Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,600 --> 00:00:28,560
Erm, yes, well,
3
00:00:28,600 --> 00:00:32,320
since you were last here,
we had some very sad news.
4
00:00:33,680 --> 00:00:36,840
About a month ago...
...Michael Slugette - Slugs...
5
00:00:38,280 --> 00:00:42,680
...unfortunately passed away
after a long battle with his health.
6
00:00:43,840 --> 00:00:46,040
Yeah, it was really sad.
7
00:00:47,080 --> 00:00:49,720
Like, there was so many times
that you'd think,
8
00:00:49,760 --> 00:00:52,680
"This has gotta be it now, surely?"
9
00:00:52,720 --> 00:00:54,680
And then he'd get a second wind.
10
00:00:54,720 --> 00:00:56,200
Yeah.
11
00:00:56,240 --> 00:00:59,000
And then a third wind and a fourth wind.
12
00:00:59,040 --> 00:01:01,800
I actually lost count of how many winds
he had by the end,
13
00:01:01,840 --> 00:01:04,320
but I think he was on something like
his 26th wind.
14
00:01:04,360 --> 00:01:05,360
Yeah.
15
00:01:07,160 --> 00:01:10,080
And we saw him not long before
he passed away, didn't we?
16
00:01:10,120 --> 00:01:11,120
Yeah.
17
00:01:11,160 --> 00:01:13,920
The last words he ever said to us was,
18
00:01:13,960 --> 00:01:16,800
"Do you guys fancy doing
a zombie escape room
19
00:01:16,840 --> 00:01:19,440
"in Swindon on Saturday?"
20
00:01:19,480 --> 00:01:22,800
But, unfortunately, he passed away
on the Friday, didn't he?
21
00:01:22,840 --> 00:01:24,040
Yeah.
22
00:01:26,160 --> 00:01:28,640
Which was sort of a relief, in a way.
23
00:01:28,680 --> 00:01:29,680
Yeah.
24
00:01:29,720 --> 00:01:31,400
Bless him.
25
00:01:32,640 --> 00:01:35,160
It's weird,
because I didn't think that I'd miss him,
26
00:01:35,200 --> 00:01:37,080
but I actually really miss him.
27
00:01:42,080 --> 00:01:44,880
Kerry! Griff's here!
28
00:01:44,920 --> 00:01:46,440
Yeah. Yeah.
29
00:01:49,040 --> 00:01:50,480
Right, here's your packed lunch.
30
00:01:50,520 --> 00:01:51,840
Cheers.
31
00:01:51,880 --> 00:01:54,320
Yes, it has been
a sad time for everyone,
32
00:01:54,360 --> 00:01:55,520
but in Kerry's case,
33
00:01:55,560 --> 00:01:58,680
I'm absolutely delighted
she's started this new job.
34
00:01:58,720 --> 00:02:03,480
It's given her a real sense of purpose
at a very difficult time.
35
00:02:03,520 --> 00:02:05,800
One, two, three and commence.
36
00:02:07,840 --> 00:02:09,160
Turn on the crusher.
37
00:02:10,280 --> 00:02:11,800
Yeah, due to some
38
00:02:11,840 --> 00:02:13,640
unforeseen financial issues,
39
00:02:13,680 --> 00:02:16,320
work was sort of forced upon me,
40
00:02:16,360 --> 00:02:19,680
and I ended up getting a job
at the recycling centre.
41
00:02:19,720 --> 00:02:21,880
Basically, she got herself
massively in debt,
42
00:02:21,920 --> 00:02:23,880
and I had to bail her out.
43
00:02:23,920 --> 00:02:27,720
Ended up having to use money
that Nan lent me to invest in Bitcoins...
44
00:02:28,880 --> 00:02:31,400
...and if she finds out
I lent it to Kerry,
45
00:02:31,440 --> 00:02:33,840
she'll go absolutely spare.
46
00:02:33,880 --> 00:02:37,600
So, yeah, I'll be needing that money back
as soon as possible.
47
00:02:37,640 --> 00:02:40,360
Yeah, I saw a gap in the market
48
00:02:40,400 --> 00:02:42,320
for pillow-stuffing,
49
00:02:42,360 --> 00:02:44,280
so I basically went out
50
00:02:44,320 --> 00:02:47,840
and bought an alpaca off Gumtree for £500.
51
00:02:47,880 --> 00:02:51,080
Of all the mistakes I've made in my life,
52
00:02:51,120 --> 00:02:53,240
that was possibly the largest.
53
00:02:53,280 --> 00:02:56,000
Definitely the physically largest.
54
00:02:56,040 --> 00:02:58,760
Yeah, I really don't wanna talk
about that,
55
00:02:58,800 --> 00:03:01,120
rake all that back up,
if that's OK with you?
56
00:03:03,000 --> 00:03:04,160
Yeah.
57
00:03:07,120 --> 00:03:10,120
Welcome to the recycling centre.
58
00:03:10,160 --> 00:03:11,800
You've got your metals,
59
00:03:11,840 --> 00:03:13,720
your cardboard, your green waste,
60
00:03:13,760 --> 00:03:15,280
your household batteries,
61
00:03:15,320 --> 00:03:17,760
light bulbs, fluorescent tubes.
62
00:03:17,800 --> 00:03:20,680
Over here,
welcome to my world of textiles.
63
00:03:20,720 --> 00:03:24,000
We've got curtains, clothing,
shoes, bed linen.
64
00:03:24,040 --> 00:03:26,560
- There you've got Simple John there.
- All right?
65
00:03:26,600 --> 00:03:29,240
We've got Trigger over here.
66
00:03:29,280 --> 00:03:31,920
He's always on green waste.
Ain't you, Trigs?
67
00:03:31,960 --> 00:03:35,760
We call him a white man's Dennis Rodman.
Take a look at his face.
68
00:03:35,800 --> 00:03:37,000
Trigger?
69
00:03:37,040 --> 00:03:38,040
Into the camera.
70
00:03:39,840 --> 00:03:41,520
White Dennis Rodman, or what?
71
00:03:41,560 --> 00:03:43,840
That's uncanny, that.
72
00:03:50,360 --> 00:03:52,720
Kerry's never kept a job
longer than three days,
73
00:03:52,760 --> 00:03:54,800
so I've just been helping out at hers,
74
00:03:54,840 --> 00:03:58,480
making sure she's got no excuses,
so I can get that money back asap.
75
00:03:59,920 --> 00:04:03,360
So, yeah, I've just been
cooking her meals at home,
76
00:04:03,400 --> 00:04:04,840
making sure the house is straight,
77
00:04:04,880 --> 00:04:07,920
that sort of thing,
because, let's be honest,
78
00:04:07,960 --> 00:04:10,760
HMS Lard Arse up there
ain't gonna be doing it.
79
00:04:10,800 --> 00:04:12,640
Shit, that reminds me.
80
00:04:12,680 --> 00:04:14,200
Sue?
81
00:04:15,880 --> 00:04:17,280
Do you need turning over?
82
00:04:22,920 --> 00:04:24,680
All right. Give me a sec.
83
00:04:24,720 --> 00:04:26,640
All right, back in a minute.
84
00:04:39,800 --> 00:04:42,440
Here she comes, the weary worker.
85
00:04:42,480 --> 00:04:43,760
Just in time.
86
00:04:43,800 --> 00:04:45,120
You hungry?
87
00:04:45,160 --> 00:04:46,240
Starving.
88
00:04:46,280 --> 00:04:48,000
Excellent. How was work?
89
00:04:48,040 --> 00:04:49,360
Er, just work.
90
00:04:49,400 --> 00:04:50,600
Yeah.
91
00:04:51,760 --> 00:04:54,000
- That's it.
- When's food?
92
00:04:54,040 --> 00:04:56,360
Just coming. I'll get you a plate.
93
00:04:56,400 --> 00:04:58,280
What are we having?
94
00:04:58,320 --> 00:05:00,920
Er, sausage, mash and peas.
95
00:05:00,960 --> 00:05:03,200
Lovely jubbly.
96
00:05:03,240 --> 00:05:04,800
I was lucky with them sausages, Ker.
97
00:05:04,840 --> 00:05:07,240
£1.50 down from £2.50.
98
00:05:07,280 --> 00:05:10,720
Got there just in time as the woman
was reducing them, Ker.
99
00:05:10,760 --> 00:05:12,040
Yeah?
100
00:05:14,080 --> 00:05:17,440
One sausage, two sausage,
three sausage, four sausage
101
00:05:17,480 --> 00:05:19,600
and a good dollop-ful of mash.
102
00:05:21,960 --> 00:05:26,360
Don't forget the peas.
Lovely, these peas, 25p a tin.
103
00:05:26,400 --> 00:05:28,680
25p a tin, Ker...
104
00:05:28,720 --> 00:05:31,800
Kurtan, can we have less narration
of the food
105
00:05:31,840 --> 00:05:33,760
and more bringing out the food?
106
00:05:33,800 --> 00:05:36,240
Absolutely. Understood, understood.
107
00:05:37,320 --> 00:05:39,640
Here we go. Dinner's served.
108
00:05:39,680 --> 00:05:41,640
- You wanna eat it on your lap?
- Yeah.
109
00:05:41,680 --> 00:05:44,080
Just put another cushion there. Come on.
110
00:05:44,120 --> 00:05:45,920
There you go, knife and fork there.
111
00:05:45,960 --> 00:05:48,800
- Cheers.
- Let me know if you need anything else.
112
00:05:49,840 --> 00:05:51,960
See that bag down there?
113
00:05:52,000 --> 00:05:53,080
Yeah?
114
00:05:53,120 --> 00:05:55,120
- There's something for you in it.
- For me?
115
00:05:57,720 --> 00:05:58,880
A foot spa?
116
00:05:58,920 --> 00:06:00,600
Yeah, I picked it up from the dump.
117
00:06:00,640 --> 00:06:02,160
Are-Are you sure?
118
00:06:02,200 --> 00:06:05,880
Well, it was either give it to you
or give it to the charity shop.
119
00:06:05,920 --> 00:06:07,920
That is so... That's amazing.
120
00:06:07,960 --> 00:06:09,400
That's weird you got me one of these
121
00:06:09,440 --> 00:06:12,200
because I was literally talking to Carol
about... about foot spas the other day,
122
00:06:12,240 --> 00:06:15,200
because she said she used one
and it sorted her feet right out.
123
00:06:15,240 --> 00:06:18,480
She had proper hard, hard heels,
that was the problem...
124
00:06:18,520 --> 00:06:19,680
Kurtan!
125
00:06:19,720 --> 00:06:20,960
I'm just trying to watch the telly here.
126
00:06:21,000 --> 00:06:23,520
Sorry, sorry, sorry, sorry.
127
00:06:23,560 --> 00:06:25,720
That is...
128
00:06:25,760 --> 00:06:27,920
That's in good nick, that one, as well.
129
00:06:27,960 --> 00:06:29,520
Happy with that.
130
00:06:32,800 --> 00:06:35,040
Can't get on the bloody thing, look.
131
00:06:35,080 --> 00:06:37,200
Leave it.
132
00:06:39,600 --> 00:06:41,200
The dump was actually a much better
133
00:06:41,240 --> 00:06:43,640
workplace than I thought it would be.
134
00:06:43,680 --> 00:06:45,440
Like, I just love the hubbub of it.
135
00:06:45,480 --> 00:06:47,640
I love the drama of what goes where.
136
00:06:47,680 --> 00:06:50,520
I even love the sound of the wasps
buzzing around the bottle bank.
137
00:06:50,560 --> 00:06:51,680
And, you know,
138
00:06:51,720 --> 00:06:55,520
it's a great bunch of lads as well.
You've got Kimbo, Trigger.
139
00:06:55,560 --> 00:06:57,960
Even the boss Paul's a laugh,
you know?
140
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
But my best mate, by far, is Griff.
141
00:07:00,040 --> 00:07:01,920
Hey, Griff, do me a demonstration.
142
00:07:01,960 --> 00:07:04,600
Get a piece of that tinsel
and stretch it out for me, will you?
143
00:07:04,640 --> 00:07:07,280
A one-metre-long piece of...
144
00:07:07,320 --> 00:07:08,720
Don't be silly with it.
145
00:07:08,760 --> 00:07:10,960
Stretch it out, come on.
You're better than that.
146
00:07:11,000 --> 00:07:15,800
When I first met Griff,
I wasn't totally sure about him,
147
00:07:15,840 --> 00:07:18,280
I mean, he's not a man of many words.
148
00:07:18,320 --> 00:07:19,920
But as I got to know him,
149
00:07:19,960 --> 00:07:23,160
yeah, I've found a great mate in Griff.
150
00:07:23,200 --> 00:07:25,360
You couldn't take that to white goods,
could you, Griff?
151
00:07:25,400 --> 00:07:26,720
Yeah.
152
00:07:26,760 --> 00:07:28,600
Lovely work.
153
00:07:28,640 --> 00:07:32,480
He's great at picking the stuff up,
chucking it in a container.
154
00:07:32,520 --> 00:07:34,960
I'm great at telling him
to pick the stuff up
155
00:07:35,000 --> 00:07:36,520
and chuck it in the container.
156
00:07:38,680 --> 00:07:40,040
And maybe in the olden times,
157
00:07:40,080 --> 00:07:42,800
we would've been in some sort of
travelling freak show,
158
00:07:42,840 --> 00:07:44,600
um, him being the side show,
159
00:07:44,640 --> 00:07:47,040
me being the bloke in the top hat
getting the money,
160
00:07:47,080 --> 00:07:50,560
making sure he's watered, fed, but he...
I'd take down the curtain,
161
00:07:50,600 --> 00:07:53,520
and he does his job for a few hours,
gets the punters in,
162
00:07:53,560 --> 00:07:55,120
but it works.
163
00:07:55,160 --> 00:07:56,400
It really works.
164
00:08:00,160 --> 00:08:03,920
Making a little special dinner
for tonight, for Kerry.
165
00:08:03,960 --> 00:08:08,320
I got steak, chips, and a mushroom
and peppercorn sauce.
166
00:08:09,400 --> 00:08:12,120
It's actually a recipe she chose,
I didn't pick it.
167
00:08:12,160 --> 00:08:16,360
I just came down and she'd left
the Hairy Bikers' cookbook
168
00:08:16,400 --> 00:08:19,640
with a steak and mushroom
and peppercorn sauce recipe,
169
00:08:19,680 --> 00:08:23,760
so I think it was sort of a hint
for me to cook it for her.
170
00:08:25,120 --> 00:08:27,360
But... yeah.
171
00:08:31,760 --> 00:08:33,640
Hi, Kayleigh.
172
00:08:33,680 --> 00:08:36,560
- Hiya. Sorry to bother you.
- No, no, no, no.
173
00:08:36,600 --> 00:08:38,760
- No bother at all.
- Your nan said you'd be here.
174
00:08:38,800 --> 00:08:40,000
Right.
175
00:08:40,040 --> 00:08:41,520
Do you wanna come in?
176
00:08:41,560 --> 00:08:42,680
No.
177
00:08:45,720 --> 00:08:47,120
So, how you been?
178
00:08:47,160 --> 00:08:49,000
Yeah. Yeah, not too bad.
179
00:08:50,320 --> 00:08:51,680
Up and down, really.
180
00:08:51,720 --> 00:08:53,120
Yeah. Yeah, I imagine.
181
00:08:53,160 --> 00:08:57,440
It's weird, because I thought about you
the other day, yeah,
182
00:08:57,480 --> 00:09:01,680
because I saw a little harvest mouse
on the front of a magazine.
183
00:09:01,720 --> 00:09:04,400
Sort of reminded me of you a little bit.
184
00:09:10,880 --> 00:09:13,280
Sure you don't wanna come in?
185
00:09:13,320 --> 00:09:15,720
Yeah. I just came to give you that.
186
00:09:15,760 --> 00:09:17,160
What's this?
187
00:09:17,200 --> 00:09:18,840
It's a letter from Michael.
188
00:09:18,880 --> 00:09:20,560
What, Slugs?
189
00:09:20,600 --> 00:09:23,520
He left it to you in his will.
190
00:09:27,040 --> 00:09:28,640
Do you know what it's about?
191
00:09:28,680 --> 00:09:30,280
No.
192
00:09:30,320 --> 00:09:31,800
He didn't mention anything?
193
00:09:31,840 --> 00:09:33,000
No.
194
00:09:33,040 --> 00:09:34,280
All right.
195
00:09:35,720 --> 00:09:37,520
I'd better go now.
196
00:09:37,560 --> 00:09:40,600
OK.
Um, well, you know where I am if...
197
00:09:40,640 --> 00:09:42,720
...any time you just wanna...
198
00:09:46,360 --> 00:09:48,040
Still grieving, I think.
199
00:09:48,080 --> 00:09:50,000
Not her usual self. That's scary.
200
00:09:58,720 --> 00:10:00,440
My God!
201
00:10:00,480 --> 00:10:02,640
My days.
202
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
Look at that!
203
00:10:04,520 --> 00:10:06,040
All the lads!
204
00:10:06,080 --> 00:10:07,600
That's Slugs.
205
00:10:07,640 --> 00:10:10,040
Look how young he is.
That's me there.
206
00:10:10,080 --> 00:10:12,840
That's Kirk, that's Kerry.
207
00:10:13,960 --> 00:10:16,520
That is Darren Lacey
just behind Kerry there.
208
00:10:16,560 --> 00:10:20,040
You can see his nose.
That? Don't know who that is.
209
00:10:20,080 --> 00:10:21,320
That's a random, I think.
210
00:10:21,360 --> 00:10:23,520
I think he just photo-bombed the picture.
211
00:10:23,560 --> 00:10:26,200
Laugh. It's the sort of thing I'd do.
212
00:10:26,240 --> 00:10:28,360
That's brilliant, that.
213
00:10:34,400 --> 00:10:35,640
"Hey, Kurtan.
214
00:10:35,680 --> 00:10:40,200
"If you're reading this letter,
it probably means I'm six feet deep,
215
00:10:40,240 --> 00:10:44,000
"not with a chick this time, LOL,
just in the parish cemetery.
216
00:10:45,680 --> 00:10:49,000
"So, you and Kerry were always
my best mates,
217
00:10:49,040 --> 00:10:53,960
"but this might have been more to do
with radius rather than common values,
218
00:10:54,000 --> 00:10:57,600
"interests, etc. Just saying, LOL.
219
00:10:57,640 --> 00:11:00,560
"But anyway, the real reason
for writing this letter
220
00:11:00,600 --> 00:11:04,120
"is to basically clear
my consci... conscience
221
00:11:04,160 --> 00:11:07,840
"in case I get ID'd at the Pearly Gates...
222
00:11:09,040 --> 00:11:12,360
"...because, basically, Kurtan,
I did a pretty shitty thing to you,
223
00:11:12,400 --> 00:11:14,760
"and it's haunted me ever since.
224
00:11:17,760 --> 00:11:21,440
"Do you remember Newquay 2007
and bed-gate?
225
00:11:23,160 --> 00:11:25,720
"I'd be surprised
if you ever forgot it, to be fair.
226
00:11:25,760 --> 00:11:31,880
"Well, just so you know, it wasn't you,
it was actually... me and Kerry."
227
00:11:35,240 --> 00:11:39,920
Newquay 2007 was
our first holiday after school,
228
00:11:39,960 --> 00:11:41,760
just the five of us.
229
00:11:43,280 --> 00:11:45,720
It was meant to be
the best week of my life,
230
00:11:45,760 --> 00:11:48,960
but turned out to be the worst,
you know?
231
00:11:49,000 --> 00:11:51,600
And I always blamed myself
for what happened,
232
00:11:51,640 --> 00:11:54,200
but now I just don't know
what to believe.
233
00:12:03,400 --> 00:12:05,440
This still works.
234
00:12:06,480 --> 00:12:07,880
I'll have that.
235
00:12:09,880 --> 00:12:13,240
Yeah, it's mad the stuff
that people throw out, you know?
236
00:12:13,280 --> 00:12:18,840
Good-quality unused stuff, and I know that
it's meant to go to the, um, charity shed,
237
00:12:18,880 --> 00:12:20,800
but nobody gives a fuck.
238
00:12:20,840 --> 00:12:22,760
What's that bowl in there?
239
00:12:22,800 --> 00:12:24,880
Yeah, I'll have that.
240
00:12:25,960 --> 00:12:28,720
I mean, I picked up the other day
a lovely humorous golf clock
241
00:12:28,760 --> 00:12:30,280
for the vicar.
242
00:12:30,320 --> 00:12:32,240
Every time it gets to 4 o'clock,
243
00:12:32,280 --> 00:12:35,560
it goes, "Fore!", and he loved that.
244
00:12:35,600 --> 00:12:37,720
And it was free, you know?
245
00:12:38,800 --> 00:12:42,720
Why go Christmas shopping
when the dump is my John Lewis?
246
00:12:45,360 --> 00:12:47,000
- Griff?
- Yeah?
247
00:12:47,040 --> 00:12:48,600
Pop the boot open, will you?
248
00:12:53,880 --> 00:12:56,040
There we go, there we go..
249
00:13:20,640 --> 00:13:24,960
...Them bookshelves I never thought
would break down.
250
00:13:25,000 --> 00:13:27,920
Griff's here,
if you could plate him up some grub.
251
00:13:27,960 --> 00:13:30,000
Yeah, so come in.
252
00:13:30,040 --> 00:13:31,320
Cheers.
253
00:13:31,360 --> 00:13:32,920
Take a seat.
254
00:13:35,560 --> 00:13:38,720
Yeah, Simple John was winding me up today.
255
00:13:40,160 --> 00:13:41,800
- All right, guys?
- Yeah. All right?
256
00:13:41,840 --> 00:13:42,960
- Yeah.
- Hello.
257
00:13:43,000 --> 00:13:44,040
Both hungry, are you?
258
00:13:44,080 --> 00:13:45,440
- Yeah.
- Starving.
259
00:13:45,480 --> 00:13:47,440
- Starving.
- Perfect. Perfect...
260
00:13:47,480 --> 00:13:49,680
...because you're not eating tonight,
unfortunately.
261
00:13:49,720 --> 00:13:51,760
- What?
- No, I put your dinner in the bin.
262
00:13:51,800 --> 00:13:53,120
- Why?
- What?
263
00:13:53,160 --> 00:13:54,320
Why?
264
00:13:54,360 --> 00:13:58,160
It's just because I don't cook
for two-faced nasty little liars.
265
00:13:59,560 --> 00:14:01,080
What are you talking about?
266
00:14:01,120 --> 00:14:02,640
This is what I'm talking about.
267
00:14:05,120 --> 00:14:06,600
What's this?
268
00:14:06,640 --> 00:14:08,640
A letter from Slugs.
269
00:14:15,600 --> 00:14:18,000
Go on, then, tell me what happened.
270
00:14:20,800 --> 00:14:25,720
He... Well, we all know
how big a fantasist Slugs was...
271
00:14:27,760 --> 00:14:31,120
...and he's probably whacked off his nut
on all that morphine
272
00:14:31,160 --> 00:14:33,760
he was on near the end
when he writ this.
273
00:14:34,880 --> 00:14:36,320
Just tell me the truth, Kerry.
274
00:14:40,480 --> 00:14:41,800
Fuck's sake.
275
00:14:44,600 --> 00:14:46,240
We were bored.
276
00:14:48,240 --> 00:14:50,000
That's all it was.
277
00:14:50,040 --> 00:14:54,920
We were alone in the caravan because,
if you remember,
278
00:14:54,960 --> 00:14:58,560
you, Darren Lacey and Kirk
were in the games room
279
00:14:58,600 --> 00:15:02,560
chatting up those girls from Liverpool?
Remember that?
280
00:15:04,800 --> 00:15:09,120
So Slugs had this whacky idea
281
00:15:09,160 --> 00:15:13,640
that maybe we create a sort of
282
00:15:13,680 --> 00:15:19,160
Takeshi's Castle in the living area,
283
00:15:19,200 --> 00:15:23,680
- like an assault course, if you like.
- Yeah, just get on with it.
284
00:15:23,720 --> 00:15:26,800
Um, and it sort of spilled out
to the bedrooms and...
285
00:15:28,080 --> 00:15:32,080
...your bedroom was
part of the assault course
286
00:15:32,120 --> 00:15:34,960
where you had to jump up and down.
287
00:15:35,000 --> 00:15:37,240
- Was it?
- Up and down on the bed,
288
00:15:37,280 --> 00:15:42,280
so that the top of your head touches
the top of the caravan roof.
289
00:15:42,320 --> 00:15:45,280
And we're jumping up and down,
jumping up and down,
290
00:15:45,320 --> 00:15:46,960
and then snap...
291
00:15:48,280 --> 00:15:51,880
I looked down and the leg of the bed
had snapped in two,
292
00:15:51,920 --> 00:15:54,240
and we panicked,
293
00:15:54,280 --> 00:15:58,000
so we just kind of balanced the bed
back on it
294
00:15:58,040 --> 00:16:01,360
and then hoped that maybe later
295
00:16:01,400 --> 00:16:03,160
- you'd get in the bed...
- Yeah.
296
00:16:03,200 --> 00:16:04,400
...and then it would collapse
297
00:16:04,440 --> 00:16:06,200
and you'd go,
"I've broken my own bed."
298
00:16:06,240 --> 00:16:08,880
Yeah. Well, you... you were right,
weren't you?
299
00:16:08,920 --> 00:16:10,920
Because that's exactly what happened.
300
00:16:10,960 --> 00:16:12,520
- Yeah.
- Yeah?
301
00:16:12,560 --> 00:16:15,360
And as soon as I leant on it
and it broke,
302
00:16:15,400 --> 00:16:16,960
guess who came piling in?
303
00:16:17,000 --> 00:16:19,720
"Hey, everyone, come look
what Kurtan's done to his bed!"
304
00:16:21,360 --> 00:16:24,520
I'm not proud of that, but I had to...
305
00:16:24,560 --> 00:16:26,680
I had to throw the scent off.
306
00:16:27,760 --> 00:16:29,040
I had to cut my holiday short,
307
00:16:29,080 --> 00:16:30,720
because I had no money left after that.
308
00:16:31,960 --> 00:16:34,680
And those girls from Liverpool,
they fancied me.
309
00:16:34,720 --> 00:16:37,000
They didn't fancy Darren Lacey or Kirk.
310
00:16:38,720 --> 00:16:40,360
- Still got with them, though.
- Yeah!
311
00:16:40,400 --> 00:16:43,160
After I put in all the groundwork,
teasing them about their accent
312
00:16:43,200 --> 00:16:44,920
and pushing them in the pool.
313
00:16:44,960 --> 00:16:46,880
They should've got with me,
314
00:16:46,920 --> 00:16:49,760
but, instead, I had to spend
the rest of that summer, right,
315
00:16:49,800 --> 00:16:53,040
working in a sausage factory
with no air conditioning...
316
00:16:54,680 --> 00:16:59,040
...paying for a broken bed
that I didn't even break.
317
00:17:02,120 --> 00:17:05,400
Well, what's done is done, innit, Griff?
318
00:17:05,440 --> 00:17:08,480
- Yeah.
- Can't hang on to the past.
319
00:17:09,880 --> 00:17:11,440
You're a disgrace.
320
00:17:11,480 --> 00:17:13,480
You're an absolute disgrace.
321
00:17:22,720 --> 00:17:24,960
Sorry if you felt a bit awkward there.
322
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
Yeah.
323
00:17:27,800 --> 00:17:29,440
Well, this is why it's so difficult
324
00:17:29,480 --> 00:17:32,280
to be mates with Kurtan,
because he never lets anything go,
325
00:17:32,320 --> 00:17:35,480
and I think that's why
I enjoy spending time with Griff,
326
00:17:35,520 --> 00:17:39,080
because he's very low maintenance,
emotionally.
327
00:17:39,120 --> 00:17:41,200
He's a simple beast.
328
00:17:41,240 --> 00:17:43,880
And, you know, Kurtan still has a grudge
against Tesco
329
00:17:43,920 --> 00:17:45,480
for the whole horse meat thing.
330
00:17:45,520 --> 00:17:47,600
Who can even remember that?
331
00:17:47,640 --> 00:17:49,680
Like, they apologised - get over it.
332
00:17:51,880 --> 00:17:54,800
I shouldn't even be surprised.
333
00:17:54,840 --> 00:17:57,600
As long as the world's been turning,
Kerry's been a back-stabbing user
334
00:17:57,640 --> 00:18:00,080
that will chew you up and spit you out.
335
00:18:00,120 --> 00:18:03,480
Her only loyalty is to herself, Staffies
336
00:18:03,520 --> 00:18:05,000
and the TV channel Dave...
337
00:18:06,360 --> 00:18:07,720
...which, in my opinion,
338
00:18:07,760 --> 00:18:11,320
is a TV channel made by knuckle-draggers
for knuckle-draggers.
339
00:18:17,680 --> 00:18:20,400
She's been sitting on that
since... all this time.
340
00:18:21,520 --> 00:18:23,080
Dear.
341
00:18:23,120 --> 00:18:25,400
And I am... Honestly, I don't even...
342
00:18:25,440 --> 00:18:28,720
I don't even know what I'm gonna do yet,
but whatever it is,
343
00:18:28,760 --> 00:18:31,840
it's gonna be the worst thing
I've ever done to her.
344
00:18:31,880 --> 00:18:35,480
No, Kurtan, please,
I understand how you're feeling.
345
00:18:35,520 --> 00:18:37,880
That anger,
346
00:18:37,920 --> 00:18:39,640
we've all felt it from time to time,
347
00:18:39,680 --> 00:18:41,320
but you mustn't act on it.
348
00:18:41,360 --> 00:18:43,440
Think about...
349
00:18:43,480 --> 00:18:45,280
OK, I'm going to say this -
350
00:18:45,320 --> 00:18:47,240
think about Jesus.
351
00:18:47,280 --> 00:18:50,080
Think about the Christian teachings
of forgiveness.
352
00:18:50,120 --> 00:18:51,120
I just...
353
00:18:51,160 --> 00:18:53,280
What would Jesus do in this situation?
354
00:18:53,320 --> 00:18:54,920
He would turn the other cheek.
355
00:18:54,960 --> 00:18:56,920
I tell you, if Jesus was in my position,
356
00:18:56,960 --> 00:19:01,640
he'd be wreaking havoc back at Kerry,
I am telling you.
357
00:19:01,680 --> 00:19:05,240
OK. Look, in the Hindu religion,
358
00:19:05,280 --> 00:19:08,760
there is this concept of karma -
359
00:19:08,800 --> 00:19:12,520
the universe will right itself,
you do not need to do anything.
360
00:19:12,560 --> 00:19:14,080
Well, what do you mean?
361
00:19:14,120 --> 00:19:18,600
Bad behaviour will have its comeback
somewhere along the line,
362
00:19:18,640 --> 00:19:20,680
- but you need...
- Do you think?
363
00:19:20,720 --> 00:19:23,680
- Yes, I do.
- Well, how long would that be?
364
00:19:23,720 --> 00:19:25,400
No-one knows.
365
00:19:25,440 --> 00:19:27,760
Just give it some time.
366
00:19:27,800 --> 00:19:29,640
You have to rise above this, Kurtan.
367
00:19:29,680 --> 00:19:32,320
- You're bigger than this.
- Yeah, I am. I am bigger than this.
368
00:19:32,360 --> 00:19:34,360
You have so much more going on
in your life.
369
00:19:34,400 --> 00:19:35,600
Yeah, I do.
370
00:19:35,640 --> 00:19:39,040
You don't need to worry about something
that happened 12 years ago, Kurtan.
371
00:19:39,080 --> 00:19:40,680
No, that's true.
372
00:19:40,720 --> 00:19:42,120
That's true.
373
00:19:43,320 --> 00:19:46,320
OK, so try and focus on
some positive things, because...
374
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
Yeah.
375
00:19:47,400 --> 00:19:50,080
...this kind of revenge and anger
ultimately will get you nowhere.
376
00:19:50,120 --> 00:19:51,360
No.
377
00:20:20,960 --> 00:20:22,360
Fuck this.
378
00:20:29,640 --> 00:20:32,320
I know I said I wouldn't stoop down
to her level,
379
00:20:32,360 --> 00:20:35,240
but I can't be sitting around waiting
for karma to do its business.
380
00:20:35,280 --> 00:20:37,640
I need results instantly, you know?
381
00:20:37,680 --> 00:20:40,400
I can't move on till I've seeked revenge,
unfortunately.
382
00:20:40,440 --> 00:20:45,080
Um, yes, I was just wondering
if I could talk to a supervisor, please.
383
00:20:45,120 --> 00:20:47,000
I'm not proud of it, believe me.
384
00:20:48,040 --> 00:20:52,360
But at the end of the day,
I'm a very vindictive person, you know?
385
00:20:52,400 --> 00:20:54,600
It is what makes me me.
386
00:20:58,840 --> 00:21:00,480
Kerry? Kerry?
387
00:21:00,520 --> 00:21:02,120
12 stitches he had.
388
00:21:02,160 --> 00:21:03,560
- All right?
- Yeah, yeah.
389
00:21:03,600 --> 00:21:05,800
- Can I just borrow you a sec?
- Yeah, yeah, sure.
390
00:21:05,840 --> 00:21:07,760
Hey, did you see Kimbo's thumb?
391
00:21:07,800 --> 00:21:09,360
Yeah. Yeah, I did see it.
392
00:21:09,400 --> 00:21:10,840
12 stitches he had in there.
393
00:21:10,880 --> 00:21:13,080
- 12?
- Proper smashed it, like.
394
00:21:15,840 --> 00:21:17,560
Come on in, take a seat.
395
00:21:17,600 --> 00:21:19,080
Yeah.
396
00:21:19,120 --> 00:21:20,400
Cheers.
397
00:21:22,840 --> 00:21:27,600
Well, I'm afraid that there's been
a really serious allegation made.
398
00:21:27,640 --> 00:21:29,680
Right.
399
00:21:29,720 --> 00:21:32,760
I received an anonymous phone call
earlier today
400
00:21:32,800 --> 00:21:35,800
suggesting that you've been taking
items from the charity shed
401
00:21:35,840 --> 00:21:38,200
and then taking them home.
402
00:21:38,240 --> 00:21:39,800
Something about a foot spa?
403
00:21:41,920 --> 00:21:42,920
Is there any truth in that?
404
00:21:42,960 --> 00:21:45,920
No. No truth in that.
405
00:21:45,960 --> 00:21:48,400
I'd never take anything
from the charity shed.
406
00:21:48,440 --> 00:21:51,120
I actually swear on my mum's life
that I would never do that,
407
00:21:51,160 --> 00:21:54,040
I would never take
from a place of work, ever.
408
00:21:54,080 --> 00:21:56,960
Well, we're gonna have to conduct
an investigation, Kerry.
409
00:21:58,400 --> 00:22:01,000
Right, yeah, cos, um...
410
00:22:02,840 --> 00:22:07,040
Now, this may or may not
be relevant, er...
411
00:22:08,240 --> 00:22:13,720
...but you might wanna check
the boot of Griff's car.
412
00:22:13,760 --> 00:22:15,120
Why is that?
413
00:22:16,560 --> 00:22:17,960
Well, I just...
414
00:22:18,000 --> 00:22:19,400
I'm...
415
00:22:19,440 --> 00:22:21,080
The other day, right,
416
00:22:21,120 --> 00:22:25,400
I overheard him, er, boasting about
getting stuff from the charity shed
417
00:22:25,440 --> 00:22:27,960
and, er, putting it
in the boot of his car,
418
00:22:28,000 --> 00:22:30,480
and it's only just now
that you've said that, it's triggered...
419
00:22:30,520 --> 00:22:32,880
I'm putting the dots together
sort of thing.
420
00:22:32,920 --> 00:22:37,200
Um, but, yeah, you... you should check
the boot of his car.
421
00:22:39,800 --> 00:22:41,840
You actually overheard him say that?
422
00:22:41,880 --> 00:22:43,720
I overheard him say that, yeah.
423
00:22:43,760 --> 00:22:45,600
Well, I'm actually relieved, in a way,
424
00:22:45,640 --> 00:22:49,440
because it means that he can, um,
get all the help he needs,
425
00:22:49,480 --> 00:22:51,680
because he's in a bad way, I think.
426
00:22:51,720 --> 00:22:53,320
He needs help. Definitely.
427
00:22:53,360 --> 00:22:55,960
I think he's a proper klepto.
428
00:22:57,040 --> 00:22:58,760
OK.
429
00:23:01,320 --> 00:23:02,840
Yes, I did want that money back,
430
00:23:02,880 --> 00:23:05,760
but some things are more important
than money, you know?
431
00:23:05,800 --> 00:23:08,240
People need to pay the price
for the bad things they've done
432
00:23:08,280 --> 00:23:10,400
or they'll just keep doing them.
433
00:23:10,440 --> 00:23:12,480
Bring back the old justice system,
that's what I say,
434
00:23:12,520 --> 00:23:13,960
and it will sort out
435
00:23:14,000 --> 00:23:16,600
a lot of other problems
wrong with this country,
436
00:23:16,640 --> 00:23:20,120
like some of our leading supermarkets
putting horse meat in their pies.
437
00:23:21,920 --> 00:23:25,040
If that was in France, that would be fine,
but we're not in France.
438
00:23:25,080 --> 00:23:26,600
We're in the UK, OK?
439
00:23:40,880 --> 00:23:44,320
No... No work for me today.
440
00:23:44,360 --> 00:23:49,360
Paul Walthers rang to say
that he's concluded his investigation
441
00:23:49,400 --> 00:23:51,200
and his conclusion is,
442
00:23:51,240 --> 00:23:52,920
he's sacking me,
443
00:23:52,960 --> 00:23:54,200
which is a shame...
444
00:23:55,480 --> 00:23:58,320
...and he's sacking Griff too,
which is also a shame.
445
00:24:00,480 --> 00:24:03,720
Yeah, I can't help but feel
a tiny bit responsible for that.
446
00:24:05,560 --> 00:24:07,520
But, you know,
Griff just texted me now saying,
447
00:24:07,560 --> 00:24:09,600
"Do you wanna meet at the pub for a pint?"
448
00:24:09,640 --> 00:24:11,320
But what would we talk about?
449
00:24:12,360 --> 00:24:14,840
You know? The only thing we had in common,
really, was stealing,
450
00:24:14,880 --> 00:24:18,800
and that was more my thing
that I got him onto.
451
00:24:21,240 --> 00:24:24,600
But it just goes to show, you know,
some friendships last
452
00:24:24,640 --> 00:24:26,560
and some friendships don't,
453
00:24:26,600 --> 00:24:28,200
but that's just the way it is.
454
00:24:37,680 --> 00:24:39,240
- All right?
- All right?
455
00:24:39,280 --> 00:24:40,800
Yeah. This is for you.
456
00:24:40,840 --> 00:24:42,120
What's this?
457
00:24:42,160 --> 00:24:43,240
The money I owe you.
458
00:24:44,480 --> 00:24:46,400
From my last wage packet.
459
00:24:46,440 --> 00:24:48,280
This is too much.
460
00:24:48,320 --> 00:24:53,080
Yeah, it's for... to pay sort of,
like, for the bed in Newquay as well.
461
00:24:53,120 --> 00:24:54,920
Right.
462
00:24:54,960 --> 00:24:57,240
- All right. Cheers.
- That's all right.
463
00:25:00,320 --> 00:25:03,280
You know it was me
that got you sacked, don't you?
464
00:25:03,320 --> 00:25:06,440
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Well...
465
00:25:06,480 --> 00:25:08,080
Sorry.
466
00:25:08,120 --> 00:25:09,800
What's done is done.
467
00:25:13,400 --> 00:25:15,240
You know that decomposing fox?
468
00:25:15,280 --> 00:25:17,880
- Yeah.
- Its face has finally caved in,
469
00:25:17,920 --> 00:25:19,520
if you wanted to check it out.
470
00:25:22,880 --> 00:25:24,040
Yeah, all right.
471
00:25:24,080 --> 00:25:26,440
Just give me a sec, I'll get a jacket.
472
00:25:34,480 --> 00:25:36,280
- Ready?
- Quick, quick, quick, quick, quick.
473
00:25:40,680 --> 00:25:42,520
That's madness.
474
00:25:42,560 --> 00:25:45,240
The thing I learnt about friendship is,
475
00:25:45,280 --> 00:25:50,480
you gotta accept each other's flaws,
no matter how toxic they may be.
476
00:25:51,680 --> 00:25:55,520
- Come on, Lard!
- No, do it properly this time, please.
477
00:25:55,560 --> 00:25:58,040
I tell you who'd be laughing at all this.
478
00:25:58,080 --> 00:25:59,760
Who?
479
00:25:59,800 --> 00:26:01,400
Slugs.
480
00:26:01,440 --> 00:26:02,680
Yeah.
481
00:26:03,880 --> 00:26:07,360
He proper pulled our pants down,
to be fair, didn't he?
482
00:26:07,400 --> 00:26:09,520
Shit-stirring from beyond the grave.
483
00:26:09,560 --> 00:26:12,440
That's annoying, actually,
thinking about it.
484
00:26:15,520 --> 00:26:18,320
Just goes to show
that people don't change...
485
00:26:20,200 --> 00:26:21,800
...even in death.
486
00:26:28,040 --> 00:26:29,480
Very funny.
486
00:26:30,305 --> 00:27:30,444
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ycvm
Help other users to choose the best subtitles
36703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.