Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,880
(bright music)
2
00:00:06,440 --> 00:00:09,000
(upbeat music)
3
00:00:16,800 --> 00:00:20,240
(upbeat music continues)
4
00:00:23,520 --> 00:00:27,760
(audience applauding and cheering)
5
00:00:35,400 --> 00:00:39,460
(audience applauding
and cheering continues)
6
00:00:39,560 --> 00:00:42,700
- Hello and welcome to "Top Gear."
7
00:00:42,800 --> 00:00:44,100
We're back!
8
00:00:44,200 --> 00:00:46,260
(audience cheering)
9
00:00:46,360 --> 00:00:49,540
And this is always me
favourite time of the year.
10
00:00:49,640 --> 00:00:52,020
Everything feels nice and familiar.
11
00:00:52,120 --> 00:00:53,580
The clocks have gone back,
12
00:00:53,680 --> 00:00:55,180
"Strictly's" on the telly,
13
00:00:55,280 --> 00:00:57,060
and Harris has got his autumn socks on.
14
00:00:57,160 --> 00:00:57,900
(audience laughing)
15
00:00:58,000 --> 00:00:59,180
- 100% merino, Pad.
16
00:00:59,280 --> 00:01:00,900
Anything less, mug's game.
- He's right.
17
00:01:01,000 --> 00:01:01,760
- It's that time of year, isn't it,
18
00:01:01,840 --> 00:01:04,460
for battening down the
hatches and hunkering down.
19
00:01:04,560 --> 00:01:05,980
Oh, I do love a hunker.
20
00:01:06,080 --> 00:01:07,100
(audience laughing)
21
00:01:07,200 --> 00:01:08,460
- I've heard you in the dressing room.
22
00:01:08,560 --> 00:01:09,300
I've heard you.
23
00:01:09,400 --> 00:01:12,460
And of course, we've got a
brand-new series of "Top Gear."
24
00:01:12,560 --> 00:01:14,560
Take a look at this.
25
00:01:14,880 --> 00:01:18,700
(engine revving)
(dramatic music)
26
00:01:18,800 --> 00:01:20,100
- [Crew] Three,
27
00:01:20,200 --> 00:01:21,300
two,
28
00:01:21,400 --> 00:01:22,420
one.
29
00:01:22,520 --> 00:01:23,780
- Watch this.
30
00:01:23,880 --> 00:01:25,820
- [Crew] Go!
(tyres screeching)
31
00:01:25,920 --> 00:01:27,920
- Go on the Astra Man!
- Woo-hoo!
32
00:01:31,160 --> 00:01:33,440
- We're going in. Whoa, ho!
33
00:01:35,520 --> 00:01:37,500
- I love the fact that it revs to 11!
34
00:01:37,600 --> 00:01:41,460
Nothing revs to 11!
(upbeat music)
35
00:01:41,560 --> 00:01:43,420
- It's like a giant game
of Guess Who, innit?
36
00:01:43,520 --> 00:01:44,900
(engines revving)
37
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
- Listen to that!
38
00:01:48,600 --> 00:01:51,580
- Just reminds me of
being young and stupid.
39
00:01:51,680 --> 00:01:53,680
- Hey, hey, hey!
40
00:01:54,280 --> 00:01:57,780
- Oh he's got hold of it! (laughing)
41
00:01:57,880 --> 00:01:59,420
Oh, me undies have gone again!
42
00:01:59,520 --> 00:02:04,520
(horn blaring)
(guys laughing)
43
00:02:04,920 --> 00:02:07,180
(tyres screeching)
44
00:02:07,280 --> 00:02:09,740
Watch this, boys! The Transformer.
45
00:02:09,840 --> 00:02:11,700
Are you ready?
46
00:02:11,800 --> 00:02:15,820
- Oh! (laughing)
47
00:02:15,920 --> 00:02:19,140
Oh for (beep)!
48
00:02:19,240 --> 00:02:23,860
- Way, (beep), that hurt. Wow.
49
00:02:23,960 --> 00:02:26,260
Oh, he's not got it on!
50
00:02:26,360 --> 00:02:28,180
(woman screaming)
51
00:02:28,280 --> 00:02:30,140
- It's a crazy taxi.
52
00:02:30,240 --> 00:02:31,460
- Oh my word!
53
00:02:31,560 --> 00:02:33,980
I hope you've got
comprehensive insurance, Pad.
54
00:02:34,080 --> 00:02:36,940
(both laughing)
55
00:02:37,040 --> 00:02:37,780
Oh!
56
00:02:37,880 --> 00:02:38,820
(Chris blubbering)
57
00:02:38,920 --> 00:02:42,820
This is absolutely bonkers.
(upbeat music continues)
58
00:02:42,920 --> 00:02:44,920
- [Freddie] Ready?
59
00:02:47,320 --> 00:02:49,560
(Freddie spitting)
- Well it sort of worked.
60
00:02:51,600 --> 00:02:54,020
(audience applauding)
61
00:02:54,120 --> 00:02:58,380
- Exciting. Exciting. Exciting.
62
00:02:58,480 --> 00:02:59,620
It's not bad.
63
00:02:59,720 --> 00:03:02,860
- Best bunch of cars we've
had in ages. Real quality.
64
00:03:02,960 --> 00:03:05,700
- Yes, really good. All that to come.
65
00:03:05,800 --> 00:03:08,380
But right now we've got
a cracking show in store.
66
00:03:08,480 --> 00:03:11,740
Later on, Chris Harris gets
his Merino woollen mitts
67
00:03:11,840 --> 00:03:15,100
on that battery-powered beast over there.
68
00:03:15,200 --> 00:03:15,940
- [Audience] Ooh!
69
00:03:16,040 --> 00:03:18,300
- But we kick off by talking about this,
70
00:03:18,400 --> 00:03:20,100
the humble pickup truck.
71
00:03:20,200 --> 00:03:22,260
Fred, say some words.
72
00:03:22,360 --> 00:03:23,420
- I will do that.
(audience laughing)
73
00:03:23,520 --> 00:03:25,180
Pickups are on the rise here in the UK,
74
00:03:25,280 --> 00:03:27,260
but pretty much everywhere
else on the planet,
75
00:03:27,360 --> 00:03:28,820
they're already massive news.
76
00:03:28,920 --> 00:03:30,540
About four million of them are sold
77
00:03:30,640 --> 00:03:31,980
around the world every year.
78
00:03:32,080 --> 00:03:33,500
- That's a lot of picking up.
79
00:03:33,600 --> 00:03:34,420
(audience laughing)
80
00:03:34,520 --> 00:03:36,220
- We wanted to dig a little deeper
81
00:03:36,320 --> 00:03:37,740
into this mysterious world,
82
00:03:37,840 --> 00:03:40,620
so we hopped on a flight
to the spiritual home
83
00:03:40,720 --> 00:03:45,260
of the pickup, which, as it
turned out, wasn't America.
84
00:03:45,360 --> 00:03:48,580
- Get down.
(audience laughing)
85
00:03:48,680 --> 00:03:51,580
(tropical music)
86
00:03:51,680 --> 00:03:56,460
This is Thailand, home
to white sand beaches,
87
00:03:56,560 --> 00:04:01,420
lush jungle and plenty
(fast electronic music)
88
00:04:01,520 --> 00:04:03,060
of pickup trucks.
89
00:04:03,160 --> 00:04:04,580
(upbeat music)
90
00:04:04,680 --> 00:04:07,500
Thailand buys more pickups per head
91
00:04:07,600 --> 00:04:09,800
than any other country in the world.
92
00:04:12,640 --> 00:04:14,460
And with a few grand each to see
93
00:04:14,560 --> 00:04:17,340
what we could pick up on the local market,
94
00:04:17,440 --> 00:04:21,320
let's just say I had absolutely nailed it.
95
00:04:26,080 --> 00:04:29,020
Look at this. I have not messed about.
96
00:04:29,120 --> 00:04:33,860
I've gone for a Toyota Hilux,
the camel of the car world.
97
00:04:33,960 --> 00:04:36,780
Tough as old boots,
because you see round here,
98
00:04:36,880 --> 00:04:39,540
pickups, they're not just
for delivering trestle tables
99
00:04:39,640 --> 00:04:41,500
to the local village fetes.
100
00:04:41,600 --> 00:04:44,860
These get things anywhere they need to go.
101
00:04:44,960 --> 00:04:48,260
As you can see, this one,
not exactly standard.
102
00:04:48,360 --> 00:04:51,100
It's been raised, it's
got big monster tyres,
103
00:04:51,200 --> 00:04:52,820
got a winch at the front.
104
00:04:52,920 --> 00:04:55,040
This thing's made Thailand-ready.
105
00:04:55,960 --> 00:04:58,900
I've smashed it out the park. Jeez.
106
00:04:59,000 --> 00:05:00,540
- [Paddy] Not so fast.
107
00:05:00,640 --> 00:05:01,780
(upbeat music)
108
00:05:01,880 --> 00:05:04,520
Because if you want a truly Thai truck,
109
00:05:07,000 --> 00:05:10,400
then look no further than the Isuzu D-Max.
110
00:05:11,760 --> 00:05:13,820
- Oh wow.
111
00:05:13,920 --> 00:05:15,920
Look at this.
112
00:05:16,800 --> 00:05:18,980
Morning.
- Good morning.
113
00:05:19,080 --> 00:05:21,460
(Freddie laughing)
114
00:05:21,560 --> 00:05:23,180
- D-Max.
- Yes.
115
00:05:23,280 --> 00:05:25,580
Most popular pickup
truck in Thailand, that.
116
00:05:25,680 --> 00:05:27,740
150,000 sold every year.
117
00:05:27,840 --> 00:05:28,600
This is what they're all about this.
118
00:05:28,680 --> 00:05:30,220
This is the culture.
119
00:05:30,320 --> 00:05:31,900
It's a big thing over here.
120
00:05:32,000 --> 00:05:33,300
Pin pin up your pickup trucks.
121
00:05:33,400 --> 00:05:34,940
- She's got a carbon
bonnet, Pad. Is that carbon?
122
00:05:35,040 --> 00:05:37,340
- [Paddy] Yes, I have.
Carbon-wrapped fibre.
123
00:05:37,440 --> 00:05:38,180
- [Freddie] Oh, it's wrapped,
124
00:05:38,280 --> 00:05:38,980
it's wrapped.
- Yeah, don't,
125
00:05:39,080 --> 00:05:41,260
don't ruin the illusion.
- Gold wheels.
126
00:05:41,360 --> 00:05:45,900
- [Paddy] Yes, have a look in.
Lovely, innit? Bucket seats.
127
00:05:46,000 --> 00:05:47,740
- Gear stick.
- Oh, it's got the lot.
128
00:05:47,840 --> 00:05:50,020
- [Freddie] I must admit, I
think you've done alright there.
129
00:05:50,120 --> 00:05:52,860
- It's what it's all about.
- Stands out, don't it?
130
00:05:52,960 --> 00:05:54,140
- [Chris] Maybe.
131
00:05:54,240 --> 00:05:55,020
(upbeat music)
132
00:05:55,120 --> 00:05:57,620
But to really appreciate
Thailand's love affair
133
00:05:57,720 --> 00:06:02,360
with the pickup, you'll want
something a bit more bespoke.
134
00:06:04,160 --> 00:06:05,420
- [Paddy] Ah.
135
00:06:05,520 --> 00:06:07,520
- I'll tell you what, Pad.
136
00:06:08,200 --> 00:06:10,780
Wow, Chris, an E30 BMW!
137
00:06:10,880 --> 00:06:11,660
- What I've done here chaps-
138
00:06:11,760 --> 00:06:13,420
- I was just gonna say,
talk us through it.
139
00:06:13,520 --> 00:06:14,380
- Well I mean come on.
140
00:06:14,480 --> 00:06:16,780
I've taken a lovely old three-series,
141
00:06:16,880 --> 00:06:18,220
which was nearing the end of its life,
142
00:06:18,320 --> 00:06:21,940
and I've transformed it
into a performance pickup.
143
00:06:22,040 --> 00:06:22,820
Doesn't it look gorgeous?
144
00:06:22,920 --> 00:06:24,180
- [Freddie] I'm just
staring at its beauty.
145
00:06:24,280 --> 00:06:25,120
- I'd like to say I transformed it myself,
146
00:06:25,200 --> 00:06:27,340
but it was a man here who
did it, because frankly,
147
00:06:27,440 --> 00:06:30,100
they will turn anything
into a pickup out here,
148
00:06:30,200 --> 00:06:32,260
and they'll do it with some style.
149
00:06:32,360 --> 00:06:34,780
I mean it's a beautiful
job. All done locally.
150
00:06:34,880 --> 00:06:36,460
- Now obviously we can-
- Look at it!
151
00:06:36,560 --> 00:06:38,700
- We can see what you've done to it, okay?
152
00:06:38,800 --> 00:06:40,900
- Yeah, yeah.
- But
153
00:06:41,000 --> 00:06:43,260
pickup trucks essentially,
we're gonna be off-roading-
154
00:06:43,360 --> 00:06:44,300
- Yeah.
- We can see
155
00:06:44,400 --> 00:06:45,160
what you've done to it.
- Whoa, whoa, whoa.
156
00:06:45,240 --> 00:06:46,300
- What can we not see?
157
00:06:46,400 --> 00:06:49,500
What have you done to make
it pickup-esque underneath?
158
00:06:49,600 --> 00:06:51,100
- When you said off-roading-
- Yeah.
159
00:06:51,200 --> 00:06:53,580
- I'm, I'm looking at
these cars and we're,
160
00:06:53,680 --> 00:06:54,900
they're very much for different roads.
161
00:06:55,000 --> 00:06:57,380
- You've just took a 3 Series-
- Yeah.
162
00:06:57,480 --> 00:06:58,940
- Cut the back off.
- Yeah.
163
00:06:59,040 --> 00:07:00,700
- That's it.
- Yeah.
164
00:07:00,800 --> 00:07:02,100
- Wow.
165
00:07:02,200 --> 00:07:04,660
(dramatic music)
166
00:07:04,760 --> 00:07:07,500
- So, with two trucks,
and a chopped-up beamer,
167
00:07:07,600 --> 00:07:09,780
all ready to roll,
168
00:07:09,880 --> 00:07:11,060
(upbeat music)
169
00:07:11,160 --> 00:07:13,260
we headed out to discover what Thailand
170
00:07:13,360 --> 00:07:17,180
and its pickup obsession
was really all about.
171
00:07:17,280 --> 00:07:20,800
(upbeat music continues)
172
00:07:26,360 --> 00:07:27,740
I love the Thai culture, lads.
173
00:07:27,840 --> 00:07:30,940
It's very bright and
brash and in your face.
174
00:07:31,040 --> 00:07:33,080
It's a bit of a senses overload.
175
00:07:34,400 --> 00:07:36,740
Anywhere else, if we were
driving round in the UK
176
00:07:36,840 --> 00:07:39,300
in this pickup, everyone'd
be looking at it,
177
00:07:39,400 --> 00:07:42,540
but over here, it's just
part of the furniture.
178
00:07:42,640 --> 00:07:45,740
- Do you know what the
single most important law
179
00:07:45,840 --> 00:07:47,500
of the road is over here?
180
00:07:47,600 --> 00:07:52,380
It is actually illegal to
drive without wearing a shirt,
181
00:07:52,480 --> 00:07:55,480
and McGuinness, you are, let's
say, pushing it slightly.
182
00:07:57,000 --> 00:07:59,600
(upbeat music)
183
00:08:00,800 --> 00:08:03,240
- Everywhere you look,
boys, just pickup trucks.
184
00:08:04,480 --> 00:08:07,420
- Thailand really is the
pickup capital of the world.
185
00:08:07,520 --> 00:08:09,940
It's known as the Detroit of the Far East,
186
00:08:10,040 --> 00:08:12,700
because they built so many of the things,
187
00:08:12,800 --> 00:08:15,120
literally millions a year.
188
00:08:17,080 --> 00:08:19,080
- [Paddy] Look at this coming through.
189
00:08:21,240 --> 00:08:23,420
(Freddie laughing)
- Woo-hoo-hoo!
190
00:08:23,520 --> 00:08:24,860
It's outrageous.
191
00:08:24,960 --> 00:08:28,340
- [Paddy] That is ridiculously overloaded.
192
00:08:28,440 --> 00:08:29,380
(Chris laughing)
193
00:08:29,480 --> 00:08:30,500
(upbeat music)
194
00:08:30,600 --> 00:08:33,540
- Now, to put our pickups to the test,
195
00:08:33,640 --> 00:08:37,880
we'd been told to head north
towards the capital, Bangkok.
196
00:08:39,000 --> 00:08:41,460
From there we'd be striking out deep
197
00:08:41,560 --> 00:08:43,820
into Thailand's rural interior.
198
00:08:43,920 --> 00:08:45,780
(upbeat music continues)
199
00:08:45,880 --> 00:08:48,180
What that would mean
for my low-slung beamer,
200
00:08:48,280 --> 00:08:49,780
we'd have to wait and see,
201
00:08:49,880 --> 00:08:53,480
but so far it was
looking very good indeed.
202
00:08:55,080 --> 00:09:00,220
If you want quality and
durability, go mid-80s Germany.
203
00:09:00,320 --> 00:09:03,620
I mean this is a, must
be a 40-year-old car.
204
00:09:03,720 --> 00:09:05,900
And it's superb!
205
00:09:06,000 --> 00:09:07,100
The trim's in great condition,
206
00:09:07,200 --> 00:09:09,320
I've got the optional sport seats.
207
00:09:10,400 --> 00:09:12,940
Still think that if BMW made a car
208
00:09:13,040 --> 00:09:16,000
that looked like this now it
would be a runaway bestseller.
209
00:09:17,200 --> 00:09:22,020
Especially as BMW already
knows exactly how to build one.
210
00:09:22,120 --> 00:09:24,340
(dramatic music)
211
00:09:24,440 --> 00:09:28,680
Behold the original E30 Pickup.
212
00:09:31,160 --> 00:09:34,100
Built back in the mid-80s to
haul parts around the factory
213
00:09:34,200 --> 00:09:38,740
at BMW's slightly unhinged
high-performance M Division,
214
00:09:38,840 --> 00:09:42,180
it was surely the coolest
pickup truck in history.
215
00:09:42,280 --> 00:09:46,060
(dramatic music continues)
216
00:09:46,160 --> 00:09:50,580
And now, thanks to some
genius local workmanship,
217
00:09:50,680 --> 00:09:52,820
there's another one.
(soft music)
218
00:09:52,920 --> 00:09:55,460
- I've not budgeted for
tarmac as good as this.
219
00:09:55,560 --> 00:09:58,060
You must be loving live in yours, Chris.
220
00:09:58,160 --> 00:09:59,900
- Lovely BMW straight 6.
221
00:10:00,000 --> 00:10:03,020
It's all familiar in here. It
actually just cruises along.
222
00:10:03,120 --> 00:10:04,260
- I don't wanna burst your bubble,
223
00:10:04,360 --> 00:10:07,320
but whatever the road throws
at me in this, I'm ready for.
224
00:10:08,600 --> 00:10:09,300
Anything.
225
00:10:09,400 --> 00:10:12,220
(upbeat music)
226
00:10:12,320 --> 00:10:15,100
These days everyone's
rolling round in SUVs,
227
00:10:15,200 --> 00:10:17,620
but gotta ask,
228
00:10:17,720 --> 00:10:20,860
what does an Audi Q7 give
you that this doesn't?
229
00:10:20,960 --> 00:10:23,120
I'm up high, I can see everything.
230
00:10:24,520 --> 00:10:27,060
Oh, it's a bit tatty
inside but it's gonna be.
231
00:10:27,160 --> 00:10:29,160
These are workhorses.
232
00:10:29,560 --> 00:10:33,000
And don't forget, this
workhorse is a Hilux.
233
00:10:33,840 --> 00:10:36,300
Over 50 years they've been building these,
234
00:10:36,400 --> 00:10:40,520
selling 18 million of them
to every corner of the globe.
235
00:10:41,600 --> 00:10:43,660
It's 20 years old, this car.
236
00:10:43,760 --> 00:10:46,220
207,000 kilometres.
237
00:10:46,320 --> 00:10:48,320
It'll go forever.
238
00:10:48,680 --> 00:10:50,980
- [Paddy] Maybe it will.
(upbeat music)
239
00:10:51,080 --> 00:10:55,140
But in Thailand they have
different priorities.
240
00:10:55,240 --> 00:10:57,300
(upbeat music continues)
241
00:10:57,400 --> 00:11:00,220
If you go up to Holland,
you'll expect to see a bicycle.
242
00:11:00,320 --> 00:11:04,880
Come to Thailand and
expect to see a D-Max.
243
00:11:06,360 --> 00:11:10,900
It was made here, it was
launched here, and it's capable.
244
00:11:11,000 --> 00:11:12,540
It's practical.
245
00:11:12,640 --> 00:11:15,420
They're the white T-shirt
of the pickup world.
246
00:11:15,520 --> 00:11:18,460
Everyone's got one, and they do the job.
247
00:11:18,560 --> 00:11:20,620
And like any white T shirt,
248
00:11:20,720 --> 00:11:22,780
there's always room for improvement.
249
00:11:22,880 --> 00:11:25,760
Bit of glitter, a few sequins sewn on.
250
00:11:26,720 --> 00:11:28,220
Really pimp 'em up.
251
00:11:28,320 --> 00:11:29,980
(suspenseful music)
252
00:11:30,080 --> 00:11:32,060
And to make that very point
253
00:11:32,160 --> 00:11:36,060
we were soon told to stop
off at a nearby circuit.
254
00:11:36,160 --> 00:11:40,200
Where we'd be getting a taste
of how the locals go racing.
255
00:11:41,680 --> 00:11:43,680
- Look at this.
256
00:11:44,480 --> 00:11:45,940
- Oh wow!
257
00:11:46,040 --> 00:11:47,100
- That is mega!
258
00:11:47,200 --> 00:11:49,740
(suspenseful music continues)
259
00:11:49,840 --> 00:11:52,780
- Look at the trucks coming
through! Look at these!
260
00:11:52,880 --> 00:11:54,620
- All D-Maxes, lads.
261
00:11:54,720 --> 00:11:58,180
I told you they absolutely
love 'em round here.
262
00:11:58,280 --> 00:12:00,540
- What a little circuit.
263
00:12:00,640 --> 00:12:01,380
- [Paddy] Sits on the edge
264
00:12:01,480 --> 00:12:03,820
of the Kaeng Krachan National Par,
265
00:12:03,920 --> 00:12:08,260
the KK Circuit is surely one
of the most spectacular tracks
266
00:12:08,360 --> 00:12:10,620
that the world of Motorsport has to offer.
267
00:12:10,720 --> 00:12:13,380
(engines revving)
268
00:12:13,480 --> 00:12:14,980
- This is nice, Chris, isn't it? Oh.
269
00:12:15,080 --> 00:12:17,180
- Look at this.
- What a track!
270
00:12:17,280 --> 00:12:18,900
(upbeat music)
271
00:12:19,000 --> 00:12:20,220
- [Paddy] And better still,
272
00:12:20,320 --> 00:12:24,160
it plays host to one of
Thailand's favourite race series.
273
00:12:25,680 --> 00:12:29,900
Diesel D-Maxes tuned
to over 300 horsepower
274
00:12:30,000 --> 00:12:32,820
going to wheel-to-wheel in a fully fledged
275
00:12:32,920 --> 00:12:34,920
pickup truck championship.
276
00:12:35,880 --> 00:12:40,880
(cars whooshing)
(upbeat music continues)
277
00:12:42,840 --> 00:12:44,100
(Chris coughing)
278
00:12:44,200 --> 00:12:45,060
- Wowzers.
279
00:12:45,160 --> 00:12:47,820
(engines humming)
280
00:12:47,920 --> 00:12:49,420
Sound a bit different to yours, Pad.
281
00:12:49,520 --> 00:12:51,500
- Yeah. Yeah.
- Doesn't it? (laughing)
282
00:12:51,600 --> 00:12:52,380
(dramatic music)
283
00:12:52,480 --> 00:12:55,620
- [Paddy] We weren't just
here to watch though, no.
284
00:12:55,720 --> 00:12:58,740
To give us the full
performance pickup experience,
285
00:12:58,840 --> 00:13:00,620
we'd been invited to take part
286
00:13:00,720 --> 00:13:04,020
in our own special relay race.
287
00:13:04,120 --> 00:13:06,340
Each paired with a local pro
288
00:13:06,440 --> 00:13:09,420
who's first job was to
jump on board our pickups
289
00:13:09,520 --> 00:13:12,140
to give us a quick look at the track.
290
00:13:12,240 --> 00:13:13,980
Here we go.
291
00:13:14,080 --> 00:13:15,460
A ride it would be fair to say
292
00:13:15,560 --> 00:13:18,900
some enjoyed more than others.
293
00:13:19,000 --> 00:13:20,620
(tyres screeching)
294
00:13:20,720 --> 00:13:24,480
- Whoa! (clapping)
- Woo-hoo!
295
00:13:25,800 --> 00:13:27,300
- Right line?
- Right line.
296
00:13:27,400 --> 00:13:28,740
(upbeat music)
297
00:13:28,840 --> 00:13:30,340
- Whoa!
- Whoa!
298
00:13:30,440 --> 00:13:32,340
- Let's go, my old friend.
299
00:13:32,440 --> 00:13:34,900
(both laughing)
300
00:13:35,000 --> 00:13:37,420
(engine whirring)
(upbeat music continues)
301
00:13:37,520 --> 00:13:39,620
- Whoa.
302
00:13:39,720 --> 00:13:41,580
(tyres screeching)
303
00:13:41,680 --> 00:13:43,680
That may have came up.
304
00:13:44,560 --> 00:13:46,560
- Ah!
305
00:13:47,160 --> 00:13:48,540
Whoa!
306
00:13:48,640 --> 00:13:50,660
Whoa!
307
00:13:50,760 --> 00:13:51,500
Wow!
(Chris laughing)
308
00:13:51,600 --> 00:13:53,260
- I think he likes the drift.
309
00:13:53,360 --> 00:13:56,300
(upbeat music continue)
310
00:13:56,400 --> 00:13:58,940
- [Paddy] With the pre-race
entertainment done with,
311
00:13:59,040 --> 00:14:01,020
it was relay time.
312
00:14:01,120 --> 00:14:02,460
(dramatic music)
313
00:14:02,560 --> 00:14:04,660
Having each been lent one of our teammates
314
00:14:04,760 --> 00:14:06,420
pro trucks to run in,
315
00:14:06,520 --> 00:14:09,820
the race itself would be
fought over two stints,
316
00:14:09,920 --> 00:14:13,340
each with a grid of six cars.
317
00:14:13,440 --> 00:14:17,700
Our teammates would be up
first, battling for four laps
318
00:14:17,800 --> 00:14:20,500
to put us in the best position they could.
319
00:14:20,600 --> 00:14:23,140
To then take on our own set of pros,
320
00:14:23,240 --> 00:14:26,560
in another four lap run to the finish.
321
00:14:27,680 --> 00:14:29,100
- My lad, Pete, he's all over it it.
322
00:14:29,200 --> 00:14:30,620
He loves it.
(engine revving)
323
00:14:30,720 --> 00:14:34,180
- This is your lad, 68.
- Come on, boss!
324
00:14:34,280 --> 00:14:35,540
(engine humming)
325
00:14:35,640 --> 00:14:36,500
- There's my lad, Sam.
326
00:14:36,600 --> 00:14:39,060
He's called Sam. He's in Tommy.
327
00:14:39,160 --> 00:14:40,700
A bit confusing.
- Yeah.
328
00:14:40,800 --> 00:14:44,140
- He's called Sam, his car's
got the name Tommy on the side.
329
00:14:44,240 --> 00:14:46,460
- He's not called Tommy.
- Is his car called Tommy?
330
00:14:46,560 --> 00:14:47,300
- His car's called Tommy.
331
00:14:47,400 --> 00:14:49,100
- Who's called Tommy?
- The car.
332
00:14:49,200 --> 00:14:50,420
(dramatic music)
333
00:14:50,520 --> 00:14:54,080
So our first pickup race was on.
334
00:14:55,000 --> 00:14:57,660
(upbeat music)
(tyres screeching)
335
00:14:57,760 --> 00:14:58,900
Go on, Sam!
336
00:14:59,000 --> 00:15:02,480
(upbeat music continues)
337
00:15:04,760 --> 00:15:05,500
- They shift, don't they?
338
00:15:05,600 --> 00:15:06,860
- [Chris] And it looks easy from out here.
339
00:15:06,960 --> 00:15:08,020
I don't think it's so easy in there.
340
00:15:08,120 --> 00:15:09,540
- I don't think it looks easy, Chris.
341
00:15:09,640 --> 00:15:11,500
- No, I don't know what
you're watching, Chris.
342
00:15:11,600 --> 00:15:15,220
(upbeat music continues)
343
00:15:15,320 --> 00:15:16,900
- Can I make a prediction here, Paddy?
344
00:15:17,000 --> 00:15:19,260
We're gonna be fifth and sixth. (laughing)
345
00:15:19,360 --> 00:15:24,360
(engines whirring)
(upbeat music continues)
346
00:15:26,240 --> 00:15:27,940
- Come on, Tommy!
347
00:15:28,040 --> 00:15:30,100
Wind it up some!
348
00:15:30,200 --> 00:15:34,420
(engines whirring)
(upbeat music continues)
349
00:15:34,520 --> 00:15:35,500
Are you at the front, Fred?
350
00:15:35,600 --> 00:15:37,780
- Second. Second, Chris on third.
351
00:15:37,880 --> 00:15:40,780
- Your laddy's racing the
race of his life here.
352
00:15:40,880 --> 00:15:43,700
He's gonna get up to
you and go, "Carry on."
353
00:15:43,800 --> 00:15:46,180
(upbeat music continues)
354
00:15:46,280 --> 00:15:48,500
Oh! And he had the back end up then.
355
00:15:48,600 --> 00:15:51,700
(engines whirring)
356
00:15:51,800 --> 00:15:54,820
- With the pros now
fighting over the last lap,
357
00:15:54,920 --> 00:15:56,920
we headed for our race trucks
358
00:15:57,560 --> 00:16:00,320
and got ready to take to the track.
359
00:16:01,360 --> 00:16:03,100
Wow, it's hot in here.
360
00:16:03,200 --> 00:16:04,900
(engine whirring)
361
00:16:05,000 --> 00:16:08,140
McGuinness' would be handed
over to him in fourth,
362
00:16:08,240 --> 00:16:09,820
mine second,
363
00:16:09,920 --> 00:16:13,740
while Harris'-
- Bloody hell, I'm in first.
364
00:16:13,840 --> 00:16:15,220
What a drive!
365
00:16:15,320 --> 00:16:17,860
- Had landed him in the lead.
366
00:16:17,960 --> 00:16:19,660
I'm off and we're off!
367
00:16:19,760 --> 00:16:22,180
(engines revving)
368
00:16:22,280 --> 00:16:25,300
- Come on!
- Six cars, four laps,
369
00:16:25,400 --> 00:16:28,660
and we were off to a flying start!
370
00:16:28,760 --> 00:16:31,140
- [Chris] This is a very
intimidating vehicle.
371
00:16:31,240 --> 00:16:33,840
I might've bit off more
than I can chew here.
372
00:16:35,160 --> 00:16:38,020
- [Paddy] Although one of
us would probably have liked
373
00:16:38,120 --> 00:16:40,860
a slightly smoother take off.
374
00:16:40,960 --> 00:16:44,980
- [Freddie] (indistinct) Chris
Harris, oh, (indistinct).
375
00:16:45,080 --> 00:16:48,000
(tyres screeching)
376
00:16:50,760 --> 00:16:53,480
- [Paddie] Sure enough up
straight away, (indistinct)!
377
00:16:55,360 --> 00:16:56,420
- [Freddie] Get back out.
378
00:16:56,520 --> 00:16:58,180
(upbeat music)
379
00:16:58,280 --> 00:16:59,580
Oh, that was different!
380
00:16:59,680 --> 00:17:01,300
This is sketchy!
381
00:17:01,400 --> 00:17:02,500
(upbeat music continues)
382
00:17:02,600 --> 00:17:04,260
What is this I'm driving?
383
00:17:04,360 --> 00:17:06,360
I've spun out on the first corner!
384
00:17:07,400 --> 00:17:09,500
- [Paddy] To be fair
though, up at the front
385
00:17:09,600 --> 00:17:14,320
even our best driver was finding
his truck tricky to master.
386
00:17:16,040 --> 00:17:17,660
(tyres screeching)
387
00:17:17,760 --> 00:17:20,340
- [Chris] The brakes are terrible!
388
00:17:20,440 --> 00:17:22,820
This thing, I know it just
looks like a pickup to you,
389
00:17:22,920 --> 00:17:26,700
but it's one of the most
difficult cars I've ever driven.
390
00:17:26,800 --> 00:17:28,780
(upbeat music continues)
391
00:17:28,880 --> 00:17:29,600
- [Freddie] One, two, one, two, one, two,
392
00:17:29,680 --> 00:17:31,340
we're catching up a bit.
393
00:17:31,440 --> 00:17:33,500
(tyres screeching)
Wow!
394
00:17:33,600 --> 00:17:36,220
Wow, Fred, nice and easy!
395
00:17:36,320 --> 00:17:37,280
(upbeat music continues)
(engines whirring)
396
00:17:37,360 --> 00:17:40,620
- [Chirs] Come on, old girl!
397
00:17:40,720 --> 00:17:42,960
(instinct)
398
00:17:44,080 --> 00:17:46,100
- [Paddy] Despite his teething troubles,
399
00:17:46,200 --> 00:17:49,620
Harris was keeping the
second place pro at bay
400
00:17:49,720 --> 00:17:52,320
and was luck he nailed on for the win.
401
00:17:53,240 --> 00:17:54,500
- [Chris] Come on!
402
00:17:54,600 --> 00:17:56,880
- But as the laps ticked away-
- Yeah, baby!
403
00:17:58,160 --> 00:17:59,460
(engines whirring)
404
00:17:59,560 --> 00:18:01,100
- [Freddie] Two to go come on.
405
00:18:01,200 --> 00:18:04,340
- [Paddy] Flintoff was getting his eye in.
406
00:18:04,440 --> 00:18:06,460
- [Freddie] Get round, get round.
407
00:18:06,560 --> 00:18:08,900
(tyres screeching)
408
00:18:09,000 --> 00:18:10,820
Ah, nice trick.
409
00:18:10,920 --> 00:18:12,900
- [Paddy] And that meant this race
410
00:18:13,000 --> 00:18:15,940
was now all about the battle for third.
411
00:18:16,040 --> 00:18:19,540
(engines whirring)
- [Freddie] Paddy's turn here.
412
00:18:19,640 --> 00:18:21,740
I am defeated now.
413
00:18:21,840 --> 00:18:24,100
Oh, Paddy, I'm gonna make
you make a mistake here.
414
00:18:24,200 --> 00:18:26,940
(upbeat music continues)
415
00:18:27,040 --> 00:18:29,960
(tyres screeching)
416
00:18:32,280 --> 00:18:35,980
- [Paddy] Oh! Smoky Joe!
417
00:18:36,080 --> 00:18:37,540
Power, power, power, power.
418
00:18:37,640 --> 00:18:42,420
(upbeat music continues)
(engines whirring)
419
00:18:42,520 --> 00:18:44,900
- [Chris] Come on, old girl!
420
00:18:45,000 --> 00:18:46,220
Come on!
421
00:18:46,320 --> 00:18:47,660
(engine whirring)
422
00:18:47,760 --> 00:18:49,340
Ah, victory!
423
00:18:49,440 --> 00:18:52,020
(upbeat music continues)
424
00:18:52,120 --> 00:18:54,300
- [Paddy] Get out, get out, get out!
425
00:18:54,400 --> 00:18:55,340
Let's go!
426
00:18:55,440 --> 00:18:56,620
Here you go! Come on, Fred.
427
00:18:56,720 --> 00:18:58,720
Here we go! Woo!
428
00:19:00,280 --> 00:19:03,220
Chequered flag, over we go.
429
00:19:03,320 --> 00:19:06,040
- They got me.
- Man, what a run!
430
00:19:07,840 --> 00:19:09,060
- [Paddy] So there we have it.
431
00:19:09,160 --> 00:19:11,980
Our first taste of Thai pickup racing.
432
00:19:12,080 --> 00:19:14,940
And given our usual track
record with this sort of thing,
433
00:19:15,040 --> 00:19:18,780
we had to chalk it up
as a surprise success.
434
00:19:18,880 --> 00:19:21,500
- Number one? Right on, Christopher.
435
00:19:21,600 --> 00:19:24,820
- But I am absolutely rooted.
436
00:19:24,920 --> 00:19:27,540
I don't advise racing in the tropics.
437
00:19:27,640 --> 00:19:28,820
- Hey, thanks Pete.
- Thank you.
438
00:19:28,920 --> 00:19:29,820
- Well done, lads.
- Well done.
439
00:19:29,920 --> 00:19:30,940
- You were wicked.
- I'll tell you what-
440
00:19:31,040 --> 00:19:32,300
- Thanks for letting us lose in it.
441
00:19:32,400 --> 00:19:33,100
We love 'em.
442
00:19:33,200 --> 00:19:34,780
- I have a new found
respect for the D-Max.
443
00:19:34,880 --> 00:19:35,660
- Yeah, amazing.
- Fantastic.
444
00:19:35,760 --> 00:19:37,300
- It's the power.
- The power is amazing.
445
00:19:37,400 --> 00:19:39,220
- Yeah.
- The brakes are not amazing.
446
00:19:39,320 --> 00:19:41,700
- The brakes are either all on or nothing.
447
00:19:41,800 --> 00:19:44,100
- But the real winner is the circuit.
448
00:19:44,200 --> 00:19:45,900
- Yeah.
- The circuit is the best.
449
00:19:46,000 --> 00:19:46,740
- Amazing.
- Fun.
450
00:19:46,840 --> 00:19:47,580
- Fantastic.
451
00:19:47,680 --> 00:19:52,680
(fighter grunting)
(upbeat music)
452
00:19:55,040 --> 00:19:57,780
- [Fred] It was time to
get back on the road north
453
00:19:57,880 --> 00:20:00,940
and see what else we could
pick up about Thailand,
454
00:20:01,040 --> 00:20:04,340
as we headed towards Bangkok.
455
00:20:04,440 --> 00:20:07,920
(upbeat music continues)
456
00:20:11,840 --> 00:20:13,880
- Dear god, have a look at this.
457
00:20:15,120 --> 00:20:17,120
- [Fred] That has gotta be so heavy.
458
00:20:18,040 --> 00:20:19,740
- [Chris] The chassis's
bowing in the middle
459
00:20:19,840 --> 00:20:22,420
and there's two lads sitting on the top.
460
00:20:22,520 --> 00:20:24,420
- It's bent that much he can't even shut
461
00:20:24,520 --> 00:20:26,520
his driver's door properly.
462
00:20:27,480 --> 00:20:29,700
- [Chris] In my many years
of travelling the globe,
463
00:20:29,800 --> 00:20:32,880
that is the ropiest thing
I've ever seen, car wise.
464
00:20:33,840 --> 00:20:37,280
(upbeat music continues)
465
00:20:42,320 --> 00:20:45,760
(upbeat music continues)
466
00:20:50,360 --> 00:20:52,360
- Look at the vista, lads.
467
00:20:54,440 --> 00:20:56,300
Welcome to Bangkok.
468
00:20:56,400 --> 00:20:59,480
(upbeat rock music)
469
00:21:05,760 --> 00:21:07,060
- You must have been here before, Chris.
470
00:21:07,160 --> 00:21:09,560
Did you not have a gap
year when you was at uni?
471
00:21:10,400 --> 00:21:12,980
- I might have had a gap year. Did you?
472
00:21:13,080 --> 00:21:15,660
- [Fred] Did you spend it in Thailand?
473
00:21:15,760 --> 00:21:19,680
- No, I did not. I went to
Africa to teach, actually Andrew.
474
00:21:20,600 --> 00:21:22,060
- "I went and found myself,
475
00:21:22,160 --> 00:21:24,440
I just went over, it was amazing."
476
00:21:25,760 --> 00:21:28,220
- What did you do? Rob shops?
477
00:21:28,320 --> 00:21:29,260
(Freddie laughing)
478
00:21:29,360 --> 00:21:32,040
(upbeat music)
479
00:21:33,440 --> 00:21:36,100
- Lads, now we're in our
first bit of traffic,
480
00:21:36,200 --> 00:21:38,260
coming into the heart of the city.
481
00:21:38,360 --> 00:21:40,660
Last night I was doing a bit of research
482
00:21:40,760 --> 00:21:43,900
on the old internet, googling Bangkok.
483
00:21:44,000 --> 00:21:49,000
And I've found us a very, very
interesting backstreet venue.
484
00:21:50,280 --> 00:21:53,020
- Remember, delete history Patrick.
485
00:21:53,120 --> 00:21:53,860
(upbeat music)
486
00:21:53,960 --> 00:21:55,340
- [Paddy] No need for that,
487
00:21:55,440 --> 00:22:00,540
because what I'd actually
found was 'pickup paradise'.
488
00:22:00,640 --> 00:22:04,040
(upbeat music continues)
489
00:22:08,160 --> 00:22:11,700
- What we got here, Pad?
- D-Max nirvana.
490
00:22:11,800 --> 00:22:15,780
This is the Mecca for all things pickup.
491
00:22:15,880 --> 00:22:17,880
Oh.
492
00:22:18,320 --> 00:22:21,340
Fellow D-Maxer there,
look at these D-Max lads.
493
00:22:21,440 --> 00:22:22,380
Look at this!
494
00:22:22,480 --> 00:22:24,460
- [Freddie] I think they've
even got you covered here,
495
00:22:24,560 --> 00:22:25,660
Paddy, with graphics.
496
00:22:25,760 --> 00:22:27,300
Look at that one. Bacon.
497
00:22:27,400 --> 00:22:28,260
- [Chris] How many turbo chargers?
498
00:22:28,360 --> 00:22:31,540
That one's got two massive blowers on it.
499
00:22:31,640 --> 00:22:32,380
(soft music)
500
00:22:32,480 --> 00:22:34,660
- Look at this, it goes
all the way around here,
501
00:22:34,760 --> 00:22:35,980
it carries on going.
502
00:22:36,080 --> 00:22:38,080
There's everything.
503
00:22:38,640 --> 00:22:40,820
- I'll tell you what, this
makes me feel a bit wistful
504
00:22:40,920 --> 00:22:43,660
for my past, for the max power years.
505
00:22:43,760 --> 00:22:46,260
When I was younger, I
couldn't leave stuff alone.
506
00:22:46,360 --> 00:22:48,820
If I bought a car, I had to add the bits,
507
00:22:48,920 --> 00:22:51,740
the fancy hi fi, the
rims, the lowering kit.
508
00:22:51,840 --> 00:22:53,820
It's just a, it's a,
509
00:22:53,920 --> 00:22:55,260
it's a rite of passage, isn't it?
510
00:22:55,360 --> 00:22:57,360
You wanna just add things.
511
00:22:58,080 --> 00:23:00,060
- Gotta say, Pad, when I saw your pickup,
512
00:23:00,160 --> 00:23:02,180
I thought that's a bit much that.
513
00:23:02,280 --> 00:23:05,340
However, I get it now, I get it.
514
00:23:05,440 --> 00:23:08,500
- Good lord, I could waste days here.
515
00:23:08,600 --> 00:23:10,860
(fast music)
516
00:23:10,960 --> 00:23:14,260
- [Freddie] But the market
was only the warm up.
517
00:23:14,360 --> 00:23:15,940
And just around the corner
518
00:23:16,040 --> 00:23:20,940
we found some of Thailand's
proper max power petrol heads.
519
00:23:21,040 --> 00:23:23,620
(upbeat music)
520
00:23:23,720 --> 00:23:27,560
- [Paddy] Wowzers. Check
out the metal here.
521
00:23:31,280 --> 00:23:33,340
- Look at that Lotus. Wow!
522
00:23:33,440 --> 00:23:36,920
(upbeat music continues)
523
00:23:38,160 --> 00:23:40,320
- [Freddie] Look at these.
524
00:23:42,840 --> 00:23:45,800
- That might be the fastest
Jazz I've ever seen in my life.
525
00:23:46,640 --> 00:23:48,180
- [Freddie] Turns out Bangkok
526
00:23:48,280 --> 00:23:50,420
isn't just mad for mods though.
527
00:23:50,520 --> 00:23:53,860
- This is mega.
- They also love
528
00:23:53,960 --> 00:23:55,260
a bit of drifting.
529
00:23:55,360 --> 00:23:57,820
(upbeat music)
(engine revving)
530
00:23:57,920 --> 00:23:59,340
- Oh!
531
00:23:59,440 --> 00:24:00,220
- [Chris] Yes.
532
00:24:00,320 --> 00:24:03,140
- Look at this behind, look at this.
533
00:24:03,240 --> 00:24:06,120
(tyres screeching)
534
00:24:07,320 --> 00:24:09,820
Now this was what we'd come to see.
535
00:24:09,920 --> 00:24:11,260
(engine revving)
536
00:24:11,360 --> 00:24:13,660
Another corner of the world completely mad
537
00:24:13,760 --> 00:24:15,940
for tuning and tyre smoke.
538
00:24:16,040 --> 00:24:21,040
(engine revving)
(upbeat music)
539
00:24:28,800 --> 00:24:31,180
- [Paddy] Fantastic.
540
00:24:31,280 --> 00:24:33,980
- [Freddie] To get the full
Thai drift experience though...
541
00:24:34,080 --> 00:24:35,700
- Come on then, McGuinness.
542
00:24:35,800 --> 00:24:38,860
- [Freddie] We nominated
our D-Max correspondent
543
00:24:38,960 --> 00:24:41,140
to go along for the ride.
544
00:24:41,240 --> 00:24:44,740
- He's gonna love this.
He's gonna love this.
545
00:24:44,840 --> 00:24:47,620
- Here we go. I'm Kristie.
546
00:24:47,720 --> 00:24:48,540
- Hi, Kristie.
547
00:24:48,640 --> 00:24:50,660
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
548
00:24:50,760 --> 00:24:51,580
Where are we?
549
00:24:51,680 --> 00:24:53,300
- Sorry, there is no belt for you.
550
00:24:53,400 --> 00:24:54,140
(Paddy bangs head)
551
00:24:54,240 --> 00:24:55,380
Oops.
(Paddy laughing)
552
00:24:55,480 --> 00:24:58,980
- [Paddy] Yep. No belts,
lots of exposed metal.
553
00:24:59,080 --> 00:25:00,820
(engine starting)
554
00:25:00,920 --> 00:25:05,420
Kids, do not try this at home.
(dramatic music)
555
00:25:05,520 --> 00:25:08,240
(engine revving)
556
00:25:11,240 --> 00:25:14,380
(Paddy screaming)
557
00:25:14,480 --> 00:25:17,240
(engine revving)
558
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
- Whoa!
559
00:25:22,720 --> 00:25:24,020
(Paddy screaming)
560
00:25:24,120 --> 00:25:26,880
(Chris laughing)
561
00:25:28,480 --> 00:25:30,940
(Paddy screaming)
562
00:25:31,040 --> 00:25:32,500
(engine revving)
563
00:25:32,600 --> 00:25:33,700
- Oh my god!
564
00:25:33,800 --> 00:25:36,560
(engine revving)
565
00:25:40,840 --> 00:25:44,760
(Freddie and Chris applauding)
566
00:25:47,360 --> 00:25:49,020
- [Freddie] Nicely done!
567
00:25:49,120 --> 00:25:50,900
(Kristie laughing)
568
00:25:51,000 --> 00:25:52,540
- Right.
- Thank you.
569
00:25:52,640 --> 00:25:55,020
- I'm just gonna find a little spot to
570
00:25:55,120 --> 00:25:56,740
lie down and have a cry.
571
00:25:56,840 --> 00:25:58,820
- Ha. Is he okay?
572
00:25:58,920 --> 00:26:00,820
- [Paddy] Oh.
573
00:26:00,920 --> 00:26:02,920
Wowzers.
574
00:26:03,280 --> 00:26:07,520
(audience cheering and applauding)
575
00:26:09,760 --> 00:26:11,580
- Good? You enjoy it?
- You okay?
576
00:26:11,680 --> 00:26:13,580
- Makes me feel a bit,
feel a bit like that.
577
00:26:13,680 --> 00:26:17,860
- So, Pad, how did you
enjoy your first experience
578
00:26:17,960 --> 00:26:19,460
of the Z drift scene?
579
00:26:19,560 --> 00:26:22,700
- Well, schoolboy error,
I had a Thai green curry
580
00:26:22,800 --> 00:26:23,540
before I got in the car.
581
00:26:23,640 --> 00:26:25,020
- Messy.
- And I just felt
582
00:26:25,120 --> 00:26:27,140
extremely queasy.
- Yeah.
583
00:26:27,240 --> 00:26:28,780
- Everything was spinning, hot sweats,
584
00:26:28,880 --> 00:26:30,620
but I wasn't on me own.
- No, you weren't, Pad.
585
00:26:30,720 --> 00:26:33,460
As the day went on I was
getting rougher and rougher.
586
00:26:33,560 --> 00:26:34,740
- Did you have the curry as well?
587
00:26:34,840 --> 00:26:36,820
- Oh no, worse than that. I got COVID.
588
00:26:36,920 --> 00:26:38,140
- Oh!
- Again. Again.
589
00:26:38,240 --> 00:26:38,980
- Oh!
590
00:26:39,080 --> 00:26:40,060
- And I spent the rest of the trip
591
00:26:40,160 --> 00:26:42,340
holed up in an hotel room,
sweating and shivering,
592
00:26:42,440 --> 00:26:44,700
browsing the web.
- I bet you did.
593
00:26:44,800 --> 00:26:46,900
I bet you did.
- No, what, no. (laughing)
594
00:26:47,000 --> 00:26:49,020
- Well there's plenty more
of Thailand still to see
595
00:26:49,120 --> 00:26:50,860
and we'll get back to
it later on in the show.
596
00:26:50,960 --> 00:26:52,940
But first, there's a shiny new
597
00:26:53,040 --> 00:26:54,700
electric supercar on the scene.
598
00:26:54,800 --> 00:26:57,700
And we told Chrissie Harris
to pop on his rubber wellies
599
00:26:57,800 --> 00:26:59,900
and go check it out.
600
00:27:00,000 --> 00:27:05,000
(suspenseful music)
(lights whirring)
601
00:27:09,160 --> 00:27:12,760
- Here it is. It's called the Nevera.
602
00:27:13,680 --> 00:27:18,480
It's powered by electricity,
and it doesn't come from Italy.
603
00:27:19,400 --> 00:27:24,400
Or Germany, or Britain,
or Japan, or even America.
604
00:27:24,880 --> 00:27:28,040
No, the Nevera comes
605
00:27:28,960 --> 00:27:32,060
from Croatia.
(dramatic music)
606
00:27:32,160 --> 00:27:34,840
(air whooshing)
607
00:27:37,960 --> 00:27:39,500
Now, Croatia.
608
00:27:39,600 --> 00:27:42,820
Lovely place, cracking seafood scene,
609
00:27:42,920 --> 00:27:46,620
but not one with any history
of building fast cars,
610
00:27:46,720 --> 00:27:50,380
or any history of building any cars.
611
00:27:50,480 --> 00:27:53,140
But this Nevera could be
the car to put Croatia
612
00:27:53,240 --> 00:27:55,100
on the car map,
613
00:27:55,200 --> 00:27:59,020
because it's built by
a company called Rimac.
614
00:27:59,120 --> 00:28:00,580
(upbeat music)
615
00:28:00,680 --> 00:28:03,100
Rimac's barely a decade old,
616
00:28:03,200 --> 00:28:05,900
but it's already worked
its electric wizardry
617
00:28:06,000 --> 00:28:08,660
for the likes of Porsche, Aston Martin,
618
00:28:08,760 --> 00:28:11,580
Ferrari and Koenigsegg.
619
00:28:11,680 --> 00:28:15,820
Last year it took control of Bugatti.
620
00:28:15,920 --> 00:28:18,940
In short, Rimac means business,
621
00:28:19,040 --> 00:28:23,080
and with the Nevera, it's
very much going it alone.
622
00:28:23,920 --> 00:28:27,780
See, normally, if you're
a start-up car maker,
623
00:28:27,880 --> 00:28:30,420
you buy all your bits off the shelf.
624
00:28:30,520 --> 00:28:32,340
You get your headlights from Ford,
625
00:28:32,440 --> 00:28:35,900
steering wheel from Volvo, engine from GM
626
00:28:36,000 --> 00:28:38,660
and then you wrap it all
in some fancy new bodywork.
627
00:28:38,760 --> 00:28:40,740
(air whooshing)
628
00:28:40,840 --> 00:28:43,380
But Rimac hasn't done that.
629
00:28:43,480 --> 00:28:45,180
(air whooshing)
(upbeat music)
630
00:28:45,280 --> 00:28:48,720
The Nevera is built
completely from scratch.
631
00:28:49,760 --> 00:28:53,420
The only bits this car shares
with any other on the planet
632
00:28:53,520 --> 00:28:56,600
are the tyres and a
few bits of the aircon.
633
00:28:58,760 --> 00:29:02,660
Everything else, battery,
motors, software,
634
00:29:02,760 --> 00:29:07,020
single piece carbon fibre
chassis, is bespoke.
635
00:29:07,120 --> 00:29:09,420
(lights buzzing)
636
00:29:09,520 --> 00:29:11,180
(upbeat music)
637
00:29:11,280 --> 00:29:14,140
As business plans go, that's like opening
638
00:29:14,240 --> 00:29:15,900
your own pizzeria and deciding that
639
00:29:16,000 --> 00:29:18,260
instead of buying in any ingredients,
640
00:29:18,360 --> 00:29:21,700
you'll grow your own wheat, your tomatoes,
641
00:29:21,800 --> 00:29:24,660
your pineapple, your buffalo.
642
00:29:24,760 --> 00:29:26,620
I mean it's a ruinously stupid idea
643
00:29:26,720 --> 00:29:29,260
and it's why no one does it.
644
00:29:29,360 --> 00:29:32,460
But somehow Rimac has made it work.
645
00:29:32,560 --> 00:29:34,380
(air whooshing)
(electronic music)
646
00:29:34,480 --> 00:29:36,480
And more remarkable still,
647
00:29:37,560 --> 00:29:41,460
they've actually made it rather well.
648
00:29:41,560 --> 00:29:42,620
It's comfy in here.
649
00:29:42,720 --> 00:29:44,220
I mean, the seat's pretty good.
650
00:29:44,320 --> 00:29:46,980
Everything's covered
in expensive materials.
651
00:29:47,080 --> 00:29:49,380
I can see out of the thing perfectly well.
652
00:29:49,480 --> 00:29:52,620
I mean, I wouldn't call
it a luxury motorcar,
653
00:29:52,720 --> 00:29:55,700
but it's beautifully built.
654
00:29:55,800 --> 00:29:57,940
And it's practical-ish.
655
00:29:58,040 --> 00:30:00,460
I mean, it's fitted
with the largest battery
656
00:30:00,560 --> 00:30:02,260
of any electric vehicle.
657
00:30:02,360 --> 00:30:06,180
So it'll do 300 miles on a single charge.
658
00:30:06,280 --> 00:30:09,580
As products from companies
you've never heard of go,
659
00:30:09,680 --> 00:30:12,700
it's all very convincing.
660
00:30:12,800 --> 00:30:15,940
How much they want you to pay
for it, on the other hand,
661
00:30:16,040 --> 00:30:18,020
might take a little more convincing.
662
00:30:18,120 --> 00:30:19,500
(mysterious music)
663
00:30:19,600 --> 00:30:23,300
Because this upstart costs, wait for it,
664
00:30:23,400 --> 00:30:25,860
two million pounds.
665
00:30:25,960 --> 00:30:27,460
Now, that's not Ferrari money.
666
00:30:27,560 --> 00:30:29,500
That's not even Lamborghini money.
667
00:30:29,600 --> 00:30:31,260
That's Bugatti money.
668
00:30:31,360 --> 00:30:35,600
It's private jet money.
That's, that's punchy.
669
00:30:36,880 --> 00:30:38,660
(electric whirring)
670
00:30:38,760 --> 00:30:41,940
Luckily, the Nevera does have
a little trick up its sleeve
671
00:30:42,040 --> 00:30:47,040
that might go some way to
justifying its enormous price tag.
672
00:30:47,440 --> 00:30:49,340
A little trick that requires
673
00:30:49,440 --> 00:30:53,380
a rather long runway to demonstrate.
674
00:30:53,480 --> 00:30:55,460
Now I probably should've
mentioned this earlier,
675
00:30:55,560 --> 00:30:58,820
but even by conventional
supercar standards,
676
00:30:58,920 --> 00:31:01,540
the Nevera is, it's quite powerful.
677
00:31:01,640 --> 00:31:02,500
(upbeat music)
678
00:31:02,600 --> 00:31:05,460
You see, it's got one
electric motor for each wheel.
679
00:31:05,560 --> 00:31:10,220
Combined power output just
under 2,000 horsepower.
680
00:31:10,320 --> 00:31:11,620
(upbeat music continues)
681
00:31:11,720 --> 00:31:14,040
That is a lot.
682
00:31:15,560 --> 00:31:17,380
So what does it feel like?
683
00:31:17,480 --> 00:31:20,280
(dramatic music)
684
00:31:31,480 --> 00:31:35,220
Oh, my lord.
(upbeat music)
685
00:31:35,320 --> 00:31:37,320
That's 100.
686
00:31:37,920 --> 00:31:39,420
130.
687
00:31:39,520 --> 00:31:41,460
150.
688
00:31:41,560 --> 00:31:43,180
170.
689
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
This is ridiculous. 190.
690
00:31:45,680 --> 00:31:48,340
That's 200. She's still pulling.
691
00:31:48,440 --> 00:31:50,620
That's, that's 211, 212.
692
00:31:50,720 --> 00:31:53,020
(upbeat music continues)
693
00:31:53,120 --> 00:31:55,120
Right, that is absolutely
mind-scramblingly fast.
694
00:31:58,440 --> 00:32:01,380
(Chris blubbering)
695
00:32:01,480 --> 00:32:03,340
Good lord.
696
00:32:03,440 --> 00:32:07,020
That's not driving, that's
an out of body experience.
697
00:32:07,120 --> 00:32:11,020
In fact, the Nevera
accelerates to 60 miles an hour
698
00:32:11,120 --> 00:32:13,460
in under two seconds.
699
00:32:13,560 --> 00:32:15,660
And whereas electric cars up to now
700
00:32:15,760 --> 00:32:17,140
have always run out of puff
701
00:32:17,240 --> 00:32:19,900
the further north of 100 they go,
702
00:32:20,000 --> 00:32:25,100
this car is limited to 219.
703
00:32:25,200 --> 00:32:27,420
Now what we need here is a bit of context.
704
00:32:27,520 --> 00:32:31,900
To my left, we have a
Lamborghini Aventador SVJ.
705
00:32:32,000 --> 00:32:33,740
(dramatic music)
706
00:32:33,840 --> 00:32:36,580
By any standards, a very, very fast car.
707
00:32:36,680 --> 00:32:39,440
(engine revving)
708
00:32:40,520 --> 00:32:42,300
Watch what happens now.
709
00:32:42,400 --> 00:32:45,420
(engines revving)
(dramatic music)
710
00:32:45,520 --> 00:32:47,940
- [Crew] Three, two, one, go!
711
00:32:48,040 --> 00:32:48,980
(engines revving)
712
00:32:49,080 --> 00:32:52,340
- Bye bye.
(dramatic music)
713
00:32:52,440 --> 00:32:54,440
Just disappearing.
714
00:32:55,440 --> 00:32:57,140
I can't begin to describe,
715
00:32:57,240 --> 00:32:58,380
I mean, he's not even there.
716
00:32:58,480 --> 00:32:59,220
He's gone.
717
00:32:59,320 --> 00:33:02,220
(engines whirring)
718
00:33:02,320 --> 00:33:05,500
I can barely see him in my mirror.
719
00:33:05,600 --> 00:33:08,900
(engines whirring)
720
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
Over the line.
721
00:33:12,360 --> 00:33:13,700
(engines whirring)
722
00:33:13,800 --> 00:33:16,220
Some speck in the mirror
that I can hardly see
723
00:33:16,320 --> 00:33:19,640
is one of the fastest
Lamborghinis ever made.
724
00:33:20,600 --> 00:33:22,600
I'm...
725
00:33:23,360 --> 00:33:25,820
It's not, it's not a
beating, it's a mauling.
726
00:33:25,920 --> 00:33:28,980
(suspenseful music)
727
00:33:29,080 --> 00:33:31,540
Tell you what, the old guard
better get ready for it,
728
00:33:31,640 --> 00:33:34,180
'cause this is, this is all new.
729
00:33:34,280 --> 00:33:36,400
For me, it's all new, for everyone.
730
00:33:38,000 --> 00:33:40,780
The remarkable thing about the Nevera
731
00:33:40,880 --> 00:33:42,740
isn't that it's the fastest accelerating
732
00:33:42,840 --> 00:33:46,860
road car ever built, it's the sheer scale
733
00:33:46,960 --> 00:33:49,120
of the leap in performance it's made.
734
00:33:51,920 --> 00:33:52,980
Round two.
735
00:33:53,080 --> 00:33:55,580
Let's give the Aventador
a better chance this time.
736
00:33:55,680 --> 00:33:58,420
It's 300 metres up the runway
737
00:33:58,520 --> 00:34:02,500
and we're gonna run over a
standing mile. (clears throat)
738
00:34:02,600 --> 00:34:03,740
Watch this.
739
00:34:03,840 --> 00:34:08,840
(engine revving)
(dramatic music)
740
00:34:12,840 --> 00:34:15,260
- [Crew] Three, two, one, go!
741
00:34:15,360 --> 00:34:16,380
(dramatic music)
742
00:34:16,480 --> 00:34:17,700
- Here we go.
743
00:34:17,800 --> 00:34:18,500
It can't do it, can it?
744
00:34:18,600 --> 00:34:21,600
How can it possibly
catch that Lamborghini?
745
00:34:22,520 --> 00:34:25,020
(engines whirring)
746
00:34:25,120 --> 00:34:27,120
We're catching it.
747
00:34:28,000 --> 00:34:30,680
We're catching it. I can't believe this.
748
00:34:32,120 --> 00:34:35,940
It's absolutely absurd!
(dramatic music)
749
00:34:36,040 --> 00:34:39,460
Oh my lord. (laughing)
750
00:34:39,560 --> 00:34:40,980
That's outrageous!
751
00:34:41,080 --> 00:34:42,700
I'm doing 218,
752
00:34:42,800 --> 00:34:44,800
219 miles an hour!
753
00:34:45,320 --> 00:34:48,260
(engines whirring)
754
00:34:48,360 --> 00:34:50,360
Wow!
755
00:34:51,240 --> 00:34:53,240
And it doesn't stop there.
756
00:34:53,880 --> 00:34:56,920
In case all that straight
line fun wears off,
757
00:34:57,760 --> 00:35:01,100
Rimac says they've been to
town on the handling too.
758
00:35:01,200 --> 00:35:04,460
Each wheel's motor is
independently controlled.
759
00:35:04,560 --> 00:35:08,140
So the way the Nevera
drives can be transformed
760
00:35:08,240 --> 00:35:10,240
at the flick of a switch.
761
00:35:10,880 --> 00:35:14,020
A switch that includes
(car beeping)
762
00:35:14,120 --> 00:35:17,600
drift mode.
(dramatic music)
763
00:35:18,880 --> 00:35:22,060
(tyres screeching)
764
00:35:22,160 --> 00:35:24,540
Dearie me!
765
00:35:24,640 --> 00:35:27,240
This is a drift beast like
I've never ridden before.
766
00:35:29,600 --> 00:35:31,740
(tyres screeching)
767
00:35:31,840 --> 00:35:34,380
(Chris laughing)
768
00:35:34,480 --> 00:35:39,480
(dramatic music continues)
(tyres screeching)
769
00:35:40,520 --> 00:35:44,020
(dramatic music continues)
(tyres screeching)
770
00:35:44,120 --> 00:35:48,020
It's so easy. It's just wind the lock on.
771
00:35:48,120 --> 00:35:49,460
Bit of throttle.
772
00:35:49,560 --> 00:35:52,540
(dramatic music continues)
(tyres screeching)
773
00:35:52,640 --> 00:35:53,740
Whoa-hoho!
774
00:35:53,840 --> 00:35:55,420
Oh, they're clever.
775
00:35:55,520 --> 00:35:59,260
They're clever and it's fun.
It's fun and it's silly.
776
00:35:59,360 --> 00:36:04,360
(dramatic music continues)
(tyres screeching)
777
00:36:06,280 --> 00:36:07,980
This car slides.
778
00:36:08,080 --> 00:36:10,460
It feels fantastic when
it's moving around.
779
00:36:10,560 --> 00:36:11,860
I know it doesn't have the noise,
780
00:36:11,960 --> 00:36:14,960
but when you've got this performance,
781
00:36:15,960 --> 00:36:17,700
I'm starting to wonder if you care.
782
00:36:17,800 --> 00:36:19,860
(thunder cracking)
783
00:36:19,960 --> 00:36:21,940
Of course, we have seen this sort
784
00:36:22,040 --> 00:36:24,820
of digital drifting before.
785
00:36:24,920 --> 00:36:27,540
In recent years, it's become
pretty much the standard
786
00:36:27,640 --> 00:36:31,660
party mode for performance
cars all over the market.
787
00:36:31,760 --> 00:36:33,700
(dramatic music)
(electronic whirring)
788
00:36:33,800 --> 00:36:35,800
But this being Rimac, in the Nevera,
789
00:36:36,920 --> 00:36:39,440
there's also an after party.
790
00:36:40,520 --> 00:36:44,580
Four-wheel drive, no traction control,
791
00:36:44,680 --> 00:36:46,780
all wheels spinning.
792
00:36:46,880 --> 00:36:48,880
Here we go.
793
00:36:49,960 --> 00:36:54,960
(dramatic music)
(tyres screeching)
794
00:36:55,280 --> 00:36:57,280
Good god.
795
00:36:59,080 --> 00:37:01,760
(music slowing)
796
00:37:04,160 --> 00:37:07,300
(dramatic music)
797
00:37:07,400 --> 00:37:09,600
What is going on in this car?
798
00:37:10,800 --> 00:37:13,160
We just did a tyre in one skid!
799
00:37:14,320 --> 00:37:15,780
That's just ridiculous.
800
00:37:15,880 --> 00:37:20,860
Mr Rimac, you are my kind of lunatic.
801
00:37:20,960 --> 00:37:23,760
Yes you are. (laughing)
802
00:37:26,960 --> 00:37:29,220
I don't quite know what to say about that.
803
00:37:29,320 --> 00:37:32,080
(dramatic music)
804
00:37:34,800 --> 00:37:36,800
Wow.
805
00:37:39,800 --> 00:37:44,120
(audience applauding and cheering)
806
00:37:48,040 --> 00:37:49,660
Mind blown.
- Yes.
807
00:37:49,760 --> 00:37:53,100
- Mind blown.
- That is absolutely bonkers.
808
00:37:53,200 --> 00:37:55,380
It went past that Lambo
like it was standing still.
809
00:37:55,480 --> 00:37:56,220
- It's extraordinary.
810
00:37:56,320 --> 00:37:58,660
It's not like anything
I've ever driven before.
811
00:37:58,760 --> 00:37:59,940
It's that fast.
812
00:38:00,040 --> 00:38:03,100
Now, the day after I drove it,
I actually felt a bit queasy.
813
00:38:03,200 --> 00:38:04,940
I don't know if it's
the high voltage cables
814
00:38:05,040 --> 00:38:07,020
or whether my kidneys are bruised.
815
00:38:07,120 --> 00:38:07,900
I mean, it's crazy.
816
00:38:08,000 --> 00:38:11,140
- So what you're saying, your
innards have been Rimac-ed.
817
00:38:11,240 --> 00:38:11,940
(audience laughing)
818
00:38:12,040 --> 00:38:13,620
Not a nice sounding
phrase, but that's correct.
819
00:38:13,720 --> 00:38:15,220
(guys laughing)
820
00:38:15,320 --> 00:38:17,620
- And these lads are now
in charge of Bugatti?
821
00:38:17,720 --> 00:38:19,300
- Yeah, they are. It's,
it's very business-y.
822
00:38:19,400 --> 00:38:20,740
They were bought by Porsche,
823
00:38:20,840 --> 00:38:22,340
who've now put them in charge of Bugatti.
824
00:38:22,440 --> 00:38:23,740
I mean, the whole world's been changed
825
00:38:23,840 --> 00:38:25,900
upside down in a matter of years.
826
00:38:26,000 --> 00:38:27,900
- So is that it? Electric's won?
827
00:38:28,000 --> 00:38:30,460
Should all petrol
supercars just give up now?
828
00:38:30,560 --> 00:38:31,580
- It's not as simple as that.
829
00:38:31,680 --> 00:38:33,820
They need to give up on the
acceleration and speed race,
830
00:38:33,920 --> 00:38:36,300
'cause these things are so
fast, there's no catching up.
831
00:38:36,400 --> 00:38:38,180
Petrol needs to trade on emotion now.
832
00:38:38,280 --> 00:38:40,460
Gear changes, sound, go lightweight.
833
00:38:40,560 --> 00:38:42,100
But don't try and
out-accelerate this monster,
834
00:38:42,200 --> 00:38:43,620
'cause you will lose.
835
00:38:43,720 --> 00:38:45,220
- Well, with that in mind,
836
00:38:45,320 --> 00:38:47,620
when are we gonna get it on the track?!
837
00:38:47,720 --> 00:38:48,980
- Slight problem, it's so fast,
838
00:38:49,080 --> 00:38:50,860
we've got to update the
software on the Stig,
839
00:38:50,960 --> 00:38:51,980
'cause he can't deal with it just yet.
840
00:38:52,080 --> 00:38:53,020
(audience laughing)
841
00:38:53,120 --> 00:38:54,460
But hopefully next year.
842
00:38:54,560 --> 00:38:56,500
- Okay, watch this space.
843
00:38:56,600 --> 00:38:58,860
But now it's time to get back to Thailand,
844
00:38:58,960 --> 00:39:01,900
where Fred was properly in a bad way.
845
00:39:02,000 --> 00:39:03,820
Coughing, shivering, the lot.
846
00:39:03,920 --> 00:39:07,180
So Chris and I did what
any true mates would do.
847
00:39:07,280 --> 00:39:09,180
Left him to it and enjoyed
the rest of our trip!
848
00:39:09,280 --> 00:39:10,940
(audience cheering)
849
00:39:11,040 --> 00:39:14,020
(audience laughing)
850
00:39:14,120 --> 00:39:15,940
(upbeat music)
851
00:39:16,040 --> 00:39:17,300
(horn blaring)
(dog barking)
852
00:39:17,400 --> 00:39:19,820
- With Flintoff left behind in Bangkok,
853
00:39:19,920 --> 00:39:23,700
me and Harris had pointed
our pickups north.
854
00:39:23,800 --> 00:39:27,200
(upbeat music continues)
855
00:39:28,760 --> 00:39:32,300
Our mission now was to
haul our much-needed cargo
856
00:39:32,400 --> 00:39:36,580
to a remote hill village
near the border with Laos.
857
00:39:36,680 --> 00:39:39,160
Nice to have been given
something useful to do.
858
00:39:40,600 --> 00:39:42,700
Plus, hauling for three
859
00:39:42,800 --> 00:39:46,320
meant we'd had to start
doing things the local way.
860
00:39:47,200 --> 00:39:49,760
(upbeat music)
861
00:39:57,680 --> 00:39:58,820
I've got to be honest,
862
00:39:58,920 --> 00:40:00,100
I'm happy with the extra
weight in the back.
863
00:40:00,200 --> 00:40:02,960
'Cause it just gives the
car a bit more stability.
864
00:40:03,960 --> 00:40:06,340
- And whereas when we first
saw something overloaded
865
00:40:06,440 --> 00:40:08,380
coming past us, we sort
of whooped with joy,
866
00:40:08,480 --> 00:40:10,020
they're probably going, "Amateur,
867
00:40:10,120 --> 00:40:11,140
he could get another bale on that."
868
00:40:11,240 --> 00:40:12,940
- Yeah. (laughing)
869
00:40:13,040 --> 00:40:16,020
I know, it's bonkers, innit?
870
00:40:16,120 --> 00:40:21,120
- It was bonkers. Particularly
given two important points.
871
00:40:23,560 --> 00:40:26,100
Now, one thing preying
on my mind though, Pad.
872
00:40:26,200 --> 00:40:29,180
I've never seen so much fresh grass.
873
00:40:29,280 --> 00:40:31,400
So why are we carrying grass?
874
00:40:32,360 --> 00:40:34,300
- I've seen quite a few
cows knocking about.
875
00:40:34,400 --> 00:40:36,940
Maybe we're taking 'em a bit of feed?
876
00:40:37,040 --> 00:40:39,160
Do cows eat hay or is that horses?
877
00:40:41,760 --> 00:40:43,760
- They do eat hay, yes.
878
00:40:45,800 --> 00:40:48,080
- I reckon we're going
feeding a load of cows.
879
00:40:48,960 --> 00:40:50,300
(upbeat music)
880
00:40:50,400 --> 00:40:53,420
- Whatever the bales were
actually for, though,
881
00:40:53,520 --> 00:40:57,940
as the miles ticked up, the
second more pressing issue
882
00:40:58,040 --> 00:41:01,620
was that the scenery was getting bigger.
883
00:41:01,720 --> 00:41:04,780
You look to your left,
you've just got a tree
884
00:41:04,880 --> 00:41:07,660
and a foliage covered mountain
885
00:41:07,760 --> 00:41:09,540
with a vast amount of
weather coming off it.
886
00:41:09,640 --> 00:41:12,460
Look at the moisture
coming off these hills.
887
00:41:12,560 --> 00:41:15,340
- Can you say, "Look at the
moisture coming off these hills"
888
00:41:15,440 --> 00:41:19,060
again, but a little bit slower? (laughing)
889
00:41:19,160 --> 00:41:21,820
(upbeat music continues)
890
00:41:21,920 --> 00:41:24,520
- [Chris] This is ominous.
We're climbing up a hill.
891
00:41:27,400 --> 00:41:30,980
- [Paddy] Yeah, it's starting
to get less tarmac-y now.
892
00:41:31,080 --> 00:41:34,560
(upbeat music continues)
893
00:41:40,440 --> 00:41:41,860
- [Chris] I've got a funny feeling
894
00:41:41,960 --> 00:41:44,360
this is more D-Max country.
895
00:41:45,320 --> 00:41:47,480
- Oh, this is what the D-Max loves.
896
00:41:48,400 --> 00:41:50,400
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
897
00:41:53,200 --> 00:41:56,200
(suspenseful music)
898
00:41:59,000 --> 00:42:01,540
Oh, this looks like it's too much for me.
899
00:42:01,640 --> 00:42:03,640
Come on then, little fella.
900
00:42:05,400 --> 00:42:06,740
(metal thudding)
901
00:42:06,840 --> 00:42:10,180
Not sounding good, this. Oh my lord.
902
00:42:10,280 --> 00:42:11,500
(metal thuds)
Oh, god.
903
00:42:11,600 --> 00:42:13,020
(suspenseful music continues)
904
00:42:13,120 --> 00:42:16,900
- The D-Max absolutely loves this terrain.
905
00:42:17,000 --> 00:42:19,140
- Power, power, power.
906
00:42:19,240 --> 00:42:21,240
Power, power, power.
907
00:42:22,480 --> 00:42:24,480
Come on, ol' girl.
908
00:42:24,800 --> 00:42:25,820
Come on, ol' girl.
909
00:42:25,920 --> 00:42:27,660
- [Paddy] Ah, now this is
where the two-wheel drive
910
00:42:27,760 --> 00:42:29,060
has been found out, Chris.
911
00:42:29,160 --> 00:42:29,980
- She's struggling now.
912
00:42:30,080 --> 00:42:32,060
- This is like live Jenga.
913
00:42:32,160 --> 00:42:33,980
(suspenseful music continues)
914
00:42:34,080 --> 00:42:36,960
Oh, your load's looking a
little bit wobbly there, Chris.
915
00:42:38,720 --> 00:42:40,020
Stop, you've lost a bale!
916
00:42:40,120 --> 00:42:43,380
You've lost a bale, son. Come back.
917
00:42:43,480 --> 00:42:46,620
- I can't lose a bale.
- Right. Keep coming.
918
00:42:46,720 --> 00:42:48,180
- How far back can I come?
919
00:42:48,280 --> 00:42:50,360
- [Paddy] Keep coming. That'll do ya.
920
00:42:53,440 --> 00:42:55,940
(Paddy grunting)
921
00:42:56,040 --> 00:42:56,940
- [Chris] Should we just lob it up?
922
00:42:57,040 --> 00:43:00,560
Or is too heavy?
- Ready? One, two, three.
923
00:43:02,640 --> 00:43:06,660
- It sort of worked.
(Paddy spitting)
924
00:43:06,760 --> 00:43:07,780
(soft music)
925
00:43:07,880 --> 00:43:09,460
- [Paddy] Back on the move though.
926
00:43:09,560 --> 00:43:13,060
Our oversized and badly lashed cargo
927
00:43:13,160 --> 00:43:18,020
was quickly becoming the
least of Harris' concerns.
928
00:43:18,120 --> 00:43:20,020
- I've got an issue. My air-con's gone.
929
00:43:20,120 --> 00:43:21,340
And also I've lost the front windows.
930
00:43:21,440 --> 00:43:23,600
I'm just sitting literally in an oven now.
931
00:43:25,040 --> 00:43:27,240
- Sit rep on the ol' D-Max.
932
00:43:28,640 --> 00:43:30,640
Everything's fine.
933
00:43:31,040 --> 00:43:34,740
Air-con's blowing a bit extreme
though. Bit chilly in here.
934
00:43:34,840 --> 00:43:36,780
(soft music continues)
935
00:43:36,880 --> 00:43:38,020
- Oh, tell you what.
936
00:43:38,120 --> 00:43:40,120
Three series,
937
00:43:40,520 --> 00:43:42,700
with a black vinyl interior in this heat,
938
00:43:42,800 --> 00:43:45,200
well, it is a hot place to be.
939
00:43:47,240 --> 00:43:49,240
I can't deal with this.
940
00:43:50,280 --> 00:43:54,400
This heat is just absurd. (sighing)
941
00:43:55,800 --> 00:43:58,180
- And so my slow-cooked colleague
942
00:43:58,280 --> 00:44:02,500
set about redesigning the
ventilation on his beamer.
943
00:44:02,600 --> 00:44:03,580
(door thudding)
944
00:44:03,680 --> 00:44:05,680
What are you doing?
945
00:44:06,800 --> 00:44:09,460
(Chris panting)
946
00:44:09,560 --> 00:44:11,880
- [Chris] I've broken the
door but not the window.
947
00:44:14,920 --> 00:44:16,500
- What are you doing?
948
00:44:16,600 --> 00:44:18,140
- Just trying to deal
with my ventilation issues
949
00:44:18,240 --> 00:44:19,540
at the moment.
950
00:44:19,640 --> 00:44:21,460
I just got to have a
minute to contemplate it,
951
00:44:21,560 --> 00:44:23,020
if you don't mind, Pad.
952
00:44:23,120 --> 00:44:25,220
- So the place to contemplate it
953
00:44:25,320 --> 00:44:28,400
is on a steep gradient on a gravel track?
954
00:44:29,720 --> 00:44:31,340
Oh my god. What are you doing?
955
00:44:31,440 --> 00:44:34,180
- I've got to get rid of
that glass. I can't breathe.
956
00:44:34,280 --> 00:44:36,280
- What?
957
00:44:37,000 --> 00:44:38,940
Great work.
958
00:44:39,040 --> 00:44:41,660
(Paddy laughing)
959
00:44:41,760 --> 00:44:45,240
I feel like this is a job
for a man from Bolton.
960
00:44:46,080 --> 00:44:48,080
Watch yourself, son.
961
00:44:51,760 --> 00:44:53,760
- Thank you, Pad.
- There you go.
962
00:44:55,840 --> 00:44:57,700
- Lovely.
963
00:44:57,800 --> 00:45:00,540
- Would you like me to
give you a little nudge?
964
00:45:00,640 --> 00:45:02,900
- This is gonna hurt, isn't it?
965
00:45:03,000 --> 00:45:05,020
(engine revving)
966
00:45:05,120 --> 00:45:07,120
Oh!
967
00:45:08,600 --> 00:45:10,600
There she goes. There she goes.
968
00:45:10,960 --> 00:45:11,940
(engine revving)
969
00:45:12,040 --> 00:45:14,020
- Oh, go on.
970
00:45:14,120 --> 00:45:15,380
Go on, the D-Max!
971
00:45:15,480 --> 00:45:17,840
That low range is doing the business.
972
00:45:18,920 --> 00:45:21,180
Right up your chuff.
973
00:45:21,280 --> 00:45:23,880
(upbeat music)
974
00:45:26,600 --> 00:45:28,380
See, one of the biggest
problems with the D-Max,
975
00:45:28,480 --> 00:45:32,660
Chris, when you're driving
it is your fingers get cold.
976
00:45:32,760 --> 00:45:35,520
It's so, it's like driving
a fridge, this thing.
977
00:45:37,320 --> 00:45:38,900
- This isn't aimed at you, dear viewer.
978
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
This is aimed at Paddy McGuinness.
979
00:45:43,600 --> 00:45:44,860
- Rude.
980
00:45:44,960 --> 00:45:47,020
After all, the D-Max had got us both
981
00:45:47,120 --> 00:45:48,700
up to the top of the hill.
982
00:45:48,800 --> 00:45:52,940
And our destination was
now just around the corner.
983
00:45:53,040 --> 00:45:53,800
- [Chris] Where are we going now?
984
00:45:53,880 --> 00:45:56,360
Oh, look at this. Look at this.
985
00:45:57,840 --> 00:46:00,700
- This has got to be the place.
That's a surprise, innit?
986
00:46:00,800 --> 00:46:02,940
(people chattering)
987
00:46:03,040 --> 00:46:03,980
- [Chris] Look at this, McGuinness,
988
00:46:04,080 --> 00:46:05,260
a beautiful little village.
989
00:46:05,360 --> 00:46:07,100
- Hang on.
990
00:46:07,200 --> 00:46:09,200
You're taking the bunting.
991
00:46:11,920 --> 00:46:13,220
Chris.
992
00:46:13,320 --> 00:46:15,260
You've got a man on the
side of your car, Chris.
993
00:46:15,360 --> 00:46:17,980
Chris, you've got a man
on the side of your car.
994
00:46:18,080 --> 00:46:19,620
- Have I?
- You just drove off.
995
00:46:19,720 --> 00:46:22,820
He's up the side of your car. (laughing)
996
00:46:22,920 --> 00:46:24,660
- Is he still holding onto
it? I can't see anything.
997
00:46:24,760 --> 00:46:27,520
(Paddy laughing)
998
00:46:29,800 --> 00:46:32,820
Slightly embarrassing
arrival notwithstanding,
999
00:46:32,920 --> 00:46:35,720
we had two flatbeds full of bales.
1000
00:46:36,800 --> 00:46:39,300
Which as the villagers
set about unloading...
1001
00:46:39,400 --> 00:46:40,180
- Hello.
1002
00:46:40,280 --> 00:46:41,900
- [Chris] We would soon discover
1003
00:46:42,000 --> 00:46:45,360
were definitely not for feeding the cows.
1004
00:46:46,400 --> 00:46:48,400
- Ah, now,
1005
00:46:48,800 --> 00:46:51,180
doesn't take Sherlock Holmes to work out
1006
00:46:51,280 --> 00:46:53,020
there's the hay bales.
- Yeah.
1007
00:46:53,120 --> 00:46:54,220
- That looks like a finish line.
1008
00:46:54,320 --> 00:46:56,060
(upbeat music)
1009
00:46:56,160 --> 00:46:58,280
- So this is a race track.
- Yep.
1010
00:46:59,560 --> 00:47:03,160
- [Chris] And what they
race around here are these.
1011
00:47:04,000 --> 00:47:04,980
(cart whooshing)
1012
00:47:05,080 --> 00:47:05,980
- Whoa!
1013
00:47:06,080 --> 00:47:08,020
- [Chris] Known as Formula Hmong,
1014
00:47:08,120 --> 00:47:10,540
this traditional Thai downhill event
1015
00:47:10,640 --> 00:47:13,720
is about as grassroots as Motorsport gets.
1016
00:47:14,640 --> 00:47:17,660
- [Paddy] He's off!
- The braking is rudimentary.
1017
00:47:17,760 --> 00:47:19,900
The steering is done by foot.
1018
00:47:20,000 --> 00:47:21,780
The only fuel is gravity.
1019
00:47:21,880 --> 00:47:24,620
And the machines
themselves are, let's say,
1020
00:47:24,720 --> 00:47:28,700
sustainably sourced.
(dramatic music)
1021
00:47:28,800 --> 00:47:31,300
And as a thank you for safely delivering
1022
00:47:31,400 --> 00:47:33,380
their plant-based barriers,
1023
00:47:33,480 --> 00:47:37,540
they were kind enough to let us have a go.
1024
00:47:37,640 --> 00:47:39,580
- You know what, I love his safety gear.
1025
00:47:39,680 --> 00:47:41,300
White pumps, tracky pants.
1026
00:47:41,400 --> 00:47:42,480
- [Chris] But he's got
some elbow protection on,
1027
00:47:42,560 --> 00:47:43,900
but that lad there's got a spoiler.
1028
00:47:44,000 --> 00:47:45,220
So he can alter his downforce.
1029
00:47:45,320 --> 00:47:46,500
- [Paddy] And he's got
a pair of wellies on.
1030
00:47:46,600 --> 00:47:47,860
- And he's got welly boots on.
1031
00:47:47,960 --> 00:47:50,620
Gentlemen, start your legs.
1032
00:47:50,720 --> 00:47:53,020
- Ok. Nueng, soeng, saam!
1033
00:47:53,120 --> 00:47:54,940
- Oh no, they're gone, they're gone.
1034
00:47:55,040 --> 00:47:58,500
(carts rumbling)
1035
00:47:58,600 --> 00:47:59,420
My word.
1036
00:47:59,520 --> 00:48:00,340
- [Chris] There's not a lot of-
1037
00:48:00,440 --> 00:48:01,460
- We'd be off there.
- Yeah,
1038
00:48:01,560 --> 00:48:04,260
we're not going as fast as that.
1039
00:48:04,360 --> 00:48:09,360
(carts rumbling)
(suspenseful music)
1040
00:48:09,800 --> 00:48:11,420
- Oh, he's off!
1041
00:48:11,520 --> 00:48:14,180
(audience applauding)
1042
00:48:14,280 --> 00:48:16,180
Dear me.
1043
00:48:16,280 --> 00:48:18,280
Dear me!
1044
00:48:19,440 --> 00:48:21,540
- And then, it was our turn.
1045
00:48:21,640 --> 00:48:23,740
(ominous music)
1046
00:48:23,840 --> 00:48:26,460
You're welcome to this win,
by the way, McGuinness.
1047
00:48:26,560 --> 00:48:29,400
- [Paddy] T-the feeling is reciprocated.
1048
00:48:30,920 --> 00:48:34,460
Formula Hmong. Good luck, brother.
1049
00:48:34,560 --> 00:48:36,340
- [Chris] Good luck.
1050
00:48:36,440 --> 00:48:39,060
Come on then, you horrible wooden bastard.
1051
00:48:39,160 --> 00:48:41,820
(Paddy laughing)
1052
00:48:41,920 --> 00:48:43,420
(officiant speaking in foreign language)
1053
00:48:43,520 --> 00:48:44,420
- Ready?
- Yeah.
1054
00:48:44,520 --> 00:48:45,260
- [Officiant] Okay.
1055
00:48:45,360 --> 00:48:46,140
Nueng,
1056
00:48:46,240 --> 00:48:46,980
soeng,
1057
00:48:47,080 --> 00:48:47,860
saam,
1058
00:48:47,960 --> 00:48:50,140
pi!
(dramatic music)
1059
00:48:50,240 --> 00:48:52,940
- [Paddy] Whoa! I've got him,
I've got him straight away.
1060
00:48:53,040 --> 00:48:54,940
- [Chris] That's a jump start, McGuinness.
1061
00:48:55,040 --> 00:48:57,340
- [Paddy] Oh, where's the,
where's the bloody brakes?
1062
00:48:57,440 --> 00:49:01,020
- [Chris] He's getting away
from me. Why is he so quick?
1063
00:49:01,120 --> 00:49:03,120
I can't steer it.
1064
00:49:03,880 --> 00:49:05,340
- [Paddy] Oh!
(dramatic music continues)
1065
00:49:05,440 --> 00:49:07,440
My word.
1066
00:49:07,800 --> 00:49:09,980
Whoa, whoa, whoa. Oh my god.
1067
00:49:10,080 --> 00:49:13,640
(dramatic music continues)
1068
00:49:14,640 --> 00:49:18,460
- [Chris] I'm catching him.
I'm definitely catching him.
1069
00:49:18,560 --> 00:49:19,740
- [Paddy] Where's Harris? Where is Harris?
1070
00:49:19,840 --> 00:49:22,420
Is he on my shoulder? Where
is he? I can't see him.
1071
00:49:22,520 --> 00:49:25,500
- [Chris] Got absolutely
no control over this thing!
1072
00:49:25,600 --> 00:49:27,600
Oh no!
1073
00:49:32,400 --> 00:49:34,540
Oh.
1074
00:49:34,640 --> 00:49:36,300
- [Paddy] Oh, whoa, whoa.
1075
00:49:36,400 --> 00:49:39,540
(audience applauding)
1076
00:49:39,640 --> 00:49:43,060
Where is he?
(audience cheering)
1077
00:49:43,160 --> 00:49:45,920
(Chris groaning)
1078
00:49:48,200 --> 00:49:50,920
(Chris groaning)
1079
00:49:53,920 --> 00:49:57,460
- [Chris] That was a shunt.
(panting and grunting)
1080
00:49:57,560 --> 00:49:59,560
- [Paddy] You all right?
1081
00:50:00,080 --> 00:50:02,020
- My hand really hurts.
1082
00:50:02,120 --> 00:50:04,740
That's gonna smart in
the morning, that is.
1083
00:50:04,840 --> 00:50:08,500
- So, with Harris's
career in Formula Hmong
1084
00:50:08,600 --> 00:50:11,140
ending as quickly as it started,
1085
00:50:11,240 --> 00:50:12,940
it turned out the winner
1086
00:50:13,040 --> 00:50:16,880
would now have the honour
of running the course again.
1087
00:50:17,840 --> 00:50:20,780
This time, against one of the local pros.
1088
00:50:20,880 --> 00:50:22,060
(dramatic music)
1089
00:50:22,160 --> 00:50:25,100
Nice to meet ya. I saw
you oiling your wheels up.
1090
00:50:25,200 --> 00:50:26,420
I'm not that big of a threat.
1091
00:50:26,520 --> 00:50:28,660
You don't need that, trust me.
1092
00:50:28,760 --> 00:50:32,140
(audience cheering and applauding)
1093
00:50:32,240 --> 00:50:34,460
Here we go. Whoo-hoo!
1094
00:50:34,560 --> 00:50:36,420
(officiant speaking in foreign language)
1095
00:50:36,520 --> 00:50:37,460
- Okay.
- Okay.
1096
00:50:37,560 --> 00:50:40,940
- [Officiant] Nueng, soeng, saam, pi!
1097
00:50:41,040 --> 00:50:42,860
- [Paddy] We're off!
(dramatic music)
1098
00:50:42,960 --> 00:50:45,860
(Paddy grunting)
1099
00:50:45,960 --> 00:50:50,900
I'm taking him! I've taken
him! I've got it! I've got it!
1100
00:50:51,000 --> 00:50:53,580
Oh, no, no, no, no! He's here! He's here!
1101
00:50:53,680 --> 00:50:55,680
Aah! He's gone past me!
1102
00:50:56,560 --> 00:50:59,160
He's flying! I can't catch him!
1103
00:51:00,080 --> 00:51:03,220
- Come on, Pad.
(dramatic music continues)
1104
00:51:03,320 --> 00:51:05,700
Come on! Come on, McGuinness! Come on!
1105
00:51:05,800 --> 00:51:07,420
(carts rumbling)
1106
00:51:07,520 --> 00:51:08,260
I can hear something.
1107
00:51:08,360 --> 00:51:09,900
- [Paddy] I see me line! I can see a line!
1108
00:51:10,000 --> 00:51:11,980
I'm going for it! I'm going for it!
1109
00:51:12,080 --> 00:51:13,460
- I can hear him now! I can hear him now!
1110
00:51:13,560 --> 00:51:15,700
- [Paddy] I'm going for it! Nearly there!
1111
00:51:15,800 --> 00:51:16,540
Oh, I see him!
1112
00:51:16,640 --> 00:51:19,560
I've got him! I've got him! Oh, no!
1113
00:51:22,280 --> 00:51:24,280
Jesus!
1114
00:51:25,440 --> 00:51:27,100
- Mate, are you all right?
1115
00:51:27,200 --> 00:51:28,860
- Oh my God! (laughing)
1116
00:51:28,960 --> 00:51:30,500
- What are you doing?!
- I nearly had him!
1117
00:51:30,600 --> 00:51:32,460
- Go on!
- I nearly had him!
1118
00:51:32,560 --> 00:51:33,940
- [Chris] Get over the line!
1119
00:51:34,040 --> 00:51:38,360
(audience applauding and cheering)
1120
00:51:40,280 --> 00:51:42,280
- [Paddy] Fantastic!
1121
00:51:42,800 --> 00:51:44,380
- [Chris] Chalking up Formula Hmong, then,
1122
00:51:44,480 --> 00:51:47,860
as one of our more painful
Motorsport failures...
1123
00:51:47,960 --> 00:51:49,980
Ah!
- Oh, sorry! (laughing)
1124
00:51:50,080 --> 00:51:51,940
- [Chris] We left the
winner with a parting gift
1125
00:51:52,040 --> 00:51:54,900
of lightly soiled body armour.
- Thank you. Thank you.
1126
00:51:55,000 --> 00:51:56,020
(audience applauding)
1127
00:51:56,120 --> 00:52:00,120
- And then it was time
to return to our pickups.
1128
00:52:01,640 --> 00:52:04,220
Because having now proven
their Thai readiness
1129
00:52:04,320 --> 00:52:07,060
to the local village, while we'd been busy
1130
00:52:07,160 --> 00:52:09,220
getting battered and bruised,
1131
00:52:09,320 --> 00:52:12,820
they'd been tasked with one last job.
1132
00:52:12,920 --> 00:52:15,100
(soft music)
1133
00:52:15,200 --> 00:52:18,660
That job would take us
to the next hilltop,
1134
00:52:18,760 --> 00:52:21,360
where a new temple was under construction.
1135
00:52:23,400 --> 00:52:26,580
Its exterior is covered in thousands
1136
00:52:26,680 --> 00:52:29,880
upon thousands of tiles.
1137
00:52:31,480 --> 00:52:36,480
And so, to help complete it,
that was the cargo we'd bring.
1138
00:52:38,040 --> 00:52:41,460
Loaded up, with a muddy road ahead,
1139
00:52:41,560 --> 00:52:45,080
setting out to be useful once more.
1140
00:52:46,280 --> 00:52:48,920
(upbeat music)
1141
00:52:57,520 --> 00:52:58,580
The pickup.
1142
00:52:58,680 --> 00:53:00,620
I know we've tried to joke around them,
1143
00:53:00,720 --> 00:53:03,060
but these things are the workforce
of humanity, aren't they?
1144
00:53:03,160 --> 00:53:05,020
There's something about an honest pickup.
1145
00:53:05,120 --> 00:53:06,940
When you see one on the road you know
1146
00:53:07,040 --> 00:53:08,820
ultimately it's helping someone somewhere
1147
00:53:08,920 --> 00:53:10,980
or giving someone something.
1148
00:53:11,080 --> 00:53:13,800
- It just makes you feel
good about yourself.
1149
00:53:15,080 --> 00:53:16,220
And I'm telling you now,
1150
00:53:16,320 --> 00:53:18,780
I know we're in the jungles of Thailand,
1151
00:53:18,880 --> 00:53:22,980
but no matter where I'd
be dropped in the world,
1152
00:53:23,080 --> 00:53:25,080
I'd pick the D-Max.
1153
00:53:26,120 --> 00:53:27,420
- Yeah, it has served you well.
1154
00:53:27,520 --> 00:53:29,780
And it's actually served
me pretty well as well.
1155
00:53:29,880 --> 00:53:31,860
(soft music)
1156
00:53:31,960 --> 00:53:36,600
- By the word! I can see
the temple 'pon the hill!
1157
00:53:37,560 --> 00:53:39,300
Come on, we're nearly there.
1158
00:53:39,400 --> 00:53:42,780
- So, are we awarding
the victory to the D-Max
1159
00:53:42,880 --> 00:53:44,500
given that I turned up in a saloon car
1160
00:53:44,600 --> 00:53:45,820
and had hacked the back off it
1161
00:53:45,920 --> 00:53:47,920
and Flintoff is still in isolation?
1162
00:53:49,080 --> 00:53:52,760
- I think so.
(soft upbeat music)
1163
00:53:59,480 --> 00:54:02,060
My word.
1164
00:54:02,160 --> 00:54:04,260
Wow!
1165
00:54:04,360 --> 00:54:07,940
This is mega, Chris.
(upbeat music continues)
1166
00:54:08,040 --> 00:54:09,060
- I'm gonna have a soppy moment
1167
00:54:09,160 --> 00:54:11,160
and say this is quite special.
1168
00:54:12,520 --> 00:54:14,380
- Wow.
1169
00:54:14,480 --> 00:54:16,820
That is something else.
1170
00:54:16,920 --> 00:54:19,460
(soft upbeat music continues)
1171
00:54:19,560 --> 00:54:20,740
Look at that.
1172
00:54:20,840 --> 00:54:23,380
- [Chris] Do they climb
up there and tile that?!
1173
00:54:23,480 --> 00:54:25,020
- [Paddy] That's amazing.
1174
00:54:25,120 --> 00:54:26,020
- Cor!
1175
00:54:26,120 --> 00:54:27,980
So each of those goes-
1176
00:54:28,080 --> 00:54:30,680
- On that roof. (grunting)
1177
00:54:32,600 --> 00:54:33,860
Right, which is your good hand?
1178
00:54:33,960 --> 00:54:35,180
- Left.
1179
00:54:35,280 --> 00:54:36,060
- Have you got it?
- Yeah.
1180
00:54:36,160 --> 00:54:37,300
- You sure?
- Yeah. Let's go.
1181
00:54:37,400 --> 00:54:39,220
- [Paddy] Right. Up we go.
1182
00:54:39,320 --> 00:54:43,240
(soft upbeat music continues)
1183
00:54:48,360 --> 00:54:50,360
- [Chris] Wow!
1184
00:54:51,160 --> 00:54:53,220
What a place.
- Phew.
1185
00:54:53,320 --> 00:54:55,460
- [Chris] Amazing.
1186
00:54:55,560 --> 00:54:57,220
These are stunning.
1187
00:54:57,320 --> 00:54:59,320
- [Paddy] Wow.
1188
00:54:59,720 --> 00:55:02,480
- [Chris] That is a big, big statue.
1189
00:55:03,440 --> 00:55:04,780
- [Paddy] Look at the
size of that guy there.
1190
00:55:04,880 --> 00:55:06,880
- [Chris] I know.
1191
00:55:08,000 --> 00:55:10,000
Look at the size of him!
1192
00:55:11,840 --> 00:55:14,860
- You can't take it all in.
You look up and it's so much.
1193
00:55:14,960 --> 00:55:16,960
- It is massive.
1194
00:55:18,680 --> 00:55:20,220
- Ah, he's waiting for, it
looks like he's waiting for us.
1195
00:55:20,320 --> 00:55:22,320
Pop them down there. Pop them down here.
1196
00:55:24,640 --> 00:55:26,640
Sawasdee khap.
1197
00:55:30,920 --> 00:55:32,500
Apparently-
- Yeah.
1198
00:55:32,600 --> 00:55:35,260
- [Paddy] We need another 600,000 of them.
1199
00:55:35,360 --> 00:55:37,380
- 600,000?
- 600,000.
1200
00:55:37,480 --> 00:55:40,860
- [Chris] Where's F, where's
Flintoff when you need him?!
1201
00:55:40,960 --> 00:55:44,000
Flintoff! (laughing)
- Back down to the pick-up.
1202
00:55:47,240 --> 00:55:49,240
Thank you, Thailand.
1203
00:55:49,720 --> 00:55:50,940
- [Chris] Tile-land.
1204
00:55:51,040 --> 00:55:53,860
(soft music)
1205
00:55:53,960 --> 00:55:56,280
- [Paddy] Kicking meself for
not coming up with that one.
1206
00:55:58,120 --> 00:56:00,020
How's your body?
- Broken.
1207
00:56:00,120 --> 00:56:01,020
- Good.
1208
00:56:01,120 --> 00:56:03,120
Good, good, good.
1209
00:56:06,160 --> 00:56:10,480
(audience applauding and cheering)
1210
00:56:11,920 --> 00:56:13,380
Beautiful.
1211
00:56:13,480 --> 00:56:18,480
Beautiful country. Beautiful.
Beautiful. Amazing. Amazing.
1212
00:56:19,120 --> 00:56:21,180
What a place that temple was,
1213
00:56:21,280 --> 00:56:23,740
and what a pleasure to help out.
1214
00:56:23,840 --> 00:56:25,980
And, Fred, I'm gutted
you weren't there, pal.
1215
00:56:26,080 --> 00:56:27,500
'Cause he'd have been
handy carrying them tiles
1216
00:56:27,600 --> 00:56:28,860
up them steps, wouldn't he?
- Oh, cheers, thanks, yeah.
1217
00:56:28,960 --> 00:56:29,700
(audience laughing)
1218
00:56:29,800 --> 00:56:31,220
Thanks, Pad. But I am upset too.
1219
00:56:31,320 --> 00:56:33,860
Firstly, because my
Hilux would have smashed
1220
00:56:33,960 --> 00:56:34,780
your two up the hill.
1221
00:56:34,880 --> 00:56:36,300
- Oh.
- Oh, come on. The Hilux?
1222
00:56:36,400 --> 00:56:38,700
- Yeah.
- And secondly, Formula Hmong.
1223
00:56:38,800 --> 00:56:39,540
- Ooh!
1224
00:56:39,640 --> 00:56:41,140
- That's my type of Motorsport.
1225
00:56:41,240 --> 00:56:41,940
Just falling.
1226
00:56:42,040 --> 00:56:42,940
- Yeah, yeah!
(audience laughing)
1227
00:56:43,040 --> 00:56:45,700
Gravity is your specialist
subject, to be fair!
1228
00:56:45,800 --> 00:56:46,680
- Exactly. I'd have wiped the floor
1229
00:56:46,760 --> 00:56:47,500
with you two.
- Yeah.
1230
00:56:47,600 --> 00:56:48,360
- We did a pretty good
job of that ourselves,
1231
00:56:48,440 --> 00:56:49,900
actually, Fred.
- Yeah, we certainly did.
1232
00:56:50,000 --> 00:56:51,620
We certainly did. Great trip, though.
1233
00:56:51,720 --> 00:56:55,460
And an amazing country.
Thailand, thanks for having us.
1234
00:56:55,560 --> 00:56:56,740
Well, that's it for tonight.
1235
00:56:56,840 --> 00:56:59,300
But we're back next
week as we head to Paris
1236
00:56:59,400 --> 00:57:03,980
in some tiny cars and Germany
in some very fast supercars.
1237
00:57:04,080 --> 00:57:05,820
See you then. Thanks for
watching. Good night.
1238
00:57:05,920 --> 00:57:10,920
(audience applauding)
(upbeat music)
1239
00:57:15,760 --> 00:57:19,200
(upbeat music continues)
1240
00:57:25,680 --> 00:57:29,080
(upbeat music continues)
84733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.