All language subtitles for Stalked.Within.2022.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,482 --> 00:01:26,241 How are we gonna do this without him, Mom? 2 00:01:29,724 --> 00:01:33,482 I know it's hard, baby, but we're with you. 3 00:01:43,620 --> 00:01:44,620 Hey. 4 00:01:46,793 --> 00:01:49,033 How are you doing? 5 00:01:49,034 --> 00:01:50,034 Fine. 6 00:01:51,551 --> 00:01:53,205 Don't lie to me. 7 00:01:53,206 --> 00:01:54,206 I'm okay. 8 00:01:56,379 --> 00:01:59,792 Things are gonna better, okay? 9 00:01:59,793 --> 00:02:00,793 I promise. 10 00:02:01,689 --> 00:02:02,689 I know. 11 00:02:09,620 --> 00:02:10,620 Love you. 12 00:02:19,517 --> 00:02:20,344 Hey. 13 00:02:20,345 --> 00:02:21,585 Hello. 14 00:02:21,586 --> 00:02:22,482 I'm here to install the new security system. 15 00:02:22,482 --> 00:02:23,310 Yeah. Come on in. 16 00:02:23,311 --> 00:02:24,793 Okay, thank you. 17 00:03:02,896 --> 00:03:05,517 You have a lot of experience in our industry, Mr. Meyers. 18 00:03:06,379 --> 00:03:07,619 I would say so. 19 00:03:07,620 --> 00:03:09,688 I began as an installer, my last company, 20 00:03:09,689 --> 00:03:13,792 and I moved up to IT, so wherever you need me, I can work. 21 00:03:13,793 --> 00:03:15,619 I guess it's in your blood, huh? 22 00:03:15,620 --> 00:03:19,343 I really love helping people stay safe. 23 00:03:19,344 --> 00:03:21,033 We're kinda like policemen, just like my father, 24 00:03:21,034 --> 00:03:23,309 except we're there before the police. 25 00:03:23,310 --> 00:03:26,378 I think we're the real first responders. 26 00:03:26,379 --> 00:03:29,275 What made you leave your last job? 27 00:03:31,103 --> 00:03:32,343 That's a good question. 28 00:03:32,344 --> 00:03:34,102 I think just time for a fresh start, you know? 29 00:03:34,103 --> 00:03:36,861 I was also growing tired of the winters in Chicago, 30 00:03:36,862 --> 00:03:38,688 and when I was a kid, we would visit Atlanta. 31 00:03:38,689 --> 00:03:41,826 My grandmother lived here, and I've just always loved it. 32 00:03:41,827 --> 00:03:45,964 Well, Gary, you have everything we're looking for. 33 00:03:45,965 --> 00:03:47,895 Once we get an all-clear in the background check, 34 00:03:47,896 --> 00:03:50,136 I feel confident that we can offer you a position 35 00:03:50,137 --> 00:03:53,171 as a command center operator. 36 00:03:53,172 --> 00:03:56,172 That would be wonderful. Thank you. 37 00:03:57,517 --> 00:04:00,206 Okay, Ms. Greene, almost done. 38 00:04:01,379 --> 00:04:02,930 Just need to mount the interior cameras, 39 00:04:02,931 --> 00:04:04,550 and they are included with the smart home package. 40 00:04:04,551 --> 00:04:06,688 Interior what? 41 00:04:06,689 --> 00:04:07,895 Yeah, well, you know, we've got- 42 00:04:07,896 --> 00:04:09,999 Oh yeah, my friend Sylvia has them, 43 00:04:10,000 --> 00:04:12,447 and she went out of town and looked in 44 00:04:12,448 --> 00:04:14,688 and saw 30 teenagers in her house. 45 00:04:14,689 --> 00:04:16,067 Mm-hm. 46 00:04:16,068 --> 00:04:17,585 Granddaughter threw a party. 47 00:04:17,586 --> 00:04:22,343 So Sylvia yelled at him over the speakers and shut it down. 48 00:04:22,344 --> 00:04:25,067 Yeah, but I don't have a teenager. 49 00:04:25,068 --> 00:04:26,068 Not yet. 50 00:04:27,344 --> 00:04:28,619 Well, you know, you can always keep an eye on your son 51 00:04:28,620 --> 00:04:30,000 when he is home after school too. 52 00:04:31,896 --> 00:04:33,481 How exactly do they work? 53 00:04:33,482 --> 00:04:34,930 I get this a lot. 54 00:04:34,931 --> 00:04:37,516 So, look, they only activate if the alarm goes off. 55 00:04:37,517 --> 00:04:39,723 The software won't even allow it. 56 00:04:39,724 --> 00:04:41,205 I don't know. 57 00:04:41,206 --> 00:04:43,240 You get an alert if anyone ever enters your home 58 00:04:43,241 --> 00:04:44,723 with the alarm on, 59 00:04:44,724 --> 00:04:46,930 and the cameras are just a great deterrent for criminals. 60 00:04:46,931 --> 00:04:48,723 They make it possible to scare away suspects, 61 00:04:48,724 --> 00:04:51,999 and we can also ID them and get 'em off the street. 62 00:04:52,000 --> 00:04:54,516 Cameras actually make neighborhoods safer. 63 00:04:54,517 --> 00:04:56,412 So it's my civic duty? 64 00:04:56,413 --> 00:04:57,693 Seems like your mom thinks so. 65 00:05:12,137 --> 00:05:14,067 Don't think just 'cause you're working day shift 66 00:05:14,068 --> 00:05:15,861 you're not gonna see any action. 67 00:05:15,862 --> 00:05:17,999 Most burglaries take place during the day, 68 00:05:18,000 --> 00:05:20,413 when the homeowners are away. 69 00:05:21,827 --> 00:05:24,481 Okay, back door gets kicked in, alarm goes off. 70 00:05:24,482 --> 00:05:25,793 What do you do? 71 00:05:31,965 --> 00:05:33,412 Identify the company 72 00:05:33,413 --> 00:05:35,550 and then ask the intruder to identify himself. 73 00:05:35,551 --> 00:05:36,930 Exactly. 74 00:05:36,931 --> 00:05:40,241 And what happens when he doesn't answer? 75 00:05:41,689 --> 00:05:44,240 Well, in that case, we would order him to leave the home 76 00:05:44,241 --> 00:05:46,930 and tell him the police are on the way. 77 00:05:46,931 --> 00:05:48,758 Okay, let's hear it. 78 00:05:50,275 --> 00:05:51,309 Hm? 79 00:05:51,310 --> 00:05:53,723 Scare this guy off, Gary. 80 00:05:53,724 --> 00:05:54,724 Oh, okay. 81 00:05:57,965 --> 00:05:59,826 Safehouse Home Security! 82 00:05:59,827 --> 00:06:01,688 Identify yourself! 83 00:06:01,689 --> 00:06:03,275 Leave the home now! 84 00:06:04,482 --> 00:06:07,447 Police are on the way! Leave the home now! 85 00:06:07,448 --> 00:06:08,448 Perfect! 86 00:06:09,620 --> 00:06:11,723 Forceful. Confident. 87 00:06:11,724 --> 00:06:14,757 The guy has no choice but to run, and that's our goal, 88 00:06:14,758 --> 00:06:17,413 is get the bad guys outta the house. 89 00:06:26,137 --> 00:06:28,448 No, I'm sick of this crap. 90 00:06:29,896 --> 00:06:31,171 What's wrong? 91 00:06:31,172 --> 00:06:32,654 If I have to eat another damn salad, 92 00:06:32,655 --> 00:06:35,205 I'm gonna strangle somebody. 93 00:06:35,206 --> 00:06:38,378 I've done that before. It gets old. 94 00:06:38,379 --> 00:06:41,896 Eat too much salad, or strangle somebody? 95 00:06:45,206 --> 00:06:47,826 But it's working, though. I'm down 15 pounds. 96 00:06:47,827 --> 00:06:49,309 - Wow. - Mm-hm. 97 00:06:49,310 --> 00:06:51,205 - Good for you. - Thank you. 98 00:06:51,206 --> 00:06:52,688 Gotta pass that physical assessment 99 00:06:52,689 --> 00:06:54,724 to get hired by the GSBI. 100 00:06:56,206 --> 00:07:00,102 The Georgia State Bureau of Investigation. 101 00:07:00,103 --> 00:07:04,275 Yeah. Can't pass that physical with all it is juicy. 102 00:07:07,068 --> 00:07:08,619 So you wanna be an agent? 103 00:07:08,620 --> 00:07:11,412 No, I am an agent. They just haven't hired me yet. 104 00:07:11,413 --> 00:07:12,585 Hm. 105 00:07:12,586 --> 00:07:14,034 My dad was a cop. 106 00:07:15,103 --> 00:07:16,412 Oh, damn, a cop. 107 00:07:16,413 --> 00:07:17,654 Mm. 108 00:07:17,655 --> 00:07:20,412 You couldn't do shit growing up, huh? 109 00:07:20,413 --> 00:07:21,723 Hm. 110 00:07:21,724 --> 00:07:22,930 I'm Gary. 111 00:07:22,931 --> 00:07:25,861 I know who you are. The new guy. 112 00:07:25,862 --> 00:07:27,343 I'm Trina. 113 00:07:27,344 --> 00:07:28,344 The vet. 114 00:07:29,448 --> 00:07:32,482 Seen it all, forgot it, and seen it all again. 115 00:07:33,793 --> 00:07:36,585 Well, Trina, if the GSBI doesn't work out, 116 00:07:36,586 --> 00:07:39,034 you should be a standup. 117 00:07:40,310 --> 00:07:41,585 Oh, come on, Kevin! 118 00:07:41,586 --> 00:07:43,172 Sorry about that. 119 00:07:46,241 --> 00:07:49,757 Yeah, Kevin, kinda ruined this lunch moment over here. 120 00:07:49,758 --> 00:07:50,930 Sorry. 121 00:07:50,931 --> 00:07:52,033 You should be. 122 00:07:52,034 --> 00:07:53,137 Excuse me? 123 00:07:55,482 --> 00:07:56,895 Maybe if you were a little more considerate, 124 00:07:56,896 --> 00:07:59,826 this place wouldn't smell like a house fire. 125 00:07:59,827 --> 00:08:03,343 It's not that serious. 126 00:08:03,344 --> 00:08:05,343 Oh, no, it is that serious. 127 00:08:05,344 --> 00:08:07,343 Okay, Gary, it's just popcorn. 128 00:08:07,344 --> 00:08:11,102 Just a little popcorn. Just a little popcorn. 129 00:08:11,103 --> 00:08:12,757 It's okay. 130 00:08:12,758 --> 00:08:14,274 People are selfish. 131 00:08:14,275 --> 00:08:16,654 You know, I just call it out when I see it. 132 00:08:16,655 --> 00:08:17,826 My bad, dog. 133 00:08:17,827 --> 00:08:20,861 No, no, no. I'm not your dog. 134 00:08:20,862 --> 00:08:22,309 What is your problem, man? 135 00:08:22,310 --> 00:08:23,757 It's okay. Just let it go, Kevin. 136 00:08:23,758 --> 00:08:25,000 Just let it go. 137 00:08:26,275 --> 00:08:27,275 Gary! 138 00:08:28,482 --> 00:08:29,792 Making friends and influencing people 139 00:08:29,793 --> 00:08:32,516 on your first day of school, huh? 140 00:08:32,517 --> 00:08:35,343 You see, Trina, today he's burning popcorn, 141 00:08:35,344 --> 00:08:37,033 and then one day he's not paying attention at his desk, 142 00:08:37,034 --> 00:08:41,102 and someone that needs help calls him, and they get hurt. 143 00:08:41,103 --> 00:08:42,999 The little things turn into the big things. 144 00:08:43,000 --> 00:08:47,136 Who the hell are you telling? I was 115 in high school. 145 00:08:47,137 --> 00:08:48,137 Ha ha! See? 146 00:08:48,931 --> 00:08:50,103 You're hilarious. 147 00:08:55,379 --> 00:08:56,585 Okay, bye, Mom! 148 00:08:56,586 --> 00:08:57,827 Bye, sweetie. 149 00:09:02,379 --> 00:09:03,379 Jalen! 150 00:09:06,413 --> 00:09:07,413 Here you go. 151 00:09:08,103 --> 00:09:09,103 Thanks, Mom. 152 00:09:09,724 --> 00:09:10,724 Sarah? 153 00:09:12,551 --> 00:09:13,413 Oh my God. Frank! 154 00:09:13,414 --> 00:09:14,792 In the flesh! 155 00:09:14,793 --> 00:09:16,274 What the heck are you doing here? 156 00:09:16,275 --> 00:09:18,412 I moved back here a few months ago with my son. 157 00:09:18,413 --> 00:09:19,930 I heard about Mark. 158 00:09:19,931 --> 00:09:21,206 I am so sorry. 159 00:09:23,241 --> 00:09:24,068 Thank you. 160 00:09:24,068 --> 00:09:25,068 Well, you look great. 161 00:09:25,724 --> 00:09:26,724 Stop. 162 00:09:27,413 --> 00:09:28,861 Do you have a child here? 163 00:09:28,862 --> 00:09:30,550 A daughter, Zoe. 164 00:09:30,551 --> 00:09:31,688 But I also work here. 165 00:09:31,689 --> 00:09:33,102 Wait, what? 166 00:09:33,103 --> 00:09:35,274 I heard you were managing some big hedge fund. 167 00:09:35,275 --> 00:09:38,102 I was, but I was miserable. 168 00:09:38,103 --> 00:09:40,861 So I went back to school, I got my teaching degree, 169 00:09:40,862 --> 00:09:44,033 and now I am Frank Cantos, sixth grade teacher. 170 00:09:44,034 --> 00:09:45,550 It's actually what I always wanted to do. 171 00:09:45,551 --> 00:09:47,550 I just never wanted to admit it to myself. 172 00:09:47,551 --> 00:09:48,551 Wow. 173 00:09:48,552 --> 00:09:50,067 That's great. 174 00:09:50,068 --> 00:09:52,723 Sixth grade is when math went south for me. 175 00:09:52,724 --> 00:09:53,724 Yeah, we're trying to save these kids 176 00:09:53,724 --> 00:09:54,724 from a similar fate. 177 00:09:55,896 --> 00:09:57,205 So what have you been up to? 178 00:09:57,206 --> 00:09:59,240 Well, I'm selling real estate for now. 179 00:09:59,241 --> 00:10:01,412 And then I'm gonna go back to grad school, 180 00:10:01,413 --> 00:10:03,826 'cause I'm getting my MFA in writing, 181 00:10:03,827 --> 00:10:05,585 'cause I wanna teach eventually. 182 00:10:05,586 --> 00:10:07,585 Ah, great minds do think alike. 183 00:10:07,586 --> 00:10:08,999 What's your son's name? I'll keep an eye out for him. 184 00:10:09,000 --> 00:10:11,240 Jalen. He's in the fourth grade. 185 00:10:11,241 --> 00:10:13,102 Well, if you guys need anything, let me know. 186 00:10:13,103 --> 00:10:14,240 We will. 187 00:10:14,241 --> 00:10:15,826 Is that your car? 188 00:10:15,827 --> 00:10:17,654 'Cause it's smoking... 189 00:10:17,655 --> 00:10:18,655 a lot. 190 00:10:26,344 --> 00:10:28,378 This is Sarah. 191 00:10:28,379 --> 00:10:29,551 Hey, Mr. Wynn. 192 00:10:33,000 --> 00:10:34,516 Okay. 193 00:10:34,517 --> 00:10:39,205 No, no. That sounds about right for a head gasket. 194 00:10:39,206 --> 00:10:41,930 Yep, go on and replace it, sir. 195 00:10:41,931 --> 00:10:43,896 Mm-hm. You too. 196 00:11:17,103 --> 00:11:18,309 Get outta here! 197 00:11:18,310 --> 00:11:21,171 Safehouse Security. Identify yourself. 198 00:11:21,172 --> 00:11:23,930 Intruder, leave the house now! 199 00:11:23,931 --> 00:11:26,792 The police have been called. Leave the home immediately. 200 00:11:26,793 --> 00:11:28,551 Leave the home now! 201 00:11:37,275 --> 00:11:38,931 Ma'am, are you okay? 202 00:11:39,827 --> 00:11:40,965 I think so. 203 00:11:42,931 --> 00:11:44,585 Good, just stay calm. The police are on their way. 204 00:11:44,586 --> 00:11:48,654 We have a photo of the suspect. He will be arrested soon. 205 00:11:48,655 --> 00:11:49,757 I'm gonna stay on the line with you 206 00:11:49,758 --> 00:11:51,585 until the police arrive, okay? 207 00:11:51,586 --> 00:11:52,930 Is he gone? 208 00:11:52,931 --> 00:11:55,240 Yes, he is gone. 209 00:11:55,241 --> 00:11:56,481 Thank God. 210 00:11:56,482 --> 00:11:59,481 Just try and relax. Take a deep breath. 211 00:11:59,482 --> 00:12:01,067 I'm not going anywhere. 212 00:12:01,068 --> 00:12:02,068 Thank you. 213 00:12:03,379 --> 00:12:05,619 My name's Gary, by the way. 214 00:12:05,620 --> 00:12:07,309 I'll be right here. 215 00:12:07,310 --> 00:12:08,689 Thank you, Gary. 216 00:12:12,965 --> 00:12:14,447 Copy that. 217 00:12:14,448 --> 00:12:15,275 Ma'am? 218 00:12:15,276 --> 00:12:16,550 Yeah. 219 00:12:16,551 --> 00:12:18,861 We just got word that we arrested the suspect. 220 00:12:18,862 --> 00:12:21,516 The picture from your security camera helped us ID him. 221 00:12:21,517 --> 00:12:23,516 That's great news. 222 00:12:23,517 --> 00:12:24,517 Thank you. 223 00:12:26,965 --> 00:12:27,793 Hey, Daddy. 224 00:12:27,793 --> 00:12:28,793 Hey, baby. 225 00:12:29,689 --> 00:12:30,689 You okay? 226 00:12:31,551 --> 00:12:32,723 Better, now that you're here. 227 00:12:32,724 --> 00:12:34,999 It's gonna be all right. 228 00:12:35,000 --> 00:12:38,067 Okay. I'm gonna get started on the door. 229 00:12:38,068 --> 00:12:42,067 Your sister's on the way, and your mom is right behind her. 230 00:12:42,068 --> 00:12:43,378 Thank you. 231 00:12:43,379 --> 00:12:44,619 We're gonna take care of it, baby. 232 00:12:44,620 --> 00:12:45,448 Thank you, Daddy. 233 00:12:45,448 --> 00:12:46,448 All right. 234 00:12:55,689 --> 00:12:58,034 Girl, I mean, that's scary. 235 00:13:00,206 --> 00:13:02,447 He was terrifying, Kelci. 236 00:13:02,448 --> 00:13:04,033 You need a gun. 237 00:13:04,034 --> 00:13:06,585 Yeah, like the one you have? 238 00:13:06,586 --> 00:13:08,412 I didn't just have my house broken into. 239 00:13:08,413 --> 00:13:09,654 Not yet. 240 00:13:09,655 --> 00:13:11,585 Girl, I live on a condo on the 17th floor. 241 00:13:11,586 --> 00:13:12,861 Burglars can use elevators. 242 00:13:12,862 --> 00:13:14,309 Mm-mm. Too many cameras. 243 00:13:14,310 --> 00:13:17,033 Well, that's how they arrested the guy who busted in here. 244 00:13:17,034 --> 00:13:18,688 They found his picture on the cameras 245 00:13:18,689 --> 00:13:20,274 that Mom told me to get. 246 00:13:20,275 --> 00:13:21,896 I hate it when she's right. 247 00:13:22,931 --> 00:13:24,103 Get in line. 248 00:13:43,965 --> 00:13:45,585 Hello, this is Sarah. 249 00:13:45,586 --> 00:13:47,205 Hello, Ms. Greene. This is Heidi Malone. 250 00:13:47,206 --> 00:13:50,067 I'm the VP of Marketing for Safehouse Security. 251 00:13:50,068 --> 00:13:52,102 Oh, hi, Heidi. 252 00:13:52,103 --> 00:13:53,792 I hope you're doing okay. 253 00:13:53,793 --> 00:13:55,964 What you went through was terrifying. 254 00:13:55,965 --> 00:13:58,136 Yeah. You have no idea. 255 00:13:58,137 --> 00:14:00,309 Well, thank goodness you had one of our systems. 256 00:14:00,310 --> 00:14:01,861 Yeah. 257 00:14:01,862 --> 00:14:03,861 Honestly, I'm just so glad that you guys were here. 258 00:14:03,862 --> 00:14:06,274 Or, there. 259 00:14:06,275 --> 00:14:08,171 You know what I mean. 260 00:14:08,172 --> 00:14:11,826 Sarah, I'm calling today to see if you would be interested 261 00:14:11,827 --> 00:14:14,102 in telling your story. 262 00:14:14,103 --> 00:14:15,619 To whom, exactly? 263 00:14:15,620 --> 00:14:18,516 Well, we'd love to let you describe what happened 264 00:14:18,517 --> 00:14:20,171 in a Safehouse Commercial. 265 00:14:20,172 --> 00:14:21,758 Oh, I don't know. 266 00:14:22,586 --> 00:14:24,826 I'm really camera shy. 267 00:14:24,827 --> 00:14:25,999 Well, you wouldn't have anything to worry about. 268 00:14:26,000 --> 00:14:27,931 You'd just be yourself. 269 00:14:29,103 --> 00:14:30,274 I don't know. 270 00:14:30,275 --> 00:14:32,309 Let me say one more thing. 271 00:14:32,310 --> 00:14:35,620 We do compensate for your time. $10,000. 272 00:14:39,689 --> 00:14:41,274 Tell us how Safehouse made a difference 273 00:14:41,275 --> 00:14:43,689 in your life that day. 274 00:14:46,310 --> 00:14:50,516 Without Safehouse, I might not be here right now. 275 00:14:50,517 --> 00:14:52,516 The operator who scared away the intruder 276 00:14:52,517 --> 00:14:55,826 immediately took control of a very dangerous situation. 277 00:14:55,827 --> 00:14:58,655 Well, I have a surprise for you. 278 00:15:03,689 --> 00:15:05,412 This is Gary Meyers, 279 00:15:05,413 --> 00:15:07,102 the agent on your break-in call that day. 280 00:15:07,103 --> 00:15:08,481 Wait, what? 281 00:15:08,482 --> 00:15:09,654 Gary? 282 00:15:09,655 --> 00:15:10,655 My hero! 283 00:15:13,517 --> 00:15:15,516 Wow. Thank you so much. 284 00:15:15,517 --> 00:15:16,757 You're welcome. 285 00:15:16,758 --> 00:15:18,585 I did not see this coming today. 286 00:15:18,586 --> 00:15:20,240 It's so great to meet you. 287 00:15:20,241 --> 00:15:22,412 Nice to meet you. 288 00:15:22,413 --> 00:15:24,343 I don't know what would've happened if you didn't answer. 289 00:15:24,344 --> 00:15:27,724 I'm just happy I was there to help her. 290 00:15:29,689 --> 00:15:33,550 Gary, tell us who you are and what happened that day. 291 00:15:33,551 --> 00:15:34,654 Sure, sure. 292 00:15:34,655 --> 00:15:35,895 My name's Gary Meyers. 293 00:15:35,896 --> 00:15:37,240 I'm an operator at Safehouse Security, 294 00:15:37,241 --> 00:15:39,343 and I was at my desk. 295 00:15:39,344 --> 00:15:42,205 It was about 1:30 in the afternoon and I got an alert 296 00:15:42,206 --> 00:15:45,723 that Ms. Greene's alarm was going off. 297 00:15:45,724 --> 00:15:47,930 I don't know what you're worried about. You're a natural, 298 00:15:47,931 --> 00:15:49,550 The camera loved you. You gave us every... 299 00:15:49,551 --> 00:15:50,757 It was great. 300 00:15:50,758 --> 00:15:52,171 Thank you so much for everything. 301 00:15:52,172 --> 00:15:53,000 We'll talk to you soon. 302 00:15:53,001 --> 00:15:54,550 Yes. Okay. 303 00:15:54,551 --> 00:15:55,482 Bye. 304 00:15:55,482 --> 00:15:56,310 Hey. 305 00:15:56,310 --> 00:15:57,310 Whoa. 306 00:15:58,689 --> 00:15:59,930 Security guy scares a hell of you, of course. 307 00:15:59,931 --> 00:16:02,067 No, no, no. It's fine. 308 00:16:02,068 --> 00:16:05,136 I just wanna tell you, you were great today. 309 00:16:05,137 --> 00:16:07,067 I mean, really captivating. 310 00:16:07,068 --> 00:16:08,895 Well, so were you, Gary. 311 00:16:08,896 --> 00:16:12,171 And it's so great to meet you in person. 312 00:16:12,172 --> 00:16:13,481 Yeah? Not a... 313 00:16:13,482 --> 00:16:14,482 little disappointed? 314 00:16:15,137 --> 00:16:16,137 Not at all. 315 00:16:18,413 --> 00:16:21,964 You know what was crazy is, the day you were broken into, 316 00:16:21,965 --> 00:16:23,792 that was my first day on the job. 317 00:16:23,793 --> 00:16:25,067 What? 318 00:16:25,068 --> 00:16:25,896 Yeah. 319 00:16:25,897 --> 00:16:27,240 I'm your first call? 320 00:16:27,241 --> 00:16:28,757 You were. 321 00:16:28,758 --> 00:16:30,654 Well, you're a natural. 322 00:16:30,655 --> 00:16:33,274 What were you doing before Safehouse? 323 00:16:33,275 --> 00:16:35,274 Security in Chicago, 324 00:16:35,275 --> 00:16:38,619 and then Safehouse recruited me to be VP of Operations, 325 00:16:38,620 --> 00:16:40,447 which basically means I spend about a month 326 00:16:40,448 --> 00:16:42,585 in each department, undercover, 327 00:16:42,586 --> 00:16:44,723 and I address what the company needs. 328 00:16:44,724 --> 00:16:45,620 Nice. 329 00:16:45,621 --> 00:16:47,309 Yeah. Don't tell anymore. 330 00:16:47,310 --> 00:16:48,792 Our secret. 331 00:16:48,793 --> 00:16:50,309 I'm sorry. 332 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 I know you got a lot of people to say goodbye to, 333 00:16:51,311 --> 00:16:52,516 and I don't wanna hold you up, 334 00:16:52,517 --> 00:16:55,447 but it's really great meeting you. 335 00:16:55,448 --> 00:16:57,655 You, too, Gary. 336 00:17:30,551 --> 00:17:33,171 Yeah, that sounds like a really good idea. 337 00:17:33,172 --> 00:17:35,826 But I'm gonna meet up with Kelci at Java Den in the morning 338 00:17:35,827 --> 00:17:38,827 and then I need to go to the office. 339 00:17:39,965 --> 00:17:42,344 Yeah, I have showings also. 340 00:17:43,172 --> 00:17:44,826 Okay, okay. Yes. 341 00:17:44,827 --> 00:17:46,723 Once an elementary school principal, 342 00:17:46,724 --> 00:17:50,067 always an elementary school principal. 343 00:17:50,068 --> 00:17:51,481 Okay. 344 00:17:51,482 --> 00:17:52,655 Love you, Mom. Bye. 345 00:17:54,689 --> 00:17:56,171 But, you know. 346 00:17:56,172 --> 00:17:57,654 I mean, I'm glad to see you, and how's Jalen doing? 347 00:17:57,655 --> 00:17:59,033 He's doing good. He's doing good. 348 00:17:59,034 --> 00:18:00,378 He's a little, we're still a little shaken up, 349 00:18:00,379 --> 00:18:01,585 but it's fine. 350 00:18:01,586 --> 00:18:02,413 What about... 351 00:18:02,413 --> 00:18:03,413 Sarah? 352 00:18:04,241 --> 00:18:05,241 Oh! 353 00:18:05,931 --> 00:18:06,758 Gary! Yeah. 354 00:18:06,758 --> 00:18:07,586 Hey! 355 00:18:07,586 --> 00:18:08,586 Good to see you. 356 00:18:08,586 --> 00:18:09,482 This is my sister, Kelci. 357 00:18:09,483 --> 00:18:10,930 How you doing, Kelci. Gary. 358 00:18:10,931 --> 00:18:12,102 Oh. 359 00:18:12,103 --> 00:18:13,423 I see beauty runs in the family. 360 00:18:13,758 --> 00:18:15,274 Well, it's nice to meet you. 361 00:18:15,275 --> 00:18:16,481 You as well. 362 00:18:16,482 --> 00:18:18,136 And thanks for looking out for my big sis. 363 00:18:18,137 --> 00:18:19,861 Very glad I was there to help. 364 00:18:19,862 --> 00:18:21,274 Us too. 365 00:18:21,275 --> 00:18:22,757 Yeah, well, I can't believe I ran into you today. 366 00:18:22,758 --> 00:18:23,930 I'm actually just grabbing a coffee, 367 00:18:23,931 --> 00:18:25,378 looking at some neighborhoods. 368 00:18:25,379 --> 00:18:26,895 I'm buying a place. 369 00:18:26,896 --> 00:18:28,447 Oh. 370 00:18:28,448 --> 00:18:32,550 Well, if you need an agent, that's how I earn my living. 371 00:18:32,551 --> 00:18:34,136 Really? 372 00:18:34,137 --> 00:18:35,964 I haven't hired anyone yet. 373 00:18:35,965 --> 00:18:37,378 Maybe we could talk after I'm done looking. 374 00:18:37,379 --> 00:18:38,895 Sounds great. 375 00:18:38,896 --> 00:18:40,102 Okay. 376 00:18:40,103 --> 00:18:40,620 Let me give you my card. 377 00:18:40,620 --> 00:18:41,620 Yeah. 378 00:18:42,586 --> 00:18:43,930 Great. Yeah. 379 00:18:43,931 --> 00:18:45,309 All right. I'll give you a shot later this week. 380 00:18:45,310 --> 00:18:46,275 Okay. 381 00:18:46,275 --> 00:18:46,965 Nice to meet you, Kelci. 382 00:18:46,965 --> 00:18:47,965 You too. 383 00:18:49,310 --> 00:18:51,102 He seems nice. 384 00:18:51,103 --> 00:18:52,550 You can get some coins too. 385 00:18:52,551 --> 00:18:53,585 Exactly. That's what I'm saying. 386 00:18:53,586 --> 00:18:54,586 Let me get my commission. 387 00:18:57,206 --> 00:19:00,999 Tell us who you are and what happened that day. 388 00:19:01,000 --> 00:19:02,274 My name's Gary Meyers. 389 00:19:02,275 --> 00:19:04,136 I'm an operator at Safehouse Security, 390 00:19:04,137 --> 00:19:07,481 and I was at my desk, it was about 1:30 in the afternoon, 391 00:19:07,482 --> 00:19:08,861 and I got an alert... 392 00:19:08,862 --> 00:19:10,516 You show like watching yourself 393 00:19:10,517 --> 00:19:12,310 with that pretty lady on the commercial, huh? 394 00:19:14,965 --> 00:19:16,033 No. 395 00:19:16,034 --> 00:19:17,448 No, I was just... 396 00:19:18,862 --> 00:19:21,205 seeing what I could do better. 397 00:19:21,206 --> 00:19:22,792 You know. 398 00:19:22,793 --> 00:19:24,654 They're talking about making me a Safehouse spokesperson. 399 00:19:24,655 --> 00:19:25,655 Say what? 400 00:19:27,586 --> 00:19:28,517 Oh, you! 401 00:19:28,518 --> 00:19:29,964 You almost got me that time! 402 00:19:29,965 --> 00:19:34,827 I don't know why I listen to you. 403 00:19:39,344 --> 00:19:42,481 Hi, Sarah. I'm sorry that I'm late. 404 00:19:42,482 --> 00:19:44,033 On the phone with our CEO. 405 00:19:44,034 --> 00:19:46,688 That guy can talk for days, just on and on and on, so... 406 00:19:46,689 --> 00:19:48,309 It's not a problem. 407 00:19:48,310 --> 00:19:51,343 You must be so busy learning how Safehouse operates. 408 00:19:51,344 --> 00:19:53,999 So what department do you have to go to next? 409 00:19:54,000 --> 00:19:55,861 What do you mean? 410 00:19:55,862 --> 00:19:57,309 You know, you said you have to spend time 411 00:19:57,310 --> 00:19:58,310 in all the departments. 412 00:19:58,311 --> 00:19:59,344 Yes. I did. 413 00:20:03,275 --> 00:20:04,275 IT is next. 414 00:20:05,034 --> 00:20:06,550 It's not really my thing. 415 00:20:06,551 --> 00:20:09,205 You know, I'm more of a people person, but... 416 00:20:09,206 --> 00:20:10,378 IT. 417 00:20:10,379 --> 00:20:11,930 So how are you liking Atlanta so far? 418 00:20:11,931 --> 00:20:13,033 Loving it. 419 00:20:13,034 --> 00:20:14,274 You know, I've actually never been here 420 00:20:14,275 --> 00:20:15,792 until they brought me down to interview, 421 00:20:15,793 --> 00:20:18,447 and I don't have a lot of family left in Chicago, 422 00:20:18,448 --> 00:20:21,171 and my mom just moved to a place on the beach 423 00:20:21,172 --> 00:20:23,309 in Sarasota, Florida. 424 00:20:23,310 --> 00:20:24,861 Wow. 425 00:20:24,862 --> 00:20:27,826 Yeah, she's a retired school superintendent of 20 years. 426 00:20:27,827 --> 00:20:28,793 Wait, what? 427 00:20:28,793 --> 00:20:29,689 Mm. 428 00:20:29,690 --> 00:20:31,964 So my mom was an educator too. 429 00:20:31,965 --> 00:20:33,309 Elementary school principal. 430 00:20:33,310 --> 00:20:35,171 Well there you go. 431 00:20:35,172 --> 00:20:37,137 Teachers' kids. Crazy. 432 00:20:38,344 --> 00:20:39,826 Well, I'm glad things are working out so far. 433 00:20:39,827 --> 00:20:41,447 Thank you. 434 00:20:41,448 --> 00:20:44,688 All right, so, tell me what you're looking for home-wise. 435 00:20:44,689 --> 00:20:47,826 We've got size, budget, house versus condo. 436 00:20:47,827 --> 00:20:49,136 Lay it on me. 437 00:20:49,137 --> 00:20:50,964 Yeah, definitely a house, 438 00:20:50,965 --> 00:20:53,378 something renovated but big enough to grow into, 439 00:20:53,379 --> 00:20:54,827 maybe a nice yard. 440 00:20:56,034 --> 00:20:59,447 I can definitely see myself settling down. 441 00:20:59,448 --> 00:21:00,930 Start up a family. 442 00:21:00,931 --> 00:21:03,516 Let's get to know what you want. 443 00:21:03,517 --> 00:21:05,034 Words to live by. 444 00:21:06,586 --> 00:21:08,999 Well, I definitely have a few properties I can show you. 445 00:21:09,000 --> 00:21:10,550 That's wonderful. 446 00:21:10,551 --> 00:21:14,550 As far as price, I would say Safehouse pays pretty well, 447 00:21:14,551 --> 00:21:16,034 so $700,000 range. 448 00:21:18,034 --> 00:21:20,895 Well, I will pull some listings. 449 00:21:20,896 --> 00:21:22,378 But before I move forward, 450 00:21:22,379 --> 00:21:25,412 I'll need to get your pre-qualification letter. 451 00:21:25,413 --> 00:21:27,412 Of course, yeah. Definitely qualified. 452 00:21:27,413 --> 00:21:28,688 Nice. 453 00:21:28,689 --> 00:21:31,413 Well, I look forward to receiving it. 454 00:21:33,000 --> 00:21:34,482 You're really good at what you do. 455 00:21:35,379 --> 00:21:36,895 Thanks. 456 00:21:36,896 --> 00:21:40,447 I mean the way you connect with people. 457 00:21:40,448 --> 00:21:43,067 And so do you, Gary. 458 00:21:43,068 --> 00:21:45,896 That's why we make a great team. 459 00:21:47,068 --> 00:21:49,550 I am sorry how we met though. 460 00:21:49,551 --> 00:21:50,723 Yeah. 461 00:21:50,724 --> 00:21:52,516 You know, the... 462 00:21:52,517 --> 00:21:55,171 The thought of my son going through life 463 00:21:55,172 --> 00:21:59,241 possibly without either of his parents, it just... 464 00:22:02,965 --> 00:22:04,448 He still has you. 465 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 Yeah. 466 00:22:10,896 --> 00:22:11,896 He does. 467 00:22:14,103 --> 00:22:15,654 Well, I hate to rush, 468 00:22:15,655 --> 00:22:17,930 but I have a showing in 30 minutes across town, 469 00:22:17,931 --> 00:22:20,964 so we'll continue this later? 470 00:22:20,965 --> 00:22:22,240 I look forward to it. 471 00:22:22,241 --> 00:22:23,241 Okay. 472 00:22:33,793 --> 00:22:36,274 This place is incredible. 473 00:22:36,275 --> 00:22:38,481 So I know it's at the top of your price range, 474 00:22:38,482 --> 00:22:40,240 but it's been on the market for a little while, 475 00:22:40,241 --> 00:22:42,206 so they may be flexible. 476 00:22:43,655 --> 00:22:45,930 Well, I'm all about a good deal. 477 00:22:45,931 --> 00:22:48,274 Never hurts to make an offer. 478 00:22:48,275 --> 00:22:50,481 Certainly doesn't. 479 00:22:50,482 --> 00:22:53,275 Let me show you the living room. 480 00:22:58,137 --> 00:23:01,378 Well, I could get used to this. 481 00:23:01,379 --> 00:23:03,103 It's a pretty view. 482 00:23:05,137 --> 00:23:06,172 Yes, it is. 483 00:23:08,379 --> 00:23:09,723 I really like this one, Sarah. 484 00:23:09,724 --> 00:23:11,378 I mean, I'd like to see some other to compare, 485 00:23:11,379 --> 00:23:14,550 but this is top of the list. 486 00:23:14,551 --> 00:23:17,240 I'll pull some more for us to see. 487 00:23:17,241 --> 00:23:20,550 I'm starving. You wanna maybe get something to eat? 488 00:23:20,551 --> 00:23:24,033 I'm sorry, I don't think I can today, 489 00:23:24,034 --> 00:23:26,172 but maybe some other time? 490 00:23:27,034 --> 00:23:28,964 Yeah. Sure. 491 00:23:28,965 --> 00:23:30,275 Some other time. 492 00:23:51,241 --> 00:23:52,241 Hey, baby. 493 00:23:53,241 --> 00:23:55,309 Hey, Mom. It's good to see you. 494 00:23:55,310 --> 00:23:56,310 You too. 495 00:24:01,241 --> 00:24:03,619 It's a hundred degrees in here. 496 00:24:03,620 --> 00:24:07,689 Oh, well, chemo makes my blood thin, I guess. 497 00:24:09,413 --> 00:24:10,861 How's that going? 498 00:24:10,862 --> 00:24:12,342 Oh, it's killing me, but what ain't? 499 00:24:15,379 --> 00:24:17,517 Jesus, they even allow you to smoke in here. 500 00:24:19,103 --> 00:24:20,378 What are they gonna do, put me out on the street? 501 00:24:20,379 --> 00:24:23,102 It'd be an upgrade. 502 00:24:23,103 --> 00:24:25,413 Okay, fine. I'll put it out. 503 00:24:26,758 --> 00:24:27,758 There. 504 00:24:34,206 --> 00:24:35,792 I'm sorry I haven't been by sooner. 505 00:24:35,793 --> 00:24:36,793 Oh, well. 506 00:24:37,931 --> 00:24:39,620 Not much to see here. 507 00:24:40,724 --> 00:24:42,551 Makes me miss Chicago. 508 00:24:47,896 --> 00:24:49,481 Not me. 509 00:24:49,482 --> 00:24:51,274 That woman ever press charges? 510 00:24:51,275 --> 00:24:52,757 Jesus. 511 00:24:52,758 --> 00:24:54,033 No, not if I left town. 512 00:24:54,034 --> 00:24:55,585 That was the deal. You know that. 513 00:24:55,586 --> 00:24:57,240 Ah. 514 00:24:57,241 --> 00:24:59,930 Just like when you were in high school, 515 00:24:59,931 --> 00:25:02,930 and you almost killed that poor girl. 516 00:25:02,931 --> 00:25:05,826 I'm always cleaning up your mess. 517 00:25:05,827 --> 00:25:08,517 You are so much like your father. 518 00:25:10,068 --> 00:25:14,689 He couldn't beat the devil outta you, but he'd sure try. 519 00:25:15,689 --> 00:25:18,171 I didn't almost... 520 00:25:18,172 --> 00:25:21,205 kill that girl, and I am nothing like him. 521 00:25:21,206 --> 00:25:23,688 Okay. You tell yourself that. 522 00:25:23,689 --> 00:25:26,309 I didn't come here for this shit. 523 00:25:26,310 --> 00:25:27,310 Fine. 524 00:25:29,344 --> 00:25:32,343 Are you staying outta trouble? 525 00:25:32,344 --> 00:25:34,585 Yeah, Mom, I am. 526 00:25:34,586 --> 00:25:35,586 I, uh... 527 00:25:36,482 --> 00:25:37,275 got a really good job. 528 00:25:37,275 --> 00:25:38,275 I, uh... 529 00:25:40,000 --> 00:25:40,827 I met a lady. 530 00:25:40,828 --> 00:25:42,033 She's a... 531 00:25:42,034 --> 00:25:44,103 She has a kid. It's nice. 532 00:25:45,310 --> 00:25:46,723 Things are really working out for us. 533 00:25:46,724 --> 00:25:48,826 We're talkin' about getting married next year. 534 00:25:48,827 --> 00:25:49,827 Yeah. 535 00:25:50,896 --> 00:25:54,344 A woman ain't never kept you outta trouble. 536 00:25:55,482 --> 00:25:57,516 Kinda the opposite, baby. 537 00:25:57,517 --> 00:26:02,343 Well, it's a different environment this time. 538 00:26:02,344 --> 00:26:05,724 Where you are don't change who you are. 539 00:26:07,517 --> 00:26:10,206 Except this time, maybe it does. 540 00:26:13,034 --> 00:26:14,034 You saw... 541 00:26:15,103 --> 00:26:16,103 so much. 542 00:26:17,206 --> 00:26:18,517 No wonder you... 543 00:26:20,758 --> 00:26:23,343 I should've left your father when you were young. 544 00:26:23,344 --> 00:26:26,688 I regret that more than anything. 545 00:26:26,689 --> 00:26:29,550 You were the sweetest little baby, 546 00:26:29,551 --> 00:26:31,723 but you didn't stand a chance. 547 00:26:31,724 --> 00:26:34,723 Christ, please don't do this shit right now, mom. 548 00:26:34,724 --> 00:26:37,930 I still can't see right because of him. 549 00:26:37,931 --> 00:26:39,447 Well maybe he wouldn't have hit you 550 00:26:39,448 --> 00:26:43,379 if you shut your fucking mouth every now and then! 551 00:26:46,655 --> 00:26:47,999 I'm sorry. 552 00:26:48,000 --> 00:26:49,724 Why do you hate me? 553 00:26:54,448 --> 00:26:56,413 I don't hate you, Mom. 554 00:26:57,827 --> 00:26:58,896 I don't hate you. 555 00:27:07,931 --> 00:27:11,000 Here. Find something to watch on TV. 556 00:27:23,103 --> 00:27:24,412 Good job today, honey. 557 00:27:24,413 --> 00:27:25,481 Thanks, Mom. 558 00:27:25,482 --> 00:27:27,274 Remember to stretch. 559 00:27:27,275 --> 00:27:28,861 Bye! 560 00:27:28,862 --> 00:27:30,723 I'll bring his bag around three. 561 00:27:30,724 --> 00:27:31,551 Have fun. 562 00:27:31,552 --> 00:27:32,793 I will. 563 00:27:33,620 --> 00:27:34,448 Frank! 564 00:27:34,449 --> 00:27:35,792 Hey! 565 00:27:35,793 --> 00:27:36,551 I didn't know your little guy played. 566 00:27:36,552 --> 00:27:37,931 He lives for it. 567 00:27:39,275 --> 00:27:40,343 You coach? 568 00:27:40,344 --> 00:27:42,447 Yep. My daughter's team. 569 00:27:42,448 --> 00:27:44,248 We're not very good, but we have a lot of fun. 570 00:27:44,965 --> 00:27:45,931 That's all that matters. 571 00:27:45,932 --> 00:27:47,172 Yeah, tell it to the parents. 572 00:27:48,793 --> 00:27:50,481 Hey, I don't know if you're busy tonight, 573 00:27:50,482 --> 00:27:52,067 but I'm meeting some friends for drinks 574 00:27:52,068 --> 00:27:53,895 at this spot in Edgewood. 575 00:27:53,896 --> 00:27:56,620 Super casual. You should join us. 576 00:27:58,241 --> 00:27:59,792 That might be fun. 577 00:27:59,793 --> 00:28:04,585 Look, you've been through so much. I can't even imagine. 578 00:28:04,586 --> 00:28:06,205 When Erica and I split up last year, 579 00:28:06,206 --> 00:28:09,378 it was really rough for a while. 580 00:28:09,379 --> 00:28:12,826 But you gotta get out. You can't isolate yourself. 581 00:28:12,827 --> 00:28:14,206 Friends can help. 582 00:28:15,655 --> 00:28:17,240 Okay. 583 00:28:17,241 --> 00:28:18,137 I'll think about it. 584 00:28:18,138 --> 00:28:19,344 Okay. 585 00:28:29,896 --> 00:28:30,896 Screw it. 586 00:28:32,379 --> 00:28:33,551 Let's do this. 587 00:28:35,137 --> 00:28:37,136 ♪ If you're watching me 588 00:28:37,137 --> 00:28:39,136 ♪ Pull up across the room 589 00:28:39,137 --> 00:28:41,067 ♪ I think you like the view 590 00:28:41,068 --> 00:28:42,688 ♪ You gonna make a move 591 00:28:42,689 --> 00:28:47,034 ♪ I don't make a scene scene for you ♪ 592 00:28:49,172 --> 00:28:50,517 - Cheers - Cheers. 593 00:28:53,689 --> 00:28:56,206 Don't look now, but you've been having a really good time. 594 00:28:57,551 --> 00:28:59,378 Oh, is it that obvious? 595 00:28:59,379 --> 00:29:01,792 It's really good to see you smiling again. 596 00:29:01,793 --> 00:29:03,930 Thank you. That means a lot. 597 00:29:03,931 --> 00:29:05,895 I'm glad you came out tonight. 598 00:29:05,896 --> 00:29:08,792 Me too. You know, I needed this. 599 00:29:08,793 --> 00:29:09,793 I know. 600 00:29:11,482 --> 00:29:14,310 I would love to do this again sometime. 601 00:29:16,068 --> 00:29:17,343 - Me too. - Yeah? 602 00:29:17,344 --> 00:29:18,619 Yeah. 603 00:29:18,620 --> 00:29:20,412 How about this, how about we... 604 00:29:20,413 --> 00:29:22,102 of course, babysitter dependent. you know? 605 00:29:22,103 --> 00:29:24,861 Yeah. Gotta have a babysitter. 606 00:29:24,862 --> 00:29:26,930 Maybe next Saturday, 607 00:29:26,931 --> 00:29:30,379 some tea, maybe some live music somewhere. 608 00:29:31,758 --> 00:29:33,274 - That sounds like fun. - Yeah? 609 00:29:33,275 --> 00:29:35,068 - Let's do it. - Cool. 610 00:29:36,068 --> 00:29:37,102 All right. 611 00:29:37,103 --> 00:29:39,274 So take your time, look around. 612 00:29:39,275 --> 00:29:40,792 You're gonna love the basement. 613 00:29:40,793 --> 00:29:43,102 There's a sauna and a nice gym down there. 614 00:29:43,103 --> 00:29:44,343 I'll be here if you have any questions. 615 00:29:44,344 --> 00:29:45,344 Okay. 616 00:29:55,758 --> 00:29:58,586 Wow, Sarah, this is a nice place. 617 00:30:00,724 --> 00:30:02,723 Congratulations on this listing. 618 00:30:02,724 --> 00:30:03,724 Gary? 619 00:30:04,793 --> 00:30:06,895 You know I've left you a few messages, right? 620 00:30:06,896 --> 00:30:08,102 Yes. 621 00:30:08,103 --> 00:30:11,619 I'm sorry. I've just been crazy busy at work. 622 00:30:11,620 --> 00:30:13,378 You know, coming up with a strategy 623 00:30:13,379 --> 00:30:15,620 to reorganize this company, it's just... 624 00:30:17,931 --> 00:30:19,619 But I went to your website, 625 00:30:19,620 --> 00:30:21,136 and I saw that you were gonna be here today, 626 00:30:21,137 --> 00:30:24,343 so I thought maybe we could speak in person. 627 00:30:24,344 --> 00:30:25,344 Okay. 628 00:30:26,931 --> 00:30:29,931 I think I wanna wait on the house. 629 00:30:31,965 --> 00:30:35,309 I really don't want to rush into anything. 630 00:30:35,310 --> 00:30:38,895 And especially if you're my agent, 631 00:30:38,896 --> 00:30:41,724 I don't want to complicate things. 632 00:30:42,586 --> 00:30:44,964 Complicate things? 633 00:30:44,965 --> 00:30:47,896 Like if you and I were to go out. 634 00:30:49,758 --> 00:30:50,965 Gary, look... 635 00:30:52,206 --> 00:30:54,136 You know I think you're a great person. 636 00:30:54,137 --> 00:30:57,412 And you know I appreciate very much 637 00:30:57,413 --> 00:30:59,171 what you did for me on the day of the break-in, 638 00:30:59,172 --> 00:31:03,793 but I don't mix my business life with my personal life. 639 00:31:04,793 --> 00:31:06,000 I understand. 640 00:31:08,448 --> 00:31:09,793 It's just that... 641 00:31:12,172 --> 00:31:17,137 you and I went through something together that day, Sarah. 642 00:31:18,344 --> 00:31:19,930 And when I saw you, I felt a connection. 643 00:31:19,931 --> 00:31:21,586 I feel a connection. 644 00:31:23,172 --> 00:31:25,102 I think you feel one too. 645 00:31:25,103 --> 00:31:26,343 Anyone could have answered the alarm that day, 646 00:31:26,344 --> 00:31:27,930 but they didn't. 647 00:31:27,931 --> 00:31:28,931 It was me. 648 00:31:30,275 --> 00:31:31,792 Gary. I- 649 00:31:31,793 --> 00:31:33,309 Sarah, if we could just put the real estate stuff aside 650 00:31:33,310 --> 00:31:35,792 and just, you know, I would love to take you to dinner. 651 00:31:35,793 --> 00:31:36,826 I really would, just dinner. 652 00:31:36,827 --> 00:31:39,000 You know, see how it goes. 653 00:31:40,172 --> 00:31:43,068 I think you'd have really good time. 654 00:31:43,931 --> 00:31:45,585 I'm sorry. 655 00:31:45,586 --> 00:31:46,586 I can't. 656 00:31:49,482 --> 00:31:50,482 You can. 657 00:31:54,482 --> 00:31:56,137 You just don't want. 658 00:31:59,620 --> 00:32:01,655 Good luck to you, Sarah. 659 00:32:16,068 --> 00:32:18,412 I wonder how Jalen and Daddy are doing. 660 00:32:18,413 --> 00:32:19,723 Remember when he used to take us fishing? 661 00:32:19,724 --> 00:32:20,861 Mm-hm. 662 00:32:20,862 --> 00:32:22,861 I low key hated that shit. 663 00:32:22,862 --> 00:32:23,930 Bro, it wasn't that bad. 664 00:32:23,931 --> 00:32:24,931 Whatever. 665 00:32:26,068 --> 00:32:29,723 Oh, hey, you wanna go get pizza tonight? 666 00:32:29,724 --> 00:32:30,724 I can't. 667 00:32:35,379 --> 00:32:36,723 Mm. 668 00:32:36,724 --> 00:32:38,550 No, you're a liar. Tell me. 669 00:32:38,551 --> 00:32:40,688 I'm not a liar. It's none of your business. 670 00:32:40,689 --> 00:32:42,930 You better tell me, or I will make it my business 671 00:32:42,931 --> 00:32:44,491 to get on every last one of your nerves. 672 00:32:45,517 --> 00:32:47,517 Remember Frank Cantos? 673 00:32:49,724 --> 00:32:51,517 I graduated with him. 674 00:32:52,482 --> 00:32:53,757 Fine ass Frank? 675 00:32:53,758 --> 00:32:57,000 So, I ran into him at Jalen's school, 676 00:32:58,206 --> 00:33:00,240 and then again at Jalen's soccer game, 677 00:33:00,241 --> 00:33:02,481 and he invited me out to join him 678 00:33:02,482 --> 00:33:05,619 and a bunch of friends for drinks, so I went. 679 00:33:05,620 --> 00:33:07,171 And you didn't tell me? 680 00:33:07,172 --> 00:33:09,136 I was going to. 681 00:33:09,137 --> 00:33:11,412 So you're going out with him tonight? 682 00:33:11,413 --> 00:33:12,723 Yeah. 683 00:33:12,724 --> 00:33:15,102 He got any cute friends? 684 00:33:15,103 --> 00:33:16,103 I'll ask. 685 00:34:12,034 --> 00:34:13,516 So tell me about your daughter. 686 00:34:13,517 --> 00:34:15,205 Oh, man, Zoe? 687 00:34:15,206 --> 00:34:17,861 Oh, well she's got a beautiful laugh, 688 00:34:17,862 --> 00:34:19,550 and she draws me pictures of unicorns. 689 00:34:19,551 --> 00:34:21,067 And even though she's not very skilled at soccer, 690 00:34:21,068 --> 00:34:23,861 she tries very hard, which makes me very happy, 691 00:34:23,862 --> 00:34:25,309 'cause I know she's strong and she's tough. 692 00:34:25,310 --> 00:34:26,310 She cares. 693 00:34:26,965 --> 00:34:29,205 That's so beautiful. 694 00:34:29,206 --> 00:34:31,826 When Erica left, it was just me and her for a while. 695 00:34:31,827 --> 00:34:33,309 Left? 696 00:34:33,310 --> 00:34:35,033 Yeah, she decided that my teacher lifestyle 697 00:34:35,034 --> 00:34:36,343 wasn't gonna cut it. 698 00:34:36,344 --> 00:34:37,861 She wanted the hedge fund lifestyle, 699 00:34:37,862 --> 00:34:41,241 so she moved to LA with an NFL player, and I kept Zoe. 700 00:34:42,724 --> 00:34:44,171 She came back last year. We have joined custody now. 701 00:34:44,172 --> 00:34:45,619 But it was just me and her for a while. 702 00:34:45,620 --> 00:34:47,964 It was a tough stretch. 703 00:34:47,965 --> 00:34:49,275 Can't imagine. 704 00:34:50,586 --> 00:34:53,137 Well, you had it a lot worse. 705 00:34:55,793 --> 00:34:58,999 One second, Mark is jogging.. 706 00:34:59,000 --> 00:35:02,689 The next second, I'm getting a call that he... 707 00:35:07,586 --> 00:35:08,758 I'm so sorry. 708 00:35:37,551 --> 00:35:38,619 Oh. 709 00:35:38,620 --> 00:35:41,481 This can only be one person. 710 00:35:41,482 --> 00:35:45,102 Yep, we conjured drew up. It's Zoe. 711 00:35:45,103 --> 00:35:46,757 Hello? 712 00:35:46,758 --> 00:35:47,758 Hey, honey. 713 00:35:48,517 --> 00:35:49,689 Oh no, no, no. 714 00:36:51,172 --> 00:36:52,792 I'm really sorry. I don't know what happened. 715 00:36:52,793 --> 00:36:54,033 I mean, she was fine when I left, 716 00:36:54,034 --> 00:36:55,826 and now she's thrown up like three times. 717 00:36:55,827 --> 00:36:57,827 Get your rag and a bucket ready, pops. 718 00:36:58,655 --> 00:36:59,757 Yeah. Thanks. 719 00:36:59,758 --> 00:37:01,344 Yeah. I'm sorry. 720 00:37:02,275 --> 00:37:04,033 Oh, I'm sorry. I'm so... 721 00:37:04,034 --> 00:37:06,481 Hey, you're the lady! 722 00:37:06,482 --> 00:37:07,688 Yeah. 723 00:37:07,689 --> 00:37:10,033 I work for Safehouse. I'm Trina. 724 00:37:10,034 --> 00:37:12,654 I said that's the pretty lady from the commercial! 725 00:37:12,655 --> 00:37:13,688 Nice to meet you. I'm Sarah. 726 00:37:13,689 --> 00:37:16,240 Hey! Nice to meet you too. 727 00:37:16,241 --> 00:37:18,102 Well, hold on. Now you look familiar as hell. 728 00:37:18,103 --> 00:37:19,895 Yeah? Frank Cantos. 729 00:37:19,896 --> 00:37:21,619 Frank? I know you! 730 00:37:21,620 --> 00:37:23,516 I used to play ball with your sister, Danielle. 731 00:37:23,517 --> 00:37:24,895 You used to come to the games! 732 00:37:24,896 --> 00:37:26,240 Wait, you went to Brady Hills? 733 00:37:26,241 --> 00:37:28,033 And you know this! 734 00:37:28,034 --> 00:37:30,412 I remember you. Yeah, you could play! 735 00:37:30,413 --> 00:37:32,240 Just a little point guard action, you know? 736 00:37:32,241 --> 00:37:33,895 But you can't remember all of that, you know. 737 00:37:33,896 --> 00:37:36,723 Look, do me a favor. Tell Danielle I said hey. 738 00:37:36,724 --> 00:37:37,724 I will. 739 00:37:38,931 --> 00:37:40,102 Now, I don't know what's going on right here, 740 00:37:40,103 --> 00:37:42,240 but y'all make a cute little couple. 741 00:37:42,241 --> 00:37:43,447 Ooh! 742 00:37:43,448 --> 00:37:45,551 Y'all cute. Y'all have a good day, okay? 743 00:40:39,241 --> 00:40:41,689 Hey, Frank. How's it going? 744 00:40:42,724 --> 00:40:44,034 Okay, the globe? 745 00:40:45,379 --> 00:40:47,862 Yeah, no, that sounds amazing. 746 00:40:49,068 --> 00:40:52,689 Saturday at 7:00? Yeah, let's do it. 747 00:41:06,931 --> 00:41:08,102 Oh, no, you can have the bread. 748 00:41:08,103 --> 00:41:09,274 I am trying to stay away from cards. 749 00:41:09,275 --> 00:41:12,619 - What? It's so good! - Nope. All You. 750 00:41:12,620 --> 00:41:13,482 Oh. 751 00:41:13,483 --> 00:41:14,895 Wait, what is this? 752 00:41:14,896 --> 00:41:16,585 Compliments of the gentleman at the bar. 753 00:41:16,586 --> 00:41:17,586 What? 754 00:41:19,034 --> 00:41:20,034 Oh my God. 755 00:41:21,758 --> 00:41:23,619 Who's that? 756 00:41:23,620 --> 00:41:25,862 You're about to find out. 757 00:41:30,965 --> 00:41:33,585 How you doing Sarah? 758 00:41:33,586 --> 00:41:34,586 Great. 759 00:41:35,758 --> 00:41:37,240 Gary. 760 00:41:37,241 --> 00:41:38,550 Gary. 761 00:41:38,551 --> 00:41:39,792 Frank Cantos. Nice to meet you. 762 00:41:39,793 --> 00:41:42,240 Nice to meet you, Frank Cantos. Yeah. 763 00:41:42,241 --> 00:41:43,930 Gary's from Safehouse. 764 00:41:43,931 --> 00:41:45,309 Yeah, I saw the commercial. 765 00:41:45,310 --> 00:41:46,137 Good work, man. 766 00:41:46,138 --> 00:41:47,378 Thank you. Thank you. 767 00:41:47,379 --> 00:41:49,895 Yeah, Sarah and I, we're kinda like a... 768 00:41:49,896 --> 00:41:52,585 local famous, I think you would call us, right? 769 00:41:52,586 --> 00:41:53,930 Hm. 770 00:41:53,931 --> 00:41:56,586 Maybe. 771 00:41:59,206 --> 00:42:00,999 Well, thank you for the drinks. 772 00:42:01,000 --> 00:42:02,378 Yeah. Thank you, Gary. 773 00:42:02,379 --> 00:42:03,688 Thank you so much. You're very welcome. 774 00:42:03,689 --> 00:42:06,343 I saw you two walk in, and I thought... 775 00:42:06,344 --> 00:42:08,447 that's the least I can do. 776 00:42:08,448 --> 00:42:09,379 Thanks. 777 00:42:09,380 --> 00:42:11,343 Did Sarah happen to tell you 778 00:42:11,344 --> 00:42:13,826 that she used to be my real estate agent? 779 00:42:13,827 --> 00:42:15,654 No, she did not. 780 00:42:15,655 --> 00:42:17,205 She didn't? 781 00:42:17,206 --> 00:42:20,793 Frank, I couldn't make up my damn mind on anything. 782 00:42:21,758 --> 00:42:23,205 I wanted to tell you, though, 783 00:42:23,206 --> 00:42:27,827 I put in a offer today on this gorgeous place in Midtown. 784 00:42:28,517 --> 00:42:29,344 Congratulations. 785 00:42:29,345 --> 00:42:31,136 Thank you. 786 00:42:31,137 --> 00:42:34,861 And when you two walked in, I thought I owe Sarah a drink, 787 00:42:34,862 --> 00:42:36,999 because she spent so much time 788 00:42:37,000 --> 00:42:38,688 and all those hours helping me find a place, 789 00:42:38,689 --> 00:42:42,550 and then someone else got that big commission, you know? 790 00:42:42,551 --> 00:42:44,516 Yeah, well, that's just how it goes sometimes, 791 00:42:44,517 --> 00:42:45,620 so it's cool. 792 00:42:46,655 --> 00:42:48,999 I guess so. 793 00:42:49,000 --> 00:42:51,481 Well, Gary, thank you again for the drinks. 794 00:42:51,482 --> 00:42:53,102 We really appreciate it. 795 00:42:53,103 --> 00:42:55,481 You are welcome, Frank. 796 00:42:55,482 --> 00:42:57,205 What do you do? 797 00:42:57,206 --> 00:42:58,517 I'm a teacher. 798 00:43:00,103 --> 00:43:01,103 Wow. 799 00:43:02,413 --> 00:43:04,067 It's a shame you guys don't get paid what you deserve. 800 00:43:04,068 --> 00:43:05,068 Don't you agree? 801 00:43:06,448 --> 00:43:08,528 Yeah, well, I definitely don't do it for the money. 802 00:43:09,862 --> 00:43:11,723 That right there. 803 00:43:11,724 --> 00:43:12,896 I need to be more like that. 804 00:43:15,896 --> 00:43:16,896 Great. 805 00:43:18,758 --> 00:43:20,999 Well, Gary, we're about to dive into our food, 806 00:43:21,000 --> 00:43:23,102 but maybe we'll see you around town. 807 00:43:23,103 --> 00:43:24,412 Yeah. 808 00:43:24,413 --> 00:43:25,930 Absolutely. And sorry to intrude. 809 00:43:25,931 --> 00:43:28,240 Next time, dinner is on me though. 810 00:43:28,241 --> 00:43:29,241 Sure. 811 00:43:31,000 --> 00:43:33,205 You guys have a great night. 812 00:43:33,206 --> 00:43:34,034 Nice to meet you, Frank. 813 00:43:34,035 --> 00:43:35,758 You too. Same here. 814 00:43:38,241 --> 00:43:39,861 Yeah, he's a little intense. 815 00:43:39,862 --> 00:43:42,931 A little? 816 00:43:52,344 --> 00:43:53,930 Excuse me, can we have the check please? 817 00:43:53,931 --> 00:43:55,447 Oh, no need, sir. 818 00:43:55,448 --> 00:43:57,895 The gentleman that bought your drinks earlier paid for it. 819 00:43:57,896 --> 00:43:58,827 Are you sure? 820 00:43:58,828 --> 00:44:01,379 Very. He left a nice tip too. 821 00:44:05,137 --> 00:44:06,585 That was a lot of wine. 822 00:44:06,586 --> 00:44:07,619 Oh, yes, it was. 823 00:44:07,620 --> 00:44:08,620 Yeah. 824 00:44:08,621 --> 00:44:10,447 But, hey, thank you so much. 825 00:44:10,448 --> 00:44:12,241 This was a lot of fun. 826 00:44:15,172 --> 00:44:16,240 You know, I've been wanting to hang out with you like this 827 00:44:16,241 --> 00:44:18,412 since ninth grade. 828 00:44:18,413 --> 00:44:19,826 Yeah right. 829 00:44:19,827 --> 00:44:21,826 You didn't even know me in the ninth grade. 830 00:44:21,827 --> 00:44:24,240 Oh, I knew who you were. 831 00:44:24,241 --> 00:44:26,792 You were this pretty... 832 00:44:26,793 --> 00:44:27,793 smart... 833 00:44:29,344 --> 00:44:30,413 quiet girl... 834 00:44:31,793 --> 00:44:34,275 who was secretly a lot of fun. 835 00:44:35,310 --> 00:44:37,896 I think you have me confused. 836 00:44:39,758 --> 00:44:40,758 No. 837 00:44:41,482 --> 00:44:43,310 No confusion here. 838 00:45:04,896 --> 00:45:07,447 I'll see you later? 839 00:45:07,448 --> 00:45:08,482 Yes, ma'am. 840 00:45:14,448 --> 00:45:15,862 Yeah, I got it. 841 00:45:26,206 --> 00:45:28,516 I haven't seen you glowing like this 842 00:45:28,517 --> 00:45:29,793 in a long time. 843 00:45:31,034 --> 00:45:32,205 Mom. 844 00:45:32,206 --> 00:45:34,034 Grinning like a teenager. 845 00:45:36,413 --> 00:45:38,550 He was a nice boy in high school. 846 00:45:38,551 --> 00:45:40,033 He still is. 847 00:45:40,034 --> 00:45:40,965 Good. 848 00:45:40,966 --> 00:45:43,137 You deserve to be happy. 849 00:45:46,482 --> 00:45:48,309 No, I don't. 850 00:45:48,310 --> 00:45:49,517 What's wrong? 851 00:45:51,965 --> 00:45:53,793 The day Mark died... 852 00:45:55,379 --> 00:45:56,655 we had a fight. 853 00:45:58,896 --> 00:46:02,758 He said he was gonna go for a run to cool off. 854 00:46:03,758 --> 00:46:06,241 And so my last words to him... 855 00:46:07,379 --> 00:46:09,309 were, "You can go for a run" 856 00:46:09,310 --> 00:46:12,550 and never come back for all I care." 857 00:46:12,551 --> 00:46:16,757 All couples say things in the heat of the moment. 858 00:46:16,758 --> 00:46:18,757 It's not your fault. 859 00:46:18,758 --> 00:46:19,758 Really? 860 00:46:20,931 --> 00:46:24,240 'Cause he was dead 10 minutes later... 861 00:46:24,241 --> 00:46:25,931 running away from me. 862 00:46:27,413 --> 00:46:29,757 He had a heart issue. It could have happened anytime. 863 00:46:29,758 --> 00:46:32,205 Yeah, but it didn't. 864 00:46:32,206 --> 00:46:35,241 Baby, you have to forgive yourself. 865 00:46:36,724 --> 00:46:38,551 It's been over a year. 866 00:46:40,310 --> 00:46:41,896 You deserve a life. 867 00:47:05,482 --> 00:47:07,481 You boys are gonna be pros. 868 00:47:07,482 --> 00:47:09,033 You know how I know? 869 00:47:09,034 --> 00:47:10,481 Used to play for Barcelona. 870 00:47:10,482 --> 00:47:11,688 You know Messi? 871 00:47:11,689 --> 00:47:13,309 Do I know Messi? 872 00:47:13,310 --> 00:47:14,481 He was my roommate. 873 00:47:14,482 --> 00:47:16,136 Wow! Can you show us some stuff? 874 00:47:16,137 --> 00:47:17,654 You know, I could, 875 00:47:17,655 --> 00:47:19,447 but I hurt my knee real bad during the World Cup. 876 00:47:19,448 --> 00:47:20,999 Oh. 877 00:47:21,000 --> 00:47:22,861 But what I can do, we can go over the big field. 878 00:47:22,862 --> 00:47:23,999 I can take a video of you guys shooting 879 00:47:24,000 --> 00:47:25,448 and send it to some coaches I know. 880 00:47:26,310 --> 00:47:27,137 Really? 881 00:47:27,137 --> 00:47:27,965 Absolutely. 882 00:47:27,966 --> 00:47:29,171 Cool! 883 00:47:29,172 --> 00:47:30,688 Just let me tell my mom where to pick us up. 884 00:47:30,689 --> 00:47:32,482 Sounds good. 885 00:47:38,172 --> 00:47:41,481 Hey, sweetie. What's going on? 886 00:47:41,482 --> 00:47:42,482 Wait, what? 887 00:47:43,620 --> 00:47:45,343 No, Kim's supposed to be picking you up today. 888 00:47:45,344 --> 00:47:46,999 It says it on my calendar. 889 00:47:47,000 --> 00:47:48,586 Wait, hold on baby. 890 00:47:52,965 --> 00:47:54,447 Okay, I'm sorry. 891 00:47:54,448 --> 00:47:56,792 I don't know what happened, but I'm on my way, okay? 892 00:47:56,793 --> 00:47:58,688 No, don't go to the big field. 893 00:47:58,689 --> 00:48:01,551 Stay on your field. I'm on my way. 894 00:48:03,241 --> 00:48:04,412 Great. 895 00:48:04,413 --> 00:48:05,757 Remember, it's all about control. 896 00:48:05,758 --> 00:48:09,033 That's all right. That's all right. 897 00:48:09,034 --> 00:48:10,896 Keep it up. Here we go. 898 00:48:13,551 --> 00:48:14,999 Perfect. 899 00:48:15,000 --> 00:48:18,551 All right, just keep practicing just like that. 900 00:48:21,034 --> 00:48:23,895 All right, Jalen, great meeting you boys. 901 00:48:23,896 --> 00:48:25,757 You keep practicing what I showed you, okay? 902 00:48:25,758 --> 00:48:26,586 Thanks! 903 00:48:26,587 --> 00:48:28,034 See you soon. 904 00:48:47,586 --> 00:48:49,102 Hey! 905 00:48:49,103 --> 00:48:52,861 You are not gonna believe who I bumped into the other day. 906 00:48:52,862 --> 00:48:55,205 The pretty lady from the commercial! 907 00:48:55,206 --> 00:48:57,757 Woo, she was with fine ass Frank! 908 00:48:57,758 --> 00:49:00,171 I was like, I used to play ball with his sister or whatever, 909 00:49:00,172 --> 00:49:02,757 but he had like a little beard, he was tall now, 910 00:49:02,758 --> 00:49:04,240 and they looked like a cute little couple. 911 00:49:04,241 --> 00:49:05,275 I was like... 912 00:49:08,655 --> 00:49:11,619 What'd you eat for lunch? 913 00:49:11,620 --> 00:49:14,102 - Yeah. - Yay, good job! 914 00:49:14,103 --> 00:49:15,103 You did so good today. 915 00:49:15,103 --> 00:49:16,000 I'm so proud of you. 916 00:49:16,001 --> 00:49:17,275 What a nice surprise this is. 917 00:49:19,482 --> 00:49:20,516 Gary. 918 00:49:20,517 --> 00:49:22,586 Wait, is this your son? 919 00:49:24,655 --> 00:49:25,964 Yeah, he sure is. 920 00:49:25,965 --> 00:49:29,274 Mom, this is the guy who played with Messi! 921 00:49:29,275 --> 00:49:30,275 Wait, what? 922 00:49:31,517 --> 00:49:32,999 Yeah, I was jogging in the park the other day, 923 00:49:33,000 --> 00:49:34,654 and I saw this little man and his friend playing soccer, 924 00:49:34,655 --> 00:49:36,826 and I decided to show him some stuff. 925 00:49:36,827 --> 00:49:39,792 That's crazy. I didn't know he was your son though. 926 00:49:39,793 --> 00:49:41,792 Looks like you won the championship today. All right! 927 00:49:41,793 --> 00:49:42,999 Sure did. 928 00:49:43,000 --> 00:49:45,343 Okay, Jalen, honey, go get in the car please. 929 00:49:45,344 --> 00:49:47,309 I wanna talk to Gary about when he played pro. 930 00:49:47,310 --> 00:49:48,930 He didn't. 931 00:49:48,931 --> 00:49:50,550 Please go get in the car. 932 00:49:50,551 --> 00:49:51,620 Yes, ma'am. 933 00:49:55,793 --> 00:49:58,757 That's a great kid you got there. 934 00:49:58,758 --> 00:50:00,343 So of all the kids in this city, 935 00:50:00,344 --> 00:50:03,067 you happen to run into mine? 936 00:50:03,068 --> 00:50:04,620 Sarah, calm down. 937 00:50:05,620 --> 00:50:07,136 This isn't right. 938 00:50:07,137 --> 00:50:08,793 You're following me. 939 00:50:09,965 --> 00:50:11,136 I think maybe you'd feel better 940 00:50:11,137 --> 00:50:14,585 if me, you, and Jalen went to the park- 941 00:50:14,586 --> 00:50:17,240 You stay away from us! 942 00:50:17,241 --> 00:50:19,654 And if you ever come near my son again, 943 00:50:19,655 --> 00:50:21,655 I'll take your ass down! 944 00:50:26,482 --> 00:50:27,448 Yeah, no. 945 00:50:27,449 --> 00:50:28,792 I know. 946 00:50:28,793 --> 00:50:29,724 Hey, hey, go play. 947 00:50:29,725 --> 00:50:31,447 I'll be right over there, okay? 948 00:50:31,448 --> 00:50:33,481 Yeah, no, it's crazy, right? 949 00:50:33,482 --> 00:50:37,171 So, yeah, his team meeting, it's in an hour, 950 00:50:37,172 --> 00:50:41,964 then I'm coming home, I am grabbing a glass of this cab, 951 00:50:41,965 --> 00:50:44,931 taking a long bath, and I'm gonna watch some TV. 952 00:50:46,068 --> 00:50:46,896 No, I know, I know. 953 00:50:46,897 --> 00:50:48,240 Wait, wait, listen. 954 00:50:48,241 --> 00:50:49,688 I gotta tell you something. 955 00:50:49,689 --> 00:50:53,240 There's something going on with Safehouse Gary. 956 00:50:53,241 --> 00:50:55,757 No, no, no. Listen, listen. 957 00:50:55,758 --> 00:50:58,379 He's showing up everywhere I go. 958 00:50:59,793 --> 00:51:01,136 Yeah, it's weird. 959 00:51:01,137 --> 00:51:03,171 He even showed up at Jalen's soccer practice 960 00:51:03,172 --> 00:51:04,309 when I wasn't even there. 961 00:51:04,310 --> 00:51:05,343 Are you serious? 962 00:51:05,344 --> 00:51:07,309 It's strange. I just... 963 00:51:07,310 --> 00:51:08,861 That's more than strange. 964 00:51:08,862 --> 00:51:10,723 Yeah, no, I think he's following me. 965 00:51:10,724 --> 00:51:11,999 If he's following you, 966 00:51:12,000 --> 00:51:13,412 I think you need to report it. 967 00:51:13,413 --> 00:51:14,585 Yeah, I think I will. 968 00:51:14,586 --> 00:51:16,205 Yes, immediately. Do it. 969 00:51:16,206 --> 00:51:17,137 - All right. - I love you. 970 00:51:17,137 --> 00:51:18,137 - Bye. - Bye 971 00:51:25,862 --> 00:51:27,136 Safehouse Security. 972 00:51:27,137 --> 00:51:29,309 Hi. I need to speak to a supervisor please. 973 00:51:29,310 --> 00:51:30,378 I'm one of your customers. 974 00:51:30,379 --> 00:51:31,379 One moment. 975 00:51:34,310 --> 00:51:35,206 This is Dan. 976 00:51:35,206 --> 00:51:36,137 Hello. 977 00:51:36,137 --> 00:51:37,034 You have an issue? 978 00:51:37,035 --> 00:51:38,723 Yes. 979 00:51:38,724 --> 00:51:41,654 I need to file a complaint about one of your employees. 980 00:51:41,655 --> 00:51:43,481 How can I help you? 981 00:51:43,482 --> 00:51:45,171 So one of your operators has been showing up 982 00:51:45,172 --> 00:51:50,137 everywhere I go, and I don't think it's a coincidence. 983 00:51:50,862 --> 00:51:51,862 Well, are you sure? 984 00:51:51,863 --> 00:51:53,067 Yes. 985 00:51:53,068 --> 00:51:54,792 He even showed up at my son's soccer practice, 986 00:51:54,793 --> 00:51:56,309 and I wasn't there. 987 00:51:56,310 --> 00:51:57,861 What's the name of the employee? 988 00:51:57,862 --> 00:51:59,000 Gary Meyers. 989 00:51:59,965 --> 00:52:00,965 Gary? 990 00:52:01,758 --> 00:52:02,758 Yes, Gary. 991 00:52:04,275 --> 00:52:07,585 Well, ma'am, I'm sorry you feel that way. 992 00:52:07,586 --> 00:52:09,274 Gary's one of our best employees, 993 00:52:09,275 --> 00:52:11,447 and I'm sure there's an explanation. 994 00:52:11,448 --> 00:52:14,792 I'll get to the bottom of it. I'll talk to him. 995 00:52:14,793 --> 00:52:18,240 Can I get your name and contact information? 996 00:52:18,241 --> 00:52:19,241 Sure. 997 00:52:19,931 --> 00:52:21,654 My name's Sarah Greene. 998 00:52:21,655 --> 00:52:25,448 The number is 382-1240. 999 00:52:26,724 --> 00:52:28,585 Yeah, okay. Got it. 1000 00:52:28,586 --> 00:52:31,550 I'll look into this, and I'll give you a call back. 1001 00:52:31,551 --> 00:52:34,205 Whatever we need to do to keep you safe. 1002 00:52:34,206 --> 00:52:35,206 Thank you. 1003 00:53:36,448 --> 00:53:39,343 Jalen, come on. Shower time. 1004 00:53:39,344 --> 00:53:40,619 Yes, ma'am. 1005 00:53:40,620 --> 00:53:43,378 Mm-hm. No video games till after. 1006 00:53:43,379 --> 00:53:45,172 - Yes, ma'am. - Uh-huh. 1007 00:54:49,724 --> 00:54:50,724 Hey, Frank. 1008 00:54:51,862 --> 00:54:53,688 Yeah. 1009 00:54:53,689 --> 00:54:57,000 I just took a long bath, and I'm in bed. 1010 00:54:57,862 --> 00:55:01,965 I'm feeling pretty good. 1011 00:55:03,758 --> 00:55:05,171 Wait, what? 1012 00:55:05,172 --> 00:55:06,931 You just got tickets? 1013 00:55:08,137 --> 00:55:09,343 I haven't been to a play in so long. 1014 00:55:09,344 --> 00:55:12,067 That sounds like such a good idea. 1015 00:55:12,068 --> 00:55:14,793 Yeah. Yeah, Tuesday sounds good. 1016 00:55:19,620 --> 00:55:22,000 Hey, you know, I am so tired. 1017 00:55:24,068 --> 00:55:27,965 Yeah, okay, I need to go to bed, but Tuesday? 1018 00:55:28,793 --> 00:55:30,171 Okay. 1019 00:55:30,172 --> 00:55:32,481 All right. You too. 1020 00:55:32,482 --> 00:55:33,482 Goodnight. 1021 00:56:47,206 --> 00:56:48,206 Mom? 1022 00:56:50,275 --> 00:56:51,275 Mom? 1023 00:57:00,448 --> 00:57:01,448 Mom? 1024 00:57:04,206 --> 00:57:05,206 Mom? 1025 00:57:06,586 --> 00:57:07,586 Mom! 1026 00:57:08,862 --> 00:57:10,344 Mom, are you okay? 1027 00:57:11,689 --> 00:57:13,172 Mom, what's wrong? 1028 00:57:15,103 --> 00:57:17,931 Mom? 1029 00:57:30,379 --> 00:57:31,723 What the hell? 1030 00:57:31,724 --> 00:57:34,067 You've always been a lightweight, but this is crazy. 1031 00:57:34,068 --> 00:57:36,378 Sarah, what happened? 1032 00:57:36,379 --> 00:57:40,517 I had some wine, and then I was out cold, but... 1033 00:57:42,206 --> 00:57:44,862 I was tired, but not that tired. 1034 00:57:45,758 --> 00:57:47,930 Could it be spiked? 1035 00:57:47,931 --> 00:57:49,447 What? 1036 00:57:49,448 --> 00:57:52,481 Well, your mom watches a lot of those true crime shows. 1037 00:57:52,482 --> 00:57:54,688 No one has been in your house? 1038 00:57:54,689 --> 00:57:55,689 No. 1039 00:57:57,517 --> 00:57:58,619 Wait, I know. 1040 00:57:58,620 --> 00:57:59,930 It was the guy at the vineyard. 1041 00:57:59,931 --> 00:58:01,309 He tracked the bottle back to Sarah's house 1042 00:58:01,310 --> 00:58:02,930 so he could sneak in and take advantage of her. 1043 00:58:02,931 --> 00:58:04,481 Okay, y'all make jokes. 1044 00:58:04,482 --> 00:58:07,378 You guys, the only person who's been here is Jalen. 1045 00:58:07,379 --> 00:58:08,586 Oh! He did it. 1046 00:58:09,586 --> 00:58:11,137 More jokes. Okay. 1047 00:58:12,172 --> 00:58:13,654 That's fine. 1048 00:58:13,655 --> 00:58:16,068 Better call Forensic Files. 1049 00:58:23,517 --> 00:58:24,964 Hey, Gary... 1050 00:58:24,965 --> 00:58:26,310 you got a minute? 1051 00:58:27,655 --> 00:58:28,655 Yeah. 1052 00:58:32,000 --> 00:58:36,620 Ooh, yo ass in trouble. 1053 00:58:40,310 --> 00:58:42,447 So, I've spoken with HR about this, 1054 00:58:42,448 --> 00:58:44,999 and we've made a decision. 1055 00:58:45,000 --> 00:58:46,000 Okay. 1056 00:58:47,172 --> 00:58:48,654 We think you have what it takes 1057 00:58:48,655 --> 00:58:53,274 to become the new Command Center Assistant Director here. 1058 00:58:53,275 --> 00:58:57,068 Congratulations. You've been doing great work. 1059 00:59:02,275 --> 00:59:03,275 Thank you. 1060 00:59:23,413 --> 00:59:26,067 Got your ass fired, huh? 1061 00:59:26,068 --> 00:59:28,206 No, actually, not quite. 1062 00:59:29,862 --> 00:59:30,862 Probation. 1063 00:59:32,448 --> 00:59:34,895 Does start with a "P". 1064 00:59:34,896 --> 00:59:36,378 Then what? 1065 00:59:36,379 --> 00:59:37,551 Got promoted. 1066 01:00:09,068 --> 01:00:11,102 Oh, Mr. Meyers. 1067 01:00:11,103 --> 01:00:12,895 We've been calling you. 1068 01:00:12,896 --> 01:00:15,067 I'm so, so sorry. 1069 01:00:15,068 --> 01:00:18,205 Your mother passed away a few hours ago. 1070 01:00:18,206 --> 01:00:20,724 Please let us know you need anything. 1071 01:00:45,620 --> 01:00:49,999 Yeah, I'm really excited to see this play tonight. 1072 01:00:50,000 --> 01:00:52,895 Yeah, I'll see you in an hour. 1073 01:00:52,896 --> 01:00:54,171 Okay. 1074 01:00:54,172 --> 01:00:55,172 Bye. 1075 01:00:57,413 --> 01:00:59,206 Jalen, did you move this picture? 1076 01:01:50,827 --> 01:01:55,000 Enjoy the play, bitch. 1077 01:02:02,862 --> 01:02:03,862 Ooh, Gary. 1078 01:02:06,137 --> 01:02:07,792 I done caught your lyin' ass. 1079 01:02:07,793 --> 01:02:09,620 Yo daddy wasn't no cop. 1080 01:02:11,241 --> 01:02:13,000 He was a damn inmate. 1081 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Oh. 1082 01:02:15,965 --> 01:02:16,965 Oh, hell no. 1083 01:02:19,068 --> 01:02:20,724 Frank, it's Sarah. 1084 01:02:22,206 --> 01:02:23,481 Where are you? 1085 01:02:23,482 --> 01:02:24,964 I've been calling, I've been texting. 1086 01:02:24,965 --> 01:02:27,378 You're not responding. 1087 01:02:27,379 --> 01:02:28,896 This is ridiculous. 1088 01:02:34,344 --> 01:02:35,344 I'm done. 1089 01:02:59,965 --> 01:03:00,965 Donald. 1090 01:03:04,413 --> 01:03:06,964 Donald, how long have we known each other? 1091 01:03:06,965 --> 01:03:09,274 Since the third grade when you tried to be my girlfriend? 1092 01:03:09,275 --> 01:03:11,757 Well, I had very bad taste in men back then. 1093 01:03:11,758 --> 01:03:12,758 Obviously. 1094 01:03:14,931 --> 01:03:16,481 Who told you about this job, 1095 01:03:16,482 --> 01:03:19,896 and walked your very thin resume into HR? 1096 01:03:21,862 --> 01:03:23,240 You did, Trina. 1097 01:03:23,241 --> 01:03:24,103 You did. 1098 01:03:24,104 --> 01:03:25,309 Yes, I did. 1099 01:03:25,310 --> 01:03:26,585 And have I ever asked you for anything? 1100 01:03:26,586 --> 01:03:27,792 You had me run a background check 1101 01:03:27,793 --> 01:03:28,758 on that guy who asked you outta a while back. 1102 01:03:28,759 --> 01:03:31,033 And ain't you glad I did? 1103 01:03:31,034 --> 01:03:33,102 That guy was shady. Remember? 1104 01:03:33,103 --> 01:03:34,619 Never date a man named Kash. 1105 01:03:34,620 --> 01:03:35,700 Who spells it with a "K". 1106 01:03:37,310 --> 01:03:39,586 So, what do you need now? 1107 01:03:41,896 --> 01:03:46,102 Look, you know that new guy, Gary Meyers? 1108 01:03:46,103 --> 01:03:47,930 Something is up with his ass. 1109 01:03:47,931 --> 01:03:49,619 I can't quite put my finger on it, 1110 01:03:49,620 --> 01:03:51,309 but his shit ain't straight. 1111 01:03:51,310 --> 01:03:52,757 Isn't he about to be the assistant- 1112 01:03:52,758 --> 01:03:53,930 Shh. 1113 01:03:53,931 --> 01:03:56,067 - Director? - Yes. 1114 01:03:56,068 --> 01:03:59,378 He been here two months. I've been here five years. 1115 01:03:59,379 --> 01:04:02,171 They haven't even offered me a raise in all that time. 1116 01:04:02,172 --> 01:04:04,343 Are you kidding me? I'm damn good at my job. 1117 01:04:04,344 --> 01:04:06,205 I know you are. 1118 01:04:06,206 --> 01:04:08,757 He told me his dad was a cop. 1119 01:04:08,758 --> 01:04:10,688 Lies, 'cause I looked it up. 1120 01:04:10,689 --> 01:04:13,654 His daddy had been in and outta jail for all kinds of stuff, 1121 01:04:13,655 --> 01:04:16,999 even whooping Gary mama's ass. 1122 01:04:17,000 --> 01:04:19,826 Oh, and the other day I saw his phone. 1123 01:04:19,827 --> 01:04:22,378 This motherfucker had a tracking app on his phone. 1124 01:04:22,379 --> 01:04:23,206 Who has that? 1125 01:04:23,207 --> 01:04:25,033 Who, huh? Who? 1126 01:04:25,034 --> 01:04:27,344 He either a spy or a psycho. 1127 01:04:28,862 --> 01:04:30,999 It sound like you doing some spyin' on your own. 1128 01:04:31,000 --> 01:04:35,309 Well, I'm an investigator. There's a difference. 1129 01:04:35,310 --> 01:04:38,688 Look, I need you to see what he been doing on company time. 1130 01:04:38,689 --> 01:04:39,964 You gonna find me a new job 1131 01:04:39,965 --> 01:04:41,516 when they fire me for doing this? 1132 01:04:41,517 --> 01:04:43,343 How they gonna fire you and you wrote all the damn codes? 1133 01:04:43,344 --> 01:04:44,344 Please? 1134 01:04:45,965 --> 01:04:48,275 Give me his email address. 1135 01:04:49,931 --> 01:04:50,931 Pow. 1136 01:04:51,931 --> 01:04:52,931 Yes. 1137 01:04:54,517 --> 01:04:56,757 Yeah, Kelci, I just got back from the hospital. 1138 01:04:56,758 --> 01:04:58,309 Yeah. How's he doing? 1139 01:04:58,310 --> 01:05:01,447 He's gonna be okay, but it's just so scary. 1140 01:05:01,448 --> 01:05:02,379 So crazy. 1141 01:05:02,380 --> 01:05:03,758 I feel so bad for him. 1142 01:05:04,827 --> 01:05:07,240 He could have died, but... 1143 01:05:07,241 --> 01:05:11,724 I don't know, you're just not safe anywhere these days. 1144 01:06:10,482 --> 01:06:12,930 Breakfast for big boys. 1145 01:06:12,931 --> 01:06:14,585 Just for you. 1146 01:06:14,586 --> 01:06:15,964 Gotta eat it all up, okay? 1147 01:06:15,965 --> 01:06:16,965 Okay. 1148 01:06:18,758 --> 01:06:21,516 Mom, I heard something last night, 1149 01:06:21,517 --> 01:06:25,136 and I think I saw somebody outside my door. 1150 01:06:25,137 --> 01:06:26,619 You were just dreaming. 1151 01:06:26,620 --> 01:06:28,102 No, I wasn't. 1152 01:06:28,103 --> 01:06:29,654 Jalen. 1153 01:06:29,655 --> 01:06:31,654 Honey, it was nothing. 1154 01:06:31,655 --> 01:06:32,930 If somebody were in the house, 1155 01:06:32,931 --> 01:06:35,758 the alarm would've gone off, okay? 1156 01:06:37,172 --> 01:06:38,930 And don't forget, your grandma's gonna pick you up today 1157 01:06:38,931 --> 01:06:40,964 after school to take you to the soccer tournament. 1158 01:06:40,965 --> 01:06:41,793 Yes, ma'am. 1159 01:06:41,794 --> 01:06:43,136 Okay. 1160 01:06:43,137 --> 01:06:44,137 Love you. 1161 01:06:48,793 --> 01:06:50,067 Damn, Gary. 1162 01:06:50,068 --> 01:06:52,964 What'd you do, spend the night at the club? 1163 01:06:52,965 --> 01:06:54,171 VIP. 1164 01:06:54,172 --> 01:06:56,412 Look like you ain't slept in days. 1165 01:06:56,413 --> 01:06:59,274 Oh, no, I'm fine. Just a long night. 1166 01:06:59,275 --> 01:07:00,654 Okay, well, since you're such the partier, 1167 01:07:00,655 --> 01:07:02,067 give you your email, 1168 01:07:02,068 --> 01:07:03,895 so I can send you an invite to my birthday party. 1169 01:07:03,896 --> 01:07:04,896 Sure. 1170 01:07:32,551 --> 01:07:33,896 Oh, damn, man. 1171 01:07:35,379 --> 01:07:36,689 How you feeling? 1172 01:07:37,896 --> 01:07:39,723 A little sore, but it'll be okay. 1173 01:07:39,724 --> 01:07:41,862 Well, I'm sure the other guy looks worse. 1174 01:07:43,620 --> 01:07:45,033 Sorry, sorry, sorry. 1175 01:07:45,034 --> 01:07:46,861 Look, I won't keep you long. 1176 01:07:46,862 --> 01:07:48,136 I just came past to let you know 1177 01:07:48,137 --> 01:07:49,895 I was checking my security cameras, 1178 01:07:49,896 --> 01:07:52,481 and one of my cameras comes to end of your driveway, 1179 01:07:52,482 --> 01:07:55,999 and you can see this guy near the street taking off a mask. 1180 01:07:56,000 --> 01:07:57,723 - Oh. - Yeah. 1181 01:07:57,724 --> 01:08:01,102 So what I'll do is I'll email you the link of the footage, 1182 01:08:01,103 --> 01:08:03,895 and maybe we'll show 'em to the police. 1183 01:08:03,896 --> 01:08:05,964 Thanks, Lynne. Yeah, that will be a big help. 1184 01:08:05,965 --> 01:08:07,550 Yeah. 1185 01:08:07,551 --> 01:08:09,136 All right, Frank, take care of yourself, man, all right? 1186 01:08:09,137 --> 01:08:09,965 Yeah. 1187 01:08:09,965 --> 01:08:10,965 You look horrible. 1188 01:08:12,758 --> 01:08:13,862 Sorry. Sorry. 1189 01:08:39,413 --> 01:08:40,413 Now way. 1190 01:08:41,275 --> 01:08:42,413 This can't be. 1191 01:08:46,068 --> 01:08:48,550 Donald, do me a favor and look him up. 1192 01:08:48,551 --> 01:08:51,068 See what kind of car he drives. 1193 01:08:54,068 --> 01:08:55,930 A black SUV. 1194 01:08:55,931 --> 01:08:57,585 Of course he does. 1195 01:08:57,586 --> 01:08:58,586 And get this. 1196 01:08:58,587 --> 01:09:00,102 What? 1197 01:09:00,103 --> 01:09:00,965 This dude hacked into a Safehouse account 1198 01:09:00,966 --> 01:09:02,447 and created a back door. 1199 01:09:02,448 --> 01:09:04,481 He's been watching her through the cameras. 1200 01:09:04,482 --> 01:09:05,861 I knew it. 1201 01:09:05,862 --> 01:09:07,274 He turned the system off at night 1202 01:09:07,275 --> 01:09:08,861 at least three times. 1203 01:09:08,862 --> 01:09:11,619 I think he's going in the house while she's there. 1204 01:09:11,620 --> 01:09:13,931 You know what, just let me call you back. 1205 01:09:20,344 --> 01:09:21,861 Hello. 1206 01:09:21,862 --> 01:09:24,654 Hey, Frank, this is Trina from Safehouse Security. 1207 01:09:24,655 --> 01:09:26,033 Oh, thank you, but I don't need- 1208 01:09:26,034 --> 01:09:29,171 No, no, no. That's not why I'm calling. 1209 01:09:29,172 --> 01:09:30,861 Look, I met you a couple days ago. 1210 01:09:30,862 --> 01:09:33,619 Remember, I ran into you guys? I'm Danielle's friend. 1211 01:09:33,620 --> 01:09:36,171 Oh yeah. Hey Trina. 1212 01:09:36,172 --> 01:09:38,447 Look, now this might sound crazy, 1213 01:09:38,448 --> 01:09:40,931 but I got some information that you might need. 1214 01:10:07,034 --> 01:10:09,205 Look, we don't know if he's gonna do anything crazy. 1215 01:10:09,206 --> 01:10:10,481 He already has! 1216 01:10:10,482 --> 01:10:11,826 I mean violent! 1217 01:10:11,827 --> 01:10:14,826 Look, we have to call her Dan, and the police! 1218 01:10:14,827 --> 01:10:16,447 She's right! 1219 01:10:16,448 --> 01:10:19,447 If it gets out that an employee is spying on a customer, 1220 01:10:19,448 --> 01:10:20,826 then this company's toast. 1221 01:10:20,827 --> 01:10:22,171 We won't have jobs. 1222 01:10:22,172 --> 01:10:24,619 She's in danger, man! 1223 01:10:24,620 --> 01:10:27,171 We're not gonna do anything until I speak to management. 1224 01:10:27,172 --> 01:10:29,827 And then it may already be too late! 1225 01:10:40,862 --> 01:10:44,620 Come on, Sarah, answer the phone. 1226 01:10:48,172 --> 01:10:49,482 Come on, answer. 1227 01:10:54,137 --> 01:10:56,171 I know he's at her house. 1228 01:10:56,172 --> 01:10:58,586 Come on. You gotta get in. 1229 01:11:12,655 --> 01:11:13,655 Wow. 1230 01:11:14,689 --> 01:11:16,206 You look beautiful. 1231 01:11:17,413 --> 01:11:20,585 Gary, what the hell are you doing here? 1232 01:11:20,586 --> 01:11:23,379 I'm taking care of you. 1233 01:11:24,241 --> 01:11:25,241 Sarah. 1234 01:11:29,379 --> 01:11:33,517 Try and relax. There's no need to get freaked out. 1235 01:11:35,241 --> 01:11:36,447 I thought I'd make you nice dinner. 1236 01:11:36,448 --> 01:11:39,034 I bought some beautiful fillets. 1237 01:11:41,103 --> 01:11:42,103 Sit. 1238 01:11:43,172 --> 01:11:44,343 Have some wine. 1239 01:11:44,344 --> 01:11:46,309 Gary. I need you to leave. 1240 01:11:46,310 --> 01:11:47,310 Leave? 1241 01:11:50,034 --> 01:11:50,862 This is our home. 1242 01:11:50,863 --> 01:11:52,999 Why would I leave? 1243 01:11:53,000 --> 01:11:55,896 We're spending an evening together. 1244 01:11:59,206 --> 01:12:00,206 Okay. 1245 01:12:01,103 --> 01:12:02,965 Just one glass of wine. 1246 01:12:05,931 --> 01:12:07,034 Much better. 1247 01:12:11,137 --> 01:12:13,895 He's there. I can feel it. 1248 01:12:13,896 --> 01:12:14,964 Are you close? 1249 01:12:14,965 --> 01:12:16,034 I'm trying. 1250 01:12:33,413 --> 01:12:34,965 How was your day? 1251 01:12:37,137 --> 01:12:38,275 It was fine. 1252 01:12:40,482 --> 01:12:42,034 Closing was okay? 1253 01:12:45,103 --> 01:12:47,103 I wanted to ask, how's... 1254 01:12:49,586 --> 01:12:51,067 Frank. 1255 01:12:51,068 --> 01:12:51,965 Cantos. 1256 01:12:51,966 --> 01:12:53,241 How's he doing? 1257 01:12:57,620 --> 01:12:58,965 Frank is fine. 1258 01:13:01,862 --> 01:13:03,137 That's great. 1259 01:13:06,586 --> 01:13:09,481 Why are you afraid, Sarah? 1260 01:13:09,482 --> 01:13:11,172 I'm here to help you. 1261 01:13:12,862 --> 01:13:15,103 I'm here to look after you. 1262 01:13:18,344 --> 01:13:19,344 So, cheers. 1263 01:13:21,034 --> 01:13:23,517 Here's to a wonderful evening. 1264 01:13:25,379 --> 01:13:27,412 Jalen's with your mother, 1265 01:13:27,413 --> 01:13:31,379 and we have the house all to ourselves. 1266 01:13:34,862 --> 01:13:36,378 Yeah, um... 1267 01:13:36,379 --> 01:13:38,965 I'm so sorry for how I reacted. 1268 01:13:41,344 --> 01:13:42,964 This is... 1269 01:13:42,965 --> 01:13:43,965 so romantic. 1270 01:13:45,482 --> 01:13:48,448 You don't have to apologize. 1271 01:13:49,724 --> 01:13:52,344 You just needed to give me a chance. 1272 01:14:06,448 --> 01:14:07,895 ♪ Open your eyes 1273 01:14:07,896 --> 01:14:10,930 ♪ What can you see around 1274 01:14:10,931 --> 01:14:12,964 ♪ Wind of the open sky 1275 01:14:12,965 --> 01:14:14,067 Would you care to dance? 1276 01:14:14,068 --> 01:14:16,757 ♪ Over the siren sound 1277 01:14:16,758 --> 01:14:17,758 Sure. 1278 01:14:18,931 --> 01:14:20,447 ♪ This is a dream 1279 01:14:20,448 --> 01:14:23,619 ♪ Get in the royal's car 1280 01:14:23,620 --> 01:14:26,033 ♪ Holding a diamond blade 1281 01:14:26,034 --> 01:14:26,862 You smell so good 1282 01:14:26,863 --> 01:14:29,240 ♪ Throwing it far 1283 01:14:29,241 --> 01:14:33,724 Yeah, I've just been afraid of trusting my feelings. 1284 01:14:35,448 --> 01:14:37,205 We don't have to worry about any of that now. 1285 01:14:37,206 --> 01:14:39,517 ♪ Just sick 1286 01:14:41,275 --> 01:14:42,793 You know, Gary... 1287 01:14:43,689 --> 01:14:45,102 I have a confession. 1288 01:14:45,103 --> 01:14:46,895 Hm? 1289 01:14:46,896 --> 01:14:49,757 Ever since the day we had coffee... 1290 01:14:49,758 --> 01:14:50,965 Mm-hm. 1291 01:14:52,206 --> 01:14:54,241 I haven't been able to stop thinking about you. 1292 01:14:56,965 --> 01:14:58,655 I can't fight this anymore. 1293 01:15:04,172 --> 01:15:05,172 No! No! 1294 01:15:05,862 --> 01:15:06,827 Gary, stop! 1295 01:15:06,828 --> 01:15:08,274 Gary, no! 1296 01:15:08,275 --> 01:15:09,275 Get off! 1297 01:15:17,793 --> 01:15:18,793 Gary, no! 1298 01:15:18,793 --> 01:15:19,620 Gary, no! 1299 01:15:19,621 --> 01:15:20,826 You're mine, Sarah! 1300 01:15:20,827 --> 01:15:22,931 You should be grateful! 1301 01:15:39,344 --> 01:15:42,137 Fuck it, I'm calling the police. 1302 01:15:45,482 --> 01:15:48,205 I need to report a robbery in progress. 1303 01:15:48,206 --> 01:15:50,655 Yeah, they'll be there in two weeks. 1304 01:15:52,137 --> 01:15:54,343 Well, I should go over there and fuck him up myself! 1305 01:15:54,344 --> 01:15:57,205 It's rush hour on a Friday. This is our best bet. 1306 01:15:57,206 --> 01:15:58,826 Well then I need you to get in! 1307 01:15:58,827 --> 01:15:59,793 You wanna do this? 1308 01:15:59,794 --> 01:16:01,067 Oh, okay. Okay. I'm sorry. 1309 01:16:01,068 --> 01:16:02,103 Just go. 1310 01:16:03,482 --> 01:16:04,344 No! 1311 01:16:04,345 --> 01:16:05,723 Stop! 1312 01:16:05,724 --> 01:16:07,241 Stop, please! 1313 01:16:08,551 --> 01:16:10,343 Come on baby. Come on. 1314 01:16:10,344 --> 01:16:11,862 Are you in? 1315 01:16:14,344 --> 01:16:15,344 There! 1316 01:16:16,068 --> 01:16:17,826 Nothing's happening. 1317 01:16:17,827 --> 01:16:20,689 You watch too many crime shows. 1318 01:16:22,517 --> 01:16:24,067 Gary, get off of her! 1319 01:16:24,068 --> 01:16:26,000 Get off of her now! 1320 01:16:28,689 --> 01:16:30,102 Gary! 1321 01:16:30,103 --> 01:16:31,068 Nothing's happening! What if he can't hear me? 1322 01:16:31,069 --> 01:16:32,344 I don't know! I don't know! 1323 01:16:34,068 --> 01:16:36,930 Sarah, get up girl. Get up, Sarah. 1324 01:16:36,931 --> 01:16:38,378 We're out of time, man! 1325 01:16:38,379 --> 01:16:39,379 I know. 1326 01:16:40,724 --> 01:16:43,689 Why can't you do what I say so we can be happy? 1327 01:16:55,413 --> 01:16:56,241 Okay. I'm in. 1328 01:16:56,242 --> 01:16:57,550 Thank God. 1329 01:16:57,551 --> 01:16:59,516 It's Trina, Gary. 1330 01:16:59,517 --> 01:17:01,241 Leave the house now! 1331 01:17:04,275 --> 01:17:05,931 Leave the house now! 1332 01:17:07,793 --> 01:17:10,413 Gary, you don't wanna hurt Sarah. 1333 01:17:11,689 --> 01:17:14,240 You're better than this. Come on now. 1334 01:17:14,241 --> 01:17:17,447 Leave the house now. Police are on their way. 1335 01:17:17,448 --> 01:17:19,102 Trina... 1336 01:17:19,103 --> 01:17:21,930 I'm coming after you next. 1337 01:17:21,931 --> 01:17:22,931 How 'bout that? 1338 01:17:27,137 --> 01:17:28,930 Good job, Sarah! Yes! 1339 01:17:28,931 --> 01:17:30,792 Okay, look, you need to leave now! 1340 01:17:30,793 --> 01:17:33,309 Get outta that house now before he wakes up! 1341 01:17:33,310 --> 01:17:34,310 No. 1342 01:17:35,137 --> 01:17:36,137 I'm good. 1343 01:17:37,137 --> 01:17:39,447 If he wakes up, I've got something for his ass. 1344 01:17:39,448 --> 01:17:40,964 All right, well, look, 1345 01:17:40,965 --> 01:17:42,619 I need you to hold onto that skillet just in case he does. 1346 01:17:42,620 --> 01:17:43,654 All right? 1347 01:17:43,655 --> 01:17:44,792 Look, the police are on their way 1348 01:17:44,793 --> 01:17:46,073 and we've unlocked all the doors. 1349 01:17:48,379 --> 01:17:49,310 Oh my God! 1350 01:17:49,311 --> 01:17:50,999 That was crazy! 1351 01:17:51,000 --> 01:17:52,309 That was nuts! 1352 01:17:52,310 --> 01:17:53,137 Are you... 1353 01:17:53,138 --> 01:17:54,274 Nice work. 1354 01:17:54,275 --> 01:17:55,309 Mm! 1355 01:17:55,310 --> 01:17:56,585 Textbook deescalation technique. 1356 01:17:56,586 --> 01:18:00,240 Ooh, I told you, your girl got skills, man! 1357 01:18:00,241 --> 01:18:02,309 And you do, too, my friend. 1358 01:18:02,310 --> 01:18:04,205 She fucked him up with that skillet. 1359 01:18:04,206 --> 01:18:05,206 Didn't she? 1360 01:18:06,310 --> 01:18:07,710 I got to go buy me a damn skillet. 1361 01:18:09,551 --> 01:18:11,172 392-1240. 1362 01:18:15,482 --> 01:18:16,723 So crazy. I can't believe this happened. 1363 01:18:16,724 --> 01:18:17,551 Are you okay? 1364 01:18:17,551 --> 01:18:18,551 Frank. 1365 01:18:23,758 --> 01:18:25,447 You're not hurt? You need to go to the hospital? 1366 01:18:25,448 --> 01:18:26,448 I'm okay. 1367 01:18:27,655 --> 01:18:29,447 I'm so sorry. 1368 01:18:29,448 --> 01:18:30,862 I'm so, so sorry. 1369 01:18:35,241 --> 01:18:36,896 Enjoy prison, bitch. 1370 01:18:45,827 --> 01:18:47,481 No, I ain't rich. It's not fancy. 1371 01:18:47,482 --> 01:18:49,309 A bottle of white for you. 1372 01:18:49,310 --> 01:18:50,550 - Thanks, babe. - Thank you. 1373 01:18:50,551 --> 01:18:52,240 She's teasing me about your cheese, 1374 01:18:52,241 --> 01:18:53,441 What's wrong with my cheese. 1375 01:18:54,517 --> 01:18:55,379 Awesome. 1376 01:18:55,380 --> 01:18:57,205 Can I just say... 1377 01:18:57,206 --> 01:18:58,826 thank you guys for this. 1378 01:18:58,827 --> 01:19:01,274 This is so beautiful. Thanks for having me over. 1379 01:19:01,275 --> 01:19:02,930 Girl, you are family now. 1380 01:19:02,931 --> 01:19:04,033 You kidding me? After everything we've been through? 1381 01:19:04,034 --> 01:19:05,585 Oh, we're bonded for life. 1382 01:19:05,586 --> 01:19:07,379 And you know this, man! 1383 01:19:09,931 --> 01:19:10,931 Oh. 1384 01:19:10,932 --> 01:19:13,102 But what I did notice... 1385 01:19:13,103 --> 01:19:14,585 you took the cameras outta here. 1386 01:19:14,586 --> 01:19:16,067 You know, we've decided to go 1387 01:19:16,068 --> 01:19:19,275 a more traditional home security route. 1388 01:19:20,103 --> 01:19:21,619 Right, Zeus? 1389 01:19:21,620 --> 01:19:22,964 Yeah, 'cause ain't nobody coming up here 1390 01:19:22,965 --> 01:19:24,136 with that big old beast. 1391 01:19:24,137 --> 01:19:25,930 - Nope. - Definitely not. 1392 01:19:25,931 --> 01:19:27,447 And I am so glad Safehouse did 1393 01:19:27,448 --> 01:19:29,067 what they were supposed to do with that settlement. 1394 01:19:29,068 --> 01:19:31,102 Yeah, me too. 1395 01:19:31,103 --> 01:19:35,067 Now I can just go to grad school and get my MFA 1396 01:19:35,068 --> 01:19:37,102 and not worry about how many houses I gotta sell. 1397 01:19:37,103 --> 01:19:38,619 I know that's right. 1398 01:19:38,620 --> 01:19:41,102 And can we just toast to that crazy bastard being in jail? 1399 01:19:41,103 --> 01:19:42,068 Amen. 1400 01:19:42,069 --> 01:19:43,275 - Yes. - Please. 1401 01:19:51,896 --> 01:19:53,378 Hey. 1402 01:19:53,379 --> 01:19:54,517 You all right? 1403 01:19:56,586 --> 01:19:57,931 I'm real good. 1404 01:20:01,275 --> 01:20:03,447 And you guys are just so stinkin' cute. 1405 01:20:03,448 --> 01:20:04,448 God! 1406 01:20:11,068 --> 01:20:12,758 Hey, man, you good. 1407 01:20:28,620 --> 01:20:31,447 Damn, man, is that your girl? 1408 01:20:31,448 --> 01:20:32,896 She fine as hell. 1409 01:20:34,586 --> 01:20:36,481 That's her. 1410 01:20:36,482 --> 01:20:40,378 You got the cameras on her and shit? 1411 01:20:40,379 --> 01:20:42,379 I like keep an eye on things while I'm away. 1412 01:20:44,034 --> 01:20:45,274 Damn right, man. 1413 01:20:45,275 --> 01:20:48,448 You got to have that strong home security. 1414 01:20:49,620 --> 01:20:50,620 Psycho. 1415 01:20:57,896 --> 01:21:01,654 Uh-oh. She all up in that camera, man. 1416 01:21:01,655 --> 01:21:03,792 I think she done found it. 1417 01:21:03,793 --> 01:21:04,793 No. 1418 01:21:06,137 --> 01:21:07,448 She doesn't have a clue. 1419 01:21:09,517 --> 01:21:12,275 Man, you a crafty motherfucker. 1420 01:21:58,793 --> 01:22:00,309 ♪ Open your eyes 1421 01:22:00,310 --> 01:22:03,585 ♪ What can you see around 1422 01:22:03,586 --> 01:22:06,654 ♪ Wind of the open sky 1423 01:22:06,655 --> 01:22:11,343 ♪ Over the siren sound 1424 01:22:11,344 --> 01:22:12,930 ♪ This is a dream 1425 01:22:12,931 --> 01:22:15,930 ♪ Get in the royal's car 1426 01:22:15,931 --> 01:22:19,067 ♪ Holding a diamond blade 1427 01:22:19,068 --> 01:22:23,067 ♪ Throwing it far. 1428 01:22:23,068 --> 01:22:26,274 ♪ Holdin' your breath still 1429 01:22:26,275 --> 01:22:29,412 ♪ You churn the fire well 1430 01:22:29,413 --> 01:22:32,930 ♪ Just sit and wait till 1431 01:22:32,931 --> 01:22:34,240 ♪ You see me fly 1432 01:22:34,241 --> 01:22:36,067 ♪ You know they'll never catch me for it ♪ 1433 01:22:36,068 --> 01:22:37,343 ♪ See me fly 1434 01:22:37,344 --> 01:22:39,274 ♪ They way I put my finger on it ♪ 1435 01:22:39,275 --> 01:22:41,343 ♪ See me fly 1436 01:22:41,344 --> 01:22:42,585 ♪ You got it 1437 01:22:42,586 --> 01:22:46,896 ♪ Then try tell me you got the wrong guy ♪ 96396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.