All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E07.Long.Lost.Lawrence.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,532 --> 00:00:12,577 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:12,708 --> 00:00:14,492 It is nice to have my whole family-- 3 00:00:14,623 --> 00:00:15,754 almost whole-- 4 00:00:15,885 --> 00:00:17,234 together at this time. 5 00:00:17,365 --> 00:00:18,322 Where's your invisible husband Lawrence? 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,455 He can't make it. Again. 7 00:00:20,585 --> 00:00:21,934 And I would like to see him. 8 00:00:22,065 --> 00:00:24,111 His job is very important. 9 00:00:24,241 --> 00:00:27,070 He is the chief of staff for the governor of Oregon. 10 00:00:33,468 --> 00:00:38,951 ♪ Amado... ♪ 11 00:00:39,082 --> 00:00:40,866 Oh, I meant to tell you, I have a meeting 12 00:00:40,997 --> 00:00:42,694 on Monday morning with that young woman you referred to me. 13 00:00:42,825 --> 00:00:44,000 Oh, um, Chloe? 14 00:00:44,131 --> 00:00:45,784 Yes, the bank robbery victim. 15 00:00:45,915 --> 00:00:47,438 - Bank robbery? - This does not concern you 16 00:00:47,569 --> 00:00:48,961 at that end of the table, thank you. 17 00:00:49,092 --> 00:00:50,659 So, how is she? I mean, what's going on with...? 18 00:00:50,789 --> 00:00:53,488 The bank won't pay her medical bills or her lost wages, 19 00:00:53,618 --> 00:00:55,446 so she wants to sue the bank. 20 00:00:55,577 --> 00:00:56,795 Wait, why wouldn't the bank pay? 21 00:00:56,926 --> 00:00:58,101 Your sister had a patient in the ER. 22 00:00:58,232 --> 00:00:59,494 This was like nine months ago. 23 00:00:59,624 --> 00:01:00,756 A bank teller. 24 00:01:00,886 --> 00:01:02,018 She was injured during a robbery. 25 00:01:02,149 --> 00:01:03,672 - That's so exciting. - Exciting? 26 00:01:03,802 --> 00:01:05,152 She was handcuffed to a vault 27 00:01:05,282 --> 00:01:06,718 from Saturday night till Monday morning. 28 00:01:06,849 --> 00:01:07,850 And they found her half dead, 29 00:01:07,980 --> 00:01:09,547 with hideous lacerations 30 00:01:09,678 --> 00:01:11,419 and a compound fracture of her right wrist. 31 00:01:11,549 --> 00:01:13,551 - That's exciting to you? - Well, it's interesting. 32 00:01:13,682 --> 00:01:16,206 And you referred her to Mom? This Cleo? 33 00:01:16,337 --> 00:01:17,512 - Chloe. - Yeah, 34 00:01:17,642 --> 00:01:19,470 because her parents-- who were so sweet-- 35 00:01:19,601 --> 00:01:21,472 were very worried about all the medical bills, 36 00:01:21,603 --> 00:01:22,734 and Chloe doesn't have health insurance... 37 00:01:22,865 --> 00:01:24,606 How much did the bank robbers get away with? 38 00:01:24,736 --> 00:01:26,564 Well, Todd, we are not solving a bank robbery. 39 00:01:26,695 --> 00:01:27,957 - $870,000. - What?! 40 00:01:28,088 --> 00:01:30,133 - Almost a mil. - That's a lot of money. 41 00:01:30,264 --> 00:01:32,309 I read about it in The Sentinel. Yeah, I cowrote that story. 42 00:01:32,440 --> 00:01:33,745 You did? 43 00:01:33,876 --> 00:01:35,269 And we're repping her? This is a family affair. 44 00:01:35,399 --> 00:01:37,488 No. It's a workers' comp case. 45 00:01:37,619 --> 00:01:38,794 It's far too small for me. 46 00:01:38,924 --> 00:01:40,839 I'll oversee it, 47 00:01:40,970 --> 00:01:43,190 but I'm giving the day-to-day to my associate Susan. 48 00:01:43,320 --> 00:01:44,452 Susan. The one that got away. 49 00:01:44,582 --> 00:01:46,497 - From Todd. - Okay. 50 00:01:46,628 --> 00:01:48,891 Anyway, I don't have time for this case 51 00:01:49,021 --> 00:01:51,198 because I'm so busy planning 52 00:01:51,328 --> 00:01:52,851 - for Thursday. - Thursday? 53 00:01:52,982 --> 00:01:54,810 - What's Thursday? - Thanksgiving. 54 00:01:54,940 --> 00:01:57,900 I'm ordering a 12-pound bird, 55 00:01:58,030 --> 00:01:59,423 and I saw the most adorable little 56 00:01:59,554 --> 00:02:01,469 chocolate turkeys for Clem. 57 00:02:01,599 --> 00:02:03,210 Now, if everyone gets here by noon, 58 00:02:03,340 --> 00:02:04,907 we can all watch - the parade together. - Mom? 59 00:02:05,037 --> 00:02:06,778 Are you forgetting? 60 00:02:06,909 --> 00:02:09,259 We're not gonna be here for Thanksgiving this year. 61 00:02:09,390 --> 00:02:10,347 We're spending Thanksgiving with Chuck's parents. 62 00:02:10,478 --> 00:02:12,262 Right, because of the pandemic, 63 00:02:12,393 --> 00:02:14,177 we haven't seen my folks for Thanksgiving in three years. 64 00:02:14,308 --> 00:02:15,613 We're going to their cabin on Mount Hood. 65 00:02:15,744 --> 00:02:17,528 All right, uh, 66 00:02:17,659 --> 00:02:20,009 but, Clem, your daddy Lawrence will be here for Thanksgiving. 67 00:02:20,140 --> 00:02:22,229 I'll just order a smaller bird. 68 00:02:22,359 --> 00:02:24,274 That butcher on Capitol Highway makes the... 69 00:02:26,494 --> 00:02:28,104 Chet? 70 00:02:28,235 --> 00:02:31,368 Lawrence will be here for Thanksgiving, won't he? 71 00:02:31,499 --> 00:02:34,328 Yeah, the governor is doing her annual work retreat 72 00:02:34,458 --> 00:02:37,374 over the holidays this year, and all employees... 73 00:02:37,505 --> 00:02:38,984 Oh, Lawrence has to work on Thanksgiving. 74 00:02:39,115 --> 00:02:41,204 But you and Clem will be here. 75 00:02:41,335 --> 00:02:44,425 Actually, we're flying to Philly. 76 00:02:44,555 --> 00:02:45,252 My mom and my sisters haven't seen Clem 77 00:02:45,382 --> 00:02:47,036 for a long time, so... 78 00:02:47,167 --> 00:02:49,778 No one will be home for Thanksgiving? 79 00:02:49,908 --> 00:02:51,780 Uh... 80 00:02:51,910 --> 00:02:53,173 I'll be here. 81 00:02:53,303 --> 00:02:53,912 We can have Thanksgiving, the two of us. 82 00:02:54,043 --> 00:02:55,479 It'll be fine. 83 00:02:55,610 --> 00:02:57,351 Mom, I know you're upset, 84 00:02:57,481 --> 00:02:59,091 but we're all here right now, so... 85 00:02:59,222 --> 00:03:01,093 I mean, we... 86 00:03:02,878 --> 00:03:06,360 ♪ Begin tonight... ♪ 87 00:03:07,361 --> 00:03:09,101 Chet, I thought 88 00:03:09,232 --> 00:03:11,191 - that you were going to be here. - I got to take Clem to Philly. 89 00:03:11,321 --> 00:03:12,192 I told her, I did tell her... 90 00:03:14,063 --> 00:03:16,413 Okay, just a reminder, I will be home for Thanksgiving. 91 00:03:16,544 --> 00:03:18,937 Which is a Thursday. This year. 92 00:03:21,331 --> 00:03:23,464 Fantastic. Yeah. 93 00:03:23,594 --> 00:03:25,857 ♪ Begin ♪ 94 00:03:25,988 --> 00:03:29,948 ♪ Tonight. ♪ 95 00:03:30,079 --> 00:03:32,342 I just really thought 96 00:03:32,473 --> 00:03:34,605 my whole family would be here this year. 97 00:03:35,693 --> 00:03:38,653 It's funny, isn't it? 98 00:03:38,783 --> 00:03:41,133 We want so badly for our kids to grow up 99 00:03:41,264 --> 00:03:42,657 and fly out of the nest. 100 00:03:42,787 --> 00:03:44,528 And... 101 00:03:44,659 --> 00:03:47,357 then we get mad when they don't fly back. 102 00:03:48,402 --> 00:03:50,273 Hi, am I interrupting? 103 00:03:50,404 --> 00:03:51,622 I wanted to ask about the Chloe 104 00:03:51,753 --> 00:03:53,494 bank robbery workers' comp thing? 105 00:03:53,624 --> 00:03:55,409 Oh, she should be here soon. I'll go get the file. 106 00:03:55,539 --> 00:03:57,280 Is there a timeline on this case? 107 00:03:57,411 --> 00:03:58,716 It seems pretty straightforward, 108 00:03:58,847 --> 00:04:00,501 but, uh, well, 109 00:04:00,631 --> 00:04:02,416 Peter and I are supposed to go to Hawaii for Thanksgiving. 110 00:04:02,546 --> 00:04:04,635 How nice. Romantic. 111 00:04:04,766 --> 00:04:06,681 There's no rush on this. 112 00:04:06,811 --> 00:04:07,769 It's a workers' comp, open and shut. 113 00:04:07,899 --> 00:04:10,902 So, just the two of you? Which island? 114 00:04:11,033 --> 00:04:12,426 Kauai. 115 00:04:12,556 --> 00:04:14,558 And no, not just the two of us. 116 00:04:14,689 --> 00:04:15,994 Both our families, all of our siblings. 117 00:04:16,125 --> 00:04:17,169 We rented a big house. 118 00:04:17,300 --> 00:04:19,128 It's a... a lot. 119 00:04:19,259 --> 00:04:21,435 You'll all be together. 120 00:04:23,045 --> 00:04:26,135 Listen, why don't you take the rest of week off? 121 00:04:26,266 --> 00:04:28,529 Go home, pack, have fun. 122 00:04:28,659 --> 00:04:30,835 I'm not cooking for Thanksgiving this year, 123 00:04:30,966 --> 00:04:33,838 so I am glad to cover this case for a few days. 124 00:04:33,969 --> 00:04:35,057 I hate being idle. 125 00:04:35,187 --> 00:04:37,320 Here you go. Super. 126 00:04:40,758 --> 00:04:42,760 She'll be fine. Okay. 127 00:04:42,891 --> 00:04:45,763 Let's get started. 128 00:04:45,894 --> 00:04:49,332 It's just so unfair. 129 00:04:49,463 --> 00:04:50,855 Our sweet little Chloe. 130 00:04:50,986 --> 00:04:52,944 She, uh, may never be able to use that hand again. 131 00:04:53,075 --> 00:04:54,729 Well, she wouldn't be the first bank teller 132 00:04:54,859 --> 00:04:56,557 to be injured in a robbery. 133 00:04:56,687 --> 00:04:58,472 May I ask why it took you nine months 134 00:04:58,602 --> 00:04:59,951 to pursue this matter? 135 00:05:00,082 --> 00:05:02,127 Hell, we didn't know we could pursue it. 136 00:05:02,258 --> 00:05:04,652 That-that lady doctor at the hospital... This is her mother, Dan. 137 00:05:04,782 --> 00:05:05,914 Oh, right. 138 00:05:06,044 --> 00:05:07,394 Well, your daughter all but guaranteed us 139 00:05:07,524 --> 00:05:09,526 we wouldn't be responsible for Chloe's medical bills. 140 00:05:09,657 --> 00:05:10,919 But the bank never paid. 141 00:05:11,049 --> 00:05:13,008 If we threaten a lawsuit, they will. 142 00:05:13,138 --> 00:05:15,097 Did you get a letter 143 00:05:15,227 --> 00:05:16,228 from the State? Yes, of course. 144 00:05:16,359 --> 00:05:18,230 It's just... 145 00:05:18,361 --> 00:05:20,320 it's so confusing. 146 00:05:20,450 --> 00:05:21,886 Oh, it's just a formality. 147 00:05:22,017 --> 00:05:23,801 In an ER, 148 00:05:23,932 --> 00:05:25,237 whenever evidence of a violent crime appears, 149 00:05:25,368 --> 00:05:26,717 the hospital is required 150 00:05:26,848 --> 00:05:28,328 to notify the proper authorities. 151 00:05:28,458 --> 00:05:30,025 I'll take care of it. 152 00:05:30,155 --> 00:05:32,941 Now, Chloe, if this did go to trial, 153 00:05:33,071 --> 00:05:34,377 would you be willing to testify 154 00:05:34,508 --> 00:05:36,423 about what happened? 155 00:05:37,946 --> 00:05:39,339 You have such a pretty view. 156 00:05:40,818 --> 00:05:42,298 You should put it on Insta. 157 00:05:42,429 --> 00:05:45,257 Oh, Instagram? 158 00:05:45,388 --> 00:05:48,826 I don't use that one, actually, but my children certainly do. 159 00:05:48,957 --> 00:05:50,524 Um, Chloe, 160 00:05:50,654 --> 00:05:52,221 how have you been spending your time 161 00:05:52,352 --> 00:05:54,136 since the robbery? 162 00:05:54,266 --> 00:05:56,530 Uh, she hasn't been working. 163 00:05:56,660 --> 00:05:58,401 She's been at home with us, and... 164 00:05:58,532 --> 00:05:59,837 Clip-Clop. 165 00:05:59,968 --> 00:06:01,796 Clip-Clop? 166 00:06:01,926 --> 00:06:02,884 It's free through the public library, 167 00:06:03,014 --> 00:06:04,538 a streamy service for movies. 168 00:06:04,668 --> 00:06:06,235 Streaming service, Mom. 169 00:06:06,366 --> 00:06:08,237 Um... 170 00:06:08,368 --> 00:06:10,152 she's on it all day. 171 00:06:12,894 --> 00:06:14,025 Chloe? 172 00:06:14,156 --> 00:06:16,506 Would you testify? 173 00:06:19,248 --> 00:06:23,034 I don't want to do anything to... hurt the bank. 174 00:06:23,165 --> 00:06:24,993 - Hurt the bank? - Chloe, you're the one who got hurt. 175 00:06:25,123 --> 00:06:27,604 They have insurance and funds for things like this. 176 00:06:27,735 --> 00:06:30,477 The bank will be fine. And so will you. 177 00:06:30,607 --> 00:06:31,695 Um... 178 00:06:31,826 --> 00:06:33,436 how long will this take? 179 00:06:33,567 --> 00:06:36,134 Oh, a few weeks, maybe a month. 180 00:06:36,265 --> 00:06:38,136 Will you all be in town for the holiday? 181 00:06:38,267 --> 00:06:40,312 Oh, yes, of course. We'll all be home together. 182 00:06:40,443 --> 00:06:42,053 It's Thanksgiving. 183 00:06:47,276 --> 00:06:48,669 So, will you be baking? 184 00:06:48,799 --> 00:06:50,845 Yeah, I, uh, I've already started. 185 00:06:50,975 --> 00:06:52,194 Oh. 186 00:06:52,324 --> 00:06:53,587 The elevators are right there... 187 00:07:01,464 --> 00:07:03,118 Clip-Clop? 188 00:07:03,248 --> 00:07:04,511 It's free through the public library, 189 00:07:04,641 --> 00:07:06,121 a streamy service for movies. 190 00:07:06,251 --> 00:07:08,863 Streaming service, Mom. 191 00:07:08,993 --> 00:07:10,778 Um... 192 00:07:10,908 --> 00:07:12,954 Oh, hi. Uh, Chloe? 193 00:07:14,346 --> 00:07:17,219 I-I forgot my jacket. 194 00:07:17,349 --> 00:07:20,788 Okay, well, uh, I'm Todd. 195 00:07:20,918 --> 00:07:22,790 Your lawyer Margaret Wright is my mom. 196 00:07:24,313 --> 00:07:25,662 Todd. 197 00:07:25,793 --> 00:07:27,098 Wright. 198 00:07:27,229 --> 00:07:30,188 Uh, yeah, I...YVONNE: Okay. 199 00:07:30,319 --> 00:07:31,929 You found your jacket, Chloe, honey? 200 00:07:32,060 --> 00:07:32,930 Chloe? 201 00:07:33,061 --> 00:07:35,193 Here we go. 202 00:07:35,324 --> 00:07:36,586 You-you want a snack? 203 00:07:36,717 --> 00:07:37,761 - God, no! - Whoa. 204 00:07:39,415 --> 00:07:40,851 Are you hungry? 205 00:07:40,982 --> 00:07:42,723 No, don't touch me. 206 00:07:42,853 --> 00:07:45,073 - Can you leave me alone? - Okay. 207 00:07:45,203 --> 00:07:48,206 Chloe. You always do this, always. 208 00:07:48,337 --> 00:07:49,469 Don't touch me. 209 00:07:53,037 --> 00:07:54,561 Here's what I found. 210 00:07:54,691 --> 00:07:55,953 In my preliminary research, 211 00:07:56,084 --> 00:07:57,259 it appears that Portland First Bank 212 00:07:57,389 --> 00:07:59,043 has paid workers' comp to numerous individuals 213 00:07:59,174 --> 00:08:01,045 - over the years. - So, why wouldn't they pay it here? 214 00:08:01,176 --> 00:08:02,656 Maybe their investigation into the robbery 215 00:08:02,786 --> 00:08:04,005 hasn't closed yet? 216 00:08:04,135 --> 00:08:05,572 Mom, there's something seriously weird 217 00:08:05,702 --> 00:08:06,921 about that bank robbery girl. 218 00:08:07,051 --> 00:08:09,793 Workers' comp girl, Todd. Thank you, Lyle. 219 00:08:09,924 --> 00:08:11,795 Let me know if anything else turns up. 220 00:08:11,926 --> 00:08:13,275 I called your brother. 221 00:08:13,405 --> 00:08:15,407 What? - What did he say? - He didn't pick up. 222 00:08:15,538 --> 00:08:17,366 Obviously too busy gallivanting around with the governor 223 00:08:17,497 --> 00:08:18,759 to speak to his mother. 224 00:08:18,889 --> 00:08:20,238 You'd think the governor was his mother. 225 00:08:20,369 --> 00:08:22,545 I bet if her husband disappeared to Iceland, 226 00:08:22,676 --> 00:08:24,678 Lawrence would be right there by her side in a flash. 227 00:08:24,808 --> 00:08:26,549 Happy Thanksgiving, Bob. 228 00:08:26,680 --> 00:08:29,030 Well, as you say, his job is very important. 229 00:08:29,160 --> 00:08:30,727 Well, my job is important. 230 00:08:30,858 --> 00:08:33,121 I'm busy, but I always prioritize my family above work. 231 00:08:33,251 --> 00:08:35,297 What? Since when do you prioritize your family...? 232 00:08:35,427 --> 00:08:36,951 - Todd, don't startwith me. - Why-why are you mad at me? 233 00:08:37,081 --> 00:08:39,954 I am not mad at you... Lawrence and Allison are the deserters. 234 00:08:40,084 --> 00:08:41,564 I'm gonna be home for Thanksgiving! 235 00:08:41,695 --> 00:08:44,959 But I... am not. I'm going out. 236 00:08:45,089 --> 00:08:47,048 For Chinese food. Or to a movie. 237 00:08:47,178 --> 00:08:50,225 Or for the deepest of Swedish massages. 238 00:08:50,355 --> 00:08:53,054 Is that even gonna be open on Thanksgiving? 239 00:08:54,664 --> 00:08:56,187 Thanksgiving is canceled. 240 00:08:59,234 --> 00:09:00,844 MARGARET [over recording]: If this did go to trial, 241 00:09:00,975 --> 00:09:03,064 would you be willing to testify about what happened? 242 00:09:03,194 --> 00:09:05,066 You have such a pretty view. 243 00:09:05,196 --> 00:09:07,503 You should put it on Insta... 244 00:09:07,634 --> 00:09:09,984 Oh, Instagram? 245 00:09:11,333 --> 00:09:12,552 I don't use that one, actually, 246 00:09:12,682 --> 00:09:14,554 but my children certainly do. 247 00:09:20,081 --> 00:09:21,996 I don't want to sue the bank 248 00:09:22,126 --> 00:09:23,606 because I robbed the bank. 249 00:09:23,737 --> 00:09:25,739 Oh, my God. 250 00:09:25,869 --> 00:09:27,741 - Good night, Shirley. - Mom! 251 00:09:27,871 --> 00:09:30,918 - Mom. - Todd, I have to go. 252 00:09:31,048 --> 00:09:32,920 I have to go cancel my turkey order in person... 253 00:09:33,050 --> 00:09:34,704 Look at this message I just got. 254 00:09:34,835 --> 00:09:36,576 Can't this wait until tomorrow? 255 00:09:36,706 --> 00:09:38,142 I don't want to sue the bank 256 00:09:38,273 --> 00:09:40,101 because I robbed the bank. 257 00:09:42,190 --> 00:09:44,322 Going down. 258 00:09:51,808 --> 00:09:53,941 YVONNE [sobbing]: No. 259 00:09:54,071 --> 00:09:55,246 - This is so awful. - Oh, yeah. 260 00:09:55,377 --> 00:09:57,684 So, on Instagram, 261 00:09:57,814 --> 00:10:00,251 Chloe slid into Todd's BMs... 262 00:10:00,382 --> 00:10:02,036 DMs. DMs. 263 00:10:02,166 --> 00:10:04,604 ...and claimed to have robbed the bank. 264 00:10:04,734 --> 00:10:06,127 This is very concerning 265 00:10:06,257 --> 00:10:07,955 because we're just about to file the case, 266 00:10:08,085 --> 00:10:09,957 and if she's making statements like that... 267 00:10:10,087 --> 00:10:12,481 And the Instagram messages came from your account. 268 00:10:12,612 --> 00:10:17,617 Well, we-we took her phone away, so she-she must have found mine. 269 00:10:17,747 --> 00:10:21,229 You see, Chloe is... 270 00:10:21,359 --> 00:10:23,100 She's... She's not well. 271 00:10:23,231 --> 00:10:25,233 She has serious PTSD from the robbery, 272 00:10:25,363 --> 00:10:28,105 and we don't... She's always been fragile. 273 00:10:28,236 --> 00:10:31,195 Emotionally. Depressive. 274 00:10:31,326 --> 00:10:33,937 She's been on medication since she was 12. 275 00:10:34,068 --> 00:10:37,071 Well, I'll need a full list of those medications. 276 00:10:37,201 --> 00:10:38,333 Yes, of course. 277 00:10:38,463 --> 00:10:39,813 She's never left home. 278 00:10:39,943 --> 00:10:41,292 We tried to get her to apply to college, 279 00:10:41,423 --> 00:10:43,904 move in with friends, but she never would. 280 00:10:44,034 --> 00:10:45,470 We thought this job would be good for her, 281 00:10:45,601 --> 00:10:48,343 but now she's much worse. 282 00:10:48,473 --> 00:10:49,779 She's been imagining things. 283 00:10:49,910 --> 00:10:52,129 What sort of things? 284 00:10:52,260 --> 00:10:53,696 Well, yesterday she told us 285 00:10:53,827 --> 00:10:56,264 that she was responsible for a terrorist attack in France. 286 00:10:56,394 --> 00:10:57,657 We don't know what to do. 287 00:10:57,787 --> 00:10:59,702 And her doctors, well... 288 00:10:59,833 --> 00:11:01,530 Where is Chloe - right now? - Upstairs. 289 00:11:01,661 --> 00:11:03,097 Medicated and asleep. 290 00:11:03,227 --> 00:11:05,752 I just have to ask this. 291 00:11:05,882 --> 00:11:07,841 There's no way Chloe did rob the bank, right? 292 00:11:07,971 --> 00:11:09,538 No. No, no.[chuckling]: No. 293 00:11:09,669 --> 00:11:12,410 No, we-we already went through all this with the police. 294 00:11:12,541 --> 00:11:16,327 Dan, get-- get those documents that we had to put together. 295 00:11:18,503 --> 00:11:20,854 That's, uh, Chloe's bank accounts, 296 00:11:20,984 --> 00:11:22,159 credit cards, all of ours, too. 297 00:11:22,290 --> 00:11:23,683 Everything we gave to the police. 298 00:11:23,813 --> 00:11:24,945 Chloe. 299 00:11:25,075 --> 00:11:26,337 It just doesn't make sense. 300 00:11:26,468 --> 00:11:27,599 Clancy. Who's Clancy? 301 00:11:27,730 --> 00:11:29,601 If Chloe had robbed the bank, 302 00:11:29,732 --> 00:11:31,952 would we be in $42,000 in credit card debt? 303 00:11:32,082 --> 00:11:34,258 This is all too much. 304 00:11:34,389 --> 00:11:36,130 You don't know what it's like 305 00:11:36,260 --> 00:11:37,261 to have a troubled child. 306 00:11:37,392 --> 00:11:38,523 Ow. 307 00:11:38,654 --> 00:11:40,177 Sorry. 308 00:11:40,308 --> 00:11:43,050 Maybe if we hadn't gone to that Blazers game that night, 309 00:11:43,180 --> 00:11:45,182 I mean, if we could have been there for her. 310 00:11:45,313 --> 00:11:48,229 Yeah, the, uh, night of the robbery 311 00:11:48,359 --> 00:11:50,579 we got cheapie seats for our anniversary. 312 00:11:50,710 --> 00:11:52,320 They put us on the kiss cam. 313 00:11:54,017 --> 00:11:55,062 Please help us. 314 00:11:55,192 --> 00:11:57,455 I'll do everything I can to help your family. 315 00:11:57,586 --> 00:11:59,719 Thank you. 316 00:11:59,849 --> 00:12:01,808 Thank you so much. 317 00:12:01,938 --> 00:12:05,246 God, all these bank statements they gave us. 318 00:12:05,376 --> 00:12:07,378 These people have no money. 319 00:12:08,553 --> 00:12:12,296 Oh, hey, are you Clancy? 320 00:12:12,427 --> 00:12:14,429 Chloe's brother? 321 00:12:16,518 --> 00:12:18,389 Fixing the lawn mower. 322 00:12:34,275 --> 00:12:35,885 I thought she was sleeping. 323 00:12:36,016 --> 00:12:38,758 Why wouldn't she come down and speak to us? 324 00:12:38,888 --> 00:12:41,325 The whole thing just seems really weird. 325 00:12:41,456 --> 00:12:43,719 I mean, what if Chloe was involved? 326 00:12:43,850 --> 00:12:45,895 Todd, that poor woman didn't rob anything. 327 00:12:46,026 --> 00:12:47,679 She's troubled and depressed. 328 00:12:47,810 --> 00:12:49,072 And there's something about her 329 00:12:49,203 --> 00:12:50,465 I just can't quite put my finger on. 330 00:12:50,595 --> 00:12:52,162 And that brother didn't seem suspicious to you? 331 00:12:52,293 --> 00:12:54,295 What? With all those sharp tools? 332 00:12:54,425 --> 00:12:56,123 Can you rob a bank with a lawn mower? 333 00:12:56,253 --> 00:12:57,864 Todd, we are not solving a bank robbery. 334 00:12:57,994 --> 00:12:59,126 That's what the police do. 335 00:12:59,256 --> 00:13:01,171 We are representing the victim 336 00:13:01,302 --> 00:13:03,652 in her lawsuit - against the bank. - You know what? 337 00:13:03,783 --> 00:13:05,306 I should talk to the police and the bank. 338 00:13:05,436 --> 00:13:07,003 I just spoke to the police 339 00:13:07,134 --> 00:13:08,526 and I got the bank's original security camera footage. 340 00:13:08,657 --> 00:13:11,138 It's 39 hours of Chloe handcuffed to the vault. 341 00:13:11,268 --> 00:13:12,835 Excellent work, Lyle. 342 00:13:12,966 --> 00:13:14,228 I'll need you to review it and let me know what you learn. 343 00:13:14,358 --> 00:13:15,707 Perhaps Todd can do that? 344 00:13:15,838 --> 00:13:17,579 I've got scheduled time off starting now 345 00:13:17,709 --> 00:13:19,146 and I'm joining my sister's family 346 00:13:19,276 --> 00:13:20,495 in Cannon Beach - for Thanksgiving. - Oh! 347 00:13:20,625 --> 00:13:22,540 Textbook has a sister. 348 00:13:22,671 --> 00:13:25,892 Oh, well, enjoy your time. 349 00:13:26,022 --> 00:13:28,372 Todd, I need you to review these 39 hours of footage. 350 00:13:28,503 --> 00:13:30,331 What? But that'll - take 39 hours. - Yes. 351 00:13:30,461 --> 00:13:31,811 And I need a full report. 352 00:13:31,941 --> 00:13:33,029 When we present the papers to the bank, 353 00:13:33,160 --> 00:13:34,465 we need to show how horrific 354 00:13:34,596 --> 00:13:36,163 this entire ordeal has been for Chloe. 355 00:13:36,293 --> 00:13:38,643 I think my PI services... Your unlicensed PI services. 356 00:13:38,774 --> 00:13:41,037 ...are better deployed out in the field. 357 00:13:41,168 --> 00:13:43,344 Far, far out in the field. 358 00:13:49,393 --> 00:13:51,265 What's going on? 359 00:13:51,395 --> 00:13:53,354 That poor family. 360 00:13:53,484 --> 00:13:56,357 Poor like money poor or...? 361 00:13:56,487 --> 00:13:59,142 Even if there is something weird about them... 362 00:14:00,752 --> 00:14:01,884 ...they're together. 363 00:14:02,015 --> 00:14:03,712 They're staying together. 364 00:14:03,843 --> 00:14:05,627 - Fighting for each other. - Okay, I see where this is going. 365 00:14:05,757 --> 00:14:08,630 If my children... Don't bring us into this. 366 00:14:08,760 --> 00:14:10,197 You're the one who canceled Thanksgiving. 367 00:14:10,327 --> 00:14:11,807 You're like the Grinch, but a month earlier. 368 00:14:11,938 --> 00:14:14,592 Chet is flying across the country to be with his family. 369 00:14:14,723 --> 00:14:16,203 Susan is crossing an ocean. 370 00:14:16,333 --> 00:14:18,379 Even Lyle is off with his sister. 371 00:14:18,509 --> 00:14:21,077 Meanwhile, your brother and sister are MIA during a crisis. 372 00:14:21,208 --> 00:14:22,426 Crisis? 373 00:14:22,557 --> 00:14:24,124 What crisis? 374 00:14:24,254 --> 00:14:26,256 My husband disappeared, Todd. 375 00:14:26,387 --> 00:14:27,954 It's my favorite holiday. 376 00:14:28,084 --> 00:14:29,825 And none of you thought to include me 377 00:14:29,956 --> 00:14:31,479 or invite me anywhere. 378 00:14:31,609 --> 00:14:34,221 Okay, well, I'm really sorry, but... that wasn't me. 379 00:14:34,351 --> 00:14:37,528 I got married twice. 380 00:14:37,659 --> 00:14:39,748 I had three children. 381 00:14:39,879 --> 00:14:42,403 I did everything right. 382 00:14:42,533 --> 00:14:44,405 Where is everybody? 383 00:14:44,535 --> 00:14:46,450 Where is my family? 384 00:14:46,581 --> 00:14:47,843 Well, 385 00:14:47,974 --> 00:14:49,279 maybe Aunt Patty could come down. 386 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 I don't want Aunt Patty to come down. 387 00:14:51,064 --> 00:14:54,023 Well, you know, I'll still be here. 388 00:14:54,154 --> 00:14:55,807 And I appreciate that. 389 00:14:55,938 --> 00:14:59,115 But what about Lawrence? Why does he avoid us? 390 00:14:59,246 --> 00:15:00,551 Uh, he's always been like this. 391 00:15:00,682 --> 00:15:01,944 He's just a jerk. 392 00:15:02,075 --> 00:15:06,427 Todd, I want my whole family together. 393 00:15:06,557 --> 00:15:08,516 All of us. All of my children. 394 00:15:08,646 --> 00:15:10,648 For once. 395 00:15:28,231 --> 00:15:29,929 Oh, my... 396 00:15:35,369 --> 00:15:37,719 This is awful. 397 00:15:39,329 --> 00:15:40,896 Oh, uh... 398 00:15:41,027 --> 00:15:42,637 Hey. 399 00:15:42,767 --> 00:15:44,465 Hey, man, how's it going? 400 00:15:44,595 --> 00:15:46,032 Uh, just hanging in there. 401 00:15:46,162 --> 00:15:48,208 - You? - Yeah, good, good, um... 402 00:15:48,338 --> 00:15:50,123 I was just checking in on-on your mom. 403 00:15:50,253 --> 00:15:51,689 Is she still upset? 404 00:15:51,820 --> 00:15:53,517 Yeah, but it's fine. 405 00:15:53,648 --> 00:15:55,258 I mean, it's not, but it will be. 406 00:15:55,389 --> 00:15:56,607 I think. 407 00:15:56,738 --> 00:15:58,348 You and Al having fun? 408 00:15:58,479 --> 00:15:59,567 Oh, yeah, she's just out with my... Oh, get the ball! 409 00:15:59,697 --> 00:16:01,482 Dribble, dribble, dribble! 410 00:16:01,612 --> 00:16:04,180 Oh, hey, Chuck, that reminds me, do you know the person 411 00:16:04,311 --> 00:16:05,703 who runs the kiss cam at the Blazer games? 412 00:16:05,834 --> 00:16:07,662 Yeah, my man Tony. 413 00:16:07,792 --> 00:16:09,664 His office is across from mine at the Blazers HQ. 414 00:16:09,794 --> 00:16:11,231 Why do you ask? 415 00:16:11,361 --> 00:16:12,928 Can you possibly find out about the game on, um, 416 00:16:13,059 --> 00:16:15,061 February 12th from this year? 417 00:16:15,191 --> 00:16:16,584 Who was on the kiss cam that night and whatever? 418 00:16:16,714 --> 00:16:18,455 Just wondering. 419 00:16:18,586 --> 00:16:21,197 Sure, happy to look into it. I got you, bro. 420 00:16:21,328 --> 00:16:23,199 Okay, um, give my love to your mom. 421 00:16:23,330 --> 00:16:25,419 Uh, okay, will do. 422 00:16:25,549 --> 00:16:26,768 Got to get back to my family. 423 00:16:26,898 --> 00:16:29,031 Bye. 424 00:16:31,164 --> 00:16:32,904 Family. 425 00:17:18,907 --> 00:17:20,691 Just a moment. 426 00:17:20,822 --> 00:17:22,432 Lawrence? 427 00:17:22,563 --> 00:17:23,955 Todd, what are you...?Are you dressed 428 00:17:24,086 --> 00:17:25,783 as a mouse? No. 429 00:17:25,914 --> 00:17:27,263 - You have whiskers. - I'm a vole. 430 00:17:27,394 --> 00:17:28,699 Okay. What are you doing? 431 00:17:28,830 --> 00:17:30,179 I was FaceTiming Clem before bed. 432 00:17:30,310 --> 00:17:31,615 Why are you here? 433 00:17:31,746 --> 00:17:33,356 You dress up as a vole to put Clem to bed? 434 00:17:33,487 --> 00:17:35,054 We're reading 435 00:17:35,184 --> 00:17:37,230 Mr. Vole, Lady Mole, and the Itty Bitty Shrew. 436 00:17:37,360 --> 00:17:40,363 - What do you want? - It's about Mom. 437 00:17:40,494 --> 00:17:42,713 What about her? 438 00:17:42,844 --> 00:17:44,672 You have to come home - for Thanksgiving. - I can't do that. 439 00:17:44,802 --> 00:17:46,456 The governor and I have... You know, it's really hard 440 00:17:46,587 --> 00:17:48,023 to take you seriously with the mouse whiskers. 441 00:17:48,154 --> 00:17:49,459 They're vole whiskers. 442 00:17:49,590 --> 00:17:51,157 And I'm not coming home, I have to work. 443 00:17:51,287 --> 00:17:53,463 Come on! You're never around. 444 00:17:53,594 --> 00:17:55,683 Your husband and daughter eat with us every week, 445 00:17:55,813 --> 00:17:57,206 Mom's husband disappeared, 446 00:17:57,337 --> 00:17:58,468 and you've never even called her. 447 00:17:58,599 --> 00:17:59,643 I sent her a text message. 448 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 You sent her a thumbs-up emoji. 449 00:18:01,036 --> 00:18:02,168 My mobile phone isn't cleared 450 00:18:02,298 --> 00:18:03,343 for civilian use or personal materials. 451 00:18:03,473 --> 00:18:05,040 God, you are like a robot. 452 00:18:05,171 --> 00:18:07,695 I'm a vole! And the thumbs-up emoji 453 00:18:07,825 --> 00:18:09,349 was meant to convey strength and support. 454 00:18:09,479 --> 00:18:11,177 What? What are you even talking about? 455 00:18:11,307 --> 00:18:12,917 Are you a part of this family or not? 456 00:18:13,048 --> 00:18:15,094 You can't go around avoiding all of us forever, you know. 457 00:18:15,224 --> 00:18:17,661 I just-- Oops. 458 00:18:17,792 --> 00:18:18,793 Oh. 459 00:18:18,923 --> 00:18:20,925 Todd, I... 460 00:18:22,623 --> 00:18:26,844 Are you two hanging out... without me? 461 00:18:29,543 --> 00:18:30,848 Todd, it's not a big deal. 462 00:18:30,979 --> 00:18:32,023 Chuck's parents 463 00:18:32,154 --> 00:18:33,634 are a half hour away, 464 00:18:33,764 --> 00:18:35,244 and I just came to see Lawrence for the night. 465 00:18:35,375 --> 00:18:37,551 You guys get together. Without me. 466 00:18:37,681 --> 00:18:39,118 I mean... well, sort of. 467 00:18:39,248 --> 00:18:40,989 Yes, but it's not like... 468 00:18:41,120 --> 00:18:43,034 Okay, if you had been nearby, we would have included you. 469 00:18:43,165 --> 00:18:44,558 - No, you wouldn't. - We wouldn't. 470 00:18:44,688 --> 00:18:46,473 Okay, I'm just saying that different siblings 471 00:18:46,603 --> 00:18:47,909 have different relationships with each other. 472 00:18:48,039 --> 00:18:49,824 And Lawrence and I-- 473 00:18:49,954 --> 00:18:51,608 You have a relationship. With him. He talks to you. 474 00:18:51,739 --> 00:18:53,219 He tells you things about his life? Him? He does? 475 00:18:53,349 --> 00:18:55,917 - Yes. - I don't want to talk to you. 476 00:18:56,047 --> 00:18:58,311 Why should I? 477 00:18:58,441 --> 00:18:59,877 You've got Mom wrapped around your little finger. 478 00:19:00,008 --> 00:19:02,228 You two can hang out 479 00:19:02,358 --> 00:19:04,926 and get ice cream - all you want. - Hang out and get ice cream? 480 00:19:05,056 --> 00:19:06,710 Is that what you think Mom and I are doing? 481 00:19:06,841 --> 00:19:08,451 I don't care what you do. 482 00:19:08,582 --> 00:19:10,801 Now she's gotten you a job as a janitor 483 00:19:10,932 --> 00:19:12,151 in her office? 484 00:19:12,281 --> 00:19:12,890 That's great. Good for you. 485 00:19:13,021 --> 00:19:14,153 I'm not the janitor. 486 00:19:14,283 --> 00:19:15,763 Fine, whatever. Office cleaner. 487 00:19:15,893 --> 00:19:18,679 You get Mom all to yourself, just the way you like it. 488 00:19:19,897 --> 00:19:22,248 Lawrence feels like... Oh, Lawrence feels things? 489 00:19:22,378 --> 00:19:23,597 Wow, is that a software upgrade? 490 00:19:23,727 --> 00:19:27,992 Todd, Lawrence feels like Mom prefers you. 491 00:19:28,123 --> 00:19:29,255 Like you are her favorite. 492 00:19:29,385 --> 00:19:30,778 - What? - I know, it's crazy. 493 00:19:30,908 --> 00:19:34,216 It's crazy, and talking favoritism is stupid anyway 494 00:19:34,347 --> 00:19:35,304 because Mom and my relationship 495 00:19:35,435 --> 00:19:37,176 is so much deeper than her relationship 496 00:19:37,306 --> 00:19:39,439 - with either of you. - Uh, you're not her favorite. 497 00:19:39,569 --> 00:19:40,657 I'm not saying I'm her... He's her favorite. 498 00:19:40,788 --> 00:19:43,443 - I'm not the favorite. - Yes, you are. 499 00:19:43,573 --> 00:19:44,922 She talks about you constantly. 500 00:19:45,053 --> 00:19:47,011 "My son, the chief of staff to the governor of Oregon, 501 00:19:47,142 --> 00:19:48,187 "blah-blah-blah, 502 00:19:48,317 --> 00:19:49,710 "why won't he come home to me? 503 00:19:49,840 --> 00:19:51,581 Wah-wah-wah."Okay, she does say those things, 504 00:19:51,712 --> 00:19:53,496 but Mom and my relationship is much closer 505 00:19:53,627 --> 00:19:54,845 and more... I don't care. 506 00:19:54,976 --> 00:19:56,586 I don't care about any of it. 507 00:19:56,717 --> 00:19:58,719 Chet and I have our own family now 508 00:19:58,849 --> 00:20:00,982 and we're gonna love our children equally. 509 00:20:01,112 --> 00:20:02,679 Equally? You have one child. 510 00:20:02,810 --> 00:20:03,985 Yeah, and we're not gonna ship her off to military school, 511 00:20:04,115 --> 00:20:05,595 - like I was. - Like was done to me. 512 00:20:05,726 --> 00:20:07,293 Mom and Dad thought I was dumb, 513 00:20:07,423 --> 00:20:08,816 I was never gonna be the doctor 514 00:20:08,946 --> 00:20:11,210 that they wanted... so they sent me away. 515 00:20:11,340 --> 00:20:12,994 Ejected me from this family. 516 00:20:13,124 --> 00:20:15,562 So then they can make you the perfect little princess doctor. 517 00:20:15,692 --> 00:20:17,259 "Perfect little princess doctor"? 518 00:20:17,390 --> 00:20:18,391 Are you kidding me? 519 00:20:18,521 --> 00:20:20,306 And worship at the altar of Todd. 520 00:20:20,436 --> 00:20:21,959 She doesn't worship me, she hates me. 521 00:20:22,090 --> 00:20:23,657 She doesn't hate you. 522 00:20:23,787 --> 00:20:25,659 A lot of the time... Her entire life is focused on you. 523 00:20:25,789 --> 00:20:28,052 You're a mess. You're the problem child. 524 00:20:28,183 --> 00:20:29,706 She bends over backwards to help you, 525 00:20:29,837 --> 00:20:31,882 to fix you, to save you. 526 00:20:32,013 --> 00:20:34,755 And now she's, she's got you mopping floors in her office? 527 00:20:34,885 --> 00:20:36,800 Okay, where did this - mopping thing come from? - Great. 528 00:20:36,931 --> 00:20:38,976 She'd do - anything for you. - All she talks about is you. 529 00:20:39,107 --> 00:20:41,065 Allison and I could burn up in a fire and she'd be like, 530 00:20:41,196 --> 00:20:43,285 "Well, I still have Lawrence." 531 00:20:43,416 --> 00:20:44,678 Um, I think if I died in a fire, 532 00:20:44,808 --> 00:20:45,983 she would be a little bit more upset... 533 00:20:46,114 --> 00:20:48,290 Okay, jump in. - Let's find out. - I have to be up 534 00:20:48,421 --> 00:20:49,900 at 0500 hours to escort the governor to... Oh, okay, big shot. 535 00:20:50,031 --> 00:20:52,033 "0500 hours, metric time, governor of Oregon. 536 00:20:52,163 --> 00:20:53,513 I'm so important." 537 00:20:59,519 --> 00:21:03,653 Someday I am going to be the governor of Oregon. 538 00:21:03,784 --> 00:21:06,221 And the last thing I need is my stupid brother 539 00:21:06,352 --> 00:21:07,353 getting in trouble with the law again 540 00:21:07,483 --> 00:21:08,789 and embarrassing me publicly. 541 00:21:18,581 --> 00:21:22,629 You are not closer to Mom than... When is Mom's birthday? 542 00:21:28,765 --> 00:21:29,723 Okay. 543 00:21:45,826 --> 00:21:47,784 ♪ Underneath your knuckles white ♪ 544 00:21:47,915 --> 00:21:50,004 ♪ Clenching hands are creased with lines ♪ 545 00:21:50,134 --> 00:21:54,400 ♪ Though they tremble, you are bold ♪ 546 00:21:54,530 --> 00:21:56,532 ♪ Seal the letters that you write ♪ 547 00:21:56,663 --> 00:21:58,708 ♪ By the wind and candlelight ♪ 548 00:21:58,839 --> 00:22:02,277 ♪ Still your words remain aglow ♪ 549 00:22:02,408 --> 00:22:05,324 ♪ Oh, turn your face and lift your eyes ♪ 550 00:22:05,454 --> 00:22:07,630 ♪ To the patterns in the sky ♪ 551 00:22:07,761 --> 00:22:11,547 ♪ Navigate the years of old ♪ 552 00:22:11,678 --> 00:22:13,854 ♪ Understand that passing time ♪ 553 00:22:13,984 --> 00:22:15,943 ♪ Travels forward and behind ♪ 554 00:22:16,073 --> 00:22:19,338 ♪ Only moments can you hold ♪ 555 00:22:20,469 --> 00:22:25,126 ♪ Oh... ♪ 556 00:22:27,302 --> 00:22:29,043 I can't believe you're making me sleep on the floor. 557 00:22:29,173 --> 00:22:31,393 Feel free to drive home. 558 00:22:31,524 --> 00:22:33,003 Does he ever stop complaining? 559 00:22:33,134 --> 00:22:35,179 Oh, said from the comfort of an actual bed. 560 00:22:35,310 --> 00:22:37,443 Can I at least get a pillow? 561 00:22:40,489 --> 00:22:42,622 If I were you, I'd sleep with one eye open tonight. 562 00:22:42,752 --> 00:22:43,797 If you even think about putting my hand 563 00:22:43,927 --> 00:22:45,625 in a glass of warm water, I will kill you. 564 00:22:45,755 --> 00:22:48,889 Stop it, both of you. Just go to sleep. 565 00:22:56,418 --> 00:22:57,854 Hey. 566 00:22:57,985 --> 00:23:00,640 What's the latest with that case? 567 00:23:00,770 --> 00:23:02,293 Chloe, the bank robbery thing. 568 00:23:02,424 --> 00:23:03,991 Oh, it's a mess. 569 00:23:04,121 --> 00:23:06,515 Chloe is now claiming that she robbed the bank. 570 00:23:06,646 --> 00:23:08,125 What? Yeah, it turns out 571 00:23:08,256 --> 00:23:10,389 she has some serious mental health issues. 572 00:23:10,519 --> 00:23:12,216 She struggles with depression 573 00:23:12,347 --> 00:23:14,436 and has been heavily medicated for, like, her whole life. 574 00:23:14,567 --> 00:23:15,524 Wait, what? According to who? 575 00:23:15,655 --> 00:23:17,091 Her parents. 576 00:23:17,221 --> 00:23:18,832 Dan and what's her name? 577 00:23:18,962 --> 00:23:20,224 Yvonne. 578 00:23:20,355 --> 00:23:21,661 I can hear every word you're whispering! 579 00:23:21,791 --> 00:23:24,446 Please go to bed right now. 580 00:23:39,113 --> 00:23:41,594 Lawrence, you really have to come home for Thanksgiving. 581 00:23:41,724 --> 00:23:42,943 - For Mom. - No. 582 00:23:43,073 --> 00:23:44,335 You can't just walk out of your family. 583 00:23:44,466 --> 00:23:45,859 She's not coming. 584 00:23:45,989 --> 00:23:48,035 - I really can't this year. - And I can't either. 585 00:23:48,165 --> 00:23:50,472 Mom will be fine. She's always fine. 586 00:23:50,603 --> 00:23:51,604 No, she pretends to be fine, 587 00:23:51,734 --> 00:23:52,909 but she's not. 588 00:23:53,040 --> 00:23:54,650 Neither of you were there 589 00:23:54,781 --> 00:23:56,826 when Harry disappeared, but I was. 590 00:23:56,957 --> 00:23:58,654 Hey, guys. 591 00:23:58,785 --> 00:24:00,351 Hey, babe. 592 00:24:00,482 --> 00:24:02,353 I'm... I'm sorry, okay? 593 00:24:02,484 --> 00:24:04,355 Chuck's family is also going through something this year. 594 00:24:04,486 --> 00:24:06,053 So, happy... 595 00:24:07,402 --> 00:24:08,229 Happy Thanksgiving. 596 00:24:11,798 --> 00:24:13,234 Bye. 597 00:24:19,196 --> 00:24:20,546 All right. 598 00:24:21,982 --> 00:24:23,462 Goodbye. 599 00:24:27,117 --> 00:24:28,118 Okay. 600 00:24:28,249 --> 00:24:30,294 Sounds great. 601 00:24:30,425 --> 00:24:31,774 Robot. 602 00:24:39,826 --> 00:24:42,002 Hey, so, uh... I was wondering... 603 00:24:42,132 --> 00:24:43,743 Is it maybe time for us to start thinking 604 00:24:43,873 --> 00:24:45,005 about having a...?You know, what's really weird is, 605 00:24:45,135 --> 00:24:46,963 Todd was saying last night that Chloe, 606 00:24:47,094 --> 00:24:48,965 that bank robbery woman... Yeah. 607 00:24:49,096 --> 00:24:51,490 ...has been heavily medicated her whole life. 608 00:24:51,620 --> 00:24:54,101 But I treated her in the ER, 609 00:24:54,231 --> 00:24:57,191 and we're using all these painkillers and stabilizers 610 00:24:57,321 --> 00:24:59,541 and I'm asking all the "Are you on any medications" questions 611 00:24:59,672 --> 00:25:02,413 repeatedly, and... she wasn't. 612 00:25:02,544 --> 00:25:03,676 Nothing. 613 00:25:03,806 --> 00:25:05,982 Unless she lied. 614 00:25:06,113 --> 00:25:09,638 And also she was remarkably calm about the whole thing. 615 00:25:09,769 --> 00:25:11,292 Like, I would have never thought 616 00:25:11,422 --> 00:25:13,599 serious mental health problems. 617 00:25:13,729 --> 00:25:15,992 Yeah, Todd asked me something about her, too. 618 00:25:16,123 --> 00:25:17,777 Really? About her parents? 619 00:25:17,907 --> 00:25:18,995 Apparently, they were at the stadium 620 00:25:19,126 --> 00:25:20,257 the night of the robbery 621 00:25:20,388 --> 00:25:21,694 and they popped up on the kiss cam. 622 00:25:21,824 --> 00:25:23,304 He wanted me to check that out. 623 00:25:24,392 --> 00:25:25,785 Huh. 624 00:25:28,004 --> 00:25:29,049 I wish I was there, 625 00:25:29,179 --> 00:25:30,703 in Philly. 626 00:25:30,833 --> 00:25:32,574 Oh, babe, me, too. But it's been great. 627 00:25:32,705 --> 00:25:34,576 My mom and my sisters are watching Clem for me. 628 00:25:34,707 --> 00:25:37,318 And you're just drinking beer and hanging out all day? 629 00:25:37,448 --> 00:25:39,102 Pretty much. 630 00:25:39,233 --> 00:25:41,191 Although last night I couldn't sleep 'cause of the jet lag, 631 00:25:41,322 --> 00:25:44,717 and I went down a wiki-hole researching bank robberies. 632 00:25:44,847 --> 00:25:46,109 Bank robberies? 633 00:25:46,240 --> 00:25:47,850 The governor is in room 404, 634 00:25:47,981 --> 00:25:50,026 and I am off duty until 1800 hours. 635 00:25:50,157 --> 00:25:52,159 Thank you. 636 00:25:52,289 --> 00:25:53,421 Sorry. 637 00:25:53,552 --> 00:25:54,683 Bank robberies? 638 00:25:54,814 --> 00:25:55,641 Yeah, your mom has some new client, 639 00:25:55,771 --> 00:25:56,990 and I worked on the story 640 00:25:57,120 --> 00:25:58,948 about the robbery she was injured in. 641 00:25:59,079 --> 00:26:00,820 But you know what I found out that was odd? 642 00:26:00,950 --> 00:26:04,171 There was this other bank robbery in Portland 67 years ago 643 00:26:04,301 --> 00:26:06,216 that was really similar. 644 00:26:06,347 --> 00:26:07,522 See, the Oregon National Trust 645 00:26:07,653 --> 00:26:08,697 was robbed in 1955, 646 00:26:08,828 --> 00:26:11,221 and this bank teller got tied up 647 00:26:11,352 --> 00:26:13,006 and left in the vault for a couple of days. 648 00:26:13,136 --> 00:26:15,399 - Oof, what happened to him? - He ended up being okay. 649 00:26:15,530 --> 00:26:19,490 Says that Samuel Smith stayed in Portland till he died. 650 00:26:19,621 --> 00:26:22,755 And the obituary says that he married a woman named Robin 651 00:26:22,885 --> 00:26:24,495 and had a daughter named Yvonne. 652 00:26:24,626 --> 00:26:26,149 Yvonne? 653 00:26:26,280 --> 00:26:28,587 Wait... Are you sure Yvonne? 654 00:26:28,717 --> 00:26:30,153 Yeah, why? 655 00:26:30,284 --> 00:26:31,938 That's the name that Todd was saying last night. 656 00:26:33,287 --> 00:26:35,768 I think Yvonne is the mom 657 00:26:35,898 --> 00:26:38,553 of this new bank robbery victim Chloe... 658 00:26:38,684 --> 00:26:39,728 That's weird. 659 00:26:42,035 --> 00:26:44,690 As we all know, 660 00:26:44,820 --> 00:26:46,996 Chuck's brother Robert would have been 40 today. 661 00:26:47,127 --> 00:26:50,260 And having us all here, it means so much to me. 662 00:26:50,391 --> 00:26:53,655 It is so important, especially after a loss, 663 00:26:53,786 --> 00:26:56,571 for family to be together. 664 00:26:56,702 --> 00:26:57,920 To Robert. 665 00:26:59,443 --> 00:27:00,706 To Robert. 666 00:27:03,230 --> 00:27:04,710 Okay, Dad, do your thing. 667 00:27:04,840 --> 00:27:07,103 It's been... let's see. 668 00:27:07,234 --> 00:27:11,673 8,228 days Bobby's been gone. 669 00:27:11,804 --> 00:27:12,848 Mm. 670 00:27:12,979 --> 00:27:14,241 That's 22 Thanksgivings 671 00:27:14,371 --> 00:27:18,201 and 1,804 Blazer games. 672 00:27:19,899 --> 00:27:20,987 Your father could do this all day. 673 00:27:21,117 --> 00:27:23,163 I remember the first basketball game I went to. 674 00:27:23,293 --> 00:27:24,555 Mm. 675 00:27:24,686 --> 00:27:26,906 I was seven and-and Bobby was ten. 676 00:27:27,036 --> 00:27:30,257 And, uh, sometimes, when I'm at the stadium, 677 00:27:30,387 --> 00:27:33,913 I think about how cool he'd find it that I, that I work there. 678 00:27:35,828 --> 00:27:37,917 And he was... 679 00:27:38,047 --> 00:27:40,223 he was just a great guy. 680 00:27:40,354 --> 00:27:42,008 Great brother. 681 00:27:47,709 --> 00:27:49,580 Oh, hey. 682 00:27:49,711 --> 00:27:52,192 My buddy Tony tracked down - the kiss cam footage. - Oh. 683 00:27:52,322 --> 00:27:53,976 What is that? 684 00:27:54,107 --> 00:27:56,762 It's just the parents of a client of my mother's. 685 00:27:56,892 --> 00:27:59,242 Yeah, I remember them from the ER. 686 00:27:59,373 --> 00:28:02,028 He said they really wanted to be on the kiss cam. 687 00:28:02,158 --> 00:28:04,030 Slipped him 200 bucks. 688 00:28:04,160 --> 00:28:05,901 200 bucks? I thought they were broke. 689 00:28:06,032 --> 00:28:08,730 Why would they spend 200 bucks just to be on the kiss cam? 690 00:28:08,861 --> 00:28:11,124 Said it was their 25th wedding anniversary. 691 00:28:11,254 --> 00:28:13,779 Hmm. That day. February 12th. 692 00:28:13,909 --> 00:28:16,607 That means they got married on a Wednesday. 693 00:28:16,738 --> 00:28:19,306 February 12, 1997. 694 00:28:20,742 --> 00:28:22,483 The second week in February '97? 695 00:28:22,613 --> 00:28:24,485 Well, that was that massive ice storm. 696 00:28:24,615 --> 00:28:26,835 We lost power - for seven days, remember? - Wait, so wait a second. 697 00:28:26,966 --> 00:28:28,924 So, these people, the Browns, they got married 698 00:28:29,055 --> 00:28:31,971 on a Wednesday during an ice storm? 699 00:28:34,234 --> 00:28:35,452 Hmm. 700 00:28:38,673 --> 00:28:40,370 All right, Brown family, 701 00:28:40,501 --> 00:28:43,286 let's take a look at your address. 702 00:28:43,417 --> 00:28:46,420 407 Illinois Avenue, 703 00:28:46,550 --> 00:28:48,727 Portland. 704 00:28:50,467 --> 00:28:52,469 Just get a little closer. 705 00:28:54,341 --> 00:28:55,472 Wait. 706 00:28:56,647 --> 00:28:58,867 What is that? Is something buried there? 707 00:29:04,525 --> 00:29:08,877 "Chloe's grandfather also survived a bank robbery?" 708 00:29:13,099 --> 00:29:14,665 Hey, Mom. 709 00:29:14,796 --> 00:29:16,580 I've been thinking about it, and I just think that 710 00:29:16,711 --> 00:29:20,323 there's something really weird about Chloe's parents. 711 00:29:20,454 --> 00:29:23,109 Chuck told me that they bribed their way onto the kiss cam, 712 00:29:23,239 --> 00:29:24,545 which is weird, and I'm pretty sure 713 00:29:24,675 --> 00:29:25,807 it wasn't actually their anniversary, 714 00:29:25,938 --> 00:29:27,113 which is also weird. 715 00:29:27,243 --> 00:29:28,201 And I'm also not completely convinced 716 00:29:28,331 --> 00:29:29,985 that Chloe's mentally ill. 717 00:29:30,116 --> 00:29:31,944 Todd said the parents said something about medications, 718 00:29:32,074 --> 00:29:34,773 which she didn't mention in the hospital when I treated her. 719 00:29:34,903 --> 00:29:36,862 I don't think she's on any mood stabilizers. 720 00:29:36,992 --> 00:29:39,734 I don't know, the whole thing just feels weird to me 721 00:29:39,865 --> 00:29:41,605 as I have said, and... 722 00:29:41,736 --> 00:29:42,998 I just think maybe you should look closer at the parents. 723 00:29:43,129 --> 00:29:44,478 I hope you have a nice Thanksgiving, Mom. 724 00:29:44,608 --> 00:29:45,740 Okay, bye. 725 00:29:45,871 --> 00:29:48,395 Did Chloe's parents... 726 00:29:48,525 --> 00:29:49,962 Rob the bank? 727 00:29:53,356 --> 00:29:55,271 So the parents lied about their wedding anniversary... 728 00:29:55,402 --> 00:29:56,577 And paid the Blazer guy to make sure 729 00:29:56,707 --> 00:29:57,665 that they were on the kiss cam... 730 00:29:57,796 --> 00:29:59,014 To ensure they had an alibi... 731 00:29:59,145 --> 00:30:00,059 And they got the idea for this robbery 732 00:30:00,189 --> 00:30:01,451 from the grandfather, I guess? 733 00:30:01,582 --> 00:30:02,931 Then what's buried in the backyard? 734 00:30:03,062 --> 00:30:04,454 The money! 735 00:30:04,585 --> 00:30:06,369 And the bank doesn't want to pay the workers' comp 736 00:30:06,500 --> 00:30:07,849 because they are suspicious of Chloe. 737 00:30:07,980 --> 00:30:08,937 Then why sue the bank at all? 738 00:30:09,068 --> 00:30:10,330 Because they had to. 739 00:30:10,460 --> 00:30:13,028 Allison filed that report from the hospital 740 00:30:13,159 --> 00:30:14,725 that triggered the letter from the State. 741 00:30:14,856 --> 00:30:16,727 If the Browns don't sue for workers' comp, 742 00:30:16,858 --> 00:30:17,728 they seem guilty. 743 00:30:17,859 --> 00:30:19,034 They are doubling down. 744 00:30:19,165 --> 00:30:20,775 We got to call the police. Right now. 745 00:30:20,906 --> 00:30:22,603 Uh, where's my phone? Uh, oh. 746 00:30:22,733 --> 00:30:24,518 Wait, no! - Wait. Don't. - Why not? 747 00:30:24,648 --> 00:30:26,955 These parents, they are five steps ahead of us. 748 00:30:27,086 --> 00:30:28,827 They have orchestrated everything so perfectly 749 00:30:28,957 --> 00:30:31,264 that if we call the police, all of the evidence leads to... 750 00:30:31,394 --> 00:30:32,439 their children. 751 00:30:32,569 --> 00:30:33,614 So, where are 752 00:30:33,744 --> 00:30:34,789 Chloe's checking account statement? 753 00:30:34,920 --> 00:30:36,878 - Oh, here. Here. - Give me that. 754 00:30:37,009 --> 00:30:39,402 Uh-huh. ORE 972 755 00:30:39,533 --> 00:30:42,231 FIN B/2. 756 00:30:46,975 --> 00:30:48,585 Where is it? Where is it? 757 00:30:48,716 --> 00:30:51,632 I know it's here somewhere. Uh-huh. This. 758 00:30:51,762 --> 00:30:53,939 Come on, I saw it in the Perkins case. 759 00:30:54,069 --> 00:30:55,897 But where, where, where? 760 00:30:56,028 --> 00:30:57,507 Yes. 761 00:30:57,638 --> 00:30:59,814 A trust. A trust! 762 00:30:59,945 --> 00:31:01,250 A trust? 763 00:31:01,381 --> 00:31:04,079 Todd, Chloe's checking account is held in a trust. 764 00:31:04,210 --> 00:31:05,733 She doesn't control her own finances. 765 00:31:05,864 --> 00:31:07,430 Or her phone. Or her comings and goings. 766 00:31:07,561 --> 00:31:09,128 She is a prisoner. 767 00:31:09,258 --> 00:31:11,521 This is just like that family in Milwaukee 768 00:31:11,652 --> 00:31:13,480 that staged those robberies. 769 00:31:13,610 --> 00:31:16,222 I need you to go to that house and watch it. 770 00:31:16,352 --> 00:31:17,658 Surveil it. 771 00:31:17,788 --> 00:31:19,094 You have to figure out a way to contact Chloe. 772 00:31:19,225 --> 00:31:20,530 Okay, yeah, I can't just knock on the door? 773 00:31:20,661 --> 00:31:23,055 Todd, the parents are manipulating her. 774 00:31:23,185 --> 00:31:25,535 If they get caught, they will frame her. 775 00:31:25,666 --> 00:31:26,754 You have to contact her 776 00:31:26,885 --> 00:31:28,408 and let her know that we know. 777 00:31:28,538 --> 00:31:29,670 But you can't let the parents know that we know. 778 00:31:29,800 --> 00:31:31,193 I know. Wait, so how am I gonna do that? 779 00:31:31,324 --> 00:31:33,021 - Figure it out. - Wait, wait, wait, wait! 780 00:31:33,152 --> 00:31:34,240 What will you be doing? 781 00:31:34,370 --> 00:31:35,763 I am going to figure out 782 00:31:35,894 --> 00:31:37,634 how to rescue Chloe from her parents. 783 00:31:37,765 --> 00:31:39,462 Susan, what are you doing here? 784 00:31:39,593 --> 00:31:40,899 I thought you went to Hawaii. 785 00:31:41,029 --> 00:31:42,117 I got food poisoning last night, 786 00:31:42,248 --> 00:31:44,119 so I'm just gonna fly out tomorrow. 787 00:31:44,250 --> 00:31:45,381 I just left my charger here. What-what are you doing here? 788 00:31:45,512 --> 00:31:47,775 Working. Wait. 789 00:31:47,906 --> 00:31:50,430 Are you well enough to help me with something? 790 00:31:50,560 --> 00:31:52,475 Uh... Yeah, I think so. 791 00:31:52,606 --> 00:31:54,129 - What is it? - Great. Come on. 792 00:31:54,260 --> 00:31:55,435 Okay, you were right. 793 00:31:55,565 --> 00:31:57,872 Chloe is under a conservatorship. 794 00:31:58,003 --> 00:31:59,047 And so is her brother. 795 00:31:59,178 --> 00:32:00,440 Her brother? 796 00:32:00,570 --> 00:32:02,703 Chloe's conservatorship began at age 17, 797 00:32:02,833 --> 00:32:03,965 her brother Clancy's at 16. 798 00:32:04,096 --> 00:32:06,315 Before they were legally adults. 799 00:32:06,446 --> 00:32:08,187 Which makes it harder to end the conservatorship. 800 00:32:08,317 --> 00:32:10,537 Both kids were declared hazards to themselves 801 00:32:10,667 --> 00:32:12,539 - and mentally unfit. - Who made these declarations? 802 00:32:12,669 --> 00:32:14,628 - Dr. Adlai Wexler. - Page 18. 803 00:32:14,758 --> 00:32:16,151 But... he's dead. 804 00:32:16,282 --> 00:32:17,631 Dead? 805 00:32:17,761 --> 00:32:20,155 "While under investigation for malpractice, 806 00:32:20,286 --> 00:32:21,940 "writing false prescriptions and fraud, 807 00:32:22,070 --> 00:32:23,637 "he overdosed on sleeping pills 808 00:32:23,767 --> 00:32:25,726 and drowned himself in a hot tub." 809 00:32:25,856 --> 00:32:27,641 A suspected suicide. 810 00:32:27,771 --> 00:32:30,992 So, the doctor who approved these was a fraud? 811 00:32:31,123 --> 00:32:34,343 Hold on, it's Todd. 812 00:32:34,474 --> 00:32:36,476 Todd, have you found a way to contact Chloe? 813 00:32:36,606 --> 00:32:38,173 She never leaves the house. 814 00:32:38,304 --> 00:32:39,914 I mean, the brother came out once to mow the lawn, 815 00:32:40,045 --> 00:32:41,611 but otherwise, zilch. 816 00:32:41,742 --> 00:32:43,309 Did you see the Britney Spears documentary? 817 00:32:43,439 --> 00:32:44,353 No. 818 00:32:44,484 --> 00:32:45,572 Yes, is that Susan? 819 00:32:45,702 --> 00:32:47,095 It's very difficult 820 00:32:47,226 --> 00:32:49,141 to get someone out of a conservatorship. 821 00:32:49,271 --> 00:32:51,143 But the laws in Oregon are changing next year. 822 00:32:51,273 --> 00:32:52,405 They're calling it 823 00:32:52,535 --> 00:32:53,972 the Britney Spears Ordinance 824 00:32:54,102 --> 00:32:56,104 and it'll be signed on January 1st 825 00:32:56,235 --> 00:32:57,366 by the governor. 826 00:32:57,497 --> 00:32:59,368 The governor? 827 00:32:59,499 --> 00:33:01,153 So these kids were placed under a conservatorship falsely, 828 00:33:01,283 --> 00:33:03,068 so we need the governor to sign this ordinance now. 829 00:33:03,198 --> 00:33:05,766 You have no idea how government works, do you? 830 00:33:05,896 --> 00:33:06,897 I don't need to know how it works. 831 00:33:07,028 --> 00:33:08,290 It's like a car engine. 832 00:33:08,421 --> 00:33:09,900 It just works and nobody understands it. 833 00:33:10,031 --> 00:33:11,163 Wait, are you in a car right now? 834 00:33:11,293 --> 00:33:13,165 Yes, it doesn't matter. 835 00:33:13,295 --> 00:33:15,167 Why can't you just do this for us? 836 00:33:15,297 --> 00:33:16,298 For Mom. 837 00:33:16,429 --> 00:33:17,734 Just help or-or show up 838 00:33:17,865 --> 00:33:18,822 for your family for once? 839 00:33:18,953 --> 00:33:20,389 Just be there for us. 840 00:33:20,520 --> 00:33:22,478 Is this how you want Clem to treat you someday? 841 00:33:31,531 --> 00:33:34,229 Current laws do allow for review or cancellation 842 00:33:34,360 --> 00:33:35,796 if the person under conservatorship 843 00:33:35,926 --> 00:33:37,711 openly claims abuse or mistreatment... 844 00:33:37,841 --> 00:33:39,582 Okay....and files Form 617. 845 00:33:39,713 --> 00:33:42,020 But that form needs a signature from the governor. 846 00:33:42,150 --> 00:33:43,282 Could you make that happen? 847 00:33:45,414 --> 00:33:47,155 Maybe. 848 00:33:49,070 --> 00:33:51,377 - There you are. - Come over here. Come over. 849 00:33:51,507 --> 00:33:53,944 I think the brother Clancy might be that bank robber. 850 00:33:54,075 --> 00:33:55,946 See? It is a bank robbery. 851 00:33:56,077 --> 00:33:58,036 The parents forced them into this, 852 00:33:58,166 --> 00:33:59,559 and if the parents get caught, 853 00:33:59,689 --> 00:34:01,430 they are throwing those kids under the bus. 854 00:34:01,561 --> 00:34:04,346 Yes, and that is where Form 617 comes in. 855 00:34:04,477 --> 00:34:05,739 We can get them out of the conservatorship. 856 00:34:05,869 --> 00:34:08,176 If they sign it. And then Lawrence has to get the governor 857 00:34:08,307 --> 00:34:09,525 to sign it, but we'll burn that bridge later. 858 00:34:09,656 --> 00:34:10,744 Cross that bridge. 859 00:34:10,874 --> 00:34:12,093 You spoke to Lawr...? 860 00:34:13,094 --> 00:34:14,748 You spoke to Lawrence? 861 00:34:14,878 --> 00:34:17,055 Yes, I spoke to the robot formerly known as Lawrence. 862 00:34:17,185 --> 00:34:19,753 - Did he ask about me? - No, Mom. 863 00:34:19,883 --> 00:34:21,407 He didn't ask about any of us. Have you met him? 864 00:34:21,537 --> 00:34:23,104 But it actually doesn't matter 'cause he might help us. 865 00:34:23,235 --> 00:34:26,977 But we still need to find a way to contact Chloe 866 00:34:27,108 --> 00:34:28,196 and Clancy. 867 00:34:28,327 --> 00:34:30,198 And I found one. 868 00:34:30,894 --> 00:34:32,113 Clip-Clop. 869 00:34:36,335 --> 00:34:38,032 Hey, Chloe, open the window, it's hot in here. 870 00:34:51,219 --> 00:34:54,092 Sorry to Bother You. We Need to Do Something. 871 00:34:54,222 --> 00:34:55,528 Guess Who. The Help? 872 00:34:55,658 --> 00:34:58,052 Have you been watching movies on Clip-Clop? 873 00:34:58,183 --> 00:34:59,488 No. 874 00:35:00,620 --> 00:35:02,535 How did you get the password again? 875 00:35:02,665 --> 00:35:04,014 I saw it on a piece of paper at their place. 876 00:35:04,145 --> 00:35:05,407 It was brownbrown123. 877 00:35:05,538 --> 00:35:07,975 So you've signed us into her account, as her, 878 00:35:08,106 --> 00:35:10,195 to send her messages by starting the movies 879 00:35:10,325 --> 00:35:11,370 and adding them to this list? 880 00:35:11,500 --> 00:35:12,936 What? 881 00:35:13,067 --> 00:35:14,460 Who's That Knocking on My Door? 882 00:35:14,590 --> 00:35:15,896 She got the message. Okay, okay, okay. 883 00:35:16,026 --> 00:35:17,941 Next, next... 884 00:35:18,072 --> 00:35:18,812 - Let her know it's us. - Got it. 885 00:35:18,942 --> 00:35:21,075 Great, perfect. 886 00:35:21,206 --> 00:35:25,166 The Lincoln Lawyer, The Firm, Trust Me. 887 00:35:25,297 --> 00:35:26,472 I think it's that lawyer we met with. 888 00:35:26,602 --> 00:35:28,169 She got my message. 889 00:35:28,300 --> 00:35:30,302 They're gonna help us. 890 00:35:31,607 --> 00:35:33,609 Where Do We Go from Here? 891 00:35:33,740 --> 00:35:35,611 Yes! Okay. They're on board. Now I just start the movie, 892 00:35:35,742 --> 00:35:37,047 and then you... And the plan is on. 893 00:35:37,178 --> 00:35:37,918 - I got to go! - Yes, great... Jacket. 894 00:35:38,048 --> 00:35:39,224 Jacket. Okay. 895 00:35:43,663 --> 00:35:45,360 The Lawnmower Man? 896 00:36:00,288 --> 00:36:01,550 Clancy! 897 00:36:01,681 --> 00:36:03,987 Get back inside! What the hell are you doing? 898 00:36:04,118 --> 00:36:06,294 You already mowed the lawn. 899 00:36:07,904 --> 00:36:09,254 Get in there. 900 00:36:09,384 --> 00:36:11,865 There's dishes in here, I told you. 901 00:36:11,995 --> 00:36:14,128 What is it? 902 00:36:14,259 --> 00:36:16,217 Okay, open it, open it. 903 00:36:19,873 --> 00:36:23,181 What do we do now? We follow the instructions. 904 00:36:23,311 --> 00:36:25,095 My name is Chloe Brown. 905 00:36:25,226 --> 00:36:26,836 I am accusing Dan and Yvonne Brown 906 00:36:26,967 --> 00:36:28,142 of conservatorship abuse... 907 00:36:28,273 --> 00:36:29,361 My name is Clancy Brown, 908 00:36:29,491 --> 00:36:31,276 I'm accusing Dan and Yvonne Brown 909 00:36:31,406 --> 00:36:32,668 of conservatorship abuse... 910 00:36:32,799 --> 00:36:34,757 "Text those videos to Margaret Wright." 911 00:36:34,888 --> 00:36:36,019 Okay, 503... 912 00:36:36,150 --> 00:36:37,064 Get down here and do your dishes. 913 00:36:37,195 --> 00:36:39,458 Okay. 914 00:36:47,335 --> 00:36:48,989 My name is Chloe Brown. 915 00:36:49,119 --> 00:36:50,686 I am accusing Dan and Yvonne Brown of... Yes. Yes. 916 00:36:50,817 --> 00:36:53,211 "Chloe and Clancy each sign one of the documents. 917 00:36:53,341 --> 00:36:54,255 "Fold the pieces of paper together 918 00:36:54,386 --> 00:36:57,040 according to the dotted lines..." 919 00:37:25,895 --> 00:37:27,593 Good morning, Governor. 920 00:37:29,247 --> 00:37:32,206 This is the issue we were speaking about earlier. 921 00:37:32,337 --> 00:37:34,034 And who are we doing this for again? 922 00:37:35,557 --> 00:37:38,125 It's for my brother and my mother. 923 00:37:38,256 --> 00:37:40,780 Oh. A family issue. 924 00:37:40,910 --> 00:37:43,826 It's not like I haven't had my share of those. 925 00:37:43,957 --> 00:37:45,611 All right. 926 00:37:45,741 --> 00:37:47,308 Signed. 927 00:37:51,965 --> 00:37:53,488 Lawrence... 928 00:37:53,619 --> 00:37:55,534 when was the last time you saw your mother? 929 00:38:04,586 --> 00:38:08,024 Okay, it is now notarized and official. 930 00:38:08,155 --> 00:38:10,679 Chloe and Clancy Brown are no longer in a conservatorship. 931 00:38:10,810 --> 00:38:13,160 Thank you. Go back to your Thanksgiving. 932 00:38:13,291 --> 00:38:14,596 Oh, happy Thanksgiving. 933 00:38:14,727 --> 00:38:17,295 Thank you so much for coming in. 934 00:38:21,168 --> 00:38:22,474 Uh... 935 00:38:22,604 --> 00:38:25,520 - Hello, Margaret? - Good morning, Yvonne. 936 00:38:27,696 --> 00:38:30,308 We didn't do anything! It's them! 937 00:38:30,438 --> 00:38:32,005 We have proof! They did it. 938 00:38:32,135 --> 00:38:33,485 We were protecting them. 939 00:38:33,615 --> 00:38:35,356 We have evidence. We have an alibi! 940 00:38:35,487 --> 00:38:36,401 They confessed to us! 941 00:38:36,531 --> 00:38:38,141 They're the criminals! 942 00:38:38,272 --> 00:38:40,187 I'm your mother! 943 00:38:42,015 --> 00:38:44,931 Uh, the money, it's buried in the backyard, right? 944 00:38:45,061 --> 00:38:46,715 - Yeah, in the backyard. - Go ahead. 945 00:38:46,846 --> 00:38:49,588 They're just gonna say we did it. 946 00:38:49,718 --> 00:38:51,981 But we know what really happened. 947 00:38:52,112 --> 00:38:53,548 We have enough evidence 948 00:38:53,679 --> 00:38:55,507 - to protect you. - They're not gonna come back? 949 00:38:55,637 --> 00:38:57,726 You never have to see them again. 950 00:38:57,857 --> 00:38:59,772 You're free. 951 00:38:59,902 --> 00:39:01,251 You saved us. 952 00:39:02,383 --> 00:39:04,951 - With some help. - Your son Todd. 953 00:39:05,081 --> 00:39:06,735 And others. 954 00:39:06,866 --> 00:39:09,172 What happened to you is really awful. 955 00:39:09,303 --> 00:39:10,522 And I'm so sorry. 956 00:39:10,652 --> 00:39:12,741 But we have a plan. 957 00:39:12,872 --> 00:39:15,178 And I'm not going to let anything else bad 958 00:39:15,309 --> 00:39:16,397 happen to you. 959 00:39:16,528 --> 00:39:18,225 You're still a family. 960 00:39:18,356 --> 00:39:19,966 You have each other. 961 00:39:22,838 --> 00:39:24,144 Oh! 962 00:39:24,274 --> 00:39:25,537 Oh, my. 963 00:39:25,667 --> 00:39:27,103 Oh, that's lovely. 964 00:39:27,234 --> 00:39:28,975 Well, it's not a turkey, 965 00:39:29,105 --> 00:39:32,065 - but it's all they had. - It's perfect. 966 00:39:32,195 --> 00:39:34,023 These candles do not match. 967 00:39:34,154 --> 00:39:35,416 They're fine. 968 00:39:35,547 --> 00:39:36,678 And I can't believe 969 00:39:36,809 --> 00:39:39,725 you drove all the way back for me. 970 00:39:39,855 --> 00:39:42,205 Are you sure it's okay with Chuck and...? 971 00:39:42,336 --> 00:39:44,382 It is okay because... 972 00:39:44,512 --> 00:39:46,340 Hi, Margaret, happy Thanksgiving. 973 00:39:46,471 --> 00:39:47,559 - Happy Thanksgiving, Margaret. - Happy Thanksgiving. 974 00:39:47,689 --> 00:39:50,213 Oh, look at that. 975 00:39:50,344 --> 00:39:51,911 And let's not forget... 976 00:39:52,041 --> 00:39:52,868 Hey, guys. 977 00:39:52,999 --> 00:39:54,609 Aw... 978 00:39:54,740 --> 00:39:56,219 There she is. Little sweetheart. Hi, Clem. 979 00:39:56,350 --> 00:39:57,482 Granny Margaret. 980 00:39:57,612 --> 00:39:59,092 Oh, gosh, now I feel so terrible. 981 00:39:59,222 --> 00:40:01,137 I don't want to pull you all away from your... 982 00:40:01,268 --> 00:40:02,574 No, Mom, you've... 983 00:40:02,704 --> 00:40:04,619 You had a tough year. 984 00:40:04,750 --> 00:40:06,795 I have. 985 00:40:06,926 --> 00:40:09,885 But I am just so grateful 986 00:40:10,016 --> 00:40:14,803 to have both of you here and to have all of you here. 987 00:40:15,848 --> 00:40:17,632 I understand Lawrence couldn't be here, 988 00:40:17,763 --> 00:40:19,808 and... that's okay. 989 00:40:19,939 --> 00:40:22,332 He helped us get to the governor. 990 00:40:22,463 --> 00:40:24,030 And... 991 00:40:26,598 --> 00:40:28,774 ...I'm just so fortunate 992 00:40:28,904 --> 00:40:31,603 that my whole family came together for me 993 00:40:31,733 --> 00:40:33,474 when I needed them. 994 00:40:33,605 --> 00:40:34,475 So... 995 00:40:36,390 --> 00:40:37,870 - Cheers. - Cheers. 996 00:40:38,000 --> 00:40:39,349 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 997 00:40:39,480 --> 00:40:40,699 Eat, everybody. 998 00:40:45,791 --> 00:40:50,360 Oh, wait, Allison, did we forget something? 999 00:40:50,491 --> 00:40:53,059 Did we? Oh, no. We did. 1000 00:40:53,189 --> 00:40:54,539 What can it be? 1001 00:40:54,669 --> 00:40:57,455 Pie? No... TODD: No. 1002 00:40:57,585 --> 00:40:59,108 - Gravy? - Got that. 1003 00:40:59,239 --> 00:41:01,459 No. 1004 00:41:06,681 --> 00:41:08,683 Oh. 1005 00:41:10,424 --> 00:41:11,947 Lawrence... 1006 00:41:12,078 --> 00:41:13,601 Mother. 1007 00:41:22,131 --> 00:41:23,132 Oh... 1008 00:41:29,356 --> 00:41:33,534 Uh... I got you a turkey made out of chocolate. 1009 00:41:33,665 --> 00:41:35,884 From Strohecker's. 1010 00:41:36,015 --> 00:41:37,756 Oh, come on in here. 1011 00:41:37,886 --> 00:41:39,366 Guys, make room for your brother. 1012 00:41:39,497 --> 00:41:40,672 Yes, here. I think you know these people. 1013 00:41:40,802 --> 00:41:43,501 We miss you, Papa. 1014 00:41:43,631 --> 00:41:46,242 Clem. Happy Thanksgiving, baby. 1015 00:41:46,373 --> 00:41:47,940 There we go. 1016 00:41:48,070 --> 00:41:50,464 - Hi, how are you? - Hey. 1017 00:41:50,595 --> 00:41:55,034 So, what's this about Harry going to Iceland? 1018 00:41:55,164 --> 00:41:57,166 Oh, nice opening. Not awkward at all. 1019 00:41:57,297 --> 00:41:59,038 - Good job. - Todd, don't start in on your brother. 1020 00:41:59,168 --> 00:42:00,648 I'm not starting in. It's just like, 1021 00:42:00,779 --> 00:42:02,432 what a weird way to start... 1022 00:42:02,563 --> 00:42:03,956 You know what? 1023 00:42:04,086 --> 00:42:04,870 They both think that they're your favorite. 1024 00:42:05,000 --> 00:42:06,436 When you and I both know 1025 00:42:06,567 --> 00:42:08,221 I'm very clearly... You are not closer with Mom. 1026 00:42:08,351 --> 00:42:09,701 I'm actually closer - physically. 1027 00:42:09,831 --> 00:42:11,180 - All right. - Wow. 1028 00:42:11,311 --> 00:42:13,661 All right, guys, that is enough of that. 1029 00:42:13,792 --> 00:42:15,533 I love all of my children equally. 1030 00:42:15,663 --> 00:42:18,144 There are no favorites. 1031 00:42:18,274 --> 00:42:19,580 Did you just wink at him? Are you kidding? 1032 00:42:19,711 --> 00:42:22,801 I drove from Mount Hood to be here with you. 1033 00:42:22,931 --> 00:42:24,977 I left the governor alone with 25 interns to be here. 1034 00:42:25,107 --> 00:42:26,500 Oh, wait, you work for the governor? 1035 00:42:26,631 --> 00:42:28,110 I had no idea. 1036 00:42:28,241 --> 00:42:29,895 Oh, I'm, uh... 1037 00:42:30,025 --> 00:42:31,461 I'm her favorite. It's so obvious. 1038 00:42:31,592 --> 00:42:32,985 And who do you work for? You work for Mom? 1039 00:42:33,115 --> 00:42:34,464 - Yeah, that's right, baby. - You know what, Mom? 1040 00:42:34,595 --> 00:42:35,857 Neither one of them knows when your birthday is. 1041 00:42:35,988 --> 00:42:37,250 That's not true. 1042 00:42:37,380 --> 00:42:38,686 I know exactly when her birthday is. 1043 00:42:38,817 --> 00:42:40,949 Really? Ballpark. March 34th. 1044 00:42:41,080 --> 00:42:43,125 Look it up, March 34th, or April. 1045 00:42:43,256 --> 00:42:44,953 I know you're definite-- I know your star sign. 1046 00:42:45,084 --> 00:42:46,694 It's a Lib-- a Leo or a Libra. 1047 00:42:46,825 --> 00:42:48,348 It's one of the Lees. 1048 00:42:48,478 --> 00:42:50,002 - That's absolutely not true. - Yeah, which one is she? 1049 00:42:50,132 --> 00:42:51,438 I'm not gonna tell you 'cause you don't know. 1050 00:42:51,569 --> 00:42:53,309 Do you...? Oh, here's a good one. Do you know her birthstone? 1051 00:42:53,440 --> 00:42:55,224 Yes, obviously, it's Gemini. 1052 00:42:58,924 --> 00:43:02,275 Captioning sponsored by CBS 1053 00:43:02,405 --> 00:43:05,931 and TOYOTA. 1054 00:43:06,061 --> 00:43:09,499 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.