All language subtitles for American.Hustle.2013.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,240 --> 00:01:00,767 All news, all the time. This is WINS. 2 00:01:03,520 --> 00:01:05,443 You give us 22 minutes, 3 00:01:05,520 --> 00:01:07,409 we'll give you the world. 4 00:01:07,480 --> 00:01:11,041 Good evening. It's 42 degrees at 5:00 and here's what's happening. 5 00:01:11,120 --> 00:01:14,408 Mayor Koch urges the talks to resume between the city and unions, 6 00:01:14,480 --> 00:01:17,086 but he says the unions have to give in a bit. 7 00:01:17,280 --> 00:01:20,409 The PBA negotiator says he wants real salary increases. 8 00:01:20,480 --> 00:01:24,724 Nassau police ask an 18-year-old mother why she abandoned her child. 9 00:01:24,800 --> 00:01:30,204 A federal judge rules an accused war criminal must testify in his deportation hearing. 10 00:01:30,280 --> 00:01:34,842 A House committee tells the president it does not like proposed Mideast arms sales. 11 00:01:34,920 --> 00:01:38,845 The news watch never stops! This is WINS. 12 00:01:41,840 --> 00:01:44,286 WINS news time, 5:02. 13 00:01:44,360 --> 00:01:48,365 Contract talks have ended temporarily between the city and its labor union 14 00:01:48,440 --> 00:01:51,091 with both sides making some angry charges. 15 00:01:51,160 --> 00:01:54,960 The municipal labor unions broke off talks demanding that the city withdraw 16 00:01:55,040 --> 00:01:59,090 what they call their outrageous and irresponsible contract proposals. 17 00:01:59,160 --> 00:02:03,131 The Patroimen's Benevolent Association and the Uniformed Firefighters Association 18 00:02:03,200 --> 00:02:07,967 are the two unions not participating in the coalition bargaining with the city, 19 00:02:08,040 --> 00:02:12,602 and the PBA chief negotiator says he wants some solid gains for the men in blue. 20 00:02:12,680 --> 00:02:16,480 A bankrupt New York City can't afford to lose money, but city officials say it did, 21 00:02:16,560 --> 00:02:21,009 between two and five million dollars in the first two months of 1978 alone... 22 00:02:54,600 --> 00:02:57,683 I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway. 23 00:02:57,760 --> 00:02:59,569 He knows exactly what he's getting into. 24 00:03:16,880 --> 00:03:18,325 What are you doing, going behind my back? 25 00:03:18,400 --> 00:03:19,925 Telling people I'm screwing up this operation? 26 00:03:20,640 --> 00:03:22,768 I got you a suite at the fucking Plaza Hotel. 27 00:03:22,840 --> 00:03:24,604 - The shittiest suite at the Plaza Hotel. - What? 28 00:03:24,680 --> 00:03:26,842 The shittiest fucking suite and the food is wrong. 29 00:03:26,920 --> 00:03:28,365 - Based on what? - And what is this? 30 00:03:28,440 --> 00:03:29,680 - What is it? - The food's wrong? What is what? 31 00:03:29,760 --> 00:03:31,250 - You went in my closet or something? - No. 32 00:03:31,320 --> 00:03:32,845 Are you dressing him like you dress me? 33 00:03:32,920 --> 00:03:34,524 No, what are you thinking? This isn't all about you. 34 00:03:34,600 --> 00:03:36,364 What, did you try to dress me so I would look like him? 35 00:03:36,440 --> 00:03:37,407 No, you're not dressed like him. 36 00:03:37,480 --> 00:03:38,606 - But I do look... I look like him. - No. 37 00:03:38,680 --> 00:03:40,091 - He's in, like, velvet. - Velvet? 38 00:03:40,160 --> 00:03:41,844 You asked me to show you how this was done. 39 00:03:41,920 --> 00:03:43,285 You want to fuck it up, be my guest. 40 00:03:43,360 --> 00:03:44,361 - What is your problem? - Hey, look, 41 00:03:44,440 --> 00:03:46,522 I never laid a hand on her, all right? Is that what this is about? 42 00:03:46,600 --> 00:03:50,127 Well, technically, that's not true. 43 00:03:50,200 --> 00:03:52,168 Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do? 44 00:03:52,240 --> 00:03:53,480 I went like... What'd I do? 45 00:03:53,560 --> 00:03:55,608 - I put my hand like this. - You fucking get out. 46 00:03:55,680 --> 00:03:57,682 Don't you fucking touch me. 47 00:03:57,760 --> 00:03:58,841 That bothers me. 48 00:03:58,920 --> 00:04:00,160 - It does? - Yeah. 49 00:04:00,240 --> 00:04:01,526 - That bothers you? - Yes. 50 00:04:01,600 --> 00:04:03,921 You know, a lot of shit bothers me, too, but I was trying to help you. 51 00:04:04,000 --> 00:04:07,288 If I wanted to bother you, if I really wanted to fucking bother you, 52 00:04:07,360 --> 00:04:08,566 this is what I'd do. 53 00:04:09,320 --> 00:04:12,005 If I was trying to bother you, that's what I would do. 54 00:04:12,520 --> 00:04:14,090 You shouldn't have done that. 55 00:04:15,160 --> 00:04:17,003 How's that? You bothered now? 56 00:04:19,440 --> 00:04:20,680 All right, don't make a thing of it. 57 00:04:21,160 --> 00:04:23,288 You shouldn't touch him, he doesn't like that. 58 00:04:23,360 --> 00:04:24,771 - Oh, my God, fix his hair. - No, you really shouldn't. 59 00:04:24,840 --> 00:04:26,080 Jesus Christ, don't make a thing of it. 60 00:04:26,200 --> 00:04:27,645 - It takes some time, okay? - Big fucking deal. 61 00:04:27,720 --> 00:04:29,131 It's not like just... 62 00:04:30,440 --> 00:04:32,522 We got to get in the other room. Come on. 63 00:04:32,600 --> 00:04:35,206 - The mayor's in there. - Yes, I know that. 64 00:04:37,120 --> 00:04:40,044 Should we go to the beauty parlor? Is that what we should do? 65 00:04:45,520 --> 00:04:47,761 - How's it look? - Fine. 66 00:04:48,840 --> 00:04:49,921 Let's go. 67 00:05:47,040 --> 00:05:50,010 Look, I do business face-to-face, person-to-person. 68 00:05:50,120 --> 00:05:52,407 That's just who I am, call me old-fashioned, but... 69 00:05:52,480 --> 00:05:55,563 Carl, I come all the way down here, the sheik's not even here? 70 00:05:55,640 --> 00:05:57,688 Excuse me, excuse me. 71 00:05:57,760 --> 00:05:59,649 I'll handle that for the mayor. 72 00:06:01,280 --> 00:06:03,328 No, the... It's for the mayor. 73 00:06:03,400 --> 00:06:04,890 It'd be a sign of disrespect to the sheik 74 00:06:04,960 --> 00:06:06,485 if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor. 75 00:06:08,160 --> 00:06:09,525 What are you doing? Carl, what the fuck? 76 00:06:09,600 --> 00:06:10,726 - What is this? - I'm gonna take care of it. 77 00:06:10,800 --> 00:06:12,404 Everything's good. I got everything under control. 78 00:06:12,480 --> 00:06:13,561 It's for me. 79 00:06:13,640 --> 00:06:14,880 - I handle the money. - Hey, hey. What is this? 80 00:06:14,960 --> 00:06:16,769 - What is this? What is this? - I don't know. 81 00:06:16,840 --> 00:06:17,841 - I don't know. - I mean, who are you? 82 00:06:17,920 --> 00:06:19,331 - I don't know you. - Just stop it, okay? 83 00:06:19,440 --> 00:06:21,010 - He's got to take it himself. - I don't know what the fuck 84 00:06:21,080 --> 00:06:23,208 that is, but it's weird, you understand? 85 00:06:23,640 --> 00:06:25,563 Misunderstanding, misunderstanding. 86 00:06:25,640 --> 00:06:27,051 Look, I came here to meet a sheik, 87 00:06:27,120 --> 00:06:28,690 -that's all I know. - Okay, Mr. Mayor... 88 00:06:28,760 --> 00:06:30,410 I'm very interested in that, but he's not here apparently. 89 00:06:30,480 --> 00:06:32,050 Carl, you know what I mean? This is not right. 90 00:06:32,160 --> 00:06:34,367 Look, I'm very interested in meeting the sheik. 91 00:06:34,440 --> 00:06:36,090 - You let me know when that can happen. - We will. 92 00:06:36,160 --> 00:06:37,844 Thank you, have a good day. 93 00:06:38,960 --> 00:06:41,645 Irving, you better come get him. 94 00:06:41,720 --> 00:06:43,165 Go out there and get him right now. 95 00:06:43,240 --> 00:06:45,208 Help me get him back. Get the... 96 00:06:45,280 --> 00:06:47,169 Get him, go get him. He needs to take this fucking briefcase. 97 00:06:47,240 --> 00:06:48,241 I didn't want to do this in the first place. 98 00:06:48,320 --> 00:06:49,924 This is your show, you go get him. 99 00:06:50,000 --> 00:06:52,082 No, you have no choice. You have to go get him. 100 00:06:52,160 --> 00:06:54,891 Now, go get him so he takes the briefcase by himself. 101 00:06:54,960 --> 00:06:56,291 That's the whole plan, Irving. 102 00:06:57,840 --> 00:07:00,764 What were you doing pushing the fucking briefcase, dummy, huh? 103 00:07:00,840 --> 00:07:02,569 The whole fucking thing was falling apart. 104 00:07:02,640 --> 00:07:04,688 You know how much it fucking costs for this goddamn hotel 105 00:07:04,760 --> 00:07:06,000 that you fucking asked for? 106 00:07:06,080 --> 00:07:07,605 Now I got to go mop up your mess. 107 00:07:07,680 --> 00:07:09,842 I'm gonna go fucking mop up your mess. 108 00:07:16,000 --> 00:07:17,240 You understand what I'm saying, right? 109 00:07:17,320 --> 00:07:18,890 You understand that he has... it wasn't working. 110 00:07:19,000 --> 00:07:20,331 He was getting upset about the sheik and... 111 00:07:23,040 --> 00:07:25,850 Did you ever have to find a way to survive, 112 00:07:25,920 --> 00:07:27,809 and you knew your choices were bad? 113 00:07:28,520 --> 00:07:31,444 I learned how to survive when I was a kid. 114 00:07:33,840 --> 00:07:36,411 My father had a glass business. 115 00:07:37,040 --> 00:07:39,008 I would rather be on the taking side 116 00:07:39,080 --> 00:07:41,208 than the getting-taken side any day of the week, 117 00:07:41,280 --> 00:07:44,921 especially after I saw how my father got taken. 118 00:07:45,200 --> 00:07:47,726 I mean, seeing that scarred me for life. 119 00:07:49,480 --> 00:07:52,484 I took it upon myself to drum up business. 120 00:07:55,480 --> 00:07:57,642 I became a different kind of guy than my father. 121 00:07:57,720 --> 00:07:59,449 I became a con artist for real. 122 00:08:00,160 --> 00:08:01,889 From the feet up. 123 00:08:02,000 --> 00:08:06,244 I was gonna survive no matter what. 124 00:08:06,320 --> 00:08:10,370 I still had the glass business and a few dry cleaning stores also, 125 00:08:11,800 --> 00:08:14,690 and I did some art dealing on the side. 126 00:08:14,760 --> 00:08:16,762 Stolen or forged art. 127 00:08:16,840 --> 00:08:19,081 Your host! Enjoy, enjoy- 128 00:08:19,160 --> 00:08:20,400 - Enjoy. - Come on. 129 00:08:21,280 --> 00:08:23,169 So, one January, 130 00:08:23,240 --> 00:08:25,766 I go to my friend's pool party in Long Island. 131 00:08:50,680 --> 00:08:52,921 Is that Duke Ellington on your bracelet? 132 00:08:53,000 --> 00:08:54,604 Yeah, as a matter of fact, it is. 133 00:08:54,720 --> 00:08:56,006 He died this year, you know? 134 00:08:56,080 --> 00:08:57,445 I know. 135 00:08:57,520 --> 00:09:00,285 I doubt anyone else here knows or cares about it. 136 00:09:00,480 --> 00:09:01,766 Well, I care about it. 137 00:09:01,840 --> 00:09:03,968 He saved my life many times. 138 00:09:05,280 --> 00:09:06,725 Mine, too. 139 00:09:06,800 --> 00:09:08,245 Which one? 140 00:09:08,960 --> 00:09:10,246 Jeep's Blues. 141 00:09:11,440 --> 00:09:14,922 Jeep's Blues. 142 00:09:15,000 --> 00:09:16,047 Oh, yeah. 143 00:09:16,120 --> 00:09:17,246 Yeah. 144 00:09:17,320 --> 00:09:20,164 You... You want to hear it? 145 00:09:20,240 --> 00:09:21,241 Right now? 146 00:09:21,320 --> 00:09:23,163 - Yeah. - Sure. 147 00:09:43,840 --> 00:09:46,320 Who starts a song like that? 148 00:09:46,640 --> 00:09:48,005 It's magic. 149 00:09:49,680 --> 00:09:51,523 It's magic. 150 00:09:56,160 --> 00:09:58,003 He wasn't necessarily in good shape, 151 00:09:58,080 --> 00:10:02,165 and he had this comb-over that was rather elaborate. 152 00:10:04,080 --> 00:10:06,526 He had this air about him, 153 00:10:06,600 --> 00:10:09,570 and he had this confidence that drew me to him. 154 00:10:10,800 --> 00:10:12,529 He was who he was. 155 00:10:13,320 --> 00:10:14,890 He didn't care. 156 00:10:18,120 --> 00:10:20,885 I mean, she was a very particular person. 157 00:10:25,400 --> 00:10:28,722 Like me, she had come from a place where her options were limited. 158 00:10:36,520 --> 00:10:39,410 It actually can feel kind of sexy sometimes. 159 00:10:41,240 --> 00:10:43,004 There's a boldness in it. 160 00:10:45,800 --> 00:10:48,406 But where would that boldness take me? 161 00:10:48,840 --> 00:10:50,285 I didn't know. 162 00:10:52,320 --> 00:10:54,163 But I was gonna find out. 163 00:10:57,520 --> 00:11:00,410 Like me, she learned to survive and reinvent herself. 164 00:11:00,480 --> 00:11:03,404 She knew she had to reinvent her life and her identity. 165 00:11:04,280 --> 00:11:08,683 And like me, she envisioned a better, elegant future for herself. 166 00:11:09,520 --> 00:11:12,524 Like me, she knew you had to have a vision. 167 00:11:13,480 --> 00:11:16,563 She came to New York, she envisioned it, and just like that 168 00:11:16,920 --> 00:11:20,367 she applied for a job at Cosmopolitan magazine. 169 00:11:20,440 --> 00:11:22,442 Well, you're obviously here for a reason, let's get to it. 170 00:11:22,520 --> 00:11:25,444 - All right. - Our cover story right now is on cunnilingus. 171 00:11:25,520 --> 00:11:26,851 What do you think about that? 172 00:11:27,640 --> 00:11:28,926 I like it. 173 00:11:30,000 --> 00:11:33,083 Do you have any clerical skills? Can you type? 174 00:11:34,120 --> 00:11:36,327 She was unlike anybody I ever knew. 175 00:11:36,400 --> 00:11:37,526 She was smart. 176 00:11:37,600 --> 00:11:40,046 She saw through people in situations, 177 00:11:40,120 --> 00:11:43,010 and she knew how to live with passion and style. 178 00:11:43,080 --> 00:11:45,367 She understood Duke Ellington. 179 00:11:49,360 --> 00:11:54,287 I was broke, fearless, with nothing to lose, 180 00:11:55,560 --> 00:11:58,882 and my dream, more than anything, 181 00:11:58,960 --> 00:12:01,531 was to become anyone else other than who I was. 182 00:12:10,560 --> 00:12:12,608 He had a chain of dry cleaning stores. 183 00:12:13,800 --> 00:12:16,565 Enter. Yeah, I got two in the Bronx, 184 00:12:16,640 --> 00:12:18,642 and three in Manhattan. 185 00:12:18,720 --> 00:12:21,246 Hey, Byron, how you doing? This is Sydney. 186 00:12:21,320 --> 00:12:22,367 - Right here, come through here. - Hi. 187 00:12:22,440 --> 00:12:25,683 He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe. 188 00:12:25,760 --> 00:12:27,683 He said he had a lot of nice things 189 00:12:27,760 --> 00:12:31,128 that got left behind by people and forgotten over the years. 190 00:12:31,200 --> 00:12:34,761 Man, you wouldn't believe the shit that people leave behind here. Unbelievable. 191 00:12:34,840 --> 00:12:36,251 - People leave stuff here? - Come back here. 192 00:12:36,320 --> 00:12:37,924 Yeah, they go out for the night, 193 00:12:38,000 --> 00:12:39,843 you know, they drink, 194 00:12:39,920 --> 00:12:41,331 come here in the morning, 195 00:12:41,400 --> 00:12:43,004 put their clothes in and then they forget. 196 00:12:43,080 --> 00:12:44,366 They got no idea where they left it. 197 00:12:44,440 --> 00:12:45,930 - Look at that sequin thing. -It's beautiful. 198 00:12:46,000 --> 00:12:47,286 I don't know, is that nice or not? 199 00:12:47,360 --> 00:12:49,761 I mean, some of it... Some of it's been here for years. 200 00:12:49,840 --> 00:12:51,524 They're not picking it up. 201 00:12:51,600 --> 00:12:53,125 - No one's picking it up. - People just leave... 202 00:12:53,200 --> 00:12:55,009 - You like it? - I love it. 203 00:12:55,080 --> 00:12:56,366 Sydney, it's yours. 204 00:12:57,000 --> 00:12:58,923 You want it, it's yours. 205 00:13:02,800 --> 00:13:04,131 I like it. 206 00:13:04,200 --> 00:13:05,850 You look fantastic. 207 00:13:09,600 --> 00:13:10,840 You're a knockout. 208 00:13:10,920 --> 00:13:12,922 Oh, my God. 209 00:13:13,000 --> 00:13:14,286 I could only dream about... 210 00:13:14,360 --> 00:13:16,203 These dresses are beautiful. 211 00:13:19,200 --> 00:13:20,645 - This... - That's... I'm... 212 00:13:20,720 --> 00:13:21,881 No, it's beautiful. Put it on. 213 00:13:21,960 --> 00:13:23,564 Come on. 214 00:13:23,640 --> 00:13:25,802 Come on, look at that. Please? 215 00:13:25,880 --> 00:13:28,042 - Perfect for you. - I don't feel... 216 00:13:28,680 --> 00:13:30,967 - Really? - Love it 217 00:13:32,080 --> 00:13:33,286 This is for you. 218 00:13:35,160 --> 00:13:37,288 I felt like we had a secret, just the two of us, 219 00:13:37,360 --> 00:13:40,170 you know, like that thing when you just want to be 220 00:13:40,240 --> 00:13:42,641 with the one person the whole time and 221 00:13:42,720 --> 00:13:44,927 you feel like the two of you understand something 222 00:13:45,000 --> 00:13:46,729 that nobody else gets. 223 00:13:47,560 --> 00:13:51,121 I could just tell her everything about myself. 224 00:13:58,440 --> 00:14:02,081 And I'd never had anybody like that in my life before, 225 00:14:02,760 --> 00:14:04,728 and it felt like, finally, 226 00:14:04,800 --> 00:14:06,848 I could truly be myself 227 00:14:06,920 --> 00:14:08,888 without being ashamed, 228 00:14:08,960 --> 00:14:11,042 without being embarrassed. 229 00:14:13,720 --> 00:14:15,404 What is this place? 230 00:14:15,480 --> 00:14:17,084 Do you sell art here? 231 00:14:17,160 --> 00:14:18,525 Yeah, sometimes. 232 00:14:18,600 --> 00:14:20,329 It's my office. 233 00:14:20,400 --> 00:14:22,004 Well, I know it's your office, 234 00:14:22,080 --> 00:14:23,730 but you have all these other places, 235 00:14:23,840 --> 00:14:25,604 so what's this for? 236 00:14:26,760 --> 00:14:28,569 Why'd you bring me here? 237 00:14:28,960 --> 00:14:31,531 This is getting to be my... My main business, 238 00:14:31,640 --> 00:14:33,165 my growing business. 239 00:14:33,240 --> 00:14:34,651 I... 240 00:14:35,200 --> 00:14:37,771 I help get loans for guys who can't get loans. 241 00:14:37,840 --> 00:14:39,205 You know, I'm their last resort. 242 00:14:39,280 --> 00:14:40,566 You're their last resort? 243 00:14:40,960 --> 00:14:44,601 'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%. 244 00:14:44,680 --> 00:14:46,364 That's right, smarty pants. 245 00:14:46,560 --> 00:14:48,324 - Fucking Jimmy Carter. - Fucking Jimmy Carter. 246 00:14:48,400 --> 00:14:50,528 Well, fucking Nixon, really, 247 00:14:50,600 --> 00:14:52,887 and the war and the deficit and all of that shit, but... 248 00:14:52,960 --> 00:14:54,689 I fucking love you, you're so smart. 249 00:14:55,480 --> 00:14:56,481 You are. 250 00:14:56,600 --> 00:14:58,762 Thanks, kid, but how do you get them the money? 251 00:15:03,480 --> 00:15:04,720 Well... 252 00:15:04,840 --> 00:15:06,490 You don't, do you? 253 00:15:08,400 --> 00:15:09,925 You don't. 254 00:15:11,840 --> 00:15:13,808 These guys are lousy risks, you know? 255 00:15:13,880 --> 00:15:15,245 I can't get them a loan, 256 00:15:15,320 --> 00:15:17,322 but I get my fee, $5,000. 257 00:15:17,920 --> 00:15:19,570 $5,000? 258 00:15:19,640 --> 00:15:22,120 You take $5,000 and you don't give them anything. 259 00:15:22,200 --> 00:15:23,406 All right, these are bad guys, you know? 260 00:15:23,480 --> 00:15:25,084 They got bad divorces, gambling habits, 261 00:15:25,160 --> 00:15:27,162 embezzling, all that shit, you know what I mean? 262 00:15:28,520 --> 00:15:30,887 Everybody at the bottom crosses paths eventually 263 00:15:30,960 --> 00:15:36,683 in a pool of desperation and you're waiting for them. 264 00:15:38,600 --> 00:15:40,489 How about "we"? 265 00:15:41,560 --> 00:15:43,085 "We"?"? 266 00:15:44,200 --> 00:15:45,690 How about it? 267 00:15:49,800 --> 00:15:51,529 Sydney, Sydney, I'm sorry. 268 00:15:51,600 --> 00:15:53,204 That was too much, I went too far. 269 00:15:53,280 --> 00:15:55,487 I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry. 270 00:15:55,600 --> 00:15:57,728 I know it ain't for everybody. 271 00:15:58,160 --> 00:16:00,003 Oh, God! 272 00:16:00,080 --> 00:16:01,844 I loved getting to know you! 273 00:16:02,240 --> 00:16:04,129 All right. Why did I tell the truth? 274 00:16:04,200 --> 00:16:06,043 Why'd I tell her the truth? 275 00:16:11,280 --> 00:16:12,691 What did I do that for? 276 00:16:12,760 --> 00:16:15,331 What did I do that for? I fucked it up. 277 00:16:16,680 --> 00:16:19,729 I should never tell a woman the truth, but she's so smart. 278 00:16:19,800 --> 00:16:21,370 She's different. 279 00:16:22,080 --> 00:16:23,491 She's different. 280 00:16:24,720 --> 00:16:25,721 God. 281 00:16:31,600 --> 00:16:34,206 You said it was nice knowing me. 282 00:16:34,280 --> 00:16:36,647 You said it was nice to meet me. 283 00:16:38,120 --> 00:16:39,121 Yeah. 284 00:16:39,720 --> 00:16:41,848 Would you like to meet... 285 00:16:42,800 --> 00:16:46,885 Lady Edith Greensly? 286 00:16:48,240 --> 00:16:51,926 I have royal banking connections in London. 287 00:16:53,720 --> 00:16:55,370 I'd love to help you with your loan, 288 00:16:55,440 --> 00:16:59,161 but, of course, I have to be very selective. 289 00:16:59,240 --> 00:17:00,526 Yeah. 290 00:17:00,600 --> 00:17:01,965 Yes. 291 00:17:03,120 --> 00:17:05,248 That was fucking fantastic. 292 00:17:05,920 --> 00:17:08,526 - Thank you. Did you like it? - I liked it. 293 00:17:08,600 --> 00:17:10,523 I didn't think you were coming back. 294 00:17:11,120 --> 00:17:12,246 Thank God you came back. 295 00:17:12,320 --> 00:17:13,526 I wasn't going anywhere. 296 00:17:13,600 --> 00:17:15,045 I fucking love you. 297 00:17:15,440 --> 00:17:17,010 You have me. 298 00:17:17,080 --> 00:17:21,449 And so Irving and I began our partnership in love and commerce. 299 00:17:21,560 --> 00:17:23,847 Rebecca, hold on. 300 00:17:23,920 --> 00:17:28,005 He told me to tell my friends I had London banking connections. 301 00:17:28,080 --> 00:17:30,048 Listen, she told me you can get me a line of credit. 302 00:17:30,120 --> 00:17:31,770 I heard you have banking connections in London, England. 303 00:17:31,840 --> 00:17:36,402 And after that, say "no" a lot until the guy is hooked. 304 00:17:36,480 --> 00:17:38,050 - Rebecca, get me that meeting, huh? - No! 305 00:17:38,160 --> 00:17:39,207 - Listen, tell her. - No. 306 00:17:39,280 --> 00:17:40,964 - I have never missed a check. - No. 307 00:17:41,920 --> 00:17:46,050 It was almost scary how easy it could be to take money from desperate people. 308 00:17:46,880 --> 00:17:49,451 Lady Edith Greensly. It's so good to see you again. 309 00:17:49,520 --> 00:17:52,410 Lady... Your Ladyship. Thank you. Again. 310 00:17:52,480 --> 00:17:55,165 These are the roles that we were meant to play. 311 00:17:55,240 --> 00:17:56,571 We're very selective. 312 00:17:56,640 --> 00:17:59,405 You got a strong application. We'll talk about it. 313 00:17:59,480 --> 00:18:02,768 I don't take a deal that I can't close. 314 00:18:02,840 --> 00:18:04,922 You're not being aggressive enough in putting up your assets. 315 00:18:05,000 --> 00:18:06,081 You ever been to Great Neck? 316 00:18:06,160 --> 00:18:07,650 Everybody knows my dealerships. 317 00:18:07,720 --> 00:18:09,643 5,000 gets me 50, right? 318 00:18:09,720 --> 00:18:10,960 Five'll get me 35, is that right? 319 00:18:11,040 --> 00:18:12,201 Five grand gets me 50? 320 00:18:12,320 --> 00:18:13,810 5,000 gets me 50, right? 321 00:18:15,440 --> 00:18:17,681 I was doing so much more business with her. 322 00:18:17,760 --> 00:18:19,364 It doubled, then it tripled. 323 00:18:20,720 --> 00:18:23,326 And I never met anyone, man or woman, in business, 324 00:18:23,400 --> 00:18:25,846 who was so careful and precise about everything, 325 00:18:25,920 --> 00:18:27,604 every stylistic detail. 326 00:18:27,680 --> 00:18:30,490 - Congratulations. - We kept selling art together, too. 327 00:18:30,560 --> 00:18:32,403 ...genre painting, which is really rare for the time. 328 00:18:32,480 --> 00:18:33,561 It's a boy and his dog. 329 00:18:33,640 --> 00:18:35,847 It's a non-religious painting... 330 00:18:35,920 --> 00:18:37,604 -16... -...55. 331 00:18:37,720 --> 00:18:39,768 Golden Age Dutch painting. 332 00:18:39,840 --> 00:18:42,446 Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement. 333 00:18:42,520 --> 00:18:44,363 Before we go any further, is this legit? 334 00:18:44,440 --> 00:18:48,001 Let's just say, you know, it's missing from Spain, leave it at that. 335 00:18:48,080 --> 00:18:49,889 Don't show any Spanish friends. 336 00:18:53,720 --> 00:18:57,281 I mean, it just took off. We got a better office, 337 00:18:57,360 --> 00:19:00,603 we called it "London Associates," for her accent. 338 00:19:03,960 --> 00:19:07,328 When I was around her, I felt joy, 339 00:19:07,400 --> 00:19:08,731 fucking joy! 340 00:19:09,080 --> 00:19:11,242 And love, that's what I felt. 341 00:20:30,320 --> 00:20:32,004 As far as I could see, 342 00:20:32,080 --> 00:20:35,402 people were always conning each other to get what they wanted. 343 00:20:35,480 --> 00:20:37,005 We even con ourselves. 344 00:20:37,640 --> 00:20:39,051 We talk ourselves into things, you know. 345 00:20:39,120 --> 00:20:42,602 We sell ourselves things we maybe don't even need or want, 346 00:20:42,720 --> 00:20:44,927 you know, by dressing them up. 347 00:20:45,000 --> 00:20:48,129 We leave out the risk, we leave out the ugly truth. 348 00:20:50,880 --> 00:20:52,245 Pay attention to that 349 00:20:53,320 --> 00:20:56,290 'cause we're all conning ourselves in one way or another, 350 00:20:56,400 --> 00:20:58,607 just to get through life. 351 00:21:01,520 --> 00:21:03,887 He was married and he had a son. 352 00:21:04,920 --> 00:21:06,410 Daddy! 353 00:21:06,840 --> 00:21:08,683 He had adopted her son. 354 00:21:08,760 --> 00:21:10,444 You're just such an artist! Look at that! 355 00:21:10,520 --> 00:21:12,488 He was a really good dad. 356 00:21:12,560 --> 00:21:13,891 I respected him for that. 357 00:21:14,000 --> 00:21:15,286 Proud! You should be so proud! 358 00:21:15,360 --> 00:21:17,761 It was a tough situation for everyone. 359 00:21:19,200 --> 00:21:20,565 What'd you do today? 360 00:21:20,640 --> 00:21:23,325 That kid Donovan is being mean to me. 361 00:21:23,400 --> 00:21:24,640 That big kid? 362 00:21:24,760 --> 00:21:27,445 I thought Mommy was picking you up, 363 00:21:27,520 --> 00:21:29,170 so he couldn't bother you. 364 00:21:29,240 --> 00:21:31,481 She was late. 365 00:21:31,600 --> 00:21:33,125 And then after we put out the fire, 366 00:21:33,200 --> 00:21:36,249 Mommy said stay in my room with my baseball cards. 367 00:21:36,320 --> 00:21:37,845 What fire? 368 00:21:37,920 --> 00:21:41,641 Did you know they made a lamp that has the sun in it? 369 00:21:42,200 --> 00:21:45,807 Mommy got the lamp, she made her special drink, 370 00:21:45,880 --> 00:21:47,882 and the lamp made a fire. 371 00:21:49,280 --> 00:21:51,089 I put out the fire. 372 00:21:52,200 --> 00:21:53,770 The fire is out. 373 00:21:57,720 --> 00:21:59,643 First time in my life, I do the right thing. 374 00:21:59,720 --> 00:22:01,609 - Shut up. Shut up. - No, no, no... 375 00:22:01,680 --> 00:22:04,968 I save a young single mother and a kid. 376 00:22:05,360 --> 00:22:07,124 I marry her, I adopt him... 377 00:22:07,200 --> 00:22:09,328 You fell in love! Don't you dare forget that part! 378 00:22:09,400 --> 00:22:10,731 We fell madly in love. 379 00:22:10,800 --> 00:22:11,926 Yes, I fell in love. 380 00:22:12,000 --> 00:22:13,411 My God, I fell in love. But you know what? 381 00:22:13,480 --> 00:22:14,925 I thought you were mysterious, like my mother, 382 00:22:15,000 --> 00:22:16,331 until it turned out that "mysterious" 383 00:22:16,400 --> 00:22:18,528 just meant "depressed," all right? "Hard to reach." 384 00:22:18,600 --> 00:22:20,125 I mean, I'm dying here. 385 00:22:20,200 --> 00:22:21,850 And you need somebody who's gonna be quiet, 386 00:22:21,920 --> 00:22:23,081 who's gonna be shy, 387 00:22:23,160 --> 00:22:25,003 you're young, you're beautiful, you gotta find somebody else. 388 00:22:25,080 --> 00:22:26,684 You gotta go out and get some friends, all right? 389 00:22:26,760 --> 00:22:30,446 I don't like going out. You know that I get anxiety when I have to meet people. 390 00:22:30,520 --> 00:22:32,522 You know how hard that is. 391 00:22:32,600 --> 00:22:35,649 You cannot just stay in the house with a fucking sun lamp. 392 00:22:35,720 --> 00:22:36,801 All right? 393 00:22:36,880 --> 00:22:40,123 And I can't... I mean, look, I can't trust you with Danny when you... 394 00:22:40,200 --> 00:22:41,326 That fire and everything... 395 00:22:41,400 --> 00:22:43,528 - I can't trust to leave you alone. - I put the fire out, Irving. 396 00:22:43,600 --> 00:22:45,523 There is no fire. Maybe if you were here more, 397 00:22:45,600 --> 00:22:47,364 then there wouldn't have been a fire in the first place. 398 00:22:47,440 --> 00:22:49,249 What, there wouldn't have been a fire if I was here? 399 00:22:49,320 --> 00:22:52,051 Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake! 400 00:22:52,120 --> 00:22:53,770 I'm sure a million people do that, all the time. 401 00:22:53,840 --> 00:22:55,410 Those sun lamps are dangerous. 402 00:22:55,480 --> 00:22:57,801 Shouldn't even have them in the house, really. 403 00:22:58,560 --> 00:23:00,369 I bet that happens all the time. 404 00:23:01,560 --> 00:23:03,483 This was nothing. 405 00:23:04,800 --> 00:23:06,768 We're not happy, all right? 406 00:23:10,880 --> 00:23:12,291 You know that I could take Danny, 407 00:23:12,360 --> 00:23:13,964 you know that most of your work is illegal, 408 00:23:14,080 --> 00:23:15,889 and you know that if you tried to divorce me, you know that... 409 00:23:15,960 --> 00:23:18,884 I'm not saying that I would, but I'm saying that I could, 410 00:23:19,000 --> 00:23:22,049 and I'm saying that that is why I don't like divorce, Irving. 411 00:23:22,120 --> 00:23:23,485 Women do that in divorces. 412 00:23:23,560 --> 00:23:26,450 Women get the children and then the fathers never see them. 413 00:23:26,840 --> 00:23:28,330 My mother never got divorced. 414 00:23:28,400 --> 00:23:29,811 My grandmother never got divorced. 415 00:23:29,880 --> 00:23:31,405 There are no divorces in my family. 416 00:23:31,480 --> 00:23:33,209 I am not getting a divorce. 417 00:23:33,280 --> 00:23:34,406 Come on, what are we doing here? 418 00:23:34,480 --> 00:23:37,529 We fight and we fuck and that's what we do. That's our thing. 419 00:23:37,600 --> 00:23:40,080 She was the Picasso of passive-aggressive karate. 420 00:23:40,160 --> 00:23:41,127 Come here. Come here. 421 00:23:41,200 --> 00:23:45,125 She was better than any con artist I ever met, including myself, 422 00:23:45,200 --> 00:23:47,521 and she had me like nobody had me. 423 00:23:47,760 --> 00:23:50,001 Irving, come to mama, come on. 424 00:23:50,080 --> 00:23:51,923 You might say she was my karma 425 00:23:52,000 --> 00:23:53,604 for how I took advantage of people. 426 00:23:53,680 --> 00:23:54,681 Irving... 427 00:23:57,000 --> 00:23:58,809 Oh, my God. 428 00:23:58,880 --> 00:24:00,450 Come here. Come on. 429 00:24:00,560 --> 00:24:01,607 Get into bed. 430 00:24:01,680 --> 00:24:02,681 All right. 431 00:24:02,760 --> 00:24:04,603 Baby, there's such good stuff here. 432 00:24:04,680 --> 00:24:07,126 I did not want to leave the kid behind. 433 00:24:07,200 --> 00:24:08,725 He was my son! 434 00:24:09,400 --> 00:24:12,290 She had me. I was her mark. 435 00:24:13,360 --> 00:24:16,170 Now, I can't assure you that your loan will be approved, 436 00:24:16,240 --> 00:24:19,449 but I can tell you that any deal I take, I close. 437 00:24:19,560 --> 00:24:22,962 However, my fee is nonrefundable, 438 00:24:23,040 --> 00:24:24,565 just like my time. 439 00:24:26,600 --> 00:24:28,967 I want to thank you very much, Irving, for seeing me. 440 00:24:29,040 --> 00:24:30,644 I'm sorry I'm so nervous. 441 00:24:31,320 --> 00:24:32,890 Is that... Am I not buttoned? 442 00:24:35,160 --> 00:24:38,369 I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was 443 00:24:39,320 --> 00:24:41,004 very adamant that you were top-notch. 444 00:24:41,080 --> 00:24:42,286 That's correct. 445 00:24:42,360 --> 00:24:43,725 I really need your help, I'm desperate. 446 00:24:44,560 --> 00:24:45,971 I mean, I got the Audis 447 00:24:46,040 --> 00:24:49,089 and two boats, and I forgot to mention 448 00:24:49,160 --> 00:24:52,243 that I have a little piece of real estate in Long Island. 449 00:24:52,320 --> 00:24:53,401 No, you didn't mention that. 450 00:24:53,480 --> 00:24:55,608 Two lunches and you never mentioned that. 451 00:24:56,080 --> 00:24:58,845 I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in. 452 00:24:58,920 --> 00:25:00,126 - The hat? - You remember that? 453 00:25:00,200 --> 00:25:02,680 - I do remember. - I forgot, I totally... 454 00:25:03,360 --> 00:25:04,725 It was the second time we had lunch. 455 00:25:04,800 --> 00:25:06,040 Yes. 456 00:25:06,120 --> 00:25:07,724 - I thought he was... - You couldn't see his eyes. 457 00:25:07,800 --> 00:25:09,245 It was like he had no eyes. 458 00:25:09,360 --> 00:25:10,930 - Do they sell hats like that? - I don't know. 459 00:25:11,000 --> 00:25:12,490 - It's like he made it. - Where do they come from? 460 00:25:12,560 --> 00:25:14,528 - He's a great milliner. - Actually, I went to the store. 461 00:25:14,600 --> 00:25:17,001 I saw a hat store down the street. I thought maybe he bought it there, 462 00:25:17,080 --> 00:25:19,003 and I was gonna get you one, as, like, a memento. 463 00:25:19,120 --> 00:25:20,963 - Two lunches? - Yes. 464 00:25:21,080 --> 00:25:22,445 - Really? -It's two lunches. 465 00:25:22,520 --> 00:25:24,329 - What's the big deal? - That's unusual. 466 00:25:24,400 --> 00:25:26,368 I was trying to get him to be more aggressive. 467 00:25:26,440 --> 00:25:27,521 On his loan, that is. 468 00:25:27,600 --> 00:25:30,126 You showed me a whole new side of the city I'd never seen before. 469 00:25:30,200 --> 00:25:31,247 Yeah, it's... 470 00:25:31,320 --> 00:25:32,526 You're welcome. 471 00:25:32,600 --> 00:25:34,568 No. Thank you. 472 00:25:34,800 --> 00:25:36,928 Yeah, right. Should I take you there? 473 00:25:37,000 --> 00:25:38,490 - Yeah, it's nice. - You liked it? 474 00:25:38,560 --> 00:25:40,164 All right, should I take you there twice? 475 00:25:40,240 --> 00:25:41,605 Stop. 476 00:25:45,280 --> 00:25:47,328 - What are you doing? - What? 477 00:25:47,440 --> 00:25:49,363 - You like this guy? - Yes, I like this guy. 478 00:25:49,440 --> 00:25:50,726 Is this messing with your judgment? 479 00:25:50,800 --> 00:25:52,006 No, it's not messing with my judgment. 480 00:25:52,080 --> 00:25:53,809 - Don't be stupid. - Hey, hey, hey. 481 00:25:53,880 --> 00:25:54,927 Look at me. 482 00:25:55,000 --> 00:25:56,445 Play your part. 483 00:25:57,000 --> 00:25:59,241 Fine, you play your part. 484 00:25:59,320 --> 00:26:00,890 Well, take it to your people in London. 485 00:26:00,960 --> 00:26:02,962 Please, take it to them. 486 00:26:05,040 --> 00:26:07,088 I got the cashier's check right here. 487 00:26:08,720 --> 00:26:11,291 I give you five, and you give me 50 back, right? 488 00:26:11,360 --> 00:26:12,600 Please. 489 00:26:14,280 --> 00:26:15,566 Please don't reject me. 490 00:26:16,640 --> 00:26:18,130 Give a guy a chance. 491 00:26:25,360 --> 00:26:27,522 Zurich? You got an office in Zurich? 492 00:26:28,680 --> 00:26:29,886 Paris? I can call Paris. 493 00:26:29,960 --> 00:26:30,927 Excuse me for a second. 494 00:26:31,000 --> 00:26:32,001 - Yeah, take your time. - Excuse me. 495 00:26:32,080 --> 00:26:33,241 - Yeah. It's... - Just be one moment. 496 00:26:33,360 --> 00:26:34,850 Do whatever you need to do. 497 00:26:35,360 --> 00:26:36,441 Go ahead, take your time. 498 00:26:38,960 --> 00:26:39,961 Stick around for a little bit. 499 00:26:41,040 --> 00:26:42,246 See my friend over here? 500 00:26:42,320 --> 00:26:43,481 I'm not moving anywhere, all right? 501 00:26:43,560 --> 00:26:45,324 You got the wrong office, you're gonna be embarrassed. 502 00:26:45,400 --> 00:26:46,526 I don't think so. 503 00:26:46,600 --> 00:26:49,046 Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her. 504 00:26:49,120 --> 00:26:51,202 I may not have you, Irving, but I have her on fraud. 505 00:26:51,280 --> 00:26:52,884 - On fraud? - Impersonating another individual. 506 00:26:52,960 --> 00:26:54,530 - On fraud? What is that? - Yeah, she may not be... 507 00:26:54,600 --> 00:26:55,601 Identity fraud? 508 00:26:55,680 --> 00:26:57,967 You may be from England, but you're not royal, 509 00:26:58,040 --> 00:26:59,280 and you have no banking connections, 510 00:26:59,360 --> 00:27:00,964 -and that's a felony. - You don't have to cuff me up. 511 00:27:01,040 --> 00:27:02,201 How long is that? That's three to five years. 512 00:27:02,280 --> 00:27:03,930 - Hey, not so... - Really? 513 00:27:04,000 --> 00:27:06,401 That's interesting. I don't even know your name. 514 00:27:06,520 --> 00:27:08,602 Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you. 515 00:27:10,160 --> 00:27:11,889 You got to get away from this guy. 516 00:27:17,720 --> 00:27:20,007 He wouldn't let me see her for three days. 517 00:27:20,080 --> 00:27:22,082 Even managed to delay her lawyer. 518 00:27:26,960 --> 00:27:28,564 She couldn't handle it. 519 00:27:32,920 --> 00:27:35,400 How come the fluorescents are on? Can we kill that, please? 520 00:27:35,480 --> 00:27:37,323 Jesus Christ, I put this lamp here for you 521 00:27:37,400 --> 00:27:38,640 'cause I thought it would be better for you. 522 00:27:38,760 --> 00:27:41,331 There's a wire here, they're scared because people hang themselves, 523 00:27:41,400 --> 00:27:43,323 but I know you're too smart for that. 524 00:27:43,400 --> 00:27:45,880 Where's the table and chair? There's no bed here? 525 00:27:45,960 --> 00:27:48,361 It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today? 526 00:27:48,440 --> 00:27:49,930 Jesus Christ, it's scary. 527 00:27:50,000 --> 00:27:51,445 Maybe I wanted to scare you, I don't know. 528 00:27:51,520 --> 00:27:52,681 Maybe it was my idea. 529 00:27:52,760 --> 00:27:54,683 Maybe I'm a little off the beaten path. 530 00:27:54,760 --> 00:27:56,046 You know, I don't know, maybe. 531 00:27:56,120 --> 00:27:57,246 Hey, you look dehydrated. 532 00:27:57,360 --> 00:27:59,408 Here, you want to have some tea? 533 00:27:59,600 --> 00:28:01,329 Yeah, your lips are all chapped. 534 00:28:04,800 --> 00:28:06,370 It's herbal. 535 00:28:07,000 --> 00:28:08,411 It's my favorite. 536 00:28:11,200 --> 00:28:12,406 I know you think... Look at me. 537 00:28:12,480 --> 00:28:15,450 Hey, Edith, I know you think Irv loves you. 538 00:28:17,600 --> 00:28:19,329 I know you think you know him. 539 00:28:20,640 --> 00:28:25,328 You think that he sees the world as this cold, dark place, 540 00:28:25,400 --> 00:28:28,404 and he cares about nobody but a very few people on a short list. 541 00:28:28,480 --> 00:28:30,084 His son, his father, Rosalyn and you. 542 00:28:30,160 --> 00:28:31,810 And you think you're on the top of that list. 543 00:28:33,800 --> 00:28:35,564 What if you're not? What if you're not on that list? 544 00:28:35,640 --> 00:28:37,961 What if you're not even on that list at all? 545 00:28:39,320 --> 00:28:41,243 He'd be in here right now if he took the check, 546 00:28:41,320 --> 00:28:42,970 but no, you did. 547 00:28:44,600 --> 00:28:45,761 God, it's so clear to me. 548 00:28:45,840 --> 00:28:47,569 It's so... It's clear to me, but it's not clear to you. 549 00:28:47,640 --> 00:28:49,927 He uses you, Edith, to protect himself, 550 00:28:50,040 --> 00:28:52,771 to protect his son and his wife in Long Island. 551 00:28:53,880 --> 00:28:56,565 No? Yes, he put a ring on her finger. 552 00:28:56,640 --> 00:28:58,324 He adopted her son. 553 00:28:58,400 --> 00:28:59,845 They have a huge house, they have two cars. 554 00:28:59,920 --> 00:29:01,763 What does she do all day? I'll tell you what she does. 555 00:29:01,840 --> 00:29:03,410 She plays with her nails, she watches TV, 556 00:29:03,480 --> 00:29:05,369 and she spends your money, the money that you make. 557 00:29:09,080 --> 00:29:11,526 I don't like that you're in jail while he's going free. 558 00:29:11,600 --> 00:29:13,011 I don't like any of that. I want to help you. 559 00:29:14,840 --> 00:29:16,251 All the razzle-dazzle that he does, 560 00:29:16,320 --> 00:29:18,243 it's not good, it's not real, it's fake, it's not real. 561 00:29:18,360 --> 00:29:21,091 Who you are is who you are, between you and God, 562 00:29:21,160 --> 00:29:22,400 you and your soul. That's what matters. 563 00:29:22,480 --> 00:29:24,403 That's what counts, that's what I'm about, 564 00:29:24,480 --> 00:29:25,641 and that's what I see in you. 565 00:29:25,720 --> 00:29:27,688 Tell me you didn't feel it the first time we saw each other. 566 00:29:27,760 --> 00:29:29,649 Am I crazy? I don't think so. 567 00:29:30,920 --> 00:29:32,206 I'm not supposed to be talking like this, 568 00:29:32,280 --> 00:29:34,328 but I don't care, I'll break the rules. 569 00:29:35,080 --> 00:29:37,890 Okay, Edith, Edith, I want to help you. 570 00:29:37,960 --> 00:29:39,200 I like you. 571 00:29:40,360 --> 00:29:41,930 I like you. 572 00:29:43,960 --> 00:29:45,485 I like you. 573 00:29:53,040 --> 00:29:54,883 Been in there three days. 574 00:29:55,960 --> 00:29:57,724 Hasn't been so good for her. 575 00:30:04,000 --> 00:30:06,401 How's that make you feel, her in there? 576 00:30:06,880 --> 00:30:08,644 That check was for you, right? 577 00:30:08,720 --> 00:30:10,529 But you knew something was off. 578 00:30:12,440 --> 00:30:14,329 It's 'cause you're good. You're, like, the best at what you do 579 00:30:14,400 --> 00:30:16,129 in the whole country, aren't you? 580 00:30:18,400 --> 00:30:21,210 But you know what, if the country were run by people like you, Irving Rosenfeld, 581 00:30:21,280 --> 00:30:22,930 we'd be living in Eastern Europe or Guatemala. 582 00:30:23,000 --> 00:30:25,321 You ever been to Guatemala? You ever been in jail in Guatemala? 583 00:30:25,400 --> 00:30:28,529 You ever try to get a telephone or a permit or anything in Guatemala? 584 00:30:28,600 --> 00:30:29,681 That's what this country would be like 585 00:30:29,760 --> 00:30:31,967 if we let people that are liars like you run this country. 586 00:30:32,240 --> 00:30:34,607 Who made you God and judge, huh? 587 00:30:34,680 --> 00:30:37,365 My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life. 588 00:30:37,480 --> 00:30:39,767 - Congratulations. - Thank you. 589 00:30:39,840 --> 00:30:41,683 I'm proud of that, too. 590 00:30:41,760 --> 00:30:42,761 Does that make her not a good person? 591 00:30:42,840 --> 00:30:44,171 Is that not something to strive for? 592 00:30:44,240 --> 00:30:46,322 Why you breaking my balls, huh? 593 00:30:46,400 --> 00:30:47,447 Get to the point. 594 00:30:48,640 --> 00:30:51,007 I see something in you, Irving. I get very excited. 595 00:30:51,080 --> 00:30:53,367 I think that we have a lot of potential here. 596 00:30:53,440 --> 00:30:56,444 Now, look, I came up with the idea. 597 00:30:56,520 --> 00:30:58,443 It's all from me, I want to change things. 598 00:30:58,520 --> 00:31:00,045 I want to go after white-collar crime. 599 00:31:00,120 --> 00:31:02,009 Irving, you're very skilled, 600 00:31:02,080 --> 00:31:04,082 and I want you to teach me, and we can do this. 601 00:31:04,160 --> 00:31:05,491 I want four people that do what you do. 602 00:31:05,560 --> 00:31:08,040 Fraudulent investments, fake certificates of deposit, 603 00:31:08,120 --> 00:31:09,201 stolen art, fake art. 604 00:31:09,280 --> 00:31:11,362 You get me four people, and you're off the hook. 605 00:31:11,440 --> 00:31:12,805 Four busts, 606 00:31:13,960 --> 00:31:15,883 and you leave us alone? 607 00:31:15,960 --> 00:31:17,803 We don't have to testify? 608 00:31:17,880 --> 00:31:20,121 You're good, you're done. Anything you want. 609 00:31:22,480 --> 00:31:23,720 But if you run, then your life's over. 610 00:31:23,800 --> 00:31:25,404 You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult 611 00:31:25,480 --> 00:31:27,084 for Rosalyn and your kid to live in this country. 612 00:31:30,040 --> 00:31:32,964 We need to leave. We need to run, and we need to do it now. 613 00:31:33,040 --> 00:31:35,247 Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care, 614 00:31:35,320 --> 00:31:37,641 but we'll take the cash from the bed, and get out of here, all right? 615 00:31:37,840 --> 00:31:40,241 - We've talked about it 100 times. - What about Danny? 616 00:31:40,320 --> 00:31:41,606 What about Danny? 617 00:31:41,680 --> 00:31:43,284 I adopted him, I gave him my name. 618 00:31:43,360 --> 00:31:44,725 I'm not leaving him with Rosalyn. 619 00:31:44,840 --> 00:31:46,490 - She's unstable. - That is a manipulation. 620 00:31:46,560 --> 00:31:47,971 Rosalyn will never let you go. 621 00:31:48,080 --> 00:31:51,926 She'll use Danny against you because she's too messed up to let you leave. 622 00:31:53,120 --> 00:31:55,327 I can't leave him. I love him, all right? 623 00:31:56,200 --> 00:31:57,486 He's my son. 624 00:32:00,760 --> 00:32:02,091 Richie said you would say that. 625 00:32:02,160 --> 00:32:03,446 - Richie? - Yeah. 626 00:32:03,520 --> 00:32:05,648 What, the cop? You're on a first-name basis with him? 627 00:32:05,720 --> 00:32:08,291 - Yes, I am. I'm not even on your list, am I? - What list? 628 00:32:08,360 --> 00:32:10,522 Your list, your short list, your long list. I'm not even on any one 629 00:32:10,600 --> 00:32:12,602 -of your fucking lists. - I don't know what you're talking about. 630 00:32:12,680 --> 00:32:13,647 - I thought you loved me. - I love you. 631 00:32:13,720 --> 00:32:16,007 - I thought that we had something. - We do have something, it's perfect. 632 00:32:16,120 --> 00:32:17,121 What are you saying? 633 00:32:17,200 --> 00:32:18,531 We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny. 634 00:32:18,600 --> 00:32:19,601 - Yes. - Is that what you're saying? 635 00:32:19,680 --> 00:32:20,920 Yes, that's what I'm saying. 636 00:32:21,040 --> 00:32:22,769 - You, me, Danny, yes. - Really? 637 00:32:23,160 --> 00:32:24,924 - Well, you never said that before. - Well, I'm saying it now. 638 00:32:25,000 --> 00:32:27,480 We're us, we can make it an adventure like we did. 639 00:32:27,560 --> 00:32:30,291 We can make it an adventure like we make everything, all right? 640 00:32:30,360 --> 00:32:31,885 - All right. - Okay? 641 00:32:31,960 --> 00:32:33,200 We have to go now, all right? 642 00:32:33,280 --> 00:32:35,009 Trust me, we have to leave right now. 643 00:32:35,440 --> 00:32:37,090 I can't leave Danny, I'll lose custody. 644 00:32:37,160 --> 00:32:38,321 No, you have to take me away. 645 00:32:38,400 --> 00:32:39,640 - I can't. - We have to leave. 646 00:32:39,720 --> 00:32:40,926 - No, what are you saying? - What are you doing? 647 00:32:41,000 --> 00:32:42,843 - What are you saying? - Please! 648 00:32:43,240 --> 00:32:45,083 - Oh, my God. - Will you pull it together? 649 00:32:45,160 --> 00:32:47,049 I can't believe this is happening. 650 00:32:48,880 --> 00:32:50,723 Don't say I don't love you. That's bullshit. 651 00:32:51,800 --> 00:32:53,484 This is bullshit. 652 00:32:53,560 --> 00:32:55,562 We are bullshit. 653 00:32:56,880 --> 00:32:58,405 You are bullshit. 654 00:32:59,800 --> 00:33:01,689 You are bullshit. 655 00:33:01,760 --> 00:33:03,250 Please don't do this. 656 00:33:06,120 --> 00:33:09,169 I just never thought that you were conning me. 657 00:33:09,920 --> 00:33:12,002 I could never con you. 658 00:33:12,080 --> 00:33:13,411 I love you. 659 00:33:15,960 --> 00:33:17,564 Please don't say this. 660 00:33:20,400 --> 00:33:21,765 Babe. 661 00:33:24,520 --> 00:33:25,931 No, I'm done. 662 00:33:26,320 --> 00:33:27,685 Don't say that. 663 00:33:29,840 --> 00:33:32,889 I'm gonna do these four busts, these four cons, 664 00:33:33,080 --> 00:33:36,084 to get us out of this, not just me, but us. 665 00:33:36,720 --> 00:33:41,760 And I'm gonna get really close with Richie the cop 666 00:33:42,360 --> 00:33:45,489 in case we need to use him, if we need another move. 667 00:33:45,760 --> 00:33:47,489 We don't need another move. 668 00:33:47,560 --> 00:33:49,688 We need four busts, 669 00:33:49,760 --> 00:33:50,921 then we're done. 670 00:33:51,120 --> 00:33:52,531 We are gonna need another move. 671 00:33:52,600 --> 00:33:54,728 Trust me, and you're gonna be thanking me. 672 00:33:55,800 --> 00:33:57,211 The key to people is what they believe 673 00:33:57,280 --> 00:33:59,089 and what they want to believe. 674 00:33:59,160 --> 00:34:01,606 - So I want to believe that we were real. - We are real. 675 00:34:01,680 --> 00:34:04,445 And I want to believe that a man could want me, 676 00:34:04,560 --> 00:34:06,449 and I'm gonna take all of that heartbreak 677 00:34:06,520 --> 00:34:09,569 and all of that sorrow, and I am going to use it, 678 00:34:09,640 --> 00:34:10,971 and I am going to make Richie think 679 00:34:11,040 --> 00:34:12,724 that I want him 680 00:34:12,800 --> 00:34:14,609 and that I like him. 681 00:34:16,120 --> 00:34:18,805 And I'm gonna be very, very convincing. 682 00:34:22,920 --> 00:34:24,809 And I'm pissed at you. 683 00:34:24,880 --> 00:34:26,484 'Cause I am pissed at you. 684 00:34:29,520 --> 00:34:31,249 Maybe I do like him. 685 00:34:34,000 --> 00:34:35,843 Maybe I like him a lot. 686 00:34:41,320 --> 00:34:43,004 From the feet up, right? 687 00:34:44,040 --> 00:34:45,326 Baby- 688 00:34:50,120 --> 00:34:53,488 Quit your bellyaching and come up with something to get us out of this. 689 00:34:53,560 --> 00:34:55,528 And you're right, I'm in no state to deal with this. 690 00:34:55,600 --> 00:34:58,046 So what's it gonna be, Mr. Mastermind? 691 00:35:01,840 --> 00:35:02,887 An Arab sheik? 692 00:35:03,920 --> 00:35:05,445 What do we want an Arab sheik for? 693 00:35:06,440 --> 00:35:08,761 Well, how do you think this works, stupid? 694 00:35:08,840 --> 00:35:11,366 If you could not call him stupid, which he isn't. 695 00:35:11,440 --> 00:35:12,771 He's smarter than you. 696 00:35:12,880 --> 00:35:15,451 Last time I checked, he's in control and we work for him now, 697 00:35:15,520 --> 00:35:17,204 so be nice, okay? 698 00:35:18,480 --> 00:35:19,845 Okay. 699 00:35:23,600 --> 00:35:26,604 To set this up, to bust the con artist, 700 00:35:28,040 --> 00:35:30,850 we need to make the honeypot to attract the bees. 701 00:35:31,880 --> 00:35:34,281 To attract the bees, we need to offer them 702 00:35:34,960 --> 00:35:37,327 a wealthy individual who they can take advantage of. 703 00:35:37,400 --> 00:35:39,880 Someone special, someone new, someone amazing. 704 00:35:40,400 --> 00:35:44,325 And those guys are going to want to sell fake bank CDs to that guy. 705 00:35:44,400 --> 00:35:46,323 Take the sheik's money, you see? 706 00:35:46,400 --> 00:35:49,051 Only they can't get into his money unless they know someone, 707 00:35:49,120 --> 00:35:51,646 -and that someone is us. - That's good. 708 00:35:51,720 --> 00:35:56,282 So, if you want to get somebody like your con artist friend, Carl Elway, 709 00:35:56,360 --> 00:35:58,840 -you get him to want to buy or sell... - Keep your voice down. 710 00:35:58,920 --> 00:36:01,366 Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit, 711 00:36:01,440 --> 00:36:03,329 he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy, 712 00:36:03,400 --> 00:36:04,561 and there you go, we can pinch him. 713 00:36:04,680 --> 00:36:07,684 That's right, that's right, but I don't tell Elway shit. 714 00:36:07,760 --> 00:36:09,842 I wait for him to call me. 715 00:36:09,920 --> 00:36:12,446 The art world is a small world, 716 00:36:12,520 --> 00:36:16,206 and one of Elway's acquaintances is clocking us right now. 717 00:36:17,360 --> 00:36:19,488 - Where? - Don't look. Don't look. 718 00:36:24,360 --> 00:36:26,010 You have a good look? 719 00:36:26,760 --> 00:36:28,125 How do you know the sheik? 720 00:36:29,480 --> 00:36:31,448 This is my friend Al, from Queens. 721 00:36:32,640 --> 00:36:35,450 I do aluminum siding and roofing. 722 00:36:38,280 --> 00:36:39,691 I want to show you something. 723 00:36:40,360 --> 00:36:41,964 This Rembrandt here, 724 00:36:42,560 --> 00:36:44,449 people come from all over the world to see this. 725 00:36:45,400 --> 00:36:46,925 Yeah, he's good. Yeah. 726 00:36:47,640 --> 00:36:48,926 It's a fake. 727 00:36:49,000 --> 00:36:50,684 What? What are you talking about? That's impossible. 728 00:36:51,000 --> 00:36:54,243 People believe what they want to believe. 729 00:36:54,320 --> 00:36:57,802 'Cause the guy who made this was so good 730 00:36:57,880 --> 00:37:00,486 that it's real to everybody. 731 00:37:00,800 --> 00:37:02,564 Now, who's the master? 732 00:37:03,840 --> 00:37:06,207 The painter or the forger? 733 00:37:06,800 --> 00:37:08,006 That's a fake? 734 00:37:09,440 --> 00:37:11,329 That's the way the world works. 735 00:37:11,680 --> 00:37:13,762 Not black-and-white, like you say. 736 00:37:16,240 --> 00:37:18,004 Extremely gray. 737 00:37:18,760 --> 00:37:19,727 Irving, could I... 738 00:37:19,840 --> 00:37:21,251 Arthur, how many times I got to tell you? 739 00:37:21,320 --> 00:37:22,481 You can't meet the sheik, all right? 740 00:37:22,560 --> 00:37:24,562 - Could I please meet him sometime? - Carl can't meet him. 741 00:37:24,640 --> 00:37:25,880 Not yet. Another time. 742 00:37:25,960 --> 00:37:27,928 - Arthur. Hi. - Come on. 743 00:37:28,000 --> 00:37:29,240 - Edith. - Edith, hi. 744 00:37:29,320 --> 00:37:31,368 Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer. 745 00:37:31,440 --> 00:37:33,329 We're advising the sheik together. 746 00:37:33,960 --> 00:37:35,246 - Thank you. - Robert Spencer. 747 00:37:35,320 --> 00:37:36,924 Advisor to the sheik. Yeah. 748 00:37:37,320 --> 00:37:39,402 What's this about a goddamn sheik? 749 00:37:39,480 --> 00:37:41,687 Why are you leaving me out of this? Huh? 750 00:37:41,760 --> 00:37:43,489 I got to hear it from my friends? 751 00:37:43,560 --> 00:37:45,324 - It ain't for you, Carl. - What do you mean, it ain't for me? 752 00:37:45,400 --> 00:37:46,731 - Nah, it ain't for you. - What are you talking about? 753 00:37:46,800 --> 00:37:48,450 We got to do certificates of deposit. 754 00:37:48,520 --> 00:37:49,601 I can print as many as you need. 755 00:37:49,680 --> 00:37:50,966 - I got my associates here. - What do you mean, guys? 756 00:37:51,080 --> 00:37:52,764 Come on. This is not a one-man operation. 757 00:37:52,840 --> 00:37:54,763 Look, I can get other guys. What are you talking about, Irving? 758 00:37:54,840 --> 00:37:56,330 - I can get other guys. - You're telling me that you can 759 00:37:56,400 --> 00:38:00,291 get four guys to sell fake certificates of deposit 760 00:38:00,360 --> 00:38:02,806 to my investor within a week? 761 00:38:02,880 --> 00:38:04,450 Yes, I can make that happen. 762 00:38:04,520 --> 00:38:06,887 Carl Elway can do what he says he's going to do. 763 00:38:06,960 --> 00:38:08,246 That's interesting, but, you know, 764 00:38:08,360 --> 00:38:10,647 I got other guys lined up. I got a meeting. 765 00:38:11,400 --> 00:38:12,925 Here, look, these are my associates. I got to run. 766 00:38:13,000 --> 00:38:14,240 - Carl, his associates are here. - Don't go. 767 00:38:14,320 --> 00:38:16,049 - He's got a meeting he's got to go to. - Listen, don't go... 768 00:38:16,120 --> 00:38:17,645 - I got to run. - No, don't go... No, don't go. 769 00:38:17,720 --> 00:38:18,846 Crazy thing about people, 770 00:38:18,920 --> 00:38:21,526 the more you say no, the more they want in on something. 771 00:38:21,600 --> 00:38:22,647 Yeah, they're so stupid. 772 00:38:22,720 --> 00:38:24,802 I got to run. Come on. 773 00:38:24,880 --> 00:38:26,723 I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell... 774 00:38:26,800 --> 00:38:28,484 Hey, you know what Carl just told me? 775 00:38:28,560 --> 00:38:32,485 He said he could do this whole thing with four guys within a week. 776 00:38:32,560 --> 00:38:33,971 - Or we could do something much bigger. -All right. 777 00:38:34,080 --> 00:38:36,731 Something bigger? Yeah, my guy deals with hundreds of millions of dollars. 778 00:38:36,800 --> 00:38:38,131 - How much bigger? - Hundreds of... 779 00:38:38,200 --> 00:38:40,009 I knew you were holding out on me, Irving! 780 00:38:40,080 --> 00:38:42,401 Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger. 781 00:38:42,480 --> 00:38:45,324 Like, I'm talking about, we could say never the fuck mind the CDs, 782 00:38:45,400 --> 00:38:47,448 and we could have some complete access to something huge. 783 00:38:47,520 --> 00:38:48,760 Huge? Like what? 784 00:38:48,840 --> 00:38:50,490 Robert Spencer. I'm advisor to the sheik. 785 00:38:50,560 --> 00:38:52,005 Carl Elway. 786 00:38:52,080 --> 00:38:53,844 I want you to think of the most undervalued asset 787 00:38:53,920 --> 00:38:55,843 in the state of New Jersey today. 788 00:38:56,200 --> 00:38:58,806 The rebuilding of Atlantic City. 789 00:39:00,440 --> 00:39:02,442 Look, maybe they... Maybe they legalized gambling 790 00:39:02,520 --> 00:39:03,601 -a year ago... - Wow. 791 00:39:03,680 --> 00:39:05,011 ...and nothing's happening. 792 00:39:05,080 --> 00:39:06,684 - Hey. - No licenses, no permits. 793 00:39:06,760 --> 00:39:08,171 Quit while you're ahead, Carl. 794 00:39:08,280 --> 00:39:09,850 I know the guy... I know the right people 795 00:39:09,920 --> 00:39:11,365 -who are going to help you out. - Who's the guy? 796 00:39:11,440 --> 00:39:13,283 The guy is Carmine Polito. 797 00:39:13,360 --> 00:39:14,885 Who's Carmine Polito? 798 00:39:14,960 --> 00:39:16,086 Carmine Polito? 799 00:39:16,920 --> 00:39:20,242 - Carmine Polito, no. - My boss, Stoddard, proceeded to tell me 800 00:39:20,320 --> 00:39:23,529 that Carmine Polito was the most quietly powerful person 801 00:39:23,600 --> 00:39:25,011 in the state of New Jersey. 802 00:39:25,080 --> 00:39:28,050 A lifetime native of the very racially mixed Camden, 803 00:39:28,120 --> 00:39:29,724 which had become a ghetto. 804 00:39:29,800 --> 00:39:31,962 And where he had been mayor for ten years. 805 00:39:32,040 --> 00:39:33,804 A very beloved guy. 806 00:39:33,880 --> 00:39:35,689 A guy who never gave up on his people. 807 00:39:36,280 --> 00:39:39,807 His father had emigrated from Italy and had stoked coal. 808 00:39:40,280 --> 00:39:42,282 A big family guy with five kids. 809 00:39:43,560 --> 00:39:46,325 They even adopted some other kid, a black kid 810 00:39:46,400 --> 00:39:49,404 from the Boys and Girls Club who'd lost his family. 811 00:39:49,480 --> 00:39:52,324 I mean, his household was a joyous place. 812 00:39:52,400 --> 00:39:55,449 And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye. 813 00:39:56,640 --> 00:39:59,041 And the center of the household. 814 00:39:59,120 --> 00:40:01,600 I mean, everyone loved this guy. 815 00:40:03,160 --> 00:40:05,003 And he had a huge heart. 816 00:40:05,480 --> 00:40:09,883 The WPA employed craftsmen to paint this during the Depression. 817 00:40:09,960 --> 00:40:12,531 Why can't we employ people today 818 00:40:12,600 --> 00:40:15,410 to do work like this in rebuilding Atlantic City? 819 00:40:15,480 --> 00:40:17,084 He worked with all the unions, 820 00:40:17,160 --> 00:40:18,889 he was the leader of the State Assembly, 821 00:40:18,960 --> 00:40:20,530 and he had just gotten gambling legalized 822 00:40:20,600 --> 00:40:22,602 in New Jersey to create jobs. 823 00:40:22,680 --> 00:40:25,524 But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City. 824 00:40:26,160 --> 00:40:28,003 And that was his problem. 825 00:40:28,080 --> 00:40:30,526 So, with our help, he was about to have his hand 826 00:40:30,600 --> 00:40:32,523 in the wrong pocket at the wrong time. 827 00:40:32,600 --> 00:40:34,762 And to me, that meant corrupt. 828 00:40:36,360 --> 00:40:38,328 You said grifters, con artists. 829 00:40:38,400 --> 00:40:40,243 We're not going after some politician. 830 00:40:40,320 --> 00:40:42,163 This is a bad idea, Richard. 831 00:40:42,240 --> 00:40:43,844 Look, it's really simple. 832 00:40:43,960 --> 00:40:47,567 All you need is to put two million in a Chase account... 833 00:40:47,640 --> 00:40:49,369 - What? -...under the sheik's name. 834 00:40:49,440 --> 00:40:50,805 Whose $2 million? 835 00:40:50,880 --> 00:40:52,769 Just listen. 836 00:40:52,840 --> 00:40:55,366 $2 million under the sheik's name 837 00:40:55,440 --> 00:40:58,683 in a Chase account that we control. 838 00:40:58,760 --> 00:41:02,162 Carmine calls up on the telephone, 839 00:41:02,240 --> 00:41:05,130 calls the bank and he sees that the sheik is real 840 00:41:05,200 --> 00:41:06,690 and he has a real account. 841 00:41:06,760 --> 00:41:08,489 Five days. 842 00:41:08,560 --> 00:41:11,530 I'm not taking $2 million of the taxpayers' money, 843 00:41:11,600 --> 00:41:13,602 putting it anywhere for five days. 844 00:41:13,680 --> 00:41:15,170 I don't care if we control it the whole time. 845 00:41:15,240 --> 00:41:18,164 Stoddard, let us do what we need to do to rule out corruption 846 00:41:18,240 --> 00:41:20,368 and to get rid of the payoff guys 847 00:41:20,440 --> 00:41:22,488 that are ruining this country. That's my dream. 848 00:41:22,560 --> 00:41:24,289 - Don't smother it, please. - You know, Richard, 849 00:41:24,360 --> 00:41:25,646 I understand your eagerness. 850 00:41:25,720 --> 00:41:27,324 I really do. 851 00:41:27,400 --> 00:41:29,129 You know I'm from Michigan, right? 852 00:41:29,200 --> 00:41:30,611 Let me tell you a story 853 00:41:30,680 --> 00:41:32,762 about me and my dad and my brother. 854 00:41:32,840 --> 00:41:34,968 We used to go ice fishing every November. 855 00:41:35,040 --> 00:41:36,166 Ice fishing, that's all anybody... 856 00:41:36,240 --> 00:41:37,446 That's what we lived for. 857 00:41:37,520 --> 00:41:39,010 - Holy shit. - Just listen to me. 858 00:41:39,080 --> 00:41:40,684 It's beautiful. You have a little stove. 859 00:41:40,760 --> 00:41:42,683 You huddle around, you keep each other warm. 860 00:41:42,760 --> 00:41:45,127 You drop a line and you just wait. 861 00:41:45,200 --> 00:41:47,168 One year, my brother says, 862 00:41:47,240 --> 00:41:48,526 "Let's go in October." 863 00:41:48,600 --> 00:41:50,170 He wants to go ice fishing in October. 864 00:41:50,240 --> 00:41:52,083 My dad says, "No, the ice is too thin." 865 00:41:52,160 --> 00:41:53,924 My brother says, I love my brother, he says... 866 00:41:54,080 --> 00:41:55,445 I understand. Your brother went out on the ice, 867 00:41:55,520 --> 00:41:57,010 the ice was too thin, he fell through the ice, 868 00:41:57,080 --> 00:41:58,809 he went in the water 'cause he was too eager, 869 00:41:58,880 --> 00:42:00,564 and you're saying I'm too eager. That's what you're saying? 870 00:42:00,640 --> 00:42:01,846 No, that's not what I'm saying. 871 00:42:01,920 --> 00:42:03,285 What are you saying? 872 00:42:03,360 --> 00:42:04,691 You know, we'll finish the ice story 873 00:42:04,760 --> 00:42:06,842 another time, young man. 874 00:42:06,960 --> 00:42:09,042 For now, no Carmine Polito. 875 00:42:09,120 --> 00:42:10,884 Go do your job. 876 00:42:10,960 --> 00:42:12,325 Stoddard shot the whole thing down. 877 00:42:12,400 --> 00:42:13,811 Boring. 878 00:42:14,200 --> 00:42:15,361 But Edith was a genius. 879 00:42:15,440 --> 00:42:17,124 Yeah, you take me to Brenda. 880 00:42:17,200 --> 00:42:20,841 She somehow found this woman who controlled the wire room. 881 00:42:20,920 --> 00:42:23,287 A woman I'd never even heard of. 882 00:42:23,360 --> 00:42:25,886 She's amazing. She's in charge of all the wire transfers. 883 00:42:25,960 --> 00:42:29,009 Way back in a warren buried in the Bureau. 884 00:42:29,080 --> 00:42:30,491 She likes cats. 885 00:42:30,560 --> 00:42:32,961 This cat lady no one ever even talked to. 886 00:42:33,040 --> 00:42:37,364 And Edith met her in the ladies' room and became friends with her. 887 00:42:37,440 --> 00:42:39,169 Brenda? Hi. 888 00:42:39,240 --> 00:42:40,810 - How are you? - Hello. 889 00:42:40,880 --> 00:42:42,484 This lady handled all the wires, 890 00:42:42,560 --> 00:42:43,891 and now she was working with us. 891 00:42:43,960 --> 00:42:46,486 She was excited to be included in an operation 892 00:42:46,560 --> 00:42:48,005 instead of just being on the other end of a memo. 893 00:42:48,080 --> 00:42:49,491 You said you liked exotic booze, so... 894 00:42:49,560 --> 00:42:50,721 - It was beautiful. - That's from England. 895 00:42:50,800 --> 00:42:52,370 - This is from England? - Yeah. 896 00:42:52,440 --> 00:42:54,169 That's right. And I brought you some tea as well. 897 00:42:54,240 --> 00:42:55,526 Oh, thank you so much. I mean, nobody 898 00:42:55,600 --> 00:42:57,250 -ever talks to me. - I know. 899 00:42:57,320 --> 00:42:59,561 I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff 900 00:42:59,680 --> 00:43:01,205 "and don't ask questions." 901 00:43:01,280 --> 00:43:02,725 You need to tell Richie about your cats. 902 00:43:02,800 --> 00:43:03,881 - He loves cats. - Oh, my cats? 903 00:43:03,960 --> 00:43:05,121 - Oh, my cats? - Yeah. 904 00:43:05,200 --> 00:43:06,281 Well, that's Harry. 905 00:43:06,360 --> 00:43:08,522 Look at him standing up! Isn't that sweet? 906 00:43:08,600 --> 00:43:11,206 And that's Wendy. She's a rascal. 907 00:43:11,280 --> 00:43:13,248 But Barnaby, that's another story. 908 00:43:13,360 --> 00:43:15,169 Barnaby plays the piano. 909 00:43:15,280 --> 00:43:17,328 That's impressive. 910 00:43:17,400 --> 00:43:20,961 We got her to wire $2 million into an FBI-controlled account at Chase. 911 00:43:21,040 --> 00:43:24,487 It'd be there for five days, and if Polito called, 912 00:43:24,560 --> 00:43:26,324 he'd see that the sheik was real. 913 00:43:26,400 --> 00:43:28,209 And by the time Stoddard caught up to us, 914 00:43:28,280 --> 00:43:30,931 Edith made sure his boss was impressed by my idea. 915 00:43:31,000 --> 00:43:32,650 So, before he even knew it was happening, 916 00:43:32,720 --> 00:43:34,484 his boss was calling to congratulate him. 917 00:43:34,560 --> 00:43:36,688 The sheik with the money in the bank is a... 918 00:43:37,760 --> 00:43:41,731 Anthony Amado. He had a major hard-on to make a name for himself. 919 00:43:41,800 --> 00:43:43,689 I mean, this guy loved the idea of being famous. 920 00:43:43,760 --> 00:43:45,091 Don't be modest. 921 00:43:45,160 --> 00:43:46,924 And Stoddard had to say 922 00:43:47,000 --> 00:43:49,651 it was his own idea or he'd look stupid in front of his boss. 923 00:43:49,720 --> 00:43:52,200 You made me accept praise from my boss for thanking me 924 00:43:52,280 --> 00:43:53,805 for something that never should have happened, 925 00:43:53,880 --> 00:43:55,405 something that I didn't approve. 926 00:43:55,480 --> 00:43:57,130 You should be happy. 927 00:43:57,200 --> 00:43:59,248 There's imaginative things happening in this office. 928 00:43:59,320 --> 00:44:01,561 All right? We're not just working in a box. 929 00:44:01,640 --> 00:44:04,883 We got the $2 million to put Carmine and the sheik together. 930 00:44:05,000 --> 00:44:06,206 Punk. 931 00:44:06,280 --> 00:44:08,408 I liked being on this side of the line. 932 00:44:08,560 --> 00:44:10,324 But someone had been left out. 933 00:44:10,400 --> 00:44:12,323 We succeeded because we stayed small. 934 00:44:12,400 --> 00:44:15,006 I got you Carl Elway. 935 00:44:15,080 --> 00:44:18,050 He bought stolen art, sold fake bank CD's. 936 00:44:18,120 --> 00:44:19,645 That's enough. That's one. 937 00:44:19,760 --> 00:44:21,762 I get you three more, no politicians. 938 00:44:21,920 --> 00:44:23,331 You're going to do this 939 00:44:23,400 --> 00:44:25,687 because you got no choice, you work for me. 940 00:44:25,760 --> 00:44:27,410 Now, you keep changing the rules. 941 00:44:27,480 --> 00:44:29,721 You know, you're getting a little power-drunk, Richard. 942 00:44:29,800 --> 00:44:31,609 You want to tell him, Edith? You want to wake him up? 943 00:44:31,680 --> 00:44:33,523 Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving, 944 00:44:33,600 --> 00:44:35,841 you know I said that, so now I support Richie. 945 00:44:35,920 --> 00:44:37,968 He's got vision. Do it heavy or don't do it. 946 00:44:38,040 --> 00:44:39,451 Wait. What does that mean? 947 00:44:39,520 --> 00:44:41,010 I mean, he's the one ruining America, not me. 948 00:44:41,080 --> 00:44:42,684 How the fuck am I ruining America? 949 00:44:42,760 --> 00:44:45,240 Because people just got over Watergate and Vietnam, all right, 950 00:44:45,320 --> 00:44:47,607 and you're going to shit all over politicians again? 951 00:44:47,680 --> 00:44:49,762 And just because you want to be a big shot, get a promotion. 952 00:44:49,840 --> 00:44:51,842 No. I'm thinking big, all right? 953 00:44:51,920 --> 00:44:53,285 This is going to be fantastic. 954 00:44:53,360 --> 00:44:54,521 We're doing video surveillance. 955 00:44:54,600 --> 00:44:56,204 I'm doing this from the feet up. 956 00:44:56,280 --> 00:44:57,645 You will never do it properly 957 00:44:57,720 --> 00:44:59,210 because you got too much government attitude 958 00:44:59,280 --> 00:45:00,691 to be small and sleek. 959 00:45:00,800 --> 00:45:02,723 I'm like the fucking Vietcong, man, all right? 960 00:45:02,800 --> 00:45:04,006 I'm in and I'm out. 961 00:45:04,080 --> 00:45:05,320 I was there the whole time. 962 00:45:05,400 --> 00:45:07,050 You don't know it, all right? 963 00:45:07,120 --> 00:45:09,202 That's the fucking art of becoming somebody 964 00:45:09,280 --> 00:45:13,205 who people can pin their beliefs and their dreams on. 965 00:45:13,280 --> 00:45:15,089 And you can't do it. 966 00:45:15,440 --> 00:45:17,044 How about a suite at the Sheraton Hotel? 967 00:45:17,120 --> 00:45:18,565 For Carmine Polito 968 00:45:18,640 --> 00:45:20,165 -and rebuilding Atlantic City... - Why not? 969 00:45:20,240 --> 00:45:22,322 -...you need a luxury hotel for the sheik. - Oh, come on. 970 00:45:22,480 --> 00:45:24,721 Carmine does backdoor dealings all the time. We don't have a... 971 00:45:24,800 --> 00:45:26,484 We don't got a budget for that, Irving. 972 00:45:26,560 --> 00:45:28,722 You got to knock the mayor, 973 00:45:28,800 --> 00:45:30,404 the speaker of the State Assembly, 974 00:45:30,480 --> 00:45:33,211 you got to knock him off of his fucking feet, all right? 975 00:45:33,280 --> 00:45:34,805 He's got to feel like he's out of his league. 976 00:45:34,880 --> 00:45:36,723 What you're offering, this deal, 977 00:45:36,800 --> 00:45:39,246 I mean, this is unheard of in the state of New Jersey, 978 00:45:39,320 --> 00:45:41,004 maybe even the whole fucking country, all right? 979 00:45:41,080 --> 00:45:43,367 A sheik with hundreds of millions of dollars 980 00:45:43,440 --> 00:45:46,250 to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me? 981 00:45:46,320 --> 00:45:47,924 That's gigantic, all right? 982 00:45:48,000 --> 00:45:50,082 And the mayor, he's going to want to see cash, 983 00:45:50,160 --> 00:45:52,162 he's going to want to see it in an account, 984 00:45:52,240 --> 00:45:54,925 he's going to want to see it right now, and he will check. 985 00:45:55,000 --> 00:45:56,684 And that's why this meeting isn't happening. 986 00:45:56,760 --> 00:46:00,526 Because to get millions, you need millions. 987 00:46:04,280 --> 00:46:06,362 We already did it. 988 00:46:07,080 --> 00:46:08,411 What? 989 00:46:08,480 --> 00:46:10,847 We got the Bureau to park $2 million for three days. 990 00:46:10,920 --> 00:46:13,048 We've got the account numbers. 991 00:46:14,120 --> 00:46:15,724 "We" meaning you and him? 992 00:46:15,800 --> 00:46:17,131 Yeah, we did it. 993 00:46:17,200 --> 00:46:18,725 Really? 994 00:46:18,880 --> 00:46:20,120 Yeah, me and that guy. 995 00:46:20,200 --> 00:46:21,440 She showed me. 996 00:46:21,520 --> 00:46:24,126 You showed him our thing? 997 00:46:24,200 --> 00:46:25,725 You did that without me? 998 00:46:25,800 --> 00:46:27,564 Are you kidding? 999 00:46:27,680 --> 00:46:29,887 What are you going to do? 1000 00:46:42,520 --> 00:46:44,522 You playing me? 1001 00:46:46,080 --> 00:46:47,684 Are you doing this? You playing him? 1002 00:46:47,760 --> 00:46:50,081 It'd be very bad for you if you're playing me. 1003 00:46:50,200 --> 00:46:52,009 You're going to have to decide for yourself, kid. 1004 00:46:52,120 --> 00:46:54,521 I just laid everything out on the table. 1005 00:46:59,280 --> 00:47:01,487 It's all very exciting. 1006 00:47:04,920 --> 00:47:07,400 I didn't know life could be like this. 1007 00:47:11,400 --> 00:47:13,482 You're pretty wild. 1008 00:47:15,400 --> 00:47:18,006 You know, we're taking down a... 1009 00:47:20,000 --> 00:47:22,446 A very important politician. 1010 00:48:08,960 --> 00:48:10,530 This is Agent Richard DiMaso. 1011 00:48:10,760 --> 00:48:13,491 I'm placing $75,000 in this briefcase 1012 00:48:13,560 --> 00:48:16,370 for Mayor Carmine Polito to procure casino license 1013 00:48:16,440 --> 00:48:19,284 and building permits for Atlantic City. 1014 00:48:27,160 --> 00:48:28,525 What is this? What... 1015 00:48:28,600 --> 00:48:30,602 Look, I don't know you. Excuse me, I don't... 1016 00:48:30,760 --> 00:48:33,206 I don't know what that is, but this is very weird to me. 1017 00:48:33,280 --> 00:48:35,169 This is very weird. I don't know what the fuck that is, but... 1018 00:48:35,240 --> 00:48:36,765 Go out there and get him now. 1019 00:48:40,400 --> 00:48:41,606 MI'. Mayor! 1020 00:48:41,680 --> 00:48:43,045 Please stop. Listen. 1021 00:48:43,120 --> 00:48:44,929 I apologize if that prick offended you. 1022 00:48:45,000 --> 00:48:46,729 - I really apologize. - Hey, I'm all right, thank you. 1023 00:48:46,800 --> 00:48:48,450 - I'm okay. - No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed 1024 00:48:48,520 --> 00:48:50,284 -to be associated with that guy at all. -It's okay. 1025 00:48:50,360 --> 00:48:52,089 Can I just say something to you, please? 1026 00:48:52,160 --> 00:48:55,607 Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right, 1027 00:48:55,680 --> 00:48:58,445 because of some bullshit 1028 00:48:58,520 --> 00:49:00,727 from that punk advisor, all right, 1029 00:49:00,800 --> 00:49:02,404 with his "diploma," all right, 1030 00:49:02,480 --> 00:49:04,960 who could never get into the school that we come from. 1031 00:49:05,040 --> 00:49:07,202 Don't lose that opportunity. 1032 00:49:08,560 --> 00:49:10,289 Where you from? 1033 00:49:10,360 --> 00:49:12,328 I'm from the Bronx. 1034 00:49:12,400 --> 00:49:15,563 Grand Concourse, 164th Street. 1035 00:49:17,400 --> 00:49:19,289 I got a lot of friends that live up there. 1036 00:49:19,360 --> 00:49:21,044 Yeah, I go to Tomaso's on... 1037 00:49:21,120 --> 00:49:22,645 - Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah. - You know Tomaso's 1038 00:49:22,720 --> 00:49:24,210 -on Arthur Avenue? - Yeah, I love the clams there. 1039 00:49:24,280 --> 00:49:26,044 - The clam, the spicy clams. - Yes. Oh, so good. 1040 00:49:26,120 --> 00:49:27,770 - Oh, they're fucking to die for, those things. - Yeah. 1041 00:49:27,840 --> 00:49:30,002 Yeah, I haven't been there in a while. I like that place. 1042 00:49:31,480 --> 00:49:33,050 Well, you know what? 1043 00:49:33,120 --> 00:49:34,929 Tell me, can I call you Carmine? 1044 00:49:35,880 --> 00:49:37,723 You know, Carmine, 1045 00:49:37,800 --> 00:49:39,848 hey, my fucking heart's going from running down the stairs. 1046 00:49:39,920 --> 00:49:41,684 I'm not used to running. 1047 00:49:41,760 --> 00:49:45,606 There's a lot of green grass in that hotel room up there, 1048 00:49:45,680 --> 00:49:48,490 all right, and all the deals would float through you. 1049 00:49:48,560 --> 00:49:50,369 You get a serious piece on both ends, all right? 1050 00:49:50,440 --> 00:49:51,885 You do with it what you will. 1051 00:49:51,960 --> 00:49:53,689 I mean, I live in the real world, all right? 1052 00:49:53,800 --> 00:49:55,529 I am a family man. I got mouths to feed 1053 00:49:55,600 --> 00:49:57,409 and everything like that, but, you know, you got... 1054 00:49:57,480 --> 00:50:00,484 We just... We got to grease you directly. 1055 00:50:00,600 --> 00:50:02,648 No middlemen, no bullshit, it's the Arab way. 1056 00:50:02,720 --> 00:50:03,881 That's it. That's it. All right? 1057 00:50:03,960 --> 00:50:05,644 Yeah, look, I understand. 1058 00:50:05,720 --> 00:50:07,324 It's a great opportunity. 1059 00:50:07,440 --> 00:50:09,044 You understand, it's just... I got a little thrown 1060 00:50:09,120 --> 00:50:10,884 by going to have a meeting with somebody that ended up 1061 00:50:10,960 --> 00:50:12,564 not being there, so... 1062 00:50:12,640 --> 00:50:14,005 - I was thrown as well. - No, look, I understand. 1063 00:50:14,080 --> 00:50:15,684 I'll deal with you directly. 1064 00:50:15,760 --> 00:50:17,808 I don't want any middleman or any of that bullshit. 1065 00:50:17,880 --> 00:50:19,689 - Done. Done. You and me. - Deal with you directly. 1066 00:50:19,760 --> 00:50:21,842 I like you, eye to eye, we can do business together. 1067 00:50:21,920 --> 00:50:23,160 That's fine. 1068 00:50:23,280 --> 00:50:24,566 Yeah, how long you known this guy? 1069 00:50:24,640 --> 00:50:26,483 I mean, you work with this guy before? 1070 00:50:26,560 --> 00:50:28,449 I got to work with him. It's the sheik, all right, you know... 1071 00:50:28,520 --> 00:50:29,885 But I still need to meet the sheik, okay? 1072 00:50:29,960 --> 00:50:31,371 Yeah. Done. After you. 1073 00:50:31,440 --> 00:50:32,965 I'm going out for dinner 1074 00:50:33,040 --> 00:50:35,247 -with Carmine and the wives in Camden. - Who? 1075 00:50:35,320 --> 00:50:37,243 Carmine and myself and the wives. 1076 00:50:37,320 --> 00:50:38,321 What? Without me? 1077 00:50:38,400 --> 00:50:40,368 He doesn't like you. What do you want from me? 1078 00:50:40,440 --> 00:50:42,408 I got him to come back and take the money. 1079 00:50:42,480 --> 00:50:43,970 You got him on tape, all right? 1080 00:50:44,040 --> 00:50:45,769 I mean, I can't make him like you. 1081 00:50:45,840 --> 00:50:47,808 You know, I mean... I did my job. 1082 00:50:47,880 --> 00:50:49,291 Did you tell him that you were working with me? 1083 00:50:49,440 --> 00:50:50,930 That I'm the sheik's associate? 1084 00:50:52,280 --> 00:50:53,884 I just fucking told you, he doesn't like you. 1085 00:50:53,960 --> 00:50:54,802 I mean, let him have a night out 1086 00:50:54,880 --> 00:50:56,484 with a human being, for fuck's sake, all right? 1087 00:50:56,560 --> 00:50:58,244 He's going to jail soon. You're done with him. 1088 00:50:58,320 --> 00:50:59,810 You got him on tape taking a bribe. 1089 00:51:00,240 --> 00:51:02,163 Carmine has got to deal with me, Irving. 1090 00:51:02,320 --> 00:51:04,368 We're going to use Carmine. Yeah, no, we're gonna get Carmine's... 1091 00:51:04,440 --> 00:51:06,283 We're gonna use Carmine to get other people. 1092 00:51:06,360 --> 00:51:07,566 That's what we're gonna do. 1093 00:51:07,640 --> 00:51:08,766 What? Like who? 1094 00:51:08,840 --> 00:51:11,047 Carmine's going to use the sheik to pay off people. 1095 00:51:11,120 --> 00:51:13,009 You fucking nuts? What are you... Are you fuck... 1096 00:51:13,080 --> 00:51:15,128 We're going to let Carmine show the sheik 1097 00:51:15,200 --> 00:51:17,248 Atlantic City, how he's going to renovate hotels, 1098 00:51:17,320 --> 00:51:18,810 and see who shows up and 1099 00:51:18,880 --> 00:51:21,247 whoever the sheik pays off for licenses and casinos, 1100 00:51:21,320 --> 00:51:23,687 that's who we're going to go after. We're going to go after all of them. 1101 00:51:23,760 --> 00:51:25,285 More politicians? 1102 00:51:25,360 --> 00:51:27,647 - Yeah. - You realize how fucking dangerous that is? 1103 00:51:27,720 --> 00:51:29,324 There's no fucking reasoning with you. 1104 00:51:29,440 --> 00:51:32,762 All right, Edith and I were so successful for so long 1105 00:51:32,840 --> 00:51:34,444 because we kept it just small enough. 1106 00:51:34,520 --> 00:51:37,444 You are taking us to a very fucking dangerous place, 1107 00:51:37,520 --> 00:51:39,727 with very serious numbers! 1108 00:51:40,320 --> 00:51:41,606 If you were that successful, how come you wound up 1109 00:51:41,680 --> 00:51:45,002 in this room with me right now, taking orders from me? 1110 00:51:45,120 --> 00:51:47,487 You're taking your wife out to dinner? 1111 00:51:47,560 --> 00:51:49,767 Your fucking wife? Did I just hear you correctly? 1112 00:51:49,840 --> 00:51:51,968 That's the one thing you heard me say. 1113 00:51:52,040 --> 00:51:54,042 I just find it rather shocking. That's all. 1114 00:51:54,120 --> 00:51:56,361 I get to handle two wives with one dinner. 1115 00:51:56,440 --> 00:51:59,603 All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut, 1116 00:51:59,720 --> 00:52:02,405 she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid 1117 00:52:02,480 --> 00:52:04,767 and I get to keep that fucking wife happy. 1118 00:52:04,840 --> 00:52:06,604 Both wives happy. 1119 00:52:18,880 --> 00:52:21,201 Richard, what are you doing? 1120 00:52:21,480 --> 00:52:23,642 Richard, don't eat in the bathroom! 1121 00:52:23,720 --> 00:52:25,324 I told you so many times! 1122 00:52:25,400 --> 00:52:27,164 And Diane brought napoleons. 1123 00:52:27,240 --> 00:52:29,481 Come out of the bathroom and pray! 1124 00:52:29,560 --> 00:52:31,801 Oh, my God, what did you do? 1125 00:52:31,880 --> 00:52:34,406 Richard, the filter is broken in the fish tank. 1126 00:52:34,480 --> 00:52:35,845 It's a problem. 1127 00:52:35,920 --> 00:52:37,285 See, your job is to do the filter, Mom. 1128 00:52:37,360 --> 00:52:38,566 Mine is to do the gravel. 1129 00:52:38,640 --> 00:52:42,690 When you don't do the filter right, all the fish die. See? 1130 00:52:42,760 --> 00:52:45,081 I can't get that top on the filter, that thing on there. 1131 00:52:45,160 --> 00:52:46,605 We went over this 100 times, Mom. 1132 00:52:46,680 --> 00:52:48,921 And please help Richard to marry Diane so that I 1133 00:52:49,000 --> 00:52:52,800 may have grandchildren and the Pope may have more followers. 1134 00:52:52,880 --> 00:52:54,041 And please bless this food 1135 00:52:54,120 --> 00:52:55,531 that we are about to eat. 1136 00:52:55,600 --> 00:52:56,601 Richard! 1137 00:52:56,680 --> 00:52:57,886 Yeah, hello? 1138 00:52:58,080 --> 00:52:59,411 Hi. 1139 00:52:59,480 --> 00:53:00,845 Who's this? 1140 00:53:00,920 --> 00:53:02,365 It's Edith. 1141 00:53:02,440 --> 00:53:04,090 Sit down and pray properly! 1142 00:53:04,200 --> 00:53:06,009 Are you all right? 1143 00:53:06,200 --> 00:53:07,486 Yeah, yeah, I'm fine. 1144 00:53:07,560 --> 00:53:09,369 I'm just... I'm alone, you know. 1145 00:53:09,440 --> 00:53:11,090 Irving's out with Carmine. 1146 00:53:11,280 --> 00:53:15,410 Oh, yeah, that's right, he went out with Carmine and his wife. 1147 00:53:15,480 --> 00:53:17,926 Yeah, you must not feel so good about that. 1148 00:53:18,000 --> 00:53:19,365 Richard, sit down. 1149 00:53:19,440 --> 00:53:20,965 Wait. Who's that? Who are you with? 1150 00:53:21,040 --> 00:53:22,610 Oh, no, it's just people. 1151 00:53:22,720 --> 00:53:25,246 "People"? I'm your fiancée. Richard! 1152 00:53:25,320 --> 00:53:27,846 Oh, you've got a fiancée. You're engaged. 1153 00:53:27,920 --> 00:53:29,570 I don't know, I don't know. No fiancée. 1154 00:53:29,640 --> 00:53:31,005 I don't know, I don't know, I don't know. 1155 00:53:31,080 --> 00:53:33,686 You don't know? You don't know if you have a fiancée? 1156 00:53:33,760 --> 00:53:35,683 - I don't. No. -The fish filter is broken! 1157 00:53:35,760 --> 00:53:37,171 Interesting. 1158 00:53:37,240 --> 00:53:39,242 What, you want... You want to get together? 1159 00:53:39,360 --> 00:53:41,966 Richard, do something about the fish tank. 1160 00:53:43,240 --> 00:53:44,287 54th Street? 1161 00:53:44,360 --> 00:53:46,442 Okay, 54th Street. 1162 00:53:46,520 --> 00:53:47,965 Okay. Great. 1163 00:53:49,040 --> 00:53:51,611 That's what that phone call was about. 1164 00:53:51,680 --> 00:53:53,125 Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's 1165 00:53:53,200 --> 00:53:55,168 "going to stay in the office pushing papers." 1166 00:53:55,240 --> 00:53:56,480 That's not going to happen, Mom. 1167 00:53:56,560 --> 00:53:57,721 I'm outside in the field. 1168 00:53:57,800 --> 00:53:59,609 I got people working for me. 1169 00:53:59,680 --> 00:54:01,808 My ideas. I'm running the show. 1170 00:54:01,880 --> 00:54:03,644 I'm the quarterback, and I'm not going to settle 1171 00:54:03,760 --> 00:54:05,649 for no one, Mom. 1172 00:54:16,320 --> 00:54:17,845 Hi. Good to see you. This is Irving. 1173 00:54:17,920 --> 00:54:19,445 - Dolly, Dolly. - Hi. How are you? 1174 00:54:19,520 --> 00:54:21,329 - Hi. Nice to meet you. - This is Rosalyn. Carmine. 1175 00:54:21,400 --> 00:54:22,970 The man's here. 1176 00:54:23,040 --> 00:54:24,485 Carmie's here. 1177 00:54:24,600 --> 00:54:25,965 The man's here. 1178 00:54:26,040 --> 00:54:28,168 You must be so proud. 1179 00:54:28,240 --> 00:54:29,526 Rocco, how are you? 1180 00:54:30,880 --> 00:54:34,327 Rocco, the... You know, like we do with the chicken, very thin, right? 1181 00:54:34,400 --> 00:54:35,686 - Thin. Very thin. - Absolutely. 1182 00:54:35,760 --> 00:54:37,205 Really thin, look, the way he does this... 1183 00:54:37,280 --> 00:54:39,282 - Does this chicken with the red sauce, right? - Beautiful. 1184 00:54:39,360 --> 00:54:41,522 - With the red sauce, the lemon? - Oh, my God, the garlic. 1185 00:54:41,600 --> 00:54:43,443 - The garlic is amazing. -It's so good. It's so good. 1186 00:54:43,520 --> 00:54:45,443 Here it is, right here. Here it is. This is it. 1187 00:54:45,520 --> 00:54:47,170 This. This right here, this right here! Look at this! 1188 00:54:47,240 --> 00:54:48,924 Oh, my God! You're going to love it! 1189 00:54:49,000 --> 00:54:50,843 You see it? This is so good, so good. 1190 00:54:50,920 --> 00:54:52,809 It's the piccata of the gods. 1191 00:54:52,880 --> 00:54:54,644 - So nice. - So what's this, Rocco? 1192 00:54:54,720 --> 00:54:57,041 Carmie, this is a nice digestive. 1193 00:54:57,120 --> 00:54:58,360 Salute. 1194 00:54:58,480 --> 00:54:59,766 - Thank you, Rocco. - Thank you, Rocco. 1195 00:54:59,840 --> 00:55:01,205 Salute. You're welcome. 1196 00:55:01,880 --> 00:55:03,689 I believe that you should treat people 1197 00:55:03,760 --> 00:55:06,081 the way that you want to be treated. 1198 00:55:06,160 --> 00:55:07,889 Right? Didn't Jesus say that or something? 1199 00:55:07,960 --> 00:55:09,644 - He may have. - I think also, 1200 00:55:09,720 --> 00:55:13,122 always take a favor over money. 1201 00:55:13,200 --> 00:55:15,089 I think Jesus said that as well. 1202 00:55:15,160 --> 00:55:16,650 I don't know if he said the second one, 1203 00:55:16,720 --> 00:55:18,051 but he might have said the first one. 1204 00:55:18,120 --> 00:55:21,249 I chipped that moving furniture. It's my new obsession. 1205 00:55:21,320 --> 00:55:25,609 Moving, redecorating, it makes me feel better, like exercise. 1206 00:55:25,680 --> 00:55:29,002 But there's this topcoat that you can only get from Switzerland. 1207 00:55:29,080 --> 00:55:30,320 And I don't know what I'm going to do 1208 00:55:30,400 --> 00:55:32,164 because I'm running out of it, but I love the smell of it. 1209 00:55:32,240 --> 00:55:33,810 - I can get it for you. - Irv and I can't get enough of it. 1210 00:55:33,880 --> 00:55:35,450 - I can get it for you. Of course. - That would be amazing. 1211 00:55:35,560 --> 00:55:37,403 There's something, the topcoat... 1212 00:55:37,520 --> 00:55:40,808 It's, like, perfume, but there's also something rotten. 1213 00:55:40,880 --> 00:55:43,360 And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it. 1214 00:55:43,440 --> 00:55:44,805 - Yeah. - Smell it. It's true. 1215 00:55:44,880 --> 00:55:46,644 - Oh, my God. - Dolly, historically, 1216 00:55:46,720 --> 00:55:48,165 -the best perfumes in the world... -it's disgusting. 1217 00:55:48,280 --> 00:55:49,691 ...they're all laced with something nasty and foul. 1218 00:55:49,760 --> 00:55:51,683 - It's true. Stop. Stop. -It is true. it is true. 1219 00:55:51,760 --> 00:55:53,000 It feels true. It feels true. 1220 00:55:53,120 --> 00:55:54,451 - Irving loves them. - Oh, my God. 1221 00:55:54,520 --> 00:55:56,045 He can't get enough of that smell. 1222 00:55:56,120 --> 00:55:58,088 Can't get enough. 1223 00:55:58,160 --> 00:55:59,321 - Carmine. - Can't get enough. I can't get enough. 1224 00:55:59,400 --> 00:56:00,526 Carmine, smell her nails. 1225 00:56:00,600 --> 00:56:02,125 - Sweet and sour. - Smell her nails. 1226 00:56:02,200 --> 00:56:03,645 - Rotten and delicious. - What am I smelling? 1227 00:56:03,720 --> 00:56:05,210 - It smells like flowers. - Am I right? 1228 00:56:05,280 --> 00:56:06,850 Flowers, but with garbage. 1229 00:56:06,920 --> 00:56:09,491 - And, like... Yeah. - Or like sour flowers. 1230 00:56:10,800 --> 00:56:12,848 You know what that is for me? It's coriander for me. 1231 00:56:12,920 --> 00:56:14,604 But Irv loves it. He can't get enough. 1232 00:56:14,680 --> 00:56:16,205 That's what hooks you. 1233 00:56:16,280 --> 00:56:17,930 - He always comes back for it. - Yeah. 1234 00:56:18,000 --> 00:56:19,570 I can't stop. 1235 00:56:20,800 --> 00:56:21,881 I'm having a good time. 1236 00:56:21,960 --> 00:56:24,167 Oh, you two are just so nice. 1237 00:56:24,240 --> 00:56:25,401 Hey, listen... 1238 00:56:25,480 --> 00:56:27,050 - Yes? - He's going to... 1239 00:56:27,120 --> 00:56:29,088 He's going to say, "We have to talk business." 1240 00:56:29,160 --> 00:56:30,400 In five. 1241 00:56:30,480 --> 00:56:31,720 - Four. - Four. 1242 00:56:31,800 --> 00:56:33,848 - Three. Two. One. - Three. Two. One. 1243 00:56:33,920 --> 00:56:36,844 Thank you. Dolly, can me and the man talk about business here? 1244 00:56:44,160 --> 00:56:45,764 She's all right. She's all right. 1245 00:56:45,880 --> 00:56:47,609 No, no, no, no, no! Don't do that! 1246 00:56:47,680 --> 00:56:50,081 - It makes me look more drunk than I am. - No, it's okay. 1247 00:56:50,160 --> 00:56:52,242 - I got you. Okay. - I don't think that's possible. 1248 00:56:52,320 --> 00:56:55,290 I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing. 1249 00:56:55,360 --> 00:56:57,408 - Irving, please don't make me go. - Oh, she's fine. She's fine. 1250 00:56:57,480 --> 00:56:59,084 - I was just starting to have fun. - She's fine. All right. 1251 00:56:59,160 --> 00:57:01,003 - Let's take her to the car. - I was just starting to have fun. 1252 00:57:04,480 --> 00:57:07,609 Didn't your fiancée want to come out tonight? 1253 00:57:07,840 --> 00:57:09,763 Yeah. No... 1254 00:57:09,840 --> 00:57:11,444 I don't... Yeah, no. 1255 00:57:11,520 --> 00:57:13,409 No, I don't know. 1256 00:57:15,360 --> 00:57:17,806 Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, we don't have to talk about it. 1257 00:57:17,880 --> 00:57:19,609 -It's all right. - I was just teasing you. I'm... 1258 00:57:19,680 --> 00:57:21,364 It's all right. 1259 00:57:21,440 --> 00:57:23,408 Do you ever think, like, how did I end up here? 1260 00:57:23,520 --> 00:57:26,364 Like, how did my life become this? Do you ever think that? 1261 00:57:28,200 --> 00:57:30,362 And you wonder, like... 1262 00:57:30,440 --> 00:57:33,011 Am I ever gonna get out to a better place, 1263 00:57:33,080 --> 00:57:34,366 or is this it? 1264 00:57:35,560 --> 00:57:37,483 You feel like that? 1265 00:57:37,560 --> 00:57:39,369 Yeah. 1266 00:57:40,000 --> 00:57:41,411 Yeah, I do. 1267 00:57:42,720 --> 00:57:44,563 I definitely know that. 1268 00:57:44,800 --> 00:57:46,404 I'm sorry, we don't have to go dancing. 1269 00:57:46,480 --> 00:57:48,130 We can go have coffee or talk or something, just... 1270 00:57:48,200 --> 00:57:49,531 No,no,no,no. 1271 00:57:49,600 --> 00:57:52,410 No. No, I need this. 1272 00:57:52,640 --> 00:57:54,847 Please, I need to go dancing with you. 1273 00:57:56,520 --> 00:57:58,045 Please. 1274 00:57:59,560 --> 00:58:01,961 Okay, baby, let's go dancing. 1275 00:59:01,000 --> 00:59:03,048 - Get out of the way. - Hey! There's a line! 1276 00:59:03,120 --> 00:59:05,009 Hey! What the fuck, man? 1277 00:59:05,080 --> 00:59:06,127 What the fuck! 1278 00:59:07,080 --> 00:59:09,924 Come on, I need to pee! Fucking A! 1279 00:59:11,560 --> 00:59:13,608 Hey! Hurry up and get out of there. 1280 00:59:14,200 --> 00:59:15,565 I really fucking like you. 1281 00:59:16,320 --> 00:59:18,243 - Yeah. - Hello! 1282 00:59:18,320 --> 00:59:20,971 Yeah, I like you, too. 1283 00:59:21,040 --> 00:59:23,122 I want to live. 1284 00:59:23,200 --> 00:59:24,804 All right? For real. 1285 00:59:24,880 --> 00:59:26,882 No more fake shit, all right? 1286 00:59:28,320 --> 00:59:30,288 We're gonna wait until we decide 1287 00:59:30,360 --> 00:59:32,362 to go for love, Richie, for real. 1288 00:59:32,440 --> 00:59:35,046 - Okay. - That's when we fuck. 1289 00:59:35,120 --> 00:59:38,169 All right? Not till then, okay? 1290 00:59:38,240 --> 00:59:41,130 - Okay. - Are you gonna fuck for real, or get out of 1291 00:59:41,200 --> 00:59:42,565 -the stall for real? - All right? 1292 00:59:42,680 --> 00:59:44,250 - Yeah. - No more fake shit? 1293 00:59:44,320 --> 00:59:46,561 - No more fake shit. - No more fake shit. 1294 00:59:46,640 --> 00:59:48,563 - No more fake shit. - No more fake shit! 1295 00:59:48,640 --> 00:59:49,607 No more fake shit. 1296 00:59:49,680 --> 00:59:51,523 Fuck me, I got to piss! 1297 01:00:02,520 --> 01:00:04,807 Get out. Get out. 1298 01:00:06,000 --> 01:00:08,128 Get out. 1299 01:00:08,200 --> 01:00:10,362 I want to be fucking real! 1300 01:00:10,720 --> 01:00:12,165 I want to be fucking... 1301 01:00:12,240 --> 01:00:14,971 I want to live! 1302 01:00:21,480 --> 01:00:23,562 Are you ready? 1303 01:01:05,480 --> 01:01:08,051 Hey, boys, this guy right here, Julius. 1304 01:01:08,120 --> 01:01:09,724 This guy... 1305 01:01:09,800 --> 01:01:11,768 Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do? 1306 01:01:11,840 --> 01:01:14,491 He's gonna bring the sheik to Atlantic City, 1307 01:01:14,560 --> 01:01:15,846 that's what he's gonna do. 1308 01:01:15,920 --> 01:01:18,048 Where we can rebuild all those resorts there, 1309 01:01:18,120 --> 01:01:20,122 put everybody back to work. 1310 01:01:20,200 --> 01:01:23,204 He's gonna get this community, he's gonna get this state, 1311 01:01:23,280 --> 01:01:26,045 back on its feet to where it belongs. 1312 01:01:26,160 --> 01:01:27,605 Isn't that right? 1313 01:01:27,680 --> 01:01:31,162 He's gonna grow our tax base and create thousands 1314 01:01:31,240 --> 01:01:33,163 and thousands of jobs for everyone. 1315 01:01:33,240 --> 01:01:35,641 You understand that? You know what that means? 1316 01:01:35,720 --> 01:01:37,131 To Irving. 1317 01:01:37,200 --> 01:01:38,406 - To Irving. - To Irving. 1318 01:01:38,520 --> 01:01:39,726 Come on, 1319 01:01:39,840 --> 01:01:43,049 this guy right here, he's got a big heart. 1320 01:01:44,600 --> 01:01:46,728 I'd just hate it if it didn't Work out. 1321 01:01:46,800 --> 01:01:47,881 What do you mean? 1322 01:01:47,960 --> 01:01:49,166 Of course it's gonna work out, Irv. 1323 01:01:49,240 --> 01:01:50,969 Come on, guys like you and me? 1324 01:01:51,040 --> 01:01:53,168 Come on, man. Right? 1325 01:01:53,240 --> 01:01:55,891 We dream and we build. 1326 01:01:55,960 --> 01:01:58,406 We never give up, we never quit. 1327 01:02:03,240 --> 01:02:05,447 Hey, can I ask you a question? 1328 01:02:06,400 --> 01:02:07,731 Yeah, sure. 1329 01:02:07,840 --> 01:02:09,251 Is the sheik black? 1330 01:02:11,080 --> 01:02:12,684 He's from... He's... 1331 01:02:12,760 --> 01:02:14,762 He's an Arab. 1332 01:02:16,200 --> 01:02:18,680 Well, that... That's black, isn't it? 1333 01:02:20,160 --> 01:02:22,208 I don't know. 1334 01:02:22,280 --> 01:02:24,851 I don't know, maybe it's a dumb question, but... 1335 01:02:24,920 --> 01:02:27,002 I'm just wondering. 1336 01:02:27,080 --> 01:02:28,844 Why are you asking? 1337 01:02:28,920 --> 01:02:31,207 I would like to arrange 1338 01:02:31,280 --> 01:02:32,645 for the sheik 1339 01:02:32,840 --> 01:02:34,080 to see Camden. 1340 01:02:34,160 --> 01:02:36,083 To see the people of Camden. 1341 01:02:36,160 --> 01:02:38,242 The people I serve. The people I love. 1342 01:02:38,320 --> 01:02:41,164 Who are mostly black and Puerto Rican. 1343 01:02:41,240 --> 01:02:44,767 Irv, I really want him to see 1344 01:02:44,840 --> 01:02:48,003 how good this is going to be for the community, 1345 01:02:48,080 --> 01:02:51,004 how ready we are for this opportunity. 1346 01:02:51,120 --> 01:02:53,282 And he can see how far his dollar will go. 1347 01:02:53,360 --> 01:02:55,442 - You know what I mean? What do you think? - Yeah. 1348 01:02:55,520 --> 01:02:57,522 Yeah. Yeah, we can do that. Yeah. 1349 01:02:57,600 --> 01:02:59,523 - Yeah? - He can see Camden. Yeah. 1350 01:02:59,600 --> 01:03:00,681 All right. 1351 01:03:00,880 --> 01:03:02,689 All right, good. Yo, hey, 1352 01:03:02,760 --> 01:03:04,888 I got something I want to give you. 1353 01:03:04,960 --> 01:03:06,121 - Come on. - For me? 1354 01:03:06,200 --> 01:03:07,770 Yeah, I got... I got you a gift. 1355 01:03:07,840 --> 01:03:09,410 - Let's get out of here. - Okay. 1356 01:03:09,480 --> 01:03:12,450 The girls are going to kill us. 1357 01:03:15,560 --> 01:03:16,925 Right here. 1358 01:03:19,160 --> 01:03:21,162 There you go. 1359 01:03:22,160 --> 01:03:23,844 What is it? 1360 01:03:23,920 --> 01:03:26,491 It's a microwave. It heats up everything. 1361 01:03:26,560 --> 01:03:28,847 Pasta, lasagna, meatballs, whatever. 1362 01:03:28,920 --> 01:03:30,331 - Really? -It's science. Yeah, that's how it 1363 01:03:30,400 --> 01:03:31,526 heats up the food, it's scientific. 1364 01:03:31,600 --> 01:03:33,523 And you specifically 1365 01:03:33,600 --> 01:03:35,523 bought this 1366 01:03:35,600 --> 01:03:38,763 science oven for me? 1367 01:03:38,840 --> 01:03:40,410 Yeah. 1368 01:03:41,880 --> 01:03:43,689 A new friend. 1369 01:03:47,440 --> 01:03:49,920 Thank you. Thank you. 1370 01:03:52,840 --> 01:03:54,171 Don't put metal in it. 1371 01:03:54,240 --> 01:03:55,605 Come on, let's get it out of here. 1372 01:03:56,240 --> 01:03:58,561 I need a jet at Teterboro. 1373 01:03:58,640 --> 01:04:00,290 I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that. 1374 01:04:00,360 --> 01:04:01,771 You don't need a jet. 1375 01:04:01,840 --> 01:04:03,683 You just let him walk to the curb at JFK. 1376 01:04:03,760 --> 01:04:05,000 That's not how it works. 1377 01:04:05,080 --> 01:04:06,809 No, you got to start from the feet up. 1378 01:04:06,880 --> 01:04:08,609 That doesn't mean anything. What does that mean? 1379 01:04:08,680 --> 01:04:10,205 It means you got to be committed. 1380 01:04:10,280 --> 01:04:11,770 It means you got to be committed to something 1381 01:04:11,840 --> 01:04:12,966 in your life, for Christ's sake, all right? 1382 01:04:13,040 --> 01:04:15,122 I want a jet at Teterboro for the sheik. 1383 01:04:15,200 --> 01:04:16,884 It could be a small jet, doesn't even have to take off. 1384 01:04:16,960 --> 01:04:18,610 'Cause I know you're so worried about how much money 1385 01:04:18,680 --> 01:04:20,011 the Bureau's gonna fucking spend. 1386 01:04:20,080 --> 01:04:22,970 You take off and land on the tarmac, okay? 1387 01:04:24,040 --> 01:04:26,008 All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it 1388 01:04:26,160 --> 01:04:27,844 -takes off and lands at Teterboro. - I got the jet? 1389 01:04:27,920 --> 01:04:29,570 - You got the jet, yeah. - All right, thank you. 1390 01:04:31,800 --> 01:04:34,201 All right, so tell me the rest of the ice fishing story. 1391 01:04:34,400 --> 01:04:36,368 - Where was I? - Your father woke you up, 1392 01:04:36,440 --> 01:04:38,124 it was a blizzard, it was Lake Canoga. 1393 01:04:38,200 --> 01:04:40,202 Come on, come on. 1394 01:04:40,960 --> 01:04:43,167 Okay, well, my brother and I were on the ice, 1395 01:04:43,240 --> 01:04:46,130 and my father came out of the house and I could see him coming. 1396 01:04:46,200 --> 01:04:47,884 He was holding a lantern and he was in the blizzard, 1397 01:04:47,960 --> 01:04:49,769 and I knew he was gonna be angry. 1398 01:04:49,840 --> 01:04:51,683 So I went to intercept my father, 1399 01:04:51,760 --> 01:04:54,969 because I knew if he saw what my brother was doing, he was gonna kill him. 1400 01:04:55,040 --> 01:04:56,963 Oh, so you tried to protect your brother, 1401 01:04:57,080 --> 01:04:58,411 but you couldn't, and that's why you feel bad, 1402 01:04:58,480 --> 01:04:59,766 because you're trying to protect me 1403 01:04:59,840 --> 01:05:01,251 and you're worried about me. Is that what the story's about? 1404 01:05:01,320 --> 01:05:03,322 - It's about protection. - No, it's not about protection. 1405 01:05:03,400 --> 01:05:04,606 - It's not? - No. 1406 01:05:04,680 --> 01:05:06,603 All right, fine. 1407 01:05:07,840 --> 01:05:11,083 "Don't put metal in that science oven, Rosalyn. 1408 01:05:11,160 --> 01:05:13,242 "Don't put metal in the science..." 1409 01:05:13,560 --> 01:05:15,767 He always treats me like a fucking child. 1410 01:05:15,840 --> 01:05:18,161 I'll do whatever I want. 1411 01:05:22,320 --> 01:05:24,448 - Another fire! - No, Danny, not that one! 1412 01:05:24,520 --> 01:05:26,966 That one's empty. We got to use the big one. 1413 01:05:27,080 --> 01:05:29,162 I told you not to put metal in the science oven. 1414 01:05:29,240 --> 01:05:30,446 What'd you do that for? 1415 01:05:30,560 --> 01:05:31,686 Don't make such a big deal. 1416 01:05:31,760 --> 01:05:32,761 We'll just get another one. 1417 01:05:32,840 --> 01:05:34,080 I don't want another one. 1418 01:05:34,200 --> 01:05:35,690 I want the one that Carmine gave me. 1419 01:05:35,760 --> 01:05:38,127 "Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me. 1420 01:05:38,200 --> 01:05:39,440 "Carmine, Carmine." 1421 01:05:39,520 --> 01:05:40,760 Why don't you just marry Carmine? 1422 01:05:40,840 --> 01:05:42,080 Get a little gold microwave 1423 01:05:42,160 --> 01:05:43,764 and put it on a chain around your neck. 1424 01:05:43,840 --> 01:05:45,285 You want to be more like Carmine? 1425 01:05:45,360 --> 01:05:47,010 Why don't you build something, like he does? 1426 01:05:47,080 --> 01:05:48,445 Instead of all your empty deals 1427 01:05:48,520 --> 01:05:50,124 that are just like your fucking science oven. 1428 01:05:50,200 --> 01:05:52,328 You know, I read that it takes all of the nutrition 1429 01:05:52,400 --> 01:05:53,606 out of our food. 1430 01:05:53,720 --> 01:05:55,131 It's empty, just like your deals. 1431 01:05:55,200 --> 01:05:57,123 - Empty, empty. - Listen to this bullshit. 1432 01:05:57,200 --> 01:05:58,690 It's not bullshit. 1433 01:05:58,760 --> 01:06:01,127 I read it in an article. Look. 1434 01:06:01,640 --> 01:06:03,722 By Paul Brodeur. 1435 01:06:04,200 --> 01:06:05,531 Bring something into this house that's gonna 1436 01:06:05,600 --> 01:06:07,090 take all the nutrition out of our food 1437 01:06:07,160 --> 01:06:09,049 and then light our house on fire? 1438 01:06:09,120 --> 01:06:11,771 Thank God for me. 1439 01:06:39,760 --> 01:06:41,250 All right, you've got this. 1440 01:06:48,520 --> 01:06:51,649 I don't think you should come to Carmine's party tonight. 1441 01:06:51,720 --> 01:06:54,041 You look beautiful, by the way. 1442 01:06:55,920 --> 01:06:57,809 Don't look at me. All right? 1443 01:06:57,880 --> 01:06:59,848 Don't look at my legs, don't look at my hair, 1444 01:06:59,920 --> 01:07:01,922 don't smell my hair, don't ask me how I am, 1445 01:07:02,000 --> 01:07:03,604 don't talk to me outside of these roles, 1446 01:07:03,680 --> 01:07:05,045 -'cause we're done. - Where you going? 1447 01:07:05,120 --> 01:07:07,043 Just stand still. Get under the umbrella. 1448 01:07:07,120 --> 01:07:11,011 Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come. 1449 01:07:11,080 --> 01:07:12,684 I don't care. 1450 01:07:12,760 --> 01:07:15,047 You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes. 1451 01:07:15,120 --> 01:07:17,361 Just do your job, okay? 1452 01:07:17,440 --> 01:07:20,649 You're nothing to me until you're everything. 1453 01:07:21,800 --> 01:07:25,805 I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit. 1454 01:07:32,000 --> 01:07:33,650 That's a fucking jet, right? 1455 01:07:33,720 --> 01:07:36,326 - It's good. - That's the kind of moves you need to make. 1456 01:07:36,400 --> 01:07:38,562 - Paco Hernandez? - Hi. How's it going? 1457 01:07:38,640 --> 01:07:40,244 - Richie DiMaso. - Nice to meet you. 1458 01:07:40,320 --> 01:07:41,526 Nice to meet you in person. 1459 01:07:41,600 --> 01:07:42,886 This is Irving Rosenfeld. 1460 01:07:42,960 --> 01:07:45,247 Paco Hernandez. Nice to meet you. 1461 01:07:45,320 --> 01:07:48,164 Paco? He's... He's not a real Arab. 1462 01:07:48,240 --> 01:07:49,526 No, I'm Mexican, from Tucson. 1463 01:07:49,600 --> 01:07:52,809 Where's... Where's my guy? Where's Al? Where's Al from Queens? 1464 01:07:52,920 --> 01:07:54,365 - Who? - My friend from Queens. Where is he? 1465 01:07:54,440 --> 01:07:56,568 - What are you doing? - I got to hire an FBI guy. 1466 01:07:56,640 --> 01:07:58,404 - You speak any Arabic? - Yeah. 1467 01:07:59,560 --> 01:08:00,561 - That's it? - That's good. 1468 01:08:00,680 --> 01:08:01,841 No, I have a couple of phrases. 1469 01:08:02,000 --> 01:08:03,286 From the feet up, you motherfucker. 1470 01:08:03,360 --> 01:08:04,805 What are you doing? Come on. 1471 01:08:04,880 --> 01:08:06,803 Act noble. That's it, just, you know, 1472 01:08:06,880 --> 01:08:08,405 like you can't barely understand English, 1473 01:08:08,520 --> 01:08:09,965 you can't speak it, you say as little as possible, 1474 01:08:10,040 --> 01:08:11,804 you follow my lead, all right? All right? 1475 01:08:11,880 --> 01:08:13,564 Okay. Who's running this? I thought you were running it. 1476 01:08:13,640 --> 01:08:15,404 I am running this, but you got to listen to him. 1477 01:08:15,480 --> 01:08:16,641 He's the guy with the vision. 1478 01:08:16,720 --> 01:08:18,290 I got the vision? Know what vision I had? 1479 01:08:18,360 --> 01:08:20,647 You just kissing my girl, right outside. That's what vision I had. 1480 01:08:20,720 --> 01:08:22,085 I thought you guys broke up. 1481 01:08:22,200 --> 01:08:23,929 I'm giving you a compliment. 1482 01:08:24,440 --> 01:08:25,680 What's going on? 1483 01:08:26,360 --> 01:08:28,442 - Don't worry about it, all right? - You got a knife. 1484 01:08:28,520 --> 01:08:30,124 All right, this is for the mayor. 1485 01:08:30,200 --> 01:08:32,009 You got to present it to the mayor. 1486 01:08:32,080 --> 01:08:33,730 Just look at me, all right? 1487 01:08:33,800 --> 01:08:35,165 Look me in the eye. 1488 01:08:35,240 --> 01:08:37,163 This means a lot to you, right? 1489 01:08:37,240 --> 01:08:38,605 That knife. 1490 01:08:38,680 --> 01:08:40,444 Play it. You present it, all right? 1491 01:08:40,520 --> 01:08:42,443 Friendship for life, all right? 1492 01:08:42,520 --> 01:08:45,000 - You got to feel it. Sacred, can you do it? - Right. Sacred. Sacred. 1493 01:08:45,080 --> 01:08:46,844 - You got to sell it. You got to sell it. - Sell it. 1494 01:08:46,920 --> 01:08:48,684 - If you believe it's sacred, it's sacred. - Right. 1495 01:08:48,760 --> 01:08:50,489 - All right? Can you do it? - Listen to what he's saying. 1496 01:08:50,560 --> 01:08:51,971 It's the details, that's what makes this guy a genius. 1497 01:08:52,040 --> 01:08:53,644 Again? You compliment me again? 1498 01:08:53,720 --> 01:08:55,802 What is this, rubbing salt in the wound? What are you? 1499 01:08:55,880 --> 01:08:57,882 I'm complimenting you. 1500 01:08:59,120 --> 01:09:00,610 You got any other questions? 1501 01:09:00,680 --> 01:09:01,727 Yeah, I think the name 1502 01:09:01,800 --> 01:09:03,131 of this operation is offensive. 1503 01:09:03,240 --> 01:09:05,242 What, Abscam. Arab scam? 1504 01:09:05,320 --> 01:09:06,481 It's racist. 1505 01:09:06,560 --> 01:09:07,800 Are you fucking kidding? 1506 01:09:07,880 --> 01:09:09,848 What do you care? You're Mexican. 1507 01:09:25,760 --> 01:09:26,966 Hello, Sheik. 1508 01:09:27,720 --> 01:09:29,165 Hello, Sheik, my friend. 1509 01:09:29,240 --> 01:09:32,323 Welcome. On behalf of the great state of New Jersey, 1510 01:09:32,400 --> 01:09:33,925 I want to welcome you to New Jersey. 1511 01:09:34,000 --> 01:09:35,490 I know that was redundant. I'm sorry. 1512 01:09:35,560 --> 01:09:36,721 I'm just very nervous. 1513 01:09:38,040 --> 01:09:40,088 Thank you, thank you. 1514 01:09:42,440 --> 01:09:45,205 We have a great party planned for you this evening. 1515 01:09:45,280 --> 01:09:46,964 What are you talking about, I can't go? 1516 01:09:47,040 --> 01:09:48,929 I just did my hair and makeup and everything. 1517 01:09:49,000 --> 01:09:50,684 Sheiks are very particular. 1518 01:09:50,760 --> 01:09:53,001 It's international cultural protocol, you know. 1519 01:09:53,080 --> 01:09:54,241 You don't know that? 1520 01:09:54,360 --> 01:09:55,521 International protocol? 1521 01:09:55,600 --> 01:09:57,284 - Yep. - What the fuck are you talking about? 1522 01:09:57,680 --> 01:09:58,886 Do not answer that. 1523 01:09:58,960 --> 01:10:00,371 - Do not answer that! - Hello? 1524 01:10:00,440 --> 01:10:01,885 Robert Spencer for Irving. 1525 01:10:01,960 --> 01:10:03,928 Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer. 1526 01:10:04,000 --> 01:10:05,729 - What do you want? - I'm a business associate... 1527 01:10:05,800 --> 01:10:08,406 - Who is that? Who is that? - I tell you, for God's sake, 1528 01:10:08,480 --> 01:10:10,369 - I told you not to call here, all right? - What is that about? 1529 01:10:10,640 --> 01:10:13,007 - Two more federal agents tonight. - What? 1530 01:10:13,080 --> 01:10:15,048 - No. No way. -Two feds. 1531 01:10:15,120 --> 01:10:16,326 - No. -I need them. 1532 01:10:16,720 --> 01:10:18,006 Bodyguards for the sheik. 1533 01:10:18,080 --> 01:10:20,321 No, no, no, that's too many guys for me to control. 1534 01:10:20,400 --> 01:10:21,765 - No. No. - Irving, remember 1535 01:10:21,840 --> 01:10:23,490 who's in charge here. 1536 01:10:23,560 --> 01:10:25,528 Rosalyn, get off the extension. 1537 01:10:25,600 --> 01:10:26,931 I'm not on it. 1538 01:10:27,000 --> 01:10:28,570 Look, don't call here again, all right? 1539 01:10:28,640 --> 01:10:30,529 - Don't call at home. - All right. Good night. 1540 01:10:30,600 --> 01:10:32,284 All right. 1541 01:10:32,360 --> 01:10:35,603 If it's a business call, don't interrupt, all right? 1542 01:10:35,680 --> 01:10:37,205 Federal agents? 1543 01:10:37,280 --> 01:10:40,682 No, it's bodyguards for the visiting dignitaries, that's all. 1544 01:10:40,760 --> 01:10:43,570 What is it, an IRS thing? Like a tax investigation? 1545 01:10:43,640 --> 01:10:45,051 Why do you got to say that? I mean, that's why 1546 01:10:45,120 --> 01:10:46,565 I can't invite you... It's too complicated. 1547 01:10:46,640 --> 01:10:48,483 - Are you in trouble? - Look, stop being so nosy. 1548 01:10:48,560 --> 01:10:49,846 - Look at this shit. - Well, I'm only nosy 1549 01:10:49,920 --> 01:10:51,081 'cause you never tell me anything. 1550 01:10:51,160 --> 01:10:52,400 Can we clean up this fridge? I mean, 1551 01:10:52,480 --> 01:10:53,606 what are you causing trouble for 1552 01:10:53,680 --> 01:10:54,841 all the time? 1553 01:10:54,920 --> 01:10:56,126 Do not answer that! 1554 01:10:56,200 --> 01:10:57,690 - Hello? - Hello, it's Carmine. 1555 01:10:57,760 --> 01:11:00,001 Oh, hi, Carmine. We were just talking about you. 1556 01:11:00,080 --> 01:11:01,923 Yeah, Irving's being a mean, boring man, 1557 01:11:02,000 --> 01:11:03,411 saying that he doesn't want me to come tonight. 1558 01:11:03,480 --> 01:11:05,528 - Tell him he's crazy. - Well, I agree. 1559 01:11:05,600 --> 01:11:07,489 - Tell him yourself. - It wouldn't be a party without you. 1560 01:11:07,560 --> 01:11:09,608 - Can you imagine? -'Cause you're coming! 1561 01:11:09,680 --> 01:11:10,920 Yeah. Tell him yourself. 1562 01:11:11,000 --> 01:11:12,490 All right. Hey, Carmie. 1563 01:11:12,680 --> 01:11:15,286 Irving, you're crazy. Your wife is coming. 1564 01:11:15,360 --> 01:11:16,646 You kidding me? She's the life of the party. 1565 01:11:16,720 --> 01:11:19,041 Everybody loves her. - I'm the life of the party. 1566 01:11:19,120 --> 01:11:21,600 You know what she's like. She's unpredictable. She's just... 1567 01:11:21,680 --> 01:11:23,125 Hey, don't talk about me like that! 1568 01:11:23,200 --> 01:11:24,725 - What is Carmine saying? - I can't hear what he's saying. 1569 01:11:24,840 --> 01:11:25,887 - Let me listen. - Hey, look, Irving, 1570 01:11:25,960 --> 01:11:27,041 it's very important that she comes, 1571 01:11:27,120 --> 01:11:28,246 -you understand? - Carmine loves me. 1572 01:11:28,320 --> 01:11:29,810 This is a really big, big night for us, you understand? 1573 01:11:29,880 --> 01:11:31,291 Come on, you got to bring your wife. 1574 01:11:31,360 --> 01:11:33,124 And Dolly's got something special for her, right? 1575 01:11:33,200 --> 01:11:35,089 - Yeah, I do, I got your nail polish. - See? Listen, listen. 1576 01:11:35,160 --> 01:11:37,083 Yeah, I got your nail polish for you, sweetie! 1577 01:11:37,160 --> 01:11:38,605 See? Something special for you. 1578 01:11:38,680 --> 01:11:40,330 What is it? What is it? 1579 01:11:40,440 --> 01:11:43,523 Come on. Tell me. What... What... 1580 01:11:43,600 --> 01:11:45,523 What is it? You got a girlfriend coming? 1581 01:11:45,600 --> 01:11:46,806 Come on, I thought we were friends. 1582 01:11:46,880 --> 01:11:49,611 You're not gonna tell me you got a girlfriend? This is ridiculous. 1583 01:11:49,680 --> 01:11:51,330 - What is it? - Nah, it's... 1584 01:11:51,400 --> 01:11:53,323 Look, we handle this like men, you understand? 1585 01:11:53,400 --> 01:11:55,368 You're bringing your wife. We're gonna have a good time. 1586 01:11:55,440 --> 01:11:57,169 All right, we'll see you there. It'll be fun. 1587 01:11:57,320 --> 01:11:59,368 That's an order from the mayor. Goodbye. 1588 01:11:59,440 --> 01:12:02,091 All right, you happy? Go get ready. 1589 01:12:03,280 --> 01:12:05,647 Yes, I am happy. 1590 01:13:00,280 --> 01:13:02,806 I know who you are. 1591 01:13:06,600 --> 01:13:09,888 - I know who that is, Irving. - Yeah. Come on. 1592 01:13:17,640 --> 01:13:21,008 - Oh, it looks so beautiful. - So, this is the lobby. 1593 01:13:21,160 --> 01:13:22,571 Want me to take your coats? 1594 01:13:22,640 --> 01:13:24,961 Now, mind you, a week ago, this place was a mess. 1595 01:13:25,040 --> 01:13:27,611 But what existed was this plasterwork. 1596 01:13:27,680 --> 01:13:29,284 Look at the detail. This is beautiful. 1597 01:13:29,360 --> 01:13:31,647 My sons are craftsmen. Please, tell them what you did. 1598 01:13:31,760 --> 01:13:33,444 The birds, sky, 1599 01:13:33,520 --> 01:13:35,204 -clouds, wood... - Trompe I'oeil. 1600 01:13:35,280 --> 01:13:36,930 - Trompe I'oeil. -"Trick of the eye." 1601 01:13:37,000 --> 01:13:38,604 We restore all of this, you see? 1602 01:13:38,680 --> 01:13:40,648 Saved you $50 million. Look at me. $50 million, 1603 01:13:40,720 --> 01:13:42,210 -right off the bat, like that. - Right off the bat. 1604 01:13:42,280 --> 01:13:44,089 I waive the law that I helped write 1605 01:13:44,160 --> 01:13:47,528 that said casino construction had to be built ground-up new. We don't do new. 1606 01:13:47,600 --> 01:13:48,965 - No. We renovate. - We renovate, right? 1607 01:13:49,040 --> 01:13:50,769 We put in some temporary fun. 1608 01:13:50,840 --> 01:13:53,286 Some gaming tables, some play money 1609 01:13:53,360 --> 01:13:54,805 for people to have a good time. 1610 01:13:54,880 --> 01:13:57,770 This is for charity, for the Boys and Girls Club 1611 01:13:57,840 --> 01:13:59,808 and some arts programs. Hey, how are you? 1612 01:14:04,080 --> 01:14:06,401 This is the Ocean Room. 1613 01:14:11,080 --> 01:14:13,686 There's some gentlemen sitting over there at the bar. 1614 01:14:14,520 --> 01:14:17,649 That's 130 years sitting right there. That's how much time between them. 1615 01:14:17,720 --> 01:14:20,291 They run the biggest casinos in the United States, 1616 01:14:20,360 --> 01:14:22,966 -and we have to work with them. - Right. 1617 01:14:23,040 --> 01:14:24,485 The good news is, 1618 01:14:24,560 --> 01:14:26,244 they know how it's done, they get it done, 1619 01:14:26,320 --> 01:14:28,527 you don't have to worry, everyone makes their money. 1620 01:14:28,600 --> 01:14:31,126 - You mean the Mob? - Yes, but they're businessmen, okay? 1621 01:14:31,200 --> 01:14:33,282 Now, spend as much or as little time with them 1622 01:14:33,360 --> 01:14:35,328 as you like, but we do have to deal with them. 1623 01:14:35,400 --> 01:14:37,004 All we got to do is go say hello. 1624 01:14:37,080 --> 01:14:38,491 - We just got to say hi. That's it. - Carmine, maybe... 1625 01:14:38,560 --> 01:14:39,971 I'm not sure that's such a good idea. 1626 01:14:40,040 --> 01:14:42,122 We got to confer before we talk to these guys. 1627 01:14:42,200 --> 01:14:44,771 Confer? What is there to confer about? I don't understand. 1628 01:14:44,840 --> 01:14:46,444 They're casino guys. 1629 01:14:46,520 --> 01:14:47,760 They're casino guys. They're the businessmen. 1630 01:14:47,840 --> 01:14:49,808 Yeah, we come all this way. Irving, 1631 01:14:49,920 --> 01:14:51,206 we came all this way, we should be here. 1632 01:14:51,280 --> 01:14:53,487 What's everybody scared of? What's everybody scared of? 1633 01:14:53,560 --> 01:14:55,005 You just got to be delicate. 1634 01:14:55,080 --> 01:14:57,162 Those are the guys that you guys are all scared of? 1635 01:14:57,240 --> 01:14:59,208 Those guys over there? They don't scare me. 1636 01:14:59,280 --> 01:15:01,681 - I'm not scared. - Rosalyn? Rosalyn? 1637 01:15:04,320 --> 01:15:06,084 Hi. Can I join you? 1638 01:15:13,440 --> 01:15:15,920 Irv, that's not the way to do this. 1639 01:15:16,000 --> 01:15:17,650 It's not a good idea. 1640 01:15:18,440 --> 01:15:19,930 I love this. 1641 01:15:20,960 --> 01:15:23,361 Everybody over there's really scared of you guys, do you know that? 1642 01:15:23,440 --> 01:15:24,566 No. 1643 01:15:24,640 --> 01:15:26,290 Kids, I want you to go up 1644 01:15:26,360 --> 01:15:28,283 and get some soda and pizza, please. 1645 01:15:28,360 --> 01:15:30,362 It's a disaster. 1646 01:15:31,760 --> 01:15:33,728 I think they got this room all wrong. 1647 01:15:33,840 --> 01:15:36,241 Yeah? What would you do? 1648 01:15:37,120 --> 01:15:39,202 I would do it in all black and gold, 1649 01:15:39,280 --> 01:15:42,363 and I would do this bar like a big warm golden mirror. 1650 01:15:42,440 --> 01:15:43,726 Sounds beautiful. 1651 01:15:43,800 --> 01:15:45,609 - Oh, thank you. - But you expect that from her 1652 01:15:45,680 --> 01:15:47,569 -because she's so beautiful. - Oh, God, stop. 1653 01:15:47,640 --> 01:15:48,721 - Gorgeous. - And I love her hair, 1654 01:15:48,800 --> 01:15:49,926 so I know I'm gonna love what you do. 1655 01:15:50,000 --> 01:15:51,570 - Oh, my God. It's messy. - How do you do? 1656 01:15:51,640 --> 01:15:52,971 I'm sorry, is she your wife? 1657 01:15:53,040 --> 01:15:54,530 No, she's my wife. She's my wife. 1658 01:15:54,600 --> 01:15:56,568 - Look at these fine gentlemen. - Hey, Carmine, there you are. 1659 01:15:56,640 --> 01:15:57,721 - How you doing? - How are you? 1660 01:15:57,800 --> 01:15:58,926 You well? Good to see you. 1661 01:15:59,000 --> 01:16:00,240 - How you doing? - Hey, how are you? 1662 01:16:00,320 --> 01:16:01,560 That's enough of that right now. 1663 01:16:01,640 --> 01:16:03,005 Hey! Hey! Hey! 1664 01:16:03,120 --> 01:16:05,407 - Come on. Come on. - Oh, stop it. 1665 01:16:05,480 --> 01:16:07,881 Hey, oh, no, it's because he's a party pooper. 1666 01:16:08,000 --> 01:16:09,525 He's so boring. 1667 01:16:09,600 --> 01:16:11,329 May I present 1668 01:16:11,400 --> 01:16:13,926 Sheik Abdullah, gentlemen, 1669 01:16:14,000 --> 01:16:16,321 from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals, 1670 01:16:16,400 --> 01:16:18,368 and they run the best casinos in the United States. 1671 01:16:18,440 --> 01:16:20,761 Mr. Sheik, as a sign of our seriousness, 1672 01:16:20,840 --> 01:16:23,320 Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight. 1673 01:16:23,640 --> 01:16:25,768 Mr. Tellegio? 1674 01:16:25,920 --> 01:16:27,729 Why didn't you tell me Mr. Tellegio was... 1675 01:16:27,800 --> 01:16:29,006 He's in the back room. 1676 01:16:29,080 --> 01:16:30,525 It's a sign of disrespect 1677 01:16:30,600 --> 01:16:32,443 to talk business on the first meeting. 1678 01:16:32,520 --> 01:16:34,045 - That's not true. -It's disrespectful... 1679 01:16:34,120 --> 01:16:35,884 Yeah, I don't know what you're talking about. 1680 01:16:35,960 --> 01:16:37,883 - He's got it all wrong. - You want to leave him back there in 1681 01:16:37,960 --> 01:16:39,291 the back room waiting? Come on, let's go, we got 1682 01:16:39,360 --> 01:16:41,089 -to go meet him. - My friend from New York 1683 01:16:41,200 --> 01:16:42,725 -doesn't know the customs... - Hey, no disrespect, pal. 1684 01:16:42,800 --> 01:16:44,245 Hey, Irving, I'm gonna be having fun. 1685 01:16:44,320 --> 01:16:46,084 Maybe it'll be contagious, huh? 1686 01:16:46,160 --> 01:16:47,810 You and me, we're gonna visit. 1687 01:16:47,880 --> 01:16:49,450 She's a fun girl. 1688 01:16:49,520 --> 01:16:51,284 I'm having fun. 1689 01:16:51,360 --> 01:16:54,045 Can you believe he talks to me that way? 1690 01:17:02,880 --> 01:17:04,291 Carmine. 1691 01:17:04,400 --> 01:17:07,131 Victor Tellegio was from Miami. 1692 01:17:07,200 --> 01:17:09,646 He was Meyer Lansky's right-hand man. 1693 01:17:09,720 --> 01:17:13,520 With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago, 1694 01:17:13,600 --> 01:17:16,683 he was known to never bury a body, because he felt it sent 1695 01:17:16,760 --> 01:17:19,570 a stronger message to leave it in the street. 1696 01:17:19,680 --> 01:17:21,284 He looked at me like... 1697 01:17:22,840 --> 01:17:26,049 This is the guy we now had to deal with. 1698 01:17:28,880 --> 01:17:30,803 You sure you don't want to go into the Ocean Bar? 1699 01:17:30,880 --> 01:17:31,927 It's really, it's beautiful in there. 1700 01:17:32,040 --> 01:17:35,249 No, I don't have to go there. I like it here. There's an exit. 1701 01:17:35,400 --> 01:17:36,811 I'm like a ghost. 1702 01:17:37,040 --> 01:17:39,088 Nobody knows I'm here. 1703 01:17:40,080 --> 01:17:43,163 Look, tell him I speak for our friends in Florida. 1704 01:17:43,240 --> 01:17:46,005 We're very excited. It's been our lifelong dream 1705 01:17:46,080 --> 01:17:48,321 to build casino resorts on the East Coast. 1706 01:17:51,800 --> 01:17:53,882 You told him that? 1707 01:17:54,080 --> 01:17:55,525 They didn't want the Jews to make money. 1708 01:17:55,600 --> 01:17:57,011 They didn't want the Italians to make money. 1709 01:17:57,080 --> 01:17:59,162 They definitely don't want the blacks to make money. 1710 01:17:59,240 --> 01:18:02,528 After the oil embargo, gasoline crisis, 1711 01:18:02,600 --> 01:18:04,841 the hijackings, the Olympics, 1712 01:18:04,920 --> 01:18:07,810 they don't want to see Arabs make money, 1713 01:18:07,880 --> 01:18:09,689 trust me, not on our soil. 1714 01:18:10,400 --> 01:18:13,210 And, I don't know, you can tell him this in your own way. 1715 01:18:13,280 --> 01:18:15,362 I've been in the casino business 40 years, 1716 01:18:15,440 --> 01:18:18,569 it's scrutinized more carefully than any other business. 1717 01:18:19,080 --> 01:18:21,208 Carmine made this legal, but 1718 01:18:21,280 --> 01:18:23,567 we must be careful, or they'll take it away. 1719 01:18:25,000 --> 01:18:28,527 So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this? 1720 01:18:28,640 --> 01:18:30,802 What do you think? What do you want to do? 1721 01:18:31,240 --> 01:18:34,403 Well, if you want to get the gaming license and keep it, 1722 01:18:34,800 --> 01:18:38,964 we have to make our principal investor here, the sheik, 1723 01:18:39,040 --> 01:18:40,849 an American citizen. 1724 01:18:48,800 --> 01:18:51,406 Well, to expedite citizenship, 1725 01:18:51,480 --> 01:18:54,848 that requires very special treatment. 1726 01:18:54,920 --> 01:18:57,127 Well, you would know the right people to do that, Carmine. 1727 01:18:57,200 --> 01:18:58,406 Carmie knows everybody. 1728 01:18:58,480 --> 01:19:00,403 What are we talking about? 1729 01:19:00,480 --> 01:19:01,925 U.S. senators... 1730 01:19:02,000 --> 01:19:03,889 U.S. congressmen and senators. 1731 01:19:03,960 --> 01:19:05,689 Wow! That's fantastic. 1732 01:19:06,840 --> 01:19:08,251 I say stay away from that. 1733 01:19:08,320 --> 01:19:11,164 That's bad, that's trouble. 1734 01:19:11,240 --> 01:19:12,605 It's not good. 1735 01:19:12,680 --> 01:19:14,409 - Irving, please. - That's trouble. 1736 01:19:14,520 --> 01:19:16,409 Who is this guy? Who are you? 1737 01:19:17,080 --> 01:19:18,764 What are you, a farmer? 1738 01:19:18,840 --> 01:19:20,330 This is... Mr. Tellegio, I'm sorry. 1739 01:19:20,440 --> 01:19:22,090 - This is Irving. - Irving. 1740 01:19:22,160 --> 01:19:23,446 This is Irving Rosenfeld. 1741 01:19:23,520 --> 01:19:24,681 Irving, Irving. 1742 01:19:24,760 --> 01:19:25,921 Yes. New York businessman. 1743 01:19:26,000 --> 01:19:28,571 What's the matter, Irving? What's the problem? 1744 01:19:28,640 --> 01:19:30,085 Nothing. No problem. 1745 01:19:30,200 --> 01:19:32,441 You know, don't get your balls in an uproar. 1746 01:19:32,520 --> 01:19:34,443 Everything's fine, everything's good. 1747 01:19:34,520 --> 01:19:36,170 It's all good, it's all good. 1748 01:19:36,240 --> 01:19:37,685 It's all good. I just hope 1749 01:19:38,120 --> 01:19:40,361 the other part of this is all good. 1750 01:19:40,440 --> 01:19:43,011 And real. Because we're real. 1751 01:19:43,080 --> 01:19:44,445 - You know that. - Yes. That's correct. 1752 01:19:44,520 --> 01:19:46,682 You deal with us, we're a real organization. 1753 01:19:46,800 --> 01:19:48,962 We're dealing with you, we don't know what we're dealing with. 1754 01:19:56,960 --> 01:19:58,803 Where is he from? 1755 01:19:58,880 --> 01:20:00,291 Abu Dhabi. 1756 01:20:00,360 --> 01:20:02,249 - He's from the Emirates. - Yeah. 1757 01:20:03,360 --> 01:20:04,964 Can I count on you? 1758 01:20:05,040 --> 01:20:07,725 You gotta be honest about this. Did you understand me? 1759 01:20:07,800 --> 01:20:10,280 "Good" means good. 1760 01:20:10,360 --> 01:20:11,771 No bullshit. 1761 01:20:16,280 --> 01:20:18,408 Did you hear what I said? 1762 01:20:18,480 --> 01:20:21,290 Do you want me to repeat it? 1763 01:20:25,000 --> 01:20:26,650 What do you think now? 1764 01:20:26,720 --> 01:20:28,210 Tell me. 1765 01:20:29,080 --> 01:20:31,082 Tell me. 1766 01:20:40,520 --> 01:20:42,284 I think... I think, what is... 1767 01:20:42,360 --> 01:20:44,931 No, no, let him speak for himself. 1768 01:20:46,920 --> 01:20:48,285 It's okay. He's a friend of mine. 1769 01:20:48,360 --> 01:20:49,771 It's okay, I know him, I know him. 1770 01:20:49,840 --> 01:20:50,841 I know him, he's a friend of mine. 1771 01:20:50,920 --> 01:20:53,161 You guys are way too serious for a party. 1772 01:20:53,240 --> 01:20:54,730 Holy cow. What are you drinking? 1773 01:20:54,800 --> 01:20:55,847 - Hey, Al, listen to me. - You got a drink? 1774 01:20:55,920 --> 01:20:58,207 - We're in a very serious meeting. - I apologize. 1775 01:20:58,280 --> 01:20:59,884 You got to come with me now. You got a speech that... 1776 01:21:00,000 --> 01:21:01,843 - Everybody's waiting for you. - Al, I'll be right behind you. 1777 01:21:01,960 --> 01:21:03,962 - Okay, trust me. Right behind you, okay? - Come on. 1778 01:21:04,040 --> 01:21:07,283 It'll be great doing business with you. 1779 01:21:07,680 --> 01:21:09,921 The investment is real. 1780 01:21:10,440 --> 01:21:13,284 It was a pleasure to meet you. 1781 01:21:14,120 --> 01:21:18,045 What are the fucking odds of an Italian guy from Miami knowing Arabic? 1782 01:21:18,120 --> 01:21:20,566 It turns out he's got casino investments in the Mideast, 1783 01:21:20,640 --> 01:21:23,211 and he spent two years learning it to keep the upper hand. 1784 01:21:23,280 --> 01:21:24,805 Listen to me carefully. 1785 01:21:25,800 --> 01:21:27,086 If you're real, you put $10 million 1786 01:21:27,160 --> 01:21:29,322 in the bank of our choice in the next two weeks. 1787 01:21:29,400 --> 01:21:30,686 Carmine, listen to me carefully. 1788 01:21:30,760 --> 01:21:31,807 If you're real, you put $10 million 1789 01:21:31,880 --> 01:21:33,689 in the bank of our choice in the next two weeks 1790 01:21:33,760 --> 01:21:35,967 or not only will the sheik feel insulted, 1791 01:21:36,040 --> 01:21:38,486 but our friends in Florida will feel deeply disrespected. 1792 01:21:38,560 --> 01:21:39,721 So Will I. 1793 01:21:50,320 --> 01:21:51,287 What a girl. 1794 01:21:51,360 --> 01:21:52,805 Rosalyn, you need to come with me, all right? 1795 01:21:52,880 --> 01:21:53,881 I need to come with you? 1796 01:21:53,960 --> 01:21:55,803 Yeah, you need to come with me, this needs to stop, all right? 1797 01:21:55,880 --> 01:21:58,167 You think I should come with you? Why don't you go... 1798 01:21:58,240 --> 01:22:00,242 Get your fucking hands off me, you fucking whore. 1799 01:22:00,320 --> 01:22:02,561 - You're a whore. - Oh, okay. That's really nice. 1800 01:22:02,640 --> 01:22:04,688 We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please. 1801 01:22:04,760 --> 01:22:06,205 This is my husband's whore! 1802 01:22:06,280 --> 01:22:07,770 You know, you stay here right now, darling. 1803 01:22:07,840 --> 01:22:09,524 - Please, please, please. - You stay over here with me. 1804 01:22:09,600 --> 01:22:11,364 Everybody just calm down. I don't know what's going on. 1805 01:22:11,440 --> 01:22:12,487 You all right? 1806 01:22:12,560 --> 01:22:13,721 Take it easy, okay? 1807 01:22:13,800 --> 01:22:15,086 - All right. - These things happen. 1808 01:22:15,200 --> 01:22:17,282 Whatever's meant to be is meant to be. 1809 01:22:17,360 --> 01:22:18,964 - All right? - I always say that. 1810 01:22:19,040 --> 01:22:20,166 - You say that? - Yeah. 1811 01:22:20,240 --> 01:22:21,480 See, kindred spirits. 1812 01:22:21,560 --> 01:22:25,007 Whatever's meant to be will be. 1813 01:22:39,000 --> 01:22:40,490 What the hell do you think you're doing? 1814 01:22:40,600 --> 01:22:42,011 - What do I think I'm doing? - Yeah. 1815 01:22:42,080 --> 01:22:43,127 What the fuck do you think you're doing? 1816 01:22:43,200 --> 01:22:44,645 You're gonna come in here and judge me 1817 01:22:44,720 --> 01:22:46,051 for flirting with someone after you've been fucking 1818 01:22:46,120 --> 01:22:47,963 -my husband for how many years? - I'm not fucking judging you. 1819 01:22:48,040 --> 01:22:49,644 You don't have any fucking clue what's going on! 1820 01:22:49,720 --> 01:22:51,324 I got a ring on my finger. 1821 01:22:51,400 --> 01:22:53,209 We have a child together. 1822 01:22:53,440 --> 01:22:54,805 He doesn't love you, Rosalyn. 1823 01:22:54,880 --> 01:22:57,963 He loves me, and you know it, and I know it, and he knows it. 1824 01:22:58,040 --> 01:23:01,123 And it might be done now, but it was beautiful and it was real. 1825 01:23:01,200 --> 01:23:02,611 - Stop it. - And we loved each other. 1826 01:23:02,680 --> 01:23:04,045 - Shut up. - You scare him, 1827 01:23:04,120 --> 01:23:07,090 and you manipulate him, and you use your son. 1828 01:23:10,240 --> 01:23:12,607 Well, he must like it on some level. He must want it, 1829 01:23:12,680 --> 01:23:14,091 because he keeps coming back for it. 1830 01:23:14,160 --> 01:23:16,640 It's like that perfume that you love that you can't stop smelling 1831 01:23:16,760 --> 01:23:18,922 even when there's something sour in it. 1832 01:23:19,000 --> 01:23:20,570 You can't get enough of it. 1833 01:23:21,720 --> 01:23:24,087 But guess what? He's never gonna leave me. 1834 01:23:24,560 --> 01:23:26,642 He's always going to want me, 1835 01:23:26,720 --> 01:23:29,200 and I will make you so sorry, Edith. 1836 01:23:29,280 --> 01:23:32,284 I will make you so sorry for what you've done to my family. 1837 01:23:32,400 --> 01:23:34,004 Mark my words. 1838 01:23:34,080 --> 01:23:35,684 That is fucked-up. 1839 01:23:35,760 --> 01:23:37,728 I would never say anything that fucked-up to anybody, 1840 01:23:37,800 --> 01:23:39,086 but you do because you're gross inside. 1841 01:23:39,200 --> 01:23:40,281 You're so fucked-up and gross. 1842 01:23:40,360 --> 01:23:41,361 - I'm gross inside? - Yeah. 1843 01:23:41,440 --> 01:23:42,601 Maybe you're gross inside. 1844 01:23:42,680 --> 01:23:44,444 What, robbing people and all that shit that you do. 1845 01:23:44,520 --> 01:23:47,205 Maybe we're both gross inside. That's what Irving loves about us. 1846 01:23:47,280 --> 01:23:48,691 At least he's consistent. 1847 01:23:48,760 --> 01:23:53,766 You know, sometimes in life, all you have are fucked-up, poisonous choices. 1848 01:24:03,360 --> 01:24:04,600 Jesus Christ. 1849 01:25:15,560 --> 01:25:17,927 Ladies and gentlemen, our friend, 1850 01:25:18,000 --> 01:25:20,970 the working man's friend, my friend, 1851 01:25:21,040 --> 01:25:23,168 Mayor Carmine Polito! 1852 01:25:27,040 --> 01:25:28,804 Hello, Camden. 1853 01:25:29,520 --> 01:25:31,124 Hello, New Jersey. 1854 01:25:31,200 --> 01:25:33,168 Hello, Atlantic City! 1855 01:25:42,240 --> 01:25:44,402 A lot of my friends have been out of work. 1856 01:25:45,880 --> 01:25:50,249 A lot of good working families just want to work and live. 1857 01:25:51,920 --> 01:25:54,241 They say there's no money nowhere. 1858 01:25:54,760 --> 01:25:56,762 You got to be kidding me. 1859 01:25:57,400 --> 01:25:59,368 Don't they know who built this country? 1860 01:26:01,920 --> 01:26:05,686 But one thing we can all agree upon in the state of New Jersey 1861 01:26:05,760 --> 01:26:09,481 is that we never, never, ever give up. Do we? 1862 01:26:09,600 --> 01:26:10,931 No! 1863 01:26:14,560 --> 01:26:17,404 Please, raise a glass with me 1864 01:26:18,360 --> 01:26:21,443 to a new era that begins tonight. 1865 01:26:22,360 --> 01:26:25,648 From me and my family, 1866 01:26:25,720 --> 01:26:27,290 we thank you 1867 01:26:27,360 --> 01:26:31,570 for all the hard work that you've given us in the community. 1868 01:26:32,440 --> 01:26:34,966 Look what you've done. This is beautiful. 1869 01:26:35,880 --> 01:26:37,211 Thank you. 1870 01:28:00,120 --> 01:28:01,485 Edith! 1871 01:28:07,080 --> 01:28:08,525 Use your phone? 1872 01:28:14,200 --> 01:28:16,521 Last night was insane. I got it all figured out. 1873 01:28:21,240 --> 01:28:22,651 Stoddard Thorsen. 1874 01:28:22,720 --> 01:28:26,202 Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay? 1875 01:28:26,320 --> 01:28:28,084 That's a whole floor of the hotel. 1876 01:28:28,160 --> 01:28:31,403 No, no, no, no, I need the whole floor. I need it for my operation. 1877 01:28:31,840 --> 01:28:34,764 Stop calling it your operation, Richard. It's not your operation, 1878 01:28:34,840 --> 01:28:37,286 and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel. 1879 01:28:37,480 --> 01:28:39,642 I have members of Congress that are gonna come in right now 1880 01:28:39,720 --> 01:28:42,166 and try to give the sheik citizenship, all right? 1881 01:28:42,240 --> 01:28:43,571 They're taking bribes. 1882 01:28:43,640 --> 01:28:45,563 That's happening right now. That's what's happening right now. 1883 01:28:46,000 --> 01:28:49,243 Bribing members of Congress? Are you out of your fucking mind? 1884 01:28:49,320 --> 01:28:50,970 Stoddard, Stoddard, no, shut up! 1885 01:28:51,040 --> 01:28:53,088 Listen, do you know who Victor Tellegio is? 1886 01:28:53,160 --> 01:28:57,165 Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky. You know who that is? 1887 01:28:57,240 --> 01:28:58,287 I know who Victor... 1888 01:28:58,360 --> 01:29:00,044 Resorts International, all right? 1889 01:29:00,120 --> 01:29:02,726 He wants $10 million. I have two weeks, I have two... 1890 01:29:02,800 --> 01:29:05,690 Listen to me, just listen to me. Listen to me! 1891 01:29:05,760 --> 01:29:07,569 You're not listening to me! 1892 01:29:07,760 --> 01:29:08,966 I have two weeks! 1893 01:29:09,280 --> 01:29:11,009 I have two weeks to put this thing together. 1894 01:29:11,080 --> 01:29:14,209 And I need you to get me the Sherman Suite at the Plaza Hotel! 1895 01:29:14,280 --> 01:29:15,281 Lower your voice. 1896 01:29:15,360 --> 01:29:16,600 And you're gonna fucking do it! 1897 01:29:16,680 --> 01:29:17,806 You don't get to say what happens 1898 01:29:17,880 --> 01:29:19,450 and you don't get to yell at me. 1899 01:29:22,400 --> 01:29:24,004 Calm me down, baby. 1900 01:29:24,080 --> 01:29:25,491 Calm me down. 1901 01:29:27,080 --> 01:29:29,003 You've got to calm me down. 1902 01:29:29,080 --> 01:29:31,321 You got to calm me down, baby. 1903 01:29:31,760 --> 01:29:33,762 You got to calm me down. 1904 01:29:36,240 --> 01:29:37,366 You got to calm me down, baby. 1905 01:29:37,440 --> 01:29:38,885 Let's do it, let's do this right now. 1906 01:29:38,960 --> 01:29:40,200 - No, no, no. - Let's do it. 1907 01:29:40,280 --> 01:29:42,282 - We're not gonna do it unless... - No, I want to do it right now. 1908 01:29:42,360 --> 01:29:43,486 I want to do this right now. 1909 01:29:43,560 --> 01:29:44,925 - I want you so bad. Look at your skin. - No, no, no. 1910 01:29:45,000 --> 01:29:46,490 Oh, my God, your fucking skin is glowing. 1911 01:29:46,560 --> 01:29:48,324 - No, no, no. - Baby, your fucking skin is glowing. 1912 01:29:48,400 --> 01:29:50,129 We're not gonna go all the way until we do it for real. 1913 01:29:50,200 --> 01:29:51,531 - I want to do it now. - Remember, we agreed on that. 1914 01:29:51,600 --> 01:29:54,888 That's what we agreed on, all right? So we're not gonna do that, all right? 1915 01:29:54,960 --> 01:29:56,803 All right? Where are you? 1916 01:29:56,880 --> 01:29:58,006 - I'm here. - You're acting all scary. 1917 01:29:58,120 --> 01:30:00,248 - Honey, I'm here, okay? Yeah. - Okay, are you here with me? 1918 01:30:00,320 --> 01:30:01,810 I love you. 1919 01:30:03,640 --> 01:30:04,846 It is real now. 1920 01:30:04,960 --> 01:30:06,371 I just... I just said it. 1921 01:30:07,040 --> 01:30:08,769 So now's the time. 1922 01:30:08,880 --> 01:30:10,041 Look at me, look at me. 1923 01:30:10,120 --> 01:30:13,886 I love you. 1924 01:30:15,320 --> 01:30:17,004 I just said that. 1925 01:30:18,280 --> 01:30:19,964 I'm in love with you. 1926 01:30:35,400 --> 01:30:37,880 - Do you want the truth? You want real? - Yeah. 1927 01:30:37,960 --> 01:30:39,769 You want real, okay. 1928 01:30:39,840 --> 01:30:41,569 I'm ready for real. 1929 01:30:41,640 --> 01:30:45,326 This is real. Do you hear my voice, huh? 1930 01:30:45,960 --> 01:30:47,450 This is real. 1931 01:30:47,840 --> 01:30:50,047 This is real, what you hear is real. 1932 01:30:50,360 --> 01:30:51,407 This is real. 1933 01:30:51,480 --> 01:30:52,811 What? 1934 01:30:54,600 --> 01:30:56,602 - This is me. - What do you mean? 1935 01:30:56,720 --> 01:30:57,846 What, are you doing an accent? 1936 01:30:57,920 --> 01:30:58,967 The American accent? 1937 01:30:59,040 --> 01:31:00,201 No, there is no English. 1938 01:31:00,280 --> 01:31:02,408 There's only American, there is no English. 1939 01:31:03,280 --> 01:31:04,281 I'm not... 1940 01:31:04,360 --> 01:31:05,930 What are you talking about? 1941 01:31:06,000 --> 01:31:07,809 - Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly. - No. 1942 01:31:07,880 --> 01:31:09,450 Not royal, but you're British. I checked your records. 1943 01:31:09,520 --> 01:31:12,330 No, I falsified my records back to birth. 1944 01:31:12,400 --> 01:31:14,050 I falsified them. I... 1945 01:31:17,040 --> 01:31:20,522 My name is Sydney Prosser, and I'm from Albuquerque, New Mexico. 1946 01:31:21,400 --> 01:31:24,085 I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly. 1947 01:31:34,680 --> 01:31:37,411 You're freaking me out. 1948 01:31:45,600 --> 01:31:47,648 No, you said in the stall 1949 01:31:48,440 --> 01:31:50,681 that we were gonna be real 1950 01:31:50,760 --> 01:31:52,967 and that we weren't gonna fake it. 1951 01:31:53,040 --> 01:31:54,849 I'm being real now. 1952 01:31:54,920 --> 01:31:57,969 This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay? 1953 01:31:59,080 --> 01:32:00,206 So... 1954 01:32:00,280 --> 01:32:04,205 Why did you do an English accent after that? 1955 01:32:05,600 --> 01:32:07,602 I'm sorry I didn't tell you in the stall. 1956 01:32:07,840 --> 01:32:10,605 I created Edith because I needed her to survive, okay? 1957 01:32:10,680 --> 01:32:12,091 But I'm done with that now. 1958 01:32:12,160 --> 01:32:14,242 I'm so fucking done with it. 1959 01:32:14,560 --> 01:32:16,688 All right, like, you do what you need to survive, right? 1960 01:32:16,800 --> 01:32:18,245 You, like... 1961 01:32:19,240 --> 01:32:21,561 You know, you live with your mom. 1962 01:32:21,680 --> 01:32:24,206 You have a fiancée you don't even acknowledge, right? 1963 01:32:24,280 --> 01:32:26,009 That's what you do, and you curl your hair 1964 01:32:26,080 --> 01:32:28,731 in little fucking curlers, which is... 1965 01:32:28,800 --> 01:32:31,121 No, it's okay. You look good with it, but... 1966 01:32:31,200 --> 01:32:32,850 You know, you have straight hair. 1967 01:32:32,920 --> 01:32:35,321 So that's what you do to survive. You do all sorts of things, you know? 1968 01:32:35,400 --> 01:32:36,640 We all do. 1969 01:32:37,040 --> 01:32:38,769 Please don't talk about that. 1970 01:32:40,600 --> 01:32:43,763 I'm confused. I'm confused. 1971 01:32:43,840 --> 01:32:45,365 I'm fucking confused, too, all right? 1972 01:32:45,440 --> 01:32:48,569 I think we should fuck, and then we'll feel it, 1973 01:32:49,480 --> 01:32:51,721 and then we won't be confused anymore. 1974 01:32:54,000 --> 01:32:56,401 No, I want to talk. I don't want to fuck, okay? 1975 01:32:56,480 --> 01:32:58,562 - No. No. - I think that will be better. 1976 01:32:58,640 --> 01:32:59,801 - No. - Let's just see how we feel. 1977 01:32:59,880 --> 01:33:02,042 No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you! 1978 01:33:05,640 --> 01:33:07,165 Oh, shit. 1979 01:33:10,600 --> 01:33:11,965 Oh, my God. 1980 01:33:16,240 --> 01:33:17,605 Can you please step away from Edith? 1981 01:33:17,680 --> 01:33:19,045 - What the... - Please, I'm asking you nicely. 1982 01:33:19,120 --> 01:33:20,451 Please step away from Edith right now. 1983 01:33:20,520 --> 01:33:22,522 Come on, step away from her. Please. 1984 01:33:23,200 --> 01:33:24,531 You mean Sydney? 1985 01:33:27,960 --> 01:33:30,008 I told him. I'm sorry. 1986 01:33:31,280 --> 01:33:32,645 I just don't give a fuck anymore. 1987 01:33:32,720 --> 01:33:34,802 I don't give a fuck, I don't fucking care. 1988 01:33:34,920 --> 01:33:36,046 I don't fucking... 1989 01:33:37,400 --> 01:33:39,607 Irving has a gun, huh? 1990 01:33:39,680 --> 01:33:42,081 What Richie's got us into is worse than jail. 1991 01:33:42,520 --> 01:33:44,887 I told you last night, 1992 01:33:44,960 --> 01:33:46,325 don't sit down with those goons. 1993 01:33:46,400 --> 01:33:47,970 And what? NOW what, huh? 1994 01:33:48,040 --> 01:33:51,089 No one's getting $10 million for Tellegio. It's over. 1995 01:33:51,160 --> 01:33:52,241 I don't think so. 1996 01:33:52,600 --> 01:33:54,523 What? What do you mean? 1997 01:33:56,640 --> 01:33:58,483 Because when Tellegio finds out what happened, 1998 01:33:58,560 --> 01:34:00,688 you think he's gonna go after me? 1999 01:34:00,760 --> 01:34:02,285 Someone from the Bureau? 2000 01:34:03,040 --> 01:34:05,042 Or he's gonna go after a politician? 2001 01:34:06,000 --> 01:34:07,161 He's gonna kill you. 2002 01:34:09,280 --> 01:34:11,408 And he's gonna go after your son 2003 01:34:13,360 --> 01:34:14,964 and Sydney. 2004 01:34:22,080 --> 01:34:23,491 Stoddard Thorsen. 2005 01:34:23,560 --> 01:34:26,769 You got to get me the Sherman Suite. The whole floor. 2006 01:34:26,840 --> 01:34:29,764 That's a no. I said no, wacko. Jesus. 2007 01:34:30,560 --> 01:34:34,167 Then you're gonna tell me the point of that fucking fishing story. 2008 01:34:34,240 --> 01:34:35,685 Not the way you're behaving. 2009 01:34:35,760 --> 01:34:37,569 What's the matter with you? Where are you right now? 2010 01:34:37,640 --> 01:34:39,210 I... Why does that make a difference? 2011 01:34:39,280 --> 01:34:41,248 Just tell me where the fuck you are. 2012 01:34:41,360 --> 01:34:43,089 The field office on 61st Street. 2013 01:34:43,160 --> 01:34:46,528 I'm coming to 61st Street right now. 2014 01:34:46,600 --> 01:34:47,601 You're gonna do what? 2015 01:34:47,680 --> 01:34:49,762 To beat your ass. 2016 01:34:49,840 --> 01:34:51,126 You're gonna what? 2017 01:34:59,120 --> 01:35:00,645 You were right. 2018 01:35:01,960 --> 01:35:03,849 Should've gone away. 2019 01:35:05,040 --> 01:35:06,644 I should've gone away with you. 2020 01:35:06,760 --> 01:35:09,843 We were supposed to do it from the feet up, like you always said. 2021 01:35:09,920 --> 01:35:12,844 That's how we were meant to do it, only you didn't do it like that. 2022 01:35:12,920 --> 01:35:14,331 You didn't do it like that. 2023 01:35:14,400 --> 01:35:16,209 You played it safe, so there was always a danger 2024 01:35:16,280 --> 01:35:18,726 you were gonna end up with Rosalyn in the dead space, 2025 01:35:18,800 --> 01:35:22,725 floating on some dead spaceship with the furnitures and the curtains. 2026 01:35:23,800 --> 01:35:27,691 And I was your lifeline out, and you were mine, and that was okay, you know? 2027 01:35:30,040 --> 01:35:32,122 I wish I could get you back. 2028 01:35:35,480 --> 01:35:36,606 Yeah. 2029 01:35:44,000 --> 01:35:47,083 You know I can't do it without you. 2030 01:35:47,160 --> 01:35:48,491 You know that. 2031 01:35:51,800 --> 01:35:53,131 Come on. 2032 01:35:54,280 --> 01:35:57,409 Me, you and Danny, like we said. 2033 01:35:57,520 --> 01:35:58,851 Like I said. 2034 01:35:58,920 --> 01:36:01,161 You never said that. I said that. 2035 01:36:04,400 --> 01:36:07,643 We got to get over on all these guys. 2036 01:36:07,720 --> 01:36:09,961 That's what we need to be thinking about right now. 2037 01:36:12,160 --> 01:36:14,606 Fuck, shit, that's... 2038 01:36:15,760 --> 01:36:17,649 That's big. 2039 01:36:17,720 --> 01:36:19,484 That's fucking crazy. 2040 01:36:26,880 --> 01:36:28,644 Whatever it is, 2041 01:36:31,480 --> 01:36:33,687 it's got to be the best we've ever done. 2042 01:36:38,560 --> 01:36:40,244 Okay? 2043 01:36:46,360 --> 01:36:49,330 "Agent DiMaso called me late on the night of the 21st. 2044 01:36:49,400 --> 01:36:51,687 "I believe that he was intoxicated. 2045 01:36:51,760 --> 01:36:55,481 "He threatened me. I told him this was inappropriate. 2046 01:36:55,560 --> 01:36:58,882 "Procedures exist for purposes that we must respect. 2047 01:36:59,760 --> 01:37:03,446 "This is the third such call I received from Agent DiMaso. 2048 01:37:03,520 --> 01:37:07,081 "He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m., 2049 01:37:07,160 --> 01:37:09,003 "and he threatened to kill me. 2050 01:37:09,560 --> 01:37:12,450 "Subsequently, he demanded that I allow him 2051 01:37:12,520 --> 01:37:14,841 "to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel 2052 01:37:14,920 --> 01:37:19,050 "for purposes of bribing members of Congress." 2053 01:37:19,120 --> 01:37:20,849 I... 2054 01:37:20,920 --> 01:37:22,968 I am so sorry. 2055 01:37:23,600 --> 01:37:26,365 I'm not finished. There's a lot more. 2056 01:37:29,080 --> 01:37:31,970 I have nothing but the utmost respect for you as my mentor and... 2057 01:37:32,040 --> 01:37:33,565 It's okay, it's okay. 2058 01:37:33,640 --> 01:37:35,369 As my mentor and as... 2059 01:37:35,440 --> 01:37:36,521 What are you doing? 2060 01:37:36,600 --> 01:37:37,840 I just want to talk from my heart. 2061 01:37:37,920 --> 01:37:40,287 I don't want to put it on record or anything. I want to get vulnerable. 2062 01:37:40,360 --> 01:37:41,600 Can I finish my... 2063 01:37:43,560 --> 01:37:45,050 - Can I finish my statement? - Of course, of course. 2064 01:37:45,120 --> 01:37:46,326 That's why we're here. 2065 01:37:46,920 --> 01:37:48,684 I respect you. 2066 01:37:48,800 --> 01:37:51,531 I think you do other things besides respect me. 2067 01:37:52,000 --> 01:37:53,206 - Hello. - Hey, hey, hey, hey. 2068 01:37:53,280 --> 01:37:54,441 Hey, hey, what are you doing? 2069 01:37:54,520 --> 01:37:55,806 What are you doing? 2070 01:37:59,640 --> 01:38:02,211 It's just hard for me to control my passion. I'm a very passionate person. 2071 01:38:02,280 --> 01:38:03,884 We're from New York. You understand this. 2072 01:38:03,960 --> 01:38:05,962 He goes ice fishing in the Midwest. 2073 01:38:06,320 --> 01:38:08,368 That was told to you in confidence. 2074 01:38:08,640 --> 01:38:11,211 He's an ice fishing guy. Look at him. 2075 01:38:12,880 --> 01:38:14,291 What are you doing? 2076 01:38:14,360 --> 01:38:16,408 It's not you, that's not you with the gun. Stop it. 2077 01:38:16,520 --> 01:38:18,443 No, it's me, it's me. 2078 01:38:18,520 --> 01:38:20,568 Don't do something you don't know anything about, all right? 2079 01:38:20,640 --> 01:38:22,085 - Wait, wait, put that... - I'll show you who gets shot. 2080 01:38:22,160 --> 01:38:23,366 Do not load that gun! 2081 01:38:23,440 --> 01:38:24,726 You drop that gun! 2082 01:38:24,800 --> 01:38:26,165 I'm not even gonna hit you. 2083 01:38:26,240 --> 01:38:28,004 - Don't! Don't! - Watch this, fucko. 2084 01:38:33,360 --> 01:38:34,805 So... 2085 01:38:35,480 --> 01:38:37,130 You want to use the Sherman Suite? 2086 01:38:37,200 --> 01:38:39,043 - The entire floor? - Yes. 2087 01:38:39,640 --> 01:38:41,608 - Oh, God. - Of the Plaza Hotel. 2088 01:38:41,680 --> 01:38:43,170 What happened to the Mafia? I thought you... 2089 01:38:43,240 --> 01:38:44,401 Yes, no, no, no, this is where they intersect. 2090 01:38:44,520 --> 01:38:45,806 This is where the two things intersect. 2091 01:38:45,880 --> 01:38:48,531 The two worlds, the politicians and the Mafia. 2092 01:38:48,600 --> 01:38:51,206 Victor Tellegio's people, who run Resorts International... 2093 01:38:51,320 --> 01:38:53,288 Wait a minute. Victor Tellegio showed his face? 2094 01:38:53,360 --> 01:38:55,328 Yeah, I sat with Victor Tellegio. 2095 01:38:55,520 --> 01:38:56,521 I hung outwith him. 2096 01:38:56,600 --> 01:38:57,931 Yeah, we can get him, 2097 01:38:58,000 --> 01:38:59,331 we can get his whole organization, 2098 01:38:59,400 --> 01:39:02,927 as well as getting any number of congressmen. 2099 01:39:03,040 --> 01:39:04,405 I mean, that's just... 2100 01:39:04,480 --> 01:39:06,050 That's just peeling the first layer of the onion. 2101 01:39:06,600 --> 01:39:07,726 Wow. 2102 01:39:08,800 --> 01:39:10,325 How you gonna do that? 2103 01:39:10,520 --> 01:39:12,966 - We would get $10 million, that we... -$10 million? 2104 01:39:13,040 --> 01:39:14,326 And that's how we just let them know we're for real. 2105 01:39:14,400 --> 01:39:15,447 $10 million? 2106 01:39:15,520 --> 01:39:16,851 All right, so what does he say he's gonna do for us? 2107 01:39:16,920 --> 01:39:18,649 - How are we trapping him? - They're gonna promise 2108 01:39:18,720 --> 01:39:22,247 to build casinos, handle the skims, do the licensing... 2109 01:39:22,320 --> 01:39:24,971 And you have what? You have him on tape saying this? 2110 01:39:25,040 --> 01:39:26,883 You have that, right? No. 2111 01:39:27,680 --> 01:39:30,968 I want you to find a safer way to get Victor Tellegio on a wire. 2112 01:39:31,040 --> 01:39:32,690 No $10 million. That's crazy. 2113 01:39:33,240 --> 01:39:34,685 - Thank you. - Right? 2114 01:39:34,760 --> 01:39:37,127 Even to entrap Tellegio, it's crazy. 2115 01:39:37,240 --> 01:39:40,483 But you can have the Sherman Suite. 2116 01:39:40,560 --> 01:39:42,369 - No, no. - Stoddard, please. 2117 01:39:42,440 --> 01:39:44,807 - To go and get me some congressmen. - Oh, my God. 2118 01:39:44,880 --> 01:39:48,168 Go get some congressmen taking bribes. 2119 01:39:48,240 --> 01:39:50,766 I want to pinch us some congressmen, okay? 2120 01:39:50,880 --> 01:39:52,484 You come back to me, I'm proud of you. 2121 01:39:53,080 --> 01:39:54,320 Thank you. 2122 01:39:54,840 --> 01:39:56,171 And Stoddard. 2123 01:39:57,080 --> 01:39:58,570 Good luck keeping your job, by the way, 2124 01:39:58,680 --> 01:40:01,047 and staying out of jail, and not being killed by the Mob, 2125 01:40:01,120 --> 01:40:03,248 but otherwise, you're doing a great job. 2126 01:40:05,240 --> 01:40:06,207 What's the end of the ice fishing story? 2127 01:40:06,280 --> 01:40:07,884 I'm not telling you the end of the ice fishing story! 2128 01:40:07,960 --> 01:40:09,086 I'm gonna call your fucking brother 2129 01:40:09,160 --> 01:40:10,605 -and find out the end. - My brother's dead! 2130 01:40:10,680 --> 01:40:11,841 That's how it ends! 2131 01:40:11,920 --> 01:40:13,251 He fell through the fucking ice! 2132 01:40:13,360 --> 01:40:16,887 Not, that's not... He died a different way, many years later. 2133 01:40:23,760 --> 01:40:25,489 Listen, I know it's awkward, and... 2134 01:40:26,240 --> 01:40:28,481 I just wanted to say I'm sorry, all right? 2135 01:40:28,800 --> 01:40:31,531 But I think we can stick together and still fulfill our goal. 2136 01:40:31,600 --> 01:40:32,726 I mean, we got the Sherman Suite. 2137 01:40:32,800 --> 01:40:33,881 Yeah, you got the whole floor? 2138 01:40:33,960 --> 01:40:35,485 - Got the whole floor, yeah. - Whole floor? 2139 01:40:35,560 --> 01:40:36,561 That's good. 2140 01:40:36,640 --> 01:40:38,051 Yeah, you okay? 2141 01:40:38,120 --> 01:40:39,770 Yeah. You? 2142 01:40:39,840 --> 01:40:42,207 Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit. 2143 01:40:42,280 --> 01:40:44,203 My eye is a little blurry. 2144 01:40:44,280 --> 01:40:46,169 I got drops at the pharmacy. 2145 01:40:46,240 --> 01:40:47,890 - You okay? - Yeah, I'm good. 2146 01:40:47,960 --> 01:40:49,121 - Listen, I'm sorry. - Yeah. 2147 01:40:49,480 --> 01:40:50,811 I'm sorry. 2148 01:40:51,800 --> 01:40:53,006 I'm sorry, Irv. 2149 01:40:56,960 --> 01:40:58,371 You can put a camera here. 2150 01:40:58,440 --> 01:41:01,011 Right in here, maybe, and we get it all on film. 2151 01:41:01,480 --> 01:41:02,720 - You like it? - We do. 2152 01:41:02,800 --> 01:41:03,847 You know what, give me those flowers. 2153 01:41:03,920 --> 01:41:05,922 If we put the flower vase here, put a camera in there, 2154 01:41:06,000 --> 01:41:08,810 and then we can get a clear shot of the couch where we can put the congressmen. 2155 01:41:08,880 --> 01:41:10,086 That's right. That's the idea. 2156 01:41:10,160 --> 01:41:12,766 And Carmine will go to jail after he delivers us 2157 01:41:12,840 --> 01:41:14,251 congressmen soon-to-be felons. 2158 01:41:14,320 --> 01:41:16,004 - We really need the help. - Please sit down. 2159 01:41:16,080 --> 01:41:18,082 Representative O'Connell's on the phone. 2160 01:41:18,160 --> 01:41:21,004 I got to take this, you guys. Everyone out, please. 2161 01:41:21,320 --> 01:41:23,129 This is sad, it's just sad. 2162 01:41:23,200 --> 01:41:24,645 Darling, please, I got to take this. 2163 01:41:24,720 --> 01:41:26,768 Okay, sorry, everyone out. Go out. 2164 01:41:26,840 --> 01:41:29,127 Congressman, how you doing? It's Carmine. 2165 01:41:29,200 --> 01:41:30,281 Everybody out, please. 2166 01:41:30,360 --> 01:41:31,964 Tell me you're gonna be in Trenton this week. 2167 01:41:32,040 --> 01:41:33,724 We have an amazing investment opportunity 2168 01:41:33,800 --> 01:41:35,006 I'd like to discuss with you. 2169 01:41:35,560 --> 01:41:37,608 I'm Federal Agent Richard DiMaso. 2170 01:41:37,680 --> 01:41:40,206 I placed $75,000 into this briefcase 2171 01:41:40,320 --> 01:41:42,561 for Representative John O'Connell of the Ninth District. 2172 01:41:42,840 --> 01:41:45,605 Representative O'Connell was contacted by Carmine Polito 2173 01:41:45,680 --> 01:41:48,570 to ask if he could obtain rapid citizenship through an act of Congress 2174 01:41:48,800 --> 01:41:50,689 for one Sheik Abdullah, investor. 2175 01:41:50,760 --> 01:41:52,524 - How you doing? Robert Spencer. - Nice to meet you. 2176 01:41:52,840 --> 01:41:54,330 I'm excited to be here. 2177 01:41:54,400 --> 01:41:57,210 John, please, this brings the state back. 2178 01:41:57,520 --> 01:41:58,965 How long we known each other? 2179 01:41:59,040 --> 01:42:00,280 You know what this is gonna do for us? 2180 01:42:00,360 --> 01:42:02,283 This is huge for the state of New Jersey. 2181 01:42:02,360 --> 01:42:03,885 Stabilizes our economy. 2182 01:42:03,960 --> 01:42:05,041 Hotels, restaurants. 2183 01:42:05,120 --> 01:42:08,363 Carmine sees it. It's waiting to happen. This fucking thing is waiting to happen. 2184 01:42:08,520 --> 01:42:10,124 But the goddamn bankers, 2185 01:42:10,200 --> 01:42:11,645 they're keeping their money on the sidelines. 2186 01:42:11,720 --> 01:42:12,721 How we supposed to get anything done? 2187 01:42:12,920 --> 01:42:15,526 Bankers only put money in the game 2188 01:42:15,600 --> 01:42:18,046 when they can reap insane profit. 2189 01:42:18,400 --> 01:42:20,050 The only problem is this... 2190 01:42:20,120 --> 01:42:21,849 This citizenship situation. 2191 01:42:21,920 --> 01:42:23,888 I mean, we got to expedite as soon as possible. 2192 01:42:29,480 --> 01:42:32,245 Well, I'll tell you, you came to the right place. 2193 01:42:32,320 --> 01:42:33,367 - Yeah? - You know? Yeah. 2194 01:42:33,440 --> 01:42:34,965 - We can make it happen. - Hey. 2195 01:42:35,040 --> 01:42:36,769 This is going to happen. 2196 01:42:36,840 --> 01:42:38,251 You understand, this is real. 2197 01:42:38,320 --> 01:42:41,324 On my family, on my kids, on my life, on my work. 2198 01:42:41,400 --> 01:42:43,164 I know that, Carmine. You're a good man. 2199 01:42:43,240 --> 01:42:44,890 I'm Federal Agent Richard DiMaso. 2200 01:42:44,960 --> 01:42:47,008 I placed $75,000 in this briefcase 2201 01:42:47,080 --> 01:42:49,481 for one Representative Gerald Sanders of the Third District. 2202 01:42:49,920 --> 01:42:51,160 I don't want to do anything illegal. 2203 01:42:51,240 --> 01:42:52,241 Please, Gerry, use it 2204 01:42:52,320 --> 01:42:54,322 as a campaign donation, whatever you want to do. 2205 01:42:54,400 --> 01:42:56,289 - All right. - Thank you. It means a lot. 2206 01:42:56,360 --> 01:42:58,806 I'm placing $60,000 into this briefcase 2207 01:42:58,880 --> 01:43:01,121 for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District. 2208 01:43:01,200 --> 01:43:03,328 I'm gonna do what I can to help, Carmine. 2209 01:43:03,400 --> 01:43:05,004 $100,000 into this briefcase 2210 01:43:05,080 --> 01:43:08,687 for two-term United States Senator 2211 01:43:08,760 --> 01:43:10,000 Horton Mitchell of New Jersey. 2212 01:43:10,120 --> 01:43:11,406 - Atlantic City. - That's right. 2213 01:43:11,480 --> 01:43:13,084 All the way down the shore. 2214 01:43:13,360 --> 01:43:15,522 A mecca by the sea. 2215 01:43:15,600 --> 01:43:18,365 Carmine, you're beloved by your people. 2216 01:43:18,440 --> 01:43:22,240 Your constituency is not even a constituency. It's your family. 2217 01:43:22,320 --> 01:43:23,970 That's what you represent, family. 2218 01:43:24,400 --> 01:43:26,164 The one small thing you do for this man 2219 01:43:26,240 --> 01:43:28,720 is a huge thing we do for the people of New Jersey. 2220 01:43:28,800 --> 01:43:29,881 This is what we can leave... 2221 01:43:29,960 --> 01:43:31,962 Hey, Irving, what are you doing? 2222 01:43:32,240 --> 01:43:33,401 Where you going? 2223 01:43:33,800 --> 01:43:36,963 Just got to go see a man about a dog. I'm sorry. 2224 01:43:37,520 --> 01:43:40,842 I've been a senator a very long time. 16 years. 2225 01:43:40,920 --> 01:43:42,251 Trust me, this is probably 2226 01:43:42,360 --> 01:43:43,930 the biggest opportunity that we could have here. 2227 01:43:44,000 --> 01:43:47,846 I will do whatever I can in the United States Senate. 2228 01:43:48,040 --> 01:43:50,486 I appreciate this. On my family, 2229 01:43:50,560 --> 01:43:53,166 on my kids, this needs to happen. It's got to happen. 2230 01:43:53,960 --> 01:43:55,450 You have my word. 2231 01:44:08,920 --> 01:44:11,082 I want to save us, I want to save us, I want to save Carmine. 2232 01:44:11,160 --> 01:44:12,844 It's killing me, it's fucking killing me. 2233 01:44:12,920 --> 01:44:15,685 You know the only way to help Carmine is through the Tellegio thing. 2234 01:44:15,760 --> 01:44:16,807 Yes. 2235 01:44:16,880 --> 01:44:18,848 It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there, 2236 01:44:18,920 --> 01:44:20,888 we got to get a wire in there, we got to make him feel safe. 2237 01:44:22,000 --> 01:44:23,764 There's only one thing that could really fuck this up, 2238 01:44:23,840 --> 01:44:25,365 and that's your wife. 2239 01:44:26,160 --> 01:44:27,525 Yeah. 2240 01:45:06,720 --> 01:45:08,927 I don't like your husband. You're no good together. 2241 01:45:09,000 --> 01:45:10,570 He doesn't appreciate you. 2242 01:45:11,040 --> 01:45:13,441 I mean, it happens, it happened to my marriage. 2243 01:45:13,520 --> 01:45:15,204 That's why I went to Miami. 2244 01:45:15,840 --> 01:45:17,444 Sometimes you just got to be tough. 2245 01:45:17,520 --> 01:45:20,410 You got to stand up and you got to leave, you know? 2246 01:45:21,280 --> 01:45:24,329 Sometimes you got to let something die to let something live. 2247 01:45:25,000 --> 01:45:26,923 You're too beautiful to be unhappy. 2248 01:45:28,680 --> 01:45:29,761 I know. 2249 01:45:29,840 --> 01:45:32,525 I mean, I don't want to badmouth my husband, 2250 01:45:32,600 --> 01:45:35,570 but just let me badmouth my husband for a second. 2251 01:45:35,680 --> 01:45:37,125 He just thinks that he knows everything, 2252 01:45:37,200 --> 01:45:39,328 and he's so full of shit. He's such a liar. 2253 01:45:39,400 --> 01:45:41,846 He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid. 2254 01:45:41,920 --> 01:45:43,763 I hear him on the phone, arguing. 2255 01:45:43,840 --> 01:45:45,842 He loves Carmine, but he hates that other guy, 2256 01:45:45,920 --> 01:45:47,922 that curly-headed IRS guy or whatever, 2257 01:45:48,240 --> 01:45:52,040 who's carting around my husband's ex-lover, that redheaded whore. 2258 01:45:52,800 --> 01:45:53,847 IRS? 2259 01:45:53,920 --> 01:45:56,207 Anyway, you can see that it drives him crazy. 2260 01:45:56,480 --> 01:45:59,484 When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about? 2261 01:45:59,560 --> 01:46:00,641 I hear them on the phone. 2262 01:46:01,160 --> 01:46:04,130 I think that he's got Irv in some sort of bind or something, 2263 01:46:04,200 --> 01:46:06,043 and he's making him do all of this stuff. 2264 01:46:06,120 --> 01:46:09,169 And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel, 2265 01:46:09,240 --> 01:46:12,562 like, throwing all of this money away at, like, Congress or whatever. 2266 01:46:12,640 --> 01:46:14,324 They're giving money to Congress or something. 2267 01:46:14,400 --> 01:46:17,290 I don't really know, but I overheard it on the phone. 2268 01:46:19,600 --> 01:46:21,329 Well, I hate to do this to you. 2269 01:46:22,800 --> 01:46:24,450 I got to go talk to your husband. 2270 01:46:25,120 --> 01:46:26,645 My boss, he's already angry. 2271 01:46:27,040 --> 01:46:28,041 You stay here. 2272 01:46:28,120 --> 01:46:30,122 I'm gonna give you some money for a taxi home. 2273 01:46:30,800 --> 01:46:33,565 Have some dessert, finish the bottle of Prosecco. 2274 01:46:33,640 --> 01:46:34,766 I'm sorry. 2275 01:46:41,920 --> 01:46:43,763 You all right? 2276 01:46:43,840 --> 01:46:45,410 I don't like change. 2277 01:46:49,600 --> 01:46:51,921 - It's really hard for me. - Yeah. 2278 01:46:55,080 --> 01:46:57,970 Sometimes I think that I'll die before I change. 2279 01:46:58,960 --> 01:47:00,450 It's all right. 2280 01:47:04,800 --> 01:47:06,370 It's gonna be okay. 2281 01:47:06,480 --> 01:47:08,050 You got to come with me to Miami. 2282 01:47:09,120 --> 01:47:11,691 Don't hurt him too bad. He's still Danny's father. 2283 01:48:13,960 --> 01:48:15,803 Life is ridiculous, 2284 01:48:15,880 --> 01:48:18,167 and you know that I would never say anything bad 2285 01:48:18,240 --> 01:48:22,723 about your father in front of you, but your father is a sick son of a bitch. 2286 01:48:22,800 --> 01:48:25,087 Daddy's a sick son of a bitch? 2287 01:48:25,800 --> 01:48:27,643 Don't repeat that. 2288 01:48:27,720 --> 01:48:28,767 But yes. 2289 01:48:37,560 --> 01:48:38,846 Rosalyn! 2290 01:48:40,200 --> 01:48:41,884 Rosalyn! 2291 01:48:41,960 --> 01:48:43,325 - What? - This is a dark moment in our relationship. 2292 01:48:43,400 --> 01:48:45,164 - You know where I was recently? - What are you talking about? 2293 01:48:45,240 --> 01:48:46,810 I was in your boyfriend's fucking car, all right? 2294 01:48:46,880 --> 01:48:48,291 I saw your nail polish. 2295 01:48:52,760 --> 01:48:56,082 What's this I hear about your curly-haired friend working for the government? 2296 01:48:56,160 --> 01:48:57,241 - Who says this? - What are you talking about? 2297 01:48:57,320 --> 01:48:58,446 - Who said that? Who said that? - That's bullshit. 2298 01:48:58,520 --> 01:48:59,521 - That's bullshit. - Your fucking wife. 2299 01:48:59,600 --> 01:49:00,647 - That's. .. - Rosalyn? 2300 01:49:01,120 --> 01:49:04,442 He put a fucking canvas bag over my head! 2301 01:49:04,880 --> 01:49:06,609 - Hey, hey, what the fuck? - Shut up. 2302 01:49:06,680 --> 01:49:08,011 - What... - Shut the fuck up. 2303 01:49:08,160 --> 01:49:09,491 Are you happy now? 2304 01:49:09,560 --> 01:49:11,722 Because he is trying to kill me! 2305 01:49:11,800 --> 01:49:13,564 - What are you talking about? - What are you doing? 2306 01:49:13,640 --> 01:49:15,688 - What do you think you're doing? - Get out of here! 2307 01:49:15,760 --> 01:49:17,728 - I'm not doing anything! - Why are you talking so much? 2308 01:49:17,800 --> 01:49:19,450 You're gonna get us all killed! Danny. 2309 01:49:19,840 --> 01:49:21,569 Come here, buddy. All right. 2310 01:49:21,640 --> 01:49:23,608 Go draw a picture or something. All right? 2311 01:49:23,680 --> 01:49:25,045 You are a sick son of a bitch 2312 01:49:25,160 --> 01:49:27,447 for screaming at me like that in front of Danny. 2313 01:49:27,520 --> 01:49:29,090 Attaboy, all right? 2314 01:49:29,160 --> 01:49:31,766 I'm a sick son of a bitch? You're trying to get me fucking killed. 2315 01:49:31,840 --> 01:49:33,729 I'm a sick son of a bitch? Oh, my God! 2316 01:49:33,800 --> 01:49:36,087 You drive me so fucking crazy. What are you doing? 2317 01:49:36,160 --> 01:49:39,562 Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me, 2318 01:49:39,640 --> 01:49:41,563 he will kill Danny, and he'll kill you. 2319 01:49:41,640 --> 01:49:43,483 - Stop talking like that. - That's who you're dealing with. 2320 01:49:43,560 --> 01:49:45,483 He's a mobster, all right? That's who you're dealing with. 2321 01:49:45,560 --> 01:49:47,085 What do you think you're doing? 2322 01:49:47,160 --> 01:49:48,685 - Stop, all right? Fine! - What are you doing to us? 2323 01:49:48,760 --> 01:49:51,684 Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel? 2324 01:49:51,760 --> 01:49:54,604 All day when you leave me alone, all day, 2325 01:49:54,680 --> 01:49:58,082 and all I've ever wanted you to do is love me. 2326 01:49:58,160 --> 01:50:00,162 That's all I've ever wanted is for us 2327 01:50:00,280 --> 01:50:02,647 to stay married and for you to love me. 2328 01:50:02,720 --> 01:50:04,006 And that's why I'm going to Miami! 2329 01:50:04,080 --> 01:50:06,162 - You're not going to Miami. - That's why I'm going to Miami 2330 01:50:06,240 --> 01:50:07,480 -with Pete! - You're not going to Miami! 2331 01:50:07,560 --> 01:50:09,528 - You are not going to Miami! - I'm going to Miami with Pete! 2332 01:50:09,600 --> 01:50:12,126 I finally found somebody who loves me! 2333 01:50:12,200 --> 01:50:14,043 Just like you've always wanted! 2334 01:50:14,120 --> 01:50:16,122 Too fucking dangerous. Miami, not now! 2335 01:50:16,200 --> 01:50:17,964 - He likes me just the way I am. - Too fucking dangerous. 2336 01:50:18,040 --> 01:50:20,122 You're gonna stay normal. You're gonna shut your fucking mouth. 2337 01:50:20,200 --> 01:50:23,329 You told me that you wanted me to find a nice, quiet man. 2338 01:50:23,400 --> 01:50:24,447 He's the one. 2339 01:50:24,520 --> 01:50:26,204 And what a doozy you picked. 2340 01:50:27,320 --> 01:50:28,651 You hit that... 2341 01:50:28,720 --> 01:50:30,290 He's the most dangerous guy ever. 2342 01:50:30,360 --> 01:50:31,850 Well, what do you expect, Irving? 2343 01:50:31,920 --> 01:50:33,922 I know everybody through you! 2344 01:50:34,000 --> 01:50:36,207 Why can't you just be happy for me? 2345 01:50:40,400 --> 01:50:42,880 Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on? 2346 01:50:45,200 --> 01:50:46,770 Irving, take your pill. 2347 01:50:47,320 --> 01:50:50,244 What kind of trouble are you in, Irving? What is going on? 2348 01:50:50,600 --> 01:50:52,090 What's happening? 2349 01:50:57,440 --> 01:50:59,090 I got a plan. 2350 01:51:00,640 --> 01:51:02,529 You got a plan? When did you get it? 2351 01:51:02,600 --> 01:51:04,090 You know what? 2352 01:51:06,680 --> 01:51:08,762 It really fucking came to me 2353 01:51:09,240 --> 01:51:11,402 when I was inside of that canvas bag, 2354 01:51:12,120 --> 01:51:17,001 with your boyfriend's hands around my throat. 2355 01:51:18,000 --> 01:51:19,604 Yeah, that's when it really came to me. 2356 01:51:19,680 --> 01:51:21,364 - Take the fucking bag off his head. - We got two million... 2357 01:51:21,440 --> 01:51:23,090 We got two million coming this week. 2358 01:51:23,160 --> 01:51:24,650 - You see? Come on! - What do you think this is? 2359 01:51:24,720 --> 01:51:26,848 You think this is a fucking down payment plan? 2360 01:51:26,920 --> 01:51:28,763 What, we're Sears or Chevrolet? 2361 01:51:30,200 --> 01:51:31,531 You ask Victor 2362 01:51:32,360 --> 01:51:35,728 if he wants two million this week. 2363 01:51:35,800 --> 01:51:38,371 That's real money. That's real money. 2364 01:51:38,440 --> 01:51:39,965 - Two million? - Two million this week. 2365 01:51:40,040 --> 01:51:41,690 How? 2366 01:51:42,120 --> 01:51:43,360 Wired in. 2367 01:51:43,440 --> 01:51:45,647 - Hold, hold on to the scarf. - Irving, come on, you all right? 2368 01:51:47,600 --> 01:51:49,204 That true? Is it true what he said about your wife? 2369 01:51:49,280 --> 01:51:51,044 - It's not fucking true. That's not... - About Rosalyn? 2370 01:51:51,280 --> 01:51:54,648 I can save all of us, and we could save money. 2371 01:51:55,440 --> 01:51:58,967 I can take care of you and Danny, okay? 2372 01:51:59,040 --> 01:52:00,690 But you got to close your mouth. 2373 01:52:01,480 --> 01:52:03,084 I knew it. 2374 01:52:03,160 --> 01:52:04,571 I have always said, Irving, 2375 01:52:04,640 --> 01:52:07,803 that you are very, very hard to motivate properly. 2376 01:52:08,240 --> 01:52:10,846 And I knew that Pete was gonna go over there 2377 01:52:10,920 --> 01:52:12,490 and knock some sense into your head. 2378 01:52:12,560 --> 01:52:14,483 I've been reading this book, Irving. 2379 01:52:14,560 --> 01:52:17,291 It's by Wayne Dyer, about the power of intention. 2380 01:52:19,320 --> 01:52:22,290 And my intention in sending Pete over to you 2381 01:52:22,360 --> 01:52:24,601 was so that you could come up with this plan. 2382 01:52:24,680 --> 01:52:26,330 So you're welcome. 2383 01:52:31,000 --> 01:52:32,240 Okay. 2384 01:52:32,680 --> 01:52:35,490 Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan. 2385 01:52:35,600 --> 01:52:36,601 You're welcome. 2386 01:52:36,680 --> 01:52:39,206 I appreciate that. So... 2387 01:52:41,320 --> 01:52:43,607 I think that we should be partners on this. 2388 01:52:43,680 --> 01:52:46,081 Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith. 2389 01:52:46,160 --> 01:52:47,207 You ever think about that? 2390 01:52:47,320 --> 01:52:49,800 You ever think about how you might have underestimated me? 2391 01:52:49,880 --> 01:52:51,166 So what is our plan? 2392 01:52:52,360 --> 01:52:53,691 Tell me the plan. 2393 01:52:54,800 --> 01:52:56,006 What are you gonna do? 2394 01:52:56,800 --> 01:52:58,768 I'm gonna keep my mouth shut, and I'm not gonna say anything, 2395 01:52:58,840 --> 01:53:01,411 but what do I do if Pete calls me, what am I supposed to say? 2396 01:53:01,480 --> 01:53:03,482 You got to stop talking about your government agencies, 2397 01:53:03,560 --> 01:53:05,608 and your IRS and your taxes and your conspiracies, 2398 01:53:05,680 --> 01:53:07,808 and all of that, you're gonna say how you were wrong. 2399 01:53:07,880 --> 01:53:08,961 You were wrong about that. 2400 01:53:09,040 --> 01:53:10,849 I'll tell Pete that I was wrong, 2401 01:53:10,920 --> 01:53:14,049 but you know that in real life, I was right for saying all that stuff 2402 01:53:14,120 --> 01:53:16,885 because then that spurred on the actions that made you come up with this plan. 2403 01:53:17,560 --> 01:53:19,483 - So I will tell Pete. - Okay. 2404 01:53:19,560 --> 01:53:21,483 The power of intention, Irving. 2405 01:53:21,560 --> 01:53:23,050 The power of intention. 2406 01:53:23,120 --> 01:53:24,121 Thank you. 2407 01:53:24,200 --> 01:53:26,089 Okay, Okay- 2408 01:53:26,880 --> 01:53:28,689 - You were right. - Irv? 2409 01:53:28,760 --> 01:53:29,886 Irv? 2410 01:53:36,680 --> 01:53:38,091 You're so smart. 2411 01:53:39,400 --> 01:53:41,129 Good job, peaches. 2412 01:53:41,200 --> 01:53:44,249 Irving, I've been doing a lot of thinking. 2413 01:53:47,240 --> 01:53:49,527 And you need to grow up, 2414 01:53:50,800 --> 01:53:52,450 and you need to face the facts, 2415 01:53:54,040 --> 01:53:55,883 and I think that both of us will be a lot happier 2416 01:53:55,960 --> 01:53:57,246 if we get a divorce. 2417 01:53:59,600 --> 01:54:00,806 Okay. 2418 01:54:00,880 --> 01:54:02,405 Just think about it. 2419 01:54:04,080 --> 01:54:05,889 These things are never easy. 2420 01:54:08,560 --> 01:54:09,800 All right. 2421 01:54:15,440 --> 01:54:16,646 Irving? 2422 01:54:18,280 --> 01:54:19,930 Good luck with your plan. 2423 01:54:21,760 --> 01:54:25,401 Necessity truly is the mother of invention. 2424 01:54:25,760 --> 01:54:28,491 The FBI was willing to wire the $2 million 2425 01:54:28,560 --> 01:54:31,848 if it meant taking down Tellegio and his entire organization. 2426 01:54:43,240 --> 01:54:46,244 A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel, 2427 01:54:46,320 --> 01:54:47,970 but only at the office of his attorney, 2428 01:54:48,120 --> 01:54:50,407 Alfonse Simone. 2429 01:55:46,760 --> 01:55:48,171 Hi. Alfonse Simone. 2430 01:55:48,240 --> 01:55:49,366 Edith Greensly. 2431 01:55:49,440 --> 01:55:50,965 - Alfonse Simone. - Hey. 2432 01:55:51,040 --> 01:55:52,769 - Hi. Alfonse Simone. - Irving Rosenfeld. 2433 01:55:52,880 --> 01:55:54,041 Please be seated. 2434 01:55:54,120 --> 01:55:56,122 I appreciate the fact that you all came in person, 2435 01:55:56,200 --> 01:55:58,123 but the trip was really unnecessary, 2436 01:55:58,200 --> 01:56:01,886 because this whole thing could've been done with a simple wire transfer. 2437 01:56:01,960 --> 01:56:03,166 As a matter of fact, 2438 01:56:03,240 --> 01:56:05,242 this is the number of our wire right here. 2439 01:56:08,640 --> 01:56:10,324 Where is Mr. Tellegio? 2440 01:56:10,440 --> 01:56:13,808 Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business. 2441 01:56:13,880 --> 01:56:15,041 That's not good. 2442 01:56:15,200 --> 01:56:17,248 You know, we were willing to come here today in person 2443 01:56:17,320 --> 01:56:19,766 to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect 2444 01:56:19,840 --> 01:56:21,330 -to give $2 million... - Well, listen, 2445 01:56:21,400 --> 01:56:24,483 I can assure you that I have the power of attorney... 2446 01:56:24,560 --> 01:56:26,642 Excuse me, if you'll let me finish. We were willing 2447 01:56:26,720 --> 01:56:29,007 to give $2 million today of the ten, 2448 01:56:29,920 --> 01:56:31,410 but without Mr. Tellegio here... 2449 01:56:31,480 --> 01:56:33,209 We can't make that decision. 2450 01:56:33,280 --> 01:56:35,009 - We can't do that? -It's not the right thing. 2451 01:56:35,080 --> 01:56:37,526 It's just not the right time. It's just not good. 2452 01:56:37,960 --> 01:56:40,440 You don't have the authorization to make this kind of choice, 2453 01:56:40,520 --> 01:56:41,760 so don't be hasty, all right? 2454 01:56:41,840 --> 01:56:43,171 Not being hasty. 2455 01:56:43,240 --> 01:56:45,163 Just, let's be smart about it, all right? 2456 01:56:45,240 --> 01:56:47,083 This is not how we do business. I'm sorry. 2457 01:56:48,600 --> 01:56:50,250 Apologize, but it's true. 2458 01:56:54,040 --> 01:56:56,520 I think you should hang in there, all right? 2459 01:56:57,120 --> 01:56:58,963 For what? The guy's not here. 2460 01:56:59,040 --> 01:57:00,041 - Edith. .. - That's it. 2461 01:57:00,120 --> 01:57:01,451 You know what? Sorry, I can't do it. 2462 01:57:01,520 --> 01:57:04,171 This is a surprise. The sheik don't like surprises. 2463 01:57:04,240 --> 01:57:05,526 Don't leave. 2464 01:57:05,600 --> 01:57:07,170 Edith, 2465 01:57:07,240 --> 01:57:09,083 this is not your decision to make. 2466 01:57:09,160 --> 01:57:10,844 - It's not your decision. - No, I understand, but maybe 2467 01:57:10,960 --> 01:57:12,291 -we can call the sheik. - What? Let's go. 2468 01:57:12,360 --> 01:57:13,771 Let's call the sheik. 2469 01:57:15,200 --> 01:57:17,601 It's not the plan. It's not the... 2470 01:57:17,680 --> 01:57:19,091 No, let's... 2471 01:57:19,160 --> 01:57:20,889 I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone? 2472 01:57:20,960 --> 01:57:22,724 - Please do. - Let's see. I don't know if he's in, 2473 01:57:22,800 --> 01:57:23,881 but I'll call the sheik. 2474 01:57:23,960 --> 01:57:25,724 But before I do, I'd like to go over, 2475 01:57:25,800 --> 01:57:28,371 specifically, what this money will be used for. 2476 01:57:28,440 --> 01:57:29,441 Okay. 2477 01:57:29,560 --> 01:57:32,040 What we will do is we guarantee 2478 01:57:32,120 --> 01:57:34,964 all proper licenses and construction permits 2479 01:57:35,040 --> 01:57:37,327 for any hotel-casino 2480 01:57:37,640 --> 01:57:40,007 that plans to open before the end of the year, 2481 01:57:40,080 --> 01:57:44,483 and we'll throw in the customary privileges of protection. 2482 01:57:45,000 --> 01:57:46,968 What if there's obstacles? 2483 01:57:47,080 --> 01:57:48,286 - What will you do? - Obstacles... 2484 01:57:48,360 --> 01:57:50,044 We are prepared to overcome any obstacles. 2485 01:57:50,120 --> 01:57:51,167 This is a big enterprise. 2486 01:57:51,240 --> 01:57:54,403 If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off. 2487 01:57:54,480 --> 01:57:56,084 If we have to lean on somebody, 2488 01:57:56,160 --> 01:57:58,447 intimidate somebody, we'll intimidate somebody. 2489 01:57:58,520 --> 01:58:01,126 We're experienced. This is our business. 2490 01:58:01,200 --> 01:58:02,770 That's powerful stuff. 2491 01:58:02,840 --> 01:58:04,842 - Thank you. - And I'll tell you something else. 2492 01:58:04,960 --> 01:58:08,123 At the end of this, we'll teach you how to skim 2493 01:58:08,200 --> 01:58:10,885 and how to cut it up and make some money on the side, 2494 01:58:10,960 --> 01:58:12,962 because we invented skimming. 2495 01:58:13,040 --> 01:58:15,042 We've been doing it for 30 years. 2496 01:58:15,120 --> 01:58:17,361 Thank you, thank you for clarifying that. 2497 01:58:17,440 --> 01:58:18,930 Okay. 2498 01:58:19,000 --> 01:58:20,570 I'm very happy- 2499 01:58:22,800 --> 01:58:24,643 I think that'll be okay for the sheik. 2500 01:58:26,840 --> 01:58:27,921 This is the sheik. 2501 01:58:28,000 --> 01:58:29,604 Mr. Tellegio is not here. 2502 01:58:29,680 --> 01:58:32,001 It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer. 2503 01:58:32,080 --> 01:58:33,969 Are we still okay to wire the money? 2504 01:58:34,040 --> 01:58:35,644 Simone can take the wire. What's the number? 2505 01:58:36,120 --> 01:58:37,121 531... 2506 01:58:37,200 --> 01:58:38,247 531... 2507 01:58:38,320 --> 01:58:39,970 -78P... 18F... 2508 01:58:40,040 --> 01:58:42,247 -76- -76. 2509 01:58:43,360 --> 01:58:45,089 The funds are transferred. 2510 01:58:45,160 --> 01:58:47,049 The funds have transferred. 2511 01:58:47,920 --> 01:58:49,410 The money's been wired. 2512 01:58:52,560 --> 01:58:53,607 I think we have a deal. 2513 01:58:53,680 --> 01:58:54,681 Yes, we do, sir. 2514 01:58:54,760 --> 01:58:56,569 Pleasure doing business with you. 2515 01:58:56,640 --> 01:58:58,563 Okay, well, thank you very much, Mr. Simone. 2516 01:58:58,640 --> 01:58:59,766 Well, thank you. 2517 01:58:59,840 --> 01:59:01,251 The sheik's very excited. 2518 01:59:01,360 --> 01:59:03,010 I'm sure we'll be seeing each other. 2519 01:59:03,080 --> 01:59:04,969 I'm sure that we'll be seeing each other very soon. 2520 01:59:05,040 --> 01:59:07,281 - Looking forward to it. - Yeah, so am I. 2521 01:59:07,360 --> 01:59:08,850 You might even get sick of me. 2522 01:59:09,440 --> 01:59:11,807 - Like these two. - I don't think I'll get sick of you. 2523 01:59:11,880 --> 01:59:13,882 - Thank you very much. - Bye. 2524 01:59:15,400 --> 01:59:17,289 Good-bye. Nice meeting you. 2525 01:59:28,760 --> 01:59:31,206 How did that happen? How did that happen? 2526 01:59:31,280 --> 01:59:33,123 I mean, how did that happen? 2527 01:59:33,920 --> 01:59:37,049 Finally! Finally, we're getting some respect. 2528 01:59:37,120 --> 01:59:38,565 We're getting some respect finally! 2529 01:59:38,640 --> 01:59:40,165 It's you and me! It's... 2530 01:59:40,240 --> 01:59:41,605 We're ambitious. That's why. 2531 01:59:43,000 --> 01:59:44,650 Wait. Wait, wait, wait, wait. 2532 01:59:44,720 --> 01:59:47,724 If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off. 2533 01:59:47,800 --> 01:59:50,724 If we have to lean on somebody, intimidate somebody... 2534 01:59:50,800 --> 01:59:53,451 "We'll intimidate somebody!" 2535 01:59:56,360 --> 01:59:59,443 I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos! 2536 01:59:59,520 --> 02:00:00,646 Come on! 2537 02:00:31,960 --> 02:00:33,883 Yeah, well, I got to do it. 2538 02:00:37,480 --> 02:00:39,847 What do you mean, there's no sheik? What does that mean? 2539 02:00:39,960 --> 02:00:41,610 "There's no sheik"? 2540 02:00:44,280 --> 02:00:46,851 I want to face you like a man because I want to be real now. 2541 02:00:46,920 --> 02:00:48,445 - All right? - Who is "they"? 2542 02:00:50,920 --> 02:00:53,321 - Who is "they"? -"They" is the feds. 2543 02:00:53,400 --> 02:00:55,164 - The feds? - Yeah. 2544 02:00:56,160 --> 02:00:57,650 Irving... 2545 02:00:59,920 --> 02:01:02,082 Look... I'm a good person. 2546 02:01:02,160 --> 02:01:03,650 You're a good person. 2547 02:01:03,720 --> 02:01:06,530 I've been doing this for a long time, for 20 years. 2548 02:01:07,760 --> 02:01:10,764 Do you think I would have taken that money if it wasn't the right thing to do? 2549 02:01:11,200 --> 02:01:12,725 Hey, look... Look. 2550 02:01:12,800 --> 02:01:14,689 You're a good person. I know that. I know. 2551 02:01:14,760 --> 02:01:17,366 - But in all honesty... - You said that was the only way, Irv. 2552 02:01:17,440 --> 02:01:19,761 You chased me, you remember? 2553 02:01:19,840 --> 02:01:21,604 They fucking made me do it. What's a guy to do? 2554 02:01:21,680 --> 02:01:22,966 They had Syd in jail. 2555 02:01:23,040 --> 02:01:26,601 You made me go back to the Plaza to take that money, you piece of shit! 2556 02:01:26,680 --> 02:01:28,569 I was gone! 2557 02:01:28,640 --> 02:01:30,449 - You fucking prick! - I know. I know. I know. 2558 02:01:30,520 --> 02:01:31,726 You motherfucker! 2559 02:01:31,800 --> 02:01:34,371 You fucking chased me, you piece of shit! 2560 02:01:34,440 --> 02:01:35,771 Carmine? Honey? 2561 02:01:35,840 --> 02:01:37,046 I was gone! I left! 2562 02:01:37,360 --> 02:01:39,806 - Everything all right? - Please, Dolly, just go upstairs. 2563 02:01:39,880 --> 02:01:41,723 - All right, I'll go upstairs. - Take the kids and go upstairs. 2564 02:01:41,800 --> 02:01:43,848 - Please. Please, just go. - Of course. Of course. 2565 02:01:44,440 --> 02:01:47,410 I want to make this right. I came here because I want to make it right. 2566 02:01:47,480 --> 02:01:48,641 Look at my face. 2567 02:01:49,000 --> 02:01:51,128 You tell me that I'm lying to you 2568 02:01:52,040 --> 02:01:56,329 when I say that everything I do is for the good of the people of New Jersey. 2569 02:01:57,280 --> 02:02:00,727 Everything I do is for them. 2570 02:02:03,440 --> 02:02:04,965 Am I lying to you? 2571 02:02:05,040 --> 02:02:06,963 I never had a friend like you before. 2572 02:02:09,560 --> 02:02:11,961 I used that money for the goddamn casino. 2573 02:02:14,560 --> 02:02:17,245 I got some fucking leverage, all right? 2574 02:02:17,320 --> 02:02:18,970 I can help you out. 2575 02:02:19,040 --> 02:02:20,451 This is all shit. it's all bullshit. 2576 02:02:21,200 --> 02:02:22,850 Look at this thing. 2577 02:02:22,920 --> 02:02:24,206 Look at this. 2578 02:02:25,520 --> 02:02:29,047 Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some toy? 2579 02:02:32,920 --> 02:02:35,287 - Carmine, Syd and I got a plan for you. - Yeah? 2580 02:02:35,360 --> 02:02:37,124 We can help you out. 2581 02:02:38,040 --> 02:02:40,122 Please get out of my house, Irving. 2582 02:02:40,200 --> 02:02:43,124 Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave. 2583 02:02:44,320 --> 02:02:46,288 Get out of my house. Go! 2584 02:02:46,600 --> 02:02:48,841 - Get out of our house! - I don't wanna... 2585 02:02:49,400 --> 02:02:52,290 Fuck. I'm sorry. I'm sorry. 2586 02:02:53,200 --> 02:02:54,486 I didn't mean for this to happen. 2587 02:02:54,560 --> 02:02:57,245 You break my motherfucking heart, Irving, right in front of my family. 2588 02:02:57,320 --> 02:02:58,367 Go, go, go up to the bedroom. 2589 02:02:58,440 --> 02:03:01,603 This is what matters to me most, and you're crushing that. 2590 02:03:01,680 --> 02:03:02,841 You're going to take me away from them? 2591 02:03:02,920 --> 02:03:04,160 I didn't want this to happen ever. 2592 02:03:04,240 --> 02:03:05,605 Fucking son of a bitch! Get the fuck out. 2593 02:03:05,680 --> 02:03:06,886 9h. my God! Stop! 2594 02:03:06,960 --> 02:03:08,689 - You son of a bitch! - Dad, stop! 2595 02:03:08,760 --> 02:03:10,046 I just want to make it right. 2596 02:03:10,120 --> 02:03:11,246 Just get out of my house. 2597 02:03:11,360 --> 02:03:13,044 Look what you made me do. Please go. 2598 02:03:13,120 --> 02:03:14,804 - I'm sorry, Carmine. - Oh, my God. 2599 02:03:14,880 --> 02:03:16,723 I am. I'm sorry. 2600 02:03:16,800 --> 02:03:18,484 Get out of here! Get out! 2601 02:03:18,560 --> 02:03:19,721 Will you just get out? 2602 02:03:19,800 --> 02:03:21,882 Please go. Please leave. Please leave. 2603 02:03:21,960 --> 02:03:24,247 Oh, God. No, Carmine. 2604 02:03:24,320 --> 02:03:25,401 - What's happening? - It'll be all right. 2605 02:03:26,240 --> 02:03:28,322 No, no. 2606 02:03:29,000 --> 02:03:31,970 Oh, my God, no! 2607 02:03:33,320 --> 02:03:34,924 - Fuck.Fuck. -Irving? 2608 02:03:36,720 --> 02:03:38,484 Irving, are you all right? 2609 02:03:39,480 --> 02:03:40,766 Where are your heart pills? 2610 02:03:40,840 --> 02:03:42,729 - Where are your heart pills? - In the pocket. Inside. 2611 02:03:43,120 --> 02:03:44,770 Here. There you go. 2612 02:03:44,840 --> 02:03:46,205 Are you all right? 2613 02:03:47,720 --> 02:03:50,166 Okay. Come with me. Come on. 2614 02:03:51,360 --> 02:03:52,805 Come on. 2615 02:03:54,760 --> 02:03:57,001 Come on, just walk. 2616 02:03:57,080 --> 02:03:58,605 Come on. You okay? 2617 02:04:00,680 --> 02:04:02,250 I got to lay down. 2618 02:04:02,680 --> 02:04:04,603 Okay? 2619 02:04:04,680 --> 02:04:06,125 Just rest. 2620 02:04:30,000 --> 02:04:32,002 - You ready? - Yeah. 2621 02:04:34,880 --> 02:04:36,325 I love you. 2622 02:04:54,160 --> 02:04:56,606 Please. Come in, sit down. 2623 02:05:08,640 --> 02:05:10,688 You know where our $2 million is? 2624 02:05:10,760 --> 02:05:12,524 - Two million? - Yeah. 2625 02:05:12,600 --> 02:05:15,365 It's with Victor Tellegio and Alfonse Simone. 2626 02:05:15,440 --> 02:05:19,001 No, actually, it's not with Victor Tellegio or Alfonse Simone. 2627 02:05:19,840 --> 02:05:21,046 He fucking knows about it. 2628 02:05:21,120 --> 02:05:22,531 It's gone missing. 2629 02:05:22,600 --> 02:05:23,761 Did you know that? 2630 02:05:24,400 --> 02:05:25,561 No, I knew nothing about that. 2631 02:05:25,640 --> 02:05:26,641 Where's it gone? 2632 02:05:26,720 --> 02:05:28,643 Well, that's interesting that you say that, because, 2633 02:05:28,720 --> 02:05:30,051 while you were on your way over here, 2634 02:05:30,120 --> 02:05:34,728 we got an anonymous phone call from someone 2635 02:05:35,400 --> 02:05:40,725 who said that, in exchange for immunity for the two of you 2636 02:05:40,800 --> 02:05:44,282 and a reduced sentence for Carmine Polito, 2637 02:05:45,120 --> 02:05:46,884 we get our $2 million back. 2638 02:05:48,160 --> 02:05:50,606 That's interesting. That's very interesting. 2639 02:05:51,040 --> 02:05:52,963 - I have no idea. - No idea? 2640 02:05:53,040 --> 02:05:54,804 No idea what you're talking about. 2641 02:05:55,120 --> 02:05:56,167 I get it. 2642 02:05:56,240 --> 02:05:58,083 I understand how these deals are made, right? 2643 02:05:58,160 --> 02:06:00,242 See, someone has leverage. 2644 02:06:00,320 --> 02:06:02,607 - Anthony, fuck them. Fuck them. It's over. - I don't think so. 2645 02:06:02,680 --> 02:06:04,284 We got them for wire fraud. It's over. You're done. 2646 02:06:04,360 --> 02:06:05,805 - You're both done. You're done. - No, I don't think so. 2647 02:06:05,880 --> 02:06:07,484 - I don't think so. - You don't think so? 2648 02:06:07,560 --> 02:06:10,564 Richard, you requested the two million. 2649 02:06:11,360 --> 02:06:13,806 And you gave Brenda the account number. 2650 02:06:13,920 --> 02:06:16,491 - No, no. - We didn't do any of that. 2651 02:06:17,320 --> 02:06:18,731 None of it. 2652 02:06:19,320 --> 02:06:21,641 How do we know that you don't have the money? 2653 02:06:22,080 --> 02:06:23,923 Am I living in a fucking nightmare right now? 2654 02:06:24,000 --> 02:06:25,161 I find this a little offensive. 2655 02:06:25,240 --> 02:06:27,447 Really, I find this a little offensive, 2656 02:06:27,520 --> 02:06:28,601 and I don't see that you got any sort of 2657 02:06:28,680 --> 02:06:30,523 -cock-solid case here at all. - Don't let him get in your head. 2658 02:06:30,600 --> 02:06:31,931 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 2659 02:06:32,000 --> 02:06:33,240 We're dealing with a very clever individual. 2660 02:06:33,320 --> 02:06:34,890 - Don't let him... - Richard. Richard. 2661 02:06:35,680 --> 02:06:37,523 Think about it, all right? 2662 02:06:38,520 --> 02:06:40,170 You got some big arrests. 2663 02:06:40,280 --> 02:06:42,681 You got U.S. congressmen. You look good. 2664 02:06:43,000 --> 02:06:45,002 You're going to be all over the news. 2665 02:06:45,800 --> 02:06:47,211 You know what doesn't look good? 2666 02:06:47,760 --> 02:06:49,649 A story about gross incompetence. 2667 02:06:50,600 --> 02:06:51,647 I have a warrant for... 2668 02:06:51,720 --> 02:06:54,121 Sorry, do I have the wrong office? 2669 02:06:55,520 --> 02:06:57,761 This 701? Alfonse Simone? 2670 02:06:57,880 --> 02:06:59,041 This is 701. 2671 02:06:59,600 --> 02:07:02,843 My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years. 2672 02:07:02,920 --> 02:07:04,331 I'm a divorce attorney. 2673 02:07:08,880 --> 02:07:11,008 You lost $2 million of taxpayer money 2674 02:07:11,080 --> 02:07:13,242 because you were confused about the location 2675 02:07:13,320 --> 02:07:16,244 and the identity of Victor Tellegio's attorney? 2676 02:07:16,920 --> 02:07:18,524 The role of Tellegio's attorney, 2677 02:07:18,600 --> 02:07:21,604 Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone, 2678 02:07:21,680 --> 02:07:23,682 the Cold Cut King of Long Island, 2679 02:07:23,760 --> 02:07:27,242 whose party we were at when Sydney and I first met. 2680 02:07:27,840 --> 02:07:29,330 Alfonse Simone. 2681 02:07:30,160 --> 02:07:32,527 People believe what they want to believe, Richie. 2682 02:07:32,600 --> 02:07:35,365 No, because you conned me. That's why, because you both fucking con... 2683 02:07:35,440 --> 02:07:36,487 You got under me. You did. 2684 02:07:36,560 --> 02:07:38,164 You know, that... 2685 02:07:38,240 --> 02:07:40,561 That doesn't sound so good, either, right there. 2686 02:07:40,640 --> 02:07:42,642 You know, I mean, and I don't know what you're talking about, 2687 02:07:42,720 --> 02:07:46,202 but let's just assume you want to go with that story. 2688 02:07:46,280 --> 02:07:47,770 Really? 2689 02:07:47,840 --> 02:07:49,922 That's the story you want to go with? 2690 02:07:50,000 --> 02:07:51,001 All right? 2691 02:07:51,080 --> 02:07:54,209 That's what you want the New York Times to hear? 2692 02:07:54,520 --> 02:07:59,560 That you got conned by the very con men 2693 02:08:00,600 --> 02:08:05,561 who you forced to entrap the members of Congress in the first place? 2694 02:08:06,080 --> 02:08:07,286 That's what you want to go with? 2695 02:08:07,360 --> 02:08:10,443 That doesn't sound so good for your whole thing, does it? 2696 02:08:11,120 --> 02:08:16,081 And how ironic that the ones who were working hardest 2697 02:08:16,160 --> 02:08:19,050 to get the economy of New Jersey going, 2698 02:08:20,120 --> 02:08:22,361 those are the ones that you round up. 2699 02:08:22,440 --> 02:08:23,487 And why? Why? 2700 02:08:23,560 --> 02:08:25,961 Because, what, they're the easiest to go after? 2701 02:08:26,680 --> 02:08:29,889 And what about the real bullshit artists? 2702 02:08:30,800 --> 02:08:33,371 You didn't even come close to the big leagues. 2703 02:08:33,440 --> 02:08:35,408 Those big guys, the money men. 2704 02:08:37,400 --> 02:08:39,528 That's what I was trying to go after. 2705 02:08:39,600 --> 02:08:41,841 I'm sorry to tell you, you got none of them. 2706 02:08:47,280 --> 02:08:49,487 You know, Richie, I think... 2707 02:08:50,320 --> 02:08:52,049 We may call you as a witness, but otherwise you're done. 2708 02:08:52,160 --> 02:08:53,969 I think you better go home. 2709 02:08:54,800 --> 02:08:56,848 - Stoddard? - Go on home, Richard. 2710 02:09:13,000 --> 02:09:14,923 We took down some very big guys. 2711 02:09:15,000 --> 02:09:17,924 Some of whom, they were just doing business as usual, 2712 02:09:18,000 --> 02:09:20,048 helping their communities or their states, 2713 02:09:21,040 --> 02:09:24,408 but some of them knew they had larceny in their blood. 2714 02:09:24,680 --> 02:09:26,444 And they even admitted it. 2715 02:09:26,520 --> 02:09:29,364 But in all, it was six congressmen, 2716 02:09:29,440 --> 02:09:31,408 one United States senator 2717 02:09:32,840 --> 02:09:34,922 and my friend, Carmine Polito. 2718 02:09:38,400 --> 02:09:40,243 We gave the two million back, 2719 02:09:40,320 --> 02:09:43,688 so Carmine got the reduced sentence, 18 months. 2720 02:09:45,880 --> 02:09:47,689 The loss of his friendship 2721 02:09:48,600 --> 02:09:50,728 would haunt me for the rest of my life. 2722 02:09:53,920 --> 02:09:55,968 And when the story was written, 2723 02:09:56,520 --> 02:09:59,729 Richard DiMaso's name was never mentioned. 2724 02:10:12,080 --> 02:10:14,082 Syd and I, we moved in together. 2725 02:10:15,880 --> 02:10:17,484 Rosalyn... 2726 02:10:17,560 --> 02:10:20,166 The car is a little dinged up, I'm a little stiff, 2727 02:10:20,240 --> 02:10:22,641 but whatever, I don't want to talk about it. 2728 02:10:23,640 --> 02:10:25,927 She would always be interesting. 2729 02:10:28,160 --> 02:10:30,003 You know, my boss knows you did him a solid. 2730 02:10:30,080 --> 02:10:31,081 Yes, I did. 2731 02:10:31,160 --> 02:10:34,050 He never took a nickel, so they can't get him for nothing. 2732 02:10:34,560 --> 02:10:36,130 I was never going to let that happen. 2733 02:10:36,920 --> 02:10:38,285 - All right. - Irv. 2734 02:10:44,200 --> 02:10:46,202 I'm done with that nail finish. 2735 02:10:46,280 --> 02:10:48,601 Bye for now. I'll see you next weekend. 2736 02:10:53,000 --> 02:10:55,002 Hey. Look at you. 2737 02:10:55,080 --> 02:10:57,560 I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that? 2738 02:10:57,640 --> 02:10:59,927 Our conning days were behind us. 2739 02:11:02,040 --> 02:11:03,963 You can fool yourself for just so long, 2740 02:11:05,160 --> 02:11:06,525 and then your next reinvention 2741 02:11:06,600 --> 02:11:09,251 better have your damn feet on the ground. 2742 02:11:09,720 --> 02:11:12,451 This one is abstract expressionism. I love it 'cause these ones... 2743 02:11:12,520 --> 02:11:16,161 We got a loan from a bank and were able to go gallery-legitimate. 2744 02:11:18,280 --> 02:11:22,126 The art of survival is a story that never ends. 202651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.