Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,534 --> 00:00:02,744
[theme music]
2
00:00:33,834 --> 00:00:36,544
(Mendoza)
Hey! Sherman.
3
00:00:36,604 --> 00:00:38,974
Poster boy, come on, man.
This is your night.
4
00:00:39,039 --> 00:00:41,209
Oh, no, no, no.
I'm done, man.
5
00:00:41,275 --> 00:00:42,505
I'm done.
Hey, hey, hey.
6
00:00:42,576 --> 00:00:45,876
(Mendoza)
'Your night.'
7
00:00:45,946 --> 00:00:47,346
(female #1)
Party! Yeah!
8
00:00:47,415 --> 00:00:50,145
Alright.
Enjoy it, Sherman.
9
00:00:50,218 --> 00:00:53,348
[indistinct chatter]
10
00:00:57,057 --> 00:00:58,387
[helicopter whirring]
11
00:00:59,960 --> 00:01:01,600
[all screaming]
12
00:01:01,662 --> 00:01:05,532
Whoa! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
13
00:01:05,599 --> 00:01:07,799
(male narrator)
We hold cops
to a higher standard
14
00:01:07,868 --> 00:01:10,298
because we give them
a gun and a badge.
15
00:01:10,371 --> 00:01:12,341
Only trouble with that is
they're recruited
16
00:01:12,406 --> 00:01:14,976
from the human race.
17
00:01:15,042 --> 00:01:17,582
[baby crying]
18
00:01:27,655 --> 00:01:29,915
[crying continues]
19
00:01:29,990 --> 00:01:31,730
Little man can eat.
20
00:01:31,792 --> 00:01:34,362
Yeah, you pick him up
every time he cries.
21
00:01:34,428 --> 00:01:38,768
Well, I'll sleep-train a baby
if I know his tummy is full.
22
00:01:38,832 --> 00:01:41,032
But he might've gone
a little bit longer
23
00:01:41,101 --> 00:01:43,201
if you fed him on both sides.
24
00:01:43,271 --> 00:01:45,371
Yeah. I thought
he was done, okay?
25
00:01:45,439 --> 00:01:47,539
Are you getting
any sleep at all?
26
00:01:47,608 --> 00:01:50,738
Yeah. From about 4 to 4:25.
27
00:01:52,079 --> 00:01:54,619
Look, I-I gotta go.
28
00:01:56,450 --> 00:01:58,920
Oh, I don't know
how you do it.
29
00:01:58,986 --> 00:02:04,256
From nursing a baby
to examining a corpse?
30
00:02:04,325 --> 00:02:07,325
- Must feel strange.
- Which part?
31
00:02:08,862 --> 00:02:10,832
It is a rape, actually.
32
00:02:10,898 --> 00:02:14,198
(Enid)
'Oh, you know, there's
only 6 ounces in the fridge.'
33
00:02:14,268 --> 00:02:17,668
There are four bags
in the freezer.
34
00:02:27,815 --> 00:02:30,275
Morning.
35
00:02:30,351 --> 00:02:33,991
(Caesar)
'So I've been thinking..'
36
00:02:34,054 --> 00:02:36,564
...maybe April..
37
00:02:36,624 --> 00:02:39,894
'...we rent a house
in Palm Springs.'
38
00:02:39,960 --> 00:02:42,900
Use up some of your days.
39
00:02:42,963 --> 00:02:44,803
I don't know.
40
00:02:44,865 --> 00:02:46,665
'No, you never do'.
41
00:02:46,734 --> 00:02:50,574
[laughing]
You serious? We're gonna have
that conversation--
42
00:02:50,638 --> 00:02:52,638
'It's not just the house,
you know it.'
43
00:02:52,706 --> 00:02:54,336
- Oh, God.
- I'm 36 years old.
44
00:02:54,408 --> 00:02:55,538
It's been three years.
45
00:02:55,609 --> 00:02:57,579
Are we just two guys
banging each other?
46
00:02:57,645 --> 00:03:02,075
- Please stop moving my gun?
- Stop leaving it by the bed.
47
00:03:02,149 --> 00:03:03,749
'Maybe we want kids. Huh?'
48
00:03:03,817 --> 00:03:05,387
'Some real meaning
in our lives.'
49
00:03:05,453 --> 00:03:07,223
'If we're gonna say,
"screw all that"'
50
00:03:07,288 --> 00:03:10,058
'let's at least
do it together.'
51
00:03:10,123 --> 00:03:12,333
I like things
the way they are.
52
00:03:12,393 --> 00:03:14,403
How many times
have I gotta say that?
53
00:03:14,462 --> 00:03:17,202
'At this rate,
not many more.'
54
00:03:20,067 --> 00:03:21,397
[door slams]
55
00:03:31,245 --> 00:03:34,645
(man on radio)
'You know that they say
when you actually use coupons'
56
00:03:34,715 --> 00:03:37,915
'it's-it's almost like
an endorphin release.'
57
00:03:37,985 --> 00:03:41,215
'It's sort of like even using
drugs or eating a good meal.'
58
00:03:41,289 --> 00:03:45,029
'It makes people feel good,
physically, using coupons.'
59
00:03:45,092 --> 00:03:46,662
'Don't know if you knew that?'
60
00:03:54,067 --> 00:03:57,607
(man on radio)
'Whatever, uh, however good
you feel, the guy behind you'
61
00:03:57,671 --> 00:03:59,311
'doubles that in depression.'
62
00:04:05,946 --> 00:04:08,546
'I got screwed the other day.
I was in Vons.'
63
00:04:08,616 --> 00:04:12,746
'And this lady behind me
had two items, right?'
64
00:04:12,820 --> 00:04:15,620
'I got like a cart full
of crap, so I say'
65
00:04:15,689 --> 00:04:17,189
'"You wanna
go ahead of me?"'
66
00:04:17,257 --> 00:04:21,297
And she goes, "Oh, you know,
okay, sure. I'd love to."
67
00:04:21,362 --> 00:04:23,162
- 'They're both returns.'
- 'Oh, no.'
68
00:04:23,230 --> 00:04:25,400
'She's returning
a dairy product.'
69
00:04:34,342 --> 00:04:36,042
- You're late.
- Yeah, I know.
70
00:04:36,109 --> 00:04:38,879
I know. I'm sorry. Fountain was
a total piece of shit.
71
00:04:38,946 --> 00:04:42,116
Might wanna, you know,
plan for that next time.
72
00:04:42,182 --> 00:04:44,692
Seriously.
And watch your mouth.
73
00:04:44,752 --> 00:04:45,692
Hey, buddy.
74
00:04:45,753 --> 00:04:47,463
- Hi.
- What's happening?
75
00:04:47,521 --> 00:04:49,721
I know you want
mommy's sunglasses
76
00:04:49,790 --> 00:04:51,990
but she needs them
when she drives, okay?
77
00:04:52,059 --> 00:04:55,599
- Okay? There you go.
- It's alright. It's alright.
78
00:04:55,663 --> 00:04:57,673
- Still with the one shoe?
- Oh, Sammy, please.
79
00:04:57,731 --> 00:05:00,531
You know he doesn't like
to wear shoes in the car.
80
00:05:00,601 --> 00:05:02,641
'I've got it right here.
We were rushing.'
81
00:05:02,703 --> 00:05:05,573
What's with
the crappy car seat? Huh?
82
00:05:05,639 --> 00:05:07,579
Read the ratings.
It's not safe.
83
00:05:07,641 --> 00:05:10,211
The other one is $200,
and I can't afford it. Okay?
84
00:05:10,277 --> 00:05:14,647
What, it's not worth it?
Where's my child support going?
85
00:05:14,715 --> 00:05:18,715
See. This isn't how daddy should
speak to your mommy. Okay?
86
00:05:18,786 --> 00:05:20,446
(Bryant)
'Come on.'
87
00:05:26,394 --> 00:05:28,704
Whoa, whoa.
Whoa, Sammy.
88
00:05:28,762 --> 00:05:30,702
Really, you're drinking
in the morning?
89
00:05:30,764 --> 00:05:33,804
- What?
- You smell like a brewery.
90
00:05:33,867 --> 00:05:36,437
What the hell are you, are-are
you taking video right now?
91
00:05:36,504 --> 00:05:39,574
Hey, um, you're acting a little
paranoid. Can you calm down?
92
00:05:39,640 --> 00:05:41,710
Acting paranoid?
What are you doing?
93
00:05:41,775 --> 00:05:44,335
What kinda sick person tries
to bait her kid's father
94
00:05:44,412 --> 00:05:45,912
into taking a swing at her.
95
00:05:45,979 --> 00:05:48,349
- You're talking about violence.
- You're a fit mother, Tammi.
96
00:05:48,416 --> 00:05:50,016
- Whoa, calm down. Okay?
- Calm down.
97
00:05:50,083 --> 00:05:53,293
No one's talking about taking a
swing at anybody except for you.
98
00:05:53,353 --> 00:05:57,193
Well...you need
to get some help.
99
00:05:57,257 --> 00:05:58,887
- Back away. Okay?
- Crazy.
100
00:05:58,959 --> 00:06:00,089
You just back away.
101
00:06:06,333 --> 00:06:09,443
Hey.
Another rough night?
102
00:06:09,503 --> 00:06:12,543
Well, you still,
you-you still look alright.
103
00:06:12,606 --> 00:06:14,676
Liar.
What happened?
104
00:06:14,742 --> 00:06:17,982
Anonymous 911 call, 3:36 a.m.
105
00:06:18,045 --> 00:06:21,005
'Said they saw a man
in a red jacket raping someone'
106
00:06:21,081 --> 00:06:22,851
who looked dead.
107
00:06:22,916 --> 00:06:24,946
Left no other information,
just hung up.
108
00:06:25,018 --> 00:06:29,718
- Suspect left his pants?
- Those are our victim's.
109
00:06:29,790 --> 00:06:33,760
Eighteen years old, Latino,
male. Armando Guillera. Yeah.
110
00:06:33,827 --> 00:06:36,127
EMT said when they found him,
he was unconscious.
111
00:06:36,196 --> 00:06:39,026
Naked from the waist down
and bleeding.
112
00:06:39,099 --> 00:06:40,429
[phone ringing]
113
00:06:44,738 --> 00:06:48,408
Hey, what's wrong?
114
00:06:48,476 --> 00:06:53,006
Okay, he took
the whole bottle.
115
00:06:53,080 --> 00:06:55,780
Mom, I don't need to get
the play-by-play, okay?
116
00:06:55,849 --> 00:06:59,149
Just call me
when something's wrong. Bye.
117
00:07:02,490 --> 00:07:05,560
Hey, you're, uh,
you're...leaking.
118
00:07:12,165 --> 00:07:13,695
So I'm sure you all heard
patrol shot and killed a suspect
119
00:07:13,767 --> 00:07:16,737
last night in a foot chase
on East Romaine.
120
00:07:16,804 --> 00:07:18,344
'Turned out he was unarmed.'
121
00:07:18,405 --> 00:07:20,965
'Officers fired three rounds
when they saw him reaching'
122
00:07:21,041 --> 00:07:22,211
'for his waistband.'
123
00:07:22,275 --> 00:07:24,645
He was probably trying
to keep his pants up.
124
00:07:24,712 --> 00:07:26,452
You sag, you gag, baby.
125
00:07:26,514 --> 00:07:29,484
(Hill)
'You cut me off again, Dudek,
you'll hump the pine'
126
00:07:29,550 --> 00:07:31,080
till you get hemorrhoids.
127
00:07:31,151 --> 00:07:33,651
Anyone else shares his views,
keep it to yourself.
128
00:07:33,721 --> 00:07:36,891
This is the second fatal
shooting of an unarmed teen
129
00:07:36,957 --> 00:07:40,287
in six weeks,
in the same hood
130
00:07:40,360 --> 00:07:42,730
so tensions
are off the chart.
131
00:07:42,796 --> 00:07:45,666
'Use your heads out there
when engaging the community.'
132
00:07:45,733 --> 00:07:49,043
'Safety first,
but restraint when possible.'
133
00:07:49,102 --> 00:07:50,572
'Now, roll out.'
134
00:07:53,674 --> 00:07:55,844
Fill up the tank.
I'll be down in five.
135
00:07:55,909 --> 00:07:57,679
I checked.
It's 3/4 full.
136
00:07:57,745 --> 00:08:00,805
How about your Taser? You got
half a charge in that too?
137
00:08:00,881 --> 00:08:04,021
- Fill up the tank, Steele.
- Yes, sir.
138
00:08:06,654 --> 00:08:08,764
Everything alright?
139
00:08:08,822 --> 00:08:11,562
Yeah. Kid's a little salty,
getting under my skin.
140
00:08:11,625 --> 00:08:13,585
'Why do you let him go
short sleeves?'
141
00:08:13,661 --> 00:08:16,901
- I didn't.
- 'Hey, you wanna trade?'
142
00:08:16,964 --> 00:08:19,604
I'll take the ex-soldier that
can bench press a Volkswagen.
143
00:08:19,667 --> 00:08:22,097
You can have
my little 99-pound rice cake.
144
00:08:22,169 --> 00:08:25,569
Before you say no, she's a black
belt when it comes to leafing
145
00:08:25,639 --> 00:08:28,079
through the manual
and fiddling with her hair bun.
146
00:08:28,141 --> 00:08:29,841
Toosh!
147
00:08:29,910 --> 00:08:31,410
I can wire
that up, Cooper.
148
00:08:31,478 --> 00:08:34,248
You don't think you can get
his mind right, huh?
149
00:08:34,314 --> 00:08:37,354
Thank you, sir. Uh..
150
00:08:37,417 --> 00:08:39,087
I'll handle him.
151
00:08:39,152 --> 00:08:43,492
(captain)
'And on March 13, 2012, a
suspect shot into their cruiser'
152
00:08:43,557 --> 00:08:45,787
'injuring his partner,
officer Bryant'
153
00:08:45,859 --> 00:08:47,799
'but this did not deter him.'
154
00:08:47,861 --> 00:08:50,061
'It just increased
his vigilance.'
155
00:08:50,130 --> 00:08:54,130
'Then a week later, on patrol,
supported by Officer Ferguson'
156
00:08:54,201 --> 00:08:56,271
'he encountered
the suspect again.'
157
00:08:56,336 --> 00:08:59,166
In the foot chase that followed,
he was forced to shoot
158
00:08:59,239 --> 00:09:02,339
and kill the suspect when
the suspect pulled a gun.
159
00:09:02,409 --> 00:09:03,839
So for his courage
160
00:09:03,911 --> 00:09:06,411
and protecting the people
of Los Angeles
161
00:09:06,479 --> 00:09:08,349
'I am proud to award him today'
162
00:09:08,415 --> 00:09:12,145
'with the Police Star for
bravery, Officer Ben Sherman.'
163
00:09:12,219 --> 00:09:13,589
[all applauding]
164
00:09:13,654 --> 00:09:15,024
Thank you, sir.
165
00:09:15,088 --> 00:09:16,688
Thank you.
166
00:09:20,761 --> 00:09:22,931
Thank you, sir. Thank you.
It's an honor.
167
00:09:22,996 --> 00:09:24,966
- Hey, what can youdo?
- I don't know.
168
00:09:25,032 --> 00:09:27,132
Great news. Looks like
your face will be
169
00:09:27,200 --> 00:09:29,000
appearing on all our
new recruiting materials.
170
00:09:29,069 --> 00:09:31,069
- Okay? Good.
- Thank you. That's terrific.
171
00:09:31,138 --> 00:09:32,508
- They asked.
- No, no.
172
00:09:32,572 --> 00:09:34,782
I gotta get used to
riding with a celeb.
173
00:09:34,842 --> 00:09:36,412
What's next?
"Dancing With The Stars"?
174
00:09:36,476 --> 00:09:37,806
- Sherman.
- Hey.
175
00:09:37,878 --> 00:09:40,808
There is a party tonight
in your honor.
176
00:09:40,881 --> 00:09:43,151
Hey, don't go wide.
Just our circle.
177
00:09:43,216 --> 00:09:45,086
- Congrats.
- Yeah. Thanks a lot.
178
00:09:45,152 --> 00:09:46,522
Appreciate it.
179
00:09:46,586 --> 00:09:49,716
- Thank you. Thank you.
- Whoa! That's cool.
180
00:09:51,058 --> 00:09:55,058
- 'Right there, 2 o'clock.'
- Good eye, Steele.
181
00:09:57,330 --> 00:09:59,000
Shouldn't we hook her up?
182
00:09:59,066 --> 00:10:01,526
What? Scrape the dope
off her shoe
183
00:10:01,601 --> 00:10:03,671
for a weak felony
the DA will toss?
184
00:10:03,737 --> 00:10:05,367
'I thought we were
about enforcement.'
185
00:10:05,438 --> 00:10:08,008
We are.
We're the brain.
186
00:10:08,075 --> 00:10:10,005
'Got to learn to fish,
Steele.'
187
00:10:10,077 --> 00:10:12,647
'That one...you throw back.'
188
00:10:12,713 --> 00:10:15,483
- Whoop-whoop!
- This is a different war, huh?
189
00:10:15,548 --> 00:10:17,688
They hate us there,
they hate us here.
190
00:10:17,751 --> 00:10:22,121
If you wanted to be liked,
you should have been a fireman.
191
00:10:22,189 --> 00:10:23,819
Hey!
192
00:10:23,891 --> 00:10:26,861
Get over here.
193
00:10:26,927 --> 00:10:29,697
Come close to my car
'cause you want to shoot me?
194
00:10:29,763 --> 00:10:31,133
- No. No, sir.
- No? No, sir?
195
00:10:31,198 --> 00:10:32,968
We got religion
all of a sudden.
196
00:10:33,033 --> 00:10:36,443
You toss the gun? I could've
sworn I saw you toss something.
197
00:10:36,503 --> 00:10:38,343
- No. No, sir.
- No?
198
00:10:38,405 --> 00:10:40,565
The veryleast, I got you
for impeding traffic.
199
00:10:40,640 --> 00:10:43,980
- Should I haul your ass in?
- No, sir. Please, please.
200
00:10:47,147 --> 00:10:49,817
Get on your bike
and get out of here.
201
00:11:06,433 --> 00:11:08,203
(Steele)
'We ignore
the obvious drug offense'
202
00:11:08,268 --> 00:11:10,338
but you make that kid
shit his pants?
203
00:11:10,403 --> 00:11:14,113
Our crack whore
will be here tomorrow.
204
00:11:14,174 --> 00:11:16,384
Now, there's a chance
that kid won't be.
205
00:11:16,443 --> 00:11:19,953
(woman on radio)
'A57. Neighbor reports seeing
a man brandishing a knife'
206
00:11:20,013 --> 00:11:24,053
'through the window
of a house at 4848 Coyle.'
207
00:11:24,117 --> 00:11:27,347
A57. Show us responding.
Code three.
208
00:11:27,420 --> 00:11:28,760
[woman screaming]
209
00:11:31,925 --> 00:11:34,555
(Cooper)
'A57. Show us code six.'
210
00:11:34,627 --> 00:11:35,757
[woman continues screaming]
211
00:11:35,829 --> 00:11:37,969
Hey.
Hey!
212
00:11:39,499 --> 00:11:40,969
Holy shit!
213
00:11:42,635 --> 00:11:43,795
Fuck.
214
00:11:43,871 --> 00:11:46,411
[man and woman screaming]
215
00:11:47,707 --> 00:11:49,037
[woman screaming]
216
00:11:53,713 --> 00:11:56,853
- Jerry. Shit.
- Don't shoot!
217
00:11:56,917 --> 00:11:58,987
Don't shoot me.
218
00:11:59,052 --> 00:12:00,552
(Steele)
'It's a joke?'
219
00:12:00,620 --> 00:12:03,690
Sure. The final cut will be.
220
00:12:03,757 --> 00:12:05,227
'Get up, numb nuts.'
221
00:12:05,292 --> 00:12:07,492
'You almost had a real nightmare
in your hands.'
222
00:12:07,560 --> 00:12:09,730
I told you, Jerry.
We should've told the neighbors.
223
00:12:09,797 --> 00:12:13,667
I wanted their real reactions.
It sucks when things look fake.
224
00:12:13,733 --> 00:12:16,303
You know
what else sucks, Jerry?
225
00:12:16,369 --> 00:12:18,469
It sucks when people
are robbed and raped
226
00:12:18,538 --> 00:12:21,738
while the cops are out dealing
with a bunch of rich kids
227
00:12:21,809 --> 00:12:23,379
'who are making
a C-minus horror flick'
228
00:12:23,443 --> 00:12:25,583
'because they think
it's gonna make them famous.'
229
00:12:25,645 --> 00:12:29,575
- Hey, okay, we have a permit.
- To be a dip shit?
230
00:12:29,649 --> 00:12:33,419
You want that shoved up your
ass? You turn it off right now.
231
00:12:33,486 --> 00:12:36,016
You have a nice day.
232
00:12:39,092 --> 00:12:40,232
Officer.
233
00:12:41,829 --> 00:12:43,329
Yes, Jerry?
234
00:12:43,396 --> 00:12:48,266
Could you guys, if we rolled,
possibly drive up again?
235
00:12:48,335 --> 00:12:49,935
No, Jerry. No.
236
00:12:50,003 --> 00:12:52,013
I'll put your names
in the credits.
237
00:12:52,072 --> 00:12:55,412
Oh, and maybe take out
your guns.
238
00:12:55,475 --> 00:12:58,105
Oh, yeah. Why not,
why-why just take them out?
239
00:12:58,178 --> 00:13:00,008
Yeah, why not
pistol-whip you, too?
240
00:13:00,080 --> 00:13:02,080
- 'Steele. Steele.'
- Don't worry. It'll look real.
241
00:13:02,149 --> 00:13:03,579
- Seriously, let's go! Action!
- 'Hey!'
242
00:13:03,650 --> 00:13:04,920
- 'Hey!'
- Somebody call it!
243
00:13:04,985 --> 00:13:06,445
Let's go.
244
00:13:14,761 --> 00:13:16,901
Have a nice day, Jerry.
245
00:13:19,732 --> 00:13:22,002
(Bryant)
'Now, not only do I have to pay
for the entire custody battle'
246
00:13:22,069 --> 00:13:25,839
'that bitch is trying to make me
look like a wife beater'
247
00:13:25,906 --> 00:13:27,636
so she can win custody.
248
00:13:27,707 --> 00:13:29,237
- On my nickel!
- 'Yeah.'
249
00:13:29,309 --> 00:13:31,709
- Is that messed up or what?
- Yeah. Watch the road.
250
00:13:31,778 --> 00:13:35,718
She looked like crap, like she'd
been sniffing glue all night.
251
00:13:35,782 --> 00:13:38,592
I know that the law
favors mothers. I know that.
252
00:13:38,651 --> 00:13:42,521
'But Tammi is not a mother.
She's just an egg donor.'
253
00:13:42,589 --> 00:13:46,229
So, uh...what's
with the new haircut?
254
00:13:46,293 --> 00:13:49,003
Is that
the Police Star special?
255
00:13:49,062 --> 00:13:51,102
I just cut it different.
256
00:13:51,164 --> 00:13:54,834
Bullshit.
You made them do it like that.
257
00:13:54,902 --> 00:13:56,272
What, are they
remaking "Taxi Driver"?
258
00:13:56,336 --> 00:13:58,106
Thought you might audition?
259
00:13:58,171 --> 00:14:00,741
You're jealous 'cause
you could never pull it off.
260
00:14:00,807 --> 00:14:02,937
Trust me, that's not it.
261
00:14:09,682 --> 00:14:11,322
- You good?
- No.
262
00:14:11,384 --> 00:14:15,094
But I'm dressed
if that's what you mean.
263
00:14:15,155 --> 00:14:18,085
Unbelievable what
women put up with.
264
00:14:18,158 --> 00:14:21,558
God was definitely a man.
265
00:14:21,628 --> 00:14:22,998
Patrol find any wits?
266
00:14:23,063 --> 00:14:25,233
Nope. We do have
two cameras. One's an ATM.
267
00:14:25,298 --> 00:14:27,668
And the camera from the bank
across the street?
268
00:14:27,734 --> 00:14:30,344
And the other
is a security camera
269
00:14:30,403 --> 00:14:32,773
from the building next door,
got a better angle.
270
00:14:32,839 --> 00:14:34,409
Phone calls
out to both of them.
271
00:14:34,474 --> 00:14:36,244
Just covering
all our bases here, Lydia.
272
00:14:36,309 --> 00:14:38,009
- Damn.
- I'm sorry.
273
00:14:38,078 --> 00:14:41,178
Christopher wailed all night.
274
00:14:41,248 --> 00:14:43,018
I finally know
why babies are shaken.
275
00:14:43,083 --> 00:14:46,753
Why don't you let me see a
picture of your little devil?
276
00:14:46,819 --> 00:14:49,159
You saw the picture on my desk.
277
00:14:49,222 --> 00:14:51,992
You don't have a picture
of your baby on your phone?
278
00:14:52,059 --> 00:14:54,059
No, I don't.
279
00:14:55,762 --> 00:14:57,232
Call DCFS.
280
00:14:57,998 --> 00:14:59,328
[phone ringing]
281
00:15:02,402 --> 00:15:04,372
Our rape victim just woke up.
282
00:15:04,437 --> 00:15:07,567
- A36. We are code 6.
- Manager called it in already.
283
00:15:09,176 --> 00:15:11,206
Whoa, whoa, whoa.
Police.
284
00:15:11,278 --> 00:15:12,708
- 'Police!'
- 'Police!'
285
00:15:12,779 --> 00:15:15,519
- Police! Get down! Get down!
- I'll kill you!
286
00:15:15,582 --> 00:15:18,892
Hey! Hey! Get off him!
287
00:15:18,952 --> 00:15:21,352
Hey!
Get off him now!
288
00:15:21,421 --> 00:15:22,691
Now!
289
00:15:22,755 --> 00:15:23,885
Stay down!
290
00:15:23,957 --> 00:15:25,627
Stay down! Stay down!
291
00:15:25,692 --> 00:15:28,362
A36. Need an RA Unit
at our location.
292
00:15:30,530 --> 00:15:32,000
Stay down!
293
00:15:34,901 --> 00:15:37,171
- What are you doing?
- Applying pressure till the--
294
00:15:37,237 --> 00:15:40,107
It's a gay bathhouse, man.
You wanna get AIDS?
295
00:15:40,173 --> 00:15:42,543
Leaving Nate to Tammi?
Let the EMTs handle it.
296
00:15:42,609 --> 00:15:44,979
Here, apply pressure.
297
00:15:45,045 --> 00:15:47,745
It'll stop the bleeding.
You'll be fine, man.
298
00:15:47,814 --> 00:15:49,754
Use your head.
299
00:15:49,816 --> 00:15:52,486
'We're in here.'
300
00:15:52,552 --> 00:15:54,022
In here.
301
00:15:55,688 --> 00:15:59,758
Wanna talk about what happened
back there with those kids?
302
00:15:59,826 --> 00:16:02,356
You going off on them.
303
00:16:02,429 --> 00:16:05,469
Blood, guts,
all fun and games
304
00:16:05,532 --> 00:16:07,402
until you've been
in it for real.
305
00:16:07,467 --> 00:16:10,867
What, you gonna give them
a beat down in uniform as a cop?
306
00:16:10,937 --> 00:16:14,737
I was just making a point. Same
as you with the kid on the bike.
307
00:16:14,807 --> 00:16:18,007
No, the difference was I was
in control and you weren't.
308
00:16:18,078 --> 00:16:20,608
Maybe I'm just a better actor.
309
00:16:25,185 --> 00:16:28,515
Getting hot, huh?
310
00:16:28,588 --> 00:16:32,528
I bet you're glad
you're in your short sleeves.
311
00:16:32,592 --> 00:16:34,362
'Even though,
as I'm sure you know'
312
00:16:34,427 --> 00:16:38,267
it's the TO
that makes that call.
313
00:16:38,331 --> 00:16:41,631
Lets the Boot go short sleeves
when the Boot's making progress.
314
00:16:43,470 --> 00:16:46,040
- Didn't see that in the manual.
- Not in the manual.
315
00:16:46,106 --> 00:16:48,336
It's tradition.
316
00:16:48,408 --> 00:16:50,278
Well, I feel
no connection to it.
317
00:16:50,343 --> 00:16:52,913
But now that you mention it,
yeah, it is hot today.
318
00:16:52,979 --> 00:16:56,749
You know, why the hell
did you sign up for this?
319
00:16:56,816 --> 00:16:58,386
Huh? With that attitude?
320
00:16:58,451 --> 00:17:00,251
What, do you think
you played varsity
321
00:17:00,320 --> 00:17:02,560
running around Kandahar
clearing IEDs
322
00:17:02,622 --> 00:17:04,862
or whatever
the hell it was you did?
323
00:17:04,924 --> 00:17:07,664
Why are you here?
324
00:17:07,727 --> 00:17:10,927
I'm here because
the lumberyard near my house
325
00:17:10,997 --> 00:17:12,527
offered me
11 bucks an hour.
326
00:17:12,599 --> 00:17:17,169
The LAPD offered me
$50,342 a year with benefits.
327
00:17:17,237 --> 00:17:19,007
A true no-brainer.
328
00:17:19,072 --> 00:17:21,212
I'm sorry
if that pisses you off.
329
00:17:27,214 --> 00:17:29,384
Finish up.
330
00:17:29,449 --> 00:17:32,189
'We're done for now.'
331
00:17:35,088 --> 00:17:36,518
Let's go.
332
00:17:36,589 --> 00:17:37,959
- You didn't think anything.
- Chill.
333
00:17:38,024 --> 00:17:39,794
Hey, Armando.
334
00:17:39,859 --> 00:17:42,159
Excuse me.
I'm Detective Adams.
335
00:17:42,229 --> 00:17:43,829
This is my partner,
Detective Robinson.
336
00:17:43,896 --> 00:17:46,566
Did you guys get the pendejo
who robbed him?
337
00:17:48,335 --> 00:17:50,235
Well, we're doing our best.
338
00:17:50,303 --> 00:17:53,873
Yeah. Why don't you tell me
what happened, man?
339
00:17:53,940 --> 00:17:55,280
Pardon us.
340
00:17:55,342 --> 00:17:58,952
Uh, I went to this club,
you know, and I got wasted.
341
00:17:59,011 --> 00:18:02,251
They told me, "Don't walk home
alone," but, nah, I was stupid.
342
00:18:02,315 --> 00:18:03,775
I didn't listen.
343
00:18:03,850 --> 00:18:06,590
'Next thing I know, somebody
jumped me from the back'
344
00:18:06,653 --> 00:18:08,823
and he took my cellphone
and my wallet.
345
00:18:08,888 --> 00:18:10,488
I fought back, but..
346
00:18:10,557 --> 00:18:13,727
You were shit-faced, ese.
If not, that guy would be dead.
347
00:18:13,793 --> 00:18:15,563
Did you get a look at the guy?
348
00:18:15,628 --> 00:18:20,468
No. That's all I remember.
And then I woke up here.
349
00:18:20,533 --> 00:18:23,503
What do say we talk
for a minute alone, huh?
350
00:18:23,570 --> 00:18:25,240
- What? Why?
- You asking me why?
351
00:18:25,305 --> 00:18:28,375
Um, our, uh,
idiot supervisor
352
00:18:28,441 --> 00:18:30,441
he makes us do these statements
one-on-one.
353
00:18:30,510 --> 00:18:33,710
I know it's stupid, but we
can get in a lot of trouble.
354
00:18:33,780 --> 00:18:35,480
(Armando)
'Yeah, no,
it's cool, Pia.'
355
00:18:35,548 --> 00:18:37,748
Just, uh, go get me
some chips or something.
356
00:18:37,817 --> 00:18:40,587
Hey, but not barbecue.
Those taste like ass.
357
00:18:42,722 --> 00:18:44,862
Alright. Excuse us.
358
00:18:49,462 --> 00:18:52,632
(Lydia)
'Armando, the 911 caller'
359
00:18:52,699 --> 00:18:55,639
that saw you
being assaulted last night..
360
00:18:55,702 --> 00:18:58,642
..she said
you were being raped.
361
00:18:58,705 --> 00:19:00,405
What?
362
00:19:00,473 --> 00:19:03,483
The paramedics said
that when they found you
363
00:19:03,543 --> 00:19:06,953
your pants were off,
and you were..
364
00:19:07,013 --> 00:19:09,253
...you were bleeding
from the anus.
365
00:19:09,316 --> 00:19:12,346
We're gonna need to get
your consent to do a rape kit
366
00:19:12,419 --> 00:19:15,019
so that we can get DNA
to match any potential--
367
00:19:15,087 --> 00:19:17,217
No, no. I must have fell
or something.
368
00:19:17,290 --> 00:19:20,360
Like, jumping over a fence.
369
00:19:20,427 --> 00:19:24,457
Listen, you'll wanna get tested
for HIV, for Hep-C--
370
00:19:24,531 --> 00:19:26,501
(Armando)
'Did you not hear
what I said?'
371
00:19:26,566 --> 00:19:28,536
Yes, I heard you.
Are you hearing us?
372
00:19:28,601 --> 00:19:32,611
Do me a favor, don't go telling
Pia or my friends any of this.
373
00:19:32,672 --> 00:19:34,642
I've got my rights.
I'll sue you.
374
00:19:34,707 --> 00:19:35,877
[phone ringing]
375
00:19:35,942 --> 00:19:38,852
- Man, you're, like, calling me.
- Ah, let me have it.
376
00:19:40,747 --> 00:19:44,977
Hello? Uh, no.
I'm his girlfriend.
377
00:19:45,051 --> 00:19:49,421
Yeah, you found the phone.
It's our friend's phone.
378
00:19:49,489 --> 00:19:53,029
He was, he lost it.
It was stolen and--
379
00:19:53,092 --> 00:19:56,302
Reward? Yeah.
380
00:19:56,363 --> 00:19:59,503
Say like 100 bucks.
381
00:20:01,501 --> 00:20:04,571
Cool, we'll meet you there.
382
00:20:04,637 --> 00:20:05,767
Thanks.
383
00:20:13,946 --> 00:20:18,346
Christ. You make it to that age,
then get knifed in the shower.
384
00:20:18,418 --> 00:20:20,218
I hate these calls.
385
00:20:20,287 --> 00:20:22,487
It's better than dead kids.
386
00:20:22,555 --> 00:20:24,855
- Those haunt me.
- Hmm.
387
00:20:26,526 --> 00:20:29,356
So, tonight, we rented out
Cheetah's 8 to 10.
388
00:20:29,429 --> 00:20:31,659
A private show,
no civilians
389
00:20:31,731 --> 00:20:34,931
It's just to get things started,
then we'll see where we wind up.
390
00:20:35,001 --> 00:20:38,001
She was in the backyard reading
with her hearing aid off.
391
00:20:38,070 --> 00:20:39,540
Didn't even know
it was happening.
392
00:20:39,606 --> 00:20:41,436
What do you think?
Flocking Crew?
393
00:20:41,508 --> 00:20:43,038
'Maybe BMKs?'
394
00:20:43,109 --> 00:20:46,449
TV's gone, all their jewelry.
I bet someone knocked.
395
00:20:46,513 --> 00:20:50,183
No one answered.
They thought no one was home.
396
00:20:50,249 --> 00:20:52,049
(Bryant)
'They are sisters.'
397
00:20:52,118 --> 00:20:54,818
'Never married.
Lived together 60 years.'
398
00:20:57,089 --> 00:20:58,429
Ms. Coker.
399
00:20:58,491 --> 00:21:00,461
These are the detectives
I told you about.
400
00:21:00,527 --> 00:21:02,497
Okay, I'll check up
on you later, okay?
401
00:21:02,562 --> 00:21:03,962
- Okay.
- Okay.
402
00:21:04,030 --> 00:21:05,160
[phone ringing]
403
00:21:05,231 --> 00:21:06,631
Hey, sis.
404
00:21:07,900 --> 00:21:11,840
Oh. I was just
doing my job.
405
00:21:11,904 --> 00:21:15,244
Yeah, yeah, yeah.
It's pretty exciting.
406
00:21:15,308 --> 00:21:17,978
Yeah, yeah,
it's crazy, right?
407
00:21:18,044 --> 00:21:20,754
Yeah.
I bet he liked it.
408
00:21:20,813 --> 00:21:23,623
'Yeah, you know, tonight's
not good for me, but, um..'
409
00:21:25,752 --> 00:21:28,252
You couldn't have just said,
Starbucks, huh?
410
00:21:28,321 --> 00:21:30,691
How about you get it next time?
411
00:21:36,195 --> 00:21:37,595
No red jacket.
412
00:21:37,664 --> 00:21:41,374
Hey, you the guy
who brought the phone?
413
00:21:41,434 --> 00:21:43,104
Shit.
414
00:21:43,169 --> 00:21:44,799
Hey, hey, hey!
415
00:21:46,773 --> 00:21:48,513
'Come on, man.'
416
00:21:50,977 --> 00:21:53,577
Hey, don't make me.
Don't make me.
417
00:22:04,391 --> 00:22:06,091
Come on, man!
418
00:22:13,900 --> 00:22:15,100
Hey.
419
00:22:15,768 --> 00:22:16,898
Stop!
420
00:22:24,644 --> 00:22:27,484
Yeah.
Next time I pick the place.
421
00:22:28,515 --> 00:22:30,415
Hey, I got to take a piss.
422
00:22:30,483 --> 00:22:32,453
You'll wait till
I'm done here.
423
00:22:32,519 --> 00:22:34,949
No, man, bad.
I can't hold it.
424
00:22:35,021 --> 00:22:38,121
- Alright, go ahead.
- In my pants?
425
00:22:38,190 --> 00:22:41,960
You gotta go, you gotta go.
Next time, wear a diaper.
426
00:22:43,195 --> 00:22:45,465
You alright?
427
00:22:45,532 --> 00:22:48,032
Eh, just that old lady.
428
00:22:48,100 --> 00:22:50,140
You know, can't quite shake it.
429
00:22:50,202 --> 00:22:51,472
I know, man. It sucks.
430
00:22:51,538 --> 00:22:53,568
You answer the door,
they might kill you.
431
00:22:53,640 --> 00:22:58,710
You don't answer, the same.
No escape. It's awful.
432
00:22:58,778 --> 00:23:02,448
You're so sympathetic,
you take a call near the victim.
433
00:23:03,182 --> 00:23:04,922
It was my sister.
434
00:23:04,984 --> 00:23:07,354
About the medal.
She was calling to say congrats.
435
00:23:07,420 --> 00:23:09,460
All of us could hear it.
436
00:23:09,522 --> 00:23:13,162
'The old lady
was practically deaf.'
437
00:23:13,225 --> 00:23:15,425
It's just not very professional.
438
00:23:22,034 --> 00:23:24,774
Gotta get a pen.
439
00:23:24,837 --> 00:23:26,867
- 'Man, I'm gonna piss myself.'
- 'Shut up.'
440
00:23:26,939 --> 00:23:29,279
- Whip it out for me.
- 'Shut up!'
441
00:23:29,341 --> 00:23:31,481
Please, man.
442
00:23:31,544 --> 00:23:33,714
You know what?
Stand up.
443
00:23:35,515 --> 00:23:39,515
You know I got your I.D.
and your keys.
444
00:23:39,586 --> 00:23:41,786
You're not gonna run,
are you?
445
00:23:54,333 --> 00:23:58,103
Over here! 911!
Over here! Someone's shooting!
446
00:23:58,170 --> 00:24:01,040
They were shooting!
There were two shots! Two shots!
447
00:24:01,107 --> 00:24:03,277
- See anybody run out?
- 'No, no!'
448
00:24:03,342 --> 00:24:05,912
Alright, get back!
449
00:24:05,978 --> 00:24:08,478
(female #2)
'Where are you going?'
450
00:24:08,548 --> 00:24:11,118
'Hey! Help!'
451
00:24:11,183 --> 00:24:13,123
'Oh, my God!'
452
00:24:13,185 --> 00:24:14,745
'There were two shots.'
453
00:24:16,322 --> 00:24:19,162
They're still in there.
454
00:24:19,225 --> 00:24:20,655
'Oh, my God.'
455
00:24:20,727 --> 00:24:23,027
Drop it.
Drop the gun!
456
00:24:23,095 --> 00:24:25,725
Hands on your head.
Hands on your head!
457
00:24:25,798 --> 00:24:29,068
I killed him! Oh, Jesus!
I didn't mean to kill him!
458
00:24:30,903 --> 00:24:32,043
Worked.
459
00:24:35,307 --> 00:24:37,237
Barry!
460
00:24:37,309 --> 00:24:39,749
'Barry! Oh, my God.
Are you okay, man?'
461
00:24:39,812 --> 00:24:42,682
I'm so sorry, Barry!
462
00:24:42,749 --> 00:24:44,519
What the hell
are you two thinking?
463
00:24:44,584 --> 00:24:46,854
- Lady pawned it yesterday.
- 'Get up.'
464
00:24:46,919 --> 00:24:49,589
I don't sell no crap,
nothing I won't stand behind.
465
00:24:49,656 --> 00:24:51,816
That's was very conscientious
of you.
466
00:24:51,891 --> 00:24:53,861
He had me shoot him
to test it.
467
00:24:53,926 --> 00:24:57,126
Lucky, didn't ask you to stick
it up your ass and shoot.
468
00:24:57,196 --> 00:24:59,496
Why would I do that?
469
00:24:59,566 --> 00:25:01,566
What happened here?
470
00:25:03,836 --> 00:25:07,206
I missed the first time.
471
00:25:07,273 --> 00:25:09,413
No, give me that back.
472
00:25:09,475 --> 00:25:10,935
Thank you.
473
00:25:14,647 --> 00:25:16,817
Permission to toy
with these people, sir.
474
00:25:16,883 --> 00:25:19,753
Or do you want them
all to yourself?
475
00:25:22,254 --> 00:25:24,094
You take them.
476
00:25:29,629 --> 00:25:31,799
(Sherman)
'There's a law against
that, you know.'
477
00:25:31,864 --> 00:25:35,004
Let me know
if you see any coppers.
478
00:25:35,067 --> 00:25:36,737
What?
479
00:25:36,803 --> 00:25:38,873
You know what?
Screw her.
480
00:25:38,938 --> 00:25:41,268
She wants to take Nate
to San Diego
481
00:25:41,340 --> 00:25:43,980
over Presidents' Day,
which is my weekend.
482
00:25:44,043 --> 00:25:48,013
I do backflips to stick
to the court-approved schedule.
483
00:25:48,080 --> 00:25:50,820
She can, too.
N-O. Send.
484
00:25:50,883 --> 00:25:52,993
Sammy, baby carriage.
485
00:25:55,521 --> 00:25:57,191
What the fuck!
486
00:25:57,256 --> 00:25:59,026
- Testing, man.
- What's the matter with you?
487
00:25:59,091 --> 00:26:01,261
I'm just testing you.
Put the phone down.
488
00:26:01,327 --> 00:26:04,157
Just testing?
489
00:26:04,230 --> 00:26:07,000
Know what? I don't exactly like
listening to this shit 24/7.
490
00:26:07,066 --> 00:26:09,266
- You know what--
- Put the fuckin' phone down.
491
00:26:09,335 --> 00:26:12,095
Have kids someday.
You'll understand.
492
00:26:12,171 --> 00:26:14,341
How do you know
he's really yours?
493
00:26:16,408 --> 00:26:17,638
We did a paternity test.
494
00:26:17,710 --> 00:26:20,110
Hmm, and who told you
the results?
495
00:26:21,113 --> 00:26:23,623
- The lab.
- Uh-huh, on the phone.
496
00:26:23,683 --> 00:26:25,453
You don't think
Tammi could have had
497
00:26:25,517 --> 00:26:28,117
one of her burn-out pals
make that call?
498
00:26:28,187 --> 00:26:31,457
I mean, Victor's not paying
for San Diego. You are.
499
00:26:31,523 --> 00:26:34,593
He wants to take pictures of
parking meters and call it art.
500
00:26:34,661 --> 00:26:38,301
Meanwhile, you're forking over
child support and alimony.
501
00:26:38,364 --> 00:26:41,334
I mean, Tammi's no genius,
but she's smart enough for that.
502
00:26:41,400 --> 00:26:43,670
Of course, he's my kid!
503
00:26:43,736 --> 00:26:47,166
He's got my fuckin' feet,
my personality.
504
00:26:48,440 --> 00:26:50,380
You're being a dick.
505
00:26:53,746 --> 00:26:55,716
(man on radio)
'Hit and run, westbound..'
506
00:26:57,016 --> 00:27:00,316
The Taliban uses POW's
to test out body armor.
507
00:27:01,620 --> 00:27:03,690
Different worlds, man.
508
00:27:06,025 --> 00:27:08,725
You talk a lot about the war.
509
00:27:08,795 --> 00:27:11,555
Well, I did two tours.
It's kind of hard not to.
510
00:27:11,630 --> 00:27:13,230
Did you ever serve?
511
00:27:13,299 --> 00:27:15,499
All through high school.
512
00:27:15,567 --> 00:27:17,797
Baskin-Robbins down on Crenshaw.
513
00:27:19,271 --> 00:27:20,771
I bet you were an asset.
514
00:27:20,840 --> 00:27:23,610
Oh, I dug a mean Rocky Road.
515
00:27:23,676 --> 00:27:25,076
What about college?
516
00:27:25,144 --> 00:27:27,714
No, I dodged that bullet, too.
517
00:27:27,780 --> 00:27:30,580
I learned all I need to know
right out here.
518
00:27:30,649 --> 00:27:32,789
You got any advice?
519
00:27:33,986 --> 00:27:35,546
You really asking?
520
00:27:35,621 --> 00:27:37,421
Yes, sir.
521
00:27:39,625 --> 00:27:42,025
Treat it like a circus.
522
00:27:42,094 --> 00:27:43,464
It?
523
00:27:43,529 --> 00:27:45,159
All of it.
524
00:27:45,231 --> 00:27:50,071
It starts to get to you,
just remember...circus.
525
00:27:52,471 --> 00:27:53,841
That's been working out for you?
526
00:27:53,906 --> 00:27:55,636
Well, I haven't gone postal yet.
527
00:27:55,708 --> 00:27:57,038
Yeah.
528
00:27:58,177 --> 00:28:00,307
(Adams)
You're not gonna talk?
529
00:28:10,656 --> 00:28:13,786
It's him.
I can feel it.
530
00:28:13,860 --> 00:28:17,730
No alibi.
Won't look at me.
531
00:28:17,797 --> 00:28:19,827
Hey, I'm right there
with you, partner.
532
00:28:19,899 --> 00:28:22,129
But he's too smart to roll.
533
00:28:22,201 --> 00:28:25,641
At least until we have more.
534
00:28:25,704 --> 00:28:28,014
'I'm not sure this will help.'
535
00:28:32,478 --> 00:28:34,308
(Adams)
'Please tell me he looks up.'
536
00:28:34,380 --> 00:28:37,450
(Robinson)
'Not for the entire 6 minutes.'
537
00:28:39,685 --> 00:28:42,045
We need Armando's rape kit.
538
00:28:44,156 --> 00:28:45,886
We think he's done this
to at least two other people.
539
00:28:45,958 --> 00:28:48,728
Okay, if you don't help us,
he's gonna walk.
540
00:28:48,795 --> 00:28:53,195
(Armando)
Yeah, that's not my problem.
And stop saying did this.
541
00:28:53,265 --> 00:28:55,865
All he did was steal my shit.
542
00:28:55,935 --> 00:28:58,195
Now, can you
please leave me alone.
543
00:29:16,088 --> 00:29:21,258
That button...right there...if
you wanna know the truth.
544
00:29:21,327 --> 00:29:23,257
I know I would.
545
00:30:00,432 --> 00:30:01,902
That isn't me.
546
00:30:03,169 --> 00:30:05,869
'Now, get the fuck
out of my room.'
547
00:30:06,939 --> 00:30:09,109
They're gonna say
I must have wanted it
548
00:30:09,175 --> 00:30:11,475
or I would have fought back.
549
00:30:11,543 --> 00:30:14,013
'I could have been a man.'
550
00:30:14,080 --> 00:30:16,550
A man gets justice.
551
00:30:16,615 --> 00:30:20,215
'Let them give you this rape kit
so we can put this guy away.'
552
00:30:20,286 --> 00:30:21,646
Rape kit?
What the fuck.
553
00:30:21,720 --> 00:30:23,760
My boyfriend didn't rape nobody.
554
00:30:23,822 --> 00:30:27,362
Come on chill, Pia.
Shit.
555
00:30:27,426 --> 00:30:29,896
'Some girl got raped
last night right around'
556
00:30:29,962 --> 00:30:32,302
where I got rolled and..
557
00:30:32,364 --> 00:30:36,074
...cop here was just asking
if I saw anything, you know?
558
00:30:36,135 --> 00:30:37,595
He told you
he was wasted.
559
00:30:37,669 --> 00:30:40,639
Why don't you get the guy,
not harass him about rape?
560
00:30:40,706 --> 00:30:42,206
We're on it.
561
00:30:45,811 --> 00:30:48,211
Mendoza, text you
about tonight?
562
00:30:48,280 --> 00:30:51,320
Nope. Must have missed the cut.
563
00:30:51,383 --> 00:30:55,153
He probably just forgot.
It's, uh, Cheetah's, 8 o'clock.
564
00:30:55,221 --> 00:30:56,221
Yeah.
565
00:30:56,288 --> 00:30:58,488
Just for kicks,
then we'll move from there.
566
00:30:58,557 --> 00:31:01,557
I got Nate tonight, man.
Not sure I can make it.
567
00:31:01,627 --> 00:31:03,427
Oh, come on.
568
00:31:03,495 --> 00:31:05,325
'What is this?'
569
00:31:05,397 --> 00:31:09,297
That's Flaco and Cuete,
but who's that other dude?
570
00:31:09,368 --> 00:31:12,738
(Sherman)
'I don't have a clue.'
571
00:31:12,804 --> 00:31:14,144
[gunshots]
572
00:31:16,508 --> 00:31:18,438
Hey! Hey!
573
00:31:20,079 --> 00:31:22,079
Shots fired.
Suspect down.
574
00:31:22,148 --> 00:31:24,278
Corner of 1st and Douglas.
575
00:31:29,989 --> 00:31:32,119
- 'Alright, I got him.'
- 'Go.'
576
00:31:33,592 --> 00:31:35,262
Go, go, go!
577
00:31:38,697 --> 00:31:41,327
'I got two suspects heading
North on foot.'
578
00:31:41,400 --> 00:31:43,500
'The alley behind Douglas.'
579
00:31:46,038 --> 00:31:48,568
(Sherman)
Whoa, whoa, whoa! Freeze!
Stop! Put it down!
580
00:31:48,640 --> 00:31:50,740
- 'I swear I'm a..'
- On your knees!
581
00:31:50,809 --> 00:31:52,379
- I'm a cop!
- On your knees!
582
00:31:52,444 --> 00:31:54,214
- I'm a cop!
- Hands behind your head!
583
00:31:54,280 --> 00:31:56,050
- I swear it.
- Hands behind your head!
584
00:31:56,115 --> 00:32:00,545
I'm a...I'm a cop.
I'm a cop, man. I'm a cop.
585
00:32:00,619 --> 00:32:04,059
(woman on radio)
'A57. Officers
requesting backup.'
586
00:32:04,123 --> 00:32:06,893
'Possible disturbance on
the 5000 block of East Romaine.'
587
00:32:06,959 --> 00:32:08,529
That's where those kids
got shot.
588
00:32:08,594 --> 00:32:10,104
Reply to call.
589
00:32:10,162 --> 00:32:11,732
A57. Show us en route.
590
00:32:11,797 --> 00:32:13,197
Kid that got killed last night
591
00:32:13,265 --> 00:32:15,595
lived a couple of blocks
over on Edgemont.
592
00:32:15,667 --> 00:32:19,337
I read the bulletins.
It's a habit.
593
00:32:19,405 --> 00:32:21,135
Here we go.
594
00:32:21,207 --> 00:32:23,877
[woman speaking
in foreign language]
595
00:32:23,942 --> 00:32:25,812
Are you okay?
Whoa!
596
00:32:25,877 --> 00:32:27,007
'Whoa!'
597
00:32:27,079 --> 00:32:28,449
[crowd clamoring]
598
00:32:28,514 --> 00:32:30,754
A57. Show us
taking rocks and bottles.
599
00:32:30,816 --> 00:32:32,946
Come on, this side!
600
00:32:33,552 --> 00:32:36,162
[siren blaring]
601
00:32:40,259 --> 00:32:42,559
Okay, stay close.
602
00:32:42,628 --> 00:32:44,398
Dewey!
What's going on?
603
00:32:44,463 --> 00:32:47,173
- Come on! Come on, come on!
- Who's in charge?
604
00:32:47,233 --> 00:32:49,003
Get those kids
out of here, now.
605
00:32:49,068 --> 00:32:51,068
Back up people,
back up.
606
00:32:51,137 --> 00:32:52,537
Back up! Back up!
607
00:32:52,604 --> 00:32:55,144
Get them out!
Get them out!
608
00:33:00,112 --> 00:33:02,482
[indistinct chatter]
609
00:33:02,548 --> 00:33:05,048
They're crazy over there!
Man, go.
610
00:33:07,886 --> 00:33:09,716
Come on!
611
00:33:13,425 --> 00:33:17,025
Come on, Ruben. Don't go soft
on me. I got a baby at home.
612
00:33:17,096 --> 00:33:20,126
I don't need
another one at work.
613
00:33:20,199 --> 00:33:22,369
Alright, listen.
Make it fast.
614
00:33:22,434 --> 00:33:23,504
Okay.
615
00:33:23,569 --> 00:33:25,439
I can't ask background
question forever.
616
00:33:25,504 --> 00:33:27,274
Alright.
617
00:33:32,211 --> 00:33:34,181
No, you get out.
618
00:33:34,246 --> 00:33:36,316
I already had this talk
with your partner.
619
00:33:36,382 --> 00:33:37,922
I know. He told me.
620
00:33:37,983 --> 00:33:39,753
Well, I don't care
what he told you.
621
00:33:39,818 --> 00:33:44,618
That 911 call was a prank.
The bitch was just high.
622
00:33:44,690 --> 00:33:46,390
I got robbed.
623
00:33:46,458 --> 00:33:48,658
Now can you please get out?
624
00:33:49,461 --> 00:33:50,601
[sighs]
625
00:33:52,364 --> 00:33:53,634
'What?'
626
00:33:56,102 --> 00:33:58,772
There's been a terrible mistake.
627
00:33:58,837 --> 00:34:01,437
Your family, friends, Pia..
628
00:34:03,041 --> 00:34:05,681
...they know about the video.
629
00:34:05,744 --> 00:34:06,884
It was an accident.
630
00:34:06,945 --> 00:34:09,315
We were showing the video
to our lieutenant.
631
00:34:09,381 --> 00:34:11,181
We didn't know
your family was around
632
00:34:11,250 --> 00:34:13,950
and your dad got
a glimpse of it.
633
00:34:14,019 --> 00:34:16,049
He engaged us about it and..
634
00:34:16,122 --> 00:34:19,192
We had no choice,
but to show it to him.
635
00:34:21,560 --> 00:34:22,860
We're so sorry.
636
00:34:22,928 --> 00:34:24,458
Oh, you're "so sorry".
637
00:34:24,530 --> 00:34:27,070
Your mother and father,
they-they wanna see you.
638
00:34:27,133 --> 00:34:29,743
They're fine, but..
639
00:34:29,801 --> 00:34:33,611
...your fiends and Pia,
I'd give them a bit more time.
640
00:34:35,241 --> 00:34:38,941
So the secret's out now.
641
00:34:39,010 --> 00:34:42,350
Let us get who did this to you.
642
00:34:42,414 --> 00:34:45,824
Do the rape kit
and get your blood tested.
643
00:34:45,884 --> 00:34:47,824
God, I wish I were dead.
644
00:34:47,886 --> 00:34:49,816
You don't wish that.
645
00:35:20,386 --> 00:35:22,146
Don't make
a production out of it.
646
00:35:22,221 --> 00:35:23,391
Just...clean it up, okay?
647
00:35:23,455 --> 00:35:25,215
What are you,
what are you doing?
648
00:35:25,291 --> 00:35:27,261
Just put that down.
Go to the car.
649
00:35:27,326 --> 00:35:29,496
Stop touching shit.
What...just let me have that.
650
00:35:29,561 --> 00:35:31,131
'Let me have that, thanks.'
651
00:35:31,197 --> 00:35:32,457
You gonna live?
652
00:35:32,531 --> 00:35:34,601
Me? Yeah, man.
I've never been better.
653
00:35:34,666 --> 00:35:36,836
I just wish I'd shot
more of these bastards.
654
00:35:36,902 --> 00:35:39,672
Twenty years ago half of them
would be in the morgue
655
00:35:39,738 --> 00:35:42,738
and you and me would be
at the bar drinking, right?
656
00:35:44,276 --> 00:35:46,746
What was that?
Your Boot just give me attitude?
657
00:35:46,812 --> 00:35:48,552
You still wanna trade.
658
00:35:48,614 --> 00:35:51,924
Jesus, man.
Freaking Boots.
659
00:35:51,983 --> 00:35:55,293
Hey, uh, who was
the incident commander?
660
00:35:55,354 --> 00:35:57,224
Sergeant Crespo allegedly.
661
00:35:57,289 --> 00:35:58,919
He was working
the phones at first
662
00:35:58,990 --> 00:36:02,360
until he shrunk into his car
and lost his water.
663
00:36:02,428 --> 00:36:05,398
(female #3)
'They just started shooting
at us and innocent kids!'
664
00:36:05,464 --> 00:36:07,734
Oh, yeah, real innocent.
665
00:36:07,799 --> 00:36:09,299
These fuckers, man.
666
00:36:09,368 --> 00:36:12,538
Screamin' and yellin'.
Grabbin', punchin'.
667
00:36:12,604 --> 00:36:14,774
One of them came after me
with a hammer.
668
00:36:14,840 --> 00:36:17,410
Then I got hit in the head
with a bottle.
669
00:36:17,476 --> 00:36:20,706
Am I gonna lose an eye
over this, Johnny?
670
00:36:20,779 --> 00:36:23,349
Pinche puto, mother fuckers
are lucky that I was shooting
671
00:36:23,415 --> 00:36:25,175
rubber bullets,
I'll tell you that.
672
00:36:25,251 --> 00:36:28,451
A buddy says they got more
craziness over on Silver Lake.
673
00:36:28,520 --> 00:36:30,520
Welcome to the info age.
674
00:36:30,589 --> 00:36:32,289
Instant riots,
just add tweets.
675
00:36:32,358 --> 00:36:34,958
Can I get some, uh..
Some help here?
676
00:36:35,026 --> 00:36:36,826
You get sewn up, bro.
677
00:36:36,895 --> 00:36:38,525
Alright, man.
678
00:36:42,067 --> 00:36:45,797
Few idiots lose their minds
and now we all gotta pay for it.
679
00:36:45,871 --> 00:36:47,241
We came in at the end.
680
00:36:47,306 --> 00:36:49,006
What, are you gonna
Monday-morning quarterback it?
681
00:36:49,074 --> 00:36:52,214
- Isn't it obvious?
- What's your point, Steele?
682
00:36:52,278 --> 00:36:53,648
Just that it's pointless.
683
00:36:53,712 --> 00:36:56,582
Us, them,
the whole goddamn thing.
684
00:37:00,419 --> 00:37:01,949
What is this?
685
00:37:04,155 --> 00:37:07,355
(captain)
Take a deep breath, officers,
we've got to tell you something
686
00:37:07,426 --> 00:37:10,096
that will require
your understanding.
687
00:37:10,161 --> 00:37:12,031
Thank you, captain.
688
00:37:12,097 --> 00:37:14,327
Gentlemen, what you rolled into
689
00:37:14,400 --> 00:37:17,070
was supposed to be
an integrity check.
690
00:37:17,135 --> 00:37:20,435
Half the gangsters were UC's
posing as drug dealers.
691
00:37:20,506 --> 00:37:22,466
'Rocks of crack were planted
in the gutters.'
692
00:37:22,541 --> 00:37:25,541
We wanted to see if any
of the cops that rousted them
693
00:37:25,611 --> 00:37:27,781
would try to pin the dope
on them anyway.
694
00:37:27,846 --> 00:37:31,746
Regrettably, when you showed up,
so did some real assholes.
695
00:37:31,817 --> 00:37:35,847
Asked our guys where they were
from, all hell broke loose.
696
00:37:35,921 --> 00:37:37,291
So on behalf of IA
697
00:37:37,356 --> 00:37:40,656
I've come down here
personally to apologize.
698
00:37:42,227 --> 00:37:45,357
That's it?
You knew about this?
699
00:37:45,431 --> 00:37:48,231
No, it was all IA.
700
00:37:48,300 --> 00:37:51,370
You pull this kind of nonsense
in a gang-infested area?
701
00:37:51,437 --> 00:37:53,167
- How felony stupid, huh?
- Sammy.
702
00:37:53,238 --> 00:37:56,738
What about your integrity, huh,
sir? Who's checking you?
703
00:37:56,808 --> 00:37:58,778
(captain)
'Come on, Bryant.
He's trying to apologize.'
704
00:37:58,844 --> 00:38:02,414
I see what he's trying to do.
He's trying to toss empty sorry.
705
00:38:02,481 --> 00:38:04,481
So he can sweep it
under the rug.
706
00:38:04,550 --> 00:38:06,520
I risk my life
out here every day.
707
00:38:06,585 --> 00:38:09,355
You're gonna have me shot
or make my kid an orphan
708
00:38:09,421 --> 00:38:13,261
on the 1% chance that
you might find a dirty cop?
709
00:38:13,325 --> 00:38:15,555
- Is that it?
- 'Sammy.'
710
00:38:15,627 --> 00:38:18,427
Go fuck yourself.
711
00:38:18,497 --> 00:38:21,997
Integrity check.
Holy shit.
712
00:38:35,814 --> 00:38:37,854
You lied to me.
713
00:38:40,352 --> 00:38:42,952
'Pia came in here.
She got me this.'
714
00:38:43,021 --> 00:38:44,591
'She acted totally cool.'
715
00:38:44,656 --> 00:38:46,886
I could tell she didn't know.
716
00:38:46,958 --> 00:38:49,428
You lied.
What kind of person are you?
717
00:38:49,495 --> 00:38:51,855
It's good news, right?
718
00:38:51,930 --> 00:38:55,170
And since you're 18, you can
keep it from them forever.
719
00:38:55,233 --> 00:38:56,773
Your choice.
720
00:38:58,570 --> 00:39:01,340
Any word on...those tests?
721
00:39:01,407 --> 00:39:04,477
'The doctors will let you know
if the blood shows something.'
722
00:39:04,543 --> 00:39:08,013
No, I mean...the other.
723
00:39:08,079 --> 00:39:11,749
Uh-uh, not yet.
We'll keep you posted.
724
00:39:13,485 --> 00:39:14,945
Take care.
725
00:39:16,422 --> 00:39:17,762
Detective.
726
00:39:19,958 --> 00:39:21,888
You're a real bitch.
727
00:39:25,464 --> 00:39:28,004
[instrumental music]
728
00:39:38,577 --> 00:39:40,707
Yeah.
Ha ha ha.
729
00:39:55,694 --> 00:39:58,434
[music continues]
730
00:40:25,323 --> 00:40:27,863
[music continues]
731
00:40:29,761 --> 00:40:31,561
- Hey.
- Hey.
732
00:40:31,630 --> 00:40:34,200
So uh...Mendoza's going nuts.
733
00:40:34,265 --> 00:40:36,835
He's buying everybody
lap dances. You want one?
734
00:40:36,902 --> 00:40:39,402
- No, I've had my fill.
- Yeah.
735
00:40:39,471 --> 00:40:42,711
I gotta get home to Nate.
736
00:40:42,774 --> 00:40:44,144
Alright.
737
00:40:45,944 --> 00:40:47,854
Crazy day, huh?
738
00:40:50,148 --> 00:40:53,118
Uh, listen...um..
739
00:40:53,184 --> 00:40:56,764
...congrats on the medal. I've
been meaning to tell you that.
740
00:40:57,489 --> 00:40:58,959
Thanks, man.
741
00:40:59,925 --> 00:41:01,325
Appreciate it.
742
00:41:01,392 --> 00:41:03,632
Say hey to the kid for me.
743
00:41:24,082 --> 00:41:26,622
[baby crying]
744
00:41:53,411 --> 00:41:55,951
[continues crying]
745
00:42:13,464 --> 00:42:16,104
(Bryant)
'I thought your nephew
flew in from Phoenix.'
746
00:42:17,636 --> 00:42:20,906
'Called the detectives, they
said that they reached him.'
747
00:42:22,473 --> 00:42:25,843
- Daniel?
- Yeah, Daniel.
748
00:42:25,911 --> 00:42:27,611
Oh.
749
00:42:27,679 --> 00:42:29,819
His plane got kept back.
750
00:42:32,183 --> 00:42:34,123
When will he get here?
751
00:42:35,921 --> 00:42:38,191
When will Daniel come?
752
00:42:38,590 --> 00:42:40,330
Oh.
753
00:42:40,391 --> 00:42:44,331
He said...late, I think.
754
00:42:47,766 --> 00:42:49,496
I'm gonna stay.
755
00:42:49,567 --> 00:42:51,137
'Ms. Coker,
is that okay with you?'
756
00:42:51,202 --> 00:42:53,772
'I'm gonna stay
till he gets here?'
757
00:42:55,040 --> 00:42:57,810
Just got to
take care of my babysitter.
758
00:43:01,980 --> 00:43:05,580
- What are you doing?
- I have to go to the bathroom.
759
00:43:05,651 --> 00:43:09,121
No.
Not there...here.
760
00:43:11,790 --> 00:43:14,230
'Ms. Coker, did nobody clean
the bathroom?'
761
00:43:17,362 --> 00:43:19,732
Didn't the detectives tell you
you could pay someone
762
00:43:19,798 --> 00:43:22,268
that there's people
that will do that for you?
763
00:43:25,804 --> 00:43:27,774
[instrumental music]
764
00:43:27,839 --> 00:43:30,279
(Mendoza)
Hey! Sherman.
765
00:43:30,341 --> 00:43:32,911
Poster boy, come on, man.
This is your night, yeah.
766
00:43:32,978 --> 00:43:35,378
Oh, no, no, no.
I'm done, man.
767
00:43:35,446 --> 00:43:36,606
I'm done.
Hey, hey, hey.
768
00:43:36,682 --> 00:43:38,152
(Mendoza)
'Your night.'
769
00:43:39,417 --> 00:43:40,717
(female #1)
Party! Yeah!
770
00:43:40,786 --> 00:43:42,816
Alright. Enjoy it, Sherman.
771
00:43:42,888 --> 00:43:45,618
[indistinct chatter]
772
00:43:50,996 --> 00:43:52,326
[helicopter whirring]
773
00:43:54,632 --> 00:43:56,202
[all screaming]
774
00:43:56,267 --> 00:43:59,067
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Get off the car.
775
00:43:59,137 --> 00:44:02,767
Get off the car.
Hey. Put the gun down.
776
00:44:02,841 --> 00:44:04,381
Get down.
777
00:44:04,442 --> 00:44:05,782
[all screaming]
778
00:44:09,380 --> 00:44:11,680
Get down.
779
00:44:11,750 --> 00:44:14,390
Get off the car
and put down the gun!
780
00:44:14,452 --> 00:44:15,792
[gunshot]
781
00:44:20,091 --> 00:44:22,061
- Just get out of here. Go, go.
- What?
782
00:44:22,127 --> 00:44:24,297
I take my days like
the rest of you.
783
00:44:24,362 --> 00:44:28,502
Don't be stupid. Get out of
here. I'll take care of it. Go!
784
00:44:28,566 --> 00:44:29,896
[siren blaring]
785
00:44:41,246 --> 00:44:42,376
Yo!
786
00:44:45,784 --> 00:44:47,124
[keys jingling]
787
00:45:39,704 --> 00:45:42,244
[instrumental music]
788
00:46:09,734 --> 00:46:12,274
[music continues]
789
00:46:21,012 --> 00:46:23,012
[theme music]
54980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.