 349 00:14:54,197 --> 00:14:57,200 - Her bus leaves from gate 14. - Let's move. 350 00:14:57,244 --> 00:14:58,549 - Gents. 351 00:15:07,602 --> 00:15:08,516 - There she is. 352 00:15:22,617 --> 00:15:24,967 - Where you running to? 353 00:15:25,011 --> 00:15:26,882 - I'm just going home. 354 00:15:26,926 --> 00:15:28,666 - You lied to us. 355 00:15:31,017 --> 00:15:33,019 - I know, but it's-- 356 00:15:33,062 --> 00:15:34,411 it's not what you think. 357 00:15:39,199 --> 00:15:42,202 I was trying to protect Becca! 358 00:15:42,245 --> 00:15:43,986 - Well, that ship has sailed. 359 00:15:44,030 --> 00:15:45,509 She's dead, and it's starting to look like 360 00:15:45,553 --> 00:15:46,728 you had something to do with it. 361 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 - I didn't! I swear. 362 00:15:48,773 --> 00:15:50,688 I was helping her. 363 00:15:54,518 --> 00:16:00,437 I am a volunteer for an organization. 364 00:16:00,481 --> 00:16:01,612 Project Circe. 365 00:16:03,266 --> 00:16:06,356 We assist women in need in traveling out 366 00:16:06,400 --> 00:16:09,403 of the state of Texas to receive abortion care. 367 00:16:11,274 --> 00:16:13,407 - Becca was pregnant? 368 00:16:13,450 --> 00:16:15,061 - She reached out to us because she wanted 369 00:16:15,104 --> 00:16:17,846 to terminate the pregnancy. 370 00:16:17,889 --> 00:16:21,415 She was just about to start her life, go to college. 371 00:16:21,458 --> 00:16:24,157 She wasn't ready to be a mother, 372 00:16:24,200 --> 00:16:26,202 but the ban in Texas took effect 373 00:16:26,246 --> 00:16:28,509 30 days after Roe was overturned. 374 00:16:28,552 --> 00:16:30,641 She didn't know what else to do. 375 00:16:30,685 --> 00:16:33,688 - Do you know who the father was? 376 00:16:33,731 --> 00:16:36,082 - Her--her boyfriend. 377 00:16:36,125 --> 00:16:38,867 Tyler, I think. 378 00:16:38,910 --> 00:16:40,651 - Okay, how does this work? 379 00:16:40,695 --> 00:16:43,263 You make the arrangements, 380 00:16:43,306 --> 00:16:44,699 and then you come up with some cover story 381 00:16:44,742 --> 00:16:47,615 about visiting a college? - No, that was her idea. 382 00:16:47,658 --> 00:16:50,966 A lot of the women we help need financial assistance, 383 00:16:51,010 --> 00:16:52,881 but a number of them, like Becca, 384 00:16:52,924 --> 00:16:57,320 are just looking for logistical or emotional support. 385 00:16:57,364 --> 00:17:01,803 Becca's situation was particularly delicate, 386 00:17:01,846 --> 00:17:03,805 obviously, because of who her father is. 387 00:17:03,848 --> 00:17:06,808 - Had she already had the abortion before she died? 388 00:17:06,851 --> 00:17:09,985 - I took her to a clinic the first day we were here. 389 00:17:10,029 --> 00:17:11,639 She was only six weeks in, 390 00:17:11,682 --> 00:17:14,511 so everything was done with medication. 391 00:17:14,555 --> 00:17:17,949 But those pills, they cause severe cramping and bloating. 392 00:17:17,993 --> 00:17:19,125 - And that's why she didn't go back 393 00:17:19,168 --> 00:17:21,127 to the dorm room that night. 394 00:17:21,170 --> 00:17:23,825 - She stayed at my hotel. 395 00:17:23,868 --> 00:17:26,480 I got her soup. 396 00:17:26,523 --> 00:17:29,265 I kept her hydrated, held her hand. 397 00:17:29,309 --> 00:17:32,181 [solemn music] 398 00:17:32,225 --> 00:17:35,054 She was--she was really brave. 399 00:17:37,708 --> 00:17:41,669 She went back to the university the next morning. 400 00:17:41,712 --> 00:17:44,019 - And that was the day before she died? 401 00:17:44,063 --> 00:17:48,458 - I was supposed to meet her in the park near the clinic 402 00:17:48,502 --> 00:17:50,330 in the morning so that I could take her 403 00:17:50,373 --> 00:17:52,549 to her follow-up appointment, but when I got there, 404 00:17:52,593 --> 00:17:55,465 I saw a man attacking her, just like I told you. 405 00:17:55,509 --> 00:17:57,728 - Yeah, well, if that's true, you left a lot of that out. 406 00:17:57,772 --> 00:17:59,861 - Her abortion didn't seem relevant. 407 00:17:59,904 --> 00:18:02,211 - A woman is dead. 408 00:18:02,255 --> 00:18:06,346 I don't think it's really up to you to decide. 409 00:18:06,389 --> 00:18:09,740 - I just wanted to respect her privacy. 410 00:18:12,569 --> 00:18:17,052 She was so terrified of what her father would think of her 411 00:18:17,096 --> 00:18:18,749 if he found out. 412 00:18:18,793 --> 00:18:25,582 ♪ 413 00:18:25,626 --> 00:18:27,367 - The blood work confirms there was mifepristone 414 00:18:27,410 --> 00:18:29,151 and misoprostol in Becca's system. 415 00:18:29,195 --> 00:18:30,326 - Meaning? 416 00:18:30,370 --> 00:18:32,067 - Meaning Becca Carter had recently 417 00:18:32,111 --> 00:18:33,982 had a medical abortion. 418 00:18:34,025 --> 00:18:35,766 - That explains why the student she was staying with 419 00:18:35,810 --> 00:18:36,767 thought she was hungover. 420 00:18:36,811 --> 00:18:37,899 - Excuse me, Dr. Mercer? 421 00:18:37,942 --> 00:18:39,292 - Becca's body was still recovering. 422 00:18:41,076 --> 00:18:43,165 - If you gentlemen will excuse me. 423 00:18:43,209 --> 00:18:44,210 - Thanks, Doc. - For God's sake. 424 00:18:44,253 --> 00:18:45,515 She was only 17. 425 00:18:45,559 --> 00:18:47,561 That's the same age as my daughter. 426 00:18:47,604 --> 00:18:49,737 Her parents had every right to know what was going on. 427 00:18:49,780 --> 00:18:52,696 - Her father ran on an anti-abortion platform. 428 00:18:52,740 --> 00:18:55,046 - That's not the point. He's still her dad. 429 00:18:55,090 --> 00:18:57,005 - It's starting to sound like your problem is the fact 430 00:18:57,048 --> 00:18:58,746 that she had an abortion at all. 431 00:18:58,789 --> 00:19:00,008 It's a Catholic thing? 432 00:19:00,051 --> 00:19:02,271 - It's a little more complicated than that. 433 00:19:06,449 --> 00:19:07,711 - Look, I told you guys, 434 00:19:07,755 --> 00:19:10,105 I was in Texas when it happened. 435 00:19:10,149 --> 00:19:11,933 You can check my flight info. 436 00:19:11,976 --> 00:19:14,936 - Detectives, what's going on? 437 00:19:14,979 --> 00:19:16,242 - We just have a few more 438 00:19:16,285 --> 00:19:17,721 follow-up questions for Tyler here. 439 00:19:17,765 --> 00:19:19,375 So if we could just have a moment. 440 00:19:19,419 --> 00:19:22,639 - You're not speaking to anyone without an adult present. 441 00:19:23,901 --> 00:19:25,338 - All right. 442 00:19:25,381 --> 00:19:29,037 Tyler, did you know the real reason 443 00:19:29,080 --> 00:19:31,518 Becca came here to New York? 444 00:19:31,561 --> 00:19:33,563 - She was here on a college tour. 445 00:19:33,607 --> 00:19:35,565 We've been over this already. 446 00:19:35,609 --> 00:19:39,178 - Tyler, just tell us the truth. 447 00:19:39,221 --> 00:19:43,269 Whatever you did, don't make this worse by lying to us. 448 00:19:43,312 --> 00:19:45,184 - Tyler, what are they talking about? 449 00:19:45,227 --> 00:19:47,795 - You knew, didn't you? 450 00:19:47,838 --> 00:19:49,318 That Becca was pregnant? 451 00:19:49,362 --> 00:19:52,234 And you were upset because you knew the baby was yours. 452 00:19:52,278 --> 00:19:54,584 - No, no, it wasn't like that. 453 00:19:54,628 --> 00:19:56,673 - No, no, no. What on Earth? - Oh, God. 454 00:19:56,717 --> 00:19:58,806 - I knew she was pregnant, but I wanted her to get 455 00:19:58,849 --> 00:20:00,242 the abortion, all right? I was glad. 456 00:20:00,286 --> 00:20:01,722 I'm not ready to be a father. 457 00:20:01,765 --> 00:20:05,465 - Tyler, do not say another word. 458 00:20:05,508 --> 00:20:07,423 Get out of our room. 459 00:20:07,467 --> 00:20:09,120 We have nothing more to say right now. 460 00:20:09,164 --> 00:20:10,861 - We're just trying to figure out who killed your daughter. 461 00:20:10,905 --> 00:20:12,254 - I said get out! 462 00:20:12,298 --> 00:20:15,257 - Hmm. 463 00:20:15,301 --> 00:20:18,913 - You know, actually, Governor, we have a few more questions. 464 00:20:18,956 --> 00:20:20,654 - I'm not answering anything without my lawyer. 465 00:20:20,697 --> 00:20:22,177 - Can you account for your whereabouts 466 00:20:22,221 --> 00:20:24,353 the morning your daughter was killed? 467 00:20:24,397 --> 00:20:26,921 - I've made myself perfectly clear. 468 00:20:26,964 --> 00:20:29,706 [suspenseful music] 469 00:20:29,750 --> 00:20:34,885 ♪ 470 00:20:34,929 --> 00:20:37,105 - According to the airline, Tyler Robbins flew into JFK 471 00:20:37,148 --> 00:20:38,672 late yesterday afternoon. 472 00:20:38,715 --> 00:20:40,848 - What about the governor? - Same deal. 473 00:20:40,891 --> 00:20:42,893 Ronald and Barbara Carter were on a United flight 474 00:20:42,937 --> 00:20:44,286 that landed at 3:20 p.m. 475 00:20:44,330 --> 00:20:45,287 - Hold on, there should have been 476 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 three Carters on that flight. 477 00:20:46,810 --> 00:20:48,943 Their son, Blake, was with them. 478 00:20:48,986 --> 00:20:51,380 - The manifest only has the governor and his wife. 479 00:20:51,424 --> 00:20:52,903 - Maybe the son was on another flight. 480 00:20:54,775 --> 00:20:56,385 - Or maybe he was already here. 481 00:20:56,429 --> 00:21:00,476 He fits the description of the suspect to a T. 482 00:21:00,520 --> 00:21:02,435 - Her own brother? 483 00:21:02,478 --> 00:21:05,568 - Show a photo array to both witnesses from the park. 484 00:21:05,612 --> 00:21:09,355 If they ID Blake Carter, arrest that son of a bitch. 485 00:21:09,398 --> 00:21:15,230 ♪ 486 00:21:15,274 --> 00:21:16,797 - Blake Carter? 487 00:21:16,840 --> 00:21:18,799 - Yeah? 488 00:21:18,842 --> 00:21:20,104 - Easy, cowboy. 489 00:21:20,148 --> 00:21:21,758 I know you got warrants in Texas. 490 00:21:21,802 --> 00:21:23,891 - You're under arrest for the murder of Rebecca Carter. 491 00:21:23,934 --> 00:21:26,154 - Ron. 492 00:21:26,197 --> 00:21:27,373 - This is harassment. 493 00:21:27,416 --> 00:21:29,462 I'll bury both your careers for this. 494 00:21:29,505 --> 00:21:31,072 - You told us to do our jobs. 495 00:21:31,115 --> 00:21:33,204 We did. 496 00:21:33,248 --> 00:21:34,597 - Dad. 497 00:21:42,431 --> 00:21:42,866 . 498 00:21:42,910 --> 00:21:46,914 - Hey, the police weren't able to recover any video that puts 499 00:21:46,957 --> 00:21:49,395 Blake Carter in the park, but a search warrant 500 00:21:49,438 --> 00:21:52,223 for his hotel room did turn up the contents 501 00:21:52,267 --> 00:21:54,704 of Becca Carter's purse, including her wallet, 502 00:21:54,748 --> 00:21:57,968 cell phone, and a prescription bottle of misoprostol. 503 00:21:58,012 --> 00:21:59,579 - That's why he wanted the purse, 504 00:21:59,622 --> 00:22:01,232 to get ahold of her medication. 505 00:22:01,276 --> 00:22:04,235 - Keep anyone from knowing she's had an abortion. 506 00:22:04,279 --> 00:22:06,977 You catch Governor Carter on Hannity last night? 507 00:22:07,021 --> 00:22:09,371 - He's circling the conservative wagons 508 00:22:09,415 --> 00:22:10,938 around his son. 509 00:22:10,981 --> 00:22:13,027 - And he's using the national press to paint 510 00:22:13,070 --> 00:22:15,943 your star witness as a pro-abortion activist 511 00:22:15,986 --> 00:22:19,555 with an axe to grind against his family. 512 00:22:19,599 --> 00:22:21,557 - Good morning. 513 00:22:21,601 --> 00:22:22,906 I think we're good. 514 00:22:22,950 --> 00:22:24,430 Evidence is compelling. 515 00:22:24,473 --> 00:22:28,129 - I have some concerns about your witness list. 516 00:22:28,172 --> 00:22:31,001 You plan on calling Barbara Carter? 517 00:22:31,045 --> 00:22:33,221 - Text messages exchanged between Blake 518 00:22:33,264 --> 00:22:35,092 and his mother show she was the one 519 00:22:35,136 --> 00:22:37,051 who figured out Becca was pregnant. 520 00:22:37,094 --> 00:22:39,880 She hacked into her daughter's period-tracking app 521 00:22:39,923 --> 00:22:42,448 and sent Blake here to stop her. 522 00:22:42,491 --> 00:22:44,537 - Putting the defendant's mother on the stand 523 00:22:44,580 --> 00:22:46,974 is a risky move, Nolan. 524 00:22:47,017 --> 00:22:49,542 - She's also the victim's mother. 525 00:22:49,585 --> 00:22:52,588 And the messages establish Blake's state of mind 526 00:22:52,632 --> 00:22:53,981 at the time of murder. 527 00:22:54,024 --> 00:22:56,505 They make it clear he was angry enough to kill. 528 00:22:56,549 --> 00:22:59,987 He refers to Becca as a slut and a murderer. 529 00:23:00,030 --> 00:23:03,860 - Did Barbara encourage him to use force with Becca? 530 00:23:03,904 --> 00:23:05,296 - No. 531 00:23:05,340 --> 00:23:07,124 No, she just wanted him to talk her out of it, 532 00:23:07,168 --> 00:23:09,953 but she certainly tolerated his language. 533 00:23:09,997 --> 00:23:12,042 - If you attack a grieving mother, 534 00:23:12,086 --> 00:23:14,436 you run the risk of turning the jury against you. 535 00:23:14,480 --> 00:23:16,917 - Hearing the words from Barbara's own mouth 536 00:23:16,960 --> 00:23:19,485 is an opportunity to drive home for the jury 537 00:23:19,528 --> 00:23:22,139 just how hypocritical this family's 538 00:23:22,183 --> 00:23:24,054 pro-life stance really is. 539 00:23:25,839 --> 00:23:27,797 At one point in the conversation, 540 00:23:27,841 --> 00:23:30,104 Blake actually says to his mother, 541 00:23:30,147 --> 00:23:32,323 "I'm going to kill her." 542 00:23:32,367 --> 00:23:35,326 The defense will argue it's hyperbole, but still. 543 00:23:35,370 --> 00:23:38,025 - Put her up if you really think it's the right move, 544 00:23:38,068 --> 00:23:41,463 but tread lightly and focus on the facts. 545 00:23:41,507 --> 00:23:43,987 This issue strikes at the core of some people's 546 00:23:44,031 --> 00:23:48,339 entire worldview on both sides. 547 00:23:48,383 --> 00:23:51,430 But the right to choose isn't on trial here. 548 00:23:56,696 --> 00:24:00,656 - Mrs. Carter, I am showing you what has been marked 549 00:24:00,700 --> 00:24:02,310 People's 14. 550 00:24:02,353 --> 00:24:04,312 Do you recognize these messages? 551 00:24:04,355 --> 00:24:08,708 - Yes, they are texts I exchanged with my son. 552 00:24:08,751 --> 00:24:10,013 - What was it you and your son 553 00:24:10,057 --> 00:24:11,885 were discussing in these messages? 554 00:24:11,928 --> 00:24:14,061 - After my daughter left for New York, 555 00:24:14,104 --> 00:24:16,629 I discovered that she was pregnant. 556 00:24:16,672 --> 00:24:18,108 She wasn't answering my calls, 557 00:24:18,152 --> 00:24:20,241 and I was concerned for her safety. 558 00:24:20,284 --> 00:24:25,115 I asked Blake to find her, 559 00:24:25,159 --> 00:24:27,161 make sure she was okay. 560 00:24:27,204 --> 00:24:29,511 - Specifically, you asked him to follow her to New York 561 00:24:29,555 --> 00:24:31,861 and stop her from having an abortion. 562 00:24:31,905 --> 00:24:33,472 Isn't that correct? 563 00:24:33,515 --> 00:24:37,476 - I knew she was confused, overwhelmed. 564 00:24:37,519 --> 00:24:40,391 I was worried about her, 565 00:24:40,435 --> 00:24:42,829 as was Blake. 566 00:24:42,872 --> 00:24:45,962 - Was Blake worried, or was he angry? 567 00:24:46,006 --> 00:24:47,790 - He was upset. 568 00:24:47,834 --> 00:24:49,139 I see where you're going. 569 00:24:49,183 --> 00:24:52,665 And yes, he used some very strong language, 570 00:24:52,708 --> 00:24:56,059 but you have to understand, 571 00:24:56,103 --> 00:24:58,671 we are a deeply pro-life family. 572 00:24:58,714 --> 00:25:02,675 - Can you--can you read this text here, please? 573 00:25:05,895 --> 00:25:07,984 - I would rather not. 574 00:25:08,028 --> 00:25:09,551 - Your Honor? 575 00:25:09,595 --> 00:25:12,075 - Please do as requested, Mrs. Carter. 576 00:25:15,775 --> 00:25:18,168 - "That stupid bitch. 577 00:25:18,212 --> 00:25:19,953 I'm going to kill her." 578 00:25:23,957 --> 00:25:26,263 - It doesn't sound very pro-life. 579 00:25:26,307 --> 00:25:28,178 - He didn't mean it literally. 580 00:25:28,222 --> 00:25:30,441 He was venting. 581 00:25:30,485 --> 00:25:34,576 - Blake never texted you after he arrived in New York. 582 00:25:34,620 --> 00:25:37,623 Did he tell you what happened once he found Becca? 583 00:25:39,799 --> 00:25:41,322 - No. - No? 584 00:25:41,365 --> 00:25:45,413 So your son came here to confront your daughter, 585 00:25:45,456 --> 00:25:48,590 and she ended up murdered. 586 00:25:48,634 --> 00:25:50,984 And he never told you what happened? 587 00:25:51,027 --> 00:25:52,420 - He didn't need to. 588 00:25:52,463 --> 00:25:56,598 I know Blake would never hurt his sister. 589 00:25:56,642 --> 00:25:59,601 - Well, I can see how it would be comforting 590 00:25:59,645 --> 00:26:01,647 to cling to that belief. - Objection. 591 00:26:01,690 --> 00:26:04,650 - Sustained. - How dare you patronize me. 592 00:26:04,693 --> 00:26:07,696 I lost my daughter and my grandchild. 593 00:26:07,740 --> 00:26:09,045 - No, I, uh-- 594 00:26:09,089 --> 00:26:12,092 [tense music] 595 00:26:12,135 --> 00:26:14,224 My apologies, Mrs. Carter. 596 00:26:14,268 --> 00:26:18,228 I assure you that was not my intent. 597 00:26:18,272 --> 00:26:20,535 No further questions. 598 00:26:23,233 --> 00:26:25,801 - Your Honor, the defense wishes 599 00:26:25,845 --> 00:26:31,807 to extend our condolences to Mrs. Carter for her losses. 600 00:26:31,851 --> 00:26:33,722 We have no questions. 601 00:26:33,766 --> 00:26:36,333 - The witness may step down. 602 00:26:36,377 --> 00:26:39,641 This seems like a good place to adjourn for the day. 603 00:26:39,685 --> 00:26:43,036 Members of the jury, we'll see you at 9:00 a.m. tomorrow. 604 00:26:45,908 --> 00:26:47,562 - She put on a good show. 605 00:26:47,606 --> 00:26:49,520 - Yeah, make sure Drea Park is ready to go. 606 00:26:49,564 --> 00:26:51,218 She's up first thing tomorrow. 607 00:26:51,261 --> 00:26:58,399 ♪ 608 00:26:59,618 --> 00:27:01,663 - Ms. Maroun. - I've been calling you. 609 00:27:01,707 --> 00:27:03,404 I was getting worried. - I'm sorry. 610 00:27:03,447 --> 00:27:06,233 - No, you know, it's okay, but let's jump right in. 611 00:27:06,276 --> 00:27:07,669 We've got a lot to cover. 612 00:27:07,713 --> 00:27:12,065 - I talked to a lawyer back home in Texas. 613 00:27:12,108 --> 00:27:15,416 I'm sorry, but I'm not gonna testify. 614 00:27:15,459 --> 00:27:18,593 And according to him, you can't make me. 615 00:27:18,637 --> 00:27:22,510 ♪ 616 00:27:28,211 --> 00:27:28,603 . 617 00:27:28,647 --> 00:27:32,215 - Drea Clark is invoking her Fifth Amendment rights. 618 00:27:32,259 --> 00:27:34,174 In helping Becca Carter get an abortion, 619 00:27:34,217 --> 00:27:36,872 she technically committed a crime. 620 00:27:36,916 --> 00:27:39,745 - There's no law making it illegal to assist 621 00:27:39,788 --> 00:27:42,443 a person in traveling across state lines 622 00:27:42,486 --> 00:27:43,966 to obtain an abortion. 623 00:27:44,010 --> 00:27:46,969 - Actually, that's exactly what the SBA Law in Texas did. 624 00:27:47,013 --> 00:27:50,494 - Yes, but with no criminal liability. 625 00:27:50,538 --> 00:27:53,236 That law only provides private citizens 626 00:27:53,280 --> 00:27:56,152 the right to sue the person. 627 00:27:56,196 --> 00:27:58,198 The Fifth doesn't apply in civil suits. 628 00:27:58,241 --> 00:28:01,897 - The issue is that Becca Carter was a minor. 629 00:28:01,941 --> 00:28:04,726 Drea Clark transported her across state lines 630 00:28:04,770 --> 00:28:06,815 without her parent's consent. 631 00:28:06,859 --> 00:28:09,731 And that, theoretically, opens her up 632 00:28:09,775 --> 00:28:11,254 to felony kidnapping charges. 633 00:28:11,298 --> 00:28:15,041 - If she testifies, she'll be confessing under oath. 634 00:28:15,084 --> 00:28:16,999 She could be facing ten years in prison. 635 00:28:17,043 --> 00:28:19,785 - And she's not compelled to take the risk? 636 00:28:19,828 --> 00:28:22,744 Blake Carter murdered Becca right in front of her 637 00:28:22,788 --> 00:28:25,486 for making the choice Ms. Clark herself 638 00:28:25,529 --> 00:28:27,749 claims to be the champion of. 639 00:28:27,793 --> 00:28:29,795 - She won't budge. 640 00:28:29,838 --> 00:28:32,449 - And lacking jurisdiction, we can't immunize her. 641 00:28:32,493 --> 00:28:34,713 So we can't force the issue. 642 00:28:39,500 --> 00:28:40,893 - Can you win without her? 643 00:28:40,936 --> 00:28:43,243 - We still have the text messages between Blake 644 00:28:43,286 --> 00:28:46,463 and his mother and his possession of the contents 645 00:28:46,507 --> 00:28:48,161 of Becca's purse. 646 00:28:48,204 --> 00:28:52,948 - None of that proves Blake actually pushed his sister. 647 00:28:52,992 --> 00:28:55,168 What about your other eyewitness? 648 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 - Simone Richards. 649 00:28:56,822 --> 00:29:00,390 She saw Blake fleeing the crime scene. 650 00:29:00,434 --> 00:29:03,785 - You better make sure her testimony lands. 651 00:29:03,829 --> 00:29:06,788 [suspenseful music] 652 00:29:06,832 --> 00:29:09,443 ♪ 653 00:29:09,486 --> 00:29:12,141 She's your last, best hope. 654 00:29:12,185 --> 00:29:18,931 ♪ 655 00:29:18,974 --> 00:29:20,802 - And I heard this girl scream. 656 00:29:20,846 --> 00:29:22,935 And the next thing I know, this dude is hauling ass 657 00:29:22,978 --> 00:29:24,675 off of a bridge with a purse in hand. 658 00:29:24,719 --> 00:29:25,938 - And what did you do then? 659 00:29:25,981 --> 00:29:27,287 - Well, I tried to get my phone out 660 00:29:27,330 --> 00:29:29,376 to record the purse snatching son of a bitch, 661 00:29:29,419 --> 00:29:30,638 but I was too slow. 662 00:29:30,681 --> 00:29:34,642 - And is the man you saw 663 00:29:34,685 --> 00:29:37,079 here in this courtroom today? 664 00:29:37,123 --> 00:29:40,039 - Homeboy right over there. 665 00:29:42,868 --> 00:29:44,913 - Nothing further. 666 00:29:47,873 --> 00:29:51,050 - Did you actually see Blake Carter 667 00:29:51,093 --> 00:29:53,139 push Becca off of that bridge? 668 00:29:53,182 --> 00:29:55,532 - No, but I saw him running-- 669 00:29:55,576 --> 00:29:56,969 like "he was in trouble" running. 670 00:29:57,012 --> 00:29:59,667 - Miss Richards, have you ever been pregnant? 671 00:29:59,710 --> 00:30:00,973 - Objection. 672 00:30:01,016 --> 00:30:02,322 Your Honor, I don't even know where to begin. 673 00:30:02,365 --> 00:30:04,411 - My client is a frequent target 674 00:30:04,454 --> 00:30:07,240 for pro-abortion activists due to his beliefs. 675 00:30:07,283 --> 00:30:09,155 Now, we have a right to establish 676 00:30:09,198 --> 00:30:13,202 if this witness has reason to show bias towards him. 677 00:30:13,246 --> 00:30:14,638 - Sustained. 678 00:30:14,682 --> 00:30:16,510 I'm not going to allow you to intimidate witnesses 679 00:30:16,553 --> 00:30:19,600 under the threat that they're-- - It's okay. 680 00:30:19,643 --> 00:30:21,820 It's not some terrible secret. 681 00:30:21,863 --> 00:30:23,125 I'll talk about it. 682 00:30:23,169 --> 00:30:24,823 - Ms. Richards, you don't have-- 683 00:30:24,866 --> 00:30:27,826 - No, it's okay. 684 00:30:27,869 --> 00:30:29,740 - Objection withdrawn. 685 00:30:29,784 --> 00:30:32,874 - So you have had an abortion then? 686 00:30:32,918 --> 00:30:34,702 - Two years ago. 687 00:30:34,745 --> 00:30:37,226 It saved my life. 688 00:30:37,270 --> 00:30:39,533 And I'm not gonna let anybody make me feel bad about it, 689 00:30:39,576 --> 00:30:41,535 especially not you. 690 00:30:41,578 --> 00:30:43,929 - And are you aware of the Carter family and their work 691 00:30:43,972 --> 00:30:45,452 with the pro-life movement? 692 00:30:45,495 --> 00:30:49,108 - I'm aware they're pro-some lives. 693 00:30:49,151 --> 00:30:53,025 - Miss Richards, you obviously have a problem with my client. 694 00:30:53,068 --> 00:30:54,765 So why should the court believe anything 695 00:30:54,809 --> 00:30:56,028 you have to say about it? 696 00:30:56,071 --> 00:30:58,247 - I don't have a problem with your client. 697 00:30:58,291 --> 00:30:59,727 I don't have to. 698 00:30:59,770 --> 00:31:01,424 Luckily, I live in a state 699 00:31:01,468 --> 00:31:03,470 where what he thinks about what I do with my body 700 00:31:03,513 --> 00:31:07,213 has no effect on what I'm able to do with my body. 701 00:31:07,256 --> 00:31:09,128 - Including killing your unborn child? 702 00:31:09,171 --> 00:31:11,478 - Objection. - Withdrawn. 703 00:31:11,521 --> 00:31:13,828 No further questions. 704 00:31:17,440 --> 00:31:21,401 - Simone, is Blake Carter the man you saw that day? 705 00:31:23,185 --> 00:31:24,273 - Yep. 706 00:31:25,796 --> 00:31:27,189 - Thank you. 707 00:31:27,233 --> 00:31:28,930 The people rest, Your Honor. 708 00:31:30,584 --> 00:31:31,890 - Mr. Hollands, you're up. 709 00:31:31,933 --> 00:31:33,979 - The defense calls Blake Carter to the stand. 710 00:31:38,200 --> 00:31:42,074 Mr. Carter, were you in the park on the day in question? 711 00:31:42,117 --> 00:31:45,599 - Yes, my mother asked me to track Becca down 712 00:31:45,642 --> 00:31:48,036 and talk some sense into her. 713 00:31:48,080 --> 00:31:49,472 She wasn't taking my calls, either, 714 00:31:49,516 --> 00:31:51,474 but we shared the location on the maps app 715 00:31:51,518 --> 00:31:52,823 on our phone for safety. 716 00:31:52,867 --> 00:31:55,435 - So you followed her to the park? 717 00:31:55,478 --> 00:31:58,655 - When I found her, she was really upset, crying hard, 718 00:31:58,699 --> 00:32:02,224 and that's when she confessed to me what she had done. 719 00:32:02,268 --> 00:32:06,620 - So she had already had the abortion? 720 00:32:06,663 --> 00:32:08,317 - I was too late. 721 00:32:08,361 --> 00:32:11,668 - Were you angry with your sister? 722 00:32:11,712 --> 00:32:16,586 - I'd be lying if I said no, but I couldn't stay mad. 723 00:32:16,630 --> 00:32:18,675 It was so heartbreaking. 724 00:32:18,719 --> 00:32:20,155 She felt terrible. 725 00:32:20,199 --> 00:32:22,984 She--she knew that she'd made a huge mistake. 726 00:32:23,028 --> 00:32:24,768 - You didn't fight with your sister? 727 00:32:24,812 --> 00:32:26,118 - No. 728 00:32:26,161 --> 00:32:27,858 - You didn't push her off a bridge? 729 00:32:27,902 --> 00:32:30,774 - No, of course not. 730 00:32:30,818 --> 00:32:33,647 But I saw who did. 731 00:32:33,690 --> 00:32:35,605 - So there was someone else? 732 00:32:35,649 --> 00:32:37,042 - Yes. 733 00:32:37,085 --> 00:32:38,913 Becca started telling me about how she tried 734 00:32:38,957 --> 00:32:40,480 to get out of going to the clinic. 735 00:32:40,523 --> 00:32:44,788 She realized that she wanted to keep that baby, 736 00:32:44,832 --> 00:32:45,920 but she said there was a woman 737 00:32:45,964 --> 00:32:47,313 who forced her to go through with it. 738 00:32:47,356 --> 00:32:50,316 - Did she tell you who this woman was? 739 00:32:50,359 --> 00:32:52,013 - Some activist who had helped her. 740 00:32:52,057 --> 00:32:54,059 I couldn't really make sense of it at the time. 741 00:32:54,102 --> 00:32:56,017 I was trying to get her to calm down, 742 00:32:56,061 --> 00:32:57,671 you know, to explain it to me. 743 00:32:57,714 --> 00:33:00,065 And I thought, well, maybe a cold drink of water might help. 744 00:33:00,108 --> 00:33:03,068 - So you went to get her some water? 745 00:33:03,111 --> 00:33:05,113 - Yes, and I didn't have any cash on me. 746 00:33:05,157 --> 00:33:07,376 So she gave me her purse, but when I came back, 747 00:33:07,420 --> 00:33:08,725 there was this other woman there, 748 00:33:08,769 --> 00:33:10,162 and they were arguing. 749 00:33:10,205 --> 00:33:12,033 - Now, was this the woman who coerced Becca 750 00:33:12,077 --> 00:33:13,687 into getting the abortion? 751 00:33:13,730 --> 00:33:16,168 - I mean, Becca was yelling at her, telling her how 752 00:33:16,211 --> 00:33:19,040 she was gonna go back to Texas and report her, 753 00:33:19,084 --> 00:33:21,608 warn other people about her organization. 754 00:33:21,651 --> 00:33:23,175 - So what did you do? 755 00:33:23,218 --> 00:33:27,353 - Well, I tried to run over to intervene, but before-- 756 00:33:27,396 --> 00:33:31,313 but before I got there, that woman, she-- 757 00:33:31,357 --> 00:33:33,533 she pushed Becca over the railing. 758 00:33:33,576 --> 00:33:35,752 And then she started screaming for help 759 00:33:35,796 --> 00:33:37,754 and--and pointing at me, but like 760 00:33:37,798 --> 00:33:40,409 I was the one who had done it. 761 00:33:40,453 --> 00:33:42,063 And I could see how it looked. I panicked. 762 00:33:42,107 --> 00:33:45,023 I--I took off. 763 00:33:45,066 --> 00:33:47,721 - Why didn't you tell this story to the police? 764 00:33:47,764 --> 00:33:52,552 - I should have, but I wanted justice for myself. 765 00:33:52,595 --> 00:33:57,774 That woman murdered my sister and her unborn child. 766 00:33:57,818 --> 00:33:59,950 - No further questions. 767 00:34:06,305 --> 00:34:12,093 - You stated that you never told the police what you claim 768 00:34:12,137 --> 00:34:15,096 you witnessed because, as you put it, 769 00:34:15,140 --> 00:34:17,229 you wanted justice for yourself. 770 00:34:17,272 --> 00:34:20,406 - Yes, but I was arrested before I got the chance. 771 00:34:20,449 --> 00:34:21,450 - You didn't tell anyone else? 772 00:34:21,494 --> 00:34:23,017 Your parents or a friend, maybe? 773 00:34:23,061 --> 00:34:24,192 - No. 774 00:34:24,236 --> 00:34:26,934 - You saw someone murder your sister, 775 00:34:26,977 --> 00:34:29,676 and you didn't tell a soul? 776 00:34:29,719 --> 00:34:32,200 You think it was important that someone-- 777 00:34:32,244 --> 00:34:33,810 that anyone should know the truth? 778 00:34:33,854 --> 00:34:36,204 - After I was arrested, the lawyers got involved. 779 00:34:36,248 --> 00:34:37,466 They told me to keep my mouth shut. 780 00:34:37,510 --> 00:34:39,816 And I'd made such a huge mess of everything, 781 00:34:39,860 --> 00:34:42,167 I figured I should just do what I was told. 782 00:34:45,779 --> 00:34:49,957 - Isn't it true, Mr. Carter, that you attacked your sister? 783 00:34:50,000 --> 00:34:51,001 - No, sir. 784 00:34:51,045 --> 00:34:53,047 - Stole her purse where you knew 785 00:34:53,091 --> 00:34:54,918 the last two pills of her prescription were? 786 00:34:54,962 --> 00:34:56,181 - No. 787 00:34:56,224 --> 00:34:58,139 - Once you had the purse, isn't it true that 788 00:34:58,183 --> 00:35:01,316 you pushed her out of anger, out of spite? 789 00:35:01,360 --> 00:35:02,752 - No, I only wanted to protect her. 790 00:35:02,796 --> 00:35:05,494 - The sister you called a slut, a murderer? 791 00:35:05,538 --> 00:35:06,974 - You have no idea what you're talking about. 792 00:35:07,017 --> 00:35:08,454 - Objection, Your Honor. 793 00:35:08,497 --> 00:35:09,368 - Sustained. 794 00:35:09,411 --> 00:35:12,110 Asked and answered, Mr. Price. 795 00:35:13,894 --> 00:35:15,722 - Nothing further. 796 00:35:15,765 --> 00:35:16,810 - That's enough for today. 797 00:35:16,853 --> 00:35:18,028 We're adjourned. 798 00:35:21,031 --> 00:35:22,772 - It's obvious he's lying, 799 00:35:22,816 --> 00:35:24,905 and the jury will see right through it. 800 00:35:24,948 --> 00:35:26,341 - I hope so. 801 00:35:37,047 --> 00:35:37,222 . 802 00:35:37,265 --> 00:35:39,267 - I already told you on the phone, Ms. Maroun. 803 00:35:39,311 --> 00:35:41,226 - I know, I know. 804 00:35:41,269 --> 00:35:45,578 I'm not here to beg or preach. 805 00:35:45,621 --> 00:35:50,148 Just, uh, I can use a drink. 806 00:35:52,498 --> 00:35:55,240 Tequila reposado on the rocks, please. 807 00:35:57,024 --> 00:35:59,374 You saw what happened in court today? 808 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 - Yeah. 809 00:36:01,289 --> 00:36:03,857 My phone's been blowing up. 810 00:36:03,900 --> 00:36:06,555 Newspapers in Texas are covering every move. 811 00:36:08,514 --> 00:36:12,213 For what it's worth, Becca didn't regret her decision. 812 00:36:12,257 --> 00:36:15,216 She felt sad, sure. 813 00:36:15,260 --> 00:36:16,739 Relief? Definitely. 814 00:36:16,783 --> 00:36:18,001 But not regret. 815 00:36:21,614 --> 00:36:24,704 - It's a shame no one will ever get to hear that truth. 816 00:36:30,231 --> 00:36:35,845 What--what made you want to volunteer with Project Circe? 817 00:36:35,889 --> 00:36:39,153 - I wanted to help. 818 00:36:39,197 --> 00:36:42,025 To whatever extent I have a religion, 819 00:36:42,069 --> 00:36:46,813 this is how it's practiced, helping people. 820 00:36:46,856 --> 00:36:50,904 And the organization is supposed to be anonymous. 821 00:36:53,907 --> 00:36:57,171 - Well, the Carters are using the secrecy 822 00:36:57,215 --> 00:36:58,999 to blame you for Becca's murder. 823 00:36:59,042 --> 00:37:02,263 - If I testify, I could go to prison. 824 00:37:02,307 --> 00:37:05,919 - If you testify, it'll blow up your entire life. 825 00:37:05,962 --> 00:37:08,051 But if you don't, Blake Carter's version of the story 826 00:37:08,095 --> 00:37:10,619 is the only one that will ever be heard, 827 00:37:10,663 --> 00:37:14,275 and Becca will become a cautionary tale 828 00:37:14,319 --> 00:37:17,713 to scare other women. 829 00:37:17,757 --> 00:37:20,455 And all that work, all that courageous work, 830 00:37:20,499 --> 00:37:22,065 will be for nothing. 831 00:37:22,109 --> 00:37:26,374 You signed up to make a difference, 832 00:37:26,418 --> 00:37:28,376 help other women. 833 00:37:28,420 --> 00:37:29,812 [apprehensive music] 834 00:37:29,856 --> 00:37:32,206 You knew there were risks involved. 835 00:37:32,250 --> 00:37:35,078 - So you're saying I have to sacrifice myself? 836 00:37:35,122 --> 00:37:39,648 - Well, religion does love a martyr. 837 00:37:44,914 --> 00:37:50,398 But no, you don't have to. 838 00:37:50,442 --> 00:37:53,575 It's your choice. 839 00:37:53,619 --> 00:37:55,447 That's the whole point. 840 00:37:55,490 --> 00:38:02,628 ♪ 841 00:38:04,586 --> 00:38:05,848 - When I came around the corner, 842 00:38:05,892 --> 00:38:07,763 they were fighting over the purse. 843 00:38:07,807 --> 00:38:09,025 - And what did you do? 844 00:38:09,069 --> 00:38:11,593 - I pulled out my pepper spray. 845 00:38:11,637 --> 00:38:12,855 I told him to leave her alone. 846 00:38:15,989 --> 00:38:17,599 I didn't know he was her brother. 847 00:38:17,643 --> 00:38:20,123 I thought he was a mugger. 848 00:38:20,167 --> 00:38:22,300 That's when she let go of the purse. 849 00:38:22,343 --> 00:38:26,434 And he put both his hands on her shoulders 850 00:38:26,478 --> 00:38:31,047 and just shoved her. 851 00:38:31,091 --> 00:38:35,008 - So it wasn't an accident? 852 00:38:35,051 --> 00:38:37,315 - No. 853 00:38:37,358 --> 00:38:39,273 He already had the purse. 854 00:38:39,317 --> 00:38:42,798 He turned and looked me straight in the face. 855 00:38:42,842 --> 00:38:46,411 He looked proud of himself. 856 00:38:51,111 --> 00:38:55,333 It breaks me to think that was the last thing that she saw, 857 00:38:55,376 --> 00:38:57,247 her own brother. 858 00:38:57,291 --> 00:39:04,211 ♪ 859 00:39:12,001 --> 00:39:14,134 - Will the defendant please rise? 860 00:39:21,533 --> 00:39:23,361 Has the jury reached a verdict? 861 00:39:25,363 --> 00:39:28,017 - In the charge of murder in the second degree, 862 00:39:28,061 --> 00:39:30,977 we find the defendant, Blake Carter... 863 00:39:33,545 --> 00:39:35,329 Guilty. 864 00:39:35,373 --> 00:39:38,288 [people murmuring] 865 00:39:38,332 --> 00:39:45,252 ♪ 866 00:39:56,916 --> 00:40:00,049 [protestors shouting] 867 00:40:04,924 --> 00:40:09,058 - Drea, if you wait here, we can get you an officer 868 00:40:09,102 --> 00:40:11,104 to escort you to a taxi. 869 00:40:11,147 --> 00:40:13,280 - It's fine. I can manage. 870 00:40:13,323 --> 00:40:14,586 - Back to Texas? 871 00:40:14,629 --> 00:40:15,891 - It's my home. 872 00:40:15,935 --> 00:40:18,111 - You could always move here. 873 00:40:18,154 --> 00:40:21,070 - I could, but there are women that can't. 874 00:40:21,114 --> 00:40:23,246 That's why I stay, to help them. 875 00:40:23,290 --> 00:40:26,032 - Thank you again for your help and your courage. 876 00:40:26,075 --> 00:40:28,861 - Let us know if we can be of any assistance. 877 00:40:28,904 --> 00:40:31,864 [hopeful music] 878 00:40:31,907 --> 00:40:37,609 ♪ 879 00:40:37,652 --> 00:40:38,914 - Murderer! 880 00:40:38,958 --> 00:40:40,438 [gunshots] 881 00:40:40,481 --> 00:40:43,615 [screaming] 882 00:40:43,658 --> 00:40:44,833 - Shots fired, shots fired! 883 00:40:44,877 --> 00:40:47,575 [officers shouting] 884 00:40:47,619 --> 00:40:51,449 [tense music] 885 00:40:58,543 --> 00:41:01,459 [dramatic music] 886 00:41:01,502 --> 00:41:08,466 ♪ 887 00:41:28,573 --> 00:41:31,489 [wolf howls] 61388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.