Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,427
(lively music)
2
00:01:25,876 --> 00:01:28,295
(calm music)
3
00:01:58,074 --> 00:02:01,326
- Good morning, everyone, Shea here.
4
00:02:01,327 --> 00:02:06,332
And as you can see, I literally
just woke up. (chuckles)
5
00:02:06,665 --> 00:02:11,503
You are about to come on
the biggest sheacation ever!
6
00:02:11,504 --> 00:02:16,509
It's 7:35 AM here in New
York and today's the big day.
7
00:02:17,259 --> 00:02:19,177
Me and my best friend Kristen
8
00:02:19,178 --> 00:02:23,723
are about to spend the
holidays in Malta. (chuckles)
9
00:02:23,724 --> 00:02:26,935
Kristen and I have been
best friends since college,
10
00:02:26,936 --> 00:02:31,397
and this is our last big
trip before she gets married.
11
00:02:32,315 --> 00:02:34,858
We have some amazing stuff planned
12
00:02:34,859 --> 00:02:38,445
and I am bringing you with
me every step of the way.
13
00:02:38,446 --> 00:02:41,782
So make sure to like, follow, subscribe,
14
00:02:41,783 --> 00:02:44,493
and keep up to date
with all of my updates.
15
00:02:44,494 --> 00:02:45,494
(chuckles) Ciao.
16
00:02:50,625 --> 00:02:52,292
Good morning, sleepyhead!
17
00:02:52,293 --> 00:02:55,671
Wake up and call me because
we are going to Malta.
18
00:02:55,672 --> 00:02:57,631
All right, call me back. Bye.
19
00:02:57,632 --> 00:03:00,176
(lively music)
20
00:03:03,429 --> 00:03:05,096
Hey, I haven't heard from you yet.
21
00:03:05,097 --> 00:03:08,015
Just wanna make sure
you're up and ready to go.
22
00:03:08,016 --> 00:03:10,101
Uh, call me back. Bye.
23
00:03:10,102 --> 00:03:13,522
(lively music continues)
24
00:03:17,234 --> 00:03:20,403
Hey, um, it's been a little while.
25
00:03:20,404 --> 00:03:22,280
Just wanna make sure the car is coming
26
00:03:22,281 --> 00:03:23,865
and everything's on time.
27
00:03:23,866 --> 00:03:25,074
Uh, give me a call back.
28
00:03:25,075 --> 00:03:26,576
Bye.
29
00:03:26,577 --> 00:03:29,163
(lively music)
30
00:03:38,921 --> 00:03:40,088
Kristen, hey!
31
00:03:40,089 --> 00:03:41,590
Uh, I haven't heard from you yet.
32
00:03:41,591 --> 00:03:43,842
Just wanna make sure everything is okay.
33
00:03:43,843 --> 00:03:45,635
I'm like no excited.
34
00:03:45,636 --> 00:03:47,262
Call me back. Bye.
35
00:03:47,263 --> 00:03:49,849
(lively music)
36
00:04:05,573 --> 00:04:07,824
Hey, so I haven't heard from you,
37
00:04:07,825 --> 00:04:09,284
hope everything is okay.
38
00:04:09,285 --> 00:04:10,785
I don't really know what's going on.
39
00:04:10,786 --> 00:04:11,995
The car never showed.
40
00:04:11,996 --> 00:04:12,829
But it's all good,
41
00:04:12,830 --> 00:04:15,247
I called the cab and I'll
see you at the airport.
42
00:04:15,248 --> 00:04:16,416
Yay, Malta!
43
00:04:18,376 --> 00:04:20,502
Kristen, I'm really worried.
44
00:04:20,503 --> 00:04:23,547
I'm in the car and almost at the airport.
45
00:04:23,548 --> 00:04:25,633
I'll check in and head right to the gate.
46
00:04:25,634 --> 00:04:26,801
We're cutting it close!
47
00:04:28,053 --> 00:04:29,053
Where are you?
48
00:04:31,848 --> 00:04:33,349
Hey, there,
49
00:04:33,350 --> 00:04:35,726
this video is supposed
to be me and Kristen
50
00:04:35,727 --> 00:04:38,312
in the back of a limo drinking mimosas
51
00:04:38,313 --> 00:04:39,939
on our way to the airport.
52
00:04:39,940 --> 00:04:43,068
But as you can see,
it's a little different.
53
00:04:44,903 --> 00:04:45,987
Kristen never showed
54
00:04:47,279 --> 00:04:49,989
and she hasn't answered her phone,
55
00:04:49,990 --> 00:04:53,869
but maybe she forgot to charge
it last night or something.
56
00:04:55,287 --> 00:04:57,789
I'm sure she's just waiting
for me at the airport. (laughs)
57
00:04:57,790 --> 00:05:01,793
And now I'm the one that's
going to be late. (sighs)
58
00:05:01,794 --> 00:05:03,836
The snow this morning caused some traffic
59
00:05:03,837 --> 00:05:06,172
but the snow stopped
60
00:05:06,173 --> 00:05:08,383
and the flight's still on time.
61
00:05:08,384 --> 00:05:09,218
Don't worry,
62
00:05:09,219 --> 00:05:11,928
I'm sure I'm gonna get
there on time, (chuckles)
63
00:05:11,929 --> 00:05:13,846
at least with enough time to check my bag
64
00:05:13,847 --> 00:05:15,391
and get it to gate.
65
00:05:16,600 --> 00:05:19,519
Kristen and I haven't
been planning this trip
66
00:05:19,520 --> 00:05:21,896
for over a year and a half.
67
00:05:23,940 --> 00:05:26,316
There's no way she'll miss it.
68
00:05:26,317 --> 00:05:28,443
She's definitely coming. (giggles)
69
00:05:28,444 --> 00:05:29,486
Okay. All right.
70
00:05:29,487 --> 00:05:30,613
Ciao for now.
71
00:05:32,031 --> 00:05:34,617
(lively music)
72
00:05:43,418 --> 00:05:44,584
What do you mean you're not coming?
73
00:05:44,585 --> 00:05:47,713
Kristen, I spent more than
half my savings for this trip.
74
00:05:47,714 --> 00:05:49,798
- I know, and I'm so sorry.
75
00:05:49,799 --> 00:05:52,718
Barnaby and I got into a major
fight, and I can't leave.
76
00:05:52,719 --> 00:05:53,885
- Fight over what?
77
00:05:53,886 --> 00:05:57,096
- About me going halfway around the world
78
00:05:57,097 --> 00:05:59,266
with a single woman before we get married.
79
00:06:00,267 --> 00:06:01,559
- A single woman?
80
00:06:01,560 --> 00:06:03,602
Kristen, I'm your best friend.
81
00:06:03,603 --> 00:06:05,229
- I know. And I told him that.
82
00:06:05,230 --> 00:06:06,272
But he's my fiance,
83
00:06:06,273 --> 00:06:07,690
and we're getting married in a month,
84
00:06:07,691 --> 00:06:09,984
I, I can't leave when he's angry.
85
00:06:09,985 --> 00:06:12,320
- We've had this trip planned
since you got engaged.
86
00:06:12,321 --> 00:06:13,654
You couldn't even cancel on me earlier
87
00:06:13,655 --> 00:06:15,531
so that I could at least
try to get my money back
88
00:06:15,532 --> 00:06:16,532
from insurance?
89
00:06:16,533 --> 00:06:17,909
- Shea, I will pay you back.
90
00:06:18,827 --> 00:06:20,202
- It's not about that, Krissie.
91
00:06:20,203 --> 00:06:21,829
This was supposed to be our special trip
92
00:06:21,830 --> 00:06:23,331
before you get married,
93
00:06:23,332 --> 00:06:25,374
a once in a lifetime trip.
94
00:06:25,375 --> 00:06:26,542
- We can take other trips.
95
00:06:26,543 --> 00:06:28,918
I can't always find another husband.
96
00:06:28,919 --> 00:06:31,212
- I can't believe you just said that.
97
00:06:31,213 --> 00:06:35,258
Okay, come over and I will
pay you back for everything.
98
00:06:35,259 --> 00:06:36,385
I'll write you a check.
99
00:06:37,261 --> 00:06:38,303
- Don't be ridiculous.
100
00:06:38,304 --> 00:06:40,180
Where are you gonna
get that kind of money?
101
00:06:40,181 --> 00:06:41,848
- Barnaby said that he
would give it to you.
102
00:06:41,849 --> 00:06:43,767
- No way. He hates me.
103
00:06:43,768 --> 00:06:44,602
- He does not!
104
00:06:44,602 --> 00:06:45,602
- He does!
105
00:06:46,854 --> 00:06:49,939
He never was gonna let you
go on the trip, Krissie.
106
00:06:49,940 --> 00:06:52,692
- [Gate Agent] This is the
last call for Flight 827
107
00:06:52,693 --> 00:06:54,486
into Malta International Airport.
108
00:06:54,487 --> 00:06:57,073
At this time, all passengers
are required to board.
109
00:06:58,449 --> 00:06:59,408
- I'm going.
110
00:06:59,409 --> 00:07:00,533
- What?
111
00:07:00,534 --> 00:07:02,159
- I'm still going on the trip.
112
00:07:02,160 --> 00:07:03,535
Have a merry Christmas, Kristen.
113
00:07:03,536 --> 00:07:04,745
I'll see you when I get back.
114
00:07:04,746 --> 00:07:05,996
- Are you sure?
115
00:07:05,997 --> 00:07:07,164
- Yes.
116
00:07:07,165 --> 00:07:08,165
You might have a fiance
117
00:07:08,166 --> 00:07:10,876
but all I have is this
once in a lifetime trip.
118
00:07:10,877 --> 00:07:13,128
I'm fine going by myself.
119
00:07:13,129 --> 00:07:15,255
- But you'll spend Christmas alone.
120
00:07:15,256 --> 00:07:16,924
- I would have spent it alone anyway.
121
00:07:16,925 --> 00:07:19,093
My family is going on
the cruise, remember?
122
00:07:19,094 --> 00:07:20,177
- Right, I'm sorry.
123
00:07:20,178 --> 00:07:21,388
- I know you are.
124
00:07:23,264 --> 00:07:24,556
- (sighs) Have a good flight.
125
00:07:24,557 --> 00:07:26,058
Let me know when you get there.
126
00:07:26,059 --> 00:07:27,811
- [Shea] I will. Bye.
127
00:07:31,189 --> 00:07:32,856
- Will you chill out?
128
00:07:32,857 --> 00:07:34,149
We're going to have a great time.
129
00:07:34,150 --> 00:07:35,900
- This is supposed to
be my honeymoon, Mike
130
00:07:35,901 --> 00:07:36,735
- Yeah, but you can't think about that
131
00:07:36,736 --> 00:07:38,444
because you can't control what she did.
132
00:07:38,445 --> 00:07:39,279
- Just Beverly and I were supposed to be-
133
00:07:39,280 --> 00:07:41,197
- Can you just stopped saying her name?
134
00:07:41,198 --> 00:07:43,908
Because she doesn't deserve
you even mentioning her.
135
00:07:43,909 --> 00:07:44,993
- I can't do this.
136
00:07:46,120 --> 00:07:47,578
- Do what?
137
00:07:47,579 --> 00:07:49,414
- Instead of going on a
honeymoon with my wife,
138
00:07:49,415 --> 00:07:51,124
I'm going on it with my little bro.
139
00:07:51,125 --> 00:07:52,125
- Don't be ridiculous.
140
00:07:52,126 --> 00:07:53,376
Okay, you're getting on this plane.
141
00:07:53,377 --> 00:07:54,294
We have to go.
142
00:07:54,295 --> 00:07:55,795
- No we don't.
143
00:07:55,796 --> 00:07:56,630
- Yeah, we do.
144
00:07:56,631 --> 00:07:59,090
I already took off two weeks
and I can't get that time back.
145
00:07:59,091 --> 00:08:00,383
- So you go.
146
00:08:00,384 --> 00:08:01,218
- What?
147
00:08:01,218 --> 00:08:02,052
- Just go on without me.
148
00:08:02,053 --> 00:08:03,428
You're a big boy.
149
00:08:03,429 --> 00:08:05,638
I think you could use the break anyway.
150
00:08:05,639 --> 00:08:06,639
- What do you mean?
151
00:08:07,433 --> 00:08:09,058
- I'll go take care of Mom.
152
00:08:09,059 --> 00:08:10,934
You've been with her ever since Dad died.
153
00:08:10,935 --> 00:08:12,310
I think it'd be good for you, okay?
154
00:08:12,311 --> 00:08:14,688
Just go have fun without me.
155
00:08:14,689 --> 00:08:15,856
- Ticket, please?
156
00:08:15,857 --> 00:08:17,524
- Can I just use the
restroom really quick?
157
00:08:17,525 --> 00:08:19,318
I promise I'll be very fast.
158
00:08:20,278 --> 00:08:21,486
- Make it fast.
159
00:08:21,487 --> 00:08:22,487
- Thank you
160
00:08:25,783 --> 00:08:26,783
- To Malta?
161
00:08:27,535 --> 00:08:28,535
- Yeah.
162
00:08:29,328 --> 00:08:30,912
- I don't know anything about Malta.
163
00:08:30,913 --> 00:08:31,913
Well, neither do I.
164
00:08:33,875 --> 00:08:36,042
Then why were you even
going in the first place?
165
00:08:36,043 --> 00:08:37,043
- 'Cause Be...
166
00:08:37,044 --> 00:08:39,588
Fine! She-who-shall-not-be-named chose it.
167
00:08:39,589 --> 00:08:40,839
- And you just went along with it?
168
00:08:40,840 --> 00:08:43,799
- I told her she could pick
where we went for our honeymoon.
169
00:08:43,800 --> 00:08:45,801
- (sighs) This is unbelievable.
170
00:08:45,802 --> 00:08:47,761
- Just go, man.
171
00:08:47,762 --> 00:08:49,264
Go have fun for me, okay?
172
00:08:50,140 --> 00:08:51,765
- I don't even know what
language they speak in Malta.
173
00:08:51,766 --> 00:08:52,975
- They speak English.
174
00:08:52,976 --> 00:08:54,144
(paper rustling)
Here.
175
00:08:55,729 --> 00:08:56,563
- What is this?
176
00:08:56,564 --> 00:08:57,605
- It's the full itinerary.
177
00:08:57,606 --> 00:08:59,315
I'll go change everything in your name.
178
00:08:59,316 --> 00:09:02,068
(paper rustling)
179
00:09:04,738 --> 00:09:05,572
- Hey, guys!
180
00:09:05,573 --> 00:09:06,864
So I know she's not coming with me
181
00:09:06,865 --> 00:09:09,074
but it's okay because I have you.
182
00:09:09,075 --> 00:09:11,452
And I'm gonna tell you
all about my Malta trip
183
00:09:11,453 --> 00:09:14,955
and we're gonna share the
amazing experience together.
184
00:09:14,956 --> 00:09:17,790
So keep posted and watch
my videos for more.
185
00:09:17,791 --> 00:09:19,292
Bye.
186
00:09:19,293 --> 00:09:20,752
- Hi, excuse me.
- Daryl, wait!
187
00:09:20,753 --> 00:09:21,753
- What?
188
00:09:22,546 --> 00:09:23,380
Come on, man.
189
00:09:23,381 --> 00:09:25,965
It's just a chance for you and
me to be alone on Christmas.
190
00:09:25,966 --> 00:09:27,425
It's been such a rough year.
191
00:09:27,426 --> 00:09:28,635
- You're telling me.
192
00:09:28,636 --> 00:09:30,136
I just want to be with Mom, okay?
193
00:09:30,137 --> 00:09:31,679
- No, she doesn't need you there.
194
00:09:31,680 --> 00:09:32,640
Angela is at home.
195
00:09:32,641 --> 00:09:34,057
- I need her.
196
00:09:34,058 --> 00:09:35,642
You don't understand, Mikey.
197
00:09:35,643 --> 00:09:37,227
Do you have any idea
how embarrassing it is
198
00:09:37,228 --> 00:09:40,355
to be left at the altar by her?
199
00:09:40,356 --> 00:09:42,607
- Yeah, I was there with you.
200
00:09:42,608 --> 00:09:44,776
- I can't run from this.
201
00:09:44,777 --> 00:09:46,194
I need to be with Mom.
202
00:09:46,195 --> 00:09:47,154
I need to talk to her
203
00:09:47,155 --> 00:09:48,488
or else I'm gonna go crazy.
204
00:09:48,489 --> 00:09:49,614
- So just call her.
205
00:09:49,615 --> 00:09:51,073
- Gentlemen,
206
00:09:51,074 --> 00:09:51,991
I'm sorry to interrupt,
207
00:09:51,992 --> 00:09:54,409
but the door is about to close.
208
00:09:54,410 --> 00:09:55,702
- Daryl, come on.
209
00:09:55,703 --> 00:09:57,830
- Mikey, will you please understand?
210
00:10:00,416 --> 00:10:01,625
- All right.
211
00:10:01,626 --> 00:10:03,086
Yeah, I get it.
- Thank you.
212
00:10:04,754 --> 00:10:06,004
- All right, let's go.
213
00:10:06,005 --> 00:10:08,173
- Mike, I paid $15,000 for this trip.
214
00:10:08,174 --> 00:10:09,925
One of us is getting on that plane.
215
00:10:09,926 --> 00:10:11,927
Besides, maybe you'll meet somebody.
216
00:10:11,928 --> 00:10:13,887
- (panting) I'm sorry! I'm here!
217
00:10:13,888 --> 00:10:16,056
Oh, I'm so sorry. I
didn't mean to interrupt.
218
00:10:16,057 --> 00:10:17,558
I'll just wait my turn.
219
00:10:17,559 --> 00:10:20,395
(whimsical music)
220
00:10:21,604 --> 00:10:22,438
- Fine.
221
00:10:22,439 --> 00:10:23,522
Yep, all right.
222
00:10:23,523 --> 00:10:24,523
- Hey,
223
00:10:27,067 --> 00:10:29,110
you're gonna have a great time, okay?
224
00:10:29,111 --> 00:10:30,111
- I guess.
225
00:10:33,949 --> 00:10:36,325
- Excuse me. Is it a problem
if I'm getting on this fight?
226
00:10:36,326 --> 00:10:38,494
- Did you check a bag?
- Yeah.
227
00:10:38,495 --> 00:10:39,579
- Let me help this lady out
228
00:10:39,580 --> 00:10:41,330
and then I'll look and
see if there's an issue.
229
00:10:41,331 --> 00:10:42,331
- Okay, great.
230
00:10:43,750 --> 00:10:44,750
- Next.
231
00:10:45,669 --> 00:10:46,669
- Here you go.
232
00:10:51,174 --> 00:10:52,425
- May I see some ID please?
233
00:10:52,426 --> 00:10:53,426
- Sure!
234
00:10:59,390 --> 00:11:00,433
Is something wrong?
235
00:11:01,726 --> 00:11:03,685
- Your seat was assigned
to a standby passenger
236
00:11:03,686 --> 00:11:06,062
when you didn't arrive for last call.
237
00:11:06,063 --> 00:11:08,231
- Can't you just give me another seat?
238
00:11:08,232 --> 00:11:09,066
- No, I'm sorry.
239
00:11:09,067 --> 00:11:10,358
The fight is completely booked.
240
00:11:10,359 --> 00:11:13,194
- Excuse me. I might be able to help.
241
00:11:13,195 --> 00:11:14,821
- How?
242
00:11:14,822 --> 00:11:16,489
- You can have my seat.
243
00:11:16,490 --> 00:11:17,325
- Excuse me?
244
00:11:17,326 --> 00:11:18,992
- Yeah, I'm not going anymore.
245
00:11:18,993 --> 00:11:20,577
- Are you serious?
246
00:11:20,578 --> 00:11:21,578
- It's a long story.
247
00:11:21,579 --> 00:11:23,330
- I don't think you can do that.
248
00:11:23,331 --> 00:11:24,539
Can he do that?
249
00:11:24,540 --> 00:11:26,167
- That's between the two of you.
250
00:11:27,418 --> 00:11:28,753
- Are you sure?
- Very.
251
00:11:30,379 --> 00:11:32,088
- I can't afford another ticket.
252
00:11:32,089 --> 00:11:33,380
- Oh, I'm not expecting any money.
253
00:11:33,381 --> 00:11:35,090
I can't get a refund anyway.
254
00:11:35,091 --> 00:11:36,384
Go ahead. Enjoy yourself.
255
00:11:37,260 --> 00:11:38,595
- Thank you so much.
256
00:11:42,849 --> 00:11:43,974
- Enjoy your flight.
257
00:11:43,975 --> 00:11:45,059
- Thank you.
258
00:11:45,060 --> 00:11:46,936
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
259
00:11:52,776 --> 00:11:53,859
- Oh my gosh, guys!
260
00:11:53,860 --> 00:11:55,694
You're not going to believe
what just happened to me.
261
00:11:55,695 --> 00:11:57,780
I'm the last person to board the plane
262
00:11:57,781 --> 00:12:00,032
and I'm using someone else's ticket.
263
00:12:00,033 --> 00:12:02,242
Shout out to the handsome stranger
264
00:12:02,243 --> 00:12:06,121
who gave me a seat on my flight to Malta.
265
00:12:06,122 --> 00:12:08,581
Okay, keep following my
stories for all the updates.
266
00:12:08,582 --> 00:12:09,500
Bye.
267
00:12:09,501 --> 00:12:12,086
(lively music)
268
00:12:30,145 --> 00:12:30,979
Okay, guys!
269
00:12:30,980 --> 00:12:33,106
So the guy that gave me his ticket,
270
00:12:33,107 --> 00:12:35,109
his ticket was for first class.
271
00:12:36,318 --> 00:12:37,527
I'm so excited.
272
00:12:37,528 --> 00:12:39,320
This is gonna be such an amazing flight.
273
00:12:39,321 --> 00:12:40,570
Okay, I'm thinking that I'm probably
274
00:12:40,571 --> 00:12:42,614
gonna just do so many updates.
275
00:12:42,615 --> 00:12:44,491
I'm gonna show you guys
the food, the drinks,
276
00:12:44,492 --> 00:12:45,326
and all this kind of stuff that's-
277
00:12:45,327 --> 00:12:49,079
- Are you gonna be doing
this the entire fight?
278
00:12:49,080 --> 00:12:50,080
- Um?
279
00:12:53,710 --> 00:12:56,295
(lively music)
280
00:12:59,298 --> 00:13:00,174
- All right, guys!
281
00:13:00,175 --> 00:13:02,426
We've been on the plane
for two and a half an hours
282
00:13:02,427 --> 00:13:04,386
and everybody is sleeping except for me.
283
00:13:04,387 --> 00:13:06,889
- [Michael] Trying to do that.
284
00:13:08,891 --> 00:13:10,934
(jet noise)
285
00:13:10,935 --> 00:13:13,521
(lively music)
286
00:13:23,864 --> 00:13:26,115
(jet noise)
287
00:13:26,116 --> 00:13:26,950
- Hey, guys!
288
00:13:26,951 --> 00:13:28,075
Okay, so I'm in the restroom
289
00:13:28,076 --> 00:13:30,369
and that's because Mr. Personality
290
00:13:30,370 --> 00:13:33,372
didn't like that I was
making videos in first class.
291
00:13:33,373 --> 00:13:35,082
But first class is amazing,
292
00:13:35,083 --> 00:13:37,042
I can't wait to tell you more about it.
293
00:13:37,043 --> 00:13:39,587
So stay tuned and I'll see you in Malta.
294
00:13:39,588 --> 00:13:40,588
Bye.
295
00:13:41,256 --> 00:13:44,508
- [Crew Member 1] Flight
attendants, prepare for landing.
296
00:13:44,509 --> 00:13:45,469
- [Crew Member 2] Ladies and gentlemen,
297
00:13:45,470 --> 00:13:47,136
we have just begun our descent
298
00:13:47,137 --> 00:13:49,763
into Malta International Airport.
299
00:13:49,764 --> 00:13:53,016
Please return your seats to
the upright and locked position
300
00:13:53,017 --> 00:13:55,894
and make sure that your
seat belts are fastened.
301
00:13:55,895 --> 00:13:58,062
The flight attendants will
be passing through the cabin
302
00:13:58,063 --> 00:13:59,939
for one last compliance check
303
00:13:59,940 --> 00:14:04,068
and to pick up remaining cups,
glasses, and other trash.
304
00:14:04,069 --> 00:14:05,696
We will be on the ground shortly.
305
00:14:07,323 --> 00:14:09,742
(calm music)
306
00:14:48,571 --> 00:14:50,239
- Hey guys, I made it!
307
00:14:50,240 --> 00:14:51,865
I'm here in Malta.
308
00:14:51,866 --> 00:14:53,742
It was a great flight.
309
00:14:53,743 --> 00:14:55,868
First class is amazing.
310
00:14:55,869 --> 00:14:59,121
And I'm sorry I didn't
get to share everything
311
00:14:59,122 --> 00:15:00,414
with you guys.
312
00:15:00,415 --> 00:15:04,043
The guy in 9C was just not having it.
313
00:15:04,044 --> 00:15:06,671
But, hey, that's the last
we see of him, right?
314
00:15:06,672 --> 00:15:10,174
Now I have to go find my
shuttle and head to Ramla Bay.
315
00:15:10,175 --> 00:15:12,385
I'll see you guys outside.
316
00:15:12,386 --> 00:15:14,554
(wheels rattling)
317
00:15:14,555 --> 00:15:15,805
Hey!
318
00:15:15,806 --> 00:15:18,641
Hey, 9C, talking to you.
319
00:15:18,642 --> 00:15:19,935
- Me?
- Yeah.
320
00:15:25,315 --> 00:15:26,607
- 9C?
321
00:15:26,608 --> 00:15:27,984
- That's the seat you were sitting in.
322
00:15:27,985 --> 00:15:29,861
You never told me your name.
323
00:15:31,112 --> 00:15:32,112
- Okay.
324
00:15:32,113 --> 00:15:33,113
- Excuse me.
325
00:15:34,532 --> 00:15:35,366
- What do you want?
326
00:15:35,367 --> 00:15:37,284
- I just want to say thank you, all right?
327
00:15:37,285 --> 00:15:39,578
It was really nice of your
friend who gave me a seat.
328
00:15:39,579 --> 00:15:41,747
Will you just tell him
I said thanks again?
329
00:15:43,833 --> 00:15:44,833
- Sure.
330
00:15:46,669 --> 00:15:47,503
- Well, great.
331
00:15:47,504 --> 00:15:49,212
Well, have a great trip.
332
00:15:49,213 --> 00:15:50,506
I've never been to Malta.
333
00:15:51,632 --> 00:15:52,466
- Me neither.
334
00:15:52,467 --> 00:15:53,758
I was supposed to be
here for the first time
335
00:15:53,759 --> 00:15:54,760
with my brother.
336
00:15:55,636 --> 00:15:57,304
- Yeah, he didn't seem like
he wanted to go on the trip
337
00:15:57,305 --> 00:15:58,431
to begin with.
338
00:15:59,640 --> 00:16:01,809
- You have no idea what
you're talking about.
339
00:16:04,102 --> 00:16:05,562
- Merry Christmas to you too.
340
00:16:06,688 --> 00:16:07,688
Jerk!
341
00:16:08,815 --> 00:16:10,524
(wheels rattling)
342
00:16:10,525 --> 00:16:12,944
(calm music)
343
00:16:17,240 --> 00:16:21,328
Malta! The airport is the
city named Gudja? Guda?
344
00:16:22,579 --> 00:16:25,915
Hey, everyone. Here I am in Malta.
345
00:16:25,916 --> 00:16:29,460
The airport is in a
city named Gudja? Guda?
346
00:16:29,461 --> 00:16:32,004
Needless to say, it was a long flight,
347
00:16:32,005 --> 00:16:35,258
especially sitting next to that
lovely seat partner of mine.
348
00:16:36,176 --> 00:16:37,508
But hey, I'm here.
349
00:16:37,509 --> 00:16:39,594
And yes, it's raining.
350
00:16:39,595 --> 00:16:42,431
But after every storm
comes a rainbow, right?
351
00:16:43,390 --> 00:16:46,768
And I'm not going to let
a little rain get me down.
352
00:16:46,769 --> 00:16:49,312
All right, so I have an hour or so drive
353
00:16:49,313 --> 00:16:52,357
up to my hotel on the coast.
354
00:16:52,358 --> 00:16:55,526
So follow my adventures
as I travel around Malta.
355
00:16:55,527 --> 00:16:58,363
Ciao. (giggles)
356
00:16:58,364 --> 00:16:59,948
Hey, oh, Ramla Bay!
357
00:16:59,949 --> 00:17:00,991
I'm coming! Hold on!
358
00:17:04,119 --> 00:17:05,788
- [Driver] Let me help you with that.
359
00:17:07,456 --> 00:17:08,706
- Thank you so much.
360
00:17:08,707 --> 00:17:09,707
- You're welcome.
361
00:17:11,084 --> 00:17:13,711
- It's so nice to know that
chivalry isn't dead yet.
362
00:17:16,464 --> 00:17:19,300
(whimsical music)
363
00:17:22,178 --> 00:17:23,345
Thank you.
364
00:17:23,346 --> 00:17:25,889
(doors bang)
365
00:17:25,890 --> 00:17:27,099
You know, decent human beings
366
00:17:27,100 --> 00:17:29,227
usually reply with "You're welcome."
367
00:17:31,229 --> 00:17:33,231
- Who ever said I was
a decent human being?
368
00:17:36,693 --> 00:17:39,278
(lively music)
369
00:17:51,123 --> 00:17:52,624
- Let me help you.
370
00:18:04,428 --> 00:18:05,637
- Thank you so much.
371
00:18:07,180 --> 00:18:09,390
I'm sorry, all I have is American money.
372
00:18:09,391 --> 00:18:10,850
- Oh, Grazzi. Thank you.
373
00:18:10,851 --> 00:18:13,019
Have a beautiful trip.
374
00:18:13,020 --> 00:18:14,603
(speaking Maltese)
375
00:18:14,604 --> 00:18:15,646
- Excuse me?
376
00:18:15,647 --> 00:18:18,648
- It means merry Christmas
in my language of Maltese.
377
00:18:18,649 --> 00:18:20,275
(Shea speaks Maltese)
378
00:18:20,276 --> 00:18:21,526
Good, very good.
379
00:18:21,527 --> 00:18:22,527
- Grazzi.
380
00:18:25,781 --> 00:18:27,490
(doors bang)
381
00:18:27,491 --> 00:18:30,077
(serene music)
382
00:18:42,631 --> 00:18:43,632
- Enjoy your stay.
383
00:18:49,597 --> 00:18:52,181
(wheels rattling)
384
00:18:52,182 --> 00:18:54,933
May I help the next guest, please?
385
00:18:54,934 --> 00:18:56,560
(wheels rattling)
386
00:18:56,561 --> 00:18:58,395
- Hi.
- Hello. Welcome.
387
00:18:58,396 --> 00:18:59,230
- Thank you.
388
00:18:59,231 --> 00:19:00,732
Reservation under Shea Andrews.
389
00:19:01,983 --> 00:19:03,567
- Yeah, right here.
390
00:19:03,568 --> 00:19:05,861
May I have your credit
card for incidentals?
391
00:19:05,862 --> 00:19:07,197
- Yes, certainly.
392
00:19:09,365 --> 00:19:10,491
- You have a complimentary cocktail hour
393
00:19:10,492 --> 00:19:13,202
at the hotel bar at 5:00 this evening,
394
00:19:13,203 --> 00:19:14,745
should you like to join us.
395
00:19:14,746 --> 00:19:16,330
- That sounds wonderful.
396
00:19:16,331 --> 00:19:18,582
(Clerk chuckles)
397
00:19:18,583 --> 00:19:23,588
- And here you are. (laughs)
398
00:19:23,755 --> 00:19:25,172
- What is this?
399
00:19:25,173 --> 00:19:27,673
- Your friend arranged it for you?
400
00:19:27,674 --> 00:19:29,383
- Thank you.
401
00:19:29,384 --> 00:19:33,096
- You are in a panoramic
suite, number 432.
402
00:19:33,097 --> 00:19:36,516
Take the stairs to the
second floor, make a right,
403
00:19:36,517 --> 00:19:38,851
and you're all the way at the end.
404
00:19:38,852 --> 00:19:40,520
- Okay. Thank you. (giggles)
405
00:19:40,521 --> 00:19:42,523
- Hey, you're welcome. Enjoy your stay.
406
00:19:43,398 --> 00:19:45,983
- Grazzi. (speaks Maltese)
407
00:19:45,984 --> 00:19:49,404
(Clerk speaking Maltese)
408
00:19:52,825 --> 00:19:55,535
Oh, no, no, no. I don't speak Maltese.
409
00:19:55,536 --> 00:19:56,911
I'm sorry.
410
00:19:56,912 --> 00:19:58,454
- Uh-oh.
411
00:19:58,455 --> 00:19:59,705
Okay.
412
00:19:59,706 --> 00:20:01,414
Enjoy your stay.
413
00:20:01,415 --> 00:20:02,415
- Thank you.
414
00:20:04,919 --> 00:20:07,379
(wheels rattling)
415
00:20:07,380 --> 00:20:10,590
- May I help the next guest, please?
416
00:20:10,591 --> 00:20:13,177
(lively music)
417
00:20:17,348 --> 00:20:19,934
(keys tapping)
418
00:20:25,022 --> 00:20:27,649
(sent notification)
419
00:20:27,650 --> 00:20:31,070
(lively music continues)
420
00:21:11,901 --> 00:21:14,445
(keys tapping)
421
00:21:15,946 --> 00:21:16,988
(sent notification)
422
00:21:16,989 --> 00:21:20,409
(lively music continues)
423
00:21:58,404 --> 00:21:59,780
- Good evening.
424
00:21:59,781 --> 00:22:01,573
I am Sam.
425
00:22:01,574 --> 00:22:03,784
What can I get for you this evening?
426
00:22:03,785 --> 00:22:05,745
- Surprise me. I'm on vacation.
427
00:22:07,038 --> 00:22:08,038
- Huh...
428
00:22:09,165 --> 00:22:13,086
Oh, oh. (laughing)
429
00:22:17,756 --> 00:22:21,092
- 9C, how nice to see you here.
430
00:22:21,093 --> 00:22:22,761
- Ha-ha. Very funny.
431
00:22:24,096 --> 00:22:26,139
- It's looks we're the only singles here.
432
00:22:27,891 --> 00:22:30,310
- Yeah. And I'd like to keep it that way.
433
00:22:31,186 --> 00:22:32,270
- What's that supposed to mean?
434
00:22:32,271 --> 00:22:34,689
- And here you are.
435
00:22:34,690 --> 00:22:36,024
- Oh, what is this?
436
00:22:37,276 --> 00:22:40,112
- This is out national drink,
437
00:22:42,614 --> 00:22:45,408
The Maltese Falcon. (laughs)
438
00:22:45,409 --> 00:22:46,659
- Like the movie?
439
00:22:46,660 --> 00:22:47,743
- Exactly.
440
00:22:47,744 --> 00:22:49,244
- You do know "The Maltese Falcon"
441
00:22:49,245 --> 00:22:51,080
was filmed in San Francisco, right?
442
00:22:51,914 --> 00:22:54,292
- No, it's Malta, like the title.
443
00:22:55,376 --> 00:22:56,876
- Have you ever seen it?
444
00:22:56,877 --> 00:22:57,877
- Ah,
445
00:22:58,754 --> 00:23:00,130
no.
446
00:23:00,131 --> 00:23:01,840
- Wow, this is delicious!
447
00:23:01,841 --> 00:23:02,841
- Yes. You like?
448
00:23:02,842 --> 00:23:03,925
- I do.
449
00:23:03,926 --> 00:23:05,343
- [Sam] Ah!
450
00:23:05,344 --> 00:23:06,886
- What's in it?
(Sam stammers)
451
00:23:06,887 --> 00:23:09,056
- The, uh, stuff dreams are made of.
452
00:23:10,766 --> 00:23:12,517
(Sam laughs)
453
00:23:12,518 --> 00:23:14,562
- Do you know what she means?
454
00:23:16,856 --> 00:23:18,357
- It's a line from the movie.
455
00:23:19,400 --> 00:23:24,404
- Oh.
456
00:23:26,364 --> 00:23:30,409
Hmm. (chuckles)
457
00:23:30,410 --> 00:23:31,244
- Hey, guys.
458
00:23:31,245 --> 00:23:35,956
So I'm here at the Ramla Bay
Resort in Mellieha. (chuckles)
459
00:23:35,957 --> 00:23:37,708
It's absolutely beautiful.
460
00:23:37,709 --> 00:23:39,460
And I'm sorry I didn't post earlier,
461
00:23:39,461 --> 00:23:41,879
but I fell asleep while I was unpacking,
462
00:23:41,880 --> 00:23:43,297
and I had barely any time to get ready
463
00:23:43,298 --> 00:23:45,174
for the cocktail hour.
464
00:23:45,175 --> 00:23:48,260
So now I'm just finishing my
drink, The Maltese Falcon,
465
00:23:48,261 --> 00:23:52,514
which was made by the
best bartender named Sam.
466
00:23:52,515 --> 00:23:54,516
He was amazing.
467
00:23:54,517 --> 00:23:55,517
Hmm.
468
00:23:56,518 --> 00:23:57,977
And this drink is amazing.
469
00:23:57,978 --> 00:24:00,646
If you ever come to Malta,
you have to order one.
470
00:24:00,647 --> 00:24:01,856
Promise me.
471
00:24:01,857 --> 00:24:05,193
Oh, and you'll never guess
who is standing here.
472
00:24:05,194 --> 00:24:08,696
No, it is not a big celebrity, I wish,
473
00:24:08,697 --> 00:24:12,617
but none other than Mr.
Personality himself.
474
00:24:12,618 --> 00:24:14,786
Yep, the guy in 9C,
475
00:24:14,787 --> 00:24:15,953
he's staying at my resort.
476
00:24:15,954 --> 00:24:17,622
I'm not kidding.
477
00:24:17,623 --> 00:24:19,540
Then, I'm not going to
let him ruin my vacation.
478
00:24:19,541 --> 00:24:21,334
- [Waiter] Miss, your table is ready.
479
00:24:21,335 --> 00:24:22,502
- Oh, thank you.
480
00:24:22,503 --> 00:24:25,171
Okay. I'm gonna go sit at a table
481
00:24:25,172 --> 00:24:28,758
and enjoy the rest of my
evening and this drink.
482
00:24:28,759 --> 00:24:31,426
And I promise I'll take
you guys outside tomorrow.
483
00:24:31,427 --> 00:24:35,263
Maybe we'll go for a swim
before we go on an adventure.
484
00:24:35,264 --> 00:24:36,182
(laughs)
485
00:24:36,183 --> 00:24:37,599
Okay, I'll see you then.
486
00:24:37,600 --> 00:24:38,600
Ciao.
487
00:24:39,519 --> 00:24:41,938
(calm music)
488
00:24:49,946 --> 00:24:51,196
(fire crackling)
489
00:24:51,197 --> 00:24:52,447
- For you, Miss.
490
00:24:52,448 --> 00:24:53,824
- Thank you, Sam.
491
00:24:53,825 --> 00:24:55,909
- You are so very welcome.
492
00:24:55,910 --> 00:24:57,244
But,
493
00:24:57,245 --> 00:24:59,037
why are you all alone?
494
00:24:59,038 --> 00:25:01,289
- Oh, it's a long story.
495
00:25:01,290 --> 00:25:03,417
- Ah, no husband?
496
00:25:03,418 --> 00:25:04,376
- Oh, goodness, no.
497
00:25:04,377 --> 00:25:05,794
- Ah, boyfriend?
498
00:25:07,003 --> 00:25:09,588
- Nope. I'm as single as they come.
499
00:25:09,589 --> 00:25:12,383
- You come to a beautiful country,
500
00:25:12,384 --> 00:25:14,886
you should have someone to share it with.
501
00:25:16,096 --> 00:25:18,139
- My best friend, Kristen,
was supposed to be here.
502
00:25:18,140 --> 00:25:18,974
- [Sam] Ah!
503
00:25:18,974 --> 00:25:19,808
- She's getting married in a month.
504
00:25:19,809 --> 00:25:21,559
- Ah, congratulations!
505
00:25:21,560 --> 00:25:23,144
Is she in your hotel?
506
00:25:23,145 --> 00:25:24,813
- No, she had to cancel.
507
00:25:25,981 --> 00:25:29,109
- Ah, so you come to Malta by yourself?
508
00:25:30,068 --> 00:25:31,153
- Sure, why not?
509
00:25:32,362 --> 00:25:36,241
- Malta is a very romantic country.
510
00:25:37,409 --> 00:25:40,660
Maybe you'll find a
husband here, no? (laughs)
511
00:25:40,661 --> 00:25:42,787
- (laughs) Is that an offer, Sam?
512
00:25:42,788 --> 00:25:43,622
- Oh, no.
513
00:25:43,623 --> 00:25:45,166
Oh no, no, no, no.
514
00:25:46,250 --> 00:25:49,086
I am married for 17 years.
515
00:25:50,045 --> 00:25:52,214
We have four beautiful children.
516
00:25:53,132 --> 00:25:54,132
- That's lovely.
517
00:25:54,133 --> 00:25:55,133
- Thank you.
518
00:25:56,135 --> 00:25:58,095
I just don't want you to be alone.
519
00:25:59,722 --> 00:26:00,556
- I'm not alone, Sam.
520
00:26:00,556 --> 00:26:01,556
I have you, don't I?
521
00:26:02,308 --> 00:26:03,433
- Oh no, no.
522
00:26:03,434 --> 00:26:07,061
I mean fun outside of the hotel.
523
00:26:07,062 --> 00:26:10,398
Malta is very safe for single women
524
00:26:10,399 --> 00:26:13,943
but much too beautiful to keep to herself.
525
00:26:15,320 --> 00:26:17,237
- I'll be sure to take plenty of pictures.
526
00:26:17,238 --> 00:26:20,657
- (laughs) Fair enough.
527
00:26:20,658 --> 00:26:22,201
Fair enough.
528
00:26:22,202 --> 00:26:25,120
Is there anything else I can get you?
529
00:26:25,121 --> 00:26:26,121
- No, thank you.
530
00:26:27,415 --> 00:26:29,082
I'm Shea, by the way.
531
00:26:29,083 --> 00:26:30,584
- Ah.
532
00:26:30,585 --> 00:26:31,710
(Shea chuckles)
533
00:26:31,711 --> 00:26:33,712
Have a good evening, Miss Shea.
534
00:26:33,713 --> 00:26:34,713
- You too, Sam.
535
00:26:39,552 --> 00:26:42,305
(tranquil music)
536
00:26:58,028 --> 00:27:01,072
Good morning, Sheacationers. (chuckles)
537
00:27:01,073 --> 00:27:02,406
I told you I was going to take a dip
538
00:27:02,407 --> 00:27:04,325
before I went sightseeing today.
539
00:27:04,326 --> 00:27:05,618
It's a little before 8:00.
540
00:27:05,619 --> 00:27:07,411
And let me tell ya,
541
00:27:07,412 --> 00:27:11,165
this jet lag is so bad,
I don't know what to do.
542
00:27:11,166 --> 00:27:13,751
So if any of you have any suggestions,
543
00:27:13,752 --> 00:27:16,462
please leave it in the
comments or send me a DM.
544
00:27:16,463 --> 00:27:19,257
I will try anything at this point.
545
00:27:19,258 --> 00:27:22,551
I think the nap I took
yesterday really threw me off.
546
00:27:22,552 --> 00:27:24,636
And I thought that getting
in the pool this morning
547
00:27:24,637 --> 00:27:27,222
before I went sight
seeing would wake me up
548
00:27:27,223 --> 00:27:31,268
but the water is so perfect and warm,
549
00:27:31,269 --> 00:27:32,645
I'm even more relaxed now.
550
00:27:33,563 --> 00:27:37,524
So if you know me, you know
that I don't know how to swim.
551
00:27:37,525 --> 00:27:40,860
So I'm just here on the
shallow-end where I can stand,
552
00:27:40,861 --> 00:27:41,861
keeping it safe.
553
00:27:43,698 --> 00:27:45,908
It's so beautiful here guys.
554
00:27:46,826 --> 00:27:47,785
If Kristen were here,
555
00:27:47,786 --> 00:27:48,994
she would've slept in
556
00:27:48,995 --> 00:27:51,455
and then lay by the pool all day.
557
00:27:52,999 --> 00:27:55,457
Well, now we get to do what we want.
558
00:27:55,458 --> 00:27:59,461
So today I'm going to start
off by going to Crystal Lagoon.
559
00:27:59,462 --> 00:28:01,755
You could only get there by boat or hike.
560
00:28:01,756 --> 00:28:02,965
And of course I'm going to hike
561
00:28:02,966 --> 00:28:05,217
so I can take tons of pictures.
562
00:28:05,218 --> 00:28:06,052
And don't worry,
563
00:28:06,053 --> 00:28:08,972
I'm going to take you along
with me the entire time.
564
00:28:10,849 --> 00:28:13,183
Oh, it looks like other
guests are getting up
565
00:28:13,184 --> 00:28:14,518
and starting their day.
566
00:28:14,519 --> 00:28:16,937
So I'm going to get out of the pool,
567
00:28:16,938 --> 00:28:17,938
grab some breakfast
568
00:28:17,939 --> 00:28:19,815
and head to the Crystal Lagoon.
569
00:28:19,816 --> 00:28:21,108
Make to sure to follow my stories
570
00:28:21,109 --> 00:28:22,443
to check it out with me.
571
00:28:22,444 --> 00:28:25,029
Ciao. (chuckles)
572
00:28:25,030 --> 00:28:27,781
(tranquil music)
573
00:28:42,463 --> 00:28:43,881
Good morning, 9C.
574
00:28:46,300 --> 00:28:47,300
- Morning.
575
00:28:48,218 --> 00:28:50,511
- You know, you could try being friendly.
576
00:28:50,512 --> 00:28:51,512
- I could.
577
00:28:52,848 --> 00:28:54,600
- Did I do something to offend you?
578
00:28:55,559 --> 00:28:57,226
- No
579
00:28:57,227 --> 00:28:59,395
Look, my brother was left at the altar
580
00:28:59,396 --> 00:29:02,022
and asked me to come on this
honeymoon with him, okay?
581
00:29:02,023 --> 00:29:03,148
- Ouch.
582
00:29:03,149 --> 00:29:03,983
- Yeah.
583
00:29:03,984 --> 00:29:06,024
And then he decided to just
leave me at the airport.
584
00:29:06,903 --> 00:29:08,987
- That's the guy that gave me his ticket.
585
00:29:08,988 --> 00:29:10,281
- Yeah. My brother, Daryl.
586
00:29:13,951 --> 00:29:14,951
- I see.
587
00:29:19,332 --> 00:29:22,585
- I don't know why I didn't follow him.
588
00:29:23,878 --> 00:29:25,922
- Well, maybe you're supposed to be here.
589
00:29:28,174 --> 00:29:29,174
- Yeah,
590
00:29:30,468 --> 00:29:32,427
maybe I'm supposed to be
spending Christmas alone
591
00:29:32,428 --> 00:29:34,138
on the same year that my dad died.
592
00:29:36,181 --> 00:29:37,181
- I'm sorry.
593
00:29:41,561 --> 00:29:42,687
- Me too.
594
00:29:42,688 --> 00:29:44,231
I shouldn't be here.
595
00:29:46,149 --> 00:29:47,149
- But you are.
596
00:29:48,568 --> 00:29:51,196
Might as well take advantage
and do some sightseeing
597
00:29:52,280 --> 00:29:54,907
- Alone? No thanks.
598
00:29:54,908 --> 00:29:57,284
- Why not? I'm alone, too.
599
00:29:57,285 --> 00:29:59,870
I'm going to the Crystal Lagoon today.
600
00:29:59,871 --> 00:30:00,914
You can come with me.
601
00:30:02,582 --> 00:30:04,667
- You are aware that the Crystal Lagoon
602
00:30:04,668 --> 00:30:08,087
has like a ton of steep rock
slides and cliffs, right?
603
00:30:08,088 --> 00:30:10,463
- Yeah. I wanna see how high it is.
604
00:30:10,464 --> 00:30:11,464
I wanna climb it.
605
00:30:13,676 --> 00:30:15,218
- Are you gonna jump?
606
00:30:15,219 --> 00:30:16,053
- Oh, gosh, no.
607
00:30:16,054 --> 00:30:17,388
I don't know how to swim.
608
00:30:18,597 --> 00:30:20,307
I'm just going to take some pictures.
609
00:30:22,768 --> 00:30:23,768
- Have fun.
610
00:30:25,479 --> 00:30:27,939
- I take it you don't want to come?
611
00:30:27,940 --> 00:30:30,317
- No, that's a hard pass.
612
00:30:35,823 --> 00:30:37,031
So, what's your story?
613
00:30:37,032 --> 00:30:38,868
What are you doing here all by yourself?
614
00:30:40,035 --> 00:30:42,912
- I was left at the
airport by my best friend.
615
00:30:44,247 --> 00:30:45,497
- Some friend.
616
00:30:45,498 --> 00:30:49,501
- It's not her fault, it's
her fiance's, I guess.
617
00:30:49,502 --> 00:30:51,837
He didn't want her gallivanting
around the Mediterranean
618
00:30:51,838 --> 00:30:52,964
with a single girl.
619
00:30:54,632 --> 00:30:56,216
- Someone has trust issues.
620
00:30:56,217 --> 00:30:57,593
- Tell me about it.
621
00:30:57,594 --> 00:30:59,470
I've known her since we were 15
622
00:30:59,471 --> 00:31:00,554
and then this guy comes along
623
00:31:00,555 --> 00:31:02,599
and I can't even hang
out with her anymore.
624
00:31:04,976 --> 00:31:05,976
- Tell her to run.
625
00:31:07,228 --> 00:31:08,396
Marriage isn't worth it.
626
00:31:09,981 --> 00:31:10,982
- Is that so?
627
00:31:12,650 --> 00:31:14,902
- Yeah, my brother's fiance...
628
00:31:14,903 --> 00:31:16,778
well, ex fiance,
629
00:31:16,779 --> 00:31:18,821
ran off with one of the groomsmen,
630
00:31:18,822 --> 00:31:20,615
his best friend from high school.
631
00:31:20,616 --> 00:31:21,741
- Oh, ouch.
632
00:31:21,742 --> 00:31:22,742
- Yeah.
633
00:31:25,829 --> 00:31:27,831
Well, it's not always like that.
634
00:31:29,124 --> 00:31:30,458
- I wouldn't know.
635
00:31:30,459 --> 00:31:31,667
I've never been engaged.
636
00:31:31,668 --> 00:31:34,630
- Me neither, but my parents
had been married for 30 years.
637
00:31:35,756 --> 00:31:38,090
- Mine would have been married 35.
638
00:31:38,091 --> 00:31:40,343
- See? True love exists.
639
00:31:40,344 --> 00:31:41,344
- Yeah, for them.
640
00:31:44,515 --> 00:31:46,349
(Michael laughs)
641
00:31:46,350 --> 00:31:47,350
- What's so funny?
642
00:31:48,352 --> 00:31:49,186
- I don't know.
643
00:31:49,187 --> 00:31:50,268
I'm sitting halfway around the world,
644
00:31:50,269 --> 00:31:52,772
talking about true love
would a complete stranger.
645
00:31:58,194 --> 00:31:59,694
- Well, you could be with some stranger
646
00:31:59,695 --> 00:32:01,196
checking out the sites.
647
00:32:01,197 --> 00:32:02,823
See you later, 9C.
648
00:32:02,824 --> 00:32:03,824
- Bye.
649
00:32:09,372 --> 00:32:11,958
(lively music)
650
00:34:09,321 --> 00:34:12,741
(lively music continues)
651
00:35:07,003 --> 00:35:07,920
Hey!
652
00:35:07,921 --> 00:35:10,714
- 9C! I didn't expect to see you here.
653
00:35:10,715 --> 00:35:12,965
- Yeah, well, someone told
me I should go sightseeing.
654
00:35:12,966 --> 00:35:14,675
- Smart someone.
655
00:35:14,676 --> 00:35:16,010
- Maybe.
656
00:35:16,011 --> 00:35:16,928
- Come on, let me take you a picture.
657
00:35:16,928 --> 00:35:17,928
- Me? No.
658
00:35:19,597 --> 00:35:20,597
- Please?
659
00:35:20,598 --> 00:35:22,099
Okay, I really want you
to take a picture of me
660
00:35:22,100 --> 00:35:23,934
but I have to set it up first.
661
00:35:23,935 --> 00:35:24,935
Please?
662
00:35:26,062 --> 00:35:26,896
- Okay. Fine.
663
00:35:26,897 --> 00:35:28,188
Where do you want me to stand?
664
00:35:28,189 --> 00:35:30,108
- Just get as close to
the edge as you can.
665
00:35:32,652 --> 00:35:33,695
- No. I could a fall.
666
00:35:34,738 --> 00:35:35,779
- Can you swim?
667
00:35:35,780 --> 00:35:36,614
- Yeah, so?
668
00:35:36,615 --> 00:35:37,907
- So, what's the problem?
669
00:35:41,578 --> 00:35:42,828
- I don't like heights.
670
00:35:42,829 --> 00:35:46,248
- (laughing) Okay, just get
as close to it as you can,
671
00:35:46,249 --> 00:35:47,666
however comfortable you are.
672
00:35:50,461 --> 00:35:51,586
- Is this okay?
673
00:35:51,587 --> 00:35:54,298
- It's fine. (chuckles)
674
00:35:57,468 --> 00:35:59,635
(camera shutters)
675
00:35:59,636 --> 00:36:01,804
- I'll just give you my email
so you could send it to me.
676
00:36:01,805 --> 00:36:03,306
- Or you can just buy
them from my website.
677
00:36:03,307 --> 00:36:04,141
- What?
678
00:36:04,141 --> 00:36:04,975
- Just kidding.
679
00:36:04,975 --> 00:36:05,975
Come here, look.
680
00:36:08,270 --> 00:36:09,270
- Wow.
681
00:36:10,105 --> 00:36:11,481
Wow, these are incredible.
682
00:36:11,482 --> 00:36:12,899
- Thanks.
683
00:36:12,900 --> 00:36:14,817
Okay, so you just look through
here and then you push this,
684
00:36:14,818 --> 00:36:15,694
and it should go into focus.
685
00:36:15,694 --> 00:36:16,570
And if it doesn't go into focus,
686
00:36:16,571 --> 00:36:18,030
just turn this until it does.
687
00:36:19,364 --> 00:36:20,490
- Sounds easy enough.
688
00:36:20,491 --> 00:36:21,574
- Great! Thank you.
689
00:36:28,122 --> 00:36:29,581
- It's fuzzy.
690
00:36:29,582 --> 00:36:30,582
- How about this?
691
00:36:32,085 --> 00:36:33,418
- [Michael] No, I think
I did something wrong.
692
00:36:33,419 --> 00:36:34,753
It's still fuzzy.
693
00:36:34,754 --> 00:36:36,838
- This? How's this?
694
00:36:36,839 --> 00:36:37,882
- Not really.
695
00:36:38,758 --> 00:36:39,842
- Okay, this?
696
00:36:42,386 --> 00:36:43,762
- I mean, it's a little
better, but it's still fuzzy.
697
00:36:43,763 --> 00:36:44,597
(Shea gasps)
698
00:36:44,597 --> 00:36:45,431
(water splashes)
699
00:36:45,432 --> 00:36:49,935
Does this thing have like an auto-focus?
700
00:36:49,936 --> 00:36:53,022
Well, now I can't even see it at all.
701
00:36:55,816 --> 00:36:58,819
(suspenseful music)
702
00:37:04,825 --> 00:37:07,577
(water splashes)
703
00:37:14,835 --> 00:37:19,840
(waves splashing)
(calm music)
704
00:37:32,810 --> 00:37:34,728
Right here. Right here.
705
00:37:36,897 --> 00:37:37,982
Are you okay?
706
00:37:39,733 --> 00:37:41,025
- You jumped in after me?
707
00:37:41,026 --> 00:37:42,528
- Yeah, of course.
708
00:37:43,529 --> 00:37:47,115
- Did you get the picture? (laughs)
709
00:37:47,116 --> 00:37:48,408
- No.
710
00:37:48,409 --> 00:37:49,951
No, I did not get the picture.
711
00:37:49,952 --> 00:37:52,120
(Shea laughs)
712
00:37:52,121 --> 00:37:54,540
(calm music)
713
00:38:04,174 --> 00:38:05,674
Are you sure you're okay?
714
00:38:05,675 --> 00:38:08,635
- Yeah. I really need
to learn how to swim.
715
00:38:08,636 --> 00:38:10,762
- Or just don't fall off any cliffs.
716
00:38:10,763 --> 00:38:12,724
- (laughs) Yeah, that too.
717
00:38:15,768 --> 00:38:17,312
- Okay. Well, um, goodnight.
718
00:38:18,605 --> 00:38:20,106
- Okay. Goodnight.
719
00:38:23,234 --> 00:38:25,194
- Hey, 9C.
720
00:38:25,195 --> 00:38:26,154
- Yeah?
721
00:38:26,155 --> 00:38:28,113
- Let me buy you a dinner.
722
00:38:28,114 --> 00:38:30,032
- You wanna buy me a dinner?
723
00:38:30,033 --> 00:38:32,618
- Yeah, I mean, it's the least I can do.
724
00:38:32,619 --> 00:38:34,078
You saved my life.
725
00:38:34,954 --> 00:38:36,621
- Oh well, when you put it like that.
726
00:38:36,622 --> 00:38:38,540
- (chuckles) Down here in an hour?
727
00:38:39,499 --> 00:38:41,042
- Sounds good.
728
00:38:41,043 --> 00:38:42,127
- Okay, great.
729
00:38:43,003 --> 00:38:45,671
- Do you need me to walk you to your room?
730
00:38:45,672 --> 00:38:47,882
- No, I'm going to grab a cup of tea.
731
00:38:47,883 --> 00:38:49,134
My nerves are still shot.
732
00:38:50,010 --> 00:38:51,135
- Yeah.
733
00:38:51,136 --> 00:38:52,386
I think I'm gonna grab
something a little bit stronger
734
00:38:52,387 --> 00:38:53,305
at dinner.
735
00:38:53,306 --> 00:38:54,640
- (chuckles) Yeah, same.
736
00:38:58,810 --> 00:38:59,810
- Okay. So an hour?
737
00:39:01,146 --> 00:39:02,314
- Yep, an hour.
738
00:39:03,857 --> 00:39:04,858
- Okay, sounds good.
739
00:39:08,445 --> 00:39:10,029
- Hey, 9C.
740
00:39:11,656 --> 00:39:12,656
You got a name?
741
00:39:14,408 --> 00:39:15,700
- Yeah.
742
00:39:15,701 --> 00:39:16,701
I do.
743
00:39:19,121 --> 00:39:21,874
(tranquil music)
744
00:39:28,839 --> 00:39:32,426
(coffee machine whooshing)
745
00:39:40,184 --> 00:39:43,770
(tranquil music continues)
746
00:39:48,108 --> 00:39:49,400
- Hey, guys!
747
00:39:49,401 --> 00:39:52,403
You're probably wondering why
I looked like a drowned rat,
748
00:39:52,404 --> 00:39:54,363
especially since you
saw me in a bathing suit
749
00:39:54,364 --> 00:39:55,532
earlier this morning.
750
00:39:56,533 --> 00:40:00,661
The truth is I don't know how to swim,
751
00:40:00,662 --> 00:40:01,662
I never learnt.
752
00:40:02,789 --> 00:40:03,789
And in the pool this morning,
753
00:40:03,790 --> 00:40:06,625
I was able to touch the
floor and just walk.
754
00:40:06,626 --> 00:40:10,963
But later today that's a
completely different story,
755
00:40:10,964 --> 00:40:13,425
and you'll never guess how it ends.
756
00:40:14,301 --> 00:40:16,552
So I went to the Crystal Lagoon
757
00:40:16,553 --> 00:40:19,637
and I was standing on the
cliff taking pictures,
758
00:40:19,638 --> 00:40:22,640
and then our buddy 9C shows up.
759
00:40:22,641 --> 00:40:25,351
Like, I invited him to
go sightseeing with me
760
00:40:25,352 --> 00:40:26,686
just to be nice.
761
00:40:26,687 --> 00:40:29,522
I never actually thought he would show up.
762
00:40:29,523 --> 00:40:31,066
Well, he did.
763
00:40:31,900 --> 00:40:32,860
Long story short,
764
00:40:32,861 --> 00:40:36,821
I was standing on the cliff and I...
765
00:40:36,822 --> 00:40:39,658
I fell off the cliff into
the Mediterranean Sea.
766
00:40:40,868 --> 00:40:42,703
I don't know how deep it was.
767
00:40:43,579 --> 00:40:44,371
The last thing I knew,
768
00:40:44,372 --> 00:40:48,083
he was in the water and he saved me.
769
00:40:49,710 --> 00:40:52,336
I swallowed a ton of salt water.
770
00:40:52,337 --> 00:40:56,214
I blacked out here and
there, but he saved me.
771
00:40:56,215 --> 00:40:58,050
But I don't even know his name.
772
00:40:58,051 --> 00:40:59,343
He doesn't even know my name
773
00:40:59,344 --> 00:41:02,513
and he jumped in after
me and saved my life.
774
00:41:03,348 --> 00:41:04,556
(laughs) Can you believe it?
775
00:41:04,557 --> 00:41:08,894
It's, it's like the beginning
of a weird fairy tale,
776
00:41:08,895 --> 00:41:09,895
maybe.
777
00:41:11,064 --> 00:41:15,317
Anyway, I, I invited him to dinner later.
778
00:41:15,318 --> 00:41:18,863
So I will report back and
let you know his name.
779
00:41:19,781 --> 00:41:23,283
And yeah, I'm totally fine. I promise.
780
00:41:23,284 --> 00:41:24,785
I'm just back at the hotel.
781
00:41:24,786 --> 00:41:28,120
I ordered a cup of tea to
calm my nerves from the fall
782
00:41:28,121 --> 00:41:29,830
and
783
00:41:29,831 --> 00:41:32,709
my impending date with 9C.
784
00:41:34,753 --> 00:41:36,962
And maybe he's not the
jerk I thought he was.
785
00:41:36,963 --> 00:41:39,382
Maybe. (laughs)
786
00:41:39,383 --> 00:41:40,550
Okay. Ciao for now.
787
00:41:42,511 --> 00:41:45,263
(tranquil music)
788
00:41:49,935 --> 00:41:51,144
- (sighs) How's Mom?
789
00:41:52,145 --> 00:41:52,979
- Oh, she's fine.
790
00:41:52,980 --> 00:41:55,106
She was pretty upset when
I came home without you.
791
00:41:55,107 --> 00:41:56,857
- Yeah, I can imagine.
792
00:41:56,858 --> 00:41:58,776
I was pretty upset when
you left me at the airport.
793
00:41:58,777 --> 00:42:00,944
- I'm, I'm sorry, man. I just-
794
00:42:00,945 --> 00:42:02,695
- No, like, I get it.
795
00:42:02,696 --> 00:42:05,407
And honestly, I could have
just left with you, so...
796
00:42:05,408 --> 00:42:06,491
- I wouldn't have let you.
797
00:42:06,492 --> 00:42:09,035
$15,000 and no insurance?
798
00:42:09,036 --> 00:42:10,579
Really you're doing me a favor.
799
00:42:11,914 --> 00:42:13,373
- I guess.
800
00:42:13,374 --> 00:42:15,250
- Still I'm pretty bummed out
801
00:42:15,251 --> 00:42:17,086
that you're spending Christmas alone.
802
00:42:19,880 --> 00:42:22,633
- Actually, I don't think
I'm spending Christmas alone.
803
00:42:23,467 --> 00:42:25,593
- No kidding. You met someone?
804
00:42:25,594 --> 00:42:28,054
- Yeah. The girl you gave your ticket to.
805
00:42:28,055 --> 00:42:29,889
- [Daryl] No way!
806
00:42:29,890 --> 00:42:30,932
- Yeah, it's crazy.
807
00:42:30,933 --> 00:42:32,683
But we're staying at the same hotel.
808
00:42:32,684 --> 00:42:34,685
We kind of had breakfast together.
809
00:42:34,686 --> 00:42:36,270
- Kind of?
810
00:42:36,271 --> 00:42:38,564
Well, yeah, I mean, she sat
at the table next to me,
811
00:42:38,565 --> 00:42:40,816
but tonight we're having dinner together.
812
00:42:40,817 --> 00:42:42,484
- Come on, seriously?
813
00:42:42,485 --> 00:42:43,986
- Seriously.
814
00:42:43,987 --> 00:42:44,904
- How'd you ask her?
815
00:42:44,905 --> 00:42:46,905
I mean, you've only been there a day,
816
00:42:46,906 --> 00:42:49,324
you're not exactly fast with women.
817
00:42:49,325 --> 00:42:51,869
(indistinct)
818
00:42:51,870 --> 00:42:55,038
- All right. She asked me to dinner?
819
00:42:55,039 --> 00:42:57,040
- Hmm, that sounds more like it.
820
00:42:57,041 --> 00:42:58,041
- Shut up!
821
00:42:58,042 --> 00:43:00,086
She wants me to thank her
for helping her today.
822
00:43:01,337 --> 00:43:03,089
- Helping her? How so?
823
00:43:04,048 --> 00:43:06,425
- You wouldn't believe me if I told you.
824
00:43:06,426 --> 00:43:07,758
- Try me.
825
00:43:07,759 --> 00:43:10,428
- She off a cliff into
the Mediterranean Sea
826
00:43:10,429 --> 00:43:11,930
and I jumped in and saved her.
827
00:43:13,807 --> 00:43:15,725
- Okay. You almost had
me going there, buddy.
828
00:43:15,726 --> 00:43:17,602
(chuckles) Well, funny.
829
00:43:17,603 --> 00:43:18,437
- I'm serious.
830
00:43:18,438 --> 00:43:19,563
- How high up were you?
831
00:43:20,647 --> 00:43:21,482
- I don't know.
832
00:43:21,483 --> 00:43:23,774
It was on top of the Crystal Lagoon.
833
00:43:23,775 --> 00:43:25,401
- Mikey, that's like 100 feet up,
834
00:43:25,402 --> 00:43:27,069
you could've been killed.
835
00:43:27,070 --> 00:43:30,072
- It was like 50 but I
wasn't thinking about that.
836
00:43:30,073 --> 00:43:33,075
She fell in and she
doesn't know how to swim.
837
00:43:33,076 --> 00:43:36,037
- You risked your life for this girl?
838
00:43:36,038 --> 00:43:36,872
- I don't know.
839
00:43:36,873 --> 00:43:38,831
I just didn't want anything
to happen to her, Daryl.
840
00:43:38,832 --> 00:43:41,416
She's just really special.
841
00:43:41,417 --> 00:43:42,751
There's something about her.
842
00:43:42,752 --> 00:43:43,836
- Yeah, there must be.
843
00:43:46,297 --> 00:43:47,131
- I can't explain it.
844
00:43:47,132 --> 00:43:49,758
It's like a connection
I've never felt before.
845
00:43:49,759 --> 00:43:54,222
She's just smart, funny, and beautiful.
846
00:43:55,556 --> 00:43:58,934
She's got this spirit that I
just can't help but be around.
847
00:43:58,935 --> 00:43:59,852
- Well, you risked your life for her,
848
00:43:59,853 --> 00:44:01,436
so there must be something.
849
00:44:01,437 --> 00:44:02,522
What's her name?
850
00:44:05,274 --> 00:44:07,067
- I don't know her name.
851
00:44:07,068 --> 00:44:08,360
- You don't know her name?
852
00:44:08,361 --> 00:44:11,072
- No. I was planning on
finding out at dinner tonight.
853
00:44:12,198 --> 00:44:13,032
- [Daryl] You better,
854
00:44:13,033 --> 00:44:15,313
especially if you're gonna be
spending Christmas with her.
855
00:44:17,118 --> 00:44:18,702
Hello, Mikey?
856
00:44:18,703 --> 00:44:20,497
- Uh, yeah, I'm here. I gotta go.
857
00:44:21,373 --> 00:44:22,540
- Everything okay?
858
00:44:22,541 --> 00:44:24,625
- Yeah, love you.
859
00:44:24,626 --> 00:44:26,418
Tell Ang and Mom I miss them.
860
00:44:26,419 --> 00:44:28,171
- All right. Love you too, bro.
861
00:44:29,089 --> 00:44:30,089
- Bye.
862
00:44:33,927 --> 00:44:35,469
- Shea.
863
00:44:35,470 --> 00:44:36,720
- Excuse me?
864
00:44:36,721 --> 00:44:37,721
- Shea Andrews.
865
00:44:40,350 --> 00:44:41,350
- Michael Foster.
866
00:44:42,394 --> 00:44:44,353
- Nice to meet you, Michael Foster.
867
00:44:44,354 --> 00:44:47,357
But if you'll excuse me, I have
to go get ready for my date.
868
00:44:50,234 --> 00:44:51,360
See you in 10 minutes.
869
00:44:53,904 --> 00:44:56,657
(tranquil music)
870
00:45:12,673 --> 00:45:14,966
- Are you sure you don't
want to sit yet, Mr. Foster?
871
00:45:14,967 --> 00:45:16,802
- No, she should be down in a minute.
872
00:45:18,178 --> 00:45:19,387
- [Waitress] Is that her?
873
00:45:19,388 --> 00:45:20,806
- [Michael] Yeah.
874
00:45:22,390 --> 00:45:25,559
- 9C! Don't you clean up nicely?
875
00:45:25,560 --> 00:45:27,477
- You're not so bad yourself.
876
00:45:27,478 --> 00:45:28,979
- Shall I show you to you table?
877
00:45:28,980 --> 00:45:29,814
- Yes, please.
878
00:45:29,815 --> 00:45:31,315
- Follow me.
879
00:45:31,316 --> 00:45:32,275
- After you.
880
00:45:32,275 --> 00:45:33,109
- Thank you.
881
00:45:33,110 --> 00:45:35,861
(fire crackling)
882
00:45:35,862 --> 00:45:36,903
- Yeah.
883
00:45:36,904 --> 00:45:39,281
And the entire car full of
people were just staring at me
884
00:45:39,282 --> 00:45:41,700
as I walked face first
right into the garage door.
885
00:45:41,701 --> 00:45:43,619
- (laughs) How embarrassing!
886
00:45:43,620 --> 00:45:44,454
- I know.
887
00:45:44,455 --> 00:45:45,913
I told you I would top yours.
888
00:45:46,956 --> 00:45:49,666
Okay. So favorite Christmas ever?
889
00:45:49,667 --> 00:45:51,168
- Ooh, that's a tough one.
890
00:45:51,169 --> 00:45:53,545
Christmas is always so big in my family.
891
00:45:53,546 --> 00:45:54,464
- Then what are you doing here?
892
00:45:54,465 --> 00:45:55,880
How come you're not home?
893
00:45:55,881 --> 00:45:56,715
- Like I said,
894
00:45:56,716 --> 00:45:58,549
Kristen and I have had this trip planned
895
00:45:58,550 --> 00:46:01,344
since like the day after she got engaged.
896
00:46:01,345 --> 00:46:03,889
- Which was?
- 18 months ago.
897
00:46:04,973 --> 00:46:06,557
- And she left you just like that?
898
00:46:06,558 --> 00:46:07,975
- Just like that.
899
00:46:07,976 --> 00:46:09,810
- How come you didn't just stay?
900
00:46:09,811 --> 00:46:11,687
- This trip took half my savings.
901
00:46:11,688 --> 00:46:14,148
I even took up two jobs to
make it totally over the top.
902
00:46:14,149 --> 00:46:16,108
I wasn't about to walk away from that,
903
00:46:16,109 --> 00:46:18,528
even if Barnaby offered to pay me back.
904
00:46:19,529 --> 00:46:20,780
- Barnaby?
905
00:46:20,781 --> 00:46:22,908
- (chuckles) Kristen's jerk fiance
906
00:46:24,451 --> 00:46:27,578
- Anyone with that name
has to be a jerk. (laughs)
907
00:46:27,579 --> 00:46:29,705
- (chuckles)He's a stockbroker.
908
00:46:31,374 --> 00:46:32,957
He really looks down his nose at me.
909
00:46:32,958 --> 00:46:36,628
He says I have more of a
hobby really, not a real job.
910
00:46:36,629 --> 00:46:38,463
- But what do you do for a job, anyways?
911
00:46:38,464 --> 00:46:39,881
- I'm a photographer.
912
00:46:39,882 --> 00:46:41,299
- Really?
913
00:46:41,300 --> 00:46:44,594
- Yeah. Weddings, sometimes
some private schools,
914
00:46:44,595 --> 00:46:47,347
but it pays the bills
and I own my own company,
915
00:46:47,348 --> 00:46:49,809
so I get to take off
time for stuff like this.
916
00:46:50,643 --> 00:46:51,643
What about you?
917
00:46:53,145 --> 00:46:54,938
- I'm a editor for an online magazine.
918
00:46:54,939 --> 00:46:58,316
- No way. I just started
doing some photojournalism.
919
00:46:58,317 --> 00:47:01,403
- Really? I do sports editing
for Fire Magazine online.
920
00:47:01,404 --> 00:47:02,238
- Shut up!
921
00:47:02,239 --> 00:47:03,445
They just used some of my photos
922
00:47:03,446 --> 00:47:05,657
for a story on East Coast Wineries.
923
00:47:06,491 --> 00:47:07,866
- Nick Housey wrote that article.
924
00:47:07,867 --> 00:47:09,618
- I went to college with Nick.
925
00:47:09,619 --> 00:47:11,286
- Wow, this is getting a little weird.
926
00:47:11,287 --> 00:47:12,538
I grew up with Nick.
927
00:47:12,539 --> 00:47:16,083
- Ooh, I'll have to get all
the details about you from him.
928
00:47:16,084 --> 00:47:17,877
- Or you can just find out yourself.
929
00:47:20,046 --> 00:47:22,131
- So, what about you?
930
00:47:22,132 --> 00:47:23,717
What's your best Christmas ever?
931
00:47:25,552 --> 00:47:26,386
- I don't know.
932
00:47:26,387 --> 00:47:29,222
This is definitely up there
in probably my top three.
933
00:47:30,974 --> 00:47:31,808
- A good evening to you.
934
00:47:31,809 --> 00:47:33,100
You telling me your wedding song
935
00:47:33,101 --> 00:47:35,436
and I play it for you bride.
936
00:47:35,437 --> 00:47:36,396
- My bride?
937
00:47:36,397 --> 00:47:38,312
- (chuckles) We're not married.
938
00:47:38,313 --> 00:47:41,442
- Not yet, eh? Perhaps your fiance.
939
00:47:42,359 --> 00:47:43,944
- He hasn't proposed yet.
940
00:47:45,612 --> 00:47:47,155
- Why not?
941
00:47:47,156 --> 00:47:49,699
It's so clear to see you're in love.
942
00:47:49,700 --> 00:47:50,700
- Are we?
943
00:47:53,245 --> 00:47:55,496
- Anyone can see that you
are meant for each other.
944
00:47:55,497 --> 00:47:57,165
So tell me your song
945
00:47:57,166 --> 00:47:59,625
and I play so you can
dance with your lady.
946
00:47:59,626 --> 00:48:02,795
- Um, we don't have a song.
947
00:48:02,796 --> 00:48:04,380
Well, not yet at least.
948
00:48:04,381 --> 00:48:06,591
- Oh, should we have a song?
949
00:48:06,592 --> 00:48:07,717
- Of course, we should.
950
00:48:07,718 --> 00:48:09,343
- Perhaps I play one for you.
951
00:48:09,344 --> 00:48:10,220
- An original song?
952
00:48:10,221 --> 00:48:11,637
- Yes, just for you.
953
00:48:12,555 --> 00:48:14,973
- Just for us? Really?
954
00:48:14,974 --> 00:48:17,434
- Of course. I see that your
love is something special.
955
00:48:17,435 --> 00:48:19,895
You should have a special song for it.
956
00:48:19,896 --> 00:48:21,271
- Here's the deal.
957
00:48:21,272 --> 00:48:22,606
If you play an original song,
958
00:48:22,607 --> 00:48:24,983
I will get up and dance
with her right here.
959
00:48:24,984 --> 00:48:26,234
- Oh really?
960
00:48:26,235 --> 00:48:28,445
- And I'll give you 20 euros.
961
00:48:28,446 --> 00:48:29,906
- Okay. Give me one moment.
962
00:48:31,115 --> 00:48:32,532
(guitar strumming)
963
00:48:32,533 --> 00:48:33,743
- You can't be serious.
964
00:48:34,744 --> 00:48:36,161
- Come on, what?
965
00:48:36,162 --> 00:48:37,871
- Michael, come on!
966
00:48:37,872 --> 00:48:40,081
- You don't wanna dance with me, Shea?
967
00:48:40,082 --> 00:48:41,750
- I never said that.
968
00:48:41,751 --> 00:48:42,585
- Come on,
969
00:48:42,586 --> 00:48:44,044
he's never going to be able
to play an original song.
970
00:48:44,045 --> 00:48:46,546
I guarantee it's something
you've heard before.
971
00:48:52,803 --> 00:48:54,762
(guitarist singing)
972
00:48:54,763 --> 00:48:57,349
(Shea giggles)
973
00:49:01,394 --> 00:49:02,813
A deal is a deal.
974
00:49:04,773 --> 00:49:06,816
- This is your deal, not my deal.
975
00:49:06,817 --> 00:49:08,192
- Oh, apparently you're my girl.
976
00:49:08,193 --> 00:49:09,485
Are you gonna leave high
and dry standing here?
977
00:49:09,486 --> 00:49:12,155
(Shea giggling)
978
00:49:13,573 --> 00:49:16,575
- I feel like I'm in an old time movie.
979
00:49:16,576 --> 00:49:18,785
- We do have a bartender named Sam.
980
00:49:18,786 --> 00:49:19,786
- Touche.
981
00:49:20,746 --> 00:49:23,373
- "The Maltese Falcon," "Casablanca,"
982
00:49:23,374 --> 00:49:25,792
I feel like nobody knows
the difference anymore.
983
00:49:25,793 --> 00:49:27,461
- I do.
- I noticed.
984
00:49:29,004 --> 00:49:31,673
You're gonna get me in some
sort of trouble, aren't you?
985
00:49:31,674 --> 00:49:33,341
- I don't mind a reasonable
amount of trouble.
986
00:49:33,342 --> 00:49:35,051
- Excuse me?
987
00:49:35,052 --> 00:49:37,137
May I bring your dinner, please?
988
00:49:42,643 --> 00:49:45,145
(Shea laughs)
989
00:49:46,981 --> 00:49:48,189
- You know,
990
00:49:48,190 --> 00:49:49,732
I think this is gonna
be the first Christmas
991
00:49:49,733 --> 00:49:51,150
I spend away from my family.
992
00:49:51,151 --> 00:49:52,442
- [Shea] Me too.
993
00:49:52,443 --> 00:49:54,403
The strangest thing will be the weather.
994
00:49:54,404 --> 00:49:55,696
- What do you mean?
995
00:49:55,697 --> 00:49:57,447
- It's gonna be hot and sunny.
996
00:49:57,448 --> 00:49:58,283
- So?
997
00:49:58,284 --> 00:50:00,158
- So, no snow.
998
00:50:00,159 --> 00:50:00,994
- Yeah.
999
00:50:00,995 --> 00:50:03,245
I'm okay with that, one less
driveway I have to shovel.
1000
00:50:03,246 --> 00:50:04,830
- I love the first snow.
1001
00:50:04,831 --> 00:50:07,082
My neighborhood looks like a postcard.
1002
00:50:07,083 --> 00:50:08,418
- Really?
- Yeah.
1003
00:50:09,460 --> 00:50:10,752
- You have to drive down this road,
1004
00:50:10,753 --> 00:50:13,213
and before you turn onto my block,
1005
00:50:13,214 --> 00:50:15,924
there are all these trees
with these high branches
1006
00:50:15,925 --> 00:50:17,217
that look like they're
trying to hug each other
1007
00:50:17,218 --> 00:50:18,427
over the pavement.
1008
00:50:18,428 --> 00:50:22,056
When it snows, it creates
this magical tunnel of white.
1009
00:50:22,932 --> 00:50:25,309
- Wow. Are you sure you're not a writer?
1010
00:50:25,310 --> 00:50:27,143
- (chuckles) It's how I see everything,
1011
00:50:27,144 --> 00:50:28,145
like a photograph.
1012
00:50:28,979 --> 00:50:30,521
- Well,
1013
00:50:30,522 --> 00:50:32,690
the people here have been
celebrating Christmas forever
1014
00:50:32,691 --> 00:50:34,191
without any snow.
1015
00:50:34,192 --> 00:50:35,652
Just look at the decorations.
1016
00:50:36,778 --> 00:50:38,863
- I know. It's beautiful.
1017
00:50:38,864 --> 00:50:40,281
It's just not...
1018
00:50:40,282 --> 00:50:41,450
- [Both] Home.
1019
00:50:42,409 --> 00:50:44,076
- Yeah, I get it.
1020
00:50:44,077 --> 00:50:45,662
- Yeah, I can tell.
1021
00:50:47,748 --> 00:50:49,499
- What are you doing for Christmas?
1022
00:50:52,169 --> 00:50:54,003
- Well, nothing.
1023
00:50:54,004 --> 00:50:56,590
Me and Kristen were supposed
to go to some festival.
1024
00:50:58,759 --> 00:51:00,842
- You wanna spend it together?
1025
00:51:00,843 --> 00:51:03,053
- You mean me and you?
1026
00:51:03,054 --> 00:51:04,930
- Yeah.
1027
00:51:04,931 --> 00:51:06,057
- Yeah, I'd like that.
1028
00:51:07,642 --> 00:51:08,642
- Great.
1029
00:51:09,936 --> 00:51:13,063
- Do I have to wait until
Christmas to see you?
1030
00:51:13,064 --> 00:51:14,439
- What?
1031
00:51:14,440 --> 00:51:16,233
- Well, Christmas is four days away.
1032
00:51:17,735 --> 00:51:19,611
Why don't we do all the touristy stuff
1033
00:51:19,612 --> 00:51:22,072
that we were supposed to
do with Darryl and Kristen
1034
00:51:22,073 --> 00:51:23,324
together instead?
1035
00:51:24,367 --> 00:51:27,535
- You wanna spend your
entire vacation with me?
1036
00:51:27,536 --> 00:51:29,329
- Well, that depends.
1037
00:51:29,330 --> 00:51:30,330
- On?
1038
00:51:30,331 --> 00:51:32,374
- Do you wanna spend
your vacation with me?
1039
00:51:32,375 --> 00:51:35,125
- (sighs) Well...
1040
00:51:35,126 --> 00:51:37,920
- Don't forget, I heard you on
the phone with your brother.
1041
00:51:37,921 --> 00:51:39,714
- Yeah, okay. You got me there.
1042
00:51:40,590 --> 00:51:42,508
- Would you like to
charge this to your room?
1043
00:51:42,509 --> 00:51:43,842
- [Both] Yes.
1044
00:51:43,843 --> 00:51:45,177
- What is your room number?
1045
00:51:45,178 --> 00:51:47,513
- 432.
- 433.
1046
00:51:47,514 --> 00:51:50,099
- Okay. I will leave this right here.
1047
00:51:50,100 --> 00:51:51,433
- Thank you.
1048
00:51:51,434 --> 00:51:52,476
Shea, come on.
1049
00:51:52,477 --> 00:51:54,853
- No, I said I was buying you dinner.
1050
00:51:54,854 --> 00:51:56,605
- No, I'm buying you dinner.
1051
00:51:56,606 --> 00:51:58,732
- Michael, that fall
could have ended my life.
1052
00:51:58,733 --> 00:52:01,069
- Yeah, but jumping in
after you started mine.
1053
00:52:03,947 --> 00:52:05,447
- (chuckles) You must
say that to all the girls
1054
00:52:05,448 --> 00:52:06,699
that you rescue.
1055
00:52:06,700 --> 00:52:10,451
- No, Shea. I'm terrified of heights.
1056
00:52:10,452 --> 00:52:14,038
But when you fell in the water,
I just jumped in after you,
1057
00:52:14,039 --> 00:52:15,165
I didn't even hesitate.
1058
00:52:16,875 --> 00:52:18,501
I really feel like I was
supposed to be on the trip
1059
00:52:18,502 --> 00:52:19,502
to meet you.
1060
00:52:21,088 --> 00:52:21,964
- Okay, okay.
1061
00:52:21,965 --> 00:52:24,132
You could for the,
1062
00:52:24,133 --> 00:52:27,010
but you have to go
sightseeing with me tomorrow.
1063
00:52:27,011 --> 00:52:30,723
- Okay. Why don't you
twist my arm a little?
1064
00:52:32,891 --> 00:52:35,393
Easy! Fine, I'll go.
1065
00:52:35,394 --> 00:52:36,770
- [Shea] (chuckles) Good.
1066
00:52:44,736 --> 00:52:47,697
- Shea, I have to confess something.
1067
00:52:48,656 --> 00:52:49,656
- Yeah?
1068
00:52:51,200 --> 00:52:53,535
- I kind of wanna kiss you.
1069
00:52:53,536 --> 00:52:54,536
- Kind of?
1070
00:52:55,288 --> 00:52:57,331
- Yeah, because I kind of don't.
1071
00:52:58,332 --> 00:53:00,375
- Wow, I don't know if
I should be offended
1072
00:53:00,376 --> 00:53:01,794
right now or not.
1073
00:53:02,962 --> 00:53:05,547
- I don't know. I just
don't want this night to end
1074
00:53:05,548 --> 00:53:07,549
but I'm afraid that if we kiss
1075
00:53:07,550 --> 00:53:09,969
it might end in a way
we're not really ready for.
1076
00:53:11,095 --> 00:53:12,095
- I see.
1077
00:53:13,389 --> 00:53:14,806
- Am I being too corny?
1078
00:53:14,807 --> 00:53:16,808
- No, you're being honest.
1079
00:53:18,393 --> 00:53:20,895
I should probably be honest too.
1080
00:53:20,896 --> 00:53:23,272
- Oh, no. You have a boyfriend.
1081
00:53:23,273 --> 00:53:24,815
- No! No.
1082
00:53:24,816 --> 00:53:27,651
- (sighs) Fiance?
1083
00:53:27,652 --> 00:53:28,487
- No!
1084
00:53:28,487 --> 00:53:29,321
- A husband?
1085
00:53:29,322 --> 00:53:30,821
- Oh my gosh! No!
1086
00:53:30,822 --> 00:53:32,782
- Oh, okay. Proceed.
1087
00:53:32,783 --> 00:53:35,452
(Shea giggling)
1088
00:53:40,332 --> 00:53:43,292
- I don't want this night to end either,
1089
00:53:43,293 --> 00:53:45,586
it's been one of the most
amazing days of my life.
1090
00:53:45,587 --> 00:53:46,463
- Even falling?
1091
00:53:46,464 --> 00:53:47,630
- Especially falling.
1092
00:53:47,631 --> 00:53:51,466
I never would have done
something like that on purpose.
1093
00:53:51,467 --> 00:53:53,219
- Yeah, I don't think I would have either.
1094
00:53:54,512 --> 00:53:55,346
- Look,
1095
00:53:55,347 --> 00:53:56,596
I don't know where life is gonna take us
1096
00:53:56,597 --> 00:53:57,806
when we get back home
1097
00:53:57,807 --> 00:54:00,600
but I wanna remember this
night as being perfect.
1098
00:54:00,601 --> 00:54:01,601
- So do I.
1099
00:54:02,561 --> 00:54:04,354
- Good night, Michael.
1100
00:54:04,355 --> 00:54:05,940
- Good night, Shea.
1101
00:54:07,691 --> 00:54:11,694
- (chuckles) Good night.
1102
00:54:11,695 --> 00:54:12,780
- Good night.
1103
00:54:14,907 --> 00:54:16,699
- How about a hug?
1104
00:54:16,700 --> 00:54:18,953
- Yeah. I would like a hug.
1105
00:54:23,998 --> 00:54:26,208
Oh man, now I don't wanna let go.
1106
00:54:26,209 --> 00:54:29,253
(Shea laughs)
1107
00:54:29,254 --> 00:54:30,546
- All right. Good night, 9C.
1108
00:54:30,547 --> 00:54:31,880
For real this time.
1109
00:54:31,881 --> 00:54:33,800
- For real. Good night.
1110
00:54:40,223 --> 00:54:41,057
(door screeching)
1111
00:54:41,058 --> 00:54:42,142
- Good night.
1112
00:54:46,980 --> 00:54:49,439
(door bangs)
1113
00:54:49,440 --> 00:54:52,193
(tranquil music)
1114
00:54:56,447 --> 00:54:59,032
(lively music)
1115
00:55:06,373 --> 00:55:07,665
- Good morning, Miss Shea.
1116
00:55:07,666 --> 00:55:10,168
- Good morning, Sam.
1117
00:55:10,169 --> 00:55:12,253
- You look different this morning.
1118
00:55:12,254 --> 00:55:14,589
- I'm not so jet-lagged anymore.
1119
00:55:14,590 --> 00:55:16,884
- No, no, no. It's something else.
1120
00:55:18,677 --> 00:55:20,261
You are glowing.
1121
00:55:20,262 --> 00:55:21,722
- Glowing? Me?
1122
00:55:22,723 --> 00:55:26,226
- If you had not told
me that you were single,
1123
00:55:27,311 --> 00:55:31,188
I would say that you were in love.
1124
00:55:31,189 --> 00:55:32,606
- Good morning! Sorry, I'm late.
1125
00:55:32,607 --> 00:55:34,149
Good morning, Sam.
1126
00:55:34,150 --> 00:55:36,818
- And a very good morning to you, sir.
1127
00:55:36,819 --> 00:55:39,946
- (laughing) What?
1128
00:55:39,947 --> 00:55:41,615
- Uh, nothing at all.
1129
00:55:41,616 --> 00:55:43,659
Uh, enjoy your day.
1130
00:55:44,493 --> 00:55:47,330
- Thank you, Sam. (chuckles)
1131
00:55:48,789 --> 00:55:50,540
- Uh, so what do you want to do today?
1132
00:55:50,541 --> 00:55:53,210
- There's so much to do and see here.
1133
00:55:53,211 --> 00:55:55,629
There's castles, and ruins,
and natural landmarks.
1134
00:55:55,630 --> 00:55:57,839
We could drive from one side
of the island to the other.
1135
00:55:57,840 --> 00:55:58,716
- Shea, slow down.
1136
00:55:58,717 --> 00:56:01,009
I mean, we have plenty of time.
1137
00:56:01,010 --> 00:56:04,095
- It's 8:30 and the sun sets at 7:00,
1138
00:56:04,096 --> 00:56:05,930
that gives us less than 12 hours.
1139
00:56:05,931 --> 00:56:07,724
- Well, I'm here till the 30th.
1140
00:56:09,184 --> 00:56:10,684
- So am I.
1141
00:56:10,685 --> 00:56:12,937
- So we have plenty of time.
1142
00:56:12,938 --> 00:56:14,688
We don't need to rush.
1143
00:56:14,689 --> 00:56:17,483
- You wanna spend your
whole vacation with me?
1144
00:56:17,484 --> 00:56:18,484
- Why not?
1145
00:56:19,361 --> 00:56:20,694
- We just met.
1146
00:56:20,695 --> 00:56:21,655
Is there somebody else
1147
00:56:21,656 --> 00:56:23,530
that you would rather
spend your vacation with?
1148
00:56:23,531 --> 00:56:24,366
- Well-
1149
00:56:24,367 --> 00:56:25,449
- Well, let me rephrase that.
1150
00:56:25,450 --> 00:56:26,575
Is there somebody else on this island
1151
00:56:26,576 --> 00:56:28,994
that you would rather
spend your vacation with?
1152
00:56:28,995 --> 00:56:30,329
- Sam seems pretty committed.
1153
00:56:30,330 --> 00:56:31,330
- Hey!
1154
00:56:32,958 --> 00:56:34,166
- Honestly, Michael,
1155
00:56:34,167 --> 00:56:36,669
I don't want you to feel
obligated to hanging out with me.
1156
00:56:36,670 --> 00:56:37,753
If you don't want to come today,
1157
00:56:37,754 --> 00:56:38,920
it's totally okay.
1158
00:56:38,921 --> 00:56:40,421
- Who said I don't wanna come?
1159
00:56:40,422 --> 00:56:41,464
Shea, I like you,
1160
00:56:41,465 --> 00:56:44,175
and you're a lot of fun to hang out with.
1161
00:56:44,176 --> 00:56:46,095
I definitely wanna get to know you more.
1162
00:56:47,012 --> 00:56:49,097
- Okay. I'd like to get to know you too.
1163
00:56:49,098 --> 00:56:50,723
- Okay. So, what's the problem?
1164
00:56:50,724 --> 00:56:52,976
Let's not overthink it and
just take it day by day,
1165
00:56:52,977 --> 00:56:54,686
and have some fun.
1166
00:56:54,687 --> 00:56:56,646
- Okay, sounds like a good plan.
1167
00:56:56,647 --> 00:57:00,275
- And my brother has all
these like excursions
1168
00:57:00,276 --> 00:57:02,402
and tours that he can't
get his money back for.
1169
00:57:02,403 --> 00:57:03,237
And so, I mean,
1170
00:57:03,238 --> 00:57:05,321
if there's somebody else
I could probably find-
1171
00:57:05,322 --> 00:57:07,282
- Shut up! Shut up! (giggles)
1172
00:57:07,283 --> 00:57:08,200
Let's do it.
1173
00:57:08,201 --> 00:57:09,285
- Yeah?
- Yes.
1174
00:57:10,494 --> 00:57:13,746
(relaxed guitar music)
1175
00:57:19,836 --> 00:57:22,922
(boat motor droning)
1176
00:57:23,965 --> 00:57:28,970
♪ Give me love ♪
1177
00:57:30,596 --> 00:57:35,601
♪ That's all I need ♪
1178
00:57:37,979 --> 00:57:42,984
♪ Give me love ♪
1179
00:57:45,028 --> 00:57:50,032
♪ I'll learn to live ♪
1180
00:57:52,367 --> 00:57:57,372
♪ Leave this pain ♪
1181
00:57:59,541 --> 00:58:04,546
♪ Inside of me ♪
1182
00:58:06,631 --> 00:58:11,636
♪ 'Cause with your love ♪
1183
00:58:13,805 --> 00:58:18,810
♪ The pain has ceased ♪
1184
00:58:21,437 --> 00:58:25,148
♪ And that's all right ♪
1185
00:58:25,149 --> 00:58:29,277
♪ That's okay ♪
1186
00:58:29,278 --> 00:58:33,573
♪ Another part of me has left ♪
1187
00:58:33,574 --> 00:58:38,579
♪ Whenever you've gone away ♪
1188
00:58:42,666 --> 00:58:47,671
♪ Gone away ♪
1189
00:58:49,965 --> 00:58:54,969
♪ I've got needs ♪
1190
00:58:56,971 --> 00:59:01,976
♪ That's plain to see ♪
1191
00:59:04,437 --> 00:59:09,442
♪ And all these emotions ♪
1192
00:59:11,486 --> 00:59:16,491
♪ Inside of me ♪
1193
00:59:18,785 --> 00:59:23,790
♪ Just to let you walk away ♪
1194
00:59:25,792 --> 00:59:30,796
♪ I can't let you leave ♪
1195
00:59:33,006 --> 00:59:38,011
♪ 'Cause I've got the notion ♪
1196
00:59:40,222 --> 00:59:45,227
♪ You'd never be free ♪
1197
00:59:46,228 --> 00:59:47,645
♪ Without me ♪
1198
00:59:47,646 --> 00:59:51,524
♪ And that's all right ♪
1199
00:59:51,525 --> 00:59:55,695
♪ That's okay ♪
1200
00:59:55,696 --> 00:59:59,907
♪ Another part of me has left ♪
1201
00:59:59,908 --> 01:00:04,912
♪ Whenever you've gone away ♪
1202
01:00:09,000 --> 01:00:14,005
♪ Gone away ♪
1203
01:00:18,426 --> 01:00:22,804
♪ If I can take my emotions ♪
1204
01:00:22,805 --> 01:00:27,768
♪ And just put them on a shelf ♪
1205
01:00:29,353 --> 01:00:34,358
♪ I know I could live without you ♪
1206
01:00:36,359 --> 01:00:38,360
♪ But I can't ♪
1207
01:00:38,361 --> 01:00:41,281
♪ So what can I do ♪
1208
01:00:52,292 --> 01:00:57,297
♪ You've gone away ♪
1209
01:00:58,924 --> 01:01:03,929
♪ Gone way ♪
1210
01:01:06,848 --> 01:01:11,810
♪ Did you have to leave me, girl ♪
1211
01:01:14,146 --> 01:01:19,151
♪ I'll give you love ♪
1212
01:01:20,903 --> 01:01:25,908
♪ That's all we need ♪
1213
01:01:28,077 --> 01:01:33,082
♪ Come share your love ♪
1214
01:01:35,501 --> 01:01:40,506
♪ And we'll be free ♪
1215
01:01:41,882 --> 01:01:42,965
♪ Ooh yeah ♪
1216
01:01:42,966 --> 01:01:46,885
♪ And that's just right ♪
1217
01:01:46,886 --> 01:01:50,847
♪ That's okay ♪
1218
01:01:50,848 --> 01:01:55,185
♪ Another part of me has left ♪
1219
01:01:55,186 --> 01:02:00,191
♪ Whenever you've gone away ♪
1220
01:02:04,279 --> 01:02:09,284
♪ Gone away ♪
1221
01:02:10,743 --> 01:02:15,748
♪ Gone away ♪
1222
01:02:18,584 --> 01:02:23,589
♪ I can't let you leave me girl ♪
1223
01:02:28,010 --> 01:02:32,388
♪ If I can take my emotions ♪
1224
01:02:32,389 --> 01:02:37,394
♪ And just put them on a shelf ♪
1225
01:02:38,979 --> 01:02:43,984
♪ I know I could live without you ♪
1226
01:02:45,902 --> 01:02:48,362
♪ But I can't ♪
1227
01:02:48,363 --> 01:02:50,114
I love it here.
1228
01:02:50,115 --> 01:02:51,032
I never wanna leave.
1229
01:02:51,033 --> 01:02:52,157
- I know.
1230
01:02:52,158 --> 01:02:54,660
It's gonna be really hard
going back to real life.
1231
01:02:56,662 --> 01:02:58,456
- I think this is my favorite place.
1232
01:03:00,207 --> 01:03:01,458
- Really?
1233
01:03:01,459 --> 01:03:03,084
- Yes.
1234
01:03:03,085 --> 01:03:04,669
- Why?
1235
01:03:04,670 --> 01:03:05,712
- I don't know.
1236
01:03:05,713 --> 01:03:07,255
It just speaks to me.
1237
01:03:07,256 --> 01:03:10,842
The smell of the vineyard,
the music, the view.
1238
01:03:10,843 --> 01:03:11,885
- The wine.
1239
01:03:11,886 --> 01:03:13,929
- (laughing) Yes, the wine is great.
1240
01:03:15,139 --> 01:03:17,307
It's just really peaceful here.
1241
01:03:17,308 --> 01:03:20,060
It kind of sums up everything
this trip has been for me.
1242
01:03:20,061 --> 01:03:21,061
- What do you mean?
1243
01:03:21,062 --> 01:03:24,564
- Calming, beautiful.
Breathtaking, really.
1244
01:03:26,399 --> 01:03:27,441
If ever get married,
1245
01:03:27,442 --> 01:03:29,361
I wanna get married in this very spot.
1246
01:03:30,445 --> 01:03:32,821
- Be sure to think of
me fondly when you do.
1247
01:03:32,822 --> 01:03:34,823
(Shea laughs)
1248
01:03:34,824 --> 01:03:37,410
(lively music)
1249
01:03:39,079 --> 01:03:40,079
Dance with me.
1250
01:03:41,998 --> 01:03:44,750
- We should probably get back
to the hotel, reservations.
1251
01:03:44,751 --> 01:03:46,169
- One dance isn't gonna hurt.
1252
01:03:49,631 --> 01:03:52,257
- All right. (giggles)
1253
01:03:52,258 --> 01:03:54,844
(lively music)
1254
01:04:03,644 --> 01:04:06,397
(tranquil music)
1255
01:04:28,085 --> 01:04:29,585
- Come on. The song's over.
1256
01:04:29,586 --> 01:04:30,838
- No, it's not.
1257
01:04:31,921 --> 01:04:33,630
- Yeah, I think it's time to head up.
1258
01:04:33,631 --> 01:04:35,632
We both had a little too
much to drink tonight.
1259
01:04:35,633 --> 01:04:36,925
- It's Christmas Eve.
1260
01:04:36,926 --> 01:04:38,385
We should be celebrating.
1261
01:04:38,386 --> 01:04:39,928
- We are celebrating.
1262
01:04:39,929 --> 01:04:41,471
- Come on, time for bed.
1263
01:04:41,472 --> 01:04:43,348
- Ooh, bed. I like that.
1264
01:04:43,349 --> 01:04:46,143
- Oh my gosh. Don't
tempt me, Shea, please.
1265
01:04:46,144 --> 01:04:46,978
- (chuckles) Come on, 9C.
1266
01:04:46,979 --> 01:04:48,937
Where's your sense of adventure?
1267
01:04:48,938 --> 01:04:51,315
- Okay. It's definitely
time for some sleep.
1268
01:04:53,568 --> 01:04:55,862
- We fit together like two puzzle pieces.
1269
01:04:57,447 --> 01:04:59,949
- Yeah. Let's get you upstairs.
1270
01:05:04,287 --> 01:05:06,620
- Ah, is everything all right here?
1271
01:05:06,621 --> 01:05:07,830
- We're great.
1272
01:05:07,831 --> 01:05:09,832
- Yeah. Everything's fine, Sam.
1273
01:05:09,833 --> 01:05:12,334
- Uh, do you need any help?
1274
01:05:12,335 --> 01:05:13,253
- No, no.
1275
01:05:13,254 --> 01:05:14,503
Just charge all this to my room
1276
01:05:14,504 --> 01:05:16,338
and I'll come down and sign it tomorrow.
1277
01:05:16,339 --> 01:05:17,799
- Very good, Mr. Michael.
1278
01:05:18,717 --> 01:05:19,925
Good night, Miss Shea.
1279
01:05:19,926 --> 01:05:22,971
- Night night. (chuckles)
1280
01:05:28,018 --> 01:05:29,310
- Do you have your key?
1281
01:05:29,311 --> 01:05:30,270
- Yes, it's in my purse.
1282
01:05:30,271 --> 01:05:31,437
Shoot. I forgot my purse!
1283
01:05:31,438 --> 01:05:33,898
- Shea, I have your purse.
1284
01:05:33,899 --> 01:05:34,940
- There it is.
1285
01:05:34,941 --> 01:05:36,650
Oh, good job, Mikey!
1286
01:05:36,651 --> 01:05:38,445
- Wait, what did you just call me?
1287
01:05:39,862 --> 01:05:41,404
- I don't know.
1288
01:05:41,405 --> 01:05:42,989
- You called me Mikey.
1289
01:05:42,990 --> 01:05:44,574
- Oopsies. (chuckles)
1290
01:05:44,575 --> 01:05:45,909
- My brother calls me Mikey.
1291
01:05:45,910 --> 01:05:46,744
- What do you know?
1292
01:05:46,745 --> 01:05:48,661
I like your brother, and cheese.
1293
01:05:48,662 --> 01:05:49,662
Do you like cheese?
1294
01:05:50,748 --> 01:05:53,208
- Yeah. Why are you so cute tonight?
1295
01:05:53,209 --> 01:05:55,919
- Why are you so cute all the time?
1296
01:05:55,920 --> 01:05:58,713
Boop. (giggles)
1297
01:05:58,714 --> 01:05:59,839
- Here you are.
1298
01:05:59,840 --> 01:06:00,841
- Here I am.
1299
01:06:03,719 --> 01:06:05,178
- Do you need help finding your key?
1300
01:06:05,179 --> 01:06:06,347
- I can do it.
1301
01:06:09,433 --> 01:06:10,433
It's not working.
1302
01:06:11,852 --> 01:06:13,020
- Let me help.
1303
01:06:16,314 --> 01:06:17,564
- You dit it!
1304
01:06:17,565 --> 01:06:18,650
- I sure did.
1305
01:06:19,776 --> 01:06:21,235
Good night, Shea.
1306
01:06:21,236 --> 01:06:22,402
- Carry me.
1307
01:06:22,403 --> 01:06:23,238
- What?
1308
01:06:23,239 --> 01:06:25,489
- Carry me or I'm not going to sleep.
1309
01:06:25,490 --> 01:06:27,324
- Shea, you're being ridiculous.
1310
01:06:27,325 --> 01:06:29,993
- I'm allowed one night of ridiculosity.
1311
01:06:29,994 --> 01:06:31,453
- That's not a word.
1312
01:06:31,454 --> 01:06:33,080
- (chuckles) Carry me, 9C.
1313
01:06:33,081 --> 01:06:35,083
Oh, I just made a rhyme.
1314
01:06:36,918 --> 01:06:37,919
- All right.
1315
01:06:40,338 --> 01:06:41,421
- Yeah!
1316
01:06:41,422 --> 01:06:42,881
- (grunts) Oh, goodness!
1317
01:06:42,882 --> 01:06:44,675
They make this look easier in the movies.
1318
01:06:44,676 --> 01:06:47,344
(Shea giggling)
1319
01:06:51,139 --> 01:06:54,517
(door screeches and bangs)
1320
01:06:54,518 --> 01:06:57,187
(Shea giggling)
1321
01:06:58,313 --> 01:06:59,981
(Michael grunts)
1322
01:06:59,982 --> 01:07:01,816
Here you go!
1323
01:07:01,817 --> 01:07:02,942
- Stay the night.
1324
01:07:02,943 --> 01:07:03,861
- [Michael] Oh, God.
1325
01:07:03,862 --> 01:07:05,027
Shea.
- Mm?
1326
01:07:05,028 --> 01:07:06,487
- Don't ruin this.
1327
01:07:06,488 --> 01:07:07,697
We had a good thing going here.
1328
01:07:07,698 --> 01:07:10,534
- I, sir, am not ruining anything.
1329
01:07:13,453 --> 01:07:15,706
- I really like you, a lot.
1330
01:07:18,125 --> 01:07:19,125
- I
1331
01:07:21,002 --> 01:07:25,046
like you (laughing) like a lot.
1332
01:07:25,047 --> 01:07:27,340
- Okay but it's just...
1333
01:07:27,341 --> 01:07:29,426
It's not going to be like this, okay?
1334
01:07:29,427 --> 01:07:31,095
Not ever. Not never.
1335
01:07:34,473 --> 01:07:35,682
- Am...
1336
01:07:35,683 --> 01:07:37,517
Am I in the friend zone?
1337
01:07:37,518 --> 01:07:39,394
- Oh no! No, no, no, no.
1338
01:07:39,395 --> 01:07:40,562
I just...
1339
01:07:40,563 --> 01:07:43,315
I think we both had a little
too much to drink tonight.
1340
01:07:43,316 --> 01:07:46,402
Um, maybe you a little more than me.
1341
01:07:49,697 --> 01:07:51,114
(She giggling)
1342
01:07:51,115 --> 01:07:52,033
Yeah, no.
1343
01:07:52,034 --> 01:07:53,451
- So, guess what?
1344
01:07:54,327 --> 01:07:55,160
I'm a big girl.
1345
01:07:55,161 --> 01:07:56,161
- [Michael] Yeah?
- Yeah.
1346
01:07:56,162 --> 01:07:57,745
- [Michael] Okay.
- Okay.
1347
01:07:57,746 --> 01:07:59,039
- But not like this, Shea.
1348
01:08:01,041 --> 01:08:02,375
Just go to sleep.
1349
01:08:04,294 --> 01:08:09,131
- I will go to sleep if you
give me a goodnight kiss.
1350
01:08:09,132 --> 01:08:10,215
- Okay.
- Mm-hmm.
1351
01:08:10,216 --> 01:08:11,551
- Okay.
- Mm-hmm.
1352
01:08:14,971 --> 01:08:15,805
- Just...
1353
01:08:15,806 --> 01:08:17,473
Just down a little bit more.
1354
01:08:17,474 --> 01:08:18,474
- Okay.
1355
01:08:19,142 --> 01:08:21,477
- No, okay, keep going down.
1356
01:08:21,478 --> 01:08:22,979
Just a little bit.
1357
01:08:24,397 --> 01:08:25,565
- Go to sleep.
1358
01:08:27,651 --> 01:08:28,650
- Okay.
1359
01:08:30,527 --> 01:08:31,612
- Good night.
1360
01:08:32,947 --> 01:08:34,031
- Good night.
1361
01:08:36,283 --> 01:08:38,994
(tranquil music)
1362
01:08:56,512 --> 01:08:59,348
(door screeching)
1363
01:09:02,142 --> 01:09:04,059
(door bangs)
1364
01:09:04,060 --> 01:09:06,980
- (sighs) Oh, man!
1365
01:09:07,855 --> 01:09:10,400
(serene music)
1366
01:09:12,026 --> 01:09:13,986
- A little bit too much last night
1367
01:09:13,987 --> 01:09:16,113
and asked Michael to stay.
1368
01:09:16,114 --> 01:09:17,489
(phone ringing)
1369
01:09:17,490 --> 01:09:19,575
No, he was a perfect gentleman.
1370
01:09:20,868 --> 01:09:23,913
I'm still wearing the
clothes I wore last night.
1371
01:09:26,958 --> 01:09:27,750
Hello.
1372
01:09:27,751 --> 01:09:29,626
- [Kristen] Merry Christmas, Shea.
1373
01:09:29,627 --> 01:09:30,919
- What time is it?
1374
01:09:30,920 --> 01:09:31,879
- It's midnight.
1375
01:09:31,880 --> 01:09:33,797
I wanted to be the first person
to wish you merry Christmas.
1376
01:09:33,798 --> 01:09:36,841
- It's 6:00 in the morning, Kris.
1377
01:09:36,842 --> 01:09:38,885
- Oh, right. Sorry.
1378
01:09:40,178 --> 01:09:41,512
Are you alone?
1379
01:09:41,513 --> 01:09:44,015
- Of course I'm alone. I just woke up.
1380
01:09:44,016 --> 01:09:46,851
- Oh, I thought you and
Michael might have...
1381
01:09:46,852 --> 01:09:47,977
You know.
1382
01:09:47,978 --> 01:09:49,938
- No, I had too much to drink.
1383
01:09:51,148 --> 01:09:53,190
- Well, Barnaby and I moved fast
1384
01:09:53,191 --> 01:09:54,443
and look where it got me.
1385
01:09:55,527 --> 01:09:58,112
- It wasn't for lack of trying on my part.
1386
01:09:58,113 --> 01:09:59,530
- What do you mean?
1387
01:09:59,531 --> 01:10:01,449
- I drank a little bit too much last night
1388
01:10:01,450 --> 01:10:03,076
and asked Michael to say.
1389
01:10:04,369 --> 01:10:05,203
- And he didn't?
1390
01:10:05,204 --> 01:10:07,164
- No, he was a perfect gentleman.
1391
01:10:08,206 --> 01:10:11,249
I'm still wearing the
clothes I wore last night.
1392
01:10:11,250 --> 01:10:12,834
- Oh,
1393
01:10:12,835 --> 01:10:13,753
well...
1394
01:10:13,754 --> 01:10:15,336
- Well?
1395
01:10:15,337 --> 01:10:16,337
Well what?
1396
01:10:17,173 --> 01:10:19,716
- Oh, nothing. Nothing, really?
1397
01:10:19,717 --> 01:10:21,719
- [Shea] Krissie, what?
1398
01:10:22,720 --> 01:10:23,720
- Well...
1399
01:10:24,472 --> 01:10:25,555
No, nothing.
1400
01:10:25,556 --> 01:10:27,766
I'm sure he's totally in to you.
1401
01:10:27,767 --> 01:10:29,225
- What would make you think otherwise?
1402
01:10:29,226 --> 01:10:31,644
- (sighs) Well, you asked
to say and he didn't.
1403
01:10:31,645 --> 01:10:33,188
- Because I had too much to drink
1404
01:10:33,189 --> 01:10:35,023
and he didn't wanna ruin things.
1405
01:10:35,024 --> 01:10:38,568
- Do you think he has a
girlfriend and felt guilty?
1406
01:10:38,569 --> 01:10:40,361
- What? No!
1407
01:10:40,362 --> 01:10:41,696
What makes you think that?
1408
01:10:41,697 --> 01:10:44,948
- Well, you've just said you've
known him less than a week.
1409
01:10:44,949 --> 01:10:45,825
She, look at you.
1410
01:10:45,826 --> 01:10:48,035
You're a catch, you're hot, you're smart.
1411
01:10:48,036 --> 01:10:49,787
Why wouldn't he jump all over you over?
1412
01:10:49,788 --> 01:10:52,206
I mean, even just to, you know,
1413
01:10:52,207 --> 01:10:55,084
lie next to you and do nothing.
1414
01:10:55,085 --> 01:10:56,377
- You don't know him, Kristine.
1415
01:10:57,420 --> 01:11:00,506
- You just said that you've
known him less than a week.
1416
01:11:00,507 --> 01:11:01,757
- Still.
1417
01:11:01,758 --> 01:11:03,717
- Shea, you're my best friend.
1418
01:11:03,718 --> 01:11:04,636
I just wanna protect you.
1419
01:11:04,637 --> 01:11:05,844
If I was there with you,
1420
01:11:05,845 --> 01:11:07,096
none of this would be happening.
1421
01:11:07,097 --> 01:11:08,138
- But you're not, Kris.
1422
01:11:08,139 --> 01:11:09,723
I mean, it's been so great with him,
1423
01:11:09,724 --> 01:11:11,851
it's just like a fairy tale.
1424
01:11:13,770 --> 01:11:15,479
- Fairy tales aren't real.
1425
01:11:15,480 --> 01:11:18,689
What are you gonna do when you come home
1426
01:11:18,690 --> 01:11:20,358
and he isn't he who or what he says he is?
1427
01:11:20,359 --> 01:11:21,776
It's gonna break your heart.
1428
01:11:21,777 --> 01:11:23,694
- You're doing a great job
with that yourself, Kris.
1429
01:11:23,695 --> 01:11:25,279
- Shea, I'm just being realistic.
1430
01:11:25,280 --> 01:11:27,490
When you think about it,
you don't really know him.
1431
01:11:27,491 --> 01:11:30,326
I mean, he could have made up
everything that he told you.
1432
01:11:30,327 --> 01:11:32,620
We live in a scary world.
1433
01:11:32,621 --> 01:11:35,790
If I were you, I would just come home.
1434
01:11:35,791 --> 01:11:38,084
- I can't believe you're
ruining my trip like this.
1435
01:11:38,085 --> 01:11:39,044
- I'm sorry.
1436
01:11:39,045 --> 01:11:41,546
I, I feel responsible for everything.
1437
01:11:41,547 --> 01:11:44,383
I mean, what if he has a
wife and a baby back home?
1438
01:11:50,264 --> 01:11:52,849
Will you say something, please?
1439
01:11:54,517 --> 01:11:55,810
- Merry Christmas, Kris.
1440
01:11:58,938 --> 01:11:59,938
- Uh!
1441
01:12:01,774 --> 01:12:04,360
(serene music)
1442
01:12:29,342 --> 01:12:30,177
(door knocking)
1443
01:12:30,178 --> 01:12:32,011
- Merry Christmas, Shea!
1444
01:12:32,012 --> 01:12:33,596
Ho-ho-ho!
1445
01:12:33,597 --> 01:12:36,016
Time for Christmas breakfast.
1446
01:12:37,767 --> 01:12:38,727
(door knocking)
1447
01:12:38,728 --> 01:12:39,811
Shea, you up?
1448
01:12:41,855 --> 01:12:43,355
(door knocking)
1449
01:12:43,356 --> 01:12:44,356
Shea?
1450
01:12:50,864 --> 01:12:52,239
Shea!
1451
01:12:52,240 --> 01:12:53,699
Shea!
1452
01:12:53,700 --> 01:12:55,075
Hey, Sam!
1453
01:12:55,076 --> 01:12:56,452
- Merry Christmas, Mr. Michael.
1454
01:12:56,453 --> 01:12:58,287
I didn't see you leave with
Miss Shea this morning.
1455
01:12:58,288 --> 01:13:00,079
- Oh, wait, you saw Shea this morning?
1456
01:13:00,080 --> 01:13:01,623
- Yeah, she checked out.
1457
01:13:01,624 --> 01:13:03,166
- She checked it out, when?
1458
01:13:03,167 --> 01:13:04,417
- A few minutes ago.
1459
01:13:04,418 --> 01:13:05,252
- Where is she?
1460
01:13:05,253 --> 01:13:07,670
- Outside waiting for airport taxi.
1461
01:13:07,671 --> 01:13:09,005
- Okay.
1462
01:13:09,006 --> 01:13:09,840
Oh, um,
1463
01:13:09,841 --> 01:13:11,883
you know that surprise I
wanted to set up tonight?
1464
01:13:11,884 --> 01:13:12,718
- Yes, sir, sure.
1465
01:13:12,719 --> 01:13:15,220
- Could you like set
that up like right now?
1466
01:13:15,221 --> 01:13:17,013
- Now?
- Yes, right now.
1467
01:13:17,014 --> 01:13:18,681
- Hmm. Yes, sir.
1468
01:13:18,682 --> 01:13:20,475
Sure, Mr. Michael.
1469
01:13:20,476 --> 01:13:21,476
- Thanks, Sam.
1470
01:13:25,606 --> 01:13:26,606
Hey!
1471
01:13:27,691 --> 01:13:29,192
Shea!
1472
01:13:29,193 --> 01:13:31,402
- Michael? What are you doing?
1473
01:13:31,403 --> 01:13:33,446
- Me? What are you doing?
1474
01:13:34,280 --> 01:13:37,115
- I ruined everything. I'm going home.
1475
01:13:37,116 --> 01:13:38,117
- No! You can't.
1476
01:13:39,035 --> 01:13:41,036
- I made a complete fool
out of myself last night.
1477
01:13:41,037 --> 01:13:41,871
- No, you didn't.
1478
01:13:41,871 --> 01:13:42,705
- I did.
1479
01:13:42,706 --> 01:13:44,456
I never drank that much, ever.
1480
01:13:44,457 --> 01:13:46,416
- Shea, relax. I drank too.
1481
01:13:46,417 --> 01:13:47,377
It's fine.
1482
01:13:47,378 --> 01:13:48,460
- Not as much as I did.
1483
01:13:48,461 --> 01:13:50,713
- So? If I did, then we
would both regret it.
1484
01:13:52,090 --> 01:13:54,675
Shea, we all make mistakes.
1485
01:13:54,676 --> 01:13:56,301
- Yeah, I feel like I made
a lot of them this trip.
1486
01:13:56,302 --> 01:13:57,302
- So have I.
1487
01:13:58,221 --> 01:14:00,765
I treated you terrible when
we first met, remember?
1488
01:14:02,016 --> 01:14:03,475
- I feels like a lifetime ago.
1489
01:14:03,476 --> 01:14:04,977
- Yeah. And you forgave me.
1490
01:14:04,978 --> 01:14:06,437
Give you another chance.
1491
01:14:09,356 --> 01:14:11,107
- I was just such an idiot last night.
1492
01:14:11,108 --> 01:14:14,443
- Shea, I jumped off a cliff for you.
1493
01:14:14,444 --> 01:14:16,195
Please, don't leave.
1494
01:14:16,196 --> 01:14:18,949
(tranquil music)
1495
01:14:20,993 --> 01:14:21,827
- Michael, I have to-
- Shea,
1496
01:14:21,828 --> 01:14:23,078
I'm falling in love with you.
1497
01:14:24,746 --> 01:14:25,706
- What?
1498
01:14:25,707 --> 01:14:28,500
- You can't leave because
I'm falling in love with you.
1499
01:14:31,837 --> 01:14:34,589
(tranquil music)
1500
01:14:36,383 --> 01:14:38,885
Will you please say something?
1501
01:14:44,765 --> 01:14:46,808
- Can you help me with my bag?
1502
01:14:46,809 --> 01:14:47,809
It's kinda heavy.
1503
01:14:50,104 --> 01:14:51,355
- Yeah, of course.
1504
01:14:52,481 --> 01:14:53,481
Yeah.
1505
01:14:58,237 --> 01:14:59,405
- Going to the airport?
1506
01:15:00,281 --> 01:15:01,531
- Not today.
1507
01:15:01,532 --> 01:15:02,532
Merry Christmas.
1508
01:15:04,160 --> 01:15:05,160
Michael?
1509
01:15:10,374 --> 01:15:11,334
Michael?
1510
01:15:11,335 --> 01:15:13,251
- He's at the restaurant terrace, Miss.
1511
01:15:13,252 --> 01:15:14,252
- Thank you.
1512
01:15:15,795 --> 01:15:16,837
What's going on?
1513
01:15:16,838 --> 01:15:18,797
- Merry Christmas, Shea.
1514
01:15:18,798 --> 01:15:20,507
- Did you mean what you said outside?
1515
01:15:20,508 --> 01:15:21,634
- I did. I do.
1516
01:15:22,469 --> 01:15:23,761
I know it's only been a week
1517
01:15:23,762 --> 01:15:27,264
but I feel like we've known
each other our whole lives.
1518
01:15:27,265 --> 01:15:29,099
- I feel the same way.
1519
01:15:29,100 --> 01:15:30,976
I just felt stupid saying it out loud.
1520
01:15:30,977 --> 01:15:33,313
- Yeah, well, one of us
had to say this, right?
1521
01:15:35,065 --> 01:15:35,899
Look,
1522
01:15:35,900 --> 01:15:37,608
I don't know where this is
going to go when we get home
1523
01:15:37,609 --> 01:15:39,526
but I definitely wanna see it through.
1524
01:15:39,527 --> 01:15:42,613
I mean, I've never started a relationship
1525
01:15:42,614 --> 01:15:43,697
on a honeymoon first, right?
1526
01:15:43,698 --> 01:15:45,283
- (giggles) Neither have I.
1527
01:15:46,868 --> 01:15:48,743
- You're so smart and you're funny.
1528
01:15:48,744 --> 01:15:49,744
- And pretty?
1529
01:15:50,829 --> 01:15:51,663
- You're definitely pretty.
1530
01:15:51,664 --> 01:15:54,333
And we fit together
like two puzzle pieces.
1531
01:15:55,334 --> 01:15:56,709
- I said that when I was-
1532
01:15:56,710 --> 01:15:58,212
- Yeah. And I'm saying it now.
1533
01:15:59,797 --> 01:16:00,714
- It's a good line.
1534
01:16:00,714 --> 01:16:01,548
- Yeah, I know.
1535
01:16:01,549 --> 01:16:03,674
I told you you should be a writer.
1536
01:16:03,675 --> 01:16:04,676
- I meant it though.
1537
01:16:05,594 --> 01:16:07,720
I've been thinking about it all week.
1538
01:16:07,721 --> 01:16:11,391
I guess I just needed some
liquid courage just to say it.
1539
01:16:11,392 --> 01:16:12,351
- Yeah.
1540
01:16:12,352 --> 01:16:13,810
Well, you said we were supposed to be here
1541
01:16:13,811 --> 01:16:17,772
but I think that I was
supposed to come on this trip
1542
01:16:17,773 --> 01:16:18,899
just to meet you.
1543
01:16:20,567 --> 01:16:22,818
- What in the world?
1544
01:16:22,819 --> 01:16:25,946
- I thought I'd bring you a
little piece home for Christmas.
1545
01:16:25,947 --> 01:16:28,533
(lively music)
1546
01:16:58,770 --> 01:17:01,063
- Do you, Shea Andrews,
1547
01:17:01,064 --> 01:17:05,151
take this man to be your
lawfully wedded husband,
1548
01:17:05,152 --> 01:17:06,694
to have and to hold
1549
01:17:06,695 --> 01:17:09,321
in sickness and in health
1550
01:17:09,322 --> 01:17:12,324
for as long as you both shall live?
1551
01:17:12,325 --> 01:17:13,325
- I do.
1552
01:17:14,369 --> 01:17:16,912
- [Minister] And do you, Michael Foster,
1553
01:17:16,913 --> 01:17:21,918
take this woman as your
lawfully wedded wife,
1554
01:17:21,960 --> 01:17:25,671
to have and to hold in
sickness and in health
1555
01:17:25,672 --> 01:17:28,425
for as long as you both shall live?
1556
01:17:29,800 --> 01:17:30,800
- I do.
1557
01:17:32,052 --> 01:17:34,721
- By the powers vested in me
1558
01:17:34,722 --> 01:17:36,474
by the government of Malta,
1559
01:17:37,391 --> 01:17:41,228
I now pronounce you husband and wife.
1560
01:17:43,606 --> 01:17:45,691
You may now kiss your bride.
1561
01:17:47,318 --> 01:17:50,488
(audience applauding)
1562
01:17:52,531 --> 01:17:54,491
- Looks like you're stuck
with me forever, 9C.
1563
01:17:54,492 --> 01:17:55,576
- I'm okay with that.
1564
01:17:57,661 --> 01:17:59,871
- I introduce to you today,
1565
01:17:59,872 --> 01:18:02,290
Mr. and Mrs. Michael Foster.
1566
01:18:02,291 --> 01:18:05,460
(audience applauding)
1567
01:18:17,263 --> 01:18:18,139
- I'm the reason they're
together, you know.
1568
01:18:18,140 --> 01:18:19,181
- Are you?
1569
01:18:19,182 --> 01:18:21,725
I actually left Shea at the
airport right before our trip.
1570
01:18:21,726 --> 01:18:22,560
- Yeah?
1571
01:18:22,561 --> 01:18:25,855
Oh, I left Mikey at the
airport and gave Shea my seat.
1572
01:18:27,232 --> 01:18:28,774
- Hmm. Well, that's good.
1573
01:18:28,775 --> 01:18:29,900
- Yeah, I know.
1574
01:18:29,901 --> 01:18:32,319
They're gonna name
their fist kid after me.
1575
01:18:32,320 --> 01:18:34,321
(Kristine laughs)
1576
01:18:34,322 --> 01:18:35,156
You're the friend that canceled the trip
1577
01:18:35,157 --> 01:18:37,366
because of the fiance, right?
1578
01:18:37,367 --> 01:18:38,950
- Argh, don't remind me?
1579
01:18:38,951 --> 01:18:40,536
- How's that going?
1580
01:18:42,162 --> 01:18:43,162
- It's not.
1581
01:18:44,039 --> 01:18:48,209
- Oh, well, I hear Malta is a
great place to fall in love.
1582
01:18:48,210 --> 01:18:49,710
- Is that so?
1583
01:18:49,711 --> 01:18:50,711
- Hmm.
1584
01:18:53,131 --> 01:18:55,717
(lively music)
1585
01:19:38,301 --> 01:19:41,595
♪ Do you remember the late nights ♪
1586
01:19:41,596 --> 01:19:43,847
♪ Just wandering aimlessly ♪
1587
01:19:43,848 --> 01:19:47,766
♪ Once I said you was asleep ♪
1588
01:19:47,767 --> 01:19:50,477
♪ I could spend hours in your car ♪
1589
01:19:50,478 --> 01:19:53,314
♪ Driving down on the streets ♪
1590
01:19:53,315 --> 01:19:56,817
♪ As long as you were next to me ♪
1591
01:19:56,818 --> 01:19:59,111
♪ Even though so much has changed ♪
1592
01:19:59,112 --> 01:20:01,530
♪ Know I see you the same way ♪
1593
01:20:01,531 --> 01:20:05,951
♪ We don't have to say
goodbye to those days ♪
1594
01:20:05,952 --> 01:20:08,329
♪ Keep me like a souvenir ♪
1595
01:20:08,330 --> 01:20:10,956
♪ Don't forget that we were here ♪
1596
01:20:10,957 --> 01:20:13,292
♪ You know you have a piece of me ♪
1597
01:20:13,293 --> 01:20:15,419
♪ So hold me like a memory ♪
1598
01:20:15,420 --> 01:20:17,713
♪ Keep me like a souvenir ♪
1599
01:20:17,714 --> 01:20:20,298
♪ Don't forget that we were here ♪
1600
01:20:20,299 --> 01:20:22,550
♪ You know I have a piece of you ♪
1601
01:20:22,551 --> 01:20:25,595
♪ We found something we'll never lose ♪
1602
01:20:25,596 --> 01:20:30,559
♪ Do you remember the time that
we climbed up on the roof ♪
1603
01:20:31,018 --> 01:20:34,896
♪ It was just something to do ♪
1604
01:20:34,897 --> 01:20:36,356
♪ Under the stars ♪
1605
01:20:36,357 --> 01:20:40,443
♪ Talking 'bout all the
things we thought we knew ♪
1606
01:20:40,444 --> 01:20:43,863
♪ Got away from us too soon ♪
1607
01:20:43,864 --> 01:20:46,199
♪ Even though so much has changed ♪
1608
01:20:46,200 --> 01:20:48,534
♪ Know I see you the same way ♪
1609
01:20:48,535 --> 01:20:53,038
♪ We don't have to say
goodbye to those days ♪
1610
01:20:53,039 --> 01:20:55,415
♪ Keep me like a souvenir ♪
1611
01:20:55,416 --> 01:20:58,043
♪ Don't forget that we were here ♪
1612
01:20:58,044 --> 01:21:00,295
♪ You know you have a piece of me ♪
1613
01:21:00,296 --> 01:21:02,339
♪ So hold me like a memory ♪
1614
01:21:02,340 --> 01:21:04,758
♪ Keep me like a souvenir ♪
1615
01:21:04,759 --> 01:21:07,386
♪ Don't forget that we were here ♪
1616
01:21:07,387 --> 01:21:09,680
♪ You know I have a piece of you ♪
1617
01:21:09,681 --> 01:21:12,891
♪ We found something we'll never lose ♪
1618
01:21:12,892 --> 01:21:14,101
♪ Ooh hoo ♪
1619
01:21:14,102 --> 01:21:15,268
♪ Ooh hoo ♪
1620
01:21:15,269 --> 01:21:17,479
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1621
01:21:17,480 --> 01:21:18,730
♪ Ooh hoo ♪
1622
01:21:18,731 --> 01:21:19,940
♪ Ooh hoo ♪
1623
01:21:19,941 --> 01:21:22,275
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1624
01:21:22,276 --> 01:21:23,443
♪ Ooh hoo ♪
1625
01:21:23,444 --> 01:21:24,611
♪ Ooh hoo ♪
1626
01:21:24,612 --> 01:21:26,946
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1627
01:21:26,947 --> 01:21:28,197
♪ Ooh hoo ♪
1628
01:21:28,198 --> 01:21:29,323
♪ Ooh hoo ♪
1629
01:21:29,324 --> 01:21:30,991
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1630
01:21:30,992 --> 01:21:35,621
♪ Even though so much has changed ♪
1631
01:21:35,622 --> 01:21:38,708
♪ Know I see you the same way ♪
1632
01:21:38,709 --> 01:21:40,251
♪ Ooh hoo ♪
1633
01:21:40,252 --> 01:21:41,086
♪ Yeah ♪
1634
01:21:41,087 --> 01:21:45,005
♪ And you'll always hold me close ♪
1635
01:21:45,006 --> 01:21:49,552
♪ You can take me wherever you go ♪
1636
01:21:49,553 --> 01:21:51,846
♪ Keep me like a souvenir ♪
1637
01:21:51,847 --> 01:21:54,473
♪ Don't forget that we were here ♪
1638
01:21:54,474 --> 01:21:56,809
♪ You know you have a piece of me ♪
1639
01:21:56,810 --> 01:21:58,853
♪ So hold me like a memory ♪
1640
01:21:58,854 --> 01:22:01,229
♪ Keep me like a souvenir ♪
1641
01:22:01,230 --> 01:22:03,898
♪ Don't forget that we were here ♪
1642
01:22:03,899 --> 01:22:06,151
♪ You know I have a piece of you ♪
1643
01:22:06,152 --> 01:22:09,446
♪ We found something we'll never lose ♪
1644
01:22:09,447 --> 01:22:10,488
♪ Ooh hoo ♪
1645
01:22:10,489 --> 01:22:11,656
♪ Ooh hoo ♪
1646
01:22:11,657 --> 01:22:14,033
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1647
01:22:14,034 --> 01:22:15,201
♪ Ooh hoo ♪
1648
01:22:15,202 --> 01:22:16,411
♪ Ooh hoo ♪
1649
01:22:16,412 --> 01:22:18,705
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1650
01:22:18,706 --> 01:22:19,914
♪ Ooh hoo ♪
1651
01:22:19,915 --> 01:22:21,124
♪ Ooh hoo ♪
1652
01:22:21,125 --> 01:22:23,418
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1653
01:22:23,419 --> 01:22:24,586
♪ Ooh hoo ♪
1654
01:22:24,587 --> 01:22:25,795
♪ Ooh hoo ♪
1655
01:22:25,796 --> 01:22:28,674
♪ Ooh hoo souvenir ♪
1656
01:22:29,777 --> 01:22:34,888
Synchronization
R.O.D.
112874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.