Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,540
[upbeat music]
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,314
- Not so fast, Decepticon.
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,814
- Well, I'm getting
your Energon, Autobot.
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,306
* *
5
00:00:11,379 --> 00:00:13,649
[drone whirring]
6
00:00:13,714 --> 00:00:16,854
Can't stop me that way, Twitch.
7
00:00:16,917 --> 00:00:19,287
- How about this way? Ha!
8
00:00:19,353 --> 00:00:22,493
- Enjoy the sidelines,
Decepticreep.
9
00:00:22,556 --> 00:00:24,486
* *
10
00:00:24,558 --> 00:00:25,928
Unguarded Energon?
11
00:00:25,993 --> 00:00:27,663
Too easy.
12
00:00:27,728 --> 00:00:29,458
- Ha!
It's shielded.
13
00:00:29,530 --> 00:00:32,170
* *
14
00:00:32,232 --> 00:00:34,072
- Autobots always win.
15
00:00:34,135 --> 00:00:36,035
- [gasps]
16
00:00:36,104 --> 00:00:37,314
- Oh!
17
00:00:37,371 --> 00:00:39,241
- You called for a lift
to Loserville?
18
00:00:39,307 --> 00:00:41,177
- Twitch, grab their flag.
19
00:00:41,242 --> 00:00:42,182
[engine revving]
20
00:00:42,243 --> 00:00:46,183
Ugh!
21
00:00:46,247 --> 00:00:48,447
Augh!
22
00:00:48,516 --> 00:00:50,876
- Hey!
Who took the flag?
23
00:00:50,951 --> 00:00:52,391
- Flag? What flag?
24
00:00:52,453 --> 00:00:53,953
[grunting]
25
00:00:54,021 --> 00:00:56,021
- Cough it up, Bike Boy.
26
00:00:56,090 --> 00:00:57,390
- Let him go.
27
00:00:57,458 --> 00:00:58,758
- Mm.
28
00:00:58,826 --> 00:01:00,756
I guess the lesson
we've all learned today
29
00:01:00,828 --> 00:01:02,758
is not to let your guard down.
30
00:01:02,830 --> 00:01:05,270
Decepticons will get you
every time.
31
00:01:05,333 --> 00:01:07,603
- Hey,
we played fair and square.
32
00:01:07,668 --> 00:01:09,438
- Except the cheating part.
33
00:01:09,503 --> 00:01:10,443
Get him, Twitch!
34
00:01:10,504 --> 00:01:13,044
- [grunting]
35
00:01:13,107 --> 00:01:15,037
- Uh, game's over.
36
00:01:15,109 --> 00:01:16,109
You can quit now.
37
00:01:16,176 --> 00:01:17,846
Stop biting your sister!
38
00:01:17,911 --> 00:01:19,481
[pan sizzling]
39
00:01:19,547 --> 00:01:22,647
- I never saw
such a good breakfast.
40
00:01:22,716 --> 00:01:25,516
The perfect start
to a great day.
41
00:01:25,586 --> 00:01:27,046
both: Augh!
42
00:01:27,121 --> 00:01:28,921
- [groaning]
43
00:01:28,989 --> 00:01:31,059
- Family. Meeting.
44
00:01:31,125 --> 00:01:34,025
[transforming pulses]
45
00:01:42,536 --> 00:01:44,406
- [grunting]
46
00:01:44,472 --> 00:01:46,042
- Ugh!
47
00:01:46,106 --> 00:01:47,506
- Accidents happen.
48
00:01:47,575 --> 00:01:48,775
I get that.
49
00:01:48,842 --> 00:01:50,312
But maybe now
is a good time for us
50
00:01:50,378 --> 00:01:54,108
to talk about the house rules.
51
00:01:54,182 --> 00:01:56,082
- I'm sensing a fun-killer.
52
00:01:56,150 --> 00:01:58,120
- You already know most of them.
53
00:01:58,186 --> 00:01:59,316
Help out the family.
54
00:01:59,387 --> 00:02:00,947
Use your words
when you're upset.
55
00:02:01,021 --> 00:02:03,361
- And keep hidden
from the outside world.
56
00:02:03,424 --> 00:02:05,164
Remember, we're undercover.
57
00:02:05,226 --> 00:02:08,856
- If ghost agents knew Terrans
existed, they'd take you away.
58
00:02:08,929 --> 00:02:11,329
And nobody is breaking up
this family.
59
00:02:11,399 --> 00:02:14,699
- Speaking of breaking,
we're adding one more rule.
60
00:02:14,768 --> 00:02:16,898
No Bots in the house.
61
00:02:16,970 --> 00:02:18,540
- [grumbles]
62
00:02:18,606 --> 00:02:20,966
- Robby and I have lived
by the rules for ages.
63
00:02:21,041 --> 00:02:22,181
They're easy-peasy.
64
00:02:22,243 --> 00:02:24,043
- Easy is my favorite
type of peasy.
65
00:02:24,111 --> 00:02:25,051
Count me in.
66
00:02:25,112 --> 00:02:26,552
- And me out.
67
00:02:26,614 --> 00:02:29,154
- You haven't heard about
the chore chart yet.
68
00:02:29,216 --> 00:02:31,586
- Oh, Dad.
Not the stickers.
69
00:02:31,652 --> 00:02:33,852
- You get stickers!
70
00:02:35,555 --> 00:02:36,685
- Ooh!
71
00:02:36,757 --> 00:02:38,327
- When you pitch in
with a chore,
72
00:02:38,392 --> 00:02:40,792
you earn a star sticker.
73
00:02:40,861 --> 00:02:44,501
The kid with the most stars
by the weekend gets a reward!
74
00:02:44,565 --> 00:02:47,395
- It's like a game?
75
00:02:47,468 --> 00:02:48,768
- Easy, Twitch.
76
00:02:48,836 --> 00:02:50,366
You're gonna short circuit
our nervous systems
77
00:02:50,438 --> 00:02:51,468
with that happy.
78
00:02:51,539 --> 00:02:52,869
- Well,
I'm still not buying it.
79
00:02:52,940 --> 00:02:54,510
The rules don't even seem fair.
80
00:02:54,575 --> 00:02:57,945
- Most of the time, you barely
even have to think about them.
81
00:02:58,011 --> 00:03:00,111
And when you do,
I'll help you, T.
82
00:03:00,180 --> 00:03:01,850
- [sighs] Fine.
83
00:03:01,915 --> 00:03:04,885
- Shouldn't I be "T"
and Thrash be "Th"?
84
00:03:04,952 --> 00:03:07,392
- Just let them have
their moment.
85
00:03:07,455 --> 00:03:08,715
[birds chirping]
86
00:03:08,789 --> 00:03:10,259
- Thanks for trying, Mo.
87
00:03:10,324 --> 00:03:13,194
But a backyard fort's
really not the same
88
00:03:13,261 --> 00:03:14,701
as hanging out in your room.
89
00:03:14,762 --> 00:03:18,302
- Maybe if I got my fish tank
and beanbag chair?
90
00:03:18,366 --> 00:03:19,666
- Oh, better idea.
91
00:03:19,733 --> 00:03:23,043
Bots can't go in the house,
but bikes can.
92
00:03:23,103 --> 00:03:25,513
If I transform, your mom
won't even know I'm there.
93
00:03:25,573 --> 00:03:27,543
- Oh, Mom knows.
94
00:03:27,608 --> 00:03:29,378
Mom always knows.
95
00:03:29,443 --> 00:03:30,383
- Mo, honey!
96
00:03:30,444 --> 00:03:31,584
- See?
97
00:03:31,645 --> 00:03:33,475
- We're heading
to the lumberyard.
98
00:03:33,547 --> 00:03:34,517
Be good.
99
00:03:34,582 --> 00:03:36,582
- Mo, this is perfect!
100
00:03:36,650 --> 00:03:39,090
No Bots in the house
is your parents' rule.
101
00:03:39,152 --> 00:03:43,162
Since they're gone,
we can ignore it.
102
00:03:43,223 --> 00:03:46,293
- I guess that makes sense?
103
00:03:46,360 --> 00:03:49,260
[suspenseful music]
104
00:03:49,329 --> 00:03:50,359
* *
105
00:03:50,430 --> 00:03:53,100
Watch your fenders, please.
106
00:03:53,166 --> 00:03:55,466
[engine revving]
107
00:03:55,536 --> 00:03:57,696
You're good.
108
00:03:57,771 --> 00:04:01,171
This way. Stay in first gear.
109
00:04:01,241 --> 00:04:03,581
[engine revving]
110
00:04:03,644 --> 00:04:07,154
[gasps]
111
00:04:07,214 --> 00:04:08,854
- Ahh.
112
00:04:08,916 --> 00:04:11,616
- We'll just sit quietly
and watch pro wrestling.
113
00:04:11,685 --> 00:04:13,445
What can go wrong?
114
00:04:13,521 --> 00:04:14,921
[birds chirping]
115
00:04:14,988 --> 00:04:17,358
- Ahh!
116
00:04:17,425 --> 00:04:18,885
- One, two, three, victory!
117
00:04:18,959 --> 00:04:19,889
- Whoo!
118
00:04:19,959 --> 00:04:21,089
[laughs]
119
00:04:21,161 --> 00:04:23,401
- Morgan Violet Malto
and Thrash--
120
00:04:23,464 --> 00:04:26,174
um, Malto.
121
00:04:26,233 --> 00:04:27,743
- Ugh.
122
00:04:27,801 --> 00:04:30,101
- You two are grounded.
123
00:04:30,170 --> 00:04:33,170
[engine revving]
124
00:04:33,240 --> 00:04:37,710
[engine idling]
125
00:04:37,778 --> 00:04:39,308
[engine revving]
126
00:04:39,380 --> 00:04:41,680
[tires squealing]
127
00:04:41,749 --> 00:04:44,989
[engine revving]
128
00:04:45,052 --> 00:04:47,192
[tires squealing]
129
00:04:47,254 --> 00:04:52,194
* *
130
00:04:52,259 --> 00:04:56,699
[tires squealing]
131
00:04:56,764 --> 00:04:58,274
[loud crash]
132
00:04:58,332 --> 00:05:01,272
[metal screeching]
133
00:05:05,305 --> 00:05:09,505
- [groaning]
134
00:05:09,577 --> 00:05:11,577
[transforming pulses]
135
00:05:11,645 --> 00:05:14,745
[footsteps stompin]
136
00:05:19,286 --> 00:05:22,856
- Energon scanner.
Could give me a lead on Hardtop.
137
00:05:22,923 --> 00:05:24,593
[grunts]
138
00:05:24,658 --> 00:05:26,628
[electricity crackling]
139
00:05:26,694 --> 00:05:28,704
Ugh.
140
00:05:28,762 --> 00:05:30,562
Energon force fields.
141
00:05:30,631 --> 00:05:31,571
[transforming pulses]
142
00:05:31,632 --> 00:05:33,102
[engine revving]
143
00:05:33,166 --> 00:05:34,596
[tires squealing]
144
00:05:34,668 --> 00:05:37,908
- [breathing heavily]
145
00:05:37,971 --> 00:05:40,371
Rogue Decepticon
on the package.
146
00:05:40,441 --> 00:05:41,981
Requesting local backup.
147
00:05:42,042 --> 00:05:43,712
[pounding]
148
00:05:43,777 --> 00:05:45,847
- Thanks for the help, Bee.
149
00:05:45,913 --> 00:05:47,683
That repair was so fast.
150
00:05:47,748 --> 00:05:51,148
But you know what would
make it even faster?
151
00:05:51,218 --> 00:05:53,918
Pew-pew.
152
00:05:53,987 --> 00:05:57,157
- Alex, for the last time,
I'm not using my stinger
153
00:05:57,224 --> 00:05:58,464
for DIY projects.
154
00:05:58,526 --> 00:06:01,356
- Think of how fast
we could strip paint.
155
00:06:01,429 --> 00:06:02,559
Cut wood?
156
00:06:02,630 --> 00:06:04,130
Toast tortillas?
157
00:06:04,197 --> 00:06:08,237
- Come on, weed.
158
00:06:08,301 --> 00:06:09,971
[groans]
159
00:06:10,037 --> 00:06:10,797
Ugh.
160
00:06:10,871 --> 00:06:14,141
No reward is worth this.
161
00:06:14,207 --> 00:06:15,377
- You're quitting?
162
00:06:15,443 --> 00:06:16,613
What about the chore chart?
163
00:06:16,677 --> 00:06:17,777
You won't get your star.
164
00:06:17,845 --> 00:06:19,945
- I'll pick
an easier chore later.
165
00:06:20,013 --> 00:06:23,553
- Well, can I finish
the weeding and get your star?
166
00:06:23,617 --> 00:06:24,987
- Knock yourself out.
167
00:06:25,052 --> 00:06:28,862
- * Gonna get a star,
maybe I'll get two *
168
00:06:28,922 --> 00:06:32,032
* Doing all the chores
Robby hates to do *
169
00:06:34,294 --> 00:06:36,434
- [whines]
170
00:06:36,497 --> 00:06:37,997
- [groans]
171
00:06:38,065 --> 00:06:39,095
- Uh-uh.
172
00:06:39,166 --> 00:06:40,626
House rule three:
use your words.
173
00:06:40,701 --> 00:06:43,771
- No phones, no friends, no fun.
174
00:06:43,837 --> 00:06:46,037
We're dying of boredom.
175
00:06:46,106 --> 00:06:50,876
- Augh, I'm lucky I lived
through that suntan.
176
00:06:50,944 --> 00:06:53,414
- Ranger Malto,
Decepticon spotted downtown.
177
00:06:53,481 --> 00:06:56,681
A first responder
is requested on-scene ASAP.
178
00:06:59,152 --> 00:07:00,352
- Have to talk later, kids.
179
00:07:00,420 --> 00:07:01,790
[engine revving]
180
00:07:01,855 --> 00:07:05,325
Got to go ground someone else
who broke the rules.
181
00:07:05,392 --> 00:07:07,932
- If she's going to treat us
like Decepticons,
182
00:07:07,995 --> 00:07:09,755
we might as well
be Decepticons.
183
00:07:09,830 --> 00:07:11,670
It was more fun.
184
00:07:11,732 --> 00:07:15,102
- Mo, it's like you're thinking
my thoughts before me.
185
00:07:15,168 --> 00:07:17,508
- But we're still grounded.
186
00:07:17,571 --> 00:07:18,871
- True.
187
00:07:18,939 --> 00:07:22,739
But nobody said where
we had to be grounded.
188
00:07:22,810 --> 00:07:25,310
- It's kind of assumed
you stay home.
189
00:07:25,378 --> 00:07:26,848
- Decepticons wouldn't.
190
00:07:26,914 --> 00:07:29,654
[transforming pulses]
191
00:07:29,717 --> 00:07:32,417
[suspenseful music]
192
00:07:32,486 --> 00:07:35,456
- [grunting]
193
00:07:35,523 --> 00:07:36,523
[twig snaps]
194
00:07:36,590 --> 00:07:41,060
* *
195
00:07:41,128 --> 00:07:41,998
[grunts]
196
00:07:42,062 --> 00:07:43,402
[engine turns over, revving]
197
00:07:43,463 --> 00:07:46,503
[both shouting]
198
00:07:46,567 --> 00:07:50,537
- See, Mo, this--this is what
being grounded is about.
199
00:07:50,604 --> 00:07:53,914
Ahh, fresh air!
200
00:07:53,974 --> 00:07:55,944
[engine revving]
201
00:07:56,009 --> 00:07:58,549
[tires squealing]
202
00:07:58,612 --> 00:08:02,922
[engine revving]
203
00:08:02,983 --> 00:08:04,153
[transforming pulses]
204
00:08:06,386 --> 00:08:09,056
[electronic chirp]
205
00:08:13,160 --> 00:08:16,200
- [groans]
Stealing's a lot harder solo.
206
00:08:16,263 --> 00:08:19,273
Too bad there's no place
I can pick up a partner.
207
00:08:23,270 --> 00:08:24,070
What's this?
208
00:08:24,137 --> 00:08:25,237
Bot without a badge?
209
00:08:25,305 --> 00:08:29,335
Hmm, time to make a new friend.
210
00:08:33,547 --> 00:08:35,407
- This will distract
those ghost goons.
211
00:08:36,515 --> 00:08:37,885
[loud explosion]
- Huh?
212
00:08:37,951 --> 00:08:40,891
[tense music]
213
00:08:40,953 --> 00:08:43,193
* *
214
00:08:43,256 --> 00:08:44,726
- Hey!
Grab more extinguishers.
215
00:08:44,792 --> 00:08:45,562
Get a hose.
216
00:08:45,626 --> 00:08:46,826
[transforming pulses]
217
00:08:46,894 --> 00:08:48,164
- [gasps]
218
00:08:48,228 --> 00:08:49,498
- No time to talk.
219
00:08:49,563 --> 00:08:52,173
Follow me if you want
to get out of here alive.
220
00:08:52,232 --> 00:08:53,802
[transforming pulses]
221
00:08:53,867 --> 00:08:55,497
[engine revving]
222
00:08:55,569 --> 00:08:57,199
[transforming pulses]
223
00:08:57,270 --> 00:09:01,680
[engine revving]
224
00:09:01,742 --> 00:09:04,012
- [gasps]
225
00:09:04,077 --> 00:09:05,007
[yelps]
226
00:09:05,078 --> 00:09:06,048
[tires squealing]
227
00:09:10,017 --> 00:09:11,147
[transforming pulses]
228
00:09:11,218 --> 00:09:13,188
- You're lucky
old Swindle found you
229
00:09:13,253 --> 00:09:14,593
before anybody else did.
230
00:09:14,655 --> 00:09:17,085
Rogue Cons don't last long
out here.
231
00:09:17,157 --> 00:09:20,987
- Oh, we're not Decepticons.
I'm Thrash, and this is Mo.
232
00:09:21,061 --> 00:09:22,161
- Are we in danger?
233
00:09:22,229 --> 00:09:23,599
- Not anymore.
234
00:09:23,664 --> 00:09:25,904
But you might want
to stick close.
235
00:09:25,966 --> 00:09:27,326
I won't turn you in.
236
00:09:27,400 --> 00:09:30,370
But Optimus and his
ghost goons, ooh.
237
00:09:30,437 --> 00:09:31,497
They're everywhere.
238
00:09:31,571 --> 00:09:33,171
- You know Mr. Optimus too?
239
00:09:33,240 --> 00:09:34,640
Isn't he great?
240
00:09:34,708 --> 00:09:37,508
- Yeah,
that's one word for him.
241
00:09:37,577 --> 00:09:39,447
Hey, what do you say
we ditch half-pint here
242
00:09:39,512 --> 00:09:40,582
and go for a drive?
243
00:09:40,648 --> 00:09:42,118
- Mo's my sister.
244
00:09:42,182 --> 00:09:44,252
Where I go, she goes.
245
00:09:44,317 --> 00:09:45,717
- Good.
246
00:09:45,786 --> 00:09:47,716
You passed my first test.
247
00:09:47,788 --> 00:09:48,888
- Test?
248
00:09:48,956 --> 00:09:50,186
- Yeah.
249
00:09:50,257 --> 00:09:52,657
Nobody gets into my crew
unless they're loyal.
250
00:09:52,726 --> 00:09:56,256
Still, doesn't mean
you got what it takes.
251
00:09:56,329 --> 00:09:58,869
- [scoffs] Uh, we totally do.
252
00:09:58,932 --> 00:10:01,402
And what's so great
about your crew anyway?
253
00:10:01,468 --> 00:10:04,338
- Nothing...if you hate fun.
254
00:10:04,404 --> 00:10:07,114
- We love it,
but we're grounded.
255
00:10:07,174 --> 00:10:08,344
The rules say--
256
00:10:08,408 --> 00:10:10,608
- There's no rules out here,
tiny tot.
257
00:10:10,678 --> 00:10:12,378
I do whatever I want.
258
00:10:12,445 --> 00:10:15,545
And if you roll with me,
you can too.
259
00:10:15,615 --> 00:10:17,685
- You know,
your mom could really
260
00:10:17,751 --> 00:10:20,351
learn something from this guy.
261
00:10:20,420 --> 00:10:24,360
- One ticket to Fun Town.
262
00:10:24,424 --> 00:10:27,034
[suspenseful music]
263
00:10:27,094 --> 00:10:28,034
- [grunts]
264
00:10:28,095 --> 00:10:29,195
[metal clanking]
265
00:10:29,262 --> 00:10:31,002
* *
266
00:10:31,064 --> 00:10:36,044
- Um, don't those signs
mean no trespassing?
267
00:10:36,103 --> 00:10:39,243
- [grunts]
Oh, yeah.
268
00:10:39,306 --> 00:10:40,706
But you know something?
269
00:10:40,774 --> 00:10:43,784
They don't say
no skate sledding!
270
00:10:43,844 --> 00:10:45,514
- One kind of
requires the other.
271
00:10:45,578 --> 00:10:49,178
[rock music]
272
00:10:49,249 --> 00:10:51,379
[laughs]
273
00:10:51,451 --> 00:10:52,851
- Hold on! Whoo!
274
00:10:52,920 --> 00:10:55,360
[laughs]
Hey, check this out.
275
00:10:55,422 --> 00:10:57,192
Yeah!
- Ha-ha.
276
00:10:57,257 --> 00:10:59,627
Race you to the cornfield.
277
00:10:59,693 --> 00:11:01,593
[transforming pulses]
278
00:11:01,661 --> 00:11:02,761
[engine revving]
279
00:11:02,830 --> 00:11:05,970
- [laughs]
I love being grounded!
280
00:11:06,033 --> 00:11:07,903
[laughs]
281
00:11:07,968 --> 00:11:10,238
[engine revving]
282
00:11:10,303 --> 00:11:11,643
[birds chirping]
283
00:11:11,705 --> 00:11:14,805
[engine revving]
284
00:11:14,875 --> 00:11:15,735
[laughs]
285
00:11:15,809 --> 00:11:18,409
- Try to keep up, tricycle.
286
00:11:18,478 --> 00:11:21,008
- Hey, I was made for this!
287
00:11:21,081 --> 00:11:22,381
- Yeah!
288
00:11:22,449 --> 00:11:27,019
Um, we can stand
all the corn up again.
289
00:11:27,087 --> 00:11:29,817
Right?
290
00:11:29,890 --> 00:11:30,690
- Ah!
291
00:11:30,758 --> 00:11:32,188
Suffering succotash!
292
00:11:32,259 --> 00:11:33,529
- Whoo-hoo!
293
00:11:33,593 --> 00:11:37,603
[engines revving]
294
00:11:37,664 --> 00:11:39,104
[tires screeching]
295
00:11:39,165 --> 00:11:42,435
- [laughs]
Beat you by a sidecar.
296
00:11:42,502 --> 00:11:45,512
- You sure did.
297
00:11:45,572 --> 00:11:47,982
The only other Bot
I know who can do that...
298
00:11:48,040 --> 00:11:49,310
[sniffles]
299
00:11:49,376 --> 00:11:52,946
Is my brother Hardtop.
300
00:11:53,013 --> 00:11:54,583
- Aw, Swindle.
301
00:11:54,647 --> 00:11:55,977
Are you okay?
302
00:11:56,049 --> 00:11:57,789
- No.
303
00:11:57,851 --> 00:12:01,791
He disappeared while saving
orphans during the war.
304
00:12:01,855 --> 00:12:05,685
Being with you makes me miss him
even more.
305
00:12:05,759 --> 00:12:06,989
[wrist-communicator chimes]
306
00:12:07,060 --> 00:12:09,200
- You should come home with us.
307
00:12:09,262 --> 00:12:12,172
Maybe my family
can help you find Hardtop.
308
00:12:12,232 --> 00:12:13,872
- Really?
309
00:12:13,934 --> 00:12:15,074
[transforming pulses]
310
00:12:15,135 --> 00:12:17,935
[engine revving]
311
00:12:18,005 --> 00:12:19,365
- Really.
312
00:12:19,439 --> 00:12:21,979
[engine revving]
313
00:12:22,042 --> 00:12:25,412
- The more marks the merrier.
314
00:12:25,478 --> 00:12:27,108
[birds chirping]
315
00:12:27,180 --> 00:12:29,180
- No way you did
all of that today.
316
00:12:29,249 --> 00:12:30,349
[engine whirring]
317
00:12:30,417 --> 00:12:31,817
- Can you add one
for egg collecting?
318
00:12:31,885 --> 00:12:34,245
- What?
Where did you get those?
319
00:12:34,321 --> 00:12:35,761
We don't even have chickens.
320
00:12:35,823 --> 00:12:36,993
- Star, Robby.
321
00:12:37,057 --> 00:12:38,427
[engine revving]
322
00:12:38,491 --> 00:12:41,361
- Just so you know,
the prizes for this are lame.
323
00:12:41,428 --> 00:12:42,828
Last time, it was soap.
324
00:12:42,896 --> 00:12:44,396
- Mom said the winner
gets to choose what
325
00:12:44,464 --> 00:12:46,004
Dad's gonna cook all week.
326
00:12:46,066 --> 00:12:47,026
- Oh, man.
327
00:12:47,100 --> 00:12:49,070
Seven days of Dad's bebincas.
328
00:12:49,136 --> 00:12:50,136
Wait.
329
00:12:50,203 --> 00:12:51,813
You don't even eat food.
330
00:12:51,872 --> 00:12:53,872
- I feed off
the thrill of victory.
331
00:12:53,941 --> 00:12:56,711
- Well, get ready to go hungry,
because Robby
332
00:12:56,776 --> 00:12:58,876
is back in the game.
333
00:12:58,946 --> 00:13:00,276
[transforming pulses]
334
00:13:00,347 --> 00:13:02,617
- You are gonna love our family.
335
00:13:02,682 --> 00:13:03,682
- Stop, Bee!
336
00:13:03,750 --> 00:13:04,680
- He's our friend!
337
00:13:04,751 --> 00:13:05,821
- No, he's not.
338
00:13:05,886 --> 00:13:07,046
He's a Decepticon.
339
00:13:07,120 --> 00:13:08,490
[grunting]
340
00:13:08,555 --> 00:13:10,255
- Go, go, go!
341
00:13:10,323 --> 00:13:15,263
- [grunting]
342
00:13:15,328 --> 00:13:17,498
- Remember me, Bumblebee?
343
00:13:17,564 --> 00:13:19,534
We fought
the Battle of the Bay.
344
00:13:19,599 --> 00:13:21,029
I'm gonna enjoy this.
345
00:13:21,101 --> 00:13:23,941
[grunting]
346
00:13:24,004 --> 00:13:25,974
- My beautiful kitchen!
347
00:13:26,039 --> 00:13:27,069
- Ow, ow.
348
00:13:27,140 --> 00:13:29,810
Bumblebee, I said I surrender.
349
00:13:29,877 --> 00:13:31,377
[metallic thud]
350
00:13:31,444 --> 00:13:33,354
[grunting]
351
00:13:33,413 --> 00:13:35,153
Nice family you got here.
352
00:13:35,215 --> 00:13:36,445
I'll take them.
353
00:13:36,516 --> 00:13:38,386
[grunting]
354
00:13:38,451 --> 00:13:39,791
[transforming pulses]
355
00:13:39,853 --> 00:13:42,293
[engine revving]
356
00:13:42,355 --> 00:13:43,255
[transforming pulses]
357
00:13:43,323 --> 00:13:44,293
[blaster firing]
358
00:13:44,357 --> 00:13:46,327
[transforming pulses]
359
00:13:46,393 --> 00:13:50,203
- [groans]
360
00:13:50,263 --> 00:13:51,703
- Bumblebee, please!
361
00:13:51,764 --> 00:13:53,004
Swindle doesn't mean any harm.
362
00:13:53,066 --> 00:13:54,596
- Yeah!
363
00:13:54,667 --> 00:13:58,207
You come out blasting, and you
don't know anything about him!
364
00:13:58,271 --> 00:14:00,441
- Typical Autobots.
365
00:14:00,507 --> 00:14:02,337
All I wanted was a little help.
366
00:14:02,409 --> 00:14:03,639
[transforming pulses]
367
00:14:03,710 --> 00:14:06,950
[engine revving]
368
00:14:07,014 --> 00:14:10,224
- Sneaking out is one thing,
but bringing
369
00:14:10,283 --> 00:14:11,783
a Decepticon to our home?
370
00:14:11,851 --> 00:14:13,991
- He was nice to us!
371
00:14:14,054 --> 00:14:17,194
And he didn't try to
control us with bogus rules.
372
00:14:17,257 --> 00:14:20,487
- Rules like keep your
identity secret from the enemy?
373
00:14:20,560 --> 00:14:21,690
Obviously.
374
00:14:21,761 --> 00:14:24,001
I'm in hiding too.
Remember?
375
00:14:24,064 --> 00:14:26,834
- You guys never give a Bot
a chance,
376
00:14:26,900 --> 00:14:29,040
not Swindle, not Twitch and me.
377
00:14:29,102 --> 00:14:31,102
- I actually have no complaints.
378
00:14:31,171 --> 00:14:33,041
- You are different
from Swindle.
379
00:14:33,106 --> 00:14:35,176
Cons weren't born
into that life; they chose it.
380
00:14:35,242 --> 00:14:40,752
And anyone who wears
that badge can't be trusted.
381
00:14:42,849 --> 00:14:43,849
- They aren't all bad.
382
00:14:43,917 --> 00:14:45,687
Right, Mom?
383
00:14:45,752 --> 00:14:47,722
You're friends with Megatron.
384
00:14:47,787 --> 00:14:49,087
- That's different.
385
00:14:49,156 --> 00:14:51,386
Megatron has truly changed.
386
00:14:51,458 --> 00:14:54,728
- Which you learned
when you gave him a chance.
387
00:14:54,794 --> 00:14:58,034
Well, I deserve a chance too,
388
00:14:58,098 --> 00:15:01,398
One without a bunch of rules
that stop me from being me.
389
00:15:01,468 --> 00:15:02,398
[transforming pulses]
390
00:15:02,469 --> 00:15:07,269
[engine revving]
391
00:15:07,340 --> 00:15:10,240
[somber music]
392
00:15:10,310 --> 00:15:11,580
* *
393
00:15:11,644 --> 00:15:16,024
- You're still grounded,
but we love you.
394
00:15:16,083 --> 00:15:17,553
[wrist-communicator chimes]
395
00:15:17,617 --> 00:15:21,647
- You feel angry, sad, and...
396
00:15:21,721 --> 00:15:22,821
hurt?
397
00:15:22,889 --> 00:15:25,789
- I know we broke
the house rules.
398
00:15:25,858 --> 00:15:28,128
But what if they're wrong?
399
00:15:28,195 --> 00:15:30,595
- Mom and Dad just want
to keep us safe.
400
00:15:30,663 --> 00:15:32,333
- They break rules too.
401
00:15:32,399 --> 00:15:34,169
Your family is hiding us
from ghosts.
402
00:15:34,234 --> 00:15:36,244
Optimus is keeping
Bumblebee secret.
403
00:15:36,303 --> 00:15:38,943
Swindle needs our help
to find his brother.
404
00:15:39,006 --> 00:15:40,306
It's the right thing to do.
405
00:15:40,373 --> 00:15:43,243
- Thrash,
we'd be grounded for life.
406
00:15:43,310 --> 00:15:46,580
- If you were missing,
I'd break every rule
407
00:15:46,646 --> 00:15:48,046
in the world to get you back.
408
00:15:48,115 --> 00:15:50,575
- But Swindle is a Decepticon.
409
00:15:50,650 --> 00:15:53,450
- I can't stay with a family
that won't help someone
410
00:15:53,520 --> 00:15:55,220
just because
they don't like how they look.
411
00:15:55,288 --> 00:15:57,018
[wrist-communicator chimes]
412
00:15:57,090 --> 00:15:59,660
- Then your family
is going with you.
413
00:15:59,726 --> 00:16:01,226
I still think it's a bad idea.
414
00:16:01,294 --> 00:16:03,634
But somebody's got to protect
my little brother.
415
00:16:03,696 --> 00:16:05,466
- [laughs]
416
00:16:05,532 --> 00:16:08,272
- Okay, getting sick now.
417
00:16:08,335 --> 00:16:10,535
[cricket chirping]
418
00:16:10,603 --> 00:16:15,013
- I got these suckers
exactly where I want them.
419
00:16:15,075 --> 00:16:17,535
Right on schedule.
420
00:16:17,610 --> 00:16:18,680
[sobbing]
421
00:16:18,745 --> 00:16:20,875
[transforming pulses]
422
00:16:20,947 --> 00:16:23,417
- Sorry about that back there.
423
00:16:23,483 --> 00:16:24,723
[sobbing]
424
00:16:24,784 --> 00:16:26,554
- Thrash? Mo?
425
00:16:26,619 --> 00:16:28,119
[sobbing]
426
00:16:28,188 --> 00:16:30,388
- If you're not too mad at us
427
00:16:30,457 --> 00:16:34,457
we were thinking we could
help you find your brother.
428
00:16:34,527 --> 00:16:38,067
- That sounds just great.
429
00:16:42,001 --> 00:16:44,401
- Come on. Keep up.
430
00:16:47,840 --> 00:16:49,880
Hardtop's there in that truck.
431
00:16:51,044 --> 00:16:54,014
[camera shutter clicks]
432
00:16:57,784 --> 00:17:00,354
- Oh, you're a genius, sis.
433
00:17:00,420 --> 00:17:02,820
- Here.
Bolt cutters are for the gate.
434
00:17:02,889 --> 00:17:04,319
Or the guards.
435
00:17:04,391 --> 00:17:05,561
Your call.
436
00:17:05,625 --> 00:17:08,095
- We're not hurting anybody,
Swindle.
437
00:17:08,161 --> 00:17:11,461
We'll help you find
your brother, and that's all.
438
00:17:11,531 --> 00:17:13,171
- [groans]
439
00:17:13,233 --> 00:17:14,373
[metallic clanking]
440
00:17:14,434 --> 00:17:16,044
[grunts]
441
00:17:16,103 --> 00:17:17,973
- Any complaints about this?
442
00:17:18,037 --> 00:17:20,767
- No, because you're putting
that back when we're done.
443
00:17:20,839 --> 00:17:24,879
- I don't need to listen
to this pint-sized pipsqueak.
444
00:17:27,146 --> 00:17:29,546
[grunts]
445
00:17:29,616 --> 00:17:31,076
[electricity crackling]
446
00:17:31,151 --> 00:17:34,251
- Uh, where's Hardtop?
447
00:17:34,321 --> 00:17:35,821
- Never mind that.
448
00:17:35,888 --> 00:17:38,158
You, the fleshy one, get in
there and release that lock.
449
00:17:38,225 --> 00:17:40,085
- I'm not doing that.
450
00:17:40,160 --> 00:17:42,030
- [groans]
451
00:17:42,095 --> 00:17:43,295
- Swindle?
452
00:17:43,363 --> 00:17:46,003
- Do what I say or else.
453
00:17:50,002 --> 00:17:52,272
- [grunts]
454
00:17:52,339 --> 00:17:53,839
- [gasps]
455
00:17:53,906 --> 00:17:56,836
[whooshes]
456
00:18:02,449 --> 00:18:05,749
[gears grinding]
457
00:18:09,422 --> 00:18:11,222
- Quit stalling.
458
00:18:11,291 --> 00:18:13,091
Stick your little hand in there.
459
00:18:13,160 --> 00:18:14,990
Hurry it up, runt.
460
00:18:18,431 --> 00:18:21,871
[gears grinding]
461
00:18:21,934 --> 00:18:23,244
- [grunts]
462
00:18:23,303 --> 00:18:27,073
[machinery whirring, hissing]
463
00:18:27,140 --> 00:18:28,580
- Finally.
464
00:18:28,641 --> 00:18:30,811
Hey, Autobrat, give me a hand.
465
00:18:30,877 --> 00:18:35,007
- [grunts]
Nobody threatens my sister!
466
00:18:35,081 --> 00:18:36,451
[clanking and thudding]
467
00:18:36,516 --> 00:18:39,346
Ugh!
468
00:18:39,419 --> 00:18:40,519
[transforming pulses]
469
00:18:40,587 --> 00:18:42,517
[engine revving]
470
00:18:42,589 --> 00:18:45,889
[blaster firing]
471
00:18:45,958 --> 00:18:48,898
[grunting]
472
00:18:53,366 --> 00:18:54,796
- Thrash!
473
00:18:54,867 --> 00:18:59,437
- [grunts]
474
00:18:59,506 --> 00:19:01,506
- I'm a big fan, Thrash,
475
00:19:01,574 --> 00:19:03,984
size, speed,
the total Bot package.
476
00:19:04,043 --> 00:19:06,113
Too bad you're with
the Autobozos.
477
00:19:06,179 --> 00:19:07,449
Not too late, though.
478
00:19:07,514 --> 00:19:10,984
Still time to come on
over to the good guys.
479
00:19:11,050 --> 00:19:13,450
Or else.
480
00:19:13,520 --> 00:19:15,150
[blaster firing]
481
00:19:18,225 --> 00:19:19,525
- Thanks, sis.
482
00:19:19,592 --> 00:19:21,332
- [grunts]
483
00:19:21,394 --> 00:19:24,864
- Ahh! Ahh!
484
00:19:24,931 --> 00:19:27,771
- Jeez.
Take the hint already.
485
00:19:27,834 --> 00:19:29,844
And now for the gnat.
486
00:19:29,902 --> 00:19:30,702
- [gasps]
487
00:19:30,770 --> 00:19:35,040
[breathing heavily]
488
00:19:38,278 --> 00:19:40,148
[grunts]
489
00:19:40,213 --> 00:19:43,583
- Come out,
come out wherever you are.
490
00:19:43,650 --> 00:19:46,550
[tense music]
491
00:19:46,619 --> 00:19:51,019
* *
492
00:19:51,090 --> 00:19:52,990
Ah!
- [yelps]
493
00:19:53,059 --> 00:19:56,959
- Not so tough
without your little family, huh?
494
00:19:57,029 --> 00:19:57,859
[loud thud]
495
00:19:57,930 --> 00:20:00,170
- Ahh!
- [chuckles]
496
00:20:00,233 --> 00:20:02,573
I'm gonna to enjoy this.
497
00:20:02,635 --> 00:20:06,005
[engine whirring]
498
00:20:06,072 --> 00:20:07,412
[tires squealing]
499
00:20:07,474 --> 00:20:12,184
- Mom rule number one,
don't mess with my babies.
500
00:20:12,245 --> 00:20:14,275
[blaster firing]
501
00:20:14,347 --> 00:20:16,777
[tires squealing]
502
00:20:16,849 --> 00:20:19,549
- You better run, coward.
503
00:20:19,619 --> 00:20:23,159
- Oh. Good job calling
for backup, Mosey.
504
00:20:23,222 --> 00:20:26,132
- [groaning]
505
00:20:26,192 --> 00:20:27,892
- Thrash!
506
00:20:27,960 --> 00:20:30,030
- I took Swindle out for you.
507
00:20:30,096 --> 00:20:30,996
You're welcome.
508
00:20:31,063 --> 00:20:33,273
- You okay, baby?
- Yeah.
509
00:20:33,333 --> 00:20:34,933
Thanks for saving me.
510
00:20:35,001 --> 00:20:38,271
And for always being there,
even when maybe
511
00:20:38,338 --> 00:20:39,668
I don't make it super-easy.
512
00:20:39,739 --> 00:20:41,469
- That's what family does.
513
00:20:41,541 --> 00:20:43,681
- Kind of makes
the rules worth it.
514
00:20:43,743 --> 00:20:47,883
I'm sorry for joining
the Decepticons, Mom.
515
00:20:47,947 --> 00:20:50,947
- Decepticons are only bad
if they choose to be.
516
00:20:51,017 --> 00:20:52,747
It's hard to be told what to do.
517
00:20:52,819 --> 00:20:55,389
I know,
but our rules exist to keep
518
00:20:55,455 --> 00:20:58,085
everyone safe and together.
519
00:20:58,157 --> 00:20:59,957
So what do you say?
520
00:21:00,026 --> 00:21:01,956
All in?
both: All in.
521
00:21:02,028 --> 00:21:06,068
- Still grounded?
- Still grounded.
522
00:21:06,132 --> 00:21:07,372
- Last chore left.
523
00:21:07,434 --> 00:21:09,174
First one done
with their half of the lawn
524
00:21:09,235 --> 00:21:12,305
gets the final star
and sweet victory.
525
00:21:12,372 --> 00:21:15,072
- Are we talking or mowing?
526
00:21:15,141 --> 00:21:16,211
- Oh, it's on.
527
00:21:16,275 --> 00:21:18,445
Three, two, one, go!
528
00:21:18,511 --> 00:21:20,581
[drone whirring]
529
00:21:20,647 --> 00:21:27,247
[cutting blade buzzing]
530
00:21:27,320 --> 00:21:28,790
Huh? A tie?
531
00:21:28,855 --> 00:21:30,415
- That's worse than losing!
532
00:21:30,490 --> 00:21:31,760
both: Augh!
533
00:21:31,824 --> 00:21:33,594
Last stars.
- You don't even like bebincas.
534
00:21:33,660 --> 00:21:35,190
- Well,
I've never had them yet.
535
00:21:35,261 --> 00:21:36,461
- Ahem
536
00:21:36,529 --> 00:21:37,499
[drone whirring]
537
00:21:37,564 --> 00:21:39,334
[transforming pulses]
538
00:21:39,399 --> 00:21:41,069
The lawn's mowed forever!
539
00:21:41,133 --> 00:21:43,343
How many stars is that worth?
540
00:21:43,403 --> 00:21:44,603
- None.
541
00:21:44,671 --> 00:21:46,141
But as part of their
80-year grounding,
542
00:21:46,205 --> 00:21:48,475
Mo and Thrash can
re-sod that tomorrow.
543
00:21:48,541 --> 00:21:52,411
- Okay, now for a good surprise.
544
00:21:52,479 --> 00:21:53,979
[together]
Whoa.
545
00:21:54,046 --> 00:21:57,246
- So Thrash, Twitch, and Bee
can join us when we're inside.
546
00:21:57,316 --> 00:21:59,016
- [chuckles]
547
00:21:59,085 --> 00:22:00,885
- And Bee has promised
to cook tortillas
548
00:22:00,953 --> 00:22:03,123
with his stinger tonight.
549
00:22:03,189 --> 00:22:04,319
- No, I haven't.
550
00:22:04,391 --> 00:22:07,131
- Worth a shot.
551
00:22:07,181 --> 00:22:11,731
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.