All language subtitles for The.Crown.S05E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,760 --> 00:00:25,280 And how does one describe being Prince of Wales? 2 00:00:29,760 --> 00:00:31,160 I mean, it's hardly a job. 3 00:00:31,680 --> 00:00:33,240 Still less a... a vocation. 4 00:00:33,320 --> 00:00:34,320 It's simply a... 5 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 predicament. 6 00:00:39,400 --> 00:00:40,760 Previous Princes of Wales 7 00:00:40,840 --> 00:00:43,560 have been happy to misspend their lives in idle dissipation, 8 00:00:43,640 --> 00:00:46,080 but my problem is, I can't bear idleness. 9 00:00:46,600 --> 00:00:47,720 Or dissipation. 10 00:00:48,800 --> 00:00:52,120 Every day, I meet people from all walks of life. 11 00:00:53,280 --> 00:00:55,880 Ministers, scientists, entrepreneurs, 12 00:00:55,960 --> 00:01:00,600 men and women my age who've gone out into the world and made their mark. 13 00:01:04,040 --> 00:01:05,800 It's precisely the thing 14 00:01:07,400 --> 00:01:08,920 that I'm not allowed to do. 15 00:01:12,360 --> 00:01:14,840 In any other professional sphere, I'd be 16 00:01:15,880 --> 00:01:17,440 at the peak of my powers. 17 00:01:17,520 --> 00:01:18,520 Instead, 18 00:01:19,920 --> 00:01:21,240 what am I? I'm just a... 19 00:01:23,360 --> 00:01:24,960 useless ornament, 20 00:01:25,040 --> 00:01:27,240 stuck in a waiting room, 21 00:01:28,040 --> 00:01:29,120 gathering dust. 22 00:01:33,160 --> 00:01:36,320 There I go again. Always a little whine with my cheese. 23 00:01:38,080 --> 00:01:42,560 No, it just feels so good to tell it as it is to close friends. 24 00:01:42,640 --> 00:01:43,880 We understand. 25 00:01:43,960 --> 00:01:47,280 You're a criminally wasted resource, sir. 26 00:01:47,360 --> 00:01:50,280 Look at the extraordinary work you do with the Prince's Trust. 27 00:01:50,360 --> 00:01:55,080 Turning young lives around, giving out thousands of grants a year. 28 00:01:55,160 --> 00:01:56,880 Twenty thousand, to be precise. 29 00:01:57,400 --> 00:02:02,360 Our latest initiative is this funding of evening centers up and down the country 30 00:02:02,440 --> 00:02:05,960 where children from crowded and low-income households 31 00:02:06,040 --> 00:02:07,880 can come and do their homework. 32 00:02:07,960 --> 00:02:09,480 What a wonderful idea. 33 00:02:10,080 --> 00:02:13,000 Doesn't sound like an ornament gathering dust to me. 34 00:02:13,080 --> 00:02:15,240 Oh, thank you, Nancy. 35 00:02:15,760 --> 00:02:19,320 Now, the day's work is still not done, so will you excuse me? 36 00:02:21,600 --> 00:02:23,600 - Good night. - Good night, sir. 37 00:02:57,040 --> 00:02:59,760 One, two, three, pass me up. 38 00:02:59,840 --> 00:03:02,000 Come on, you're doing it so slowly. Come on! 39 00:03:10,880 --> 00:03:12,400 - I've got five cards. - Hello? 40 00:03:13,840 --> 00:03:14,840 Andrew. 41 00:03:15,360 --> 00:03:18,320 - Your Royal Highness. - Does that mean I still lose? 42 00:03:20,920 --> 00:03:21,920 Mummy? 43 00:03:25,760 --> 00:03:28,440 - Is she, um... - She'll be with you in just a moment. 44 00:03:28,960 --> 00:03:31,360 I have to wait until she picks up in the other room. 45 00:03:32,560 --> 00:03:34,880 One, two, three, pass me up. 46 00:03:34,960 --> 00:03:37,440 So, is everyone, uh, there together? 47 00:03:38,360 --> 00:03:39,640 Yes, all here. 48 00:03:39,720 --> 00:03:41,520 Such a special time of year. 49 00:03:42,120 --> 00:03:44,600 And is it just the four of you for Christmas, or...? 50 00:03:44,680 --> 00:03:46,920 I believe that's her now, sir. 51 00:03:47,000 --> 00:03:47,840 Thank you. 52 00:03:47,920 --> 00:03:50,560 Right, I'm playing. Move up. 53 00:03:50,640 --> 00:03:52,080 Laura, you been cheating again? 54 00:03:52,160 --> 00:03:53,160 Hello. 55 00:03:54,360 --> 00:03:56,960 Wish you would answer the phone. I never know what to say. 56 00:03:57,880 --> 00:03:58,880 We're alone now. 57 00:03:59,840 --> 00:04:01,080 I'm in the bedroom. 58 00:04:01,160 --> 00:04:02,000 In bed? 59 00:04:02,080 --> 00:04:03,480 - On top of it. - Hmm. 60 00:04:03,560 --> 00:04:05,640 Lucky old bed. 61 00:04:07,400 --> 00:04:08,720 Are you still in Cheshire? 62 00:04:08,800 --> 00:04:09,800 I am, yeah. 63 00:04:11,440 --> 00:04:13,440 Missing you terribly. 64 00:04:14,800 --> 00:04:16,480 Back soon though, my darling. 65 00:04:17,760 --> 00:04:19,800 Are you still making the speech in Oxford tomorrow? 66 00:04:19,880 --> 00:04:20,880 Yes. 67 00:04:21,280 --> 00:04:24,520 That's the reason I called, actually. Could you bear to quickly listen to it? 68 00:04:25,040 --> 00:04:26,800 Is it very long? We're a full house. 69 00:04:26,880 --> 00:04:28,520 No, short. And punchy. 70 00:04:29,160 --> 00:04:30,640 And a bit controversial. 71 00:04:30,720 --> 00:04:35,200 Which is why I... want your opinion. You always know best when to rein me in. 72 00:04:35,960 --> 00:04:36,960 All right. 73 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 Mm. 74 00:04:39,440 --> 00:04:40,960 Remind me of the subject. 75 00:04:41,040 --> 00:04:43,800 The teaching of English language in schools. 76 00:04:44,800 --> 00:04:47,560 "It is quite astounding to think that in England, 77 00:04:48,080 --> 00:04:51,040 we have produced one of the world's most beautiful languages." 78 00:04:51,640 --> 00:04:54,760 "However, the rate at which that language is degenerating 79 00:04:54,840 --> 00:04:56,760 has become a cause for concern." 80 00:04:57,600 --> 00:04:59,880 "It's a tragedy for the next generation 81 00:04:59,960 --> 00:05:02,400 that in the birthplace of the language of Keats, 82 00:05:02,480 --> 00:05:05,800 of Shelley, of Shakespeare, efforts to preserve that language 83 00:05:05,880 --> 00:05:10,000 and uphold the standards of its teaching are no longer a priority." 84 00:05:11,000 --> 00:05:15,200 "If we look at the way English is used in business, in the popular press, 85 00:05:15,280 --> 00:05:17,080 or on television programs, 86 00:05:17,160 --> 00:05:20,800 or indeed in our schools, universities, and institutions, 87 00:05:20,880 --> 00:05:24,880 you'll see just how impoverished our great mother tongue has become." 88 00:05:34,280 --> 00:05:35,440 What's the address? 89 00:05:35,520 --> 00:05:37,080 Sutton Drive. Sutton Drive. 90 00:05:37,160 --> 00:05:39,136 - And what town are you in? - Chester. 91 00:05:39,160 --> 00:05:41,160 Emergency, tell me exactly what's happened. 92 00:05:49,600 --> 00:05:51,280 Ambulance. I need an ambulance. 93 00:05:51,360 --> 00:05:53,536 Got a minor accident on the Hedley crossroads, 94 00:05:53,560 --> 00:05:54,920 possible drink driving. 95 00:05:56,720 --> 00:05:58,160 Is the patient bleeding? 96 00:05:58,240 --> 00:06:00,320 Uh, yeah. Yeah, yeah, I think so. 97 00:06:07,200 --> 00:06:08,760 Yeah, no, he is bleeding. 98 00:06:08,840 --> 00:06:11,520 He's taking the piss. He's lost it. 99 00:06:11,600 --> 00:06:15,800 Okay, sir, can you calm down and tell me exactly what's happened? 100 00:06:15,880 --> 00:06:19,640 "...see just how impoverished our great mother tongue has become." 101 00:06:20,360 --> 00:06:22,880 "Everything happens 'at the end of the day.'" 102 00:06:22,960 --> 00:06:25,360 "And every situation is a 'win-win.'" 103 00:06:26,760 --> 00:06:29,800 "As Prince of Wales, I won't be thanked for saying this, 104 00:06:29,880 --> 00:06:34,600 but the rot begins in the very institutions whose duty it is 105 00:06:34,680 --> 00:06:38,400 to preserve our proud linguistic and cultural heritage." 106 00:06:39,640 --> 00:06:42,880 "If we want to produce the next generation of great writers, 107 00:06:42,960 --> 00:06:44,600 we must use our education system 108 00:06:45,280 --> 00:06:49,360 to protect what is surely our greatest national export, 109 00:06:49,440 --> 00:06:51,240 the English language." 110 00:06:51,320 --> 00:06:53,000 "Which, like any language, 111 00:06:53,080 --> 00:06:55,640 is so much more than a collection of words." 112 00:06:56,560 --> 00:06:59,040 "It is a means of building bridges 113 00:06:59,120 --> 00:07:03,440 between people of different backgrounds, cultures, and generations." 114 00:07:05,400 --> 00:07:06,640 What do you think? 115 00:07:06,720 --> 00:07:08,280 I think it's brilliant. 116 00:07:09,240 --> 00:07:10,560 I think you could go further. 117 00:07:10,640 --> 00:07:14,200 Our language is like an endangered species that needs to be protected. 118 00:07:14,720 --> 00:07:17,280 It's a scandal the way we're letting it be slaughtered. 119 00:07:17,360 --> 00:07:18,760 Well, I quite agree. 120 00:07:19,280 --> 00:07:22,720 But I read it to my private secretary. He thinks I might have gone too far. 121 00:07:22,800 --> 00:07:26,200 I suppose it might be better to leave the audience wanting more. 122 00:07:26,280 --> 00:07:27,280 Yes. 123 00:07:28,800 --> 00:07:31,120 I suppose one has to be aware of it in the room. 124 00:07:32,440 --> 00:07:34,560 Just feel one's way along with it, if you... 125 00:07:35,640 --> 00:07:37,560 - If you know what I mean. - Mmm. 126 00:07:38,240 --> 00:07:41,000 You're awfully good at feeling your way along. 127 00:07:42,040 --> 00:07:43,840 Stop it. 128 00:07:46,440 --> 00:07:48,000 It's too dangerous. 129 00:07:49,080 --> 00:07:51,760 If we run this, we'd risk being responsible 130 00:07:51,840 --> 00:07:54,000 for breaking up a royal marriage. 131 00:07:55,760 --> 00:07:58,880 But, uh, I don't want our friend crossing the street 132 00:07:58,960 --> 00:08:00,840 and selling it to anyone else either. 133 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 So pay him what he wants. 134 00:08:05,600 --> 00:08:06,600 Keep the tape. 135 00:08:06,960 --> 00:08:09,560 Put it in the safe and hope for another day. 136 00:08:10,160 --> 00:08:12,520 Lift going down. 137 00:08:13,640 --> 00:08:15,000 Have you gone to sleep? 138 00:08:15,880 --> 00:08:17,000 No, I'm here. 139 00:08:20,840 --> 00:08:23,440 Night. Love you. 140 00:08:23,960 --> 00:08:25,120 Adore you. 141 00:08:27,400 --> 00:08:28,400 Night. 142 00:08:29,640 --> 00:08:30,640 Night. 143 00:10:10,720 --> 00:10:12,840 You are both resolved on this? 144 00:10:15,280 --> 00:10:17,280 No doubts? No hesitancy? 145 00:10:19,840 --> 00:10:21,840 This is really what you want? 146 00:10:47,520 --> 00:10:48,520 Very well. 147 00:11:06,000 --> 00:11:08,720 With permission, Madam Speaker, I wish to inform the House 148 00:11:08,800 --> 00:11:12,280 that Buckingham Palace is, at this moment, issuing this statement. 149 00:11:12,360 --> 00:11:13,960 It reads as follows. 150 00:11:14,040 --> 00:11:15,040 "It is with regret 151 00:11:15,120 --> 00:11:18,480 that the Prince and Princess of Wales have decided to separate." 152 00:11:19,160 --> 00:11:21,840 "Their Royal Highnesses have no plans to divorce, 153 00:11:21,920 --> 00:11:25,000 and their constitutional positions are unaffected." 154 00:11:25,080 --> 00:11:29,640 "We share the great sorrow which this announcement will cause 155 00:11:30,560 --> 00:11:32,720 and ask the public to join us in praying 156 00:11:32,800 --> 00:11:37,120 that God will bring comfort and strength to the prince and princess." 157 00:11:37,720 --> 00:11:40,440 "The decision by the Prince and Princess of Wales to separate 158 00:11:40,520 --> 00:11:42,040 has been reached amicably." 159 00:11:42,960 --> 00:11:46,480 "They'll continue to participate fully in the upbringing of their children..." 160 00:11:47,040 --> 00:11:48,920 "...and will continue to carry out 161 00:11:49,000 --> 00:11:52,840 full and separate programs of public engagements." 162 00:11:54,200 --> 00:11:56,640 "The Queen and the Duke of Edinburgh, though saddened, 163 00:11:56,680 --> 00:11:58,800 understand and sympathize with the difficulties 164 00:11:58,880 --> 00:12:00,480 that have led to this decision." 165 00:12:03,520 --> 00:12:05,600 That is the text of the announcement. 166 00:12:10,080 --> 00:12:12,520 I'm sure that I speak for the whole House 167 00:12:12,600 --> 00:12:15,520 and millions beyond it in offering our support 168 00:12:15,600 --> 00:12:19,200 to both the Prince and Princess of Wales at this difficult time. 169 00:12:19,720 --> 00:12:21,600 Hear, hear. 170 00:13:12,560 --> 00:13:15,280 When a vessel is in rough seas, 171 00:13:15,360 --> 00:13:19,000 it's sometimes necessary to alter her course. 172 00:13:20,240 --> 00:13:22,600 That's why we're all here today. 173 00:13:23,920 --> 00:13:28,640 Now, this particular expedition is the brainchild of the lord chamberlain. 174 00:13:28,720 --> 00:13:31,440 David, did you want to say a few words? 175 00:13:31,520 --> 00:13:32,520 Thank you, sir. 176 00:13:34,520 --> 00:13:35,880 I think we can all agree 177 00:13:35,960 --> 00:13:40,400 the last few years have been particularly challenging for the monarchy. 178 00:13:41,160 --> 00:13:43,120 The fire at Windsor Castle, 179 00:13:43,200 --> 00:13:46,560 the failure of several royal marriages, 180 00:13:47,320 --> 00:13:48,440 questions being raised 181 00:13:48,520 --> 00:13:51,880 as to the family's value for money, its relevancy... 182 00:13:51,960 --> 00:13:55,240 Yes, all right. No need to go over it all again. 183 00:13:57,560 --> 00:13:59,800 And so, in consultation with Her Majesty the Queen 184 00:13:59,880 --> 00:14:02,560 and His Royal Highness the Duke of Edinburgh, 185 00:14:02,640 --> 00:14:06,000 we've decided to set up an informal council of war. 186 00:14:06,760 --> 00:14:10,000 A task force to safeguard the monarchy's survival 187 00:14:10,080 --> 00:14:12,000 in a rapidly changing world. 188 00:14:12,960 --> 00:14:17,640 And, since the idea is to find new directions for a way forward... 189 00:14:17,720 --> 00:14:18,720 Ahead. 190 00:14:19,600 --> 00:14:20,680 Sir? 191 00:14:21,760 --> 00:14:23,080 Ahead, David. 192 00:14:23,600 --> 00:14:25,200 Way ahead. 193 00:14:27,240 --> 00:14:30,080 ...we would call it the Way Ahead Group. 194 00:14:31,120 --> 00:14:33,440 I suppose I should be grateful. 195 00:14:34,760 --> 00:14:37,240 I've been preaching the gospel of change for... 196 00:14:38,200 --> 00:14:41,800 I don't know how long, and after 25 years, they finally agree. 197 00:14:41,880 --> 00:14:44,800 - And what did they come up with? - Oh, you ready for this? 198 00:14:45,480 --> 00:14:48,880 Allowing the public into the royal box at the Albert Hall from time to time. 199 00:14:48,960 --> 00:14:49,880 Mmm. Radical. 200 00:14:49,960 --> 00:14:52,600 Making the requirement to bow or curtsy 201 00:14:52,680 --> 00:14:55,680 to some members of the royal family optional. 202 00:14:55,760 --> 00:14:59,240 Giving the Royal Air Force Central Band a more enhanced role 203 00:14:59,320 --> 00:15:01,720 in the Changing of the Guard ceremony at the Palace. 204 00:15:01,800 --> 00:15:03,160 That's progressive because...? 205 00:15:03,240 --> 00:15:05,160 They have women members within their ranks. 206 00:15:05,240 --> 00:15:06,880 Vive la révolution! 207 00:15:06,960 --> 00:15:10,160 Quite. Meanwhile, nothing on constitutional reform, 208 00:15:10,240 --> 00:15:12,600 nothing on the monarch being both head of state 209 00:15:12,680 --> 00:15:15,200 and Supreme Governor of the Church of England. 210 00:15:15,280 --> 00:15:18,640 How to square that with a country that's supposed to be a modern democracy? 211 00:15:18,720 --> 00:15:21,080 I told them, we should be thinking of something much more... 212 00:15:21,160 --> 00:15:22,160 ...radical. 213 00:15:22,640 --> 00:15:27,040 You talk of cost-cutting measures and reform of the civil list. 214 00:15:27,120 --> 00:15:31,320 I say why not abolish it altogether? Have the monarchy fund itself. 215 00:15:32,320 --> 00:15:35,240 You talk about including more women in the pomp and pageantry, 216 00:15:35,320 --> 00:15:38,280 but why not something more far-reaching than that? 217 00:15:38,360 --> 00:15:41,720 Ending the bar on the eldest daughters inheriting the throne? 218 00:15:42,240 --> 00:15:44,840 The problem with the ideas that you've presented today 219 00:15:44,920 --> 00:15:47,040 is that they don't reflect a modern Britain, 220 00:15:47,120 --> 00:15:51,120 what it looks like, what it feels like, what its concerns are. 221 00:15:51,200 --> 00:15:53,440 Education, the threat to the environment, 222 00:15:53,520 --> 00:15:55,680 better opportunities for disadvantaged youth, 223 00:15:55,760 --> 00:15:58,400 things I've been campaigning on for years. 224 00:15:58,480 --> 00:16:00,760 I'm afraid I did get rather carried away. 225 00:16:01,880 --> 00:16:04,320 Even dared bring up our great leader. 226 00:16:04,400 --> 00:16:05,280 To her face. 227 00:16:05,360 --> 00:16:06,360 God. 228 00:16:06,880 --> 00:16:11,440 We all saw the unfortunate poll recently about Queen Victoria Syndrome 229 00:16:11,520 --> 00:16:15,960 and how many people find the Crown... remote and out of touch. 230 00:16:16,680 --> 00:16:19,280 You claim to want to refresh the monarchy. 231 00:16:19,360 --> 00:16:21,720 Well, what I'm proposing is precisely that. 232 00:16:21,800 --> 00:16:23,960 A new welfare monarchy 233 00:16:24,040 --> 00:16:29,360 that's less about... mystery and magic and divine right, 234 00:16:29,440 --> 00:16:32,560 and more about our practical role in today's society. 235 00:16:34,120 --> 00:16:36,440 That was a different Charles today. 236 00:16:37,280 --> 00:16:40,040 Separation from Diana has liberated him. 237 00:16:40,600 --> 00:16:41,720 Energized him. 238 00:16:42,360 --> 00:16:48,360 And what if being informed and in touch is what people want from their sovereign? 239 00:16:50,280 --> 00:16:53,800 Having controversial opinions and agitating politically 240 00:16:53,880 --> 00:16:57,440 is not what people want from their sovereign. 241 00:16:59,840 --> 00:17:03,680 I just think, while we're setting up committees or task forces, 242 00:17:03,760 --> 00:17:05,800 hoping to find ways forward... 243 00:17:07,880 --> 00:17:10,080 it might be useful to acknowledge 244 00:17:11,360 --> 00:17:13,760 that the solution we are looking for... 245 00:17:16,760 --> 00:17:18,600 could be right under our noses. 246 00:17:25,520 --> 00:17:26,920 Buzzing around me here. 247 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Aylard. 248 00:17:44,240 --> 00:17:45,240 Yes. 249 00:17:49,800 --> 00:17:50,800 Yep. 250 00:17:55,200 --> 00:17:56,200 Yep. 251 00:17:59,360 --> 00:18:00,880 - We've checked our end. - Right. 252 00:18:21,480 --> 00:18:22,480 Sir. 253 00:18:44,640 --> 00:18:48,480 The recording was made by an amateur radio enthusiast. 254 00:18:49,160 --> 00:18:53,400 Having correctly identified your voices, he then sold it to the Daily Mirror. 255 00:18:54,440 --> 00:18:57,040 At the time, the newspaper decided not to go ahead with it 256 00:18:57,120 --> 00:19:00,440 because of the potential damage it might do to the royal marriage. 257 00:19:01,480 --> 00:19:04,520 But now you and the Princess of Wales have officially separated, 258 00:19:04,600 --> 00:19:07,120 the newspaper feels at liberty to publish. 259 00:19:08,880 --> 00:19:10,880 And I think we must brace ourselves 260 00:19:10,960 --> 00:19:14,800 for the transcripts to be published in the UK in the coming days. 261 00:19:18,160 --> 00:19:19,720 How can they get away with this? 262 00:19:22,320 --> 00:19:24,640 It's a private conversation. 263 00:19:25,800 --> 00:19:29,040 A private matter between two adults. No one else's business. 264 00:19:29,120 --> 00:19:30,360 Unfortunately, sir, 265 00:19:30,440 --> 00:19:34,640 while the intentional interception of private phone calls is illegal, 266 00:19:34,720 --> 00:19:37,080 the amateur radio operator in this case 267 00:19:37,160 --> 00:19:40,440 claims to have stumbled upon the conversation by chance. 268 00:19:41,000 --> 00:19:43,200 Which could be difficult to disprove. 269 00:19:44,240 --> 00:19:46,120 Don't even remember the conversation. 270 00:19:47,520 --> 00:19:50,160 Have we discovered what was actually said? 271 00:19:52,000 --> 00:19:56,920 No details yet, but we're told it was... intimate. 272 00:19:58,840 --> 00:20:00,000 Very intimate. 273 00:20:04,280 --> 00:20:07,080 - What do you think? - I think it's brilliant. 274 00:20:08,080 --> 00:20:09,800 I think you could go further. 275 00:20:11,080 --> 00:20:14,800 Our language is like an endangered species that needs to be protected. 276 00:20:15,320 --> 00:20:17,880 It's a scandal the way we're letting it be slaughtered. 277 00:20:17,960 --> 00:20:19,160 I quite agree. 278 00:20:19,880 --> 00:20:23,440 I read it to my private secretary. He thinks I might have gone too far. 279 00:20:24,760 --> 00:20:29,240 I suppose it might be better to... leave the audience wanting more. 280 00:20:29,760 --> 00:20:30,760 Yes. 281 00:20:32,680 --> 00:20:35,040 I suppose one has to be aware of it in the room. 282 00:20:35,640 --> 00:20:38,120 Just feel one's way along with it, if you... 283 00:20:38,840 --> 00:20:41,120 - If you know what I mean. - Mmm. 284 00:20:41,880 --> 00:20:44,840 You're awfully good at feeling your way along. 285 00:20:44,920 --> 00:20:45,920 Stop it. 286 00:20:51,280 --> 00:20:53,440 God, I want to feel my way along you. 287 00:20:54,200 --> 00:20:55,200 All over you. 288 00:20:55,840 --> 00:20:57,960 Up and down you. In and out. 289 00:20:58,760 --> 00:21:00,240 Particularly in and out. 290 00:21:00,920 --> 00:21:03,360 That's just what I need at the moment. 291 00:21:03,880 --> 00:21:04,880 Is it? 292 00:21:06,000 --> 00:21:07,680 I know it would revive me. 293 00:21:08,920 --> 00:21:11,800 I can't bear a Sunday night without you. 294 00:21:12,400 --> 00:21:13,400 God. 295 00:21:14,120 --> 00:21:16,720 It's like that program, Start the Week. 296 00:21:16,800 --> 00:21:19,000 I can't start the week without you. 297 00:21:19,080 --> 00:21:20,600 I fill up your tank. 298 00:21:20,680 --> 00:21:21,880 Yes, you do. 299 00:21:22,720 --> 00:21:25,080 - So you can cope. - Then I'm all right. 300 00:21:27,000 --> 00:21:28,080 What about me? 301 00:21:30,200 --> 00:21:33,200 The trouble is, I need you several times a week. 302 00:21:33,280 --> 00:21:34,440 So do I. 303 00:21:36,120 --> 00:21:37,600 I need you all week. 304 00:21:38,320 --> 00:21:39,800 I need you all the time. 305 00:21:41,480 --> 00:21:44,320 Oh darling, I just want you now. 306 00:21:45,200 --> 00:21:47,120 Do you? 307 00:21:47,200 --> 00:21:48,200 So do I. 308 00:21:48,240 --> 00:21:50,480 Desperately. Desperately. 309 00:21:50,560 --> 00:21:52,160 God, I wish I could just 310 00:21:53,360 --> 00:21:56,360 live inside your trousers or something. It would be so much easier. 311 00:21:57,360 --> 00:21:59,840 What are you going to turn into? A pair of knickers? 312 00:22:00,360 --> 00:22:02,920 Or, God forbid, a Tampax. Just my luck. 313 00:22:05,280 --> 00:22:07,400 You're a complete idiot. 314 00:22:08,200 --> 00:22:09,960 What a wonderful idea. 315 00:22:10,040 --> 00:22:12,120 My luck to get chucked down the lavatory 316 00:22:12,200 --> 00:22:15,080 and keep on going on and on forever, 317 00:22:15,160 --> 00:22:17,120 swirling around on top, never going down. 318 00:22:17,200 --> 00:22:18,760 Oh, darling. 319 00:22:20,080 --> 00:22:21,760 Till the next one comes through. 320 00:22:21,840 --> 00:22:24,240 Perhaps you could just come back as a box. 321 00:22:25,040 --> 00:22:27,960 - What sort of box? - A box of Tampax. 322 00:22:28,040 --> 00:22:30,480 You could just keep going. 323 00:22:30,560 --> 00:22:32,080 That's true. 324 00:22:36,840 --> 00:22:38,400 Have you gone to sleep? 325 00:22:38,480 --> 00:22:39,560 No, I'm here. 326 00:22:41,520 --> 00:22:43,400 Will you ring me when you wake up? 327 00:22:44,640 --> 00:22:46,960 Night-night, my darling. I do love you. 328 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 I love you too. 329 00:22:52,120 --> 00:22:53,920 I don't want to say goodbye. 330 00:22:54,000 --> 00:22:55,200 Neither do I. 331 00:22:58,000 --> 00:23:00,440 But you must get some sleep. 332 00:23:03,200 --> 00:23:04,360 Bye, darling. 333 00:23:06,440 --> 00:23:08,520 - Bye. - Bye. 334 00:23:10,400 --> 00:23:11,520 Press the button. 335 00:23:12,640 --> 00:23:13,960 Going to press the tit. 336 00:23:14,000 --> 00:23:16,336 All right, darling, I wish you were pressing mine. 337 00:23:16,360 --> 00:23:17,360 Oh God. 338 00:23:18,440 --> 00:23:19,440 So do I. 339 00:23:20,680 --> 00:23:21,920 Harder and harder. 340 00:23:22,000 --> 00:23:23,160 Oh, darling... 341 00:23:27,600 --> 00:23:28,600 Night. 342 00:23:30,280 --> 00:23:31,280 Night. 343 00:23:31,840 --> 00:23:32,840 Love you. 344 00:23:33,200 --> 00:23:34,320 Adore you. 345 00:23:36,720 --> 00:23:37,720 Night. 346 00:23:38,880 --> 00:23:39,880 Night. 347 00:24:14,280 --> 00:24:16,720 There's uproar in Britain over the publication 348 00:24:16,800 --> 00:24:18,520 of the so-called Camillagate tapes. 349 00:24:18,600 --> 00:24:22,080 The call, allegedly between Prince Charles and a close female friend, 350 00:24:22,160 --> 00:24:23,520 was taped three years ago. 351 00:24:23,600 --> 00:24:26,360 He will not come back from this. The tapes are filthy. 352 00:24:26,440 --> 00:24:30,040 It's raised doubts whether the Prince of Wales can ever be king. 353 00:24:30,120 --> 00:24:32,840 Yet another royal scandal making headlines. 354 00:24:32,920 --> 00:24:36,200 Yet another bitter blow to a monarchy in crisis. 355 00:24:36,280 --> 00:24:38,720 Sally Hinkman, NBC News, London. 356 00:24:45,200 --> 00:24:46,200 Here. 357 00:24:46,280 --> 00:24:51,040 I brought you some weapons-grade, entirely chemical cold medication. 358 00:24:53,240 --> 00:24:57,440 I know you're probably taking some sort of root or herb. 359 00:24:57,520 --> 00:24:59,600 Garlic, ginger, and elderberry. 360 00:24:59,680 --> 00:25:03,040 Mmm. I thought I'd bring you something that actually works. 361 00:25:06,560 --> 00:25:07,600 Poor you. 362 00:25:11,840 --> 00:25:13,240 It's an assassination. 363 00:25:15,600 --> 00:25:17,960 Complete decimation of my character and... 364 00:25:19,280 --> 00:25:21,560 of everything I've worked so hard for. 365 00:25:22,840 --> 00:25:24,640 It's no secret I think, over the years, 366 00:25:24,720 --> 00:25:27,360 you've brought a great many of your problems upon yourself. 367 00:25:29,960 --> 00:25:31,480 But no one deserves this. 368 00:25:33,080 --> 00:25:34,080 Thank you. 369 00:25:38,160 --> 00:25:40,120 It's the hypocrisy that gets me. 370 00:25:41,080 --> 00:25:44,720 As if none of these journalists have ever spoken to a lover over the phone. 371 00:25:44,800 --> 00:25:46,480 Said embarrassing things. 372 00:25:47,920 --> 00:25:49,880 It was all a bit embarrassing, wasn't it? 373 00:25:49,960 --> 00:25:50,800 Mmm. 374 00:25:50,880 --> 00:25:54,800 It was a little... gynecological for my taste. 375 00:25:57,080 --> 00:25:58,200 Well, 376 00:25:59,160 --> 00:26:00,800 once I'd taken my head out of my hands 377 00:26:00,880 --> 00:26:02,960 - and my fingers out of my throat... - God. 378 00:26:03,560 --> 00:26:06,240 ...there was a surprising residue left, 379 00:26:07,560 --> 00:26:08,920 of being touched by 380 00:26:10,360 --> 00:26:12,600 two teenagers of a certain age being 381 00:26:13,640 --> 00:26:15,760 so gloriously human and... 382 00:26:17,560 --> 00:26:18,920 entirely in love. 383 00:26:23,880 --> 00:26:26,000 For that alone, you deserve some credit. 384 00:26:28,120 --> 00:26:29,720 In this family, especially. 385 00:26:30,960 --> 00:26:32,880 - You are sweet. - Hmm. 386 00:26:34,360 --> 00:26:36,840 I doubt our dear papa will see it that way. 387 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 All right. 388 00:26:50,040 --> 00:26:52,440 I'll speak to you tomorrow. Or whenever. 389 00:26:58,360 --> 00:26:59,680 If I weren't so ashamed, 390 00:26:59,760 --> 00:27:03,760 I might confess to admiration of the sheer scale of your achievement. 391 00:27:04,560 --> 00:27:06,160 In one fell swoop, 392 00:27:06,240 --> 00:27:09,800 you've succeeded in alienating the church over your moral fitness, 393 00:27:10,320 --> 00:27:13,000 the politicians over your conduct unbecoming... 394 00:27:13,800 --> 00:27:15,840 The House of Commons is in uproar. 395 00:27:16,680 --> 00:27:19,840 They're saying we've pressed the self-destruct button. 396 00:27:22,960 --> 00:27:27,080 Among your many, entirely unjustified military honors 397 00:27:28,040 --> 00:27:31,120 is colonel-in-chief of the Royal Regiment of Wales. 398 00:27:32,080 --> 00:27:34,440 I wonder if you might remind us of their motto? 399 00:27:39,320 --> 00:27:40,400 In English. 400 00:27:43,520 --> 00:27:44,840 Better death than dishonor. 401 00:27:44,920 --> 00:27:47,320 - What's that? Speak up! - Better death than dishonor. 402 00:27:49,880 --> 00:27:52,840 A sentiment on which you would do well to reflect. 403 00:28:01,360 --> 00:28:02,560 Are you still here? 404 00:28:21,000 --> 00:28:22,080 It was so painful. 405 00:28:23,560 --> 00:28:24,600 And so public. 406 00:28:27,240 --> 00:28:28,600 And so unnecessary too. 407 00:28:30,160 --> 00:28:33,280 Everyone at HQ is frightened, my dear father included. 408 00:28:33,800 --> 00:28:37,920 They don't know how the world has changed, and everyone's just blaming everyone else. 409 00:28:38,760 --> 00:28:42,640 That's no excuse for gratuitous, sadistic exhibitionism. 410 00:28:42,720 --> 00:28:44,680 It sounds like playground bullying. 411 00:28:46,480 --> 00:28:48,720 The way the sycophants all nodded. 412 00:28:50,280 --> 00:28:53,280 Grateful that his invective wasn't directed at them for once. 413 00:28:56,440 --> 00:28:58,320 It leaves me no choice but to... 414 00:29:02,800 --> 00:29:04,120 To protect yourself. 415 00:29:06,880 --> 00:29:09,480 To... look after yourself. 416 00:29:14,360 --> 00:29:15,360 Yes. 417 00:29:22,840 --> 00:29:25,320 Historians will not be able to pinpoint a moment 418 00:29:25,400 --> 00:29:28,320 when the breakaway happened because nothing official has happened. 419 00:29:28,840 --> 00:29:32,640 But a change is happening. I ask you to look around you. What do you see? 420 00:29:32,720 --> 00:29:38,000 Not old stuffy courtiers, but young, professional men and women of today. 421 00:29:38,600 --> 00:29:39,760 The Way Ahead Group, 422 00:29:39,840 --> 00:29:42,840 or the Lagging Behind Group, as I like to call them, 423 00:29:42,920 --> 00:29:45,680 was set up to prepare the monarchy for the coming millennium, 424 00:29:45,760 --> 00:29:49,160 but it seems they hold some confusion as to which millennium we're actually in. 425 00:29:50,160 --> 00:29:53,520 I think, as a guiding principle, if we're interested in saving the monarchy, 426 00:29:53,600 --> 00:29:56,960 we should do the exact opposite of what the Way Ahead Group recommends. 427 00:29:57,040 --> 00:30:01,000 I think we all agree, and polls certainly show, the monarchy is in a rut. 428 00:30:01,080 --> 00:30:02,120 A dangerous rut. 429 00:30:02,640 --> 00:30:05,240 It's vital that people are given a reason to believe in 430 00:30:05,320 --> 00:30:06,800 and be excited about the future. 431 00:30:06,880 --> 00:30:07,800 If one asks oneself 432 00:30:07,880 --> 00:30:11,400 what the future of the monarchy is, then the answer is... is you, sir. 433 00:30:12,400 --> 00:30:14,920 But right now the problem is, no one knows you. 434 00:30:15,000 --> 00:30:17,720 They don't know who you really are, nor what you think, or feel... 435 00:30:17,800 --> 00:30:18,880 I quite agree. 436 00:30:20,640 --> 00:30:22,440 But what should we do about that? 437 00:30:23,400 --> 00:30:25,160 Well, one thought that we had 438 00:30:25,240 --> 00:30:31,680 was that, um... perhaps a mature, progressive, open television special 439 00:30:31,760 --> 00:30:32,840 would be a way to go. 440 00:30:32,920 --> 00:30:35,640 Where the Prince of Wales is finally given the opportunity 441 00:30:35,720 --> 00:30:37,320 to freely air his voice. 442 00:30:38,080 --> 00:30:41,040 Alongside an expansive and wide-ranging interview, 443 00:30:41,120 --> 00:30:42,520 we could grant cameras 444 00:30:42,600 --> 00:30:45,400 unprecedented access to a future king, at work. 445 00:30:46,040 --> 00:30:48,680 An intimate and authoritative profile 446 00:30:49,320 --> 00:30:52,560 of an enlightened, thoughtful, forward-thinking man 447 00:30:52,640 --> 00:30:56,280 who has been Prince of Wales for a quarter of a century, 448 00:30:56,800 --> 00:31:00,560 and a chance for him to lay out his vision for a modern monarchy, a modern Britain. 449 00:31:02,080 --> 00:31:04,720 Who were you thinking of as the interviewer? 450 00:31:04,800 --> 00:31:06,320 There are a number of candidates 451 00:31:06,400 --> 00:31:10,160 but the name we're most excited about is Jonathan Dimbleby. 452 00:31:11,360 --> 00:31:12,360 Mmm. 453 00:31:12,840 --> 00:31:16,320 He's serious. He's forthright. He's independent-minded. 454 00:31:16,400 --> 00:31:19,760 County Durham would be ideal if we're going from South Shields to... 455 00:31:19,840 --> 00:31:22,240 People will know that it's not puffery 456 00:31:22,320 --> 00:31:24,640 or chocolate box royalism with Dimbleby. 457 00:31:25,920 --> 00:31:27,880 There is an element of risk. 458 00:31:29,600 --> 00:31:32,600 He's bound to ask about the marriage at some point. 459 00:31:34,080 --> 00:31:38,640 But, in our view, there's... there's a far greater prospect of reward. 460 00:31:41,520 --> 00:31:42,520 Mmm. 461 00:31:44,880 --> 00:31:46,080 Just take your time. 462 00:31:46,880 --> 00:31:48,120 Think measured, considered... 463 00:31:48,200 --> 00:31:49,736 - Chaps, we all set? - Ready to go. 464 00:31:49,760 --> 00:31:51,520 - Good. - Right, this is it. 465 00:31:51,600 --> 00:31:52,600 Thank you. 466 00:31:54,200 --> 00:31:56,320 Hello, Jonathan. How are you? 467 00:31:56,400 --> 00:31:58,480 - Sir. - Where do you want me? 468 00:31:58,560 --> 00:31:59,640 Sitting here, please. 469 00:31:59,720 --> 00:32:01,800 - Please. - Quiet, please. 470 00:32:04,800 --> 00:32:07,200 - Right. - Five, four, three... 471 00:32:10,120 --> 00:32:14,240 Your Royal Highness, it's... it's fair to say that, in recent years, 472 00:32:14,320 --> 00:32:18,880 the royal family has been plagued by a certain amount of adversity. 473 00:32:20,200 --> 00:32:25,360 Do you think, with all these setbacks to your family and to you personally, 474 00:32:26,000 --> 00:32:28,280 that the monarchy can still survive? 475 00:32:30,280 --> 00:32:31,720 Well, more than that. 476 00:32:31,800 --> 00:32:34,680 I hope it can... can flourish. 477 00:32:35,280 --> 00:32:37,280 But to do so, it needs to adapt. 478 00:32:38,320 --> 00:32:42,160 It's no secret that I'm open to the idea of reform. 479 00:32:42,680 --> 00:32:45,920 I think that we're at a make-or-break time for the monarchy, 480 00:32:46,000 --> 00:32:47,560 and we need to be radical. 481 00:32:48,160 --> 00:32:51,840 But of course, there's only so much that I can do as Prince of Wales. 482 00:32:53,320 --> 00:32:57,040 As king, you will also find yourself at the head of an established church. 483 00:32:57,120 --> 00:33:00,800 In the past, you have shown an interest in other faiths. 484 00:33:00,880 --> 00:33:03,440 How does that sit with a future role 485 00:33:03,520 --> 00:33:05,960 as Supreme Governor of the Church of England, 486 00:33:06,040 --> 00:33:07,480 Defender of the Faith? 487 00:33:08,760 --> 00:33:13,280 Because I prefer to think of myself not as defender of just one faith, 488 00:33:13,360 --> 00:33:17,840 the Church of England, but as defender of faith in general. 489 00:33:18,560 --> 00:33:22,280 Why should the Church of England have a monopoly on the Crown? 490 00:33:22,360 --> 00:33:26,200 What about the Jews and Catholics and Sikhs and Muslims and Hindus? 491 00:33:26,280 --> 00:33:28,240 Are they not its subjects as well? 492 00:33:28,800 --> 00:33:34,000 There is, of course, one question above all that burns in the public's mind 493 00:33:34,080 --> 00:33:37,880 and that relates to your marriage to the Princess of Wales. 494 00:33:37,960 --> 00:33:41,520 One of the most serious allegations concerning your marriage 495 00:33:41,600 --> 00:33:43,880 is that you were repeatedly unfaithful, 496 00:33:43,960 --> 00:33:47,200 and that your close association with Camilla Parker Bowles 497 00:33:47,280 --> 00:33:50,400 was a deciding factor in its collapse. 498 00:33:50,920 --> 00:33:52,280 How do you answer that? 499 00:33:55,560 --> 00:34:00,280 Mrs. Parker Bowles is a dear friend of mine, 500 00:34:00,360 --> 00:34:02,720 a wonderful friend that I'm jolly lucky to have. 501 00:34:04,640 --> 00:34:06,840 And, even within a marriage, 502 00:34:06,920 --> 00:34:09,760 one must still nurture outside friendships. 503 00:34:09,840 --> 00:34:15,840 And Mrs. Parker Bowles is just one of a number of friends 504 00:34:15,920 --> 00:34:19,120 that I've been close to over the years. 505 00:34:20,920 --> 00:34:25,000 When you married your wife, you made a pledge before God 506 00:34:25,080 --> 00:34:27,080 to uphold your wedding vows. 507 00:34:27,160 --> 00:34:30,280 Did you at least try to be faithful from the start? 508 00:34:30,360 --> 00:34:31,360 But of course. 509 00:34:31,400 --> 00:34:32,920 - And were you? - Yes. 510 00:34:37,880 --> 00:34:38,880 Until... 511 00:34:45,400 --> 00:34:46,560 until it became 512 00:34:47,720 --> 00:34:49,040 obvious that, uh... 513 00:34:51,040 --> 00:34:52,480 the marriage couldn't be saved. 514 00:34:53,600 --> 00:34:54,760 Both of us having 515 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 done our best. 516 00:34:59,600 --> 00:35:00,800 At which point, I... 517 00:35:03,400 --> 00:35:04,920 tried to do my duty. 518 00:35:07,200 --> 00:35:08,800 But there was... 519 00:35:10,920 --> 00:35:12,400 there was nothing to be done. 520 00:35:16,200 --> 00:35:17,640 So, yes, um... 521 00:35:21,000 --> 00:35:23,760 ...old friendships were rekindled. 522 00:35:26,880 --> 00:35:30,800 You've been very forthright in your response, very honest. 523 00:35:31,400 --> 00:35:35,600 Is it your hope that this issue will now go away? 524 00:35:37,040 --> 00:35:38,920 Well, I'd certainly prefer it. 525 00:35:40,640 --> 00:35:43,320 And the difficulty stems, I think, from when... 526 00:35:44,440 --> 00:35:48,720 when we in the monarchy set ourselves up as a sort of ideal. 527 00:35:48,800 --> 00:35:53,200 As husbands or as wives or as... as parents. 528 00:35:54,320 --> 00:35:57,080 And very often, the truth is very far from that. 529 00:35:57,880 --> 00:36:02,600 The question people have to ask themselves is what do they want in their leaders? 530 00:36:03,920 --> 00:36:05,840 Do they want someone who errs, 531 00:36:05,920 --> 00:36:08,440 but who learns from their mistakes, who grows, 532 00:36:08,520 --> 00:36:11,880 who... who recognizes the need for change, 533 00:36:11,960 --> 00:36:12,960 who has a vision? 534 00:36:14,160 --> 00:36:19,840 Or someone who is content to continue making the same mistakes 535 00:36:20,960 --> 00:36:23,760 and to keep things as they are? 536 00:36:25,840 --> 00:36:30,240 Really, I think that's the clear choice that, uh, that people are faced with. 537 00:36:33,040 --> 00:36:34,960 This desire for progression 538 00:36:35,040 --> 00:36:39,080 extends to many aspects of your work as Prince of Wales... 539 00:36:43,680 --> 00:36:46,680 Prince Charles bared his soul to the nation last night 540 00:36:46,760 --> 00:36:48,040 in a television documentary 541 00:36:48,120 --> 00:36:51,000 designed to showcase his work as Prince of Wales, 542 00:36:51,080 --> 00:36:54,600 and he appeared to have no regrets as he greeted onlookers today 543 00:36:54,680 --> 00:36:58,280 during his first public appearance since the program aired. 544 00:37:00,640 --> 00:37:03,960 His aides were letting it be known they've been delighted 545 00:37:04,040 --> 00:37:06,560 with the response to his controversial television profile. 546 00:37:07,080 --> 00:37:10,640 Palace officials said they'd been deluged with calls of support. 547 00:37:11,280 --> 00:37:14,080 The program contained a number of intimate revelations, 548 00:37:14,160 --> 00:37:17,840 including the prince's close friendship with Mrs. Camilla Parker Bowles. 549 00:37:18,360 --> 00:37:19,960 The admission divided viewers 550 00:37:20,040 --> 00:37:23,480 between those who felt it was a refreshing attempt to clear the air 551 00:37:23,560 --> 00:37:26,880 and those who felt the prince had made an error of judgment. 552 00:37:27,640 --> 00:37:30,280 There was no comment from Kensington Palace, 553 00:37:30,360 --> 00:37:33,480 but the Princess of Wales upstaged her husband 554 00:37:33,560 --> 00:37:37,480 by attending the Serpentine Gallery's annual summer party this evening, 555 00:37:37,560 --> 00:37:39,280 putting on a defiant display 556 00:37:39,360 --> 00:37:42,880 in what many are already calling her revenge dress. 557 00:37:51,240 --> 00:37:54,720 The prince and princess remain focused on their public roles. 558 00:37:55,480 --> 00:37:58,840 But there is little doubt that the war of the Waleses 559 00:37:58,920 --> 00:38:01,800 has entered a new and more volatile phase. 560 00:38:01,880 --> 00:38:03,920 Diana! 561 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 Camilla! 562 00:38:12,160 --> 00:38:14,080 Camilla! Camilla! 563 00:38:14,720 --> 00:38:19,240 The newspapers called you Plain Jane. What do you say to that, Camilla? 564 00:38:23,920 --> 00:38:24,920 Just move back. 565 00:38:48,800 --> 00:38:51,080 Reaction to the interview is divided 566 00:38:51,160 --> 00:38:55,920 between those that feel the prince has shown himself unfit to be king 567 00:38:56,000 --> 00:38:58,880 and should have had the good grace to stay silent, 568 00:38:59,400 --> 00:39:01,280 and those that have been... 569 00:39:04,880 --> 00:39:08,280 pleasantly surprised by what they saw and heard. 570 00:39:10,720 --> 00:39:15,600 Interestingly, it was his desire to be defender of faith in general, 571 00:39:16,560 --> 00:39:21,480 to... Jews, Muslims, Catholics, Sikhs, Hindus, 572 00:39:21,560 --> 00:39:24,960 rather than Defender of the Faith that has won most favor. 573 00:39:27,160 --> 00:39:31,680 His words having undeniably connected with whole constituencies 574 00:39:31,760 --> 00:39:34,840 that are traditionally left unreached by the monarchy. 575 00:39:34,920 --> 00:39:39,520 It is not a monarch's role to campaign or chase constituencies like a politician 576 00:39:39,600 --> 00:39:42,720 because the Crown itself is a unifying symbol. 577 00:39:44,080 --> 00:39:46,680 It binds together a kingdom of four nations 578 00:39:46,760 --> 00:39:49,960 and a worldwide, multi-racial Commonwealth. 579 00:39:50,720 --> 00:39:51,760 Symbolically. 580 00:39:52,840 --> 00:39:55,240 Charles is frustrated 581 00:39:55,320 --> 00:39:59,360 because the Crown has many of the functions of an inanimate object. 582 00:39:59,440 --> 00:40:01,440 He prefers to be animate. 583 00:40:02,080 --> 00:40:03,880 But there's a danger in that. 584 00:40:04,600 --> 00:40:07,560 One can end up undoing more than doing. 585 00:40:23,520 --> 00:40:24,720 Your Royal Highness. 586 00:40:30,920 --> 00:40:32,040 You're not eating? 587 00:40:33,240 --> 00:40:35,040 No, I don't have an appetite. 588 00:40:36,720 --> 00:40:38,440 Must say, I'm surprised you do. 589 00:40:39,440 --> 00:40:41,440 Why? It's delicious. 590 00:40:43,480 --> 00:40:45,400 What's all this I hear about a book? 591 00:40:48,120 --> 00:40:50,720 The idea is to do a book following on from the interview. 592 00:40:51,240 --> 00:40:52,800 Taking some of the points further. 593 00:40:53,320 --> 00:40:54,320 Why? 594 00:40:56,800 --> 00:40:58,856 Because a lot of the important things I wanted to say 595 00:40:58,880 --> 00:41:01,160 about education and environment and architecture 596 00:41:01,240 --> 00:41:04,880 got drowned out by all the... hoo-hah about adultery. 597 00:41:06,200 --> 00:41:08,120 - Also, people are interested. - Mmm. 598 00:41:09,320 --> 00:41:11,520 Maybe not as interested as you think. 599 00:41:12,600 --> 00:41:14,800 Maybe more interested than you think. 600 00:41:15,920 --> 00:41:18,000 If my postbag is anything to go by. 601 00:41:26,520 --> 00:41:28,840 In the 18th century, it was considered perfectly normal 602 00:41:28,920 --> 00:41:31,560 for the Prince of Wales to set up shop at Leicester House 603 00:41:31,640 --> 00:41:33,120 to generate fresh ideas. 604 00:41:34,400 --> 00:41:37,240 A shadow monarchy, in essence. A rival court. 605 00:41:37,800 --> 00:41:39,760 But this is not the 18th century. 606 00:41:41,320 --> 00:41:44,760 And creating rival courts is not what we do in this family. 607 00:41:46,120 --> 00:41:48,880 We close ranks behind the sovereign, not criticize her. 608 00:41:52,080 --> 00:41:53,680 We're all after the same thing, Anne. 609 00:42:01,120 --> 00:42:03,320 You sure you won't have some of this asparagus? 610 00:42:04,400 --> 00:42:05,720 It's fresh from the garden. 611 00:42:23,200 --> 00:42:24,200 Right. 612 00:42:25,200 --> 00:42:26,600 Thanks for coming. 613 00:42:39,920 --> 00:42:41,880 For years, I've doubted Charles. 614 00:42:45,000 --> 00:42:46,520 That he wasn't strong enough. 615 00:42:50,200 --> 00:42:51,200 Tough enough. 616 00:42:52,840 --> 00:42:54,520 But look what he's just come through. 617 00:42:55,560 --> 00:42:58,680 First that phone recording, subsequent humiliation. 618 00:43:00,200 --> 00:43:02,880 Then that interview and subsequent criticism. 619 00:43:03,760 --> 00:43:05,200 And it hasn't broken him. 620 00:43:05,960 --> 00:43:07,160 The opposite. 621 00:43:07,240 --> 00:43:09,480 He might be as mad as everyone thinks, 622 00:43:10,000 --> 00:43:12,360 but he's not as weak as everyone thinks. 623 00:43:15,080 --> 00:43:17,200 The Charles I saw today was strong. 624 00:43:18,480 --> 00:43:19,480 Confident. 625 00:43:20,280 --> 00:43:21,280 Mature. 626 00:43:23,280 --> 00:43:25,440 Not only does he have what it takes for the job, 627 00:43:25,520 --> 00:43:27,160 in some ways, he's already begun. 628 00:43:28,200 --> 00:43:29,200 What do you mean? 629 00:43:30,280 --> 00:43:31,680 For the past year, 630 00:43:31,760 --> 00:43:32,920 possibly more, 631 00:43:34,080 --> 00:43:39,240 Charles has been slowly but surely setting up his own court at St James's. 632 00:43:40,920 --> 00:43:42,560 His own Camelot. 633 00:43:43,600 --> 00:43:45,920 His own advisors, his own... 634 00:43:46,000 --> 00:43:48,600 modern, progressive agenda. 635 00:43:51,320 --> 00:43:54,000 He knows one day he will be King Charles III. 636 00:43:55,800 --> 00:43:58,360 And if we want to know what that will look and feel like... 637 00:44:00,440 --> 00:44:02,200 well, he's starting to show us. 638 00:44:18,240 --> 00:44:20,400 The whole point of the Prince's Trust 639 00:44:20,480 --> 00:44:22,480 is to equip young people like you 640 00:44:23,080 --> 00:44:28,320 with the skills and the confidence to fulfil your dreams and ambitions. 641 00:44:29,480 --> 00:44:30,840 It's nice to meet you. 642 00:44:31,360 --> 00:44:34,160 Now, you may think that someone of my age and background 643 00:44:34,240 --> 00:44:36,800 wouldn't understand young people in your communities 644 00:44:37,320 --> 00:44:41,560 and the unfair judgment of society that you sometimes face. 645 00:44:43,040 --> 00:44:47,080 Well, as it happens, I do understand a little bit 646 00:44:47,160 --> 00:44:51,200 about what it is to be criticized and judged. 647 00:44:52,280 --> 00:44:56,400 And I also know that those judgments are mostly not true. 648 00:44:58,120 --> 00:45:03,040 That people out there have no idea who I really am. 649 00:45:03,120 --> 00:45:04,280 How about you? 650 00:45:04,360 --> 00:45:09,840 I'm sure that each of you has something within you. 651 00:45:10,600 --> 00:45:12,400 An unacknowledged greatness. 652 00:45:13,480 --> 00:45:16,480 A talent that deserves to be recognized. 653 00:45:18,960 --> 00:45:21,120 And that's what the Prince's Trust is all about. 654 00:45:21,840 --> 00:45:25,240 To give you the confidence to believe in your ideas 655 00:45:25,920 --> 00:45:28,280 and the money to bring them to fruition. 656 00:45:29,920 --> 00:45:34,320 I want to reach those that have been overlooked. Rejected. 657 00:45:35,640 --> 00:45:38,680 To make sure that you've been given a chance. 658 00:45:40,960 --> 00:45:43,440 Because it's only when we risk reaching too far 659 00:45:44,960 --> 00:45:48,760 that we find out how far it's possible to go. 660 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Thank you. 661 00:45:56,720 --> 00:45:57,920 Thank you very much. 662 00:46:14,640 --> 00:46:16,560 ♪ Don't sweat the technique ♪ 663 00:46:23,880 --> 00:46:25,360 ♪ Don't sweat the technique ♪ 664 00:46:33,720 --> 00:46:36,080 ♪ Let's trace the hits And check the file ♪ 665 00:46:36,160 --> 00:46:38,600 ♪ Let's see who bit to detect the style ♪ 666 00:46:38,680 --> 00:46:40,640 ♪ I flip the script So they can't get foul ♪ 667 00:46:40,720 --> 00:46:43,000 ♪ At least not now, it'll take a while ♪ 668 00:46:43,080 --> 00:46:45,000 ♪ I change the pace to complete the beat ♪ 669 00:46:45,080 --> 00:46:47,480 ♪ I drop the bass 'til MCs get weak ♪ 670 00:46:47,560 --> 00:46:49,680 ♪ For every word they trace It's a scar they keep ♪ 671 00:46:49,760 --> 00:46:52,720 ♪ 'Cause when I speak They freak to sweat the technique ♪ 672 00:46:53,320 --> 00:46:55,280 ♪ I made my debut in '86 ♪ 673 00:46:55,360 --> 00:46:57,320 ♪ With a melody and a President's mix ♪ 674 00:46:57,400 --> 00:46:59,960 ♪ And now I stay on target And refuse to miss ♪ 675 00:47:00,640 --> 00:47:02,520 ♪ And I still make hits with beats ♪ 676 00:47:02,600 --> 00:47:04,480 ♪ Parties, clubs, in the cars and Jeeps ♪ 677 00:47:04,560 --> 00:47:06,440 ♪ My underground sound Vibrates the streets ♪ 678 00:47:06,520 --> 00:47:09,280 ♪ MCs wanna beef, then I play for keeps ♪ 679 00:47:09,360 --> 00:47:10,880 ♪ When they sweat the technique ♪ 680 00:47:18,280 --> 00:47:20,160 ♪ Don't sweat the technique ♪ 681 00:47:28,480 --> 00:47:30,856 ♪ They wanna know how many rhymes Have I ripped and wrecked ♪ 682 00:47:30,880 --> 00:47:33,320 ♪ But researchers never found All the pieces yet ♪ 683 00:47:33,400 --> 00:47:35,840 ♪ Scientists try to solve the context ♪ 684 00:47:35,920 --> 00:47:37,800 ♪ Philosophers are wondering what's next ♪ 685 00:47:37,880 --> 00:47:40,360 ♪ Pieces are took to labs to observe 'em ♪ 686 00:47:40,440 --> 00:47:42,520 ♪ They couldn't absorb 'em They didn't deserve 'em ♪ 687 00:47:42,600 --> 00:47:45,080 ♪ My ideas are only For the audience's ears ♪ 688 00:47:45,160 --> 00:47:47,000 ♪ For my opponents, it might take years ♪ 689 00:47:47,080 --> 00:47:48,720 ♪ Pencils and pens are swords ♪ 690 00:47:48,800 --> 00:47:50,840 ♪ Letters put together From a key to chords ♪ 691 00:47:50,920 --> 00:47:53,280 ♪ I'm also a sculpture Formed with structure ♪ 692 00:47:53,360 --> 00:47:55,720 ♪ Because of my culture I'm equipped to construct the ♪ 693 00:47:55,800 --> 00:47:58,320 ♪ Technical styles that'll be Full of technology ♪ 694 00:47:58,400 --> 00:48:00,920 ♪ Complete sights and new heights After I get deep ♪ 695 00:48:01,000 --> 00:48:03,280 ♪ You don't have to speak, just seek ♪ 696 00:48:03,800 --> 00:48:05,720 ♪ And peep the technique ♪ 56905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.