All language subtitles for Stalked Within 2022 1080p WEB-DL H265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:24,482 --> 00:01:26,241 How are we gonna do this without him, Mom? 1 00:01:29,724 --> 00:01:33,482 I know it's hard, baby, but we're with you. 2 00:01:43,620 --> 00:01:44,620 Hey. 3 00:01:46,793 --> 00:01:49,033 How are you doing? 4 00:01:49,034 --> 00:01:50,034 Fine. 5 00:01:51,551 --> 00:01:53,205 Don't lie to me. 6 00:01:53,206 --> 00:01:54,206 I'm okay. 7 00:01:56,379 --> 00:01:59,792 Things are gonna better, okay? 8 00:01:59,793 --> 00:02:00,793 I promise. 9 00:02:01,689 --> 00:02:02,689 I know. 10 00:02:09,620 --> 00:02:10,620 Love you. 11 00:02:19,517 --> 00:02:20,344 Hey. 12 00:02:20,345 --> 00:02:21,585 Hello. 13 00:02:21,586 --> 00:02:22,482 I'm here to install the new security system. 14 00:02:22,482 --> 00:02:23,310 Yeah. Come on in. 15 00:02:23,311 --> 00:02:24,793 Okay, thank you. 16 00:03:02,896 --> 00:03:05,517 You have a lot of experience in our industry, Mr. Meyers. 17 00:03:06,379 --> 00:03:07,619 I would say so. 18 00:03:07,620 --> 00:03:09,688 I began as an installer, my last company, 19 00:03:09,689 --> 00:03:13,792 and I moved up to IT, so wherever you need me, I can work. 20 00:03:13,793 --> 00:03:15,619 I guess it's in your blood, huh? 21 00:03:15,620 --> 00:03:19,343 I really love helping people stay safe. 22 00:03:19,344 --> 00:03:21,033 We're kinda like policemen, just like my father, 23 00:03:21,034 --> 00:03:23,309 except we're there before the police. 24 00:03:23,310 --> 00:03:26,378 I think we're the real first responders. 25 00:03:26,379 --> 00:03:29,275 What made you leave your last job? 26 00:03:31,103 --> 00:03:32,343 That's a good question. 27 00:03:32,344 --> 00:03:34,102 I think just time for a fresh start, you know? 28 00:03:34,103 --> 00:03:36,861 I was also growing tired of the winters in Chicago, 29 00:03:36,862 --> 00:03:38,688 and when I was a kid, we would visit Atlanta. 30 00:03:38,689 --> 00:03:41,826 My grandmother lived here, and I've just always loved it. 31 00:03:41,827 --> 00:03:45,964 Well, Gary, you have everything we're looking for. 32 00:03:45,965 --> 00:03:47,895 Once we get an all-clear in the background check, 33 00:03:47,896 --> 00:03:50,136 I feel confident that we can offer you a position 34 00:03:50,137 --> 00:03:53,171 as a command center operator. 35 00:03:53,172 --> 00:03:56,172 That would be wonderful. Thank you. 36 00:03:57,517 --> 00:04:00,206 Okay, Ms. Greene, almost done. 37 00:04:01,379 --> 00:04:02,930 Just need to mount the interior cameras, 38 00:04:02,931 --> 00:04:04,550 and they are included with the smart home package. 39 00:04:04,551 --> 00:04:06,688 Interior what? 40 00:04:06,689 --> 00:04:07,895 Yeah, well, you know, we've got- 41 00:04:07,896 --> 00:04:09,999 - Oh yeah, my friend Sylvia has them, 42 00:04:10,000 --> 00:04:12,447 and she went out of town and looked in 43 00:04:12,448 --> 00:04:14,688 and saw 30 teenagers in her house. 44 00:04:14,689 --> 00:04:16,067 Mm-hm. 45 00:04:16,068 --> 00:04:17,585 Granddaughter threw a party. 46 00:04:17,586 --> 00:04:22,343 So Sylvia yelled at him over the speakers and shut it down. 47 00:04:22,344 --> 00:04:25,067 Yeah, but I don't have a teenager. 48 00:04:25,068 --> 00:04:26,068 Not yet. 49 00:04:27,344 --> 00:04:28,619 Well, you know, you can always keep an eye on your son 50 00:04:28,620 --> 00:04:30,000 when he is home after school too. 51 00:04:31,896 --> 00:04:33,481 How exactly do they work? 52 00:04:33,482 --> 00:04:34,930 I get this a lot. 53 00:04:34,931 --> 00:04:37,516 So, look, they only activate if the alarm goes off. 54 00:04:37,517 --> 00:04:39,723 The software won't even allow it. 55 00:04:39,724 --> 00:04:41,205 I don't know. 56 00:04:41,206 --> 00:04:43,240 You get an alert if anyone ever enters your home 57 00:04:43,241 --> 00:04:44,723 with the alarm on, 58 00:04:44,724 --> 00:04:46,930 and the cameras are just a great deterrent for criminals. 59 00:04:46,931 --> 00:04:48,723 They make it possible to scare away suspects, 60 00:04:48,724 --> 00:04:51,999 and we can also ID them and get 'em off the street. 61 00:04:52,000 --> 00:04:54,516 Cameras actually make neighborhoods safer. 62 00:04:54,517 --> 00:04:56,412 So it's my civic duty? 63 00:04:56,413 --> 00:04:57,693 Seems like your mom thinks so. 64 00:05:12,137 --> 00:05:14,067 Don't think just 'cause you're working day shift 65 00:05:14,068 --> 00:05:15,861 you're not gonna see any action. 66 00:05:15,862 --> 00:05:17,999 Most burglaries take place during the day, 67 00:05:18,000 --> 00:05:20,413 when the homeowners are away. 68 00:05:21,827 --> 00:05:24,481 Okay, back door gets kicked in, alarm goes off. 69 00:05:24,482 --> 00:05:25,793 What do you do? 70 00:05:31,965 --> 00:05:33,412 Identify the company 71 00:05:33,413 --> 00:05:35,550 and then ask the intruder to identify himself. 72 00:05:35,551 --> 00:05:36,930 Exactly. 73 00:05:36,931 --> 00:05:40,241 And what happens when he doesn't answer? 74 00:05:41,689 --> 00:05:44,240 Well, in that case, we would order him to leave the home 75 00:05:44,241 --> 00:05:46,930 and tell him the police are on the way. 76 00:05:46,931 --> 00:05:48,758 Okay, let's hear it. 77 00:05:50,275 --> 00:05:51,309 Hm? 78 00:05:51,310 --> 00:05:53,723 Scare this guy off, Gary. 79 00:05:53,724 --> 00:05:54,724 Oh, okay. 80 00:05:57,965 --> 00:05:59,826 Safehouse Home Security! 81 00:05:59,827 --> 00:06:01,688 Identify yourself! 82 00:06:01,689 --> 00:06:03,275 Leave the home now! 83 00:06:04,482 --> 00:06:07,447 Police are on the way! Leave the home now! 84 00:06:07,448 --> 00:06:08,448 Perfect! 85 00:06:09,620 --> 00:06:11,723 Forceful. Confident. 86 00:06:11,724 --> 00:06:14,757 The guy has no choice but to run, and that's our goal, 87 00:06:14,758 --> 00:06:17,413 is get the bad guys outta the house. 88 00:06:26,137 --> 00:06:28,448 No, I'm sick of this crap. 89 00:06:29,896 --> 00:06:31,171 What's wrong? 90 00:06:31,172 --> 00:06:32,654 If I have to eat another damn salad, 91 00:06:32,655 --> 00:06:35,205 I'm gonna strangle somebody. 92 00:06:35,206 --> 00:06:38,378 I've done that before. It gets old. 93 00:06:38,379 --> 00:06:41,896 Eat too much salad, or strangle somebody? 94 00:06:45,206 --> 00:06:47,826 But it's working, though. I'm down 15 pounds. 95 00:06:47,827 --> 00:06:49,309 - Wow. - Mm-hm. 96 00:06:49,310 --> 00:06:51,205 - Good for you. - Thank you. 97 00:06:51,206 --> 00:06:52,688 Gotta pass that physical assessment 98 00:06:52,689 --> 00:06:54,724 to get hired by the GSBI. 99 00:06:56,206 --> 00:07:00,102 The Georgia State Bureau of Investigation. 100 00:07:00,103 --> 00:07:04,275 Yeah. Can't pass that physical with all it is juicy. 101 00:07:07,068 --> 00:07:08,619 So you wanna be an agent? 102 00:07:08,620 --> 00:07:11,412 No, I am an agent. They just haven't hired me yet. 103 00:07:11,413 --> 00:07:12,585 Hm. 104 00:07:12,586 --> 00:07:14,034 My dad was a cop. 105 00:07:15,103 --> 00:07:16,412 Oh, damn, a cop. 106 00:07:16,413 --> 00:07:17,654 Mm. 107 00:07:17,655 --> 00:07:20,412 You couldn't do shit growing up, huh? 108 00:07:20,413 --> 00:07:21,723 Hm. 109 00:07:21,724 --> 00:07:22,930 I'm Gary. 110 00:07:22,931 --> 00:07:25,861 I know who you are. The new guy. 111 00:07:25,862 --> 00:07:27,343 I'm Trina. 112 00:07:27,344 --> 00:07:28,344 The vet. 113 00:07:29,448 --> 00:07:32,482 Seen it all, forgot it, and seen it all again. 114 00:07:33,793 --> 00:07:36,585 Well, Trina, if the GSBI doesn't work out, 115 00:07:36,586 --> 00:07:39,034 you should be a standup. 116 00:07:40,310 --> 00:07:41,585 Oh, come on, Kevin! 117 00:07:41,586 --> 00:07:43,172 Sorry about that. 118 00:07:46,241 --> 00:07:49,757 Yeah, Kevin, kinda ruined this lunch moment over here. 119 00:07:49,758 --> 00:07:50,930 Sorry. 120 00:07:50,931 --> 00:07:52,033 You should be. 121 00:07:52,034 --> 00:07:53,137 Excuse me? 122 00:07:55,482 --> 00:07:56,895 Maybe if you were a little more considerate, 123 00:07:56,896 --> 00:07:59,826 this place wouldn't smell like a house fire. 124 00:07:59,827 --> 00:08:03,343 It's not that serious. 125 00:08:03,344 --> 00:08:05,343 Oh, no, it is that serious. 126 00:08:05,344 --> 00:08:07,343 Okay, Gary, it's just popcorn. 127 00:08:07,344 --> 00:08:11,102 Just a little popcorn. Just a little popcorn. 128 00:08:11,103 --> 00:08:12,757 It's okay. 129 00:08:12,758 --> 00:08:14,274 People are selfish. 130 00:08:14,275 --> 00:08:16,654 You know, I just call it out when I see it. 131 00:08:16,655 --> 00:08:17,826 My bad, dog. 132 00:08:17,827 --> 00:08:20,861 No, no, no. I'm not your dog. 133 00:08:20,862 --> 00:08:22,309 What is your problem, man? 134 00:08:22,310 --> 00:08:23,757 It's okay. Just let it go, Kevin. 135 00:08:23,758 --> 00:08:25,000 Just let it go. 136 00:08:26,275 --> 00:08:27,275 Gary! 137 00:08:28,482 --> 00:08:29,792 Making friends and influencing people 138 00:08:29,793 --> 00:08:32,516 on your first day of school, huh? 139 00:08:32,517 --> 00:08:35,343 You see, Trina, today he's burning popcorn, 140 00:08:35,344 --> 00:08:37,033 and then one day he's not paying attention at his desk, 141 00:08:37,034 --> 00:08:41,102 and someone that needs help calls him, and they get hurt. 142 00:08:41,103 --> 00:08:42,999 The little things turn into the big things. 143 00:08:43,000 --> 00:08:47,136 Who the hell are you telling? I was 115 in high school. 144 00:08:47,137 --> 00:08:48,137 Ha ha! See? 145 00:08:48,931 --> 00:08:50,103 You're hilarious. 146 00:08:55,379 --> 00:08:56,585 Okay, bye, Mom! 147 00:08:56,586 --> 00:08:57,827 Bye, sweetie. 148 00:09:02,379 --> 00:09:03,379 Jalen! 149 00:09:06,413 --> 00:09:07,413 Here you go. 150 00:09:08,103 --> 00:09:09,103 Thanks, Mom. 151 00:09:09,724 --> 00:09:10,724 Sarah? 152 00:09:12,551 --> 00:09:13,413 Oh my God. Frank! 153 00:09:13,414 --> 00:09:14,792 In the flesh! 154 00:09:14,793 --> 00:09:16,274 What the heck are you doing here? 155 00:09:16,275 --> 00:09:18,412 I moved back here a few months ago with my son. 156 00:09:18,413 --> 00:09:19,930 I heard about Mark. 157 00:09:19,931 --> 00:09:21,206 I am so sorry. 158 00:09:23,241 --> 00:09:24,068 Thank you. 159 00:09:24,068 --> 00:09:25,068 Well, you look great. 160 00:09:25,724 --> 00:09:26,724 Stop. 161 00:09:27,413 --> 00:09:28,861 Do you have a child here? 162 00:09:28,862 --> 00:09:30,550 A daughter, Zoe. 163 00:09:30,551 --> 00:09:31,688 But I also work here. 164 00:09:31,689 --> 00:09:33,102 Wait, what? 165 00:09:33,103 --> 00:09:35,274 I heard you were managing some big hedge fund. 166 00:09:35,275 --> 00:09:38,102 I was, but I was miserable. 167 00:09:38,103 --> 00:09:40,861 So I went back to school, I got my teaching degree, 168 00:09:40,862 --> 00:09:44,033 and now I am Frank Cantos, sixth grade teacher. 169 00:09:44,034 --> 00:09:45,550 It's actually what I always wanted to do. 170 00:09:45,551 --> 00:09:47,550 I just never wanted to admit it to myself. 171 00:09:47,551 --> 00:09:48,551 Wow. 172 00:09:48,552 --> 00:09:50,067 That's great. 173 00:09:50,068 --> 00:09:52,723 Sixth grade is when math went south for me. 174 00:09:52,724 --> 00:09:53,724 Yeah, we're trying to save these kids 175 00:09:53,724 --> 00:09:54,724 from a similar fate. 176 00:09:55,896 --> 00:09:57,205 So what have you been up to? 177 00:09:57,206 --> 00:09:59,240 Well, I'm selling real estate for now. 178 00:09:59,241 --> 00:10:01,412 And then I'm gonna go back to grad school, 179 00:10:01,413 --> 00:10:03,826 'cause I'm getting my MFA in writing, 180 00:10:03,827 --> 00:10:05,585 'cause I wanna teach eventually. 181 00:10:05,586 --> 00:10:07,585 Ah, great minds do think alike. 182 00:10:07,586 --> 00:10:08,999 What's your son's name? I'll keep an eye out for him. 183 00:10:09,000 --> 00:10:11,240 Jalen. He's in the fourth grade. 184 00:10:11,241 --> 00:10:13,102 Well, if you guys need anything, let me know. 185 00:10:13,103 --> 00:10:14,240 We will. 186 00:10:14,241 --> 00:10:15,826 Is that your car? 187 00:10:15,827 --> 00:10:17,654 'Cause it's smoking... 188 00:10:17,655 --> 00:10:18,655 a lot. 189 00:10:26,344 --> 00:10:28,378 This is Sarah. 190 00:10:28,379 --> 00:10:29,551 Hey, Mr. Wynn. 191 00:10:33,000 --> 00:10:34,516 Okay. 192 00:10:34,517 --> 00:10:39,205 No, no. That sounds about right for a head gasket. 193 00:10:39,206 --> 00:10:41,930 Yep, go on and replace it, sir. 194 00:10:41,931 --> 00:10:43,896 Mm-hm. You too. 195 00:11:17,103 --> 00:11:18,309 Get outta here! 196 00:11:18,310 --> 00:11:21,171 Safehouse Security. Identify yourself. 197 00:11:21,172 --> 00:11:23,930 Intruder, leave the house now! 198 00:11:23,931 --> 00:11:26,792 The police have been called. Leave the home immediately. 199 00:11:26,793 --> 00:11:28,551 Leave the home now! 200 00:11:37,275 --> 00:11:38,931 Ma'am, are you okay? 201 00:11:39,827 --> 00:11:40,965 I think so. 202 00:11:42,931 --> 00:11:44,585 Good, just stay calm. The police are on their way. 203 00:11:44,586 --> 00:11:48,654 We have a photo of the suspect. He will be arrested soon. 204 00:11:48,655 --> 00:11:49,757 I'm gonna stay on the line with you 205 00:11:49,758 --> 00:11:51,585 until the police arrive, okay? 206 00:11:51,586 --> 00:11:52,930 Is he gone? 207 00:11:52,931 --> 00:11:55,240 Yes, he is gone. 208 00:11:55,241 --> 00:11:56,481 Thank God. 209 00:11:56,482 --> 00:11:59,481 Just try and relax. Take a deep breath. 210 00:11:59,482 --> 00:12:01,067 I'm not going anywhere. 211 00:12:01,068 --> 00:12:02,068 Thank you. 212 00:12:03,379 --> 00:12:05,619 My name's Gary, by the way. 213 00:12:05,620 --> 00:12:07,309 I'll be right here. 214 00:12:07,310 --> 00:12:08,689 Thank you, Gary. 215 00:12:12,965 --> 00:12:14,447 Copy that. 216 00:12:14,448 --> 00:12:15,275 Ma'am? 217 00:12:15,276 --> 00:12:16,550 Yeah. 218 00:12:16,551 --> 00:12:18,861 We just got word that we arrested the suspect. 219 00:12:18,862 --> 00:12:21,516 The picture from your security camera helped us ID him. 220 00:12:21,517 --> 00:12:23,516 That's great news. 221 00:12:23,517 --> 00:12:24,517 Thank you. 222 00:12:26,965 --> 00:12:27,793 Hey, Daddy. 223 00:12:27,793 --> 00:12:28,793 Hey, baby. 224 00:12:29,689 --> 00:12:30,689 You okay? 225 00:12:31,551 --> 00:12:32,723 Better, now that you're here. 226 00:12:32,724 --> 00:12:34,999 It's gonna be all right. 227 00:12:35,000 --> 00:12:38,067 Okay. I'm gonna get started on the door. 228 00:12:38,068 --> 00:12:42,067 Your sister's on the way, and your mom is right behind her. 229 00:12:42,068 --> 00:12:43,378 Thank you. 230 00:12:43,379 --> 00:12:44,619 We're gonna take care of it, baby. 231 00:12:44,620 --> 00:12:45,448 Thank you, Daddy. 232 00:12:45,448 --> 00:12:46,448 All right. 233 00:12:55,689 --> 00:12:58,034 Girl, I mean, that's scary. 234 00:13:00,206 --> 00:13:02,447 He was terrifying, Kelci. 235 00:13:02,448 --> 00:13:04,033 You need a gun. 236 00:13:04,034 --> 00:13:06,585 Yeah, like the one you have? 237 00:13:06,586 --> 00:13:08,412 I didn't just have my house broken into. 238 00:13:08,413 --> 00:13:09,654 Not yet. 239 00:13:09,655 --> 00:13:11,585 Girl, I live on a condo on the 17th floor. 240 00:13:11,586 --> 00:13:12,861 Burglars can use elevators. 241 00:13:12,862 --> 00:13:14,309 Mm-mm. Too many cameras. 242 00:13:14,310 --> 00:13:17,033 Well, that's how they arrested the guy who busted in here. 243 00:13:17,034 --> 00:13:18,688 They found his picture on the cameras 244 00:13:18,689 --> 00:13:20,274 that Mom told me to get. 245 00:13:20,275 --> 00:13:21,896 I hate it when she's right. 246 00:13:22,931 --> 00:13:24,103 Get in line. 247 00:13:43,965 --> 00:13:45,585 Hello, this is Sarah. 248 00:13:45,586 --> 00:13:47,205 Hello, Ms. Greene. This is Heidi Malone. 249 00:13:47,206 --> 00:13:50,067 I'm the VP of Marketing for Safehouse Security. 250 00:13:50,068 --> 00:13:52,102 Oh, hi, Heidi. 251 00:13:52,103 --> 00:13:53,792 I hope you're doing okay. 252 00:13:53,793 --> 00:13:55,964 What you went through was terrifying. 253 00:13:55,965 --> 00:13:58,136 Yeah. You have no idea. 254 00:13:58,137 --> 00:14:00,309 Well, thank goodness you had one of our systems. 255 00:14:00,310 --> 00:14:01,861 Yeah. 256 00:14:01,862 --> 00:14:03,861 Honestly, I'm just so glad that you guys were here. 257 00:14:03,862 --> 00:14:06,274 Or, there. 258 00:14:06,275 --> 00:14:08,171 You know what I mean. 259 00:14:08,172 --> 00:14:11,826 Sarah, I'm calling today to see if you would be interested 260 00:14:11,827 --> 00:14:14,102 in telling your story. 261 00:14:14,103 --> 00:14:15,619 To whom, exactly? 262 00:14:15,620 --> 00:14:18,516 Well, we'd love to let you describe what happened 263 00:14:18,517 --> 00:14:20,171 in a Safehouse Commercial. 264 00:14:20,172 --> 00:14:21,758 Oh, I don't know. 265 00:14:22,586 --> 00:14:24,826 I'm really camera shy. 266 00:14:24,827 --> 00:14:25,999 Well, you wouldn't have anything to worry about. 267 00:14:26,000 --> 00:14:27,931 You'd just be yourself. 268 00:14:29,103 --> 00:14:30,274 I don't know. 269 00:14:30,275 --> 00:14:32,309 Let me say one more thing. 270 00:14:32,310 --> 00:14:35,620 We do compensate for your time. $10,000. 271 00:14:39,689 --> 00:14:41,274 Tell us how Safehouse made a difference 272 00:14:41,275 --> 00:14:43,689 in your life that day. 273 00:14:46,310 --> 00:14:50,516 Without Safehouse, I might not be here right now. 274 00:14:50,517 --> 00:14:52,516 The operator who scared away the intruder 275 00:14:52,517 --> 00:14:55,826 immediately took control of a very dangerous situation. 276 00:14:55,827 --> 00:14:58,655 Well, I have a surprise for you. 277 00:15:03,689 --> 00:15:05,412 This is Gary Meyers, 278 00:15:05,413 --> 00:15:07,102 the agent on your break-in call that day. 279 00:15:07,103 --> 00:15:08,481 Wait, what? 280 00:15:08,482 --> 00:15:09,654 Gary? 281 00:15:09,655 --> 00:15:10,655 My hero! 282 00:15:13,517 --> 00:15:15,516 Wow. Thank you so much. 283 00:15:15,517 --> 00:15:16,757 You're welcome. 284 00:15:16,758 --> 00:15:18,585 I did not see this coming today. 285 00:15:18,586 --> 00:15:20,240 It's so great to meet you. 286 00:15:20,241 --> 00:15:22,412 Nice to meet you. 287 00:15:22,413 --> 00:15:24,343 I don't know what would've happened if you didn't answer. 288 00:15:24,344 --> 00:15:27,724 I'm just happy I was there to help her. 289 00:15:29,689 --> 00:15:33,550 Gary, tell us who you are and what happened that day. 290 00:15:33,551 --> 00:15:34,654 Sure, sure. 291 00:15:34,655 --> 00:15:35,895 My name's Gary Meyers. 292 00:15:35,896 --> 00:15:37,240 I'm an operator at Safehouse Security, 293 00:15:37,241 --> 00:15:39,343 and I was at my desk. 294 00:15:39,344 --> 00:15:42,205 It was about 1:30 in the afternoon and I got an alert 295 00:15:42,206 --> 00:15:45,723 that Ms. Greene's alarm was going off. 296 00:15:45,724 --> 00:15:47,930 I don't know what you're worried about. You're a natural, 297 00:15:47,931 --> 00:15:49,550 The camera loved you. You gave us every... 298 00:15:49,551 --> 00:15:50,757 It was great. 299 00:15:50,758 --> 00:15:52,171 Thank you so much for everything. 300 00:15:52,172 --> 00:15:53,000 We'll talk to you soon. 301 00:15:53,001 --> 00:15:54,550 Yes. Okay. 302 00:15:54,551 --> 00:15:55,482 Bye. 303 00:15:55,482 --> 00:15:56,310 Hey. 304 00:15:56,310 --> 00:15:57,310 Whoa. 305 00:15:58,689 --> 00:15:59,930 Security guy scares a hell of you, of course. 306 00:15:59,931 --> 00:16:02,067 No, no, no. It's fine. 307 00:16:02,068 --> 00:16:05,136 I just wanna tell you, you were great today. 308 00:16:05,137 --> 00:16:07,067 I mean, really captivating. 309 00:16:07,068 --> 00:16:08,895 Well, so were you, Gary. 310 00:16:08,896 --> 00:16:12,171 And it's so great to meet you in person. 311 00:16:12,172 --> 00:16:13,481 Yeah? Not a... 312 00:16:13,482 --> 00:16:14,482 little disappointed? 313 00:16:15,137 --> 00:16:16,137 Not at all. 314 00:16:18,413 --> 00:16:21,964 You know what was crazy is, the day you were broken into, 315 00:16:21,965 --> 00:16:23,792 that was my first day on the job. 316 00:16:23,793 --> 00:16:25,067 What? 317 00:16:25,068 --> 00:16:25,896 Yeah. 318 00:16:25,897 --> 00:16:27,240 I'm your first call? 319 00:16:27,241 --> 00:16:28,757 You were. 320 00:16:28,758 --> 00:16:30,654 Well, you're a natural. 321 00:16:30,655 --> 00:16:33,274 What were you doing before Safehouse? 322 00:16:33,275 --> 00:16:35,274 Security in Chicago, 323 00:16:35,275 --> 00:16:38,619 and then Safehouse recruited me to be VP of Operations, 324 00:16:38,620 --> 00:16:40,447 which basically means I spend about a month 325 00:16:40,448 --> 00:16:42,585 in each department, undercover, 326 00:16:42,586 --> 00:16:44,723 and I address what the company needs. 327 00:16:44,724 --> 00:16:45,620 Nice. 328 00:16:45,621 --> 00:16:47,309 Yeah. Don't tell anymore. 329 00:16:47,310 --> 00:16:48,792 Our secret. 330 00:16:48,793 --> 00:16:50,309 I'm sorry. 331 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 I know you got a lot of people to say goodbye to, 332 00:16:51,311 --> 00:16:52,516 and I don't wanna hold you up, 333 00:16:52,517 --> 00:16:55,447 but it's really great meeting you. 334 00:16:55,448 --> 00:16:57,655 You, too, Gary. 335 00:17:30,551 --> 00:17:33,171 Yeah, that sounds like a really good idea. 336 00:17:33,172 --> 00:17:35,826 But I'm gonna meet up with Kelci at Java Den in the morning 337 00:17:35,827 --> 00:17:38,827 and then I need to go to the office. 338 00:17:39,965 --> 00:17:42,344 Yeah, I have showings also. 339 00:17:43,172 --> 00:17:44,826 Okay, okay. Yes. 340 00:17:44,827 --> 00:17:46,723 Once an elementary school principal, 341 00:17:46,724 --> 00:17:50,067 always an elementary school principal. 342 00:17:50,068 --> 00:17:51,481 Okay. 343 00:17:51,482 --> 00:17:52,655 Love you, Mom. Bye. 344 00:17:54,689 --> 00:17:56,171 But, you know. 345 00:17:56,172 --> 00:17:57,654 I mean, I'm glad to see you, and how's Jalen doing? 346 00:17:57,655 --> 00:17:59,033 He's doing good. He's doing good. 347 00:17:59,034 --> 00:18:00,378 He's a little, we're still a little shaken up, 348 00:18:00,379 --> 00:18:01,585 but it's fine. 349 00:18:01,586 --> 00:18:02,413 What about... 350 00:18:02,413 --> 00:18:03,413 Sarah? 351 00:18:04,241 --> 00:18:05,241 Oh! 352 00:18:05,931 --> 00:18:06,758 Gary! Yeah. 353 00:18:06,758 --> 00:18:07,586 Hey! 354 00:18:07,586 --> 00:18:08,586 Good to see you. 355 00:18:08,586 --> 00:18:09,482 This is my sister, Kelci. 356 00:18:09,483 --> 00:18:10,930 How you doing, Kelci. Gary. 357 00:18:10,931 --> 00:18:12,102 Oh. 358 00:18:12,103 --> 00:18:13,423 I see beauty runs in the family. 359 00:18:13,758 --> 00:18:15,274 Well, it's nice to meet you. 360 00:18:15,275 --> 00:18:16,481 You as well. 361 00:18:16,482 --> 00:18:18,136 And thanks for looking out for my big sis. 362 00:18:18,137 --> 00:18:19,861 Very glad I was there to help. 363 00:18:19,862 --> 00:18:21,274 Us too. 364 00:18:21,275 --> 00:18:22,757 Yeah, well, I can't believe I ran into you today. 365 00:18:22,758 --> 00:18:23,930 I'm actually just grabbing a coffee, 366 00:18:23,931 --> 00:18:25,378 looking at some neighborhoods. 367 00:18:25,379 --> 00:18:26,895 I'm buying a place. 368 00:18:26,896 --> 00:18:28,447 Oh. 369 00:18:28,448 --> 00:18:32,550 Well, if you need an agent, that's how I earn my living. 370 00:18:32,551 --> 00:18:34,136 Really? 371 00:18:34,137 --> 00:18:35,964 I haven't hired anyone yet. 372 00:18:35,965 --> 00:18:37,378 Maybe we could talk after I'm done looking. 373 00:18:37,379 --> 00:18:38,895 Sounds great. 374 00:18:38,896 --> 00:18:40,102 Okay. 375 00:18:40,103 --> 00:18:40,620 Let me give you my card. 376 00:18:40,620 --> 00:18:41,620 Yeah. 377 00:18:42,586 --> 00:18:43,930 Great. Yeah. 378 00:18:43,931 --> 00:18:45,309 All right. I'll give you a shot later this week. 379 00:18:45,310 --> 00:18:46,275 Okay. 380 00:18:46,275 --> 00:18:46,965 Nice to meet you, Kelci. 381 00:18:46,965 --> 00:18:47,965 You too. 382 00:18:49,310 --> 00:18:51,102 He seems nice. 383 00:18:51,103 --> 00:18:52,550 You can get some coins too. 384 00:18:52,551 --> 00:18:53,585 Exactly. That's what I'm saying. 385 00:18:53,586 --> 00:18:54,586 Let me get my commission. 386 00:18:57,206 --> 00:19:00,999 Tell us who you are and what happened that day. 387 00:19:01,000 --> 00:19:02,274 My name's Gary Meyers. 388 00:19:02,275 --> 00:19:04,136 I'm an operator at Safehouse Security, 389 00:19:04,137 --> 00:19:07,481 and I was at my desk, it was about 1:30 in the afternoon, 390 00:19:07,482 --> 00:19:08,861 and I got an alert... 391 00:19:08,862 --> 00:19:10,516 You show like watching yourself 392 00:19:10,517 --> 00:19:12,310 with that pretty lady on the commercial, huh? 393 00:19:14,965 --> 00:19:16,033 No. 394 00:19:16,034 --> 00:19:17,448 No, I was just... 395 00:19:18,862 --> 00:19:21,205 seeing what I could do better. 396 00:19:21,206 --> 00:19:22,792 You know. 397 00:19:22,793 --> 00:19:24,654 They're talking about making me a Safehouse spokesperson. 398 00:19:24,655 --> 00:19:25,655 Say what? 399 00:19:27,586 --> 00:19:28,517 Oh, you! 400 00:19:28,518 --> 00:19:29,964 You almost got me that time! 401 00:19:29,965 --> 00:19:34,827 I don't know why I listen to you. 402 00:19:39,344 --> 00:19:42,481 Hi, Sarah. I'm sorry that I'm late. 403 00:19:42,482 --> 00:19:44,033 On the phone with our CEO. 404 00:19:44,034 --> 00:19:46,688 That guy can talk for days, just on and on and on, so... 405 00:19:46,689 --> 00:19:48,309 It's not a problem. 406 00:19:48,310 --> 00:19:51,343 You must be so busy learning how Safehouse operates. 407 00:19:51,344 --> 00:19:53,999 So what department do you have to go to next? 408 00:19:54,000 --> 00:19:55,861 What do you mean? 409 00:19:55,862 --> 00:19:57,309 You know, you said you have to spend time 410 00:19:57,310 --> 00:19:58,310 in all the departments. 411 00:19:58,311 --> 00:19:59,344 Yes. I did. 412 00:20:03,275 --> 00:20:04,275 IT is next. 413 00:20:05,034 --> 00:20:06,550 It's not really my thing. 414 00:20:06,551 --> 00:20:09,205 You know, I'm more of a people person, but... 415 00:20:09,206 --> 00:20:10,378 IT. 416 00:20:10,379 --> 00:20:11,930 So how are you liking Atlanta so far? 417 00:20:11,931 --> 00:20:13,033 Loving it. 418 00:20:13,034 --> 00:20:14,274 You know, I've actually never been here 419 00:20:14,275 --> 00:20:15,792 until they brought me down to interview, 420 00:20:15,793 --> 00:20:18,447 and I don't have a lot of family left in Chicago, 421 00:20:18,448 --> 00:20:21,171 and my mom just moved to a place on the beach 422 00:20:21,172 --> 00:20:23,309 in Sarasota, Florida. 423 00:20:23,310 --> 00:20:24,861 Wow. 424 00:20:24,862 --> 00:20:27,826 Yeah, she's a retired school superintendent of 20 years. 425 00:20:27,827 --> 00:20:28,793 Wait, what? 426 00:20:28,793 --> 00:20:29,689 Mm. 427 00:20:29,690 --> 00:20:31,964 So my mom was an educator too. 428 00:20:31,965 --> 00:20:33,309 Elementary school principal. 429 00:20:33,310 --> 00:20:35,171 Well there you go. 430 00:20:35,172 --> 00:20:37,137 Teachers' kids. Crazy. 431 00:20:38,344 --> 00:20:39,826 Well, I'm glad things are working out so far. 432 00:20:39,827 --> 00:20:41,447 Thank you. 433 00:20:41,448 --> 00:20:44,688 All right, so, tell me what you're looking for home-wise. 434 00:20:44,689 --> 00:20:47,826 We've got size, budget, house versus condo. 435 00:20:47,827 --> 00:20:49,136 Lay it on me. 436 00:20:49,137 --> 00:20:50,964 Yeah, definitely a house, 437 00:20:50,965 --> 00:20:53,378 something renovated but big enough to grow into, 438 00:20:53,379 --> 00:20:54,827 maybe a nice yard. 439 00:20:56,034 --> 00:20:59,447 I can definitely see myself settling down. 440 00:20:59,448 --> 00:21:00,930 Start up a family. 441 00:21:00,931 --> 00:21:03,516 Let's get to know what you want. 442 00:21:03,517 --> 00:21:05,034 Words to live by. 443 00:21:06,586 --> 00:21:08,999 Well, I definitely have a few properties I can show you. 444 00:21:09,000 --> 00:21:10,550 That's wonderful. 445 00:21:10,551 --> 00:21:14,550 As far as price, I would say Safehouse pays pretty well, 446 00:21:14,551 --> 00:21:16,034 so $700,000 range. 447 00:21:18,034 --> 00:21:20,895 Well, I will pull some listings. 448 00:21:20,896 --> 00:21:22,378 But before I move forward, 449 00:21:22,379 --> 00:21:25,412 I'll need to get your pre-qualification letter. 450 00:21:25,413 --> 00:21:27,412 Of course, yeah. Definitely qualified. 451 00:21:27,413 --> 00:21:28,688 Nice. 452 00:21:28,689 --> 00:21:31,413 Well, I look forward to receiving it. 453 00:21:33,000 --> 00:21:34,482 You're really good at what you do. 454 00:21:35,379 --> 00:21:36,895 Thanks. 455 00:21:36,896 --> 00:21:40,447 I mean the way you connect with people. 456 00:21:40,448 --> 00:21:43,067 And so do you, Gary. 457 00:21:43,068 --> 00:21:45,896 That's why we make a great team. 458 00:21:47,068 --> 00:21:49,550 I am sorry how we met though. 459 00:21:49,551 --> 00:21:50,723 Yeah. 460 00:21:50,724 --> 00:21:52,516 You know, the... 461 00:21:52,517 --> 00:21:55,171 The thought of my son going through life 462 00:21:55,172 --> 00:21:59,241 possibly without either of his parents, it just... 463 00:22:02,965 --> 00:22:04,448 He still has you. 464 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 Yeah. 465 00:22:10,896 --> 00:22:11,896 He does. 466 00:22:14,103 --> 00:22:15,654 Well, I hate to rush, 467 00:22:15,655 --> 00:22:17,930 but I have a showing in 30 minutes across town, 468 00:22:17,931 --> 00:22:20,964 so we'll continue this later? 469 00:22:20,965 --> 00:22:22,240 I look forward to it. 470 00:22:22,241 --> 00:22:23,241 Okay. 471 00:22:33,793 --> 00:22:36,274 This place is incredible. 472 00:22:36,275 --> 00:22:38,481 So I know it's at the top of your price range, 473 00:22:38,482 --> 00:22:40,240 but it's been on the market for a little while, 474 00:22:40,241 --> 00:22:42,206 so they may be flexible. 475 00:22:43,655 --> 00:22:45,930 Well, I'm all about a good deal. 476 00:22:45,931 --> 00:22:48,274 Never hurts to make an offer. 477 00:22:48,275 --> 00:22:50,481 Certainly doesn't. 478 00:22:50,482 --> 00:22:53,275 Let me show you the living room. 479 00:22:58,137 --> 00:23:01,378 Well, I could get used to this. 480 00:23:01,379 --> 00:23:03,103 It's a pretty view. 481 00:23:05,137 --> 00:23:06,172 Yes, it is. 482 00:23:08,379 --> 00:23:09,723 I really like this one, Sarah. 483 00:23:09,724 --> 00:23:11,378 I mean, I'd like to see some other to compare, 484 00:23:11,379 --> 00:23:14,550 but this is top of the list. 485 00:23:14,551 --> 00:23:17,240 I'll pull some more for us to see. 486 00:23:17,241 --> 00:23:20,550 I'm starving. You wanna maybe get something to eat? 487 00:23:20,551 --> 00:23:24,033 I'm sorry, I don't think I can today, 488 00:23:24,034 --> 00:23:26,172 but maybe some other time? 489 00:23:27,034 --> 00:23:28,964 Yeah. Sure. 490 00:23:28,965 --> 00:23:30,275 Some other time. 491 00:23:51,241 --> 00:23:52,241 Hey, baby. 492 00:23:53,241 --> 00:23:55,309 Hey, Mom. It's good to see you. 493 00:23:55,310 --> 00:23:56,310 You too. 494 00:24:01,241 --> 00:24:03,619 It's a hundred degrees in here. 495 00:24:03,620 --> 00:24:07,689 Oh, well, chemo makes my blood thin, I guess. 496 00:24:09,413 --> 00:24:10,861 How's that going? 497 00:24:10,862 --> 00:24:12,342 Oh, it's killing me, but what ain't? 498 00:24:15,379 --> 00:24:17,517 Jesus, they even allow you to smoke in here. 499 00:24:19,103 --> 00:24:20,378 What are they gonna do, put me out on the street? 500 00:24:20,379 --> 00:24:23,102 It'd be an upgrade. 501 00:24:23,103 --> 00:24:25,413 Okay, fine. I'll put it out. 502 00:24:26,758 --> 00:24:27,758 There. 503 00:24:34,206 --> 00:24:35,792 I'm sorry I haven't been by sooner. 504 00:24:35,793 --> 00:24:36,793 Oh, well. 505 00:24:37,931 --> 00:24:39,620 Not much to see here. 506 00:24:40,724 --> 00:24:42,551 Makes me miss Chicago. 507 00:24:47,896 --> 00:24:49,481 Not me. 508 00:24:49,482 --> 00:24:51,274 That woman ever press charges? 509 00:24:51,275 --> 00:24:52,757 Jesus. 510 00:24:52,758 --> 00:24:54,033 No, not if I left town. 511 00:24:54,034 --> 00:24:55,585 That was the deal. You know that. 512 00:24:55,586 --> 00:24:57,240 Ah. 513 00:24:57,241 --> 00:24:59,930 Just like when you were in high school, 514 00:24:59,931 --> 00:25:02,930 and you almost killed that poor girl. 515 00:25:02,931 --> 00:25:05,826 I'm always cleaning up your mess. 516 00:25:05,827 --> 00:25:08,517 You are so much like your father. 517 00:25:10,068 --> 00:25:14,689 He couldn't beat the devil outta you, but he'd sure try. 518 00:25:15,689 --> 00:25:18,171 I didn't almost... 519 00:25:18,172 --> 00:25:21,205 kill that girl, and I am nothing like him. 520 00:25:21,206 --> 00:25:23,688 Okay. You tell yourself that. 521 00:25:23,689 --> 00:25:26,309 I didn't come here for this shit. 522 00:25:26,310 --> 00:25:27,310 Fine. 523 00:25:29,344 --> 00:25:32,343 Are you staying outta trouble? 524 00:25:32,344 --> 00:25:34,585 Yeah, Mom, I am. 525 00:25:34,586 --> 00:25:35,586 I, uh... 526 00:25:36,482 --> 00:25:37,275 got a really good job. 527 00:25:37,275 --> 00:25:38,275 I, uh... 528 00:25:40,000 --> 00:25:40,827 I met a lady. 529 00:25:40,828 --> 00:25:42,033 She's a... 530 00:25:42,034 --> 00:25:44,103 She has a kid. It's nice. 531 00:25:45,310 --> 00:25:46,723 Things are really working out for us. 532 00:25:46,724 --> 00:25:48,826 We're talkin' about getting married next year. 533 00:25:48,827 --> 00:25:49,827 Yeah. 534 00:25:50,896 --> 00:25:54,344 A woman ain't never kept you outta trouble. 535 00:25:55,482 --> 00:25:57,516 Kinda the opposite, baby. 536 00:25:57,517 --> 00:26:02,343 Well, it's a different environment this time. 537 00:26:02,344 --> 00:26:05,724 Where you are don't change who you are. 538 00:26:07,517 --> 00:26:10,206 Except this time, maybe it does. 539 00:26:13,034 --> 00:26:14,034 You saw... 540 00:26:15,103 --> 00:26:16,103 so much. 541 00:26:17,206 --> 00:26:18,517 No wonder you... 542 00:26:20,758 --> 00:26:23,343 I should've left your father when you were young. 543 00:26:23,344 --> 00:26:26,688 I regret that more than anything. 544 00:26:26,689 --> 00:26:29,550 You were the sweetest little baby, 545 00:26:29,551 --> 00:26:31,723 but you didn't stand a chance. 546 00:26:31,724 --> 00:26:34,723 Christ, please don't do this shit right now, mom. 547 00:26:34,724 --> 00:26:37,930 I still can't see right because of him. 548 00:26:37,931 --> 00:26:39,447 Well maybe he wouldn't have hit you 549 00:26:39,448 --> 00:26:43,379 if you shut your fucking mouth every now and then! 550 00:26:46,655 --> 00:26:47,999 I'm sorry. 551 00:26:48,000 --> 00:26:49,724 Why do you hate me? 552 00:26:54,448 --> 00:26:56,413 I don't hate you, Mom. 553 00:26:57,827 --> 00:26:58,896 I don't hate you. 554 00:27:07,931 --> 00:27:11,000 Here. Find something to watch on TV. 555 00:27:23,103 --> 00:27:24,412 Good job today, honey. 556 00:27:24,413 --> 00:27:25,481 Thanks, Mom. 557 00:27:25,482 --> 00:27:27,274 Remember to stretch. 558 00:27:27,275 --> 00:27:28,861 Bye! 559 00:27:28,862 --> 00:27:30,723 I'll bring his bag around three. 560 00:27:30,724 --> 00:27:31,551 Have fun. 561 00:27:31,552 --> 00:27:32,793 I will. 562 00:27:33,620 --> 00:27:34,448 Frank! 563 00:27:34,449 --> 00:27:35,792 Hey! 564 00:27:35,793 --> 00:27:36,551 I didn't know your little guy played. 565 00:27:36,552 --> 00:27:37,931 He lives for it. 566 00:27:39,275 --> 00:27:40,343 You coach? 567 00:27:40,344 --> 00:27:42,447 Yep. My daughter's team. 568 00:27:42,448 --> 00:27:44,248 We're not very good, but we have a lot of fun. 569 00:27:44,965 --> 00:27:45,931 That's all that matters. 570 00:27:45,932 --> 00:27:47,172 Yeah, tell it to the parents. 571 00:27:48,793 --> 00:27:50,481 Hey, I don't know if you're busy tonight, 572 00:27:50,482 --> 00:27:52,067 but I'm meeting some friends for drinks 573 00:27:52,068 --> 00:27:53,895 at this spot in Edgewood. 574 00:27:53,896 --> 00:27:56,620 Super casual. You should join us. 575 00:27:58,241 --> 00:27:59,792 That might be fun. 576 00:27:59,793 --> 00:28:04,585 Look, you've been through so much. I can't even imagine. 577 00:28:04,586 --> 00:28:06,205 When Erica and I split up last year, 578 00:28:06,206 --> 00:28:09,378 it was really rough for a while. 579 00:28:09,379 --> 00:28:12,826 But you gotta get out. You can't isolate yourself. 580 00:28:12,827 --> 00:28:14,206 Friends can help. 581 00:28:15,655 --> 00:28:17,240 Okay. 582 00:28:17,241 --> 00:28:18,137 I'll think about it. 583 00:28:18,138 --> 00:28:19,344 Okay. 584 00:28:29,896 --> 00:28:30,896 Screw it. 585 00:28:32,379 --> 00:28:33,551 Let's do this. 586 00:28:35,137 --> 00:28:37,136 ♪ If you're watching me 587 00:28:37,137 --> 00:28:39,136 ♪ Pull up across the room 588 00:28:39,137 --> 00:28:41,067 ♪ I think you like the view 589 00:28:41,068 --> 00:28:42,688 ♪ You gonna make a move 590 00:28:42,689 --> 00:28:47,034 ♪ I don't make a scene scene for you ♪ 591 00:28:49,172 --> 00:28:50,517 - Cheers - Cheers. 592 00:28:53,689 --> 00:28:56,206 Don't look now, but you've been having a really good time. 593 00:28:57,551 --> 00:28:59,378 Oh, is it that obvious? 594 00:28:59,379 --> 00:29:01,792 It's really good to see you smiling again. 595 00:29:01,793 --> 00:29:03,930 Thank you. That means a lot. 596 00:29:03,931 --> 00:29:05,895 I'm glad you came out tonight. 597 00:29:05,896 --> 00:29:08,792 Me too. You know, I needed this. 598 00:29:08,793 --> 00:29:09,793 I know. 599 00:29:11,482 --> 00:29:14,310 I would love to do this again sometime. 600 00:29:16,068 --> 00:29:17,343 - Me too. - Yeah? 601 00:29:17,344 --> 00:29:18,619 Yeah. 602 00:29:18,620 --> 00:29:20,412 How about this, how about we... 603 00:29:20,413 --> 00:29:22,102 of course, babysitter dependent. you know? 604 00:29:22,103 --> 00:29:24,861 Yeah. Gotta have a babysitter. 605 00:29:24,862 --> 00:29:26,930 Maybe next Saturday, 606 00:29:26,931 --> 00:29:30,379 some tea, maybe some live music somewhere. 607 00:29:31,758 --> 00:29:33,274 - That sounds like fun. - Yeah? 608 00:29:33,275 --> 00:29:35,068 - Let's do it. - Cool. 609 00:29:36,068 --> 00:29:37,102 All right. 610 00:29:37,103 --> 00:29:39,274 So take your time, look around. 611 00:29:39,275 --> 00:29:40,792 You're gonna love the basement. 612 00:29:40,793 --> 00:29:43,102 There's a sauna and a nice gym down there. 613 00:29:43,103 --> 00:29:44,343 I'll be here if you have any questions. 614 00:29:44,344 --> 00:29:45,344 Okay. 615 00:29:55,758 --> 00:29:58,586 Wow, Sarah, this is a nice place. 616 00:30:00,724 --> 00:30:02,723 Congratulations on this listing. 617 00:30:02,724 --> 00:30:03,724 Gary? 618 00:30:04,793 --> 00:30:06,895 You know I've left you a few messages, right? 619 00:30:06,896 --> 00:30:08,102 Yes. 620 00:30:08,103 --> 00:30:11,619 I'm sorry. I've just been crazy busy at work. 621 00:30:11,620 --> 00:30:13,378 You know, coming up with a strategy 622 00:30:13,379 --> 00:30:15,620 to reorganize this company, it's just... 623 00:30:17,931 --> 00:30:19,619 But I went to your website, 624 00:30:19,620 --> 00:30:21,136 and I saw that you were gonna be here today, 625 00:30:21,137 --> 00:30:24,343 so I thought maybe we could speak in person. 626 00:30:24,344 --> 00:30:25,344 Okay. 627 00:30:26,931 --> 00:30:29,931 I think I wanna wait on the house. 628 00:30:31,965 --> 00:30:35,309 I really don't want to rush into anything. 629 00:30:35,310 --> 00:30:38,895 And especially if you're my agent, 630 00:30:38,896 --> 00:30:41,724 I don't want to complicate things. 631 00:30:42,586 --> 00:30:44,964 Complicate things? 632 00:30:44,965 --> 00:30:47,896 Like if you and I were to go out. 633 00:30:49,758 --> 00:30:50,965 Gary, look... 634 00:30:52,206 --> 00:30:54,136 You know I think you're a great person. 635 00:30:54,137 --> 00:30:57,412 And you know I appreciate very much 636 00:30:57,413 --> 00:30:59,171 what you did for me on the day of the break-in, 637 00:30:59,172 --> 00:31:03,793 but I don't mix my business life with my personal life. 638 00:31:04,793 --> 00:31:06,000 I understand. 639 00:31:08,448 --> 00:31:09,793 It's just that... 640 00:31:12,172 --> 00:31:17,137 you and I went through something together that day, Sarah. 641 00:31:18,344 --> 00:31:19,930 And when I saw you, I felt a connection. 642 00:31:19,931 --> 00:31:21,586 I feel a connection. 643 00:31:23,172 --> 00:31:25,102 I think you feel one too. 644 00:31:25,103 --> 00:31:26,343 Anyone could have answered the alarm that day, 645 00:31:26,344 --> 00:31:27,930 but they didn't. 646 00:31:27,931 --> 00:31:28,931 It was me. 647 00:31:30,275 --> 00:31:31,792 Gary. I- 648 00:31:31,793 --> 00:31:33,309 - Sarah, if we could just put the real estate stuff aside 649 00:31:33,310 --> 00:31:35,792 and just, you know, I would love to take you to dinner. 650 00:31:35,793 --> 00:31:36,826 I really would, just dinner. 651 00:31:36,827 --> 00:31:39,000 You know, see how it goes. 652 00:31:40,172 --> 00:31:43,068 I think you'd have really good time. 653 00:31:43,931 --> 00:31:45,585 I'm sorry. 654 00:31:45,586 --> 00:31:46,586 I can't. 655 00:31:49,482 --> 00:31:50,482 You can. 656 00:31:54,482 --> 00:31:56,137 You just don't want. 657 00:31:59,620 --> 00:32:01,655 Good luck to you, Sarah. 658 00:32:16,068 --> 00:32:18,412 I wonder how Jalen and Daddy are doing. 659 00:32:18,413 --> 00:32:19,723 Remember when he used to take us fishing? 660 00:32:19,724 --> 00:32:20,861 Mm-hm. 661 00:32:20,862 --> 00:32:22,861 I low key hated that shit. 662 00:32:22,862 --> 00:32:23,930 Bro, it wasn't that bad. 663 00:32:23,931 --> 00:32:24,931 Whatever. 664 00:32:26,068 --> 00:32:29,723 Oh, hey, you wanna go get pizza tonight? 665 00:32:29,724 --> 00:32:30,724 I can't. 666 00:32:35,379 --> 00:32:36,723 Mm. 667 00:32:36,724 --> 00:32:38,550 No, you're a liar. Tell me. 668 00:32:38,551 --> 00:32:40,688 I'm not a liar. It's none of your business. 669 00:32:40,689 --> 00:32:42,930 You better tell me, or I will make it my business 670 00:32:42,931 --> 00:32:44,491 to get on every last one of your nerves. 671 00:32:45,517 --> 00:32:47,517 Remember Frank Cantos? 672 00:32:49,724 --> 00:32:51,517 I graduated with him. 673 00:32:52,482 --> 00:32:53,757 Fine ass Frank? 674 00:32:53,758 --> 00:32:57,000 So, I ran into him at Jalen's school, 675 00:32:58,206 --> 00:33:00,240 and then again at Jalen's soccer game, 676 00:33:00,241 --> 00:33:02,481 and he invited me out to join him 677 00:33:02,482 --> 00:33:05,619 and a bunch of friends for drinks, so I went. 678 00:33:05,620 --> 00:33:07,171 And you didn't tell me? 679 00:33:07,172 --> 00:33:09,136 I was going to. 680 00:33:09,137 --> 00:33:11,412 So you're going out with him tonight? 681 00:33:11,413 --> 00:33:12,723 Yeah. 682 00:33:12,724 --> 00:33:15,102 He got any cute friends? 683 00:33:15,103 --> 00:33:16,103 I'll ask. 684 00:34:12,034 --> 00:34:13,516 So tell me about your daughter. 685 00:34:13,517 --> 00:34:15,205 Oh, man, Zoe? 686 00:34:15,206 --> 00:34:17,861 Oh, well she's got a beautiful laugh, 687 00:34:17,862 --> 00:34:19,550 and she draws me pictures of unicorns. 688 00:34:19,551 --> 00:34:21,067 And even though she's not very skilled at soccer, 689 00:34:21,068 --> 00:34:23,861 she tries very hard, which makes me very happy, 690 00:34:23,862 --> 00:34:25,309 'cause I know she's strong and she's tough. 691 00:34:25,310 --> 00:34:26,310 She cares. 692 00:34:26,965 --> 00:34:29,205 That's so beautiful. 693 00:34:29,206 --> 00:34:31,826 When Erica left, it was just me and her for a while. 694 00:34:31,827 --> 00:34:33,309 Left? 695 00:34:33,310 --> 00:34:35,033 Yeah, she decided that my teacher lifestyle 696 00:34:35,034 --> 00:34:36,343 wasn't gonna cut it. 697 00:34:36,344 --> 00:34:37,861 She wanted the hedge fund lifestyle, 698 00:34:37,862 --> 00:34:41,241 so she moved to LA with an NFL player, and I kept Zoe. 699 00:34:42,724 --> 00:34:44,171 She came back last year. We have joined custody now. 700 00:34:44,172 --> 00:34:45,619 But it was just me and her for a while. 701 00:34:45,620 --> 00:34:47,964 It was a tough stretch. 702 00:34:47,965 --> 00:34:49,275 Can't imagine. 703 00:34:50,586 --> 00:34:53,137 Well, you had it a lot worse. 704 00:34:55,793 --> 00:34:58,999 One second, Mark is jogging.. 705 00:34:59,000 --> 00:35:02,689 The next second, I'm getting a call that he... 706 00:35:07,586 --> 00:35:08,758 I'm so sorry. 707 00:35:37,551 --> 00:35:38,619 Oh. 708 00:35:38,620 --> 00:35:41,481 This can only be one person. 709 00:35:41,482 --> 00:35:45,102 Yep, we conjured drew up. It's Zoe. 710 00:35:45,103 --> 00:35:46,757 Hello? 711 00:35:46,758 --> 00:35:47,758 Hey, honey. 712 00:35:48,517 --> 00:35:49,689 Oh no, no, no. 713 00:36:51,172 --> 00:36:52,792 I'm really sorry. I don't know what happened. 714 00:36:52,793 --> 00:36:54,033 I mean, she was fine when I left, 715 00:36:54,034 --> 00:36:55,826 and now she's thrown up like three times. 716 00:36:55,827 --> 00:36:57,827 Get your rag and a bucket ready, pops. 717 00:36:58,655 --> 00:36:59,757 Yeah. Thanks. 718 00:36:59,758 --> 00:37:01,344 Yeah. I'm sorry. 719 00:37:02,275 --> 00:37:04,033 Oh, I'm sorry. I'm so... 720 00:37:04,034 --> 00:37:06,481 Hey, you're the lady! 721 00:37:06,482 --> 00:37:07,688 Yeah. 722 00:37:07,689 --> 00:37:10,033 I work for Safehouse. I'm Trina. 723 00:37:10,034 --> 00:37:12,654 I said that's the pretty lady from the commercial! 724 00:37:12,655 --> 00:37:13,688 Nice to meet you. I'm Sarah. 725 00:37:13,689 --> 00:37:16,240 Hey! Nice to meet you too. 726 00:37:16,241 --> 00:37:18,102 Well, hold on. Now you look familiar as hell. 727 00:37:18,103 --> 00:37:19,895 Yeah? Frank Cantos. 728 00:37:19,896 --> 00:37:21,619 Frank? I know you! 729 00:37:21,620 --> 00:37:23,516 I used to play ball with your sister, Danielle. 730 00:37:23,517 --> 00:37:24,895 You used to come to the games! 731 00:37:24,896 --> 00:37:26,240 Wait, you went to Brady Hills? 732 00:37:26,241 --> 00:37:28,033 And you know this! 733 00:37:28,034 --> 00:37:30,412 I remember you. Yeah, you could play! 734 00:37:30,413 --> 00:37:32,240 Just a little point guard action, you know? 735 00:37:32,241 --> 00:37:33,895 But you can't remember all of that, you know. 736 00:37:33,896 --> 00:37:36,723 Look, do me a favor. Tell Danielle I said hey. 737 00:37:36,724 --> 00:37:37,724 I will. 738 00:37:38,931 --> 00:37:40,102 Now, I don't know what's going on right here, 739 00:37:40,103 --> 00:37:42,240 but y'all make a cute little couple. 740 00:37:42,241 --> 00:37:43,447 Ooh! 741 00:37:43,448 --> 00:37:45,551 Y'all cute. Y'all have a good day, okay? 742 00:40:39,241 --> 00:40:41,689 Hey, Frank. How's it going? 743 00:40:42,724 --> 00:40:44,034 Okay, the globe? 744 00:40:45,379 --> 00:40:47,862 Yeah, no, that sounds amazing. 745 00:40:49,068 --> 00:40:52,689 Saturday at 7:00? Yeah, let's do it. 746 00:41:06,931 --> 00:41:08,102 Oh, no, you can have the bread. 747 00:41:08,103 --> 00:41:09,274 I am trying to stay away from cards. 748 00:41:09,275 --> 00:41:12,619 - What? It's so good! - Nope. All You. 749 00:41:12,620 --> 00:41:13,482 Oh. 750 00:41:13,483 --> 00:41:14,895 Wait, what is this? 751 00:41:14,896 --> 00:41:16,585 Compliments of the gentleman at the bar. 752 00:41:16,586 --> 00:41:17,586 What? 753 00:41:19,034 --> 00:41:20,034 Oh my God. 754 00:41:21,758 --> 00:41:23,619 Who's that? 755 00:41:23,620 --> 00:41:25,862 You're about to find out. 756 00:41:30,965 --> 00:41:33,585 How you doing Sarah? 757 00:41:33,586 --> 00:41:34,586 Great. 758 00:41:35,758 --> 00:41:37,240 Gary. 759 00:41:37,241 --> 00:41:38,550 Gary. 760 00:41:38,551 --> 00:41:39,792 Frank Cantos. Nice to meet you. 761 00:41:39,793 --> 00:41:42,240 Nice to meet you, Frank Cantos. Yeah. 762 00:41:42,241 --> 00:41:43,930 Gary's from Safehouse. 763 00:41:43,931 --> 00:41:45,309 Yeah, I saw the commercial. 764 00:41:45,310 --> 00:41:46,137 Good work, man. 765 00:41:46,138 --> 00:41:47,378 Thank you. Thank you. 766 00:41:47,379 --> 00:41:49,895 Yeah, Sarah and I, we're kinda like a... 767 00:41:49,896 --> 00:41:52,585 local famous, I think you would call us, right? 768 00:41:52,586 --> 00:41:53,930 Hm. 769 00:41:53,931 --> 00:41:56,586 Maybe. 770 00:41:59,206 --> 00:42:00,999 Well, thank you for the drinks. 771 00:42:01,000 --> 00:42:02,378 Yeah. Thank you, Gary. 772 00:42:02,379 --> 00:42:03,688 Thank you so much. You're very welcome. 773 00:42:03,689 --> 00:42:06,343 I saw you two walk in, and I thought... 774 00:42:06,344 --> 00:42:08,447 that's the least I can do. 775 00:42:08,448 --> 00:42:09,379 Thanks. 776 00:42:09,380 --> 00:42:11,343 Did Sarah happen to tell you 777 00:42:11,344 --> 00:42:13,826 that she used to be my real estate agent? 778 00:42:13,827 --> 00:42:15,654 No, she did not. 779 00:42:15,655 --> 00:42:17,205 She didn't? 780 00:42:17,206 --> 00:42:20,793 Frank, I couldn't make up my damn mind on anything. 781 00:42:21,758 --> 00:42:23,205 I wanted to tell you, though, 782 00:42:23,206 --> 00:42:27,827 I put in a offer today on this gorgeous place in Midtown. 783 00:42:28,517 --> 00:42:29,344 Congratulations. 784 00:42:29,345 --> 00:42:31,136 Thank you. 785 00:42:31,137 --> 00:42:34,861 And when you two walked in, I thought I owe Sarah a drink, 786 00:42:34,862 --> 00:42:36,999 because she spent so much time 787 00:42:37,000 --> 00:42:38,688 and all those hours helping me find a place, 788 00:42:38,689 --> 00:42:42,550 and then someone else got that big commission, you know? 789 00:42:42,551 --> 00:42:44,516 Yeah, well, that's just how it goes sometimes, 790 00:42:44,517 --> 00:42:45,620 so it's cool. 791 00:42:46,655 --> 00:42:48,999 I guess so. 792 00:42:49,000 --> 00:42:51,481 Well, Gary, thank you again for the drinks. 793 00:42:51,482 --> 00:42:53,102 We really appreciate it. 794 00:42:53,103 --> 00:42:55,481 You are welcome, Frank. 795 00:42:55,482 --> 00:42:57,205 What do you do? 796 00:42:57,206 --> 00:42:58,517 I'm a teacher. 797 00:43:00,103 --> 00:43:01,103 Wow. 798 00:43:02,413 --> 00:43:04,067 It's a shame you guys don't get paid what you deserve. 799 00:43:04,068 --> 00:43:05,068 Don't you agree? 800 00:43:06,448 --> 00:43:08,528 Yeah, well, I definitely don't do it for the money. 801 00:43:09,862 --> 00:43:11,723 That right there. 802 00:43:11,724 --> 00:43:12,896 I need to be more like that. 803 00:43:15,896 --> 00:43:16,896 Great. 804 00:43:18,758 --> 00:43:20,999 Well, Gary, we're about to dive into our food, 805 00:43:21,000 --> 00:43:23,102 but maybe we'll see you around town. 806 00:43:23,103 --> 00:43:24,412 Yeah. 807 00:43:24,413 --> 00:43:25,930 Absolutely. And sorry to intrude. 808 00:43:25,931 --> 00:43:28,240 Next time, dinner is on me though. 809 00:43:28,241 --> 00:43:29,241 Sure. 810 00:43:31,000 --> 00:43:33,205 You guys have a great night. 811 00:43:33,206 --> 00:43:34,034 Nice to meet you, Frank. 812 00:43:34,035 --> 00:43:35,758 You too. Same here. 813 00:43:38,241 --> 00:43:39,861 Yeah, he's a little intense. 814 00:43:39,862 --> 00:43:42,931 A little? 815 00:43:52,344 --> 00:43:53,930 Excuse me, can we have the check please? 816 00:43:53,931 --> 00:43:55,447 Oh, no need, sir. 817 00:43:55,448 --> 00:43:57,895 The gentleman that bought your drinks earlier paid for it. 818 00:43:57,896 --> 00:43:58,827 Are you sure? 819 00:43:58,828 --> 00:44:01,379 Very. He left a nice tip too. 820 00:44:05,137 --> 00:44:06,585 That was a lot of wine. 821 00:44:06,586 --> 00:44:07,619 Oh, yes, it was. 822 00:44:07,620 --> 00:44:08,620 Yeah. 823 00:44:08,621 --> 00:44:10,447 But, hey, thank you so much. 824 00:44:10,448 --> 00:44:12,241 This was a lot of fun. 825 00:44:15,172 --> 00:44:16,240 You know, I've been wanting to hang out with you like this 826 00:44:16,241 --> 00:44:18,412 since ninth grade. 827 00:44:18,413 --> 00:44:19,826 Yeah right. 828 00:44:19,827 --> 00:44:21,826 You didn't even know me in the ninth grade. 829 00:44:21,827 --> 00:44:24,240 Oh, I knew who you were. 830 00:44:24,241 --> 00:44:26,792 You were this pretty... 831 00:44:26,793 --> 00:44:27,793 smart... 832 00:44:29,344 --> 00:44:30,413 quiet girl... 833 00:44:31,793 --> 00:44:34,275 who was secretly a lot of fun. 834 00:44:35,310 --> 00:44:37,896 I think you have me confused. 835 00:44:39,758 --> 00:44:40,758 No. 836 00:44:41,482 --> 00:44:43,310 No confusion here. 837 00:45:04,896 --> 00:45:07,447 I'll see you later? 838 00:45:07,448 --> 00:45:08,482 Yes, ma'am. 839 00:45:14,448 --> 00:45:15,862 Yeah, I got it. 840 00:45:26,206 --> 00:45:28,516 I haven't seen you glowing like this 841 00:45:28,517 --> 00:45:29,793 in a long time. 842 00:45:31,034 --> 00:45:32,205 Mom. 843 00:45:32,206 --> 00:45:34,034 Grinning like a teenager. 844 00:45:36,413 --> 00:45:38,550 He was a nice boy in high school. 845 00:45:38,551 --> 00:45:40,033 He still is. 846 00:45:40,034 --> 00:45:40,965 Good. 847 00:45:40,966 --> 00:45:43,137 You deserve to be happy. 848 00:45:46,482 --> 00:45:48,309 No, I don't. 849 00:45:48,310 --> 00:45:49,517 What's wrong? 850 00:45:51,965 --> 00:45:53,793 The day Mark died... 851 00:45:55,379 --> 00:45:56,655 we had a fight. 852 00:45:58,896 --> 00:46:02,758 He said he was gonna go for a run to cool off. 853 00:46:03,758 --> 00:46:06,241 And so my last words to him... 854 00:46:07,379 --> 00:46:09,309 were, "You can go for a run" 855 00:46:09,310 --> 00:46:12,550 and never come back for all I care." 856 00:46:12,551 --> 00:46:16,757 All couples say things in the heat of the moment. 857 00:46:16,758 --> 00:46:18,757 It's not your fault. 858 00:46:18,758 --> 00:46:19,758 Really? 859 00:46:20,931 --> 00:46:24,240 'Cause he was dead 10 minutes later... 860 00:46:24,241 --> 00:46:25,931 running away from me. 861 00:46:27,413 --> 00:46:29,757 He had a heart issue. It could have happened anytime. 862 00:46:29,758 --> 00:46:32,205 Yeah, but it didn't. 863 00:46:32,206 --> 00:46:35,241 Baby, you have to forgive yourself. 864 00:46:36,724 --> 00:46:38,551 It's been over a year. 865 00:46:40,310 --> 00:46:41,896 You deserve a life. 866 00:47:05,482 --> 00:47:07,481 You boys are gonna be pros. 867 00:47:07,482 --> 00:47:09,033 You know how I know? 868 00:47:09,034 --> 00:47:10,481 Used to play for Barcelona. 869 00:47:10,482 --> 00:47:11,688 You know Messi? 870 00:47:11,689 --> 00:47:13,309 Do I know Messi? 871 00:47:13,310 --> 00:47:14,481 He was my roommate. 872 00:47:14,482 --> 00:47:16,136 Wow! Can you show us some stuff? 873 00:47:16,137 --> 00:47:17,654 You know, I could, 874 00:47:17,655 --> 00:47:19,447 but I hurt my knee real bad during the World Cup. 875 00:47:19,448 --> 00:47:20,999 Oh. 876 00:47:21,000 --> 00:47:22,861 But what I can do, we can go over the big field. 877 00:47:22,862 --> 00:47:23,999 I can take a video of you guys shooting 878 00:47:24,000 --> 00:47:25,448 and send it to some coaches I know. 879 00:47:26,310 --> 00:47:27,137 Really? 880 00:47:27,137 --> 00:47:27,965 Absolutely. 881 00:47:27,966 --> 00:47:29,171 Cool! 882 00:47:29,172 --> 00:47:30,688 Just let me tell my mom where to pick us up. 883 00:47:30,689 --> 00:47:32,482 Sounds good. 884 00:47:38,172 --> 00:47:41,481 Hey, sweetie. What's going on? 885 00:47:41,482 --> 00:47:42,482 Wait, what? 886 00:47:43,620 --> 00:47:45,343 No, Kim's supposed to be picking you up today. 887 00:47:45,344 --> 00:47:46,999 It says it on my calendar. 888 00:47:47,000 --> 00:47:48,586 Wait, hold on baby. 889 00:47:52,965 --> 00:47:54,447 Okay, I'm sorry. 890 00:47:54,448 --> 00:47:56,792 I don't know what happened, but I'm on my way, okay? 891 00:47:56,793 --> 00:47:58,688 No, don't go to the big field. 892 00:47:58,689 --> 00:48:01,551 Stay on your field. I'm on my way. 893 00:48:03,241 --> 00:48:04,412 Great. 894 00:48:04,413 --> 00:48:05,757 Remember, it's all about control. 895 00:48:05,758 --> 00:48:09,033 That's all right. That's all right. 896 00:48:09,034 --> 00:48:10,896 Keep it up. Here we go. 897 00:48:13,551 --> 00:48:14,999 Perfect. 898 00:48:15,000 --> 00:48:18,551 All right, just keep practicing just like that. 899 00:48:21,034 --> 00:48:23,895 All right, Jalen, great meeting you boys. 900 00:48:23,896 --> 00:48:25,757 You keep practicing what I showed you, okay? 901 00:48:25,758 --> 00:48:26,586 Thanks! 902 00:48:26,587 --> 00:48:28,034 See you soon. 903 00:48:47,586 --> 00:48:49,102 Hey! 904 00:48:49,103 --> 00:48:52,861 You are not gonna believe who I bumped into the other day. 905 00:48:52,862 --> 00:48:55,205 The pretty lady from the commercial! 906 00:48:55,206 --> 00:48:57,757 Woo, she was with fine ass Frank! 907 00:48:57,758 --> 00:49:00,171 I was like, I used to play ball with his sister or whatever, 908 00:49:00,172 --> 00:49:02,757 but he had like a little beard, he was tall now, 909 00:49:02,758 --> 00:49:04,240 and they looked like a cute little couple. 910 00:49:04,241 --> 00:49:05,275 I was like... 911 00:49:08,655 --> 00:49:11,619 What'd you eat for lunch? 912 00:49:11,620 --> 00:49:14,102 - Yeah. - Yay, good job! 913 00:49:14,103 --> 00:49:15,103 You did so good today. 914 00:49:15,103 --> 00:49:16,000 I'm so proud of you. 915 00:49:16,001 --> 00:49:17,275 What a nice surprise this is. 916 00:49:19,482 --> 00:49:20,516 Gary. 917 00:49:20,517 --> 00:49:22,586 Wait, is this your son? 918 00:49:24,655 --> 00:49:25,964 Yeah, he sure is. 919 00:49:25,965 --> 00:49:29,274 Mom, this is the guy who played with Messi! 920 00:49:29,275 --> 00:49:30,275 Wait, what? 921 00:49:31,517 --> 00:49:32,999 Yeah, I was jogging in the park the other day, 922 00:49:33,000 --> 00:49:34,654 and I saw this little man and his friend playing soccer, 923 00:49:34,655 --> 00:49:36,826 and I decided to show him some stuff. 924 00:49:36,827 --> 00:49:39,792 That's crazy. I didn't know he was your son though. 925 00:49:39,793 --> 00:49:41,792 Looks like you won the championship today. All right! 926 00:49:41,793 --> 00:49:42,999 Sure did. 927 00:49:43,000 --> 00:49:45,343 Okay, Jalen, honey, go get in the car please. 928 00:49:45,344 --> 00:49:47,309 I wanna talk to Gary about when he played pro. 929 00:49:47,310 --> 00:49:48,930 He didn't. 930 00:49:48,931 --> 00:49:50,550 Please go get in the car. 931 00:49:50,551 --> 00:49:51,620 Yes, ma'am. 932 00:49:55,793 --> 00:49:58,757 That's a great kid you got there. 933 00:49:58,758 --> 00:50:00,343 So of all the kids in this city, 934 00:50:00,344 --> 00:50:03,067 you happen to run into mine? 935 00:50:03,068 --> 00:50:04,620 Sarah, calm down. 936 00:50:05,620 --> 00:50:07,136 This isn't right. 937 00:50:07,137 --> 00:50:08,793 You're following me. 938 00:50:09,965 --> 00:50:11,136 I think maybe you'd feel better 939 00:50:11,137 --> 00:50:14,585 if me, you, and Jalen went to the park- 940 00:50:14,586 --> 00:50:17,240 - You stay away from us! 941 00:50:17,241 --> 00:50:19,654 And if you ever come near my son again, 942 00:50:19,655 --> 00:50:21,655 I'll take your ass down! 943 00:50:26,482 --> 00:50:27,448 Yeah, no. 944 00:50:27,449 --> 00:50:28,792 I know. 945 00:50:28,793 --> 00:50:29,724 Hey, hey, go play. 946 00:50:29,725 --> 00:50:31,447 I'll be right over there, okay? 947 00:50:31,448 --> 00:50:33,481 Yeah, no, it's crazy, right? 948 00:50:33,482 --> 00:50:37,171 So, yeah, his team meeting, it's in an hour, 949 00:50:37,172 --> 00:50:41,964 then I'm coming home, I am grabbing a glass of this cab, 950 00:50:41,965 --> 00:50:44,931 taking a long bath, and I'm gonna watch some TV. 951 00:50:46,068 --> 00:50:46,896 No, I know, I know. 952 00:50:46,897 --> 00:50:48,240 Wait, wait, listen. 953 00:50:48,241 --> 00:50:49,688 I gotta tell you something. 954 00:50:49,689 --> 00:50:53,240 There's something going on with Safehouse Gary. 955 00:50:53,241 --> 00:50:55,757 No, no, no. Listen, listen. 956 00:50:55,758 --> 00:50:58,379 He's showing up everywhere I go. 957 00:50:59,793 --> 00:51:01,136 Yeah, it's weird. 958 00:51:01,137 --> 00:51:03,171 He even showed up at Jalen's soccer practice 959 00:51:03,172 --> 00:51:04,309 when I wasn't even there. 960 00:51:04,310 --> 00:51:05,343 Are you serious? 961 00:51:05,344 --> 00:51:07,309 It's strange. I just... 962 00:51:07,310 --> 00:51:08,861 That's more than strange. 963 00:51:08,862 --> 00:51:10,723 Yeah, no, I think he's following me. 964 00:51:10,724 --> 00:51:11,999 If he's following you, 965 00:51:12,000 --> 00:51:13,412 I think you need to report it. 966 00:51:13,413 --> 00:51:14,585 Yeah, I think I will. 967 00:51:14,586 --> 00:51:16,205 Yes, immediately. Do it. 968 00:51:16,206 --> 00:51:17,137 - All right. - I love you. 969 00:51:17,137 --> 00:51:18,137 - Bye. - Bye 970 00:51:25,862 --> 00:51:27,136 Safehouse Security. 971 00:51:27,137 --> 00:51:29,309 Hi. I need to speak to a supervisor please. 972 00:51:29,310 --> 00:51:30,378 I'm one of your customers. 973 00:51:30,379 --> 00:51:31,379 One moment. 974 00:51:34,310 --> 00:51:35,206 This is Dan. 975 00:51:35,206 --> 00:51:36,137 Hello. 976 00:51:36,137 --> 00:51:37,034 You have an issue? 977 00:51:37,035 --> 00:51:38,723 Yes. 978 00:51:38,724 --> 00:51:41,654 I need to file a complaint about one of your employees. 979 00:51:41,655 --> 00:51:43,481 How can I help you? 980 00:51:43,482 --> 00:51:45,171 So one of your operators has been showing up 981 00:51:45,172 --> 00:51:50,137 everywhere I go, and I don't think it's a coincidence. 982 00:51:50,862 --> 00:51:51,862 Well, are you sure? 983 00:51:51,863 --> 00:51:53,067 Yes. 984 00:51:53,068 --> 00:51:54,792 He even showed up at my son's soccer practice, 985 00:51:54,793 --> 00:51:56,309 and I wasn't there. 986 00:51:56,310 --> 00:51:57,861 What's the name of the employee? 987 00:51:57,862 --> 00:51:59,000 Gary Meyers. 988 00:51:59,965 --> 00:52:00,965 Gary? 989 00:52:01,758 --> 00:52:02,758 Yes, Gary. 990 00:52:04,275 --> 00:52:07,585 Well, ma'am, I'm sorry you feel that way. 991 00:52:07,586 --> 00:52:09,274 Gary's one of our best employees, 992 00:52:09,275 --> 00:52:11,447 and I'm sure there's an explanation. 993 00:52:11,448 --> 00:52:14,792 I'll get to the bottom of it. I'll talk to him. 994 00:52:14,793 --> 00:52:18,240 Can I get your name and contact information? 995 00:52:18,241 --> 00:52:19,241 Sure. 996 00:52:19,931 --> 00:52:21,654 My name's Sarah Greene. 997 00:52:21,655 --> 00:52:25,448 The number is 382-1240. 998 00:52:26,724 --> 00:52:28,585 Yeah, okay. Got it. 999 00:52:28,586 --> 00:52:31,550 I'll look into this, and I'll give you a call back. 1000 00:52:31,551 --> 00:52:34,205 Whatever we need to do to keep you safe. 1001 00:52:34,206 --> 00:52:35,206 Thank you. 1002 00:53:36,448 --> 00:53:39,343 Jalen, come on. Shower time. 1003 00:53:39,344 --> 00:53:40,619 Yes, ma'am. 1004 00:53:40,620 --> 00:53:43,378 Mm-hm. No video games till after. 1005 00:53:43,379 --> 00:53:45,172 - Yes, ma'am. - Uh-huh. 1006 00:54:49,724 --> 00:54:50,724 Hey, Frank. 1007 00:54:51,862 --> 00:54:53,688 Yeah. 1008 00:54:53,689 --> 00:54:57,000 I just took a long bath, and I'm in bed. 1009 00:54:57,862 --> 00:55:01,965 I'm feeling pretty good. 1010 00:55:03,758 --> 00:55:05,171 Wait, what? 1011 00:55:05,172 --> 00:55:06,931 You just got tickets? 1012 00:55:08,137 --> 00:55:09,343 I haven't been to a play in so long. 1013 00:55:09,344 --> 00:55:12,067 That sounds like such a good idea. 1014 00:55:12,068 --> 00:55:14,793 Yeah. Yeah, Tuesday sounds good. 1015 00:55:19,620 --> 00:55:22,000 Hey, you know, I am so tired. 1016 00:55:24,068 --> 00:55:27,965 Yeah, okay, I need to go to bed, but Tuesday? 1017 00:55:28,793 --> 00:55:30,171 Okay. 1018 00:55:30,172 --> 00:55:32,481 All right. You too. 1019 00:55:32,482 --> 00:55:33,482 Goodnight. 1020 00:56:47,206 --> 00:56:48,206 Mom? 1021 00:56:50,275 --> 00:56:51,275 Mom? 1022 00:57:00,448 --> 00:57:01,448 Mom? 1023 00:57:04,206 --> 00:57:05,206 Mom? 1024 00:57:06,586 --> 00:57:07,586 Mom! 1025 00:57:08,862 --> 00:57:10,344 Mom, are you okay? 1026 00:57:11,689 --> 00:57:13,172 Mom, what's wrong? 1027 00:57:15,103 --> 00:57:17,931 Mom? 1028 00:57:30,379 --> 00:57:31,723 What the hell? 1029 00:57:31,724 --> 00:57:34,067 You've always been a lightweight, but this is crazy. 1030 00:57:34,068 --> 00:57:36,378 Sarah, what happened? 1031 00:57:36,379 --> 00:57:40,517 I had some wine, and then I was out cold, but... 1032 00:57:42,206 --> 00:57:44,862 I was tired, but not that tired. 1033 00:57:45,758 --> 00:57:47,930 Could it be spiked? 1034 00:57:47,931 --> 00:57:49,447 What? 1035 00:57:49,448 --> 00:57:52,481 Well, your mom watches a lot of those true crime shows. 1036 00:57:52,482 --> 00:57:54,688 No one has been in your house? 1037 00:57:54,689 --> 00:57:55,689 No. 1038 00:57:57,517 --> 00:57:58,619 Wait, I know. 1039 00:57:58,620 --> 00:57:59,930 It was the guy at the vineyard. 1040 00:57:59,931 --> 00:58:01,309 He tracked the bottle back to Sarah's house 1041 00:58:01,310 --> 00:58:02,930 so he could sneak in and take advantage of her. 1042 00:58:02,931 --> 00:58:04,481 Okay, y'all make jokes. 1043 00:58:04,482 --> 00:58:07,378 You guys, the only person who's been here is Jalen. 1044 00:58:07,379 --> 00:58:08,586 Oh! He did it. 1045 00:58:09,586 --> 00:58:11,137 More jokes. Okay. 1046 00:58:12,172 --> 00:58:13,654 That's fine. 1047 00:58:13,655 --> 00:58:16,068 Better call Forensic Files. 1048 00:58:23,517 --> 00:58:24,964 Hey, Gary... 1049 00:58:24,965 --> 00:58:26,310 you got a minute? 1050 00:58:27,655 --> 00:58:28,655 Yeah. 1051 00:58:32,000 --> 00:58:36,620 Ooh, yo ass in trouble. 1052 00:58:40,310 --> 00:58:42,447 So, I've spoken with HR about this, 1053 00:58:42,448 --> 00:58:44,999 and we've made a decision. 1054 00:58:45,000 --> 00:58:46,000 Okay. 1055 00:58:47,172 --> 00:58:48,654 We think you have what it takes 1056 00:58:48,655 --> 00:58:53,274 to become the new Command Center Assistant Director here. 1057 00:58:53,275 --> 00:58:57,068 Congratulations. You've been doing great work. 1058 00:59:02,275 --> 00:59:03,275 Thank you. 1059 00:59:23,413 --> 00:59:26,067 Got your ass fired, huh? 1060 00:59:26,068 --> 00:59:28,206 No, actually, not quite. 1061 00:59:29,862 --> 00:59:30,862 Probation. 1062 00:59:32,448 --> 00:59:34,895 Does start with a "P". 1063 00:59:34,896 --> 00:59:36,378 Then what? 1064 00:59:36,379 --> 00:59:37,551 Got promoted. 1065 01:00:09,068 --> 01:00:11,102 Oh, Mr. Meyers. 1066 01:00:11,103 --> 01:00:12,895 We've been calling you. 1067 01:00:12,896 --> 01:00:15,067 I'm so, so sorry. 1068 01:00:15,068 --> 01:00:18,205 Your mother passed away a few hours ago. 1069 01:00:18,206 --> 01:00:20,724 Please let us know you need anything. 1070 01:00:45,620 --> 01:00:49,999 Yeah, I'm really excited to see this play tonight. 1071 01:00:50,000 --> 01:00:52,895 Yeah, I'll see you in an hour. 1072 01:00:52,896 --> 01:00:54,171 Okay. 1073 01:00:54,172 --> 01:00:55,172 Bye. 1074 01:00:57,413 --> 01:00:59,206 Jalen, did you move this picture? 1075 01:01:50,827 --> 01:01:55,000 Enjoy the play, bitch. 1076 01:02:02,862 --> 01:02:03,862 Ooh, Gary. 1077 01:02:06,137 --> 01:02:07,792 I done caught your lyin' ass. 1078 01:02:07,793 --> 01:02:09,620 Yo daddy wasn't no cop. 1079 01:02:11,241 --> 01:02:13,000 He was a damn inmate. 1080 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Oh. 1081 01:02:15,965 --> 01:02:16,965 Oh, hell no. 1082 01:02:19,068 --> 01:02:20,724 Frank, it's Sarah. 1083 01:02:22,206 --> 01:02:23,481 Where are you? 1084 01:02:23,482 --> 01:02:24,964 I've been calling, I've been texting. 1085 01:02:24,965 --> 01:02:27,378 You're not responding. 1086 01:02:27,379 --> 01:02:28,896 This is ridiculous. 1087 01:02:34,344 --> 01:02:35,344 I'm done. 1088 01:02:59,965 --> 01:03:00,965 Donald. 1089 01:03:04,413 --> 01:03:06,964 Donald, how long have we known each other? 1090 01:03:06,965 --> 01:03:09,274 Since the third grade when you tried to be my girlfriend? 1091 01:03:09,275 --> 01:03:11,757 Well, I had very bad taste in men back then. 1092 01:03:11,758 --> 01:03:12,758 Obviously. 1093 01:03:14,931 --> 01:03:16,481 Who told you about this job, 1094 01:03:16,482 --> 01:03:19,896 and walked your very thin resume into HR? 1095 01:03:21,862 --> 01:03:23,240 You did, Trina. 1096 01:03:23,241 --> 01:03:24,103 You did. 1097 01:03:24,104 --> 01:03:25,309 Yes, I did. 1098 01:03:25,310 --> 01:03:26,585 And have I ever asked you for anything? 1099 01:03:26,586 --> 01:03:27,792 You had me run a background check 1100 01:03:27,793 --> 01:03:28,758 on that guy who asked you outta a while back. 1101 01:03:28,759 --> 01:03:31,033 And ain't you glad I did? 1102 01:03:31,034 --> 01:03:33,102 That guy was shady. Remember? 1103 01:03:33,103 --> 01:03:34,619 Never date a man named Kash. 1104 01:03:34,620 --> 01:03:35,700 Who spells it with a "K". 1105 01:03:37,310 --> 01:03:39,586 So, what do you need now? 1106 01:03:41,896 --> 01:03:46,102 Look, you know that new guy, Gary Meyers? 1107 01:03:46,103 --> 01:03:47,930 Something is up with his ass. 1108 01:03:47,931 --> 01:03:49,619 I can't quite put my finger on it, 1109 01:03:49,620 --> 01:03:51,309 but his shit ain't straight. 1110 01:03:51,310 --> 01:03:52,757 Isn't he about to be the assistant- 1111 01:03:52,758 --> 01:03:53,930 - Shh. 1112 01:03:53,931 --> 01:03:56,067 - Director? - Yes. 1113 01:03:56,068 --> 01:03:59,378 He been here two months. I've been here five years. 1114 01:03:59,379 --> 01:04:02,171 They haven't even offered me a raise in all that time. 1115 01:04:02,172 --> 01:04:04,343 Are you kidding me? I'm damn good at my job. 1116 01:04:04,344 --> 01:04:06,205 I know you are. 1117 01:04:06,206 --> 01:04:08,757 He told me his dad was a cop. 1118 01:04:08,758 --> 01:04:10,688 Lies, 'cause I looked it up. 1119 01:04:10,689 --> 01:04:13,654 His daddy had been in and outta jail for all kinds of stuff, 1120 01:04:13,655 --> 01:04:16,999 even whooping Gary mama's ass. 1121 01:04:17,000 --> 01:04:19,826 Oh, and the other day I saw his phone. 1122 01:04:19,827 --> 01:04:22,378 This motherfucker had a tracking app on his phone. 1123 01:04:22,379 --> 01:04:23,206 Who has that? 1124 01:04:23,207 --> 01:04:25,033 Who, huh? Who? 1125 01:04:25,034 --> 01:04:27,344 He either a spy or a psycho. 1126 01:04:28,862 --> 01:04:30,999 It sound like you doing some spyin' on your own. 1127 01:04:31,000 --> 01:04:35,309 Well, I'm an investigator. There's a difference. 1128 01:04:35,310 --> 01:04:38,688 Look, I need you to see what he been doing on company time. 1129 01:04:38,689 --> 01:04:39,964 You gonna find me a new job 1130 01:04:39,965 --> 01:04:41,516 when they fire me for doing this? 1131 01:04:41,517 --> 01:04:43,343 How they gonna fire you and you wrote all the damn codes? 1132 01:04:43,344 --> 01:04:44,344 Please? 1133 01:04:45,965 --> 01:04:48,275 Give me his email address. 1134 01:04:49,931 --> 01:04:50,931 Pow. 1135 01:04:51,931 --> 01:04:52,931 Yes. 1136 01:04:54,517 --> 01:04:56,757 Yeah, Kelci, I just got back from the hospital. 1137 01:04:56,758 --> 01:04:58,309 Yeah. How's he doing? 1138 01:04:58,310 --> 01:05:01,447 He's gonna be okay, but it's just so scary. 1139 01:05:01,448 --> 01:05:02,379 So crazy. 1140 01:05:02,380 --> 01:05:03,758 I feel so bad for him. 1141 01:05:04,827 --> 01:05:07,240 He could have died, but... 1142 01:05:07,241 --> 01:05:11,724 I don't know, you're just not safe anywhere these days. 1143 01:06:10,482 --> 01:06:12,930 Breakfast for big boys. 1144 01:06:12,931 --> 01:06:14,585 Just for you. 1145 01:06:14,586 --> 01:06:15,964 Gotta eat it all up, okay? 1146 01:06:15,965 --> 01:06:16,965 Okay. 1147 01:06:18,758 --> 01:06:21,516 Mom, I heard something last night, 1148 01:06:21,517 --> 01:06:25,136 and I think I saw somebody outside my door. 1149 01:06:25,137 --> 01:06:26,619 You were just dreaming. 1150 01:06:26,620 --> 01:06:28,102 No, I wasn't. 1151 01:06:28,103 --> 01:06:29,654 Jalen. 1152 01:06:29,655 --> 01:06:31,654 Honey, it was nothing. 1153 01:06:31,655 --> 01:06:32,930 If somebody were in the house, 1154 01:06:32,931 --> 01:06:35,758 the alarm would've gone off, okay? 1155 01:06:37,172 --> 01:06:38,930 And don't forget, your grandma's gonna pick you up today 1156 01:06:38,931 --> 01:06:40,964 after school to take you to the soccer tournament. 1157 01:06:40,965 --> 01:06:41,793 Yes, ma'am. 1158 01:06:41,794 --> 01:06:43,136 Okay. 1159 01:06:43,137 --> 01:06:44,137 Love you. 1160 01:06:48,793 --> 01:06:50,067 Damn, Gary. 1161 01:06:50,068 --> 01:06:52,964 What'd you do, spend the night at the club? 1162 01:06:52,965 --> 01:06:54,171 VIP. 1163 01:06:54,172 --> 01:06:56,412 Look like you ain't slept in days. 1164 01:06:56,413 --> 01:06:59,274 Oh, no, I'm fine. Just a long night. 1165 01:06:59,275 --> 01:07:00,654 Okay, well, since you're such the partier, 1166 01:07:00,655 --> 01:07:02,067 give you your email, 1167 01:07:02,068 --> 01:07:03,895 so I can send you an invite to my birthday party. 1168 01:07:03,896 --> 01:07:04,896 Sure. 1169 01:07:32,551 --> 01:07:33,896 Oh, damn, man. 1170 01:07:35,379 --> 01:07:36,689 How you feeling? 1171 01:07:37,896 --> 01:07:39,723 A little sore, but it'll be okay. 1172 01:07:39,724 --> 01:07:41,862 Well, I'm sure the other guy looks worse. 1173 01:07:43,620 --> 01:07:45,033 Sorry, sorry, sorry. 1174 01:07:45,034 --> 01:07:46,861 Look, I won't keep you long. 1175 01:07:46,862 --> 01:07:48,136 I just came past to let you know 1176 01:07:48,137 --> 01:07:49,895 I was checking my security cameras, 1177 01:07:49,896 --> 01:07:52,481 and one of my cameras comes to end of your driveway, 1178 01:07:52,482 --> 01:07:55,999 and you can see this guy near the street taking off a mask. 1179 01:07:56,000 --> 01:07:57,723 - Oh. - Yeah. 1180 01:07:57,724 --> 01:08:01,102 So what I'll do is I'll email you the link of the footage, 1181 01:08:01,103 --> 01:08:03,895 and maybe we'll show 'em to the police. 1182 01:08:03,896 --> 01:08:05,964 Thanks, Lynne. Yeah, that will be a big help. 1183 01:08:05,965 --> 01:08:07,550 Yeah. 1184 01:08:07,551 --> 01:08:09,136 All right, Frank, take care of yourself, man, all right? 1185 01:08:09,137 --> 01:08:09,965 Yeah. 1186 01:08:09,965 --> 01:08:10,965 You look horrible. 1187 01:08:12,758 --> 01:08:13,862 Sorry. Sorry. 1188 01:08:39,413 --> 01:08:40,413 Now way. 1189 01:08:41,275 --> 01:08:42,413 This can't be. 1190 01:08:46,068 --> 01:08:48,550 Donald, do me a favor and look him up. 1191 01:08:48,551 --> 01:08:51,068 See what kind of car he drives. 1192 01:08:54,068 --> 01:08:55,930 A black SUV. 1193 01:08:55,931 --> 01:08:57,585 Of course he does. 1194 01:08:57,586 --> 01:08:58,586 And get this. 1195 01:08:58,587 --> 01:09:00,102 What? 1196 01:09:00,103 --> 01:09:00,965 This dude hacked into a Safehouse account 1197 01:09:00,966 --> 01:09:02,447 and created a back door. 1198 01:09:02,448 --> 01:09:04,481 He's been watching her through the cameras. 1199 01:09:04,482 --> 01:09:05,861 I knew it. 1200 01:09:05,862 --> 01:09:07,274 He turned the system off at night 1201 01:09:07,275 --> 01:09:08,861 at least three times. 1202 01:09:08,862 --> 01:09:11,619 I think he's going in the house while she's there. 1203 01:09:11,620 --> 01:09:13,931 You know what, just let me call you back. 1204 01:09:20,344 --> 01:09:21,861 Hello. 1205 01:09:21,862 --> 01:09:24,654 Hey, Frank, this is Trina from Safehouse Security. 1206 01:09:24,655 --> 01:09:26,033 Oh, thank you, but I don't need- 1207 01:09:26,034 --> 01:09:29,171 - No, no, no. That's not why I'm calling. 1208 01:09:29,172 --> 01:09:30,861 Look, I met you a couple days ago. 1209 01:09:30,862 --> 01:09:33,619 Remember, I ran into you guys? I'm Danielle's friend. 1210 01:09:33,620 --> 01:09:36,171 Oh yeah. Hey Trina. 1211 01:09:36,172 --> 01:09:38,447 Look, now this might sound crazy, 1212 01:09:38,448 --> 01:09:40,931 but I got some information that you might need. 1213 01:10:07,034 --> 01:10:09,205 Look, we don't know if he's gonna do anything crazy. 1214 01:10:09,206 --> 01:10:10,481 He already has! 1215 01:10:10,482 --> 01:10:11,826 I mean violent! 1216 01:10:11,827 --> 01:10:14,826 Look, we have to call her Dan, and the police! 1217 01:10:14,827 --> 01:10:16,447 She's right! 1218 01:10:16,448 --> 01:10:19,447 If it gets out that an employee is spying on a customer, 1219 01:10:19,448 --> 01:10:20,826 then this company's toast. 1220 01:10:20,827 --> 01:10:22,171 We won't have jobs. 1221 01:10:22,172 --> 01:10:24,619 She's in danger, man! 1222 01:10:24,620 --> 01:10:27,171 We're not gonna do anything until I speak to management. 1223 01:10:27,172 --> 01:10:29,827 And then it may already be too late! 1224 01:10:40,862 --> 01:10:44,620 Come on, Sarah, answer the phone. 1225 01:10:48,172 --> 01:10:49,482 Come on, answer. 1226 01:10:54,137 --> 01:10:56,171 I know he's at her house. 1227 01:10:56,172 --> 01:10:58,586 Come on. You gotta get in. 1228 01:11:12,655 --> 01:11:13,655 Wow. 1229 01:11:14,689 --> 01:11:16,206 You look beautiful. 1230 01:11:17,413 --> 01:11:20,585 Gary, what the hell are you doing here? 1231 01:11:20,586 --> 01:11:23,379 I'm taking care of you. 1232 01:11:24,241 --> 01:11:25,241 Sarah. 1233 01:11:29,379 --> 01:11:33,517 Try and relax. There's no need to get freaked out. 1234 01:11:35,241 --> 01:11:36,447 I thought I'd make you nice dinner. 1235 01:11:36,448 --> 01:11:39,034 I bought some beautiful filets. 1236 01:11:41,103 --> 01:11:42,103 Sit. 1237 01:11:43,172 --> 01:11:44,343 Have some wine. 1238 01:11:44,344 --> 01:11:46,309 Gary. I need you to leave. 1239 01:11:46,310 --> 01:11:47,310 Leave? 1240 01:11:50,034 --> 01:11:50,862 This is our home. 1241 01:11:50,863 --> 01:11:52,999 Why would I leave? 1242 01:11:53,000 --> 01:11:55,896 We're spending an evening together. 1243 01:11:59,206 --> 01:12:00,206 Okay. 1244 01:12:01,103 --> 01:12:02,965 Just one glass of wine. 1245 01:12:05,931 --> 01:12:07,034 Much better. 1246 01:12:11,137 --> 01:12:13,895 He's there. I can feel it. 1247 01:12:13,896 --> 01:12:14,964 Are you close? 1248 01:12:14,965 --> 01:12:16,034 I'm trying. 1249 01:12:33,413 --> 01:12:34,965 How was your day? 1250 01:12:37,137 --> 01:12:38,275 It was fine. 1251 01:12:40,482 --> 01:12:42,034 Closing was okay? 1252 01:12:45,103 --> 01:12:47,103 I wanted to ask, how's... 1253 01:12:49,586 --> 01:12:51,067 Frank. 1254 01:12:51,068 --> 01:12:51,965 Cantos. 1255 01:12:51,966 --> 01:12:53,241 How's he doing? 1256 01:12:57,620 --> 01:12:58,965 Frank is fine. 1257 01:13:01,862 --> 01:13:03,137 That's great. 1258 01:13:06,586 --> 01:13:09,481 Why are you afraid, Sarah? 1259 01:13:09,482 --> 01:13:11,172 I'm here to help you. 1260 01:13:12,862 --> 01:13:15,103 I'm here to look after you. 1261 01:13:18,344 --> 01:13:19,344 So, cheers. 1262 01:13:21,034 --> 01:13:23,517 Here's to a wonderful evening. 1263 01:13:25,379 --> 01:13:27,412 Jalen's with your mother, 1264 01:13:27,413 --> 01:13:31,379 and we have the house all to ourselves. 1265 01:13:34,862 --> 01:13:36,378 Yeah, um... 1266 01:13:36,379 --> 01:13:38,965 I'm so sorry for how I reacted. 1267 01:13:41,344 --> 01:13:42,964 This is... 1268 01:13:42,965 --> 01:13:43,965 so romantic. 1269 01:13:45,482 --> 01:13:48,448 You don't have to apologize. 1270 01:13:49,724 --> 01:13:52,344 You just needed to give me a chance. 1271 01:14:06,448 --> 01:14:07,895 ♪ Open your eyes 1272 01:14:07,896 --> 01:14:10,930 ♪ What can you see around 1273 01:14:10,931 --> 01:14:12,964 ♪ Wind of the open sky 1274 01:14:12,965 --> 01:14:14,067 Would you care to dance? 1275 01:14:14,068 --> 01:14:16,757 ♪ Over the siren sound 1276 01:14:16,758 --> 01:14:17,758 Sure. 1277 01:14:18,931 --> 01:14:20,447 ♪ This is a dream 1278 01:14:20,448 --> 01:14:23,619 ♪ Get in the royal's car 1279 01:14:23,620 --> 01:14:26,033 ♪ Holding a diamond blade 1280 01:14:26,034 --> 01:14:26,862 You smell so good 1281 01:14:26,863 --> 01:14:29,240 ♪ Throwing it far 1282 01:14:29,241 --> 01:14:33,724 Yeah, I've just been afraid of trusting my feelings. 1283 01:14:35,448 --> 01:14:37,205 We don't have to worry about any of that now. 1284 01:14:37,206 --> 01:14:39,517 ♪ Just sick 1285 01:14:41,275 --> 01:14:42,793 You know, Gary... 1286 01:14:43,689 --> 01:14:45,102 I have a confession. 1287 01:14:45,103 --> 01:14:46,895 Hm? 1288 01:14:46,896 --> 01:14:49,757 Ever since the day we had coffee... 1289 01:14:49,758 --> 01:14:50,965 Mm-hm. 1290 01:14:52,206 --> 01:14:54,241 I haven't been able to stop thinking about you. 1291 01:14:56,965 --> 01:14:58,655 I can't fight this anymore. 1292 01:15:04,172 --> 01:15:05,172 No! No! 1293 01:15:05,862 --> 01:15:06,827 Gary, stop! 1294 01:15:06,828 --> 01:15:08,274 Gary, no! 1295 01:15:08,275 --> 01:15:09,275 Get off! 1296 01:15:17,793 --> 01:15:18,793 Gary, no! 1297 01:15:18,793 --> 01:15:19,620 Gary, no! 1298 01:15:19,621 --> 01:15:20,826 You're mine, Sarah! 1299 01:15:20,827 --> 01:15:22,931 You should be grateful! 1300 01:15:39,344 --> 01:15:42,137 Fuck it, I'm calling the police. 1301 01:15:45,482 --> 01:15:48,205 I need to report a robbery in progress. 1302 01:15:48,206 --> 01:15:50,655 Yeah, they'll be there in two weeks. 1303 01:15:52,137 --> 01:15:54,343 Well, I should go over there and fuck him up myself! 1304 01:15:54,344 --> 01:15:57,205 It's rush hour on a Friday. This is our best bet. 1305 01:15:57,206 --> 01:15:58,826 Well then I need you to get in! 1306 01:15:58,827 --> 01:15:59,793 You wanna do this? 1307 01:15:59,794 --> 01:16:01,067 Oh, okay. Okay. I'm sorry. 1308 01:16:01,068 --> 01:16:02,103 Just go. 1309 01:16:03,482 --> 01:16:04,344 No! 1310 01:16:04,345 --> 01:16:05,723 Stop! 1311 01:16:05,724 --> 01:16:07,241 Stop, please! 1312 01:16:08,551 --> 01:16:10,343 Come on baby. Come on. 1313 01:16:10,344 --> 01:16:11,862 Are you in? 1314 01:16:14,344 --> 01:16:15,344 There! 1315 01:16:16,068 --> 01:16:17,826 Nothing's happening. 1316 01:16:17,827 --> 01:16:20,689 You watch too many crime shows. 1317 01:16:22,517 --> 01:16:24,067 Gary, get off of her! 1318 01:16:24,068 --> 01:16:26,000 Get off of her now! 1319 01:16:28,689 --> 01:16:30,102 Gary! 1320 01:16:30,103 --> 01:16:31,068 Nothing's happening! What if he can't hear me? 1321 01:16:31,069 --> 01:16:32,344 I don't know! I don't know! 1322 01:16:34,068 --> 01:16:36,930 Sarah, get up girl. Get up, Sarah. 1323 01:16:36,931 --> 01:16:38,378 We're out of time, man! 1324 01:16:38,379 --> 01:16:39,379 I know. 1325 01:16:40,724 --> 01:16:43,689 Why can't you do what I say so we can be happy? 1326 01:16:55,413 --> 01:16:56,241 Okay. I'm in. 1327 01:16:56,242 --> 01:16:57,550 Thank God. 1328 01:16:57,551 --> 01:16:59,516 It's Trina, Gary. 1329 01:16:59,517 --> 01:17:01,241 Leave the house now! 1330 01:17:04,275 --> 01:17:05,931 Leave the house now! 1331 01:17:07,793 --> 01:17:10,413 Gary, you don't wanna hurt Sarah. 1332 01:17:11,689 --> 01:17:14,240 You're better than this. Come on now. 1333 01:17:14,241 --> 01:17:17,447 Leave the house now. Police are on their way. 1334 01:17:17,448 --> 01:17:19,102 Trina... 1335 01:17:19,103 --> 01:17:21,930 I'm coming after you next. 1336 01:17:21,931 --> 01:17:22,931 How 'bout that? 1337 01:17:27,137 --> 01:17:28,930 Good job, Sarah! Yes! 1338 01:17:28,931 --> 01:17:30,792 Okay, look, you need to leave now! 1339 01:17:30,793 --> 01:17:33,309 Get outta that house now before he wakes up! 1340 01:17:33,310 --> 01:17:34,310 No. 1341 01:17:35,137 --> 01:17:36,137 I'm good. 1342 01:17:37,137 --> 01:17:39,447 If he wakes up, I've got something for his ass. 1343 01:17:39,448 --> 01:17:40,964 All right, well, look, 1344 01:17:40,965 --> 01:17:42,619 I need you to hold onto that skillet just in case he does. 1345 01:17:42,620 --> 01:17:43,654 All right? 1346 01:17:43,655 --> 01:17:44,792 Look, the police are on their way 1347 01:17:44,793 --> 01:17:46,073 and we've unlocked all the doors. 1348 01:17:48,379 --> 01:17:49,310 Oh my God! 1349 01:17:49,311 --> 01:17:50,999 That was crazy! 1350 01:17:51,000 --> 01:17:52,309 That was nuts! 1351 01:17:52,310 --> 01:17:53,137 Are you... 1352 01:17:53,138 --> 01:17:54,274 Nice work. 1353 01:17:54,275 --> 01:17:55,309 Mm! 1354 01:17:55,310 --> 01:17:56,585 Textbook deescalation technique. 1355 01:17:56,586 --> 01:18:00,240 Ooh, I told you, your girl got skills, man! 1356 01:18:00,241 --> 01:18:02,309 And you do, too, my friend. 1357 01:18:02,310 --> 01:18:04,205 She fucked him up with that skillet. 1358 01:18:04,206 --> 01:18:05,206 Didn't she? 1359 01:18:06,310 --> 01:18:07,710 I got to go buy me a damn skillet. 1360 01:18:09,551 --> 01:18:11,172 392-1240. 1361 01:18:15,482 --> 01:18:16,723 So crazy. I can't believe this happened. 1362 01:18:16,724 --> 01:18:17,551 Are you okay? 1363 01:18:17,551 --> 01:18:18,551 Frank. 1364 01:18:23,758 --> 01:18:25,447 You're not hurt? You need to go to the hospital? 1365 01:18:25,448 --> 01:18:26,448 I'm okay. 1366 01:18:27,655 --> 01:18:29,447 I'm so sorry. 1367 01:18:29,448 --> 01:18:30,862 I'm so, so sorry. 1368 01:18:35,241 --> 01:18:36,896 Enjoy prison, bitch. 1369 01:18:45,827 --> 01:18:47,481 No, I ain't rich. It's not fancy. 1370 01:18:47,482 --> 01:18:49,309 A bottle of white for you. 1371 01:18:49,310 --> 01:18:50,550 - Thanks, babe. - Thank you. 1372 01:18:50,551 --> 01:18:52,240 She's teasing me about your cheese, 1373 01:18:52,241 --> 01:18:53,441 What's wrong with my cheese. 1374 01:18:54,517 --> 01:18:55,379 Awesome. 1375 01:18:55,380 --> 01:18:57,205 Can I just say... 1376 01:18:57,206 --> 01:18:58,826 thank you guys for this. 1377 01:18:58,827 --> 01:19:01,274 This is so beautiful. Thanks for having me over. 1378 01:19:01,275 --> 01:19:02,930 Girl, you are family now. 1379 01:19:02,931 --> 01:19:04,033 You kidding me? After everything we've been through? 1380 01:19:04,034 --> 01:19:05,585 Oh, we're bonded for life. 1381 01:19:05,586 --> 01:19:07,379 And you know this, man! 1382 01:19:09,931 --> 01:19:10,931 Oh. 1383 01:19:10,932 --> 01:19:13,102 But what I did notice... 1384 01:19:13,103 --> 01:19:14,585 you took the cameras outta here. 1385 01:19:14,586 --> 01:19:16,067 You know, we've decided to go 1386 01:19:16,068 --> 01:19:19,275 a more traditional home security route. 1387 01:19:20,103 --> 01:19:21,619 Right, Zeus? 1388 01:19:21,620 --> 01:19:22,964 Yeah, 'cause ain't nobody coming up here 1389 01:19:22,965 --> 01:19:24,136 with that big old beast. 1390 01:19:24,137 --> 01:19:25,930 - Nope. - Definitely not. 1391 01:19:25,931 --> 01:19:27,447 And I am so glad Safehouse did 1392 01:19:27,448 --> 01:19:29,067 what they were supposed to do with that settlement. 1393 01:19:29,068 --> 01:19:31,102 Yeah, me too. 1394 01:19:31,103 --> 01:19:35,067 Now I can just go to grad school and get my MFA 1395 01:19:35,068 --> 01:19:37,102 and not worry about how many houses I gotta sell. 1396 01:19:37,103 --> 01:19:38,619 I know that's right. 1397 01:19:38,620 --> 01:19:41,102 And can we just toast to that crazy bastard being in jail? 1398 01:19:41,103 --> 01:19:42,068 Amen. 1399 01:19:42,069 --> 01:19:43,275 - Yes. - Please. 1400 01:19:51,896 --> 01:19:53,378 Hey. 1401 01:19:53,379 --> 01:19:54,517 You all right? 1402 01:19:56,586 --> 01:19:57,931 I'm real good. 1403 01:20:01,275 --> 01:20:03,447 And you guys are just so stinkin' cute. 1404 01:20:03,448 --> 01:20:04,448 God! 1405 01:20:11,068 --> 01:20:12,758 Hey, man, you good. 1406 01:20:28,620 --> 01:20:31,447 Damn, man, is that your girl? 1407 01:20:31,448 --> 01:20:32,896 She fine as hell. 1408 01:20:34,586 --> 01:20:36,481 That's her. 1409 01:20:36,482 --> 01:20:40,378 You got the cameras on her and shit? 1410 01:20:40,379 --> 01:20:42,379 I like keep an eye on things while I'm away. 1411 01:20:44,034 --> 01:20:45,274 Damn right, man. 1412 01:20:45,275 --> 01:20:48,448 You got to have that strong home security. 1413 01:20:49,620 --> 01:20:50,620 Psycho. 1414 01:20:57,896 --> 01:21:01,654 Uh-oh. She all up in that camera, man. 1415 01:21:01,655 --> 01:21:03,792 I think she done found it. 1416 01:21:03,793 --> 01:21:04,793 No. 1417 01:21:06,137 --> 01:21:07,448 She doesn't have a clue. 1418 01:21:09,517 --> 01:21:12,275 Man, you a crafty motherfucker. 1419 01:21:58,793 --> 01:22:00,309 ♪ Open your eyes 1420 01:22:00,310 --> 01:22:03,585 ♪ What can you see around 1421 01:22:03,586 --> 01:22:06,654 ♪ Wind of the open sky 1422 01:22:06,655 --> 01:22:11,343 ♪ Over the siren sound 1423 01:22:11,344 --> 01:22:12,930 ♪ This is a dream 1424 01:22:12,931 --> 01:22:15,930 ♪ Get in the royal's car 1425 01:22:15,931 --> 01:22:19,067 ♪ Holding a diamond blade 1426 01:22:19,068 --> 01:22:23,067 ♪ Throwing it far. 1427 01:22:23,068 --> 01:22:26,274 ♪ Holdin' your breath still 1428 01:22:26,275 --> 01:22:29,412 ♪ You churn the fire well 1429 01:22:29,413 --> 01:22:32,930 ♪ Just sit and wait till 1430 01:22:32,931 --> 01:22:34,240 ♪ You see me fly 1431 01:22:34,241 --> 01:22:36,067 ♪ You know they'll never catch me for it ♪ 1432 01:22:36,068 --> 01:22:37,343 ♪ See me fly 1433 01:22:37,344 --> 01:22:39,274 ♪ They way I put my finger on it ♪ 1434 01:22:39,275 --> 01:22:41,343 ♪ See me fly 1435 01:22:41,344 --> 01:22:42,585 ♪ You got it 1436 01:22:42,586 --> 01:22:46,896 ♪ Then try tell me you got the wrong guy ♪ 96429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.