All language subtitles for ncis.los.angeles.s14e05.720p.web.h264-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,663 --> 00:00:32,533 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 2 00:00:32,633 --> 00:00:34,102 I know, I've been really busy. 3 00:00:34,202 --> 00:00:35,569 I... 4 00:00:38,206 --> 00:00:42,943 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 5 00:00:43,043 --> 00:00:44,478 I... 6 00:00:45,813 --> 00:00:49,317 Oh... I haven't seen it, I... 7 00:00:50,418 --> 00:00:53,854 Yeah, I like Tom Hanks. 8 00:00:53,954 --> 00:00:55,789 Everybody does. 9 00:00:57,024 --> 00:00:58,159 Hey, Dad, I can't... 10 00:00:58,259 --> 00:00:59,837 I-I'd love to see you, but I just... 11 00:00:59,862 --> 00:01:01,545 Things are really crazy right now, 12 00:01:01,570 --> 00:01:03,472 and I can't, I just... 13 00:01:03,497 --> 00:01:05,533 Look, Dad... 14 00:01:05,633 --> 00:01:07,668 Dad, I have to go. 15 00:01:09,170 --> 00:01:10,638 I love you. 16 00:01:51,512 --> 00:01:54,382 Well, that was exhausting. 17 00:01:55,283 --> 00:01:57,885 I ran six miles. 18 00:01:57,985 --> 00:01:59,520 You bailed after two. 19 00:01:59,620 --> 00:02:00,788 "Bailed" sounds like "quit." 20 00:02:00,888 --> 00:02:02,523 I didn't quit, I changed course. 21 00:02:02,623 --> 00:02:04,458 Yeah, well, that course was supposed to end 22 00:02:04,558 --> 00:02:05,993 with you getting us bagels. 23 00:02:06,093 --> 00:02:08,273 And they were out of bagels, so I changed course again 24 00:02:08,298 --> 00:02:09,532 and I got us smoothies. 25 00:02:09,557 --> 00:02:11,135 You hate smoothies. 26 00:02:11,160 --> 00:02:13,189 That must have been very hard for you. 27 00:02:13,214 --> 00:02:15,282 Like I said, it was exhausting. 28 00:02:15,307 --> 00:02:18,239 Oh, you're funny. And, uh, 29 00:02:18,339 --> 00:02:21,475 if you ever deny me my morning bagel again, 30 00:02:21,575 --> 00:02:24,345 I'll make sure everyone knows how funny you are. 31 00:02:24,445 --> 00:02:26,247 I do have a reputation to uphold. 32 00:02:27,147 --> 00:02:30,651 And I have an interview to get to, ooh. 33 00:02:30,751 --> 00:02:32,979 I'm still exploring my options. 34 00:02:33,004 --> 00:02:34,120 Oh, I think that's good. 35 00:02:34,145 --> 00:02:35,756 I mean, you got the time. 36 00:02:35,856 --> 00:02:39,092 I do, but we have other important decisions 37 00:02:39,193 --> 00:02:41,762 to start making. Like picking a wedding date. 38 00:02:41,862 --> 00:02:44,832 Have you given any more thought to early summer? 39 00:02:45,766 --> 00:02:47,968 June gloom. Sounds a little risky. 40 00:02:48,068 --> 00:02:51,171 Then New Year's. Two parties in one. 41 00:02:51,272 --> 00:02:53,035 That may actually kill Arkady. 42 00:02:53,060 --> 00:02:54,614 And then, of course, you'd have to list that 43 00:02:54,639 --> 00:02:56,173 as his official cause of death. 44 00:02:57,555 --> 00:02:58,590 April? 45 00:02:58,615 --> 00:03:00,714 Showers. Not to mention taxes. 46 00:03:00,814 --> 00:03:04,652 Callen, if you want to bail... 47 00:03:04,752 --> 00:03:06,053 "Bail" sounds a lot like "quit." 48 00:03:06,153 --> 00:03:10,224 All right, then if you want to change course... 49 00:03:10,324 --> 00:03:13,026 I don't want to do either. 50 00:03:13,126 --> 00:03:16,397 But I also don't want you to be late for your interview. 51 00:03:16,497 --> 00:03:19,166 Can we talk about this later? 52 00:03:19,267 --> 00:03:20,634 Sure. 53 00:03:21,602 --> 00:03:23,404 But there better be bagels. 54 00:03:23,504 --> 00:03:25,639 There will be bagels. 55 00:03:33,647 --> 00:03:34,648 Let's go! 56 00:03:34,748 --> 00:03:35,748 We're gonna be late. 57 00:03:35,783 --> 00:03:38,118 I can't find my backpack. 58 00:03:38,218 --> 00:03:40,020 Mm. It's right here. 59 00:03:40,120 --> 00:03:41,422 Oh... Wow! 60 00:03:41,522 --> 00:03:43,824 Just saw my life flash before my eyes. 61 00:03:43,849 --> 00:03:45,502 That's a little dramatic. Well, I'd argue 62 00:03:45,526 --> 00:03:46,694 it was more of a dark comedy 63 00:03:46,794 --> 00:03:48,396 with pivotal moments of tenderness. 64 00:03:48,496 --> 00:03:50,264 Regardless, I was over too soon. 65 00:03:50,364 --> 00:03:51,619 Speaking of soon, 66 00:03:51,644 --> 00:03:53,649 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 67 00:03:53,674 --> 00:03:55,911 Great, yeah. No, of course. And you-you have your essay 68 00:03:55,936 --> 00:03:57,500 on the-the tragedy that is the Great Depression? 69 00:03:57,525 --> 00:03:59,907 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 70 00:04:00,007 --> 00:04:01,442 with pivotal moments of tenderness. 71 00:04:01,542 --> 00:04:03,944 Wow. Now, that is a touché. Well played. 72 00:04:04,044 --> 00:04:05,178 Kensi! 73 00:04:05,279 --> 00:04:06,423 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 74 00:04:06,447 --> 00:04:07,881 Hey, by the way, 75 00:04:07,981 --> 00:04:09,293 we definitely don't have time 76 00:04:09,317 --> 00:04:10,727 to pick up your truck in the morning, 77 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 but we can do it after work. Oh, my God. 78 00:04:12,520 --> 00:04:14,588 Yeah, if we survive that long. Hello? 79 00:04:14,688 --> 00:04:15,856 Hello? 80 00:04:15,956 --> 00:04:17,758 I come back from six months on the road 81 00:04:17,858 --> 00:04:20,036 and that's how you answer the phone? 82 00:04:20,061 --> 00:04:22,106 It's kind of a universally accepted phone greeting. 83 00:04:22,131 --> 00:04:23,911 But, okay... Wait a minute, back from what? 84 00:04:23,936 --> 00:04:25,533 A woman can only eat, pray, 85 00:04:25,633 --> 00:04:27,468 and love her way across the lower 48 86 00:04:27,568 --> 00:04:29,403 for so long. 87 00:04:29,503 --> 00:04:31,672 But boy, did I love. 88 00:04:31,772 --> 00:04:34,708 T... TMI, Mom. It was like Woodstock, 89 00:04:34,808 --> 00:04:36,677 all over again, only this time with sciatica. 90 00:04:36,777 --> 00:04:37,678 Mom, 91 00:04:37,778 --> 00:04:39,012 boundaries! Okay. 92 00:04:39,112 --> 00:04:40,648 Uh, I'm really glad that you're back. 93 00:04:40,748 --> 00:04:42,883 Uh, we're really glad. Super, super glad. 94 00:04:42,983 --> 00:04:45,619 But just to clarify, when you say "back..." 95 00:04:45,719 --> 00:04:46,854 In L.A. 96 00:04:46,954 --> 00:04:49,323 Interesting because, uh, 97 00:04:49,423 --> 00:04:50,824 you rented out your apartment 98 00:04:50,924 --> 00:04:52,760 two days after you saw Nomadland. 99 00:04:52,860 --> 00:04:55,996 Which is why I'm on my way to your house. 100 00:04:56,096 --> 00:04:59,032 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 101 00:04:59,132 --> 00:05:01,602 because I haven't eaten or prayed since Reno. 102 00:05:01,702 --> 00:05:03,437 Mwah, I love you. I can't wait. 103 00:05:03,537 --> 00:05:05,281 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. Yep. 104 00:05:05,305 --> 00:05:06,750 Nope, yep. That's fine. It's gonna be fine. 105 00:05:06,774 --> 00:05:08,094 She's loving her way through Reno. 106 00:05:08,175 --> 00:05:09,386 That's what you want to hear with your mom. 107 00:05:15,383 --> 00:05:17,985 "Ready your breakfast and eat hearty, 108 00:05:18,085 --> 00:05:20,654 for tonight we dine in hell!" 109 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 Rountree, 110 00:05:22,490 --> 00:05:24,725 what are you doing? 111 00:05:26,627 --> 00:05:28,228 If you're gonna work in this office, 112 00:05:28,328 --> 00:05:31,064 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 113 00:05:31,164 --> 00:05:32,800 It's from 300. 114 00:05:32,900 --> 00:05:34,101 But what I meant is 115 00:05:34,201 --> 00:05:36,770 what are you doing to that bucket? 116 00:05:39,006 --> 00:05:40,874 It's called hojo undo. 117 00:05:40,974 --> 00:05:43,477 Ancient martial arts techniques that are meant to build 118 00:05:43,577 --> 00:05:45,513 grip and forearm strength. I have 119 00:05:45,613 --> 00:05:46,680 a troll-shaped stress doll 120 00:05:46,780 --> 00:05:48,148 that also works great for that. 121 00:05:49,617 --> 00:05:51,337 Can you do me a favor? That might be a case. 122 00:05:52,953 --> 00:05:55,556 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 123 00:05:55,656 --> 00:05:58,526 "My pants are fire"? 124 00:05:58,626 --> 00:05:59,893 I'm afraid to ask. 125 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 126 00:06:02,029 --> 00:06:03,531 We were at Quantico together. 127 00:06:03,631 --> 00:06:04,911 He's, uh, making a clothing line, 128 00:06:04,998 --> 00:06:06,233 so I figured I might invest 129 00:06:06,333 --> 00:06:07,968 some of that money that Beale left us. 130 00:06:08,068 --> 00:06:09,603 Oh, I heard about that money. 131 00:06:09,703 --> 00:06:11,639 I think that I would spend that all 132 00:06:11,739 --> 00:06:13,441 on first class tickets to Tokyo. 133 00:06:13,541 --> 00:06:15,943 Yeah. I thought about that. 134 00:06:16,043 --> 00:06:19,480 But after what happened to me and my sister, 135 00:06:19,580 --> 00:06:21,849 just... didn't feel right. 136 00:06:21,949 --> 00:06:24,418 Nothing feels right after that. 137 00:06:24,518 --> 00:06:26,820 You know... 138 00:06:26,920 --> 00:06:28,756 I want that money to grow something. 139 00:06:28,856 --> 00:06:30,157 So I called a few friends 140 00:06:30,257 --> 00:06:32,793 and asked 'em to pitch me some ideas. 141 00:06:32,893 --> 00:06:34,862 You didn't think about asking me? 142 00:06:34,962 --> 00:06:36,730 Ha! The world does not need 143 00:06:36,830 --> 00:06:39,567 any more troll-shaped stress dolls. 144 00:06:39,667 --> 00:06:42,169 Oof, that's harsh. So is this. 145 00:06:42,269 --> 00:06:43,704 Oh! 146 00:06:45,072 --> 00:06:47,407 Now, that was fire. 147 00:06:47,508 --> 00:06:49,318 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 148 00:06:49,342 --> 00:06:51,011 I mean, you're not David Copperfield. 149 00:06:51,111 --> 00:06:53,213 Why would I need a sign off 150 00:06:53,313 --> 00:06:55,983 when I am the sign off? 151 00:06:56,083 --> 00:06:57,951 Well, thank you for the seven hours notice. 152 00:06:58,051 --> 00:07:01,154 Oh, and thank you so much for continuing to be 153 00:07:01,254 --> 00:07:04,291 an overly-coddled thorn in my ass. 154 00:07:06,927 --> 00:07:08,629 My father's caretaker just quit. 155 00:07:08,729 --> 00:07:10,564 Third one this month. Mm. 156 00:07:10,664 --> 00:07:11,999 You? 157 00:07:12,833 --> 00:07:14,602 There is yet another process in place 158 00:07:14,702 --> 00:07:17,638 for expense approvals. 159 00:07:17,738 --> 00:07:19,807 I had a system in place for my dad. 160 00:07:19,907 --> 00:07:21,208 But the system only works 161 00:07:21,308 --> 00:07:22,652 if I can get people to play by the rules. 162 00:07:22,676 --> 00:07:24,712 Good luck with that one. 163 00:07:24,812 --> 00:07:25,812 Speaking of which, 164 00:07:25,879 --> 00:07:27,447 where is everyone? 165 00:07:27,548 --> 00:07:29,850 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 166 00:07:29,950 --> 00:07:31,919 Who's this? 167 00:07:32,019 --> 00:07:34,387 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 168 00:07:34,488 --> 00:07:37,858 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 169 00:07:37,958 --> 00:07:40,794 He was an intelligence officer assigned to 170 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 a DoD task force 171 00:07:42,996 --> 00:07:47,000 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 172 00:07:47,100 --> 00:07:50,738 They deal primarily with naval weapons inventory. Yeah. 173 00:07:50,838 --> 00:07:52,906 I wish it stopped at the Navy. 174 00:07:53,006 --> 00:07:56,476 Morgan was part of a highly-classified operation 175 00:07:56,577 --> 00:07:57,978 developing software 176 00:07:58,078 --> 00:08:01,815 aimed at networking the entire U.S. military. 177 00:08:01,915 --> 00:08:05,953 Similar to Project Overmatch, only bigger. 178 00:08:06,053 --> 00:08:08,622 Well, if an enemy can access that software, 179 00:08:08,722 --> 00:08:11,491 they could expose top secret intel across every branch. 180 00:08:11,592 --> 00:08:14,795 Which is why SECNAV wants us to make sure 181 00:08:14,895 --> 00:08:16,964 that nothing has been compromised. 182 00:08:17,064 --> 00:08:18,498 Got any suspects? 183 00:08:18,599 --> 00:08:20,801 China. Russia. Iran. 184 00:08:20,901 --> 00:08:22,402 Or his wife, 185 00:08:22,502 --> 00:08:24,037 Alice Morgan. 186 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 One of those things is not like the others. 187 00:08:27,941 --> 00:08:30,343 A neighbor saw her fleeing the scene 188 00:08:30,443 --> 00:08:32,580 shortly after Morgan's estimated TOD. 189 00:08:32,680 --> 00:08:34,081 There's an APB out for her. 190 00:08:34,181 --> 00:08:37,384 So, either she is being targeted too... 191 00:08:37,484 --> 00:08:40,520 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 192 00:08:50,430 --> 00:08:51,832 Sushi. 193 00:08:51,932 --> 00:08:54,501 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 194 00:08:54,602 --> 00:08:56,837 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 195 00:08:56,937 --> 00:08:59,072 Okay, I meant unpack the groceries, 196 00:08:59,172 --> 00:09:00,708 not spend the entire day unpacking 197 00:09:00,808 --> 00:09:02,719 your mother's weird obsession with Michael Bublé. Okay, 198 00:09:02,743 --> 00:09:05,813 he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 199 00:09:05,913 --> 00:09:07,014 What's to unpack? 200 00:09:07,114 --> 00:09:09,082 Sweetheart, she's your mother. I know that. 201 00:09:09,182 --> 00:09:10,784 Uh, hey! Ooh, Callen. 202 00:09:10,884 --> 00:09:12,620 I'm an orphan. Can't help you. 203 00:09:12,720 --> 00:09:13,920 That's good. You're very funny. 204 00:09:13,987 --> 00:09:15,422 Has anyone ever told you that? 205 00:09:17,024 --> 00:09:18,926 You know, if I knew 206 00:09:19,026 --> 00:09:20,870 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 207 00:09:20,894 --> 00:09:22,395 Well, you got to get up pretty early 208 00:09:22,495 --> 00:09:24,040 to beat the crowd for that. I was up at 5:00, 209 00:09:24,064 --> 00:09:25,866 in the office at 8:00 working on a case. 210 00:09:25,966 --> 00:09:27,567 You guys remember cases, right? Case? 211 00:09:27,668 --> 00:09:29,312 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 212 00:09:29,336 --> 00:09:31,280 of Morgan's commanding officer? I'm on my way to the boatshed 213 00:09:31,304 --> 00:09:32,539 to meet with him now. 214 00:09:32,640 --> 00:09:34,083 Then I think I'm going with you. Great. 215 00:09:34,107 --> 00:09:35,943 Perfect. All right. 216 00:09:36,043 --> 00:09:37,483 Rountree's gonna hit the crime scene. 217 00:09:37,510 --> 00:09:38,554 You two should meet him there, huh? 218 00:09:38,578 --> 00:09:40,714 Got it. Wa... Can... So... 219 00:09:40,814 --> 00:09:42,415 Oh, my gosh. 220 00:09:42,515 --> 00:09:45,953 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 221 00:09:46,053 --> 00:09:48,093 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 222 00:09:48,121 --> 00:09:49,489 Are you sure? Yes. 223 00:09:49,589 --> 00:09:51,458 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 224 00:09:51,558 --> 00:09:52,893 They can meet for the first time 225 00:09:52,993 --> 00:09:54,361 and then I can have reinforcements. 226 00:09:54,461 --> 00:09:55,896 I owe you one. 227 00:09:55,996 --> 00:09:58,666 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 228 00:09:58,766 --> 00:10:01,301 Oh, God. I got it. 229 00:10:01,401 --> 00:10:03,536 I'm going, I'm going. 230 00:10:06,473 --> 00:10:07,793 All right, thanks, guys. 231 00:10:07,875 --> 00:10:10,577 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 232 00:10:10,678 --> 00:10:12,680 Shyla's gonna get a warrant to access it. 233 00:10:12,780 --> 00:10:14,514 You find anything interesting? Yeah. 234 00:10:14,614 --> 00:10:16,884 That Achievable Design is only achievable 235 00:10:16,984 --> 00:10:18,551 for those people with disposable income 236 00:10:18,652 --> 00:10:20,788 and a questionable definition of design. 237 00:10:20,888 --> 00:10:24,024 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 238 00:10:24,124 --> 00:10:26,126 and his Lexus is still parked in the garage. 239 00:10:26,226 --> 00:10:27,995 Well, I think we can rule out home invasion. 240 00:10:28,095 --> 00:10:30,864 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 241 00:10:30,964 --> 00:10:33,633 They don't. And they also don't make enough money 242 00:10:33,734 --> 00:10:35,302 to cover these credit cards bills. 243 00:10:35,402 --> 00:10:37,683 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 244 00:10:37,771 --> 00:10:39,707 so if she grew accustomed to the finer things, 245 00:10:39,807 --> 00:10:41,918 they would've had to have a extra way of paying for it. 246 00:10:41,942 --> 00:10:43,343 Yeah, well, maybe they were 247 00:10:43,443 --> 00:10:45,478 selling classified military software. 248 00:10:45,578 --> 00:10:47,223 Well, if we had a way of tracking her down, 249 00:10:47,247 --> 00:10:48,348 we could ask her. 250 00:10:48,448 --> 00:10:49,726 Maybe we do. Looks like the Morgans 251 00:10:49,750 --> 00:10:51,952 have been living in the fast lane. 252 00:10:52,052 --> 00:10:53,453 Uh, yeah. 253 00:10:53,553 --> 00:10:55,055 Fancy watches, expensive cars. 254 00:10:55,155 --> 00:10:57,624 Were you not present for this whole conversation? 255 00:10:57,725 --> 00:10:59,026 The literal fast lane. 256 00:10:59,126 --> 00:11:00,937 This credit card bill has electronic toll charges 257 00:11:00,961 --> 00:11:02,362 all over it. 258 00:11:02,462 --> 00:11:04,631 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 259 00:11:04,732 --> 00:11:06,132 toll roads would be the fastest way. 260 00:11:06,166 --> 00:11:07,200 That's what I'm saying. 261 00:11:07,300 --> 00:11:08,568 That's what I'm saying. Good. 262 00:11:08,668 --> 00:11:10,570 Commander Burns. 263 00:11:10,670 --> 00:11:12,740 Thank you for coming in to speak with us. 264 00:11:12,840 --> 00:11:15,108 It's not like I was given the choice. 265 00:11:15,208 --> 00:11:18,478 You gentleman are aware of cell phones, correct? 266 00:11:18,578 --> 00:11:19,756 And you are aware that one of your men 267 00:11:19,780 --> 00:11:21,248 was murdered last night, correct? 268 00:11:21,348 --> 00:11:23,583 It's a tragedy. Truly. 269 00:11:23,683 --> 00:11:25,552 But now, instead of being in my office 270 00:11:25,652 --> 00:11:26,787 dealing with the fallout, 271 00:11:26,887 --> 00:11:29,222 I've been summoned to a Bubba Gump's 272 00:11:29,322 --> 00:11:30,322 to talk to you two. 273 00:11:30,357 --> 00:11:33,093 So... start talking. 274 00:11:33,193 --> 00:11:34,962 You first. 275 00:11:35,062 --> 00:11:37,264 What kind of software is your team was developing? 276 00:11:37,364 --> 00:11:39,733 It's a cloud-like technology 277 00:11:39,833 --> 00:11:41,735 that allows us to share data 278 00:11:41,835 --> 00:11:43,737 across all the armed forces. 279 00:11:43,837 --> 00:11:46,740 Everything from emails to weapons, ordnance 280 00:11:46,840 --> 00:11:49,609 and explosives tracking to real-time target tracing. 281 00:11:49,709 --> 00:11:51,469 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 282 00:11:51,511 --> 00:11:54,047 He primarily oversaw data analytics 283 00:11:54,147 --> 00:11:56,817 until about a month ago, when I put him on the road. 284 00:11:56,917 --> 00:12:00,087 I had him visiting local contractors and manufacturers 285 00:12:00,187 --> 00:12:02,289 to confirm their systems were up to date 286 00:12:02,389 --> 00:12:03,656 and fully operational. 287 00:12:03,757 --> 00:12:05,192 Did he have any enemies? 288 00:12:05,292 --> 00:12:08,595 Not that I know of. He seemed like a good kid. 289 00:12:08,695 --> 00:12:11,865 But with hundreds of command members, 290 00:12:11,965 --> 00:12:14,935 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 291 00:12:15,035 --> 00:12:17,137 So, I take it you never met his wife? 292 00:12:18,138 --> 00:12:20,040 Once, maybe. 293 00:12:20,140 --> 00:12:21,708 Quiet. 294 00:12:21,809 --> 00:12:24,377 Not very friendly, if I remember correctly. 295 00:12:24,477 --> 00:12:26,179 To be clear, she was unfriendly? 296 00:12:27,114 --> 00:12:29,749 I really have to get back. 297 00:12:30,784 --> 00:12:34,587 If you have any more questions, 298 00:12:34,687 --> 00:12:37,324 please don't hesitate to contact my office. 299 00:12:37,424 --> 00:12:40,660 Uh, you know, by phone. Mm. 300 00:12:42,930 --> 00:12:45,732 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 301 00:12:45,833 --> 00:12:47,443 Yeah, we should pull his travel vouchers. 302 00:12:47,467 --> 00:12:49,012 Find out what else he might have been up to 303 00:12:49,036 --> 00:12:50,470 while he was out there on the road. 304 00:12:50,570 --> 00:12:52,840 I'll reach out to his office. You know, by phone. 305 00:12:54,241 --> 00:12:55,751 What have we got, Agent Dahr? 306 00:12:55,775 --> 00:12:57,978 A giant headache, sir. 307 00:12:58,078 --> 00:13:00,747 Welcome to the last 40 years of my life. 308 00:13:00,848 --> 00:13:03,383 I would recommend an aspirin, but 309 00:13:03,483 --> 00:13:06,686 I have always found that a good single malt scotch 310 00:13:06,786 --> 00:13:07,988 is a lot quicker. 311 00:13:08,088 --> 00:13:09,365 I didn't mean a literal headache. 312 00:13:09,389 --> 00:13:10,924 I meant it figuratively. 313 00:13:11,024 --> 00:13:13,894 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 314 00:13:13,994 --> 00:13:15,728 And I didn't know how frustrating 315 00:13:15,829 --> 00:13:17,931 the sharing economy can be. 316 00:13:18,031 --> 00:13:20,868 Businesses that rely on community-based marketplaces. 317 00:13:20,968 --> 00:13:23,036 I assume this will all relate back 318 00:13:23,136 --> 00:13:25,372 to my original question, "what do we got?" 319 00:13:25,472 --> 00:13:27,174 I got a warrant to access 320 00:13:27,274 --> 00:13:29,709 the laptop LAPD found in Morgan's home. 321 00:13:29,809 --> 00:13:31,044 Most accounts were logged out, 322 00:13:31,144 --> 00:13:33,180 but luckily, it was still synced up 323 00:13:33,280 --> 00:13:36,249 to Alice Morgan's text messages, which is where 324 00:13:36,349 --> 00:13:39,786 I found this very vague confirmation code. 325 00:13:39,887 --> 00:13:42,189 I traced the number the text came from 326 00:13:42,289 --> 00:13:45,325 to a company called Home Connections. 327 00:13:45,425 --> 00:13:49,062 They specialize in discreet vacation rentals. 328 00:13:49,162 --> 00:13:51,131 So discreet that I'm still waiting on 329 00:13:51,231 --> 00:13:53,366 the manager to give me access to her account. 330 00:13:53,466 --> 00:13:55,268 Mm. Should be any minute now. 331 00:13:55,368 --> 00:13:56,636 Better let me talk to them. 332 00:13:56,736 --> 00:13:58,538 I will make sure that there is no nuance 333 00:13:58,638 --> 00:14:00,073 in what I have to say. 334 00:14:00,173 --> 00:14:02,943 Oh, may not be necessary. I'm in. 335 00:14:03,043 --> 00:14:07,680 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 336 00:14:07,780 --> 00:14:11,384 and a fake name to book a house in Larchmont 337 00:14:11,484 --> 00:14:13,286 an hour after her husband's death. 338 00:14:13,386 --> 00:14:15,422 Get this address to Rountree and Deeks. 339 00:14:15,522 --> 00:14:16,957 I want her picked up now. 340 00:14:17,057 --> 00:14:19,826 Wow. Man, the owners were smart 341 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 to invest in this place. 342 00:14:21,394 --> 00:14:24,497 Great walk score, mountain views. 343 00:14:24,597 --> 00:14:25,637 All right, Warren Buffett, 344 00:14:25,732 --> 00:14:27,200 why all the investment talk today? 345 00:14:27,300 --> 00:14:29,145 I just want to do better with my money, you know? 346 00:14:29,169 --> 00:14:31,704 I want it to actually help people, 347 00:14:31,804 --> 00:14:33,573 like... Alice Morgan. 348 00:14:33,673 --> 00:14:35,042 No, not Alice Morgan. 349 00:14:35,142 --> 00:14:36,376 She's clearly spending enough. 350 00:14:36,476 --> 00:14:39,279 Are you okay today? No, no. Alice Morgan. 351 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 Oh. Alice Morgan. 352 00:14:43,283 --> 00:14:44,684 Oh, don't... 353 00:14:46,419 --> 00:14:48,088 I should have stretched. 354 00:14:55,162 --> 00:14:56,263 Ow. 355 00:14:56,930 --> 00:14:58,431 Federal agents. Stop. 356 00:14:58,531 --> 00:15:01,201 Hands up. Step down. 357 00:15:01,301 --> 00:15:03,003 Come towards me. 358 00:15:04,104 --> 00:15:06,006 I have a gun in my waistband. 359 00:15:06,106 --> 00:15:07,340 Go. 360 00:15:10,410 --> 00:15:12,045 Wow. 361 00:15:13,613 --> 00:15:14,614 You good? 362 00:15:14,714 --> 00:15:15,949 Yeah. 363 00:15:16,049 --> 00:15:19,052 I just got to invest in a chiropractor. 364 00:15:29,529 --> 00:15:31,498 All right, there's a couple ways this can go. 365 00:15:31,598 --> 00:15:33,166 Which is really exciting for me, 366 00:15:33,266 --> 00:15:36,569 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 367 00:15:36,669 --> 00:15:39,206 You know what I'm saying? Cave of Time? 368 00:15:39,306 --> 00:15:41,308 House of Danger? 369 00:15:41,408 --> 00:15:43,043 Lost Jewels of Nabooti? 370 00:15:43,143 --> 00:15:45,412 Yeah? No? What about you? 371 00:15:45,512 --> 00:15:47,814 Really? It's a book series 372 00:15:47,914 --> 00:15:50,417 where you get to choose how your story unfolds. 373 00:15:50,517 --> 00:15:52,419 Look, we have you fleeing 374 00:15:52,519 --> 00:15:54,721 the scene of your husband's murder. 375 00:15:54,821 --> 00:15:57,357 You're our prime suspect. But if you cooperate, 376 00:15:57,457 --> 00:15:59,892 you too can choose how your story unfolds. 377 00:15:59,993 --> 00:16:01,694 I'm not telling you anything. 378 00:16:01,794 --> 00:16:04,331 Look, we can sit here all day, all right? 379 00:16:04,431 --> 00:16:06,799 But being silent only hurts you. 380 00:16:06,899 --> 00:16:08,201 We're here to help. 381 00:16:08,301 --> 00:16:10,503 You want to help me now? 382 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Where were you six months ago? 383 00:16:12,539 --> 00:16:14,874 Why, what happened six months ago? 384 00:16:14,974 --> 00:16:18,378 I talked and I talked and I talked, 385 00:16:18,478 --> 00:16:19,758 and no one seemed to listen then, 386 00:16:19,846 --> 00:16:22,482 so I'm not saying anything now. Mrs. Morgan, 387 00:16:22,582 --> 00:16:24,317 we're only trying to help. 388 00:16:25,652 --> 00:16:27,554 Um, actually, we should take a... 389 00:16:27,654 --> 00:16:28,934 We can... we should take a break. 390 00:16:29,022 --> 00:16:30,566 Do you want a... I want to get a coffee. 391 00:16:30,590 --> 00:16:31,910 Me? Do you want a coffee? I bet she 392 00:16:31,958 --> 00:16:33,069 needs some coffee. You want some coffee? 393 00:16:33,093 --> 00:16:34,461 I don't need a coffee. 394 00:16:34,561 --> 00:16:36,096 Yeah, well, the people of Nabooti 395 00:16:36,196 --> 00:16:39,066 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 396 00:16:39,166 --> 00:16:41,501 but at the end of the day, they were glad to have it. 397 00:16:42,569 --> 00:16:44,471 I'll grab you a coffee. 398 00:16:47,274 --> 00:16:48,641 Everything all right with your dad? 399 00:16:48,741 --> 00:16:52,345 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 400 00:16:52,445 --> 00:16:53,889 What happened to Cheryl? She was great. 401 00:16:53,913 --> 00:16:55,615 And very into birds, by the way. 402 00:16:55,715 --> 00:16:57,784 Yeah, apparently, they fell on the different sides 403 00:16:57,884 --> 00:16:59,452 of the war pigeon debate. 404 00:16:59,552 --> 00:17:02,655 She quit last week. I got to find a new agency. 405 00:17:02,755 --> 00:17:06,226 Well, that's one approach. What's that supposed to mean? 406 00:17:06,326 --> 00:17:08,461 Look, the last caretaker quit 407 00:17:08,561 --> 00:17:10,281 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 408 00:17:10,363 --> 00:17:12,365 He prefers American cars. 409 00:17:12,465 --> 00:17:15,402 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 410 00:17:15,502 --> 00:17:17,404 Maybe you're avoiding the real issue here. 411 00:17:17,504 --> 00:17:19,072 You want to talk to me about avoidance? 412 00:17:19,172 --> 00:17:21,308 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 413 00:17:22,109 --> 00:17:23,843 Did you pick your wedding date yet? 414 00:17:24,777 --> 00:17:26,413 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 415 00:17:26,513 --> 00:17:28,548 I think you're keeping Anna in the dark 416 00:17:28,648 --> 00:17:29,882 about what's going on, 417 00:17:29,982 --> 00:17:31,551 and whatever it is, she'll understand. 418 00:17:31,651 --> 00:17:33,420 But you have to give her a chance. 419 00:17:33,520 --> 00:17:36,823 Don't even think about sitting. 420 00:17:44,531 --> 00:17:45,532 Just heard from Rountree. 421 00:17:45,632 --> 00:17:47,267 Alice Morgan still isn't talking. 422 00:17:47,367 --> 00:17:49,302 Did Commander Burns' office 423 00:17:49,402 --> 00:17:50,746 send over Morgan's travel vouchers? 424 00:17:50,770 --> 00:17:52,805 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 425 00:17:52,905 --> 00:17:54,974 Then I remembered that in addition to his wife's 426 00:17:55,074 --> 00:17:57,177 electronic toll pass records, I had his too. 427 00:17:57,277 --> 00:18:00,079 So I cross-referenced them with his travel vouchers 428 00:18:00,180 --> 00:18:02,582 and it turns out something is definitely rotten 429 00:18:02,682 --> 00:18:04,651 in the state of Denmark. Lovely. 430 00:18:04,751 --> 00:18:07,120 Now we're doing Shakespeare in the park. 431 00:18:08,020 --> 00:18:11,424 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 432 00:18:11,524 --> 00:18:12,959 at about the same time every day. 433 00:18:13,059 --> 00:18:15,695 That all changed a month ago. Yeah, well, that tracks. 434 00:18:15,795 --> 00:18:16,696 That's when he started traveling for work. 435 00:18:16,796 --> 00:18:18,064 Which took him everywhere 436 00:18:18,165 --> 00:18:20,333 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 437 00:18:20,433 --> 00:18:21,601 to Parnell Industries. 438 00:18:21,701 --> 00:18:23,403 All of which manufacture high-powered, 439 00:18:23,503 --> 00:18:25,305 military-grade explosives. 440 00:18:25,405 --> 00:18:27,374 Exactly, and after each trip 441 00:18:27,474 --> 00:18:31,077 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 442 00:18:31,178 --> 00:18:33,680 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 443 00:18:33,780 --> 00:18:35,090 The Morgans live out in Jefferson Park. 444 00:18:35,114 --> 00:18:36,883 That's over 20 miles past their house. 445 00:18:36,983 --> 00:18:40,153 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 446 00:18:40,253 --> 00:18:43,323 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 447 00:18:43,423 --> 00:18:44,891 in El Monte on Friday. 448 00:18:44,991 --> 00:18:48,161 Friday? So, two days before he was murdered. 449 00:18:48,261 --> 00:18:49,461 So whatever he's keeping there 450 00:18:49,496 --> 00:18:50,963 may help explain what got him killed. 451 00:18:51,063 --> 00:18:53,166 "Though this be madness, 452 00:18:53,266 --> 00:18:55,235 yet there is method in't." 453 00:18:55,335 --> 00:18:57,270 Damn it. 454 00:18:58,205 --> 00:19:00,573 My father's caretaker agency, they need to speak with me 455 00:19:00,673 --> 00:19:01,917 before they can find a replacement. 456 00:19:01,941 --> 00:19:03,910 Uh, take the call, Agent Hanna. 457 00:19:04,010 --> 00:19:06,045 Ms. Dahr can use the fresh air. 458 00:19:06,145 --> 00:19:07,714 Thanks for that. 459 00:19:12,018 --> 00:19:13,953 Actually, you mind if I go into it alone? 460 00:19:14,053 --> 00:19:16,423 Uh, yeah, sure. All right, thanks, man. 461 00:19:16,523 --> 00:19:18,225 Yeah. 462 00:19:22,595 --> 00:19:27,567 So it's, uh... June 30, 1990. 463 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 And my mom decides she wants to take me 464 00:19:29,936 --> 00:19:32,472 to watch the Dodgers play the Cardinals. 465 00:19:34,040 --> 00:19:36,476 And I will never forget that day. 466 00:19:37,877 --> 00:19:39,312 I don't care about sports. 467 00:19:39,412 --> 00:19:41,123 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 468 00:19:41,147 --> 00:19:45,017 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 469 00:19:46,319 --> 00:19:49,088 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 470 00:19:49,188 --> 00:19:51,791 and I can still see the ice cream cone melting 471 00:19:51,891 --> 00:19:53,693 as it's being passed down the row. 472 00:19:53,793 --> 00:19:56,563 Now you want to talk about weather? 473 00:19:58,331 --> 00:20:01,634 Actually, I do, because... 474 00:20:01,734 --> 00:20:03,412 that is the other thing that I can still see 475 00:20:03,436 --> 00:20:06,072 from that day, is my mom. 476 00:20:06,172 --> 00:20:09,976 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 477 00:20:10,076 --> 00:20:13,112 except for the fact that she is wearing... 478 00:20:15,815 --> 00:20:19,185 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 479 00:20:23,089 --> 00:20:25,858 And she was covered up like that the whole entire summer. 480 00:20:25,958 --> 00:20:27,660 Not that it matters, 481 00:20:27,760 --> 00:20:30,663 because she couldn't cover the bruises on her face. 482 00:20:33,333 --> 00:20:35,635 Did he spare you, at least? 483 00:20:37,103 --> 00:20:38,237 No. 484 00:20:39,439 --> 00:20:40,840 I mean, but I was a kid, right? 485 00:20:40,940 --> 00:20:43,042 Kids are supposed to have bruises. 486 00:20:47,980 --> 00:20:50,216 I'd just tell the teachers that, um... 487 00:20:52,385 --> 00:20:54,854 I got another fight in the playground. 488 00:20:58,190 --> 00:20:59,992 What do you tell people? 489 00:21:02,261 --> 00:21:04,764 I don't have anyone left to tell. 490 00:21:05,798 --> 00:21:08,701 He made me push everyone away. 491 00:21:08,801 --> 00:21:10,570 Yeah, they do that. 492 00:21:14,006 --> 00:21:17,310 How long has your husband been abusing you? 493 00:21:17,410 --> 00:21:18,811 Physically? 494 00:21:21,213 --> 00:21:22,782 Three years. 495 00:21:22,882 --> 00:21:24,884 Mentally? Who knows. 496 00:21:26,453 --> 00:21:29,288 He even cut off my access to our bank account. 497 00:21:31,324 --> 00:21:35,194 He controlled every part of my life. 498 00:21:37,163 --> 00:21:39,899 And you reported him six months ago? 499 00:21:41,468 --> 00:21:43,803 I called some military hotline, 500 00:21:43,903 --> 00:21:46,072 and when I didn't hear back 501 00:21:46,172 --> 00:21:49,842 I filed a report with the family advocacy center. 502 00:21:50,677 --> 00:21:53,680 They said they were looking into it. 503 00:21:55,348 --> 00:21:57,116 I got to ask you this 'cause it's my job, 504 00:21:57,216 --> 00:21:59,318 but I don't blame you if you did. 505 00:22:02,722 --> 00:22:05,091 Did you kill your husband? 506 00:22:05,191 --> 00:22:07,460 No. Okay. 507 00:22:08,160 --> 00:22:10,897 He was like that when I came home. 508 00:22:14,367 --> 00:22:16,603 Can you believe, 509 00:22:16,703 --> 00:22:18,705 after all this, 510 00:22:18,805 --> 00:22:21,874 I even tried to save him? 511 00:22:23,075 --> 00:22:24,243 I can. 512 00:22:25,211 --> 00:22:27,079 So, why did you run? 513 00:22:28,114 --> 00:22:29,416 Because... 514 00:22:30,850 --> 00:22:34,887 my husband was worth a lot to the military. 515 00:22:35,755 --> 00:22:37,857 I'm not. 516 00:22:37,957 --> 00:22:39,992 They're gonna want someone to pay for this, 517 00:22:40,092 --> 00:22:41,861 and I was afraid that my reports 518 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 would be used as motive. 519 00:22:45,297 --> 00:22:47,033 That tracks. 520 00:22:47,133 --> 00:22:50,403 So, your husband has been traveling a lot for work. 521 00:22:50,503 --> 00:22:51,838 Have you noticed any differences, 522 00:22:51,938 --> 00:22:53,339 any changes in him since then? 523 00:22:53,440 --> 00:22:55,742 Sorry, can I have a few minutes? Yeah, of course. 524 00:22:55,842 --> 00:22:57,677 You can have as much time as you want. 525 00:22:58,645 --> 00:22:59,679 Motor oil. 526 00:22:59,779 --> 00:23:01,247 Sorry, what? 527 00:23:02,281 --> 00:23:04,016 When he h... 528 00:23:06,853 --> 00:23:10,523 When he came close to me after those trips, 529 00:23:10,623 --> 00:23:13,392 his hands smelled like motor oil. 530 00:23:15,562 --> 00:23:17,163 I'm sorry. 531 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 One minute, I'm signing up 532 00:23:19,832 --> 00:23:22,669 for a polar bear plunge, next thing I know 533 00:23:22,769 --> 00:23:25,905 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 534 00:23:26,005 --> 00:23:27,445 with a broken pool heater. 535 00:23:27,540 --> 00:23:30,577 That's one version of an ice breaker. 536 00:23:30,677 --> 00:23:33,245 Yeah, that sounds like a very fun trip. 537 00:23:33,345 --> 00:23:36,616 Adele is doing a residency in Vegas right now. Ooh. 538 00:23:36,716 --> 00:23:39,185 I'd love to go. I didn't know that. 539 00:23:39,285 --> 00:23:41,454 Listen, if you want to go see Adele, 540 00:23:41,554 --> 00:23:43,790 I don't think Deeks would mind taking a trip. 541 00:23:43,890 --> 00:23:46,626 Uh, actually, Tay's family has a condo there 542 00:23:46,726 --> 00:23:47,860 and they said I could go 543 00:23:47,960 --> 00:23:50,262 if that's okay. Yes. 544 00:23:50,362 --> 00:23:51,998 Of course, yeah. 545 00:23:52,098 --> 00:23:53,466 Tay... 546 00:23:53,566 --> 00:23:54,877 I don't-I don't think we've spoken about her. 547 00:23:54,901 --> 00:23:56,302 My friend from Calculus. 548 00:23:56,402 --> 00:23:59,772 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 549 00:23:59,872 --> 00:24:01,708 Oh, that's definitely not... 550 00:24:01,808 --> 00:24:04,343 I have had a disastrous marriage, 551 00:24:04,443 --> 00:24:06,178 three dead-end jobs, and 552 00:24:06,278 --> 00:24:09,381 a little quick brush with a pyramid scheme. And not 553 00:24:09,482 --> 00:24:10,950 one of those problems 554 00:24:11,050 --> 00:24:13,019 was solved by the Pythagorean theorem. 555 00:24:13,119 --> 00:24:14,687 That's actually geometry... 556 00:24:14,787 --> 00:24:16,523 You are very cool. 557 00:24:16,623 --> 00:24:18,390 Right back at you, sis. 558 00:24:18,491 --> 00:24:19,726 I'll bet you're gonna 559 00:24:19,826 --> 00:24:21,694 keep these two on their toes. 560 00:24:23,029 --> 00:24:24,964 Speaking of which, 561 00:24:25,064 --> 00:24:27,600 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 562 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 to the mall after school? Mm-hmm. 563 00:24:29,301 --> 00:24:30,779 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 564 00:24:30,803 --> 00:24:33,305 Soccer practice. 565 00:24:33,405 --> 00:24:35,407 You definitely told me about that. 566 00:24:36,776 --> 00:24:38,945 Well, I'm pretty sure 567 00:24:39,045 --> 00:24:41,548 I didn't tell you about the sound bath I took 568 00:24:41,648 --> 00:24:43,950 behind the Dairy Queen in Marfa. 569 00:24:44,050 --> 00:24:48,054 So, ladies, buckle up. 570 00:24:48,154 --> 00:24:49,722 And you're sure this was the guy 571 00:24:49,822 --> 00:24:51,357 that rented the storage unit from you? 572 00:24:51,457 --> 00:24:54,260 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 573 00:24:54,360 --> 00:24:55,928 What do you mean by that? 574 00:24:56,028 --> 00:24:57,806 I mean I would not want to be on the other side 575 00:24:57,830 --> 00:24:59,599 of a board game from you. 576 00:24:59,699 --> 00:25:01,668 You... I'd take my chances with. 577 00:25:01,768 --> 00:25:03,369 I meant Jeff Morgan. 578 00:25:03,469 --> 00:25:05,404 That wasn't the name he gave me. 579 00:25:05,504 --> 00:25:07,473 Well, I'm sure he used a fake one. Mm. 580 00:25:07,574 --> 00:25:10,376 He used all cash, too. And it was wet. 581 00:25:10,476 --> 00:25:13,613 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 582 00:25:13,713 --> 00:25:15,114 All right, well. 583 00:25:15,214 --> 00:25:16,825 We need anything else, we'll let you know. 584 00:25:16,849 --> 00:25:19,118 All righty. 585 00:25:25,725 --> 00:25:27,860 Could have come and cleaned the place out 586 00:25:27,960 --> 00:25:30,897 before he was killed. Or someone did it after. 587 00:25:31,998 --> 00:25:33,499 You smell that? 588 00:25:34,333 --> 00:25:36,769 They put odorizing taggants in explosives 589 00:25:36,869 --> 00:25:38,029 to make them more detectable. 590 00:25:38,104 --> 00:25:39,481 Some say that it smells like almonds, 591 00:25:39,505 --> 00:25:43,776 but most, uh, think it smells like motor oil. 592 00:25:43,876 --> 00:25:46,045 Alice Morgan told Deeks her husband 593 00:25:46,145 --> 00:25:48,180 smelled like motor oil after he traveled. 594 00:25:48,280 --> 00:25:50,049 And Morgan recently gained access 595 00:25:50,149 --> 00:25:52,852 to every military explosives manufacturer 596 00:25:52,952 --> 00:25:54,186 across Southern California. 597 00:25:54,286 --> 00:25:55,806 Which means he had access to everything 598 00:25:55,888 --> 00:25:58,257 from det-cord to Comp B to... To C-4. 599 00:25:58,357 --> 00:26:00,827 Usually, it's stored in bricks, 600 00:26:00,927 --> 00:26:02,004 but cut into smaller pieces, 601 00:26:02,028 --> 00:26:03,830 it tends to crumble. 602 00:26:03,930 --> 00:26:06,065 What if this was never about his software? 603 00:26:06,165 --> 00:26:09,101 What if Morgan was using his access 604 00:26:09,201 --> 00:26:10,670 to slowly stockpile explosives 605 00:26:10,770 --> 00:26:13,405 until he had a supply large enough to sell? 606 00:26:14,340 --> 00:26:18,077 Well, if that's the case, where is it all now? 607 00:26:28,554 --> 00:26:30,623 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 608 00:26:30,723 --> 00:26:32,258 My true crime podcast needs this. 609 00:26:32,358 --> 00:26:34,761 No dead body, but this is now an active crime scene. 610 00:26:34,861 --> 00:26:36,629 We'll need you to keep all the customers out. 611 00:26:36,729 --> 00:26:38,064 Mm, and if they don't listen, 612 00:26:38,164 --> 00:26:39,598 can I perform a citizen's arrest? 613 00:26:39,699 --> 00:26:40,699 No, you cannot. 614 00:26:40,733 --> 00:26:41,901 You're no fun. 615 00:26:42,001 --> 00:26:43,335 Well, you should see what happens 616 00:26:43,435 --> 00:26:44,479 when someone sinks my battleship. 617 00:26:44,503 --> 00:26:46,038 When was the last time you saw 618 00:26:46,138 --> 00:26:47,573 someone access that storage unit? 619 00:26:47,674 --> 00:26:49,108 Well, there were three guys 620 00:26:49,208 --> 00:26:50,509 I didn't recognize this morning. 621 00:26:50,609 --> 00:26:51,911 They were taking out boxes 622 00:26:52,011 --> 00:26:54,113 through the back. You have cameras back there? 623 00:26:54,213 --> 00:26:56,182 Yeah, but my manager is the only one with access. 624 00:26:56,282 --> 00:26:59,051 Call him, tell him to expect a call from us. 625 00:26:59,151 --> 00:27:00,787 We're gonna need to see those videos. 626 00:27:00,887 --> 00:27:02,855 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 627 00:27:02,955 --> 00:27:04,123 No! No! 628 00:27:06,358 --> 00:27:07,827 I'll track down Commander Burns. 629 00:27:07,927 --> 00:27:09,705 Hopefully he put together a list of every weapon 630 00:27:09,729 --> 00:27:11,898 and explosive that is currently unaccounted for. 631 00:27:11,998 --> 00:27:14,033 Got it. 632 00:27:15,334 --> 00:27:16,769 Alice Morgan 633 00:27:16,869 --> 00:27:18,137 is telling the truth. 634 00:27:18,237 --> 00:27:21,674 The Navy confirms that she did make calls 635 00:27:21,774 --> 00:27:23,509 to abuse hotline several times 636 00:27:23,609 --> 00:27:25,845 leading up to her husband's death. 637 00:27:26,913 --> 00:27:29,515 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 638 00:27:29,615 --> 00:27:32,184 Their official response is that 639 00:27:32,284 --> 00:27:35,822 they take all domestic abuse cases seriously 640 00:27:35,922 --> 00:27:39,358 and there was not enough information to refer to us. 641 00:27:39,458 --> 00:27:40,760 The hell? 642 00:27:40,860 --> 00:27:42,895 So, Morgan just beats the hell out of his wife 643 00:27:42,995 --> 00:27:44,663 and doesn't even get a slap on the wrist? 644 00:27:44,764 --> 00:27:46,084 It's a problem that's been getting 645 00:27:46,165 --> 00:27:48,835 a lot of justifiable attention in the press lately. 646 00:27:48,935 --> 00:27:51,904 The Pentagon invested one billion dollars 647 00:27:52,004 --> 00:27:55,507 specifically to remedy this very problem. 648 00:27:55,607 --> 00:27:57,243 They are headed in the right direction. 649 00:27:57,343 --> 00:27:59,154 Well, think of how much money they could have saved 650 00:27:59,178 --> 00:28:01,047 if they just would have prioritized the victims 651 00:28:01,147 --> 00:28:02,815 to begin with, sir. 652 00:28:02,915 --> 00:28:04,851 There are only so many problems 653 00:28:04,951 --> 00:28:06,853 that we can solve in one day, 654 00:28:06,953 --> 00:28:09,121 this case being one of them. 655 00:28:09,221 --> 00:28:10,456 Well, that's convenient. 656 00:28:10,556 --> 00:28:12,859 If Alice didn't kill her husband, 657 00:28:12,959 --> 00:28:16,628 see if she has any idea who did. 658 00:28:19,231 --> 00:28:22,668 Was all that true? About your dad? 659 00:28:25,772 --> 00:28:27,539 Every word of it. 660 00:28:32,011 --> 00:28:33,612 Hey, Kensi? 661 00:28:33,712 --> 00:28:35,681 You're out of dryer sheets. 662 00:28:35,782 --> 00:28:37,616 Oof. Where's Rosa? 663 00:28:37,716 --> 00:28:39,651 Tay is having a crisis with another friend, 664 00:28:39,752 --> 00:28:42,288 so Rosa is talking them down. 665 00:28:42,388 --> 00:28:43,890 You don't have to do this. 666 00:28:43,990 --> 00:28:45,758 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 667 00:28:45,858 --> 00:28:47,059 Well... 668 00:28:47,159 --> 00:28:50,196 Deeks and I have missed you helping out. 669 00:28:50,296 --> 00:28:52,731 Nice try. 670 00:28:52,832 --> 00:28:55,234 You can't even look me in the eye and say that. 671 00:28:59,371 --> 00:29:00,907 How you doing, kiddo? 672 00:29:01,007 --> 00:29:04,143 Great. Good. 673 00:29:04,243 --> 00:29:07,046 Fine. Tired. 674 00:29:07,146 --> 00:29:09,048 And hungry, like, all the time. 675 00:29:09,148 --> 00:29:11,350 Mm. Welcome to parenthood. 676 00:29:11,450 --> 00:29:12,718 Mm, thank you, 677 00:29:12,819 --> 00:29:15,922 but I am not "technically" a parent yet. 678 00:29:16,688 --> 00:29:18,024 Do you love her 679 00:29:18,124 --> 00:29:20,092 and want nothing more than to keep her safe? 680 00:29:20,192 --> 00:29:21,227 Of course. 681 00:29:21,327 --> 00:29:23,062 And do you constantly wake up 682 00:29:23,162 --> 00:29:25,197 with the crushing fear that you're not doing enough 683 00:29:25,297 --> 00:29:28,000 even though you're exhausted from doing too much? 684 00:29:28,935 --> 00:29:31,070 Every single morning. 685 00:29:31,170 --> 00:29:35,141 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 686 00:29:35,241 --> 00:29:38,210 You're a parent, sister. Thanks. 687 00:29:38,310 --> 00:29:41,680 But I just can't help but feel like I'm missing something 688 00:29:41,780 --> 00:29:42,815 all the time. 689 00:29:42,915 --> 00:29:44,951 You know, my entire career 690 00:29:45,051 --> 00:29:46,694 is spent being one step ahead of somebody else, 691 00:29:46,718 --> 00:29:48,864 and I thought it would be the same thing with parenting, 692 00:29:48,888 --> 00:29:51,357 and it's just not. 693 00:29:51,457 --> 00:29:52,791 Hmm. 694 00:29:52,892 --> 00:29:55,027 My mother once gave me the best parenting advice 695 00:29:55,127 --> 00:29:55,995 I've ever heard. 696 00:29:56,095 --> 00:29:57,964 Yeah? She said, "Bertie, 697 00:29:58,064 --> 00:30:01,400 raising kids is like being pecked to death by chickens." 698 00:30:01,500 --> 00:30:04,603 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 699 00:30:04,703 --> 00:30:08,040 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 700 00:30:08,140 --> 00:30:09,708 Oh, my God. What are you talking about? 701 00:30:09,808 --> 00:30:11,343 It's a slow death. 702 00:30:11,443 --> 00:30:16,448 You've got all the time in the world to figure it out. 703 00:30:23,789 --> 00:30:25,824 I got your text, Shyla. What's up? 704 00:30:25,925 --> 00:30:27,426 Nothing good, Shark Tank. 705 00:30:27,526 --> 00:30:28,727 Just got security footage 706 00:30:28,827 --> 00:30:30,596 from Lieutenant Morgan's storage space. 707 00:30:30,696 --> 00:30:32,198 You should have it now. 708 00:30:34,100 --> 00:30:36,168 Huh. Oh, great. 709 00:30:36,268 --> 00:30:38,237 So, we're looking for three potentially armed 710 00:30:38,337 --> 00:30:40,072 and dangerous pixels. 711 00:30:40,172 --> 00:30:43,542 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 712 00:30:43,642 --> 00:30:45,720 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 713 00:30:45,744 --> 00:30:47,346 and see if she recognizes any of them. 714 00:30:47,446 --> 00:30:49,181 Thanks, Shyla. 715 00:30:50,282 --> 00:30:52,084 Sorry to interrupt. 716 00:30:52,184 --> 00:30:54,620 We just got security cam footage 717 00:30:54,720 --> 00:30:57,256 of a storage unit that's linked to your husband's name. 718 00:30:57,356 --> 00:31:00,692 These three guys were trying to access his unit this morning. 719 00:31:00,792 --> 00:31:02,428 You recognize any of them? 720 00:31:02,528 --> 00:31:05,331 Hard to tell. 721 00:31:07,599 --> 00:31:08,834 That guy. 722 00:31:08,935 --> 00:31:11,570 My husband brought me to an event 723 00:31:11,670 --> 00:31:12,905 a few weeks ago. 724 00:31:13,005 --> 00:31:15,908 Some type of wine festival. 725 00:31:16,008 --> 00:31:17,209 I don't know his name, 726 00:31:17,309 --> 00:31:18,686 but I saw them talking to each other. 727 00:31:18,710 --> 00:31:19,878 And you're sure it was him? 728 00:31:19,979 --> 00:31:21,447 I remember thinking how badly 729 00:31:21,547 --> 00:31:23,049 he needed to wash his hair. 730 00:31:23,149 --> 00:31:24,816 Do you remember the date? 731 00:31:26,618 --> 00:31:29,021 My birthday. 732 00:31:29,121 --> 00:31:32,191 Here I thought he was finally doing something nice for me. 733 00:31:33,292 --> 00:31:36,662 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 734 00:31:36,762 --> 00:31:38,264 I'm gonna give this to Shyla. 735 00:31:38,364 --> 00:31:39,631 Yeah, right. 736 00:31:39,731 --> 00:31:42,801 Investigator Deeks. Yeah? 737 00:31:42,901 --> 00:31:45,337 What happened to your father? 738 00:31:47,339 --> 00:31:48,840 I shot him. 739 00:31:50,142 --> 00:31:52,778 And two weeks later, he was in prison. 740 00:31:54,646 --> 00:31:56,415 You did good. 741 00:32:00,419 --> 00:32:02,888 I should look into this. 742 00:32:05,257 --> 00:32:07,159 Just in time. 743 00:32:08,560 --> 00:32:09,962 Commander Burns. 744 00:32:10,062 --> 00:32:11,530 How's the fallout down there? 745 00:32:11,630 --> 00:32:13,065 Gentlemen, I assure you, 746 00:32:13,165 --> 00:32:15,334 I am all over this matter. 747 00:32:15,434 --> 00:32:17,369 Have you put together a list of the items 748 00:32:17,469 --> 00:32:18,549 that are currently missing? 749 00:32:18,604 --> 00:32:20,372 ATF has been in contact 750 00:32:20,472 --> 00:32:23,242 with every manufacturer that Morgan visited. 751 00:32:23,342 --> 00:32:27,213 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 752 00:32:27,313 --> 00:32:30,849 of C-4, Composition B and detcord, 753 00:32:30,949 --> 00:32:33,986 not to mention an unknown supply of blasting caps. 754 00:32:34,086 --> 00:32:35,988 That's quite a big range. 755 00:32:36,088 --> 00:32:37,456 And if not handled properly, 756 00:32:37,556 --> 00:32:39,825 it can cause an even bigger amount of damage. 757 00:32:39,925 --> 00:32:41,627 So, were you aware 758 00:32:41,727 --> 00:32:44,330 of the reports filed against Morgan by his wife? 759 00:32:44,430 --> 00:32:45,931 Yes. 760 00:32:46,032 --> 00:32:48,434 But I required further evidence 761 00:32:48,534 --> 00:32:51,470 before I could pull him from his assignment. 762 00:32:51,570 --> 00:32:53,005 Now, before you blame me, 763 00:32:53,105 --> 00:32:54,606 Guys, 764 00:32:54,706 --> 00:32:56,142 you need to see this. 765 00:32:56,942 --> 00:32:58,210 We'll be in touch. 766 00:32:58,977 --> 00:33:00,279 What do we got? 767 00:33:00,379 --> 00:33:02,648 Something between bad news and very, very bad news. 768 00:33:02,748 --> 00:33:04,583 Oh, great. Another big range. 769 00:33:04,683 --> 00:33:07,486 Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 770 00:33:07,586 --> 00:33:09,421 What she didn't know is that he controlled 771 00:33:09,521 --> 00:33:11,223 multiple bank accounts, 772 00:33:11,323 --> 00:33:12,958 three of which received separate deposits 773 00:33:13,059 --> 00:33:15,027 in the amount of $9,000 last week. 774 00:33:15,127 --> 00:33:17,763 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 775 00:33:17,863 --> 00:33:19,498 All three were wired from a company 776 00:33:19,598 --> 00:33:21,100 called Met World Holdings, 777 00:33:21,200 --> 00:33:24,436 which is a shell corp that traces back to this guy, 778 00:33:24,536 --> 00:33:25,837 Ivan Parsons. 779 00:33:25,937 --> 00:33:28,006 That's the same guy from the storage facility. 780 00:33:28,107 --> 00:33:30,008 He also owns his own 781 00:33:30,109 --> 00:33:31,710 import-export business here in L.A. 782 00:33:31,810 --> 00:33:36,182 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 783 00:33:36,282 --> 00:33:37,716 Which explains why Alice Morgan said 784 00:33:37,816 --> 00:33:40,186 she saw him at the festival her husband took her to. 785 00:33:40,286 --> 00:33:41,963 Well, something tells me his business is doing more 786 00:33:41,987 --> 00:33:44,056 than importing and exporting food and wine. 787 00:33:44,156 --> 00:33:46,392 He is suspected of having financial ties 788 00:33:46,492 --> 00:33:50,929 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 789 00:33:51,029 --> 00:33:53,165 So far, no one's found enough to prove it. 790 00:33:53,265 --> 00:33:54,809 Well, maybe getting caught with 25 pounds 791 00:33:54,833 --> 00:33:58,270 of stolen military-grade explosives will do the trick. 792 00:34:10,082 --> 00:34:11,383 How's that headache now? 793 00:34:11,483 --> 00:34:13,985 I might just take you up on that single malt after all. 794 00:34:14,086 --> 00:34:17,356 Well, I will interpret that as being not good. 795 00:34:17,456 --> 00:34:20,659 How are we at locating Ivan Parsons? 796 00:34:20,759 --> 00:34:22,461 Met World Holdings owns properties 797 00:34:22,561 --> 00:34:23,562 all throughout the city 798 00:34:23,662 --> 00:34:24,939 but recently applied for a permit 799 00:34:24,963 --> 00:34:26,532 for an address in Hollywood. 800 00:34:26,632 --> 00:34:28,167 As always, the city is backlogged. 801 00:34:28,267 --> 00:34:29,301 So, at the moment, 802 00:34:29,401 --> 00:34:31,370 that space seems to be unoccupied. 803 00:34:31,470 --> 00:34:33,472 Hmm. Callen and Sam on their way? 804 00:34:33,572 --> 00:34:34,706 We just got here. 805 00:34:34,806 --> 00:34:35,917 How far out are Rountree and Deeks? 806 00:34:35,941 --> 00:34:37,743 Deeks stayed behind. 807 00:34:37,843 --> 00:34:39,587 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 808 00:34:39,611 --> 00:34:40,879 I'm seven minutes away. 809 00:34:40,979 --> 00:34:42,481 I don't have to remind you all 810 00:34:42,581 --> 00:34:44,150 what it is we're dealing with here. 811 00:34:44,250 --> 00:34:47,453 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 812 00:34:47,553 --> 00:34:49,888 An outcome I would very much like to avoid. 813 00:34:49,988 --> 00:34:51,890 Talk about avoidance. Don't start. 814 00:34:51,990 --> 00:34:53,492 Can I stay on to see how this ends? 815 00:34:53,592 --> 00:34:55,627 It ends, Agent Rountree, 816 00:34:55,727 --> 00:34:58,497 with you recovering all the missing explosives 817 00:34:58,597 --> 00:35:00,299 without incident. 818 00:35:00,399 --> 00:35:03,202 The only way this city is going down in flames 819 00:35:03,302 --> 00:35:05,571 is if I'm holding the match. 820 00:35:13,745 --> 00:35:16,182 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 821 00:35:16,282 --> 00:35:18,717 Should be another door around back. 822 00:35:18,817 --> 00:35:20,452 Come on. 823 00:35:41,006 --> 00:35:42,184 I got Parsons. 824 00:35:42,208 --> 00:35:43,509 He's in a hurry. 825 00:35:43,609 --> 00:35:46,612 Well, hopefully he has time for a drink. 826 00:35:51,317 --> 00:35:53,219 Yo, check it out. 827 00:36:06,765 --> 00:36:08,967 Come on. Let's go. 828 00:36:24,683 --> 00:36:27,719 Parsons, step away from the van. 829 00:36:28,587 --> 00:36:30,188 Put your hands up. 830 00:36:31,089 --> 00:36:33,625 All right, turn towards me slow. 831 00:36:34,693 --> 00:36:37,229 Place the bag on the ground. 832 00:36:38,230 --> 00:36:39,265 Ah, ah... slowly. 833 00:36:41,967 --> 00:36:43,735 There you go. Slow... 834 00:37:08,327 --> 00:37:10,071 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 835 00:37:10,095 --> 00:37:12,030 but tried to back out at the last second. 836 00:37:12,130 --> 00:37:15,166 After Parsons had already paid him almost $30,000. 837 00:37:15,267 --> 00:37:17,469 Oh, so he's either scared or greedy. 838 00:37:17,569 --> 00:37:19,013 Parsons tracked him down at his house, 839 00:37:19,037 --> 00:37:20,439 tried to talk him out of it. 840 00:37:20,539 --> 00:37:22,140 We know how that turned out. 841 00:37:22,240 --> 00:37:25,577 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 842 00:37:26,345 --> 00:37:27,779 They never are. 843 00:37:32,384 --> 00:37:33,452 Hey. 844 00:37:33,552 --> 00:37:35,654 Ah. My firstborn. 845 00:37:35,754 --> 00:37:37,323 Your onlyborn. 846 00:37:37,423 --> 00:37:38,924 Well, it's like I said... 847 00:37:39,024 --> 00:37:40,668 I've never cared much for math. Come on and sit down, 848 00:37:40,692 --> 00:37:41,593 take a load off. 849 00:37:41,693 --> 00:37:42,828 You joining a sorority 850 00:37:42,928 --> 00:37:44,138 or is one of those for me? Well, 851 00:37:44,162 --> 00:37:46,632 it is now. 852 00:37:47,866 --> 00:37:49,535 How was work today? 853 00:37:49,635 --> 00:37:51,737 Get all the cats out of the trees? 854 00:37:53,639 --> 00:37:54,906 Yeah, I... 855 00:37:55,006 --> 00:37:57,108 I did my best. 856 00:37:57,976 --> 00:38:00,078 Can I ask you a question? 857 00:38:00,178 --> 00:38:01,279 Sure. 858 00:38:01,380 --> 00:38:03,549 I wanted to ask you a question about Dad. 859 00:38:03,649 --> 00:38:06,552 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 860 00:38:06,652 --> 00:38:09,421 See, that's not fair, 'cause it's our past. 861 00:38:10,756 --> 00:38:13,359 Mm-mmm. Mm. 862 00:38:14,693 --> 00:38:17,095 I just want to know how you made it through. 863 00:38:18,364 --> 00:38:19,665 Vicodin. 864 00:38:19,765 --> 00:38:22,000 And Sally Jessy Raphael. 865 00:38:22,801 --> 00:38:24,936 Mom. 866 00:38:26,004 --> 00:38:28,907 Oh, how the hell do I know, honey? 867 00:38:30,409 --> 00:38:33,645 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 868 00:38:37,048 --> 00:38:39,851 He took everything from us, kid. 869 00:38:39,951 --> 00:38:42,120 Including the person I was. 870 00:38:43,455 --> 00:38:45,123 But because of you... 871 00:38:45,924 --> 00:38:47,559 I got her back. 872 00:38:47,659 --> 00:38:52,431 And I told myself I would never, ever lose her again. 873 00:38:54,966 --> 00:38:58,003 Is the life I've made for myself, uh... 874 00:38:58,103 --> 00:39:00,606 since then, I don't know, perfect? 875 00:39:00,706 --> 00:39:02,508 No. 876 00:39:05,677 --> 00:39:07,779 But it's mine. 877 00:39:10,449 --> 00:39:12,117 I'll drink to that. You bet. 878 00:39:13,385 --> 00:39:14,753 Yeah. Hello! 879 00:39:14,853 --> 00:39:16,422 Mm. Hey. 880 00:39:16,522 --> 00:39:17,423 Hi. Where were you guys? 881 00:39:17,523 --> 00:39:18,424 At the mall with Tay, 882 00:39:18,524 --> 00:39:19,524 my friend from Calculus. 883 00:39:19,591 --> 00:39:20,959 Kensi picked us up. 884 00:39:21,059 --> 00:39:22,899 Yeah. Um, and, actually, on the way home, 885 00:39:22,994 --> 00:39:24,972 we were talking about maybe doing a little road trip 886 00:39:24,996 --> 00:39:26,231 to San Francisco. 887 00:39:26,331 --> 00:39:28,900 It's another place I've always wanted to visit. 888 00:39:29,000 --> 00:39:30,769 I mean, that's an amazing idea. 889 00:39:30,869 --> 00:39:32,538 You say the word, I pack the truck. 890 00:39:32,638 --> 00:39:34,039 Oh, Marty. 891 00:39:34,139 --> 00:39:36,675 You're never gonna fit the four of us in a truck. 892 00:39:36,775 --> 00:39:38,477 Sorry, what? 893 00:39:38,577 --> 00:39:39,711 But the good news is 894 00:39:39,811 --> 00:39:42,047 I know a throuple up in Barstow 895 00:39:42,147 --> 00:39:44,650 that'll rent us an RV super cheap. 896 00:39:44,750 --> 00:39:46,718 Okay. Yeah. 897 00:39:46,818 --> 00:39:47,986 That's the good news? 898 00:39:48,086 --> 00:39:49,588 Yeah, man. That you know a throuple? 899 00:39:49,688 --> 00:39:50,989 They have a... 900 00:39:51,089 --> 00:39:52,458 Well, I'm not a part of it. 901 00:39:52,558 --> 00:39:54,826 Mom, I swear to God. 902 00:39:54,926 --> 00:39:58,163 Kensi? I'm not. I'm just very good friends with those ladies. 903 00:39:58,263 --> 00:39:59,330 Mom! 904 00:40:00,666 --> 00:40:02,267 Hey! 905 00:40:02,367 --> 00:40:03,835 Sorry I'm late. 906 00:40:03,935 --> 00:40:06,505 I'll change quickly. 907 00:40:06,605 --> 00:40:08,373 And then we can go to dinner. 908 00:40:09,775 --> 00:40:12,143 Callen, what's going on? 909 00:40:13,211 --> 00:40:15,346 I've decided to change course. 910 00:40:16,482 --> 00:40:17,649 What's in the bag? 911 00:40:17,749 --> 00:40:19,284 Bagels. 912 00:40:19,384 --> 00:40:20,285 As requested. 913 00:40:21,487 --> 00:40:22,754 Okay, I'm confused 914 00:40:22,854 --> 00:40:24,155 and now very hungry. 915 00:40:24,255 --> 00:40:26,525 Well, then I will make this quick. 916 00:40:26,625 --> 00:40:28,259 Mm-hmm? 917 00:40:31,429 --> 00:40:32,664 I love you. 918 00:40:32,764 --> 00:40:34,933 And I would marry you tomorrow. 919 00:40:35,033 --> 00:40:37,669 But if we are going to have a wedding... 920 00:40:37,769 --> 00:40:39,304 we have to do it the right way. 921 00:40:39,404 --> 00:40:41,306 And we need to be surrounded by... 922 00:40:41,406 --> 00:40:42,974 everyone that means everything to us. 923 00:40:43,074 --> 00:40:46,177 Our friends. And Arkady. 924 00:40:47,345 --> 00:40:48,413 And Hetty. 925 00:40:50,415 --> 00:40:52,383 You could have told me that sooner. 926 00:40:52,484 --> 00:40:54,052 And I should've. I... 927 00:40:54,152 --> 00:40:56,592 I've just already made so many excuses to push off our future. 928 00:40:56,622 --> 00:40:58,289 I-I didn't... 929 00:40:58,389 --> 00:41:00,992 I didn't want to make her one more. 930 00:41:02,093 --> 00:41:04,295 Sounds like she is one now. 931 00:41:05,463 --> 00:41:06,598 Yeah. 932 00:41:06,698 --> 00:41:07,699 No, you're, uh... 933 00:41:07,799 --> 00:41:09,968 you're right. I... 934 00:41:10,836 --> 00:41:12,671 Look, 935 00:41:12,771 --> 00:41:15,173 as much as I want to fight it... 936 00:41:15,974 --> 00:41:17,408 Hetty's a huge part of my life. 937 00:41:17,509 --> 00:41:19,978 She has been there from the beginning. 938 00:41:20,779 --> 00:41:22,347 I thought I could turn and just... 939 00:41:22,447 --> 00:41:24,550 we could move on with our lives, but... 940 00:41:24,650 --> 00:41:26,585 I can't do it. 941 00:41:26,685 --> 00:41:28,486 Callen, why, 942 00:41:28,587 --> 00:41:31,923 after all she's done, all the lies, 943 00:41:32,023 --> 00:41:33,258 why do you still care? 944 00:41:33,358 --> 00:41:36,361 Because I believe there's more to the story. 945 00:41:37,863 --> 00:41:39,665 And I need her to tell it. 946 00:41:40,532 --> 00:41:42,332 I need to give her one more chance to tell it, 947 00:41:42,367 --> 00:41:44,169 from start to finish. No more... 948 00:41:44,269 --> 00:41:46,337 secrets. No more lies. I... 949 00:41:47,472 --> 00:41:48,674 If I don't do this, 950 00:41:48,774 --> 00:41:51,109 there will always be another person in the room. 951 00:41:51,209 --> 00:41:53,845 I am not asking for a lot of time. 952 00:41:54,613 --> 00:41:56,347 Too bad. 953 00:41:57,749 --> 00:42:00,318 'Cause I'm giving it to you. 954 00:42:02,487 --> 00:42:04,590 Callen, 955 00:42:04,690 --> 00:42:06,124 I want to marry you. 956 00:42:06,224 --> 00:42:09,460 And nothing you can say or do is going to change that. 957 00:42:10,461 --> 00:42:11,529 Anna, 958 00:42:11,630 --> 00:42:12,898 I promise you... 959 00:42:13,699 --> 00:42:14,933 No. 960 00:42:15,033 --> 00:42:17,268 The only thing I want you to promise 961 00:42:17,368 --> 00:42:19,638 is that you'll keep being honest with me. 962 00:42:20,606 --> 00:42:21,873 Even when it's hard. 963 00:42:21,973 --> 00:42:24,475 Especially when it's hard. 964 00:42:25,510 --> 00:42:27,078 I will. 965 00:42:28,714 --> 00:42:30,548 Good. 966 00:42:32,383 --> 00:42:35,486 Captioning sponsored by CBS 967 00:42:35,587 --> 00:42:38,089 and TOYOTA. 968 00:42:38,189 --> 00:42:41,627 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.