Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,280 --> 00:00:30,760
- Good morning, sir.
- Morning.
2
00:00:30,840 --> 00:00:32,760
BBC Broadcasting House.
3
00:00:32,840 --> 00:00:34,040
Yes, that's correct.
4
00:00:43,960 --> 00:00:45,616
- Good morning, sir.
- Good morning.
5
00:00:45,640 --> 00:00:47,360
Yes, of course. Yes.
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,960
- ...main focus to be. All right?
- Yes, sir.
7
00:00:54,520 --> 00:00:55,960
Right! Everyone.
8
00:00:57,120 --> 00:00:58,360
Shall we make a start?
9
00:00:58,920 --> 00:01:01,960
As you can see from the agenda,
I have taken the liberty...
10
00:01:02,040 --> 00:01:07,440
I think you'll find calling any meeting
of the BBC Board of Governors to order
11
00:01:08,040 --> 00:01:10,960
is my job as chair.
12
00:01:11,840 --> 00:01:13,320
If you insist, Dukey.
13
00:01:14,360 --> 00:01:16,120
I do, John.
14
00:01:19,720 --> 00:01:21,280
First item on the agenda.
15
00:01:22,240 --> 00:01:25,400
It gives me great pleasure
to confirm that the Royal Charter,
16
00:01:25,480 --> 00:01:27,680
as granted by Her Majesty the Queen,
17
00:01:28,480 --> 00:01:31,160
has been renewed for a further ten years.
18
00:01:31,240 --> 00:01:33,280
That is splendid.
19
00:01:33,360 --> 00:01:34,360
Marvelous.
20
00:01:35,720 --> 00:01:37,520
The fruits of months,
21
00:01:37,600 --> 00:01:41,560
indeed years, of careful negotiation
22
00:01:41,640 --> 00:01:43,360
over which I presided.
23
00:01:43,960 --> 00:01:48,520
And whose outcome, I should say,
I played no small part in influencing.
24
00:01:51,200 --> 00:01:54,040
But will it be me who gets the credit?
25
00:01:54,880 --> 00:01:58,920
Oh no. That will go to
our illustrious director general
26
00:01:59,000 --> 00:02:01,240
in his Armani suits...
27
00:02:01,320 --> 00:02:03,720
...and his slip-on shoes,
28
00:02:03,800 --> 00:02:06,080
speaking a language
that doesn't come from England
29
00:02:06,160 --> 00:02:09,080
but from some management
training course in America.
30
00:02:09,160 --> 00:02:10,520
There's no need to do this.
31
00:02:12,280 --> 00:02:13,400
A man so blinkered,
32
00:02:13,480 --> 00:02:16,320
so obsessed with the threat posed
33
00:02:16,400 --> 00:02:18,440
by these new satellite channels
34
00:02:18,520 --> 00:02:21,560
that he fails to see
the glaringly obvious,
35
00:02:21,640 --> 00:02:24,440
that it is our very difference
from these channels
36
00:02:24,520 --> 00:02:27,240
upon which the survival
of the BBC depends.
37
00:02:27,320 --> 00:02:29,280
Not our similarity.
38
00:02:29,800 --> 00:02:32,200
It is our refusal to depart
39
00:02:32,280 --> 00:02:35,360
from the Reithian
public broadcasting ideals,
40
00:02:35,440 --> 00:02:39,120
to inform, to educate,
41
00:02:39,800 --> 00:02:42,040
and, only then, to entertain
42
00:02:43,160 --> 00:02:45,040
that makes us who we are.
43
00:02:46,360 --> 00:02:47,400
And who are we?
44
00:02:48,280 --> 00:02:51,880
We are
the British Broadcasting Corporation.
45
00:02:52,760 --> 00:02:54,400
The BBC.
46
00:02:55,880 --> 00:02:57,080
We're Auntie.
47
00:02:58,400 --> 00:03:01,360
A nickname
I have always cherished. Why?
48
00:03:01,440 --> 00:03:04,920
Because Auntie always knows best.
49
00:03:06,480 --> 00:03:09,560
But does John Birt cherish the nickname?
50
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
Oh, no.
51
00:03:11,960 --> 00:03:16,440
To him, Auntie is an insult
because it's not modern.
52
00:03:16,520 --> 00:03:19,400
It's not progressive.
It's not avant-garde.
53
00:03:23,200 --> 00:03:24,680
For heaven's sake, John.
54
00:03:25,360 --> 00:03:28,600
What's not to love about a favorite aunt?
55
00:03:33,280 --> 00:03:36,760
I just thought you're young,
you might understand.
56
00:03:37,320 --> 00:03:39,120
But there is new trouble...
57
00:03:39,200 --> 00:03:41,720
I might understand it
if it had been made within my lifetime.
58
00:03:41,800 --> 00:03:43,120
You're right.
59
00:03:43,200 --> 00:03:44,680
It's been with us for years.
60
00:03:45,200 --> 00:03:46,480
Might even be a rental.
61
00:03:46,560 --> 00:03:48,240
Elephant seals...
62
00:03:48,320 --> 00:03:52,000
- Why don't you just buy a big new one?
- I don't want a big new one.
63
00:03:52,920 --> 00:03:55,480
But it would come with
the right sockets and jacks.
64
00:03:55,560 --> 00:03:57,280
You could get satellite TV as well.
65
00:03:57,360 --> 00:03:59,760
With hundreds of channels
from all over the world.
66
00:03:59,840 --> 00:04:02,520
What? And abandon the BBC?
I can't do that.
67
00:04:03,200 --> 00:04:04,960
You wouldn't be
abandoning the BBC, Granny.
68
00:04:05,040 --> 00:04:08,440
Switching to satellite would be seen
as a betrayal of the national broadcaster
69
00:04:08,520 --> 00:04:09,720
by the head of state.
70
00:04:10,240 --> 00:04:11,320
It would be treason.
71
00:04:11,840 --> 00:04:13,360
Like me becoming a Catholic.
72
00:04:14,080 --> 00:04:16,880
Just imagine this place
with a huge, horrid dish on the roof.
73
00:04:16,960 --> 00:04:18,080
Like a spaceship.
74
00:04:18,160 --> 00:04:19,280
They could hide that.
75
00:04:19,360 --> 00:04:22,880
You could just close your ears,
bury your head in the sand,
76
00:04:22,960 --> 00:04:24,880
and pretend
you don't know what's going on.
77
00:04:26,040 --> 00:04:27,800
Yes, I think I can do that.
78
00:04:28,640 --> 00:04:31,520
I'll see if we could get you
that specialist racing channel.
79
00:04:32,640 --> 00:04:36,600
You mean, like at the betting shops?
With night races from America?
80
00:04:37,440 --> 00:04:39,040
Oh. I'd never do any work.
81
00:04:39,120 --> 00:04:41,600
You're a racehorse owner.
It's part of your work.
82
00:04:44,880 --> 00:04:46,280
Our king's egg...
83
00:04:47,320 --> 00:04:48,880
...is still safe.
84
00:04:50,120 --> 00:04:52,080
Oh, yes. You're right.
85
00:04:52,600 --> 00:04:54,800
It does seem to have had better days.
86
00:04:58,200 --> 00:05:00,600
Even the televisions
are metaphors in this place.
87
00:06:20,920 --> 00:06:21,920
Am I a mess?
88
00:06:22,000 --> 00:06:23,760
Let me see. You're fine.
89
00:06:24,480 --> 00:06:25,840
Covered in lipstick...
90
00:06:27,280 --> 00:06:28,440
Whoa.
91
00:06:38,920 --> 00:06:39,920
Bye.
92
00:07:02,920 --> 00:07:04,280
- Morning.
- Morning, Martin.
93
00:07:08,000 --> 00:07:09,720
Morning, all. How are we?
94
00:07:19,280 --> 00:07:20,840
- You got a second?
- Yeah.
95
00:07:21,960 --> 00:07:23,120
Close the door.
96
00:07:27,880 --> 00:07:29,080
Spoke to the princess again.
97
00:07:29,160 --> 00:07:32,440
She's agreed to give us free rein on
the questions. Free rein on the final cut.
98
00:07:32,520 --> 00:07:35,680
Her only stipulation was she be allowed
to speak to the Queen before it airs.
99
00:07:36,480 --> 00:07:38,761
- When does she wanna record?
- Sunday, Kensington Palace.
100
00:07:38,840 --> 00:07:40,560
She thinks the place will be deserted.
101
00:07:41,880 --> 00:07:44,680
Of course, it's November 5th.
Guy Fawkes night.
102
00:07:46,240 --> 00:07:48,840
The significance of that date
was not lost on me either.
103
00:07:50,800 --> 00:07:52,880
I'm gonna have to
run this past a few people.
104
00:07:52,960 --> 00:07:53,800
Why?
105
00:07:53,880 --> 00:07:56,000
I gave her my word
that no one would know but us.
106
00:07:56,080 --> 00:07:58,480
Come on, Martin.
An interview like this is gonna have to go
107
00:07:58,560 --> 00:08:01,000
to the Director of News
and Current Affairs, at least.
108
00:08:01,880 --> 00:08:03,160
Probably the DG.
109
00:08:08,880 --> 00:08:10,480
How's my big hero?
110
00:08:10,560 --> 00:08:11,760
I'm all right.
111
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
How's school?
112
00:08:13,480 --> 00:08:14,480
Good.
113
00:08:15,200 --> 00:08:16,560
You made any new friends?
114
00:08:17,560 --> 00:08:19,320
Freddie's been over from MJA.
115
00:08:19,400 --> 00:08:20,600
Oh, that's nice.
116
00:08:21,400 --> 00:08:25,560
There are a couple of guys in my house
who I think could become... new friends.
117
00:08:25,640 --> 00:08:26,640
Good.
118
00:08:27,480 --> 00:08:31,320
Well, Mummy might have made
a new friend too.
119
00:08:33,640 --> 00:08:34,800
Okay.
120
00:08:34,880 --> 00:08:38,680
Right now just a "friend-friend,"
but I hope he'll become a special friend,
121
00:08:38,760 --> 00:08:40,680
and I wanted you to be the first to know.
122
00:08:45,400 --> 00:08:46,920
Do you have to tell me these things?
123
00:08:52,280 --> 00:08:53,880
I thought you'd be happy for me.
124
00:08:55,520 --> 00:08:58,360
I'd just prefer it
if you didn't talk to me about this stuff.
125
00:08:58,880 --> 00:09:00,280
I never know what to say.
126
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
It's embarrassing.
127
00:09:01,920 --> 00:09:04,720
It's hard enough
with you being in the news all the time.
128
00:09:06,640 --> 00:09:08,440
You're only making things harder.
129
00:09:11,720 --> 00:09:12,760
Ready?
130
00:09:12,840 --> 00:09:14,000
I have to go.
131
00:09:14,080 --> 00:09:15,400
Evensong.
132
00:09:15,480 --> 00:09:16,480
Right.
133
00:09:17,520 --> 00:09:19,160
Bye.
134
00:09:27,720 --> 00:09:32,640
♪ Happy birthday to you ♪
135
00:09:32,720 --> 00:09:36,720
- ♪ Happy birthday to you ♪
- You shouldn't have.
136
00:09:36,800 --> 00:09:39,920
♪ Happy birthday, dear Sue... ♪
137
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Look at that.
138
00:09:41,880 --> 00:09:45,160
♪ Happy birthday to you ♪
139
00:09:45,240 --> 00:09:46,800
Thank you. Cheers.
140
00:09:46,880 --> 00:09:48,000
Cheers.
141
00:09:48,080 --> 00:09:51,120
And a happy birthday to you.
142
00:09:51,920 --> 00:09:54,600
It doesn't look as though
I'll make Cheltenham this year.
143
00:09:54,680 --> 00:09:55,520
Really?
144
00:09:55,600 --> 00:09:59,000
Someone very inconsiderate arranged
for the French President to visit.
145
00:09:59,080 --> 00:10:01,400
If you can't get there in person, ma'am,
146
00:10:01,480 --> 00:10:03,960
you can always
catch the highlights on ITV.
147
00:10:04,040 --> 00:10:05,280
Channel 4.
148
00:10:05,360 --> 00:10:07,240
Channel 4, that's it.
149
00:10:07,320 --> 00:10:09,200
I thought Cheltenham was on the BBC.
150
00:10:09,280 --> 00:10:11,440
It was for 40 years.
151
00:10:11,520 --> 00:10:15,040
Then Channel 4 paid more than five times
what the BBC was paying.
152
00:10:15,120 --> 00:10:18,720
- We couldn't afford to hold onto it.
- But it's Cheltenham. The Gold Cup.
153
00:10:18,800 --> 00:10:22,280
- Can't you do anything about it?
- A whisper in hubby's ear?
154
00:10:22,880 --> 00:10:24,960
Or perform
some magic in the bedroom.
155
00:10:30,200 --> 00:10:31,480
Oh my goodness.
156
00:10:32,360 --> 00:10:34,720
The Queen
was not her normal self today.
157
00:10:36,000 --> 00:10:39,320
She was surrounded
by some of her dearest friends, yet...
158
00:10:40,360 --> 00:10:41,640
she seemed a little flat.
159
00:10:42,440 --> 00:10:43,440
Poor woman.
160
00:10:44,560 --> 00:10:46,920
Those children have a lot to answer for.
161
00:10:47,760 --> 00:10:50,560
Each day brings fresh horrors
in the newspapers.
162
00:10:51,640 --> 00:10:54,840
I was thinking, couldn't the BBC
do something to cheer her up?
163
00:10:56,000 --> 00:11:00,040
Remind everyone how hard she works.
How lucky we are to have her.
164
00:11:01,560 --> 00:11:04,840
- It's her seventieth birthday coming up.
- That's a nice idea.
165
00:11:04,920 --> 00:11:06,200
One of your specials.
166
00:11:07,160 --> 00:11:08,840
To show our appreciation.
167
00:11:10,480 --> 00:11:12,360
I'll talk to the director general.
168
00:11:13,320 --> 00:11:14,560
For my sins.
169
00:11:14,640 --> 00:11:15,960
Thank you.
170
00:11:43,800 --> 00:11:45,160
God, all the top brass.
171
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
It'll be fine.
172
00:11:51,320 --> 00:11:53,280
What do we think her agenda is?
173
00:11:56,360 --> 00:11:58,480
Well, I think she has multiple agendas.
174
00:11:59,840 --> 00:12:01,080
She feels misunderstood.
175
00:12:01,560 --> 00:12:02,600
She feels angry.
176
00:12:03,120 --> 00:12:04,640
She wants to be vindicated.
177
00:12:06,920 --> 00:12:09,080
You think she'll be critical
of the monarchy?
178
00:12:09,160 --> 00:12:11,040
Critical of Charles, certainly.
179
00:12:14,800 --> 00:12:16,480
Explain something to me.
180
00:12:16,560 --> 00:12:18,920
She could go
anywhere in the world with this.
181
00:12:19,000 --> 00:12:20,960
How did you get her to do it with you?
182
00:12:22,800 --> 00:12:24,640
It's not with me though, is it?
183
00:12:25,840 --> 00:12:26,920
It's the BBC.
184
00:12:29,440 --> 00:12:32,040
She's doing it with us
because she feels safe,
185
00:12:32,640 --> 00:12:34,480
understood, and protected.
186
00:12:38,640 --> 00:12:40,520
He's being modest.
It is Martin too.
187
00:12:40,600 --> 00:12:42,640
When he...
When he puts his mind to something,
188
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
he can be very persuasive.
189
00:12:52,000 --> 00:12:54,440
All right. Give me a day or two.
190
00:12:54,520 --> 00:12:56,600
- I need to think about it.
- About what?
191
00:12:57,200 --> 00:13:01,680
The ethics of giving a national platform
to someone with such a personal agenda.
192
00:13:02,440 --> 00:13:04,680
There'll be plenty of people
that violently object,
193
00:13:04,760 --> 00:13:06,400
not least our own chairman.
194
00:13:06,480 --> 00:13:08,360
Hussey? What about him?
195
00:13:08,440 --> 00:13:11,760
Well, apart from having outdated notions
of the role the BBC plays
196
00:13:11,840 --> 00:13:14,840
not just in national life
but in the British soul,
197
00:13:15,640 --> 00:13:19,200
he happens to be the husband of
the Queen's most senior lady-in-waiting.
198
00:13:20,000 --> 00:13:22,400
He'd rather lose his left leg
than have this go out.
199
00:13:24,800 --> 00:13:28,040
Now, come on, you did know that?
He lost his right one in the war.
200
00:13:28,880 --> 00:13:31,320
Amputated in a prisoner of war camp.
201
00:13:31,840 --> 00:13:32,840
Huh.
202
00:13:32,920 --> 00:13:35,200
I wanna make absolutely sure
this goes no further.
203
00:13:39,680 --> 00:13:40,680
John?
204
00:13:41,120 --> 00:13:42,280
Be back in a moment.
205
00:13:50,120 --> 00:13:52,640
Duke Hussey's office called.
He wants to see you.
206
00:13:53,680 --> 00:13:54,760
Did they say why?
207
00:13:55,280 --> 00:13:58,480
They just said it was urgent
and if you could make time this afternoon?
208
00:14:01,400 --> 00:14:02,640
Good afternoon, sir.
209
00:14:02,720 --> 00:14:03,760
Good afternoon.
210
00:14:07,120 --> 00:14:11,680
As you know, I've never sought
to interfere in editorial matters
211
00:14:11,760 --> 00:14:14,240
or influence program makers in any way.
212
00:14:14,320 --> 00:14:16,120
As DG, that's your sphere.
213
00:14:17,640 --> 00:14:19,600
But as I reach the end of my tenure,
214
00:14:19,680 --> 00:14:22,440
I wonder if you might allow me
one exception.
215
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
And for you.
216
00:14:24,000 --> 00:14:26,200
I'd like us to do something for the Queen.
217
00:14:26,800 --> 00:14:28,080
Some sort of tribute.
218
00:14:28,680 --> 00:14:33,240
About how hard she works
and how bloody lucky we are to have her.
219
00:14:34,080 --> 00:14:36,320
And that's why you've asked me here today?
220
00:14:37,640 --> 00:14:38,640
Yes.
221
00:14:39,120 --> 00:14:40,680
Just to ask the question.
222
00:14:42,040 --> 00:14:43,360
Is that very cheeky of me?
223
00:14:45,400 --> 00:14:47,960
Because whatever one may think
of the royal family,
224
00:14:48,480 --> 00:14:50,560
she has been remarkable
225
00:14:50,640 --> 00:14:54,720
and doesn't, in my view, get the credit
or the gratitude she deserves.
226
00:14:55,680 --> 00:14:58,600
And isn't that one of the many things
that the BBC's for?
227
00:14:59,640 --> 00:15:00,760
To kiss the ring?
228
00:15:02,600 --> 00:15:03,600
If you like.
229
00:15:05,240 --> 00:15:07,720
I can see
it's an unfashionable line to take,
230
00:15:07,800 --> 00:15:09,480
but for better or worse,
231
00:15:09,560 --> 00:15:12,440
I believe it is part of
the British character to have a monarchy.
232
00:15:12,520 --> 00:15:15,000
Take that away, huh,
what are you left with?
233
00:15:15,080 --> 00:15:17,520
An egalitarian, modern republic?
234
00:15:18,160 --> 00:15:19,240
But not Britain.
235
00:15:19,320 --> 00:15:20,320
A new Britain.
236
00:15:20,800 --> 00:15:22,120
A different Britain.
237
00:15:22,760 --> 00:15:24,240
Not Great Britain.
238
00:15:25,640 --> 00:15:27,160
It's the same with the BBC.
239
00:15:27,240 --> 00:15:30,080
Take away the BBC,
and what are you left with?
240
00:15:30,160 --> 00:15:32,120
A country, but not Britain.
241
00:15:33,680 --> 00:15:37,840
In that way, the two institutions,
Crown and BBC, are inherently intertwined.
242
00:15:38,360 --> 00:15:43,440
Reflected, incidentally, in the fact
that we exist thanks to a royal charter.
243
00:15:46,000 --> 00:15:48,800
You see the monarchy as part of
the architecture of this country.
244
00:15:48,880 --> 00:15:50,040
I do.
245
00:15:50,120 --> 00:15:51,720
But more and more people
246
00:15:51,800 --> 00:15:54,560
have grown to see it simply
as part of the furniture.
247
00:15:55,200 --> 00:15:56,640
Something they've grown up with
248
00:15:56,720 --> 00:15:59,000
but not something
that can't be rearranged.
249
00:15:59,080 --> 00:16:01,760
Thrown out, if need be, or replaced.
250
00:16:02,440 --> 00:16:04,200
And the same goes for the BBC.
251
00:16:04,280 --> 00:16:07,280
Poll after poll show that
people are crying out for change
252
00:16:07,360 --> 00:16:09,600
from the post-war era
into something much more...
253
00:16:09,680 --> 00:16:14,080
To a crass, commercial, satellite era,
controlled by Rupert Murdoch
254
00:16:14,160 --> 00:16:16,000
with limitless choice
255
00:16:16,080 --> 00:16:19,480
and a thousand different channels,
all offering rubbish?
256
00:16:20,960 --> 00:16:24,600
Look... I know my role is not to interfere.
257
00:16:25,280 --> 00:16:29,600
I just thought I've been chairman now
for almost ten years, my full term,
258
00:16:29,680 --> 00:16:31,480
and I've never asked a thing.
259
00:16:31,560 --> 00:16:33,520
I know.
You've been quiet as a mouse, Dukey.
260
00:16:33,600 --> 00:16:35,800
And I do this, not for myself,
261
00:16:36,800 --> 00:16:40,800
but for a country it has been my privilege
to serve my whole life.
262
00:16:44,320 --> 00:16:45,560
Oh, come on, John.
263
00:16:46,920 --> 00:16:50,280
A nice, one-off program
in the grand BBC style
264
00:16:50,360 --> 00:16:54,760
that brings us all together
to celebrate one of our greatest assets
265
00:16:54,840 --> 00:16:57,640
and say, "Thank you, ma'am."
266
00:17:10,760 --> 00:17:11,960
Steve Hewlett.
267
00:17:12,040 --> 00:17:14,000
Steve, it's John.
268
00:17:14,600 --> 00:17:16,840
That bonfire night thing we discussed,
269
00:17:17,800 --> 00:17:18,880
let's go for it.
270
00:18:30,320 --> 00:18:31,320
Hi.
271
00:18:36,680 --> 00:18:39,000
My brother called me.
He's a little concerned.
272
00:18:39,080 --> 00:18:40,320
- What about?
- You.
273
00:18:41,520 --> 00:18:42,600
Frankly.
274
00:18:43,720 --> 00:18:45,960
He said he made notes
in your first meeting,
275
00:18:46,040 --> 00:18:48,640
which didn't tally
with the notes he took in the second.
276
00:18:48,720 --> 00:18:50,800
In the first,
you said MI5 were watching me.
277
00:18:50,880 --> 00:18:52,400
And in the second, you said MI6.
278
00:18:52,480 --> 00:18:54,120
Actually, I think it could be both.
279
00:18:56,400 --> 00:18:58,640
He said there were other inconsistencies.
280
00:18:59,280 --> 00:19:02,600
He regrets introducing us and wants me
to have nothing more to do with you.
281
00:19:02,680 --> 00:19:03,840
Okay.
282
00:19:05,400 --> 00:19:06,400
Two things.
283
00:19:08,480 --> 00:19:12,080
This is quite normal, and to be honest,
I was expecting a last-minute wobble.
284
00:19:12,720 --> 00:19:16,720
I think you chose the date
for the interview, November 5th,
285
00:19:16,800 --> 00:19:19,040
bonfire night, deliberately.
286
00:19:21,600 --> 00:19:23,680
Only because I knew
everyone would be busy.
287
00:19:23,760 --> 00:19:24,760
Not symbolically.
288
00:19:24,800 --> 00:19:27,280
The 13 members
of the Gunpowder Plot in 1605
289
00:19:27,360 --> 00:19:29,480
also almost pulled out at the last minute,
290
00:19:29,560 --> 00:19:32,240
and it took the ringleader
to encourage them to stick with it.
291
00:19:32,320 --> 00:19:33,840
Well, maybe he shouldn't have.
292
00:19:34,360 --> 00:19:36,840
They were unsuccessful,
hung, drawn, and quartered.
293
00:19:36,920 --> 00:19:40,080
Difference is, we will be successful.
I promise.
294
00:19:46,880 --> 00:19:48,280
What was the second thing?
295
00:19:48,360 --> 00:19:49,360
What?
296
00:19:50,840 --> 00:19:51,920
You said two things.
297
00:19:57,080 --> 00:19:59,080
I think they might've got to your brother.
298
00:19:59,160 --> 00:20:00,000
No.
299
00:20:00,080 --> 00:20:01,640
- These are serious people.
- Mm.
300
00:20:02,160 --> 00:20:05,360
That kind of change of heart
is just too irrational.
301
00:20:06,680 --> 00:20:07,680
Too random.
302
00:20:09,800 --> 00:20:13,960
Which is why I think
the sooner we get this done... the better.
303
00:20:23,640 --> 00:20:27,400
Today is 5th November,
304
00:20:28,400 --> 00:20:31,560
which is a significant day
in the British calendar.
305
00:20:32,480 --> 00:20:33,560
Guy Fawkes night.
306
00:20:34,680 --> 00:20:37,120
What do we know about Guy Fawkes himself?
307
00:20:39,360 --> 00:20:40,480
He was a rebel.
308
00:20:41,440 --> 00:20:42,680
Little more than just a rebel.
309
00:20:42,760 --> 00:20:44,040
A terrorist?
310
00:20:44,680 --> 00:20:49,280
In a manner of speaking.
His... His cause was certainly political.
311
00:20:50,600 --> 00:20:51,680
A traitor?
312
00:20:52,280 --> 00:20:53,320
A traitor.
313
00:20:53,400 --> 00:20:57,200
That's right.
Maybe, uh, England's most famous traitor.
314
00:20:59,080 --> 00:21:02,920
And what do we mean
when we call someone a traitor?
315
00:21:04,480 --> 00:21:09,520
A traitor commits the crime of... treason,
316
00:21:09,600 --> 00:21:13,200
which derives from
the French "trahir," to betray.
317
00:21:14,120 --> 00:21:15,960
There are different kinds of treason.
318
00:21:16,040 --> 00:21:19,520
Petty treason, which could simply be
a wife killing her husband,
319
00:21:19,600 --> 00:21:22,600
or a... a servant killing their master.
320
00:21:23,120 --> 00:21:29,280
But Guy Fawkes and his coconspirators
committed high treason.
321
00:21:30,800 --> 00:21:31,800
Which means?
322
00:21:32,720 --> 00:21:35,080
Trying to kill the King?
323
00:21:35,840 --> 00:21:36,920
That's right.
324
00:21:37,000 --> 00:21:39,200
Trying to kill the King.
325
00:21:39,720 --> 00:21:42,520
Guy Fawkes was working with 12 other men.
326
00:21:42,600 --> 00:21:46,200
The ringleader was a man
by the name of Robert Catesby,
327
00:21:46,280 --> 00:21:52,320
and together, they devised
the Gunpowder Plot of 1605,
328
00:21:52,400 --> 00:21:54,080
as it has come to be known.
329
00:21:54,960 --> 00:21:58,320
A plan by disaffected Catholics
330
00:21:58,880 --> 00:22:01,560
to blow up the Houses of Parliament
331
00:22:01,640 --> 00:22:05,080
on a day they knew the King, the Queen,
332
00:22:06,480 --> 00:22:08,840
and the Prince of Wales, would be present.
333
00:22:09,360 --> 00:22:12,960
The state opening of Parliament
on November 5th.
334
00:22:15,560 --> 00:22:18,440
In the days before,
under the cover of darkness,
335
00:22:18,520 --> 00:22:22,640
they entered a cellar
directly beneath the House of Lords.
336
00:22:23,600 --> 00:22:27,920
They filled it
with 36 barrels of gunpowder.
337
00:22:29,080 --> 00:22:30,840
Now, Fawkes's job that night
338
00:22:31,560 --> 00:22:34,760
was to light the all-important fuse.
339
00:22:35,400 --> 00:22:41,000
His goal was to slaughter
the entire Protestant establishment
340
00:22:41,080 --> 00:22:42,480
in one fell swoop.
341
00:22:43,400 --> 00:22:47,560
An act that
would change the country forever.
342
00:22:56,720 --> 00:22:57,760
Good evening.
343
00:23:01,160 --> 00:23:02,480
Enjoy the fireworks!
344
00:23:02,560 --> 00:23:03,560
Good night.
345
00:23:28,520 --> 00:23:31,280
We're here to deliver
the new hi-fi audio equipment.
346
00:23:40,400 --> 00:23:42,040
- She's expecting you.
- Thank you.
347
00:24:46,000 --> 00:24:47,280
Here we go.
348
00:24:49,120 --> 00:24:50,120
All right.
349
00:25:30,560 --> 00:25:33,080
Could you clip this on, please,
Your Royal Highness?
350
00:25:33,960 --> 00:25:34,960
Thank you.
351
00:25:53,640 --> 00:25:55,680
Okay, Martin, when you're ready.
352
00:25:58,640 --> 00:26:01,480
We can stop anytime.
The tapes run for 32 minutes,
353
00:26:01,560 --> 00:26:05,760
so we'll be breaking to change them over
every half hour or so, anyway.
354
00:26:12,600 --> 00:26:13,600
All good?
355
00:26:14,960 --> 00:26:15,960
Okay.
356
00:26:21,160 --> 00:26:22,200
Ready?
357
00:26:28,240 --> 00:26:30,320
Your Royal Highness...
358
00:26:41,480 --> 00:26:43,320
- Go and say hello.
- Hello.
359
00:26:43,400 --> 00:26:44,560
They're lighting it now.
360
00:26:44,640 --> 00:26:45,960
- Mummy.
- There you are.
361
00:26:47,880 --> 00:26:49,360
I'm obviously devastated...
362
00:26:50,640 --> 00:26:53,040
Because I don't do things the way they do...
363
00:27:00,280 --> 00:27:01,280
Wow.
364
00:27:06,000 --> 00:27:08,120
...on my own from Monaco.
365
00:27:21,680 --> 00:27:23,840
Oh, that was marvelous.
366
00:27:26,520 --> 00:27:27,720
- Hi, Gran.
- Oh.
367
00:27:28,720 --> 00:27:29,760
Right...
368
00:27:33,320 --> 00:27:34,680
When I was in Scotland...
369
00:28:59,880 --> 00:29:02,240
- Thought that might be the taxi.
- Morning.
370
00:29:02,320 --> 00:29:03,240
- Morning.
- Morning.
371
00:29:07,360 --> 00:29:09,240
- Good morning.
- Checking in?
372
00:29:09,320 --> 00:29:12,160
Uh, no. I'm here to meet a friend.
373
00:29:12,240 --> 00:29:15,360
I believe he's staying
in the Duchess of York Suite.
374
00:29:16,600 --> 00:29:17,600
And the name?
375
00:29:18,280 --> 00:29:19,360
Catesby.
376
00:29:19,440 --> 00:29:21,520
Right, I'll let him know you're here.
377
00:29:25,760 --> 00:29:27,440
Hi, your guest has arrived.
378
00:29:28,080 --> 00:29:29,120
Can I send him up?
379
00:29:31,560 --> 00:29:32,760
Thank you.
380
00:29:33,520 --> 00:29:35,920
So it's just through to the bar,
right up the stairs,
381
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
down the long corridor,
and it's the fourth door on the right.
382
00:30:21,160 --> 00:30:23,720
When I separated
from the Prince of Wales,
383
00:30:23,800 --> 00:30:25,160
I was seen as...
384
00:30:38,160 --> 00:30:40,400
Well, I expected it to be dynamite.
385
00:30:41,000 --> 00:30:43,920
Sensational, John.
Biggest coup of our careers.
386
00:30:44,000 --> 00:30:46,320
But what I've just seen
could end our careers too,
387
00:30:46,400 --> 00:30:48,480
not to mention what it might do to her.
388
00:30:48,560 --> 00:30:50,680
...marriage had on Prince William?
389
00:30:54,280 --> 00:30:56,680
I guarantee she will talk
to someone if not us.
390
00:30:56,760 --> 00:30:59,560
Ask yourself how you would feel if
391
00:30:59,640 --> 00:31:02,120
this went out on... CBS.
392
00:31:02,200 --> 00:31:03,640
Or ABC.
393
00:31:03,720 --> 00:31:05,200
Or ITV. Or Channel 4.
394
00:31:05,280 --> 00:31:09,040
Still, we'll be giving a platform
to a very hurt, very unstable woman.
395
00:31:10,080 --> 00:31:13,760
Who clearly wants to inflict
significant damage on the monarchy.
396
00:31:15,520 --> 00:31:17,520
In the end,
it's going to be your call, John.
397
00:31:20,160 --> 00:31:21,200
Go back.
398
00:31:22,840 --> 00:31:24,240
This part here.
399
00:31:25,200 --> 00:31:27,920
Do you believe
Prince Charles will be King?
400
00:31:30,000 --> 00:31:33,400
Diana's insisted on telling the Queen
personally, is that right?
401
00:31:33,480 --> 00:31:34,480
Tomorrow.
402
00:31:35,080 --> 00:31:38,280
If you're going to kill this,
let us know before the end of play today.
403
00:31:38,880 --> 00:31:40,040
So we can stop her.
404
00:31:40,800 --> 00:31:43,360
It's very demanding, suffocating.
405
00:31:43,440 --> 00:31:44,440
Bloody hell!
406
00:31:48,360 --> 00:31:51,080
Global airwaves. Just gonna have to wait.
407
00:31:51,160 --> 00:31:53,320
He can get to the back of the line.
408
00:31:58,920 --> 00:32:00,680
Let me know. Thank you.
409
00:32:11,600 --> 00:32:14,840
Look me in the eyes
and tell me I'm not going to regret this.
410
00:32:16,960 --> 00:32:17,960
You won't.
411
00:32:21,280 --> 00:32:23,360
They said
we have to keep it outside.
412
00:32:24,000 --> 00:32:25,920
- Nice view from up here.
- Yeah.
413
00:32:26,000 --> 00:32:29,720
Satellite dishes have now been
installed in all the royal households.
414
00:32:29,800 --> 00:32:30,720
Ooh.
415
00:32:30,800 --> 00:32:32,280
As long as they're out of sight.
416
00:32:32,360 --> 00:32:36,000
Plus, the specialist racing channel
you wanted, like in the betting shops.
417
00:32:36,080 --> 00:32:38,640
- Did you hear that, Mummy?
- How thrilling.
418
00:32:38,720 --> 00:32:41,040
Look, simple instructions
on all the remotes.
419
00:32:41,120 --> 00:32:42,240
May I see?
420
00:32:42,320 --> 00:32:44,040
Kentucky Derby and Belmont...
421
00:32:44,120 --> 00:32:46,960
Printed in a nice, large,
idiot-proof font.
422
00:32:47,040 --> 00:32:48,520
Well, what about the soaps?
423
00:32:48,600 --> 00:32:50,480
Not that we ever watch those.
424
00:32:51,480 --> 00:32:53,520
Well, 23 is UK Gold.
425
00:32:53,600 --> 00:32:54,440
Right.
426
00:32:54,520 --> 00:32:58,760
They have repeats of Dallas,
Knots Landing, and The Bill.
427
00:32:58,840 --> 00:33:00,360
Oh.
428
00:33:00,440 --> 00:33:02,760
Please tell me you have
no idea what I'm talking about.
429
00:33:02,840 --> 00:33:03,840
Not a clue.
430
00:33:05,040 --> 00:33:06,640
Hold it. That's my favorite.
431
00:33:06,720 --> 00:33:08,320
No, I don't know what that is.
432
00:33:11,080 --> 00:33:13,480
Would you put the racing back on?
I seem to have got lost.
433
00:33:17,440 --> 00:33:20,280
It's so sad to see her struggle
to understand a medium
434
00:33:20,360 --> 00:33:22,960
with which she is inextricably linked.
435
00:33:24,600 --> 00:33:27,960
1936, the year she became
heir to the throne,
436
00:33:28,040 --> 00:33:33,200
the first BBC program
was broadcast from Alexandra Palace.
437
00:33:33,280 --> 00:33:36,120
Of course,
barely anyone had televisions then.
438
00:33:36,200 --> 00:33:39,440
Now that all changed with her coronation.
439
00:33:40,240 --> 00:33:43,080
People bought sets in their millions
to watch it.
440
00:33:43,160 --> 00:33:45,080
Just one channel, BBC,
441
00:33:45,600 --> 00:33:48,400
a few hours of, you know,
educational broadcasting
442
00:33:48,480 --> 00:33:51,320
with "God Save the Queen"
at the end of every day.
443
00:33:51,400 --> 00:33:53,320
Quite right.
444
00:33:53,400 --> 00:33:55,080
Then commercial television arrived.
445
00:33:55,160 --> 00:33:56,240
- Do you remember?
- I do.
446
00:33:56,320 --> 00:33:57,320
And color.
447
00:33:57,360 --> 00:33:59,040
Oh, that was a shock.
448
00:34:00,000 --> 00:34:02,280
Then there were three channels,
then a fourth.
449
00:34:03,320 --> 00:34:05,320
- Now, a hundred.
- Ma'am.
450
00:34:05,400 --> 00:34:08,520
We've just had a call
from the Princess of Wales.
451
00:34:08,600 --> 00:34:10,800
She's asked to see you
on an urgent matter.
452
00:34:12,640 --> 00:34:13,640
When?
453
00:34:14,000 --> 00:34:15,560
She was hoping for this evening.
454
00:34:17,640 --> 00:34:18,720
I should be going.
455
00:34:19,840 --> 00:34:20,840
Homework.
456
00:34:24,200 --> 00:34:25,760
- Granny.
- William.
457
00:34:27,560 --> 00:34:29,440
- Great-granny...
- No, I'm coming too.
458
00:34:29,960 --> 00:34:31,840
Oh, thank you, dear.
459
00:34:37,160 --> 00:34:38,160
William.
460
00:34:38,200 --> 00:34:40,440
So what essays have you got to write?
461
00:34:56,440 --> 00:34:57,440
Thank you.
462
00:35:02,600 --> 00:35:03,920
Your Royal Highness.
463
00:35:25,680 --> 00:35:27,520
Mama, thank you for seeing me.
464
00:35:30,120 --> 00:35:32,440
There's something I wanted you to hear
from me first,
465
00:35:32,520 --> 00:35:36,000
and I expect as a consequence you're going
to think less of me than you already do.
466
00:35:37,040 --> 00:35:38,720
Why don't I be the judge of that?
467
00:35:41,320 --> 00:35:42,960
I've given an interview.
468
00:35:44,680 --> 00:35:46,080
What kind of interview?
469
00:35:46,680 --> 00:35:50,560
A full, rather frank interview to the BBC.
470
00:35:51,600 --> 00:35:53,680
Which will go out on Monday the 20th.
471
00:35:54,520 --> 00:35:55,520
Why?
472
00:35:58,640 --> 00:36:00,720
I felt the need to clear a few things up.
473
00:36:02,000 --> 00:36:04,120
- About my marriage.
- Oh, honestly.
474
00:36:04,960 --> 00:36:06,240
It's like a broken record.
475
00:36:06,320 --> 00:36:09,160
About the fact that
I've so often been shut out,
476
00:36:10,560 --> 00:36:12,080
and left to cope on my own.
477
00:36:13,440 --> 00:36:16,720
And that I have suffered...
from a lack of sympathy,
478
00:36:17,640 --> 00:36:20,120
and feeling, and compassion.
479
00:36:20,800 --> 00:36:23,920
Haven't we heard all this before?
A thousand times.
480
00:36:24,000 --> 00:36:27,400
Haven't we read it in newspaper articles
a thousand times?
481
00:36:27,480 --> 00:36:31,320
Does it not occur to you that if you feel
the need to clear a few things up,
482
00:36:31,400 --> 00:36:34,680
a public forum might not be
the best place to do it?
483
00:36:35,200 --> 00:36:38,320
That such matters would best be discussed
in private with the people involved?
484
00:36:38,400 --> 00:36:39,680
I've tried that.
485
00:36:39,760 --> 00:36:40,760
When?
486
00:36:42,280 --> 00:36:43,920
On numerous occasions over the years.
487
00:36:44,000 --> 00:36:46,840
I've asked to see you
so that we might talk face-to-face.
488
00:36:46,920 --> 00:36:50,160
And on every occasion,
you refused or were unavailable.
489
00:36:53,040 --> 00:36:55,920
I accept it's not easy
navigating this family.
490
00:36:56,840 --> 00:37:00,200
And I can understand why
you might think we're all a bit remote.
491
00:37:01,000 --> 00:37:03,200
But there is another word for "remote."
492
00:37:03,960 --> 00:37:05,080
Busy.
493
00:37:05,640 --> 00:37:08,920
We are all busy people with busy diaries,
494
00:37:09,000 --> 00:37:11,640
rarely under the same roof
for two nights at a time.
495
00:37:11,720 --> 00:37:15,960
And none of us,
not one senior member of the royal family,
496
00:37:16,040 --> 00:37:18,440
has a spare ten minutes
to think about themselves,
497
00:37:18,520 --> 00:37:22,360
let alone you or how we might
best make your life miserable.
498
00:37:22,960 --> 00:37:25,320
On the contrary.
It might surprise you to learn
499
00:37:25,400 --> 00:37:28,520
we all spend a great deal of time
doing the opposite.
500
00:37:29,120 --> 00:37:32,760
'Cause when people,
armies... of people say to me,
501
00:37:32,840 --> 00:37:36,120
"What has that girl done now?
Who does she think she is?"
502
00:37:36,200 --> 00:37:37,760
What do you imagine I say?
503
00:37:38,320 --> 00:37:40,240
"Oh, Lord, yes, Diana's awful."
504
00:37:40,320 --> 00:37:43,160
"A nightmare. What a mistake that was."
505
00:37:43,240 --> 00:37:44,920
Not once.
506
00:37:45,880 --> 00:37:47,920
Not a single time.
507
00:37:49,120 --> 00:37:52,640
You're wife to my eldest son,
mother to my grandsons,
508
00:37:52,720 --> 00:37:55,400
and a valued senior member of this family,
509
00:37:55,480 --> 00:37:58,840
so I defend you each and every time.
510
00:37:58,920 --> 00:38:03,120
Loyally. Emphatically. To the hilt.
511
00:38:09,640 --> 00:38:11,480
The enemy you imagine I am,
512
00:38:11,560 --> 00:38:15,760
the... hostility you imagine we all feel
513
00:38:15,840 --> 00:38:18,560
is a figment of your imagination.
514
00:38:22,480 --> 00:38:23,480
Is it?
515
00:38:24,880 --> 00:38:25,880
Yes.
516
00:38:27,840 --> 00:38:31,800
All... any of us want, Diana,
517
00:38:33,200 --> 00:38:34,600
is for you
518
00:38:35,880 --> 00:38:36,920
to be happy.
519
00:38:38,920 --> 00:38:41,600
And one day, to be our next Queen.
520
00:38:49,000 --> 00:38:51,920
I suppose it's already too late
to stop this?
521
00:38:55,040 --> 00:38:56,040
Yes.
522
00:38:57,920 --> 00:38:59,200
Have you told William?
523
00:39:01,520 --> 00:39:02,760
Not yet, no.
524
00:39:03,960 --> 00:39:07,240
Poor child. As if he hasn't got enough
to worry about already.
525
00:39:07,320 --> 00:39:10,000
- He's stronger than you think.
- I didn't say he was weak.
526
00:39:10,080 --> 00:39:13,040
I said he's a child and has enough
to worry about already.
527
00:39:17,720 --> 00:39:19,280
I'll tell him not to watch it.
528
00:39:19,360 --> 00:39:21,920
I hope you don't mind
if Philip and I don't watch either.
529
00:39:22,960 --> 00:39:25,920
Monday the 20th
happens to be our wedding anniversary.
530
00:39:27,600 --> 00:39:29,320
Forty-eight years.
531
00:39:33,680 --> 00:39:34,960
Congratulations.
532
00:39:36,800 --> 00:39:38,000
I'm happy for you.
533
00:39:40,400 --> 00:39:42,480
It's what I would have wished for myself.
534
00:40:12,360 --> 00:40:15,160
And he unscrewed it.
And there he was!
535
00:40:15,240 --> 00:40:16,520
I mean, nothing.
536
00:40:20,880 --> 00:40:21,960
Dukey?
537
00:40:23,240 --> 00:40:25,160
- John!
- Sorry to disturb.
538
00:40:25,760 --> 00:40:26,760
Not at all.
539
00:40:27,240 --> 00:40:28,280
Excuse me. Come.
540
00:40:31,280 --> 00:40:32,280
Sit.
541
00:40:37,800 --> 00:40:43,200
I'm here to let you know that the BBC
has indeed made a special program
542
00:40:43,280 --> 00:40:46,760
about the monarchy,
which we will announce on Tuesday.
543
00:40:46,840 --> 00:40:47,880
Tuesday the 14th?
544
00:40:47,960 --> 00:40:48,800
Yes.
545
00:40:48,880 --> 00:40:50,720
The Prince of Wales's birthday.
546
00:40:51,280 --> 00:40:55,680
If I may say, that is uncharacteristically
sentimental of you, John.
547
00:40:55,760 --> 00:40:59,080
It was the date she insisted
the announcement be made.
548
00:40:59,160 --> 00:41:02,600
The Queen.
Touching she should want to do that.
549
00:41:02,680 --> 00:41:05,800
I've always said, as a mother,
she adores him, really.
550
00:41:07,240 --> 00:41:08,320
It's not the Queen.
551
00:41:11,800 --> 00:41:13,800
Which "she" are you talking about?
552
00:41:15,880 --> 00:41:18,520
It's the Queen's Golden Jubilee
in seven years' time.
553
00:41:18,600 --> 00:41:23,960
The BBC will make countless programs,
justifiably, celebrating Her Majesty then.
554
00:41:24,760 --> 00:41:28,840
In the meantime, we thought
an in-depth Panorama interview
555
00:41:28,920 --> 00:41:31,160
with the Princess of Wales
might be more relevant.
556
00:41:31,240 --> 00:41:32,280
What?
557
00:41:33,000 --> 00:41:35,280
Why would the BBC
give her the time of day,
558
00:41:35,360 --> 00:41:37,880
let alone an interview?
The girl's a loose cannon.
559
00:41:37,960 --> 00:41:40,240
We've not always seen eye to eye, Dukey,
560
00:41:40,320 --> 00:41:42,320
but as chairman and director general,
561
00:41:42,400 --> 00:41:45,240
we always agreed that
we'd go to any lengths
562
00:41:45,320 --> 00:41:47,680
to do what we felt was best
for the organization.
563
00:41:47,760 --> 00:41:48,760
This will kill it.
564
00:41:48,840 --> 00:41:52,720
It's my view that this may come
to define the BBC.
565
00:41:52,800 --> 00:41:53,960
Kill it!
566
00:41:54,040 --> 00:41:55,680
This will destroy us!
567
00:41:55,760 --> 00:41:58,960
Look, I simply wanted to let you know
the news directly.
568
00:41:59,560 --> 00:42:02,680
You'll find yourself
on the wrong side of history, John.
569
00:42:02,760 --> 00:42:03,880
Thanks for seeing me.
570
00:42:04,880 --> 00:42:06,760
The wrong side of history!
571
00:42:13,120 --> 00:42:17,680
A very warm welcome
to the 67th Royal Variety Performance.
572
00:42:17,760 --> 00:42:21,800
A charity event to support
the Entertainment Artists Benevolent Fund.
573
00:42:21,880 --> 00:42:23,920
Coming to you from London's West End
574
00:42:24,000 --> 00:42:26,760
on the occasion of Her Majesty
the Queen's 48th wedding anniversary.
575
00:42:26,840 --> 00:42:27,840
Your Majesty.
576
00:42:27,920 --> 00:42:30,280
Many congratulations to the Queen
577
00:42:30,360 --> 00:42:32,480
and His Royal Highness,
the Duke of Edinburgh.
578
00:42:32,560 --> 00:42:35,320
The stars have taken their places
behind the curtain
579
00:42:35,400 --> 00:42:38,000
for what promises to be a memorable night.
580
00:42:49,200 --> 00:42:52,480
♪ You want all my love ♪
581
00:42:52,560 --> 00:42:55,240
♪ And my devotion ♪
582
00:42:57,480 --> 00:43:00,840
♪ You want my love and soul ♪
583
00:43:00,920 --> 00:43:04,920
♪ Right on the line ♪
584
00:43:06,320 --> 00:43:12,040
♪ I had no doubt that I could love you ♪
585
00:43:12,120 --> 00:43:14,200
♪ Forever ♪
586
00:43:14,280 --> 00:43:18,280
♪ The only trouble is ♪
587
00:43:18,360 --> 00:43:22,000
♪ You really don't have the time ♪
588
00:43:22,080 --> 00:43:25,000
♪ You've got one night only ♪
589
00:43:25,080 --> 00:43:26,880
♪ One night only ♪
590
00:43:26,960 --> 00:43:30,320
♪ That's all I have to spare ♪
591
00:43:31,480 --> 00:43:33,280
♪ One night only ♪
592
00:43:33,360 --> 00:43:39,360
♪ Let's not pretend to care ♪
593
00:43:43,840 --> 00:43:48,240
Your Royal Highness,
do you genuinely believe...
594
00:43:48,320 --> 00:43:49,720
Darling, you're missing it.
595
00:43:49,800 --> 00:43:52,960
...that members of the royal household
have been out to get you?
596
00:43:55,440 --> 00:44:00,440
When I separated from the Prince of Wales,
I was seen as "problem number one."
597
00:44:01,480 --> 00:44:02,880
The first of my kind.
598
00:44:03,880 --> 00:44:08,960
♪ We only have till dawn ♪
599
00:44:09,040 --> 00:44:12,880
When your first son was born,
that must have been a very happy moment.
600
00:44:12,960 --> 00:44:14,840
When William was born,
601
00:44:14,920 --> 00:44:17,040
I became unwell
602
00:44:17,640 --> 00:44:20,680
with post-natal depression.
603
00:44:21,640 --> 00:44:24,880
I just... wanted to stay in bed all day.
604
00:44:25,880 --> 00:44:27,800
I was in a very dark place.
605
00:44:30,120 --> 00:44:31,680
Did you reach out for help?
606
00:44:32,360 --> 00:44:36,360
I suppose if you're the first
person in a family to ever feel low,
607
00:44:37,240 --> 00:44:40,600
then it's pretty hard
to get the support that you need, so...
608
00:44:42,200 --> 00:44:43,680
you suffer alone.
609
00:44:49,760 --> 00:44:51,520
♪ One night only ♪
610
00:44:51,600 --> 00:44:53,480
♪ One night only ♪
611
00:44:53,560 --> 00:44:57,200
♪ Come on, big baby, come on ♪
612
00:44:57,840 --> 00:44:59,880
♪ One night only ♪
613
00:44:59,960 --> 00:45:06,560
♪ We only have till dawn ♪
614
00:45:07,160 --> 00:45:10,280
What impact did the illness
have on your marriage?
615
00:45:11,120 --> 00:45:15,880
Well, it gave people a marvelous new label
to pin on me. "Diana's crazy."
616
00:45:16,880 --> 00:45:19,000
And should be sent to a home.
617
00:45:21,200 --> 00:45:22,320
Hmm.
618
00:45:22,400 --> 00:45:26,120
But... what better way
to break down a personality
619
00:45:26,200 --> 00:45:28,560
than by isolating it.
620
00:45:32,880 --> 00:45:37,000
Your husband is said
to have rekindled his relationship
621
00:45:37,080 --> 00:45:40,200
with Mrs. Camilla Parker Bowles
around 1986.
622
00:45:40,720 --> 00:45:43,680
Did this contribute
to the breakdown of your marriage?
623
00:45:43,760 --> 00:45:47,720
Well, there were three of us
in this marriage, so it was a bit crowded.
624
00:45:50,320 --> 00:45:51,680
Was I devastated?
625
00:45:51,760 --> 00:45:52,880
Oh God.
626
00:45:53,480 --> 00:45:54,480
Yes.
627
00:45:55,880 --> 00:45:58,080
Did I feel like a failure? Yeah.
628
00:45:58,160 --> 00:46:02,720
♪ Words get in the way... ♪
629
00:46:02,800 --> 00:46:06,560
Reflecting back,
you say that the royal family has
630
00:46:06,640 --> 00:46:09,320
effectively given up on you.
Why do you think that is?
631
00:46:09,840 --> 00:46:12,200
Because I don't do things the way they do.
632
00:46:12,280 --> 00:46:16,640
Because I want to connect
with people emotionally,
633
00:46:16,720 --> 00:46:20,240
and... comfort them in distress.
634
00:46:20,880 --> 00:46:23,800
And this isn't something
the royal family provides?
635
00:46:23,880 --> 00:46:26,560
You have to remember,
I didn't just marry into a family.
636
00:46:26,640 --> 00:46:28,376
- I married into a system.
- Mm-hmm.
637
00:46:28,400 --> 00:46:32,560
But I won't go quietly.
I'll battle till the end.
638
00:46:33,160 --> 00:46:37,600
♪ One night only... ♪
639
00:46:37,680 --> 00:46:41,000
What impact do you think
the breakdown of your marriage had
640
00:46:41,080 --> 00:46:42,120
on Prince William?
641
00:46:42,200 --> 00:46:45,600
♪ One night only... ♪
642
00:46:45,680 --> 00:46:48,680
Well, he's a boy
that's a... a serious thinker,
643
00:46:48,760 --> 00:46:51,960
so it's hard to know the impact just yet.
644
00:46:52,880 --> 00:46:54,760
We'll have to wait a few years to see.
645
00:46:54,840 --> 00:46:56,080
Are you all right?
646
00:46:56,800 --> 00:46:58,880
Yes. I'm-I'm fine.
647
00:47:00,320 --> 00:47:04,160
Do you believe...
Prince Charles will be King?
648
00:47:05,160 --> 00:47:07,440
Well, who knows
what fate will bring?
649
00:47:07,520 --> 00:47:11,080
It's a very demanding
and suffocating role,
650
00:47:11,160 --> 00:47:14,240
and Charles was
always conflicted about it.
651
00:47:14,320 --> 00:47:15,440
Oh God.
652
00:47:15,520 --> 00:47:18,960
Because I know him so well,
I would think that the top job...
653
00:47:19,040 --> 00:47:20,040
Bloody hell!
654
00:47:20,520 --> 00:47:23,240
...would put big limits on him,
655
00:47:23,320 --> 00:47:26,600
and I'm not sure how
he would cope with that.
656
00:47:26,680 --> 00:47:28,680
What the hell is she doing?!
657
00:47:31,960 --> 00:47:33,560
Some might view this
658
00:47:33,640 --> 00:47:38,000
as you taking revenge
on the Prince of Wales.
659
00:47:38,080 --> 00:47:41,360
But I don't speak with bitterness or anger
660
00:47:42,080 --> 00:47:43,800
but sorrow
661
00:47:44,760 --> 00:47:47,160
because our marriage has failed.
662
00:47:52,720 --> 00:47:55,360
Do you think
you will ever be Queen?
663
00:47:55,440 --> 00:47:56,760
Oh...
664
00:47:59,600 --> 00:48:03,280
I'd like to be a queen of people's hearts,
in people's hearts.
665
00:48:04,320 --> 00:48:09,080
But I don't envisage myself
ever being Queen of this country. No.
666
00:48:09,760 --> 00:48:11,840
I don't think many people
would call for that.
667
00:48:11,920 --> 00:48:14,040
When I say people,
I mean those at the top,
668
00:48:14,120 --> 00:48:18,280
on my husband's side,
because they've decided that I'm an issue.
669
00:48:19,080 --> 00:48:20,080
Full stop.
670
00:48:20,680 --> 00:48:21,800
A liability.
671
00:48:23,560 --> 00:48:26,200
But someone's gotta go
out onto the streets,
672
00:48:26,280 --> 00:48:28,200
give people the love that they need.
673
00:48:30,800 --> 00:48:32,480
Your Royal Highness, thank you.
674
00:48:48,080 --> 00:48:50,360
Princess Diana hit the airwaves
in England tonight,
675
00:48:50,440 --> 00:48:53,280
talking about her life,
her broken marriage, and her future.
676
00:48:58,880 --> 00:49:01,720
The astonishing interview
has left the palace shocked and concerned.
677
00:49:01,800 --> 00:49:05,320
They were so stunned, they didn't issue
any statement last night,
678
00:49:05,400 --> 00:49:07,760
but I don't think
they can hide behind that.
679
00:49:07,840 --> 00:49:10,160
I really think
they're gonna have to say something.
680
00:49:10,240 --> 00:49:14,160
The accusations against the royal family,
in particular Prince Charles,
681
00:49:14,240 --> 00:49:15,320
were astronomical.
682
00:49:33,320 --> 00:49:37,600
A great many honest,
decent people work at the BBC.
683
00:49:38,200 --> 00:49:41,920
And on their behalf and mine,
I'm so sorry.
684
00:49:42,680 --> 00:49:46,160
Diana had the decency
to warn me in advance,
685
00:49:46,840 --> 00:49:49,240
but no one was prepared for this.
686
00:49:49,840 --> 00:49:51,400
I blame myself entirely.
687
00:49:52,360 --> 00:49:54,080
And will, of course,
hand in my resignation.
688
00:49:54,120 --> 00:49:55,640
There's no need, Dukey.
689
00:49:56,160 --> 00:49:57,720
There's every need, ma'am.
690
00:49:58,280 --> 00:50:01,920
I'm already hearing shocking rumors
about how the interview was secured.
691
00:50:03,280 --> 00:50:04,720
How can I effectively govern
692
00:50:04,800 --> 00:50:08,560
when it's not a corporation
I recognize anymore?
693
00:50:10,920 --> 00:50:14,400
It's not a world I recognize anymore.
694
00:50:38,760 --> 00:50:42,080
Casa de Campo
is just a stroll from the airstrip.
695
00:50:42,160 --> 00:50:44,400
Whether you fly yourself, or take the...
696
00:50:53,280 --> 00:50:55,840
Feel the burn!
697
00:50:57,840 --> 00:50:58,840
Let me.
698
00:50:58,920 --> 00:51:01,280
Come on, now!
699
00:51:01,360 --> 00:51:03,160
Five-star customer pick...
700
00:51:03,240 --> 00:51:05,160
Frivolous, uh...
701
00:51:05,240 --> 00:51:07,320
...and have these kinda long, black...
702
00:51:18,280 --> 00:51:20,400
Couldn't we just find the BBC?
703
00:51:21,480 --> 00:51:24,720
♪...foolish ways ♪
704
00:51:24,800 --> 00:51:30,320
♪ Re-clothe us in our rightful mind ♪
705
00:51:30,400 --> 00:51:36,280
♪ In purer lives Thy service find ♪
706
00:51:36,360 --> 00:51:42,360
♪ In deeper reverence praise ♪
707
00:51:42,440 --> 00:51:49,080
♪ In deeper reverence praise ♪
708
00:51:51,360 --> 00:51:57,400
♪ Drop Thy still dews of quietness ♪
709
00:51:57,480 --> 00:52:03,120
♪ Till all our strivings cease ♪
710
00:52:03,200 --> 00:52:09,160
♪ Take from our souls
The strain and stress ♪
711
00:52:09,240 --> 00:52:15,280
♪ And let our ordered lives confess ♪
712
00:52:15,360 --> 00:52:21,880
♪ The beauty of Thy peace ♪
713
00:52:21,960 --> 00:52:28,480
♪ The beauty of Thy peace ♪
714
00:52:30,760 --> 00:52:37,280
♪ Breathe through the heats
Of our desire ♪
715
00:52:37,360 --> 00:52:43,320
♪ Thy coolness and Thy balm ♪
716
00:52:43,400 --> 00:52:49,200
♪ Let sense be dumb, let flesh retire ♪
717
00:52:49,280 --> 00:52:55,440
♪ Speak through the earthquake
Wind, and fire ♪
718
00:52:55,520 --> 00:53:01,480
♪ O still, small voice of calm ♪
719
00:53:02,240 --> 00:53:06,960
♪ O still, small voice ♪
720
00:53:07,040 --> 00:53:12,480
♪ Of calm ♪
55448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.