Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,591
Hey, Dean. How are you doing?
2
00:00:09,759 --> 00:00:11,511
Had worse.
3
00:00:13,138 --> 00:00:14,431
Hey, Maggie.
4
00:00:14,472 --> 00:00:17,183
I just found my old varsity jacket.
5
00:00:17,225 --> 00:00:19,185
Of course, you always
wore it more than me.
6
00:00:19,227 --> 00:00:21,271
- This is my husband, Ben.
- Hey.
7
00:00:21,312 --> 00:00:22,814
I do seem to remember you telling me
8
00:00:22,856 --> 00:00:25,734
that you weren't gonna have
anything to do with him.
9
00:00:25,775 --> 00:00:27,193
What is going on here?
10
00:00:27,235 --> 00:00:28,528
You're dressed like one of my engineers.
11
00:00:28,570 --> 00:00:31,072
Believe it or not, we're out of scrubs.
12
00:00:31,114 --> 00:00:33,199
So this is all you're doing?
13
00:00:33,241 --> 00:00:34,560
Just trying to help.
14
00:00:34,585 --> 00:00:37,630
It's nice to have a guardian angel.
15
00:00:55,388 --> 00:00:56,890
You're here early.
16
00:00:56,931 --> 00:00:58,099
Alarm mishap.
17
00:00:58,141 --> 00:01:01,561
I'm gonna try to grab some shut-eye
before my shift starts.
18
00:01:01,603 --> 00:01:02,729
Got an empty bed?
19
00:01:02,771 --> 00:01:04,564
Two's open. I should warn you, though.
20
00:01:04,606 --> 00:01:06,566
Drunk teenager vomited
all over that room last night.
21
00:01:06,608 --> 00:01:08,151
- But it's been cleaned.
- Yeah.
22
00:01:08,193 --> 00:01:10,653
Then I won't be surprised
by a pungent whiff.
23
00:01:10,695 --> 00:01:12,155
Thanks for the heads-up.
24
00:01:39,849 --> 00:01:41,601
Dr. Halstead, Maggie,
25
00:01:41,643 --> 00:01:44,521
meet our newest member
of Emergency Medicine.
26
00:01:44,562 --> 00:01:45,689
- Justin Lieu.
- Hello.
27
00:01:45,730 --> 00:01:47,190
- Hello.
- Hi. A new attending.
28
00:01:47,232 --> 00:01:48,566
Terrific. Welcome.
29
00:01:48,608 --> 00:01:51,194
Actually, Dr. Lieu
is a first-year resident.
30
00:01:51,236 --> 00:01:53,780
Ah, my mistake.
31
00:01:53,822 --> 00:01:57,242
Listen, I'd like him
to join your service today.
32
00:01:57,283 --> 00:01:59,478
- Sure.
- I'll let you get settled.
33
00:01:59,503 --> 00:02:00,755
Thanks, Ms. Goodwin.
34
00:02:02,831 --> 00:02:04,791
Wondering why I'm so late to the party?
35
00:02:04,833 --> 00:02:07,794
I know I've got some years
on the typical first-year.
36
00:02:07,836 --> 00:02:10,505
I, uh... I spent a decade
doing search and rescue
37
00:02:10,547 --> 00:02:12,298
before deciding on med school.
38
00:02:12,340 --> 00:02:13,925
- Very cool.
- Hmm.
39
00:02:13,950 --> 00:02:14,960
Is this guy bothering you?
40
00:02:14,985 --> 00:02:17,612
- What are you doing here?
- Yo.
41
00:02:17,637 --> 00:02:18,888
I just remembered it was your first day,
42
00:02:18,930 --> 00:02:20,473
and I was... you know,
I was in the neighborhood.
43
00:02:20,515 --> 00:02:23,018
What's up, Gallo?
Clearly, you two know each other.
44
00:02:23,059 --> 00:02:24,602
We have ambo coming in.
45
00:02:24,644 --> 00:02:26,232
Dr. Halstead, you're going to five.
46
00:02:26,257 --> 00:02:27,522
Mm, ready to get your hands dirty?
47
00:02:27,564 --> 00:02:29,065
- Yeah. Catch you later?
- Yeah, go.
48
00:02:29,107 --> 00:02:30,608
Go on. Be useful.
49
00:02:30,650 --> 00:02:32,485
Courtney, going to five. What do we got?
50
00:02:32,527 --> 00:02:33,987
Lydia Shaw. 15-year-old female.
51
00:02:34,029 --> 00:02:35,655
Disoriented and confused.
52
00:02:35,697 --> 00:02:38,366
GCS 13, BP 90/56.
53
00:02:38,408 --> 00:02:40,493
Sinus tach in the 110s. Afebrile.
54
00:02:40,535 --> 00:02:42,620
Wait. Where am I?
55
00:02:42,662 --> 00:02:44,539
She woke up this morning,
she couldn't tell me her name,
56
00:02:44,581 --> 00:02:46,082
what day of the week it was.
57
00:02:46,124 --> 00:02:47,334
Nothing.
58
00:02:47,375 --> 00:02:48,877
- Are you Lydia's mom?
- Yes.
59
00:02:48,918 --> 00:02:50,170
Danielle.
60
00:02:50,211 --> 00:02:52,339
On my count. One, two, three.
61
00:02:52,380 --> 00:02:54,007
She's been complaining of exhaustion
62
00:02:54,049 --> 00:02:55,342
and nausea for weeks.
63
00:02:55,383 --> 00:02:57,510
Okay, we got her.
Lydia, you're at the hospital.
64
00:02:57,552 --> 00:02:59,359
I'm gonna listen to your lungs.
65
00:03:01,014 --> 00:03:03,433
OK.
66
00:03:03,475 --> 00:03:05,602
Lungs are clear bilaterally.
67
00:03:05,643 --> 00:03:08,188
Danielle, does Lydia have
any conditions we should know about?
68
00:03:08,229 --> 00:03:10,190
- Any medications she's on?
- None.
69
00:03:10,231 --> 00:03:12,025
She's never even had the flu.
70
00:03:12,067 --> 00:03:13,318
Dr. Halstead?
71
00:03:19,324 --> 00:03:21,076
OK, pitting edema
to the lower extremities.
72
00:03:21,117 --> 00:03:22,243
What's that?
73
00:03:22,285 --> 00:03:23,703
Just means there's some swelling.
74
00:03:23,745 --> 00:03:24,871
Stop it!
75
00:03:24,913 --> 00:03:26,456
Why are you doing that?
76
00:03:26,498 --> 00:03:29,459
I'm sorry, Lydia. I'm just
checking your eyes. Almost done.
77
00:03:29,501 --> 00:03:30,752
Sclera is jaundiced.
78
00:03:30,794 --> 00:03:32,587
Dr. Lieu, how does the liver feel?
79
00:03:32,629 --> 00:03:34,964
Liver edge extends
past the costal margin.
80
00:03:38,051 --> 00:03:39,587
I know.
81
00:03:39,612 --> 00:03:41,488
All right. All done.
82
00:03:42,305 --> 00:03:44,557
Let's get a CBC, CMP, coags,
83
00:03:44,599 --> 00:03:46,893
LFT, chest X-ray, ammonia level, UA,
84
00:03:46,935 --> 00:03:49,562
and a right upper quadrant ultrasound.
85
00:03:49,604 --> 00:03:51,490
OK, we'll be back
the minute we have an update.
86
00:03:51,515 --> 00:03:53,191
OK.
87
00:03:53,233 --> 00:03:54,401
What are you thinking?
88
00:03:54,442 --> 00:03:56,986
Hepatic encephalopathy.
89
00:03:57,028 --> 00:04:00,407
What, didn't expect the intern
to know the answer?
90
00:04:00,448 --> 00:04:02,075
I was second oldest
in my med school class.
91
00:04:02,117 --> 00:04:04,077
It might have given me
a bit of a complex.
92
00:04:04,119 --> 00:04:06,371
Yeah, well, I think
you're absolutely right.
93
00:04:06,413 --> 00:04:09,457
All clinical signs point
to advanced liver disease
94
00:04:09,499 --> 00:04:11,918
as the cause
of her altered mental state.
95
00:04:11,960 --> 00:04:16,328
But what would cause an otherwise
healthy 15-year-old's liver to fail?
96
00:04:21,678 --> 00:04:23,261
Grabbed this from your locker for you.
97
00:04:23,285 --> 00:04:25,515
You'll never guess what's inside.
98
00:04:25,557 --> 00:04:28,605
Tampering with someone else's mail
is a federal offense, Doris.
99
00:04:28,630 --> 00:04:30,882
Just open it, Maggie.
100
00:04:41,072 --> 00:04:42,699
- No!
- Mm-hmm.
101
00:04:46,286 --> 00:04:49,205
Is he there?
102
00:04:49,247 --> 00:04:51,374
Are you serious?
103
00:04:51,416 --> 00:04:53,460
I can't believe April kept it from me.
104
00:04:53,501 --> 00:04:55,045
Surprised?
105
00:04:55,086 --> 00:04:58,006
Thrilled. I'm so happy for you guys.
106
00:04:59,966 --> 00:05:01,468
Thanks, Mags.
107
00:05:06,984 --> 00:05:10,984
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
108
00:05:15,919 --> 00:05:17,625
Come in.
109
00:05:17,650 --> 00:05:19,277
Uh-oh.
110
00:05:19,319 --> 00:05:21,321
See, now why does my mere presence
111
00:05:21,363 --> 00:05:22,989
elicit that response in your doctors?
112
00:05:23,031 --> 00:05:24,491
Take a wild guess.
113
00:05:24,532 --> 00:05:26,451
Have a seat, Dr. Marcel.
114
00:05:26,501 --> 00:05:28,878
- You're not in any trouble.
- Oh, good.
115
00:05:28,912 --> 00:05:31,039
Listen, I'm sure you know
the board wanted
116
00:05:31,073 --> 00:05:34,743
to update the OR suites
this year with MRI machines.
117
00:05:34,793 --> 00:05:36,252
Yeah, it'd be a real gamechanger
118
00:05:36,294 --> 00:05:39,047
to have high-resolution imaging
available during surgery.
119
00:05:39,089 --> 00:05:41,716
Unfortunately, the supply chain crisis
120
00:05:41,758 --> 00:05:43,927
took precedence
over fundraising efforts.
121
00:05:43,968 --> 00:05:46,721
And now we are fast approaching
the end of the fiscal year
122
00:05:46,763 --> 00:05:48,598
and still woefully short on funds.
123
00:05:48,640 --> 00:05:50,308
- A big-ticket item, for sure.
- Yeah.
124
00:05:50,350 --> 00:05:52,811
So we're hoping Jack Dayton
125
00:05:52,852 --> 00:05:55,939
might consider
contributing the remainder.
126
00:05:55,980 --> 00:06:00,235
- Roughly $10 million.
- OK.
127
00:06:00,276 --> 00:06:04,072
We have invited him to dinner
at the hospital tonight,
128
00:06:04,114 --> 00:06:06,533
and it'd be great if you
could join us, Dr. Marcel,
129
00:06:06,574 --> 00:06:10,161
given your close personal relationship
with the entrepreneur.
130
00:06:10,203 --> 00:06:12,455
I don't know if I'd call us close.
131
00:06:12,497 --> 00:06:14,457
Not like I socialize with the guy.
132
00:06:14,499 --> 00:06:17,085
Yeah, but you'd be able
to explain to him
133
00:06:17,127 --> 00:06:20,797
the benefits of the technology
from a surgical perspective.
134
00:06:22,382 --> 00:06:24,718
We know it's last minute, but...
135
00:06:24,759 --> 00:06:28,930
Asking Dayton for $10 million
right after I helped rescue him?
136
00:06:28,972 --> 00:06:31,433
Kind of feels like a quid pro quo.
137
00:06:31,474 --> 00:06:33,435
Exactly. He is indebted to you.
138
00:06:33,476 --> 00:06:35,478
Well, that's not the way I see it.
139
00:06:35,520 --> 00:06:37,105
My patients don't owe me anything.
140
00:06:37,147 --> 00:06:39,441
Look, I think it's great
you're approaching Jack,
141
00:06:39,482 --> 00:06:42,152
and I hope he goes for it. I'm just...
142
00:06:42,193 --> 00:06:44,070
I'm not comfortable making the ask.
143
00:06:44,112 --> 00:06:48,283
We understand, and this was
by no means mandatory.
144
00:06:48,324 --> 00:06:49,659
OK.
145
00:06:49,701 --> 00:06:52,579
But if you change your mind,
146
00:06:52,620 --> 00:06:57,083
dinner's at 7:30
in the executive dining room.
147
00:06:57,125 --> 00:06:58,585
All right.
148
00:07:01,463 --> 00:07:02,881
What?
149
00:07:04,507 --> 00:07:08,386
Hey, I need a second opinion
on a patient's renal ultrasound.
150
00:07:08,428 --> 00:07:09,935
And good morning to you.
151
00:07:09,960 --> 00:07:12,390
Does this look like
renal artery stenosis to you?
152
00:07:12,432 --> 00:07:13,933
Did you forget I'm an obstetrician?
153
00:07:13,975 --> 00:07:16,478
I don't normally look
at these kinds of scans.
154
00:07:16,519 --> 00:07:19,147
Just tell me what you see.
155
00:07:19,189 --> 00:07:23,401
OK. Velocities are higher
than they should be, I think.
156
00:07:23,443 --> 00:07:27,238
And yeah, could be stenotic,
but it's hard to say,
157
00:07:27,280 --> 00:07:29,407
seeing especially since,
as we established,
158
00:07:29,449 --> 00:07:31,451
I'm not a nephrologist.
159
00:07:31,493 --> 00:07:33,036
OK, thanks.
160
00:07:39,918 --> 00:07:42,003
How bad would it be if I got
a candy bar for breakfast?
161
00:07:42,045 --> 00:07:45,757
No worse than the decaf frappe
with whipped cream that I just downed.
162
00:07:45,799 --> 00:07:49,427
Please, can I just speak with a doctor?
163
00:07:49,469 --> 00:07:50,804
Please, it won't take long.
164
00:07:50,845 --> 00:07:52,555
I'm afraid that's not how it works.
165
00:07:52,597 --> 00:07:53,932
First fill out these forms.
166
00:07:53,973 --> 00:07:55,725
And I'm gonna need your ID
and insurance card
167
00:07:55,767 --> 00:07:57,060
- if you have it.
- Forget it.
168
00:07:57,102 --> 00:07:58,978
Hey there.
169
00:07:59,020 --> 00:08:03,066
Is there something we can do for you?
170
00:08:03,108 --> 00:08:04,818
How do you, um...
171
00:08:04,859 --> 00:08:08,363
How do you know
if something happened to you?
172
00:08:08,405 --> 00:08:10,240
Do you think something
might have happened to you?
173
00:08:13,535 --> 00:08:15,662
Let's take a seat. What's your name?
174
00:08:15,704 --> 00:08:17,914
I don't want my name recorded anywhere.
175
00:08:17,956 --> 00:08:20,917
- Like, in your system.
- No, just between us.
176
00:08:20,959 --> 00:08:23,753
- Gloria.
- Hi, Gloria.
177
00:08:23,795 --> 00:08:26,214
I'm Nellie. This is Hannah.
178
00:08:26,256 --> 00:08:30,510
Just talk to us like we're
one of your girlfriends, OK?
179
00:08:30,552 --> 00:08:33,013
Tell us what happened.
180
00:08:33,054 --> 00:08:35,223
Last night, I went to this party.
181
00:08:35,265 --> 00:08:38,685
It was at a big warehouse in Pilsen.
182
00:08:38,727 --> 00:08:41,396
I was supposed to meet my cousin there,
183
00:08:41,438 --> 00:08:43,648
but I couldn't find her.
184
00:08:43,690 --> 00:08:46,192
There were just so many people.
185
00:08:46,234 --> 00:08:48,111
And then?
186
00:08:49,696 --> 00:08:52,198
I don't remember.
187
00:08:52,240 --> 00:08:56,453
I had a drink, just one drink,
188
00:08:56,494 --> 00:08:58,288
and that's...
189
00:08:58,329 --> 00:09:01,166
That's the last thing I remember.
190
00:09:04,961 --> 00:09:07,047
When I woke up this morning,
191
00:09:07,088 --> 00:09:10,133
I was still there, at the warehouse,
192
00:09:10,175 --> 00:09:14,512
in this room I didn't recognize.
193
00:09:14,554 --> 00:09:16,931
Was there anyone there with you?
194
00:09:18,516 --> 00:09:23,313
But my underwear was gone.
195
00:09:23,355 --> 00:09:24,647
I don't know what happened.
196
00:09:24,689 --> 00:09:26,983
We're gonna figure this out together.
197
00:09:29,486 --> 00:09:30,820
Come with us, OK?
198
00:09:35,408 --> 00:09:37,786
So Lydia has an autoimmune disease
199
00:09:37,827 --> 00:09:40,663
called primary biliary cholangitis.
200
00:09:40,705 --> 00:09:42,999
The disease, it destroys the bile ducts
201
00:09:43,041 --> 00:09:44,584
and can lead to liver failure,
202
00:09:44,626 --> 00:09:47,212
which unfortunately is what
we're seeing in Lydia's case.
203
00:09:47,253 --> 00:09:49,756
She's 15! She doesn't even drive yet!
204
00:09:49,798 --> 00:09:51,966
It is rare to see PBC in adolescents,
205
00:09:52,008 --> 00:09:54,636
although there have been reported cases
of pediatric onset.
206
00:09:54,678 --> 00:09:57,639
If her liver is the problem,
why is her brain being affected?
207
00:09:57,681 --> 00:10:00,850
When the liver isn't functioning
how it's supposed to,
208
00:10:00,892 --> 00:10:03,269
it stops filtering toxins
from the bloodstream.
209
00:10:03,311 --> 00:10:06,690
And then these toxins build up
and travel to the brain.
210
00:10:06,731 --> 00:10:08,483
But the condition is only temporary.
211
00:10:08,525 --> 00:10:10,568
And with medication,
her cognitive function
212
00:10:10,610 --> 00:10:11,820
will return to normal.
213
00:10:11,861 --> 00:10:14,239
What about her liver?
214
00:10:14,280 --> 00:10:16,825
Lydia is going to need
a liver transplant.
215
00:10:22,831 --> 00:10:25,625
So how do we do that?
216
00:10:25,667 --> 00:10:27,460
How do we find her a new liver?
217
00:10:27,502 --> 00:10:29,129
We'll get Lydia evaluated
218
00:10:29,170 --> 00:10:31,297
for the transplant list,
the national registry,
219
00:10:31,339 --> 00:10:34,300
but her fastest bet
would be a living donor.
220
00:10:34,342 --> 00:10:38,179
What's pretty cool about
the liver is it regenerates.
221
00:10:38,221 --> 00:10:40,265
So you can give someone
a portion of your liver,
222
00:10:40,306 --> 00:10:42,058
and it grows back to its original size
223
00:10:42,100 --> 00:10:44,436
after the transplant.
224
00:10:44,477 --> 00:10:47,230
I would, um, give her mine
in a heartbeat,
225
00:10:47,272 --> 00:10:50,942
but I'm a recovering alcoholic.
226
00:10:50,984 --> 00:10:52,944
As long as you've been sober
for six months,
227
00:10:52,986 --> 00:10:55,363
that's not
an exclusionary criterion, OK?
228
00:10:55,405 --> 00:10:57,824
We will want to run some tests
to check your liver function.
229
00:10:57,866 --> 00:11:00,535
Of course. Whatever you need to do.
230
00:11:00,577 --> 00:11:03,246
I would give anything
to help my daughter.
231
00:11:07,083 --> 00:11:08,835
- Maggie.
- This better be good.
232
00:11:08,877 --> 00:11:10,670
Showing up at my job unannounced
233
00:11:10,712 --> 00:11:12,005
is quite the overstep.
234
00:11:12,047 --> 00:11:13,381
Didn't you get my text?
235
00:11:13,423 --> 00:11:16,051
No, my phone's been on the charger
all morning. What is it?
236
00:11:16,092 --> 00:11:17,260
I got to show you something outside.
237
00:11:17,302 --> 00:11:19,387
I can't, Grant. I'm working.
238
00:11:19,429 --> 00:11:21,556
Just five minutes.
That's all I'm asking.
239
00:11:21,598 --> 00:11:23,475
I don't want to be a bother,
but you're the only person
240
00:11:23,516 --> 00:11:26,227
who will understand.
241
00:11:26,269 --> 00:11:28,772
Give me 20 minutes.
I'll take my lunch break early.
242
00:11:28,813 --> 00:11:31,149
- Meet you out front.
- OK.
243
00:11:31,191 --> 00:11:33,651
Congrats on your big news,
buddy. Mazel tov.
244
00:11:33,693 --> 00:11:35,487
Thank you. I'm pretty excited.
245
00:11:35,528 --> 00:11:38,615
Could have given me a little more time
to dust off the old tux, though.
246
00:11:38,656 --> 00:11:41,242
- Damn.
- Sorry about that.
247
00:11:41,284 --> 00:11:45,622
You know, my dad's passing
crystallized a lot for me
248
00:11:45,663 --> 00:11:49,209
about the man I want to be,
the life I want to have,
249
00:11:49,250 --> 00:11:52,295
and an urgency to get those changes now.
250
00:11:52,337 --> 00:11:53,630
Makes sense.
251
00:11:53,672 --> 00:11:57,050
It's probably why things are so
easy with April this time around.
252
00:11:57,092 --> 00:12:01,805
I guess I got closer to the guy
she was holding out for.
253
00:12:01,846 --> 00:12:03,098
Nice.
254
00:12:03,139 --> 00:12:05,016
Hey, I need some help.
255
00:12:05,058 --> 00:12:06,935
I got a guy in trouble
a few blocks away.
256
00:12:06,976 --> 00:12:08,937
Hey, I'm Dr. Choi. What's going on?
257
00:12:08,978 --> 00:12:10,271
There's this homeless guy, Buddy.
258
00:12:10,313 --> 00:12:12,357
He kind of lives
behind my apartment building.
259
00:12:12,399 --> 00:12:14,484
Something's wrong with him.
I called 911.
260
00:12:14,526 --> 00:12:16,444
But they said the ambulance is
gonna take, like, 20 minutes.
261
00:12:16,486 --> 00:12:18,446
I don't know. He doesn't look so good.
262
00:12:18,488 --> 00:12:20,490
- Can you take us to him?
- Yeah, follow me.
263
00:12:23,493 --> 00:12:24,494
Buddy!
264
00:12:26,538 --> 00:12:28,581
Buddy. Hey, Buddy.
265
00:12:28,623 --> 00:12:29,666
He's breathing, right?
266
00:12:29,708 --> 00:12:32,419
Respirations are shallow,
but yeah, he's breathing.
267
00:12:32,460 --> 00:12:34,004
How long has he been here for?
268
00:12:34,045 --> 00:12:35,630
Buddy's been a fixture since I moved in,
269
00:12:35,672 --> 00:12:37,382
so at least four years.
270
00:12:37,424 --> 00:12:40,176
You notice any changes
in his behavior recently?
271
00:12:40,218 --> 00:12:43,471
Buddy disappeared for a couple nights,
maybe about a month ago.
272
00:12:43,513 --> 00:12:45,348
I don't know where he went,
but when he came back,
273
00:12:45,390 --> 00:12:47,392
he wasn't moving around as well.
274
00:12:47,434 --> 00:12:49,811
He just seemed more out of it
than usual.
275
00:13:05,076 --> 00:13:06,720
My name won't be on the...
276
00:13:06,745 --> 00:13:08,413
It won't be attached to anything?
277
00:13:08,455 --> 00:13:10,040
It can all be processed anonymously.
278
00:13:10,081 --> 00:13:11,708
And you won't release
any of my information
279
00:13:11,750 --> 00:13:13,251
- to the police, right?
- Mm-mm.
280
00:13:13,293 --> 00:13:15,420
Not without your permission.
281
00:13:15,462 --> 00:13:18,298
Oh, I forgot to ask.
How much is it gonna cost?
282
00:13:18,340 --> 00:13:19,841
I don't have insurance
or anything, so...
283
00:13:19,883 --> 00:13:20,884
Nothing.
284
00:13:20,925 --> 00:13:22,552
There's no patient responsibility.
285
00:13:22,594 --> 00:13:26,389
And we'll give you a voucher
for any additional follow-up costs.
286
00:13:26,431 --> 00:13:28,141
Would you like a Valium?
287
00:13:28,183 --> 00:13:29,905
It can help calm your nerves.
288
00:13:29,930 --> 00:13:32,604
No, no, no, I don't want
to black out again.
289
00:13:32,645 --> 00:13:34,606
It's actually just a mild sedative.
290
00:13:34,647 --> 00:13:36,066
No!
291
00:13:36,107 --> 00:13:39,069
Thanks, but no.
292
00:13:39,110 --> 00:13:40,653
OK.
293
00:13:40,695 --> 00:13:45,075
We're ready to begin the exam.
OK, Gloria?
294
00:13:45,116 --> 00:13:47,994
OK, so sit back a little,
put your feet in the stirrups.
295
00:13:48,036 --> 00:13:50,038
And if at any point you need me to stop,
296
00:13:50,080 --> 00:13:53,208
if you need to take a break,
you just let me know, OK?
297
00:13:53,249 --> 00:13:57,545
All right, I'm putting my hand
on the inside of your thigh.
298
00:13:57,587 --> 00:14:01,091
Next, I'm gonna take a quick look
at the outside area first.
299
00:14:01,132 --> 00:14:02,425
Here.
300
00:14:02,467 --> 00:14:03,968
Squeeze as hard as you need.
301
00:14:06,304 --> 00:14:07,681
OK.
302
00:14:07,722 --> 00:14:10,433
Now you're gonna feel
the tip of the speculum.
303
00:14:10,475 --> 00:14:12,477
You're doing really great.
304
00:14:14,437 --> 00:14:16,856
So what do you think?
I know her liver's on the cusp, but...
305
00:14:16,898 --> 00:14:18,694
I've got to disagree
with you there, Will.
306
00:14:18,719 --> 00:14:20,443
It's not on the cusp. Not even close.
307
00:14:20,485 --> 00:14:23,279
Well, what do you mean?
Danielle's liver function is solid.
308
00:14:23,321 --> 00:14:24,864
Yeah, now, but the damage is done.
309
00:14:24,906 --> 00:14:26,950
- The liver's fibrotic.
- Mildly.
310
00:14:26,991 --> 00:14:28,743
It won't tolerate a partial resection.
311
00:14:28,785 --> 00:14:30,412
Well, that's a prediction, not a fact.
312
00:14:30,453 --> 00:14:32,580
A good chance it'll fail to regenerate.
313
00:14:32,622 --> 00:14:34,249
And then Mom will need
a liver transplant.
314
00:14:34,290 --> 00:14:37,502
Maybe that's a risk
Danielle's willing to take.
315
00:14:37,544 --> 00:14:39,713
But if Danielle ended up
needing a new liver
316
00:14:39,754 --> 00:14:42,799
after we allowed her to donate,
that's the kind of bad outcome
317
00:14:42,841 --> 00:14:45,844
that could get
a transplant program shut down.
318
00:14:45,885 --> 00:14:47,345
I'm sorry, man.
319
00:14:55,437 --> 00:14:57,981
My, my, my.
320
00:14:58,023 --> 00:15:00,191
My goodness.
321
00:15:00,233 --> 00:15:02,277
- Is that...
- It is.
322
00:15:02,318 --> 00:15:03,862
No!
323
00:15:05,864 --> 00:15:07,574
What happened to the peeling vinyl top
324
00:15:07,615 --> 00:15:09,249
that used to flap in the wind?
325
00:15:09,274 --> 00:15:11,578
Gone. That and the cracked window.
326
00:15:11,619 --> 00:15:13,288
Got the heating and air fixed too.
327
00:15:13,329 --> 00:15:16,332
Oh, my word.
328
00:15:16,374 --> 00:15:19,002
You know, I love this car.
329
00:15:19,044 --> 00:15:22,505
It's the only reason I gave you
the time of day in high school.
330
00:15:22,547 --> 00:15:24,632
I've been restoring it for years now.
331
00:15:24,674 --> 00:15:26,301
You did all this yourself?
332
00:15:26,343 --> 00:15:27,594
For the most part.
333
00:15:27,635 --> 00:15:31,431
Just got the leather seats
reupholstered. The finishing touch.
334
00:15:31,473 --> 00:15:33,141
- Wow.
- What do you say?
335
00:15:33,183 --> 00:15:36,019
A spin around the block,
for old time's sake?
336
00:15:36,061 --> 00:15:37,170
Aw.
337
00:15:37,195 --> 00:15:38,938
Come on.
338
00:15:38,980 --> 00:15:40,523
A quick spin.
339
00:15:40,565 --> 00:15:42,002
My break's over in 30.
340
00:15:42,027 --> 00:15:44,321
- Yes, ma'am.
- Oh!
341
00:15:45,528 --> 00:15:47,489
Do you happen to know his full name?
342
00:15:47,530 --> 00:15:48,948
Everyone just calls him Buddy.
343
00:15:48,990 --> 00:15:52,285
He's a friendly guy but not all there.
344
00:15:52,327 --> 00:15:53,578
How so?
345
00:15:53,620 --> 00:15:55,538
Sometimes I'll see him
talking to no one,
346
00:15:55,580 --> 00:15:57,874
and he repeats himself a lot.
347
00:15:57,916 --> 00:16:02,087
It just seems like his, um,
processing is kind of delayed.
348
00:16:03,421 --> 00:16:05,924
Hey, I'm really sorry,
but I'm super late for work.
349
00:16:05,965 --> 00:16:07,384
Oh, look, we really
appreciate you hanging around
350
00:16:07,425 --> 00:16:10,095
while we got him situated, OK?
Thank you very much.
351
00:16:10,136 --> 00:16:12,263
So I found a partially healed
puncture site in his groin.
352
00:16:12,305 --> 00:16:14,766
It looks like he developed
a postprocedural abscess.
353
00:16:14,808 --> 00:16:16,726
I'm gonna drain it
and start antibiotics.
354
00:16:16,768 --> 00:16:17,905
Wonder what the procedure was for.
355
00:16:17,930 --> 00:16:19,854
Or where it was done.
356
00:16:19,896 --> 00:16:21,981
Hawley Community Hospital.
357
00:16:22,023 --> 00:16:23,233
It's still in pretty good shape,
358
00:16:23,274 --> 00:16:25,276
so it must have been
a fairly recent visit.
359
00:16:25,318 --> 00:16:27,112
Is there a name on that bracelet?
360
00:16:27,153 --> 00:16:28,863
William "Buddy" Foster.
361
00:16:28,905 --> 00:16:30,407
Clip that off for me, will you, Doris?
362
00:16:30,448 --> 00:16:32,492
I'm gonna look up that hospital
and then give them a call.
363
00:16:32,534 --> 00:16:33,868
Hawley?
364
00:16:33,910 --> 00:16:35,303
I mean, it kind of rings a bell,
365
00:16:35,328 --> 00:16:37,831
but I'm pretty sure
it's outside of Chicago.
366
00:16:37,872 --> 00:16:40,250
I wonder how he ended up there.
367
00:16:40,291 --> 00:16:42,168
Yeah.
368
00:16:42,210 --> 00:16:45,422
Any other family members
that might be willing to get evaluated?
369
00:16:45,463 --> 00:16:47,007
See if they're a match for Lydia?
370
00:16:47,048 --> 00:16:51,261
No, she's, um... She's an only child.
371
00:16:51,302 --> 00:16:56,266
Her father also had problems
with alcohol.
372
00:16:56,307 --> 00:16:59,644
Smashed his car into a tree two
years ago and died on impact.
373
00:16:59,686 --> 00:17:01,521
We're so sorry.
374
00:17:02,897 --> 00:17:04,319
With the transplant list,
375
00:17:04,344 --> 00:17:07,193
how long do you think
Lydia will have to wait?
376
00:17:07,235 --> 00:17:09,112
It is impossible to predict.
377
00:17:09,154 --> 00:17:12,949
It can take just a few weeks,
or it can take months.
378
00:17:12,991 --> 00:17:15,618
Years sometimes.
379
00:17:15,660 --> 00:17:20,331
So, um, just prepare myself
for anything?
380
00:17:20,957 --> 00:17:24,210
Yeah. We'll check on Lydia in a bit, OK?
381
00:17:28,631 --> 00:17:31,051
Man, that's rough.
382
00:17:31,092 --> 00:17:33,219
Worst feeling in the world, I imagine.
383
00:17:33,261 --> 00:17:35,513
Doing search and rescue,
you meet these parents
384
00:17:35,555 --> 00:17:38,141
who are just so desperate to help.
385
00:17:38,183 --> 00:17:40,143
It's heartbreaking
telling them they can't.
386
00:17:40,185 --> 00:17:42,187
Yeah, only adds salt
that Danielle's past
387
00:17:42,228 --> 00:17:44,856
is what's preventing her from donating.
388
00:17:44,898 --> 00:17:47,609
Talk about a cruel twist, huh?
389
00:17:47,650 --> 00:17:49,986
If it was any other organ.
390
00:17:50,028 --> 00:17:52,697
I mean, her kidneys
are perfectly healthy.
391
00:17:56,034 --> 00:17:57,494
Dr. Halstead?
392
00:17:57,535 --> 00:18:00,288
Her kidneys are healthy.
393
00:18:00,330 --> 00:18:01,915
I think you're on to something.
394
00:18:14,636 --> 00:18:15,970
You're staring.
395
00:18:16,012 --> 00:18:17,847
I'm sorry.
396
00:18:17,889 --> 00:18:21,184
I just never thought you'd be
riding shotgun in this car again.
397
00:18:21,226 --> 00:18:22,519
Well...
398
00:18:22,560 --> 00:18:24,521
It used to give me
such a rush back in the day,
399
00:18:24,546 --> 00:18:27,257
looking over and seeing you next to me.
400
00:18:29,401 --> 00:18:31,236
Still does.
401
00:18:34,989 --> 00:18:36,616
Grant.
402
00:18:38,618 --> 00:18:39,869
No.
403
00:18:48,294 --> 00:18:49,587
Grant!
404
00:18:57,595 --> 00:18:59,781
You're talking about
a paired exchange, right?
405
00:18:59,806 --> 00:19:01,099
It won't work.
406
00:19:01,141 --> 00:19:02,600
Both the donors need
to have healthy livers.
407
00:19:02,642 --> 00:19:03,893
Well, not exactly.
408
00:19:03,935 --> 00:19:05,270
It's called
a trans-organ paired exchange.
409
00:19:05,311 --> 00:19:08,189
Oh, yeah.
I heard it discussed at a conference.
410
00:19:08,231 --> 00:19:09,482
Pretty new concept, right?
411
00:19:09,524 --> 00:19:10,984
Only a couple have
been performed in the U.S.
412
00:19:11,026 --> 00:19:12,527
It's rare, but this kind of swap
413
00:19:12,569 --> 00:19:15,030
is allowed under the
National Organ Transplant Act.
414
00:19:15,071 --> 00:19:16,448
Uh-huh. Thank you.
415
00:19:16,489 --> 00:19:19,284
So you're suggesting
that Danielle donate her kidney
416
00:19:19,325 --> 00:19:20,869
to someone on the transplant list...
417
00:19:20,910 --> 00:19:22,662
Someone already with a willing donor
418
00:19:22,704 --> 00:19:24,748
who was ruled out
for a kidney-specific reason.
419
00:19:24,789 --> 00:19:26,666
And then they would donate
their liver to Lydia?
420
00:19:26,708 --> 00:19:29,294
Like a paired exchange,
except with different organs.
421
00:19:29,336 --> 00:19:30,712
Well, it's not exactly like for like.
422
00:19:30,737 --> 00:19:33,160
A liver transplant exposes
the donor to greater risk.
423
00:19:33,185 --> 00:19:35,842
But if we can identify
a potential donor recipient match,
424
00:19:35,884 --> 00:19:37,177
walk them through
the added risk factors...
425
00:19:37,218 --> 00:19:38,803
And we have to loop in legal.
426
00:19:38,845 --> 00:19:40,513
- The whole nine yards.
- Of course.
427
00:19:40,555 --> 00:19:43,725
I'm not trying
to do anything below board.
428
00:19:43,767 --> 00:19:46,311
OK, I think I have an idea
for a second donor.
429
00:19:46,353 --> 00:19:48,188
Frank Sheraton. Late 40s.
430
00:19:48,229 --> 00:19:50,648
He's in good health, but due
to a mild reduction in GFR,
431
00:19:50,690 --> 00:19:52,734
he couldn't donate his kidney
to his wife, Roberta.
432
00:19:52,776 --> 00:19:55,487
She's been on the transplant
list for three years.
433
00:19:55,528 --> 00:19:56,696
Before we get anyone's hopes up,
434
00:19:56,738 --> 00:19:59,532
let's make sure Frank's a match
for Lydia, Danielle for Roberta.
435
00:19:59,574 --> 00:20:02,077
I'll pull up their charts.
Dr. Lieu, you want to give me a hand?
436
00:20:02,118 --> 00:20:03,161
- Happy to.
- All right.
437
00:20:03,203 --> 00:20:05,455
- We'll circle back in a bit.
- Great.
438
00:20:05,497 --> 00:20:08,166
- Dr. Halstead, there you are.
- What's wrong?
439
00:20:08,208 --> 00:20:11,002
Maggie and a friend
were in a car accident.
440
00:20:11,044 --> 00:20:13,630
The ambulance is en route.
441
00:20:16,216 --> 00:20:17,842
Maggie, you should be on a gurney.
442
00:20:17,884 --> 00:20:19,010
I'm fine.
443
00:20:19,052 --> 00:20:20,220
That's what I said, but she refused.
444
00:20:20,261 --> 00:20:21,763
Going to Baghdad. Matt, talk to me.
445
00:20:21,805 --> 00:20:23,139
Grant Young. 44-year-old male.
446
00:20:23,181 --> 00:20:24,391
High-speed motor vehicle crash.
447
00:20:24,432 --> 00:20:28,061
GCS 15, BP 120/72. Heart rate 110.
448
00:20:28,103 --> 00:20:30,105
- Large laceration on the...
- To the left calf.
449
00:20:30,146 --> 00:20:31,690
Active bleeding for almost four minutes.
450
00:20:31,731 --> 00:20:34,192
I initially tried
to control it with pressure.
451
00:20:34,234 --> 00:20:35,527
Hey, Grant. I'm Dr. Halstead.
452
00:20:35,568 --> 00:20:38,029
A piece of shrapnel or something
from the door sliced the leg.
453
00:20:38,071 --> 00:20:39,531
Uh, it looks arterial.
454
00:20:39,572 --> 00:20:41,574
Thank you, Maggie. I got it from here.
455
00:20:41,616 --> 00:20:43,660
Come on, Maggie. Let me look you over.
456
00:20:43,702 --> 00:20:45,185
Come.
457
00:20:46,454 --> 00:20:47,914
Gloria.
458
00:20:47,956 --> 00:20:49,457
Hey.
459
00:20:49,499 --> 00:20:50,792
You want to have a seat?
460
00:20:50,834 --> 00:20:53,336
That's OK. I prefer to stand.
461
00:20:53,378 --> 00:20:55,088
OK, sure.
462
00:20:56,548 --> 00:20:59,759
So your labs came back positive for GHB.
463
00:20:59,801 --> 00:21:02,387
It's what's commonly known
as a date rape drug.
464
00:21:02,429 --> 00:21:05,098
And while we can't make
any definitive conclusions
465
00:21:05,140 --> 00:21:06,641
until your kit is tested,
466
00:21:06,683 --> 00:21:09,936
there was evidence
that you sustained injuries
467
00:21:09,978 --> 00:21:11,688
from a sexual assault.
468
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
What kind of evidence?
469
00:21:16,443 --> 00:21:20,613
Bruising in your genital area,
a possible fingerprint pattern.
470
00:21:26,661 --> 00:21:28,580
What about STDs?
471
00:21:28,621 --> 00:21:32,250
Your HIV, gonorrhea, and chlamydia tests
all came back negative,
472
00:21:32,292 --> 00:21:36,379
but you'll need to follow up
to do retesting in two to three weeks.
473
00:21:38,298 --> 00:21:42,093
Is it too early to know if...
474
00:21:42,135 --> 00:21:44,220
If I'm pregnant?
475
00:21:44,262 --> 00:21:46,598
Your pregnancy test came back negative,
476
00:21:46,639 --> 00:21:49,434
but you'll want to retest in two weeks.
477
00:21:51,644 --> 00:21:55,273
Is that it? Is that everything?
Can I go home now?
478
00:21:55,315 --> 00:21:57,859
Well, first we wanted to talk with you
479
00:21:57,901 --> 00:22:00,945
about some of the counseling
and mental health services available.
480
00:22:00,987 --> 00:22:03,365
All free of charge.
481
00:22:03,406 --> 00:22:05,867
I really want to go home.
482
00:22:05,909 --> 00:22:09,287
Forget it ever happened.
483
00:22:09,329 --> 00:22:11,373
If you do change your mind,
484
00:22:11,414 --> 00:22:14,542
all of the information and
the phone numbers are in here.
485
00:22:14,584 --> 00:22:16,670
Both of ours included.
486
00:22:16,711 --> 00:22:18,088
Thanks.
487
00:22:19,798 --> 00:22:22,967
Gloria, you said initially that you
didn't want to involve the police.
488
00:22:23,009 --> 00:22:24,386
- I don't.
- OK.
489
00:22:24,427 --> 00:22:27,138
You do understand, though,
that without a report,
490
00:22:27,180 --> 00:22:29,808
they're not able
to open an investigation,
491
00:22:29,849 --> 00:22:33,311
so they're not able to find
the person who did this to you.
492
00:22:33,353 --> 00:22:37,023
It's not like I'd press charges anyway.
493
00:22:37,065 --> 00:22:38,566
I just...
494
00:22:38,608 --> 00:22:42,570
I needed to know what happened
for myself.
495
00:22:42,612 --> 00:22:43,822
That's it.
496
00:22:43,863 --> 00:22:46,616
That's enough.
497
00:22:46,658 --> 00:22:48,993
No one else can know.
498
00:22:49,035 --> 00:22:51,204
Gloria, I understand, right now,
this is very traumatizing...
499
00:22:51,246 --> 00:22:52,831
OK, Gloria.
500
00:22:52,872 --> 00:22:54,207
We hear you.
501
00:22:54,249 --> 00:22:57,475
We'll get your discharge
paperwork started.
502
00:23:05,051 --> 00:23:06,761
Hey. That's it?
503
00:23:06,803 --> 00:23:09,180
I feel like we should be having
a more substantial conversation
504
00:23:09,222 --> 00:23:11,016
- with her about reporting.
- No.
505
00:23:11,057 --> 00:23:13,351
Her unwillingness to show ID,
506
00:23:13,393 --> 00:23:15,353
lack of insurance, fear of the police.
507
00:23:15,395 --> 00:23:20,233
I suspect that
Gloria might be undocumented.
508
00:23:22,235 --> 00:23:24,529
Let's not push too hard, OK?
509
00:23:24,571 --> 00:23:26,781
But I believe
there are legal protections
510
00:23:26,823 --> 00:23:29,492
for undocumented immigrants
that report crimes like sexual assault.
511
00:23:29,534 --> 00:23:32,039
And while you may believe
in those protections, Hannah,
512
00:23:32,064 --> 00:23:35,108
Gloria might not,
and we have to respect that.
513
00:23:41,588 --> 00:23:43,278
Buddy, what we're trying to figure out
514
00:23:43,303 --> 00:23:46,426
is if you can remember going
to a hospital recently.
515
00:23:46,468 --> 00:23:47,510
Yeah.
516
00:23:47,552 --> 00:23:49,888
Yeah, I went to the hospital before.
517
00:23:49,929 --> 00:23:50,930
That's right.
518
00:23:50,972 --> 00:23:53,850
And how'd you get there?
519
00:23:53,892 --> 00:23:55,685
Real nice lady drove me.
520
00:23:55,727 --> 00:23:58,563
She bought me dinner too.
521
00:23:58,605 --> 00:24:00,982
Were you hurt?
522
00:24:01,024 --> 00:24:02,609
No. Don't think so.
523
00:24:02,650 --> 00:24:04,694
- No.
- Huh.
524
00:24:04,736 --> 00:24:06,446
I wonder why she...
525
00:24:06,488 --> 00:24:09,074
She took you to the hospital, then.
526
00:24:09,115 --> 00:24:11,076
Guess I needed to go.
527
00:24:11,117 --> 00:24:13,411
A real nice lady.
528
00:24:13,453 --> 00:24:15,789
- She bought me dinner.
- OK.
529
00:24:18,375 --> 00:24:20,418
Um, you know what?
530
00:24:20,460 --> 00:24:22,921
We're gonna step out
for a second and be right back.
531
00:24:22,962 --> 00:24:23,963
- Sure.
- Yeah, all right.
532
00:24:24,005 --> 00:24:25,840
- Sit tight.
- Sure.
533
00:24:28,218 --> 00:24:30,804
All right, so I got in touch
with Hawley Community Hospital.
534
00:24:30,845 --> 00:24:35,100
It's about two hours north of
the city, in Wisconsin, right?
535
00:24:35,141 --> 00:24:37,559
Buddy was there a month ago.
536
00:24:37,584 --> 00:24:41,940
Two-night stay for a left atrial
appendage occlusion procedure.
537
00:24:41,981 --> 00:24:46,111
Aren't LA occlusions done to
prevent stroke in patients with a-fib?
538
00:24:46,152 --> 00:24:48,905
Buddy hasn't flipped into
a-fib once since he got here.
539
00:24:48,947 --> 00:24:50,281
It's an elective procedure
540
00:24:50,323 --> 00:24:53,159
on an unhoused patient
in a different state.
541
00:24:53,201 --> 00:24:56,413
How'd they expect him to get back
for his follow-up stuff?
542
00:24:56,454 --> 00:24:57,747
Or keep his surgical site clean?
543
00:24:57,789 --> 00:24:59,624
It's no wonder he ended up
with an infection.
544
00:24:59,666 --> 00:25:01,876
At best, I think we're
looking at extreme negligence.
545
00:25:01,918 --> 00:25:03,211
I think it's worse.
546
00:25:03,253 --> 00:25:06,798
Buddy mentioned a lady picking him up
and driving him to the hospital.
547
00:25:06,840 --> 00:25:09,134
- Ah...
- A recruiter.
548
00:25:09,175 --> 00:25:11,636
Probably gets a kickback
for every patient she finds.
549
00:25:11,678 --> 00:25:13,304
Oh, my gosh.
550
00:25:13,346 --> 00:25:15,682
I think we're looking at Medicaid fraud.
551
00:25:20,562 --> 00:25:22,188
It's not what it looks like, Sharon.
552
00:25:22,230 --> 00:25:25,400
Who said it looked like anything?
553
00:25:25,442 --> 00:25:27,736
No one's judging you.
554
00:25:27,777 --> 00:25:30,572
Hey, I just wanted to let you know
I sent Grant to angio
555
00:25:30,613 --> 00:25:32,365
to see if there's
any vessel damage to his leg.
556
00:25:32,407 --> 00:25:33,742
Thanks for the update, Will.
557
00:25:33,783 --> 00:25:35,452
Of course.
558
00:25:35,493 --> 00:25:37,329
How's your patient, Ms. Goodwin?
559
00:25:37,354 --> 00:25:40,315
Stubborn with a chance of just fine.
560
00:25:42,459 --> 00:25:45,210
Maggie, you want me to call Ben for you?
561
00:25:45,235 --> 00:25:47,320
No, no, no. That's OK.
562
00:25:47,362 --> 00:25:50,616
Ben's away at a teacher's
conference in Florida.
563
00:25:50,641 --> 00:25:53,227
I'll let him know
when he comes home on Friday.
564
00:25:53,252 --> 00:25:54,753
Sure.
565
00:26:01,882 --> 00:26:03,217
Hannah.
566
00:26:03,259 --> 00:26:04,552
Hey, do you have a minute?
567
00:26:04,593 --> 00:26:06,053
Yeah, of course. What's up?
568
00:26:07,346 --> 00:26:08,764
Her name is Chelsea.
569
00:26:08,806 --> 00:26:12,059
She walked into the district this
morning to report a possible rape.
570
00:26:12,101 --> 00:26:13,727
A possible rape?
571
00:26:13,769 --> 00:26:16,021
Blacked out at
a warehouse party last night.
572
00:26:16,063 --> 00:26:18,732
She thinks someone
slipped something in her drink.
573
00:26:18,774 --> 00:26:20,734
Was it in Pilsen?
574
00:26:20,776 --> 00:26:23,529
Yeah. How did you know that?
575
00:26:30,711 --> 00:26:33,569
So I donate a lobe of
my liver to this young woman,
576
00:26:33,594 --> 00:26:35,099
and the girl's mother
would give her kidney
577
00:26:35,124 --> 00:26:36,542
- to Roberta?
- Exactly.
578
00:26:36,584 --> 00:26:39,336
We've done the legwork,
and you're a compatible donor.
579
00:26:39,378 --> 00:26:42,715
And the mother is a match
for you, Roberta.
580
00:26:42,756 --> 00:26:45,217
Well then, yeah. Absolutely. I'm in.
581
00:26:45,259 --> 00:26:47,845
- How soon can they operate?
- Frank, hold on a second.
582
00:26:47,887 --> 00:26:51,098
I think we have to ask
a few more questions.
583
00:26:51,140 --> 00:26:52,975
We learned all about kidney donation
584
00:26:53,017 --> 00:26:55,185
when Frank was evaluated
to be a donor for me.
585
00:26:55,227 --> 00:26:59,648
Donating the liver,
is this a similar undertaking?
586
00:26:59,690 --> 00:27:01,901
Well, to be completely honest,
587
00:27:01,942 --> 00:27:04,612
it's a bigger undertaking.
588
00:27:04,653 --> 00:27:06,947
It's an open surgery with
a large abdominal incision.
589
00:27:06,989 --> 00:27:08,472
And because of the incision, it is a
590
00:27:08,496 --> 00:27:10,075
harder recovery than kidney donation.
591
00:27:10,117 --> 00:27:11,660
Usually about twice as long.
592
00:27:11,702 --> 00:27:13,495
Oh, then no.
593
00:27:13,537 --> 00:27:14,580
- Babe.
- No.
594
00:27:14,622 --> 00:27:15,664
We have to think about the kids.
595
00:27:15,706 --> 00:27:16,957
I am.
596
00:27:16,999 --> 00:27:18,667
They need their mom.
597
00:27:18,709 --> 00:27:21,503
We all need you.
598
00:27:21,545 --> 00:27:22,922
Hey, remember,
599
00:27:22,963 --> 00:27:25,341
I survived five skydives
and three bungee jumps.
600
00:27:25,382 --> 00:27:28,344
You think I'm gonna let
a little surgery take me out?
601
00:27:28,385 --> 00:27:31,222
Surgery is probably
the safest place for me.
602
00:27:31,263 --> 00:27:33,849
And the fact that this is gonna
help someone else out too?
603
00:27:33,891 --> 00:27:35,935
Even better.
604
00:27:35,976 --> 00:27:38,229
Let me do this.
605
00:27:45,694 --> 00:27:47,154
Is this a yes?
606
00:27:48,572 --> 00:27:50,366
OK.
607
00:27:50,407 --> 00:27:52,493
Great.
608
00:27:52,535 --> 00:27:53,994
Great.
609
00:27:54,036 --> 00:27:57,248
I understand that
the evidence from Gloria's exam
610
00:27:57,289 --> 00:28:00,334
would strengthen any future
case against the assailant,
611
00:28:00,376 --> 00:28:03,128
but I really don't think
revisiting the topic
612
00:28:03,170 --> 00:28:04,838
is going to change her mind.
613
00:28:04,880 --> 00:28:06,340
Well, I think we should try.
614
00:28:06,382 --> 00:28:08,676
So you want her to risk her future,
615
00:28:08,717 --> 00:28:12,471
or her family's future, for
someone she doesn't even know?
616
00:28:12,513 --> 00:28:13,597
No, I'm not saying that.
617
00:28:13,639 --> 00:28:15,558
Because that's her dilemma, Hannah.
618
00:28:15,599 --> 00:28:18,644
And you can promise her
till you're blue in the face
619
00:28:18,686 --> 00:28:20,104
that the system will protect her
620
00:28:20,145 --> 00:28:22,231
and fight for her rights
just like they fight for yours,
621
00:28:22,273 --> 00:28:24,817
but I bet she's seen enough
evidence to the contrary
622
00:28:24,858 --> 00:28:26,986
to know better.
623
00:28:27,027 --> 00:28:28,988
I'm not suggesting that Gloria do this
624
00:28:29,029 --> 00:28:31,240
for someone else.
625
00:28:31,282 --> 00:28:34,076
I'm thinking of Gloria
and how it's gonna feel
626
00:28:34,118 --> 00:28:36,495
to carry this trauma
for the rest of her life.
627
00:28:38,497 --> 00:28:42,585
My college roommate, Annie,
was raped at a frat party.
628
00:28:42,626 --> 00:28:45,296
She didn't know who did it.
Didn't report it to anyone.
629
00:28:45,337 --> 00:28:47,882
And she said exactly what Gloria said.
630
00:28:47,923 --> 00:28:50,050
She just wanted to forget
it ever happened.
631
00:28:50,092 --> 00:28:54,513
And so, she put all her energy
into pretending like it didn't matter,
632
00:28:54,555 --> 00:28:56,682
like holding someone
accountable didn't matter.
633
00:28:56,724 --> 00:28:59,351
And somewhere along the way,
I think she began to believe
634
00:28:59,393 --> 00:29:02,062
it didn't matter.
635
00:29:02,104 --> 00:29:04,815
That she didn't matter.
636
00:29:06,317 --> 00:29:09,945
And she carried that feeling
as long as she could
637
00:29:09,987 --> 00:29:13,490
before taking her own life.
638
00:29:13,532 --> 00:29:15,743
Oh, Hannah.
639
00:29:15,784 --> 00:29:16,785
I'm so sorry.
640
00:29:16,827 --> 00:29:19,288
So no, I'm not...
641
00:29:19,330 --> 00:29:23,167
I'm not insensitive to the enormity
642
00:29:23,209 --> 00:29:25,294
of what we are potentially
asking Gloria to do.
643
00:29:25,336 --> 00:29:29,048
It's just I have seen
the other side of it.
644
00:29:29,089 --> 00:29:32,009
The consequence of sweeping
a trauma under the rug.
645
00:29:38,641 --> 00:29:40,351
Dr. Martin Grainer,
646
00:29:40,392 --> 00:29:44,063
the interventional cardiologist
who did Buddy's procedure.
647
00:29:44,104 --> 00:29:45,898
I noticed that
he was moving around a lot,
648
00:29:45,940 --> 00:29:47,816
so I started calling
some of these hospitals.
649
00:29:47,858 --> 00:29:49,318
- Yeah?
- Lost privileges
650
00:29:49,360 --> 00:29:50,736
in pretty much every single one of them.
651
00:29:50,778 --> 00:29:52,196
I mean, how the hell is
this guy still practicing?
652
00:29:52,238 --> 00:29:54,031
- You all right?
- Yeah.
653
00:29:54,073 --> 00:29:55,533
I slept funny. That's all.
654
00:29:55,574 --> 00:29:57,117
They didn't feel like they could prove
655
00:29:57,159 --> 00:30:00,204
that he was fabricating
indications for procedures.
656
00:30:00,246 --> 00:30:01,330
Hey.
657
00:30:01,372 --> 00:30:02,831
That's the doctor who treated Buddy.
658
00:30:02,873 --> 00:30:05,000
Dr. Martin Grainer.
659
00:30:05,042 --> 00:30:09,505
So Buddy's labs came back,
and his PSA was through the roof.
660
00:30:09,547 --> 00:30:13,342
Sent him for imaging, and he has
advanced stage prostate cancer.
661
00:30:13,384 --> 00:30:15,970
It's all over his body,
in his brain, his spine.
662
00:30:16,011 --> 00:30:17,888
Nothing we could do for him
at this point.
663
00:30:17,930 --> 00:30:20,558
So while this sorry excuse for a doctor
664
00:30:20,599 --> 00:30:23,435
is making up all
these bogus medical problems...
665
00:30:23,477 --> 00:30:26,397
He could have been treating
him for something very real.
666
00:30:33,070 --> 00:30:34,071
See that?
667
00:30:34,113 --> 00:30:38,200
You have a small pseudo-aneurysm
of the posterior tibial artery.
668
00:30:38,242 --> 00:30:39,577
That sounds ominous.
669
00:30:39,618 --> 00:30:41,287
It's not as scary as it sounds.
670
00:30:41,328 --> 00:30:44,498
It's a small pressurized pool of blood
that can form following injury
671
00:30:44,540 --> 00:30:45,958
to the wall of the blood vessel.
672
00:30:46,000 --> 00:30:47,376
That will likely resolve on its own
673
00:30:47,418 --> 00:30:49,253
without any need
for surgical intervention.
674
00:30:49,295 --> 00:30:51,505
We'll just want you back
next week for an ultrasound.
675
00:30:51,547 --> 00:30:55,551
That's... a relief.
676
00:30:55,593 --> 00:30:56,969
Definitely.
677
00:31:00,764 --> 00:31:03,142
If you'll excuse me, I have
to check on another patient.
678
00:31:03,183 --> 00:31:05,728
Thanks, Will.
679
00:31:05,769 --> 00:31:09,064
Well, that's good news.
680
00:31:09,106 --> 00:31:10,566
Yes, it is.
681
00:31:12,860 --> 00:31:16,655
Look, I've just been lying
here, doing a lot of thinking,
682
00:31:16,697 --> 00:31:19,408
and I crossed the line.
683
00:31:19,450 --> 00:31:20,910
Plain and simple.
684
00:31:20,951 --> 00:31:22,995
I'm really sorry, Maggie.
685
00:31:23,037 --> 00:31:25,748
Riding around in that old Monte Carlo,
686
00:31:25,789 --> 00:31:30,396
I think we just both
forgot ourselves for a moment.
687
00:31:31,170 --> 00:31:35,382
I guess I thought maybe
we could be friends, but...
688
00:31:35,424 --> 00:31:36,967
There's just too much history.
689
00:31:37,009 --> 00:31:40,012
Yeah. I know that now.
690
00:31:40,054 --> 00:31:41,180
I do.
691
00:32:04,036 --> 00:32:06,539
Gloria, you are so brave to come here.
692
00:32:06,580 --> 00:32:10,793
And if you need anything at all,
you've got both of our numbers.
693
00:32:10,834 --> 00:32:13,462
And I really hope you consider
694
00:32:13,504 --> 00:32:15,339
attending one of those support groups.
695
00:32:15,381 --> 00:32:18,592
Yeah, I'll think about it.
696
00:32:18,634 --> 00:32:19,843
Dr. Cuevas.
697
00:32:19,885 --> 00:32:21,345
Nellie, I mean.
698
00:32:21,387 --> 00:32:23,556
I was hoping I'd see you before I left.
699
00:32:23,597 --> 00:32:25,015
Before you go, Gloria,
700
00:32:25,057 --> 00:32:29,436
I wanted to, uh,
share something with you.
701
00:32:30,688 --> 00:32:35,192
It's not something
a lot of my colleagues know.
702
00:32:35,234 --> 00:32:40,106
Um, something Dr. Asher doesn't know.
703
00:32:44,618 --> 00:32:47,705
I'm, um...
704
00:32:47,746 --> 00:32:51,083
I'm undocumented.
705
00:32:52,585 --> 00:32:56,130
My family immigrated to the U.S.
706
00:32:56,171 --> 00:32:59,300
before I could walk.
707
00:32:59,341 --> 00:33:01,260
And as a DACA recipient,
708
00:33:01,302 --> 00:33:04,597
I'm legally allowed
to work and live here,
709
00:33:04,638 --> 00:33:09,184
but I still keep my immigration
status close to the vest.
710
00:33:09,226 --> 00:33:12,665
But I'm telling you
711
00:33:12,689 --> 00:33:15,065
because I trust you.
712
00:33:16,233 --> 00:33:20,196
And I trust Dr. Asher.
713
00:33:21,822 --> 00:33:26,410
So if you ever want
to report what happened,
714
00:33:26,452 --> 00:33:30,789
now or at some point in the future,
715
00:33:30,831 --> 00:33:35,002
Dr. Asher and I know someone
who will have your back.
716
00:33:35,044 --> 00:33:36,587
Someone you can trust.
717
00:33:50,510 --> 00:33:53,887
Roberta, Frank, this is
Lydia and her mom, Danielle.
718
00:33:53,912 --> 00:33:56,123
I don't know
how to thank you both enough.
719
00:33:56,148 --> 00:33:57,691
I should be thanking you.
720
00:33:57,733 --> 00:34:00,152
You don't even know me,
and you're giving me...
721
00:34:01,570 --> 00:34:03,155
- Can I hug you?
- Yes.
722
00:34:07,660 --> 00:34:09,870
We'll give you all some time
to get acquainted.
723
00:34:11,664 --> 00:34:14,208
I hope trans-organ exchanges
become more commonplace.
724
00:34:14,250 --> 00:34:15,626
It would increase
725
00:34:15,668 --> 00:34:17,711
the number of potential donors
significantly.
726
00:34:17,753 --> 00:34:19,338
Yeah, and would allow donors
727
00:34:19,380 --> 00:34:21,590
who were previously ruled out
to still help their loved ones.
728
00:34:23,968 --> 00:34:26,804
Quid pro quo.
729
00:34:26,845 --> 00:34:29,765
Yeah, and everybody wins.
730
00:34:29,807 --> 00:34:31,392
Well, hey, if you guys aren't above
731
00:34:31,433 --> 00:34:34,603
grabbing a beer with an intern,
first round's on me.
732
00:34:34,645 --> 00:34:36,564
Definitely not above a free beer.
733
00:34:36,605 --> 00:34:38,482
What do you say, Crockett?
734
00:34:38,524 --> 00:34:40,776
I'm gonna have to join
you fellas another time.
735
00:34:40,818 --> 00:34:41,902
Cheers.
736
00:34:44,905 --> 00:34:47,700
Hey, Gloria. This is Detective Upton.
737
00:34:47,741 --> 00:34:50,286
You can call me Hailey.
We can talk here, if you want.
738
00:34:50,327 --> 00:34:51,954
We can go outside for a walk,
get some air.
739
00:34:51,996 --> 00:34:53,372
Up to you.
740
00:34:53,414 --> 00:34:54,832
Here is fine.
741
00:34:54,874 --> 00:34:56,208
OK.
742
00:34:56,250 --> 00:34:58,669
We'll check back on you soon.
743
00:35:03,883 --> 00:35:05,467
I just hope they find who did this
744
00:35:05,509 --> 00:35:07,011
before any other women are harmed.
745
00:35:07,052 --> 00:35:09,972
Gloria's statement,
the evidence from her exam.
746
00:35:10,014 --> 00:35:14,018
They're gonna help CPD's
investigation tremendously.
747
00:35:14,059 --> 00:35:18,939
Hannah, like I said to Gloria,
748
00:35:18,981 --> 00:35:20,774
I don't advertise my status.
749
00:35:20,816 --> 00:35:23,777
It's your business, nobody else's.
750
00:35:23,819 --> 00:35:24,979
I won't tell anyone.
751
00:35:25,004 --> 00:35:26,822
Thank you.
752
00:35:26,864 --> 00:35:29,366
It is incredible,
what you've accomplished.
753
00:35:29,408 --> 00:35:31,869
Going to med school, becoming a doctor.
754
00:35:31,911 --> 00:35:33,954
It hasn't been easy.
755
00:35:33,996 --> 00:35:38,834
And with legal challenges
constantly on the horizon,
756
00:35:38,876 --> 00:35:43,700
DACA's future and my future
always feels a bit precarious.
757
00:35:44,173 --> 00:35:48,864
But surrounding myself
with good people really helps.
758
00:35:49,261 --> 00:35:51,639
People I can trust.
759
00:35:56,101 --> 00:35:57,978
Oh, Maggie. Come on in.
760
00:35:58,020 --> 00:36:01,732
I have to head to this dinner,
but I'm glad you stopped by.
761
00:36:01,774 --> 00:36:03,270
OK.
762
00:36:05,228 --> 00:36:06,896
So how are you feeling?
763
00:36:06,946 --> 00:36:09,907
Uh, OK.
764
00:36:09,949 --> 00:36:13,202
I've decided to, um,
765
00:36:13,244 --> 00:36:16,372
not tell Ben about the accident.
766
00:36:16,413 --> 00:36:19,333
For the time being, or...
767
00:36:19,375 --> 00:36:21,377
Ever.
768
00:36:21,418 --> 00:36:23,546
Are you sure that's what you want to do?
769
00:36:23,587 --> 00:36:26,715
There's just no benefit to him knowing.
770
00:36:26,757 --> 00:36:30,594
Well, I think Ben might beg to differ.
771
00:36:30,636 --> 00:36:33,889
Grant has just caused so
many problems in my marriage.
772
00:36:33,931 --> 00:36:36,767
I just... I don't want
to make it any worse.
773
00:36:36,809 --> 00:36:41,564
Well, I get it, but I'm just...
774
00:36:41,605 --> 00:36:44,108
I'm just wondering how you'd feel
775
00:36:44,149 --> 00:36:46,026
if the roles were reversed
776
00:36:46,068 --> 00:36:50,239
and Ben didn't tell you
that he was in a car accident.
777
00:36:50,281 --> 00:36:55,035
Sharon, it's just that, uh...
778
00:36:55,077 --> 00:36:56,912
I can't.
779
00:36:56,961 --> 00:36:58,129
- I can't.
- Look.
780
00:36:58,163 --> 00:37:00,624
Look, give it a little time.
781
00:37:00,666 --> 00:37:03,669
You had a terrible scare today, Maggie.
782
00:37:03,711 --> 00:37:07,006
You don't have to decide this minute.
783
00:37:08,924 --> 00:37:13,637
Look, I have to go, but
you stay as long as you need.
784
00:37:13,954 --> 00:37:15,306
All right.
785
00:37:23,188 --> 00:37:24,982
Hello, everyone.
786
00:37:26,650 --> 00:37:27,860
Jack, great to see you again.
787
00:37:27,902 --> 00:37:29,361
- Glad you could join us.
- Yeah.
788
00:37:29,403 --> 00:37:30,988
Kathleen, Dennis.
789
00:37:31,030 --> 00:37:32,281
- Hey.
- Hey.
790
00:37:32,323 --> 00:37:36,243
So what changed your mind?
791
00:37:36,285 --> 00:37:37,620
Well, I, uh...
792
00:37:37,661 --> 00:37:41,832
I might have been a little
overly concerned with the optics.
793
00:37:41,874 --> 00:37:44,418
This money could benefit
a lot of people.
794
00:37:46,837 --> 00:37:49,298
Good to see you guys. How are you?
795
00:37:49,340 --> 00:37:51,508
Thank you.
796
00:37:51,550 --> 00:37:53,385
Well, why don't you make your ask now?
797
00:37:55,346 --> 00:37:57,348
I just think we can get the
business talk out of the way
798
00:37:57,389 --> 00:37:58,807
so we can enjoy our dinner,
799
00:37:58,849 --> 00:38:01,936
which looks delicious, by the way.
800
00:38:01,977 --> 00:38:03,354
So what's the ask?
801
00:38:03,395 --> 00:38:07,650
Well, our surgical center
is ranked among the top ten in the U.S.
802
00:38:07,691 --> 00:38:10,444
Thank you. We want it in the top five.
803
00:38:10,486 --> 00:38:13,948
We have the best surgeons in
the country, Dr. Marcel among them,
804
00:38:13,989 --> 00:38:16,617
and what they've been
telling us they need
805
00:38:16,659 --> 00:38:18,619
is updated technology,
806
00:38:18,661 --> 00:38:21,830
starting with
intraoperative MRI machines.
807
00:38:21,872 --> 00:38:24,250
Being able to take imaging
in the middle of a surgery
808
00:38:24,291 --> 00:38:27,002
would allow us to constantly
recalibrate our approach.
809
00:38:27,044 --> 00:38:31,715
It'd be the difference between
being able to resect 50% of a tumor
810
00:38:31,757 --> 00:38:33,968
and being able
to resect the whole thing.
811
00:38:34,009 --> 00:38:36,929
How much capital are you looking for?
812
00:38:36,971 --> 00:38:38,889
$10 million.
813
00:38:40,683 --> 00:38:44,853
But of course, we would welcome
a donation of any amount.
814
00:38:44,895 --> 00:38:48,315
No, I think you're
setting your sights too low.
815
00:38:48,357 --> 00:38:52,570
I'm gonna do something
even better for Chicago Med.
816
00:38:55,239 --> 00:38:56,949
Please.
817
00:39:09,253 --> 00:39:10,296
What's all that?
818
00:39:10,337 --> 00:39:13,048
- Buddy's belongings.
- Ah.
819
00:39:13,090 --> 00:39:15,426
The guy he came in with
dropped off a bag.
820
00:39:15,467 --> 00:39:19,221
Stuff he gathered from the spot
where Buddy camped out.
821
00:39:19,263 --> 00:39:21,348
Huh.
822
00:39:21,390 --> 00:39:23,392
Was this him when he was a kid?
823
00:39:23,434 --> 00:39:25,644
- It looks like him, right?
- Yeah.
824
00:39:25,686 --> 00:39:27,021
And that apartment building
in the photo,
825
00:39:27,062 --> 00:39:28,856
that's where we found Buddy
this morning.
826
00:39:28,898 --> 00:39:31,233
He was camping out
in the alley behind it.
827
00:39:31,275 --> 00:39:33,819
I'll be damned.
828
00:39:33,861 --> 00:39:37,072
Figure it's where he grew up?
829
00:39:37,114 --> 00:39:38,991
Yeah.
830
00:39:39,033 --> 00:39:42,244
Maybe I shouldn't have
unpacked everything.
831
00:39:42,286 --> 00:39:45,164
He's only here
to make a move into hospice.
832
00:39:45,206 --> 00:39:47,958
Were you able to track down any family?
833
00:39:48,000 --> 00:39:49,126
No.
834
00:39:51,295 --> 00:39:56,223
You know, I'd love to put the
blame solely on Dr. Grainer,
835
00:39:57,635 --> 00:40:00,346
but more than one bad actor
failed Buddy.
836
00:40:00,387 --> 00:40:01,847
What do you mean?
837
00:40:01,889 --> 00:40:06,560
He's gonna die from one
of the most survivable cancers.
838
00:40:06,602 --> 00:40:08,562
With early intervention,
this was treatable.
839
00:40:08,604 --> 00:40:10,457
It shouldn't be killing him.
840
00:40:12,483 --> 00:40:15,778
Our system failed Buddy,
841
00:40:15,819 --> 00:40:17,780
and it fails
people just like him every day,
842
00:40:17,821 --> 00:40:19,235
because the people who need us the most
843
00:40:19,259 --> 00:40:21,158
never even make it through our doors.
844
00:40:22,826 --> 00:40:24,119
Until it's too late.
845
00:40:26,497 --> 00:40:28,958
When did we decide that's OK?
846
00:40:28,999 --> 00:40:32,127
That that's just the way it is?
847
00:40:34,672 --> 00:40:36,257
It can't be.
848
00:40:44,682 --> 00:40:46,183
I'm not gonna let it.
849
00:40:49,239 --> 00:40:53,239
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
63557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.