Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,532 --> 00:00:12,577
Previously on
So Help Me Todd...
2
00:00:12,708 --> 00:00:14,492
It is nice to have
my whole family--
3
00:00:14,623 --> 00:00:15,754
almost whole--
4
00:00:15,885 --> 00:00:17,234
together at this time.
5
00:00:17,365 --> 00:00:18,322
Where's your invisible
husband Lawrence?
6
00:00:18,453 --> 00:00:20,455
He can't make it. Again.
7
00:00:20,585 --> 00:00:21,934
And I would like to see him.
8
00:00:22,065 --> 00:00:24,111
His job is very important.
9
00:00:24,241 --> 00:00:27,070
He is the chief of staff
for the governor of Oregon.
10
00:00:33,468 --> 00:00:38,951
♪ Amado... ♪
11
00:00:39,082 --> 00:00:40,866
Oh, I meant to tell you,
I have a meeting
12
00:00:40,997 --> 00:00:42,694
on Monday morning with that
young woman you referred to me.
13
00:00:42,825 --> 00:00:44,000
Oh, um, Chloe?
14
00:00:44,131 --> 00:00:45,784
Yes, the bank robbery victim.
15
00:00:45,915 --> 00:00:47,438
- Bank robbery?
- This does not concern you
16
00:00:47,569 --> 00:00:48,961
at that end of the table,
thank you.
17
00:00:49,092 --> 00:00:50,659
So, how is she?
I mean, what's going on with...?
18
00:00:50,789 --> 00:00:53,488
The bank won't pay her
medical bills or her lost wages,
19
00:00:53,618 --> 00:00:55,446
so she wants to sue the bank.
20
00:00:55,577 --> 00:00:56,795
Wait, why wouldn't the bank pay?
21
00:00:56,926 --> 00:00:58,101
Your sister had a patient
in the ER.
22
00:00:58,232 --> 00:00:59,494
This was like nine months ago.
23
00:00:59,624 --> 00:01:00,756
A bank teller.
24
00:01:00,886 --> 00:01:02,018
She was injured
during a robbery.
25
00:01:02,149 --> 00:01:03,672
- That's so exciting.
- Exciting?
26
00:01:03,802 --> 00:01:05,152
She was handcuffed to a vault
27
00:01:05,282 --> 00:01:06,718
from Saturday night
till Monday morning.
28
00:01:06,849 --> 00:01:07,850
And they found
her half dead,
29
00:01:07,980 --> 00:01:09,547
with hideous lacerations
30
00:01:09,678 --> 00:01:11,419
and a compound fracture
of her right wrist.
31
00:01:11,549 --> 00:01:13,551
- That's exciting to you?
- Well, it's interesting.
32
00:01:13,682 --> 00:01:16,206
And you referred her to Mom?
This Cleo?
33
00:01:16,337 --> 00:01:17,512
- Chloe.
- Yeah,
34
00:01:17,642 --> 00:01:19,470
because her parents--
who were so sweet--
35
00:01:19,601 --> 00:01:21,472
were very worried about
all the medical bills,
36
00:01:21,603 --> 00:01:22,734
and Chloe doesn't have
health insurance...
37
00:01:22,865 --> 00:01:24,606
How much did the bank robbers
get away with?
38
00:01:24,736 --> 00:01:26,564
Well, Todd, we are not solving
a bank robbery.
39
00:01:26,695 --> 00:01:27,957
- $870,000.
- What?!
40
00:01:28,088 --> 00:01:30,133
- Almost a mil.
- That's a lot of money.
41
00:01:30,264 --> 00:01:32,309
I read about
it in The Sentinel. Yeah, I cowrote that story.
42
00:01:32,440 --> 00:01:33,745
You did?
43
00:01:33,876 --> 00:01:35,269
And we're repping her?
This is a family affair.
44
00:01:35,399 --> 00:01:37,488
No. It's a workers' comp case.
45
00:01:37,619 --> 00:01:38,794
It's far too small for me.
46
00:01:38,924 --> 00:01:40,839
I'll oversee it,
47
00:01:40,970 --> 00:01:43,190
but I'm giving the day-to-day
to my associate Susan.
48
00:01:43,320 --> 00:01:44,452
Susan.
The one that got away.
49
00:01:44,582 --> 00:01:46,497
- From Todd.
- Okay.
50
00:01:46,628 --> 00:01:48,891
Anyway, I don't have time
for this case
51
00:01:49,021 --> 00:01:51,198
because I'm so busy planning
52
00:01:51,328 --> 00:01:52,851
- for Thursday.
- Thursday?
53
00:01:52,982 --> 00:01:54,810
- What's Thursday?
- Thanksgiving.
54
00:01:54,940 --> 00:01:57,900
I'm ordering
a 12-pound bird,
55
00:01:58,030 --> 00:01:59,423
and I saw the most
adorable little
56
00:01:59,554 --> 00:02:01,469
chocolate turkeys
for Clem.
57
00:02:01,599 --> 00:02:03,210
Now, if everyone
gets here by noon,
58
00:02:03,340 --> 00:02:04,907
we can all watch
- the parade together.
- Mom?
59
00:02:05,037 --> 00:02:06,778
Are you forgetting?
60
00:02:06,909 --> 00:02:09,259
We're not gonna be here
for Thanksgiving this year.
61
00:02:09,390 --> 00:02:10,347
We're spending Thanksgiving
with Chuck's parents.
62
00:02:10,478 --> 00:02:12,262
Right, because
of the pandemic,
63
00:02:12,393 --> 00:02:14,177
we haven't seen my folks for
Thanksgiving in three years.
64
00:02:14,308 --> 00:02:15,613
We're going to their cabin
on Mount Hood.
65
00:02:15,744 --> 00:02:17,528
All right, uh,
66
00:02:17,659 --> 00:02:20,009
but, Clem, your daddy Lawrence
will be here for Thanksgiving.
67
00:02:20,140 --> 00:02:22,229
I'll just order a smaller bird.
68
00:02:22,359 --> 00:02:24,274
That butcher on Capitol
Highway makes the...
69
00:02:26,494 --> 00:02:28,104
Chet?
70
00:02:28,235 --> 00:02:31,368
Lawrence will be here
for Thanksgiving, won't he?
71
00:02:31,499 --> 00:02:34,328
Yeah, the governor is doing
her annual work retreat
72
00:02:34,458 --> 00:02:37,374
over the holidays this year,
and all employees...
73
00:02:37,505 --> 00:02:38,984
Oh, Lawrence has to work
on Thanksgiving.
74
00:02:39,115 --> 00:02:41,204
But you and Clem will be here.
75
00:02:41,335 --> 00:02:44,425
Actually,
we're flying to Philly.
76
00:02:44,555 --> 00:02:45,252
My mom and my sisters
haven't seen Clem
77
00:02:45,382 --> 00:02:47,036
for a long time, so...
78
00:02:47,167 --> 00:02:49,778
No one will be home
for Thanksgiving?
79
00:02:49,908 --> 00:02:51,780
Uh...
80
00:02:51,910 --> 00:02:53,173
I'll be here.
81
00:02:53,303 --> 00:02:53,912
We can have Thanksgiving,
the two of us.
82
00:02:54,043 --> 00:02:55,479
It'll be fine.
83
00:02:55,610 --> 00:02:57,351
Mom, I know you're upset,
84
00:02:57,481 --> 00:02:59,091
but we're all here
right now, so...
85
00:02:59,222 --> 00:03:01,093
I mean, we...
86
00:03:02,878 --> 00:03:06,360
♪ Begin tonight... ♪
87
00:03:07,361 --> 00:03:09,101
Chet, I thought
88
00:03:09,232 --> 00:03:11,191
- that you were going to be here.
- I got to take Clem to Philly.
89
00:03:11,321 --> 00:03:12,192
I told her,
I did tell her...
90
00:03:14,063 --> 00:03:16,413
Okay, just a reminder,
I will be home for Thanksgiving.
91
00:03:16,544 --> 00:03:18,937
Which is a Thursday.
This year.
92
00:03:21,331 --> 00:03:23,464
Fantastic.
Yeah.
93
00:03:23,594 --> 00:03:25,857
♪ Begin ♪
94
00:03:25,988 --> 00:03:29,948
♪ Tonight. ♪
95
00:03:30,079 --> 00:03:32,342
I just really thought
96
00:03:32,473 --> 00:03:34,605
my whole family
would be here this year.
97
00:03:35,693 --> 00:03:38,653
It's funny, isn't it?
98
00:03:38,783 --> 00:03:41,133
We want so badly
for our kids to grow up
99
00:03:41,264 --> 00:03:42,657
and fly out of the nest.
100
00:03:42,787 --> 00:03:44,528
And...
101
00:03:44,659 --> 00:03:47,357
then we get mad when
they don't fly back.
102
00:03:48,402 --> 00:03:50,273
Hi, am I interrupting?
103
00:03:50,404 --> 00:03:51,622
I wanted to ask
about the Chloe
104
00:03:51,753 --> 00:03:53,494
bank robbery
workers' comp thing?
105
00:03:53,624 --> 00:03:55,409
Oh, she should be here soon.
I'll go get the file.
106
00:03:55,539 --> 00:03:57,280
Is there a timeline
on this case?
107
00:03:57,411 --> 00:03:58,716
It seems pretty straightforward,
108
00:03:58,847 --> 00:04:00,501
but, uh, well,
109
00:04:00,631 --> 00:04:02,416
Peter and I are supposed to go
to Hawaii for Thanksgiving.
110
00:04:02,546 --> 00:04:04,635
How nice. Romantic.
111
00:04:04,766 --> 00:04:06,681
There's no rush on this.
112
00:04:06,811 --> 00:04:07,769
It's a workers' comp,
open and shut.
113
00:04:07,899 --> 00:04:10,902
So, just the two of you?
Which island?
114
00:04:11,033 --> 00:04:12,426
Kauai.
115
00:04:12,556 --> 00:04:14,558
And no, not just the two of us.
116
00:04:14,689 --> 00:04:15,994
Both our families,
all of our siblings.
117
00:04:16,125 --> 00:04:17,169
We rented a big house.
118
00:04:17,300 --> 00:04:19,128
It's a... a lot.
119
00:04:19,259 --> 00:04:21,435
You'll all be together.
120
00:04:23,045 --> 00:04:26,135
Listen, why don't you take
the rest of week off?
121
00:04:26,266 --> 00:04:28,529
Go home, pack, have fun.
122
00:04:28,659 --> 00:04:30,835
I'm not cooking for
Thanksgiving this year,
123
00:04:30,966 --> 00:04:33,838
so I am glad to cover
this case for a few days.
124
00:04:33,969 --> 00:04:35,057
I hate being idle.
125
00:04:35,187 --> 00:04:37,320
Here you go. Super.
126
00:04:40,758 --> 00:04:42,760
She'll be fine. Okay.
127
00:04:42,891 --> 00:04:45,763
Let's get started.
128
00:04:45,894 --> 00:04:49,332
It's just so unfair.
129
00:04:49,463 --> 00:04:50,855
Our sweet little Chloe.
130
00:04:50,986 --> 00:04:52,944
She, uh, may never be able
to use that hand again.
131
00:04:53,075 --> 00:04:54,729
Well, she wouldn't be
the first bank teller
132
00:04:54,859 --> 00:04:56,557
to be injured
in a robbery.
133
00:04:56,687 --> 00:04:58,472
May I ask why
it took you nine months
134
00:04:58,602 --> 00:04:59,951
to pursue this matter?
135
00:05:00,082 --> 00:05:02,127
Hell, we didn't know
we could pursue it.
136
00:05:02,258 --> 00:05:04,652
That-that lady doctor
at the hospital... This is her mother, Dan.
137
00:05:04,782 --> 00:05:05,914
Oh, right.
138
00:05:06,044 --> 00:05:07,394
Well, your daughter
all but guaranteed us
139
00:05:07,524 --> 00:05:09,526
we wouldn't be responsible
for Chloe's medical bills.
140
00:05:09,657 --> 00:05:10,919
But the bank never paid.
141
00:05:11,049 --> 00:05:13,008
If we threaten
a lawsuit, they will.
142
00:05:13,138 --> 00:05:15,097
Did you get a letter
143
00:05:15,227 --> 00:05:16,228
from the State?
Yes, of course.
144
00:05:16,359 --> 00:05:18,230
It's just...
145
00:05:18,361 --> 00:05:20,320
it's so confusing.
146
00:05:20,450 --> 00:05:21,886
Oh, it's just a formality.
147
00:05:22,017 --> 00:05:23,801
In an ER,
148
00:05:23,932 --> 00:05:25,237
whenever evidence of
a violent crime appears,
149
00:05:25,368 --> 00:05:26,717
the hospital is required
150
00:05:26,848 --> 00:05:28,328
to notify the proper authorities.
151
00:05:28,458 --> 00:05:30,025
I'll take care of it.
152
00:05:30,155 --> 00:05:32,941
Now, Chloe, if this
did go to trial,
153
00:05:33,071 --> 00:05:34,377
would you be
willing to testify
154
00:05:34,508 --> 00:05:36,423
about what happened?
155
00:05:37,946 --> 00:05:39,339
You have such a pretty view.
156
00:05:40,818 --> 00:05:42,298
You should put it
on Insta.
157
00:05:42,429 --> 00:05:45,257
Oh, Instagram?
158
00:05:45,388 --> 00:05:48,826
I don't use that one, actually,
but my children certainly do.
159
00:05:48,957 --> 00:05:50,524
Um, Chloe,
160
00:05:50,654 --> 00:05:52,221
how have you been
spending your time
161
00:05:52,352 --> 00:05:54,136
since the robbery?
162
00:05:54,266 --> 00:05:56,530
Uh, she hasn't been working.
163
00:05:56,660 --> 00:05:58,401
She's been at home
with us, and...
164
00:05:58,532 --> 00:05:59,837
Clip-Clop.
165
00:05:59,968 --> 00:06:01,796
Clip-Clop?
166
00:06:01,926 --> 00:06:02,884
It's free through
the public library,
167
00:06:03,014 --> 00:06:04,538
a streamy service
for movies.
168
00:06:04,668 --> 00:06:06,235
Streaming service, Mom.
169
00:06:06,366 --> 00:06:08,237
Um...
170
00:06:08,368 --> 00:06:10,152
she's on it all day.
171
00:06:12,894 --> 00:06:14,025
Chloe?
172
00:06:14,156 --> 00:06:16,506
Would you testify?
173
00:06:19,248 --> 00:06:23,034
I don't want to do
anything to... hurt the bank.
174
00:06:23,165 --> 00:06:24,993
- Hurt the bank?
- Chloe, you're the one
who got hurt.
175
00:06:25,123 --> 00:06:27,604
They have insurance and funds
for things like this.
176
00:06:27,735 --> 00:06:30,477
The bank will be fine.
And so will you.
177
00:06:30,607 --> 00:06:31,695
Um...
178
00:06:31,826 --> 00:06:33,436
how long will this take?
179
00:06:33,567 --> 00:06:36,134
Oh, a few weeks, maybe a month.
180
00:06:36,265 --> 00:06:38,136
Will you all be in town
for the holiday?
181
00:06:38,267 --> 00:06:40,312
Oh, yes, of course.
We'll all be home together.
182
00:06:40,443 --> 00:06:42,053
It's Thanksgiving.
183
00:06:47,276 --> 00:06:48,669
So, will you be baking?
184
00:06:48,799 --> 00:06:50,845
Yeah, I, uh, I've
already started.
185
00:06:50,975 --> 00:06:52,194
Oh.
186
00:06:52,324 --> 00:06:53,587
The elevators are
right there...
187
00:07:01,464 --> 00:07:03,118
Clip-Clop?
188
00:07:03,248 --> 00:07:04,511
It's free through
the public library,
189
00:07:04,641 --> 00:07:06,121
a streamy service for movies.
190
00:07:06,251 --> 00:07:08,863
Streaming service, Mom.
191
00:07:08,993 --> 00:07:10,778
Um...
192
00:07:10,908 --> 00:07:12,954
Oh, hi.
Uh, Chloe?
193
00:07:14,346 --> 00:07:17,219
I-I forgot my jacket.
194
00:07:17,349 --> 00:07:20,788
Okay, well, uh, I'm Todd.
195
00:07:20,918 --> 00:07:22,790
Your lawyer Margaret Wright
is my mom.
196
00:07:24,313 --> 00:07:25,662
Todd.
197
00:07:25,793 --> 00:07:27,098
Wright.
198
00:07:27,229 --> 00:07:30,188
Uh, yeah, I...YVONNE:
Okay.
199
00:07:30,319 --> 00:07:31,929
You found your jacket,
Chloe, honey?
200
00:07:32,060 --> 00:07:32,930
Chloe?
201
00:07:33,061 --> 00:07:35,193
Here we go.
202
00:07:35,324 --> 00:07:36,586
You-you want a snack?
203
00:07:36,717 --> 00:07:37,761
- God, no!
- Whoa.
204
00:07:39,415 --> 00:07:40,851
Are you hungry?
205
00:07:40,982 --> 00:07:42,723
No, don't touch me.
206
00:07:42,853 --> 00:07:45,073
- Can you leave me alone?
- Okay.
207
00:07:45,203 --> 00:07:48,206
Chloe.
You always do this, always.
208
00:07:48,337 --> 00:07:49,469
Don't touch me.
209
00:07:53,037 --> 00:07:54,561
Here's what I found.
210
00:07:54,691 --> 00:07:55,953
In my preliminary research,
211
00:07:56,084 --> 00:07:57,259
it appears that
Portland First Bank
212
00:07:57,389 --> 00:07:59,043
has paid workers' comp
to numerous individuals
213
00:07:59,174 --> 00:08:01,045
- over the years.
- So, why wouldn't
they pay it here?
214
00:08:01,176 --> 00:08:02,656
Maybe their investigation
into the robbery
215
00:08:02,786 --> 00:08:04,005
hasn't closed yet?
216
00:08:04,135 --> 00:08:05,572
Mom, there's something
seriously weird
217
00:08:05,702 --> 00:08:06,921
about that
bank robbery girl.
218
00:08:07,051 --> 00:08:09,793
Workers' comp girl, Todd.
Thank you, Lyle.
219
00:08:09,924 --> 00:08:11,795
Let me know
if anything else turns up.
220
00:08:11,926 --> 00:08:13,275
I called your brother.
221
00:08:13,405 --> 00:08:15,407
What?
- What did he say?
- He didn't pick up.
222
00:08:15,538 --> 00:08:17,366
Obviously too busy gallivanting
around with the governor
223
00:08:17,497 --> 00:08:18,759
to speak to his mother.
224
00:08:18,889 --> 00:08:20,238
You'd think the governor
was his mother.
225
00:08:20,369 --> 00:08:22,545
I bet if her husband
disappeared to Iceland,
226
00:08:22,676 --> 00:08:24,678
Lawrence would be right there
by her side in a flash.
227
00:08:24,808 --> 00:08:26,549
Happy Thanksgiving, Bob.
228
00:08:26,680 --> 00:08:29,030
Well, as you say,
his job is very important.
229
00:08:29,160 --> 00:08:30,727
Well, my job is important.
230
00:08:30,858 --> 00:08:33,121
I'm busy, but I always
prioritize my family above work.
231
00:08:33,251 --> 00:08:35,297
What? Since when do you
prioritize your family...?
232
00:08:35,427 --> 00:08:36,951
- Todd, don't startwith me.
- Why-why are you mad at me?
233
00:08:37,081 --> 00:08:39,954
I am not mad at you... Lawrence and Allison
are the deserters.
234
00:08:40,084 --> 00:08:41,564
I'm gonna be home
for Thanksgiving!
235
00:08:41,695 --> 00:08:44,959
But I... am not.
I'm going out.
236
00:08:45,089 --> 00:08:47,048
For Chinese food.
Or to a movie.
237
00:08:47,178 --> 00:08:50,225
Or for the deepest
of Swedish massages.
238
00:08:50,355 --> 00:08:53,054
Is that even gonna be
open on Thanksgiving?
239
00:08:54,664 --> 00:08:56,187
Thanksgiving is canceled.
240
00:08:59,234 --> 00:09:00,844
MARGARET [over recording]:
If this did go to trial,
241
00:09:00,975 --> 00:09:03,064
would you be willing to
testify about what happened?
242
00:09:03,194 --> 00:09:05,066
You have such a pretty view.
243
00:09:05,196 --> 00:09:07,503
You should put it on Insta...
244
00:09:07,634 --> 00:09:09,984
Oh, Instagram?
245
00:09:11,333 --> 00:09:12,552
I don't use that one, actually,
246
00:09:12,682 --> 00:09:14,554
but my children certainly do.
247
00:09:20,081 --> 00:09:21,996
I don't want to sue the bank
248
00:09:22,126 --> 00:09:23,606
because I robbed the bank.
249
00:09:23,737 --> 00:09:25,739
Oh, my God.
250
00:09:25,869 --> 00:09:27,741
- Good night, Shirley.
- Mom!
251
00:09:27,871 --> 00:09:30,918
- Mom.
- Todd, I have to go.
252
00:09:31,048 --> 00:09:32,920
I have to go cancel
my turkey order in person...
253
00:09:33,050 --> 00:09:34,704
Look at this message
I just got.
254
00:09:34,835 --> 00:09:36,576
Can't this wait
until tomorrow?
255
00:09:36,706 --> 00:09:38,142
I don't want to sue the bank
256
00:09:38,273 --> 00:09:40,101
because I robbed the bank.
257
00:09:42,190 --> 00:09:44,322
Going down.
258
00:09:51,808 --> 00:09:53,941
YVONNE [sobbing]:
No.
259
00:09:54,071 --> 00:09:55,246
- This is so awful.
- Oh, yeah.
260
00:09:55,377 --> 00:09:57,684
So, on Instagram,
261
00:09:57,814 --> 00:10:00,251
Chloe slid into Todd's BMs...
262
00:10:00,382 --> 00:10:02,036
DMs.
DMs.
263
00:10:02,166 --> 00:10:04,604
...and claimed
to have robbed the bank.
264
00:10:04,734 --> 00:10:06,127
This is very concerning
265
00:10:06,257 --> 00:10:07,955
because we're just about
to file the case,
266
00:10:08,085 --> 00:10:09,957
and if she's making
statements like that...
267
00:10:10,087 --> 00:10:12,481
And the Instagram messages
came from your account.
268
00:10:12,612 --> 00:10:17,617
Well, we-we took her phone away,
so she-she must have found mine.
269
00:10:17,747 --> 00:10:21,229
You see, Chloe is...
270
00:10:21,359 --> 00:10:23,100
She's...
She's not well.
271
00:10:23,231 --> 00:10:25,233
She has serious PTSD
from the robbery,
272
00:10:25,363 --> 00:10:28,105
and we don't... She's always been fragile.
273
00:10:28,236 --> 00:10:31,195
Emotionally. Depressive.
274
00:10:31,326 --> 00:10:33,937
She's been on medication
since she was 12.
275
00:10:34,068 --> 00:10:37,071
Well, I'll need a full list
of those medications.
276
00:10:37,201 --> 00:10:38,333
Yes, of course.
277
00:10:38,463 --> 00:10:39,813
She's never left home.
278
00:10:39,943 --> 00:10:41,292
We tried to get her
to apply to college,
279
00:10:41,423 --> 00:10:43,904
move in with friends,
but she never would.
280
00:10:44,034 --> 00:10:45,470
We thought this job
would be good for her,
281
00:10:45,601 --> 00:10:48,343
but now she's much worse.
282
00:10:48,473 --> 00:10:49,779
She's been imagining things.
283
00:10:49,910 --> 00:10:52,129
What sort of things?
284
00:10:52,260 --> 00:10:53,696
Well, yesterday she told us
285
00:10:53,827 --> 00:10:56,264
that she was responsible for
a terrorist attack in France.
286
00:10:56,394 --> 00:10:57,657
We don't know
what to do.
287
00:10:57,787 --> 00:10:59,702
And her doctors, well...
288
00:10:59,833 --> 00:11:01,530
Where is Chloe
- right now?
- Upstairs.
289
00:11:01,661 --> 00:11:03,097
Medicated and asleep.
290
00:11:03,227 --> 00:11:05,752
I just have to ask this.
291
00:11:05,882 --> 00:11:07,841
There's no way Chloe
did rob the bank, right?
292
00:11:07,971 --> 00:11:09,538
No. No, no.[chuckling]:
No.
293
00:11:09,669 --> 00:11:12,410
No, we-we already went through
all this with the police.
294
00:11:12,541 --> 00:11:16,327
Dan, get-- get those documents
that we had to put together.
295
00:11:18,503 --> 00:11:20,854
That's, uh, Chloe's
bank accounts,
296
00:11:20,984 --> 00:11:22,159
credit cards,
all of ours, too.
297
00:11:22,290 --> 00:11:23,683
Everything we gave
to the police.
298
00:11:23,813 --> 00:11:24,945
Chloe.
299
00:11:25,075 --> 00:11:26,337
It just doesn't make sense.
300
00:11:26,468 --> 00:11:27,599
Clancy. Who's Clancy?
301
00:11:27,730 --> 00:11:29,601
If Chloe had robbed the bank,
302
00:11:29,732 --> 00:11:31,952
would we be in $42,000
in credit card debt?
303
00:11:32,082 --> 00:11:34,258
This is all too much.
304
00:11:34,389 --> 00:11:36,130
You don't know what it's like
305
00:11:36,260 --> 00:11:37,261
to have a troubled child.
306
00:11:37,392 --> 00:11:38,523
Ow.
307
00:11:38,654 --> 00:11:40,177
Sorry.
308
00:11:40,308 --> 00:11:43,050
Maybe if we hadn't gone to
that Blazers game that night,
309
00:11:43,180 --> 00:11:45,182
I mean, if we could have
been there for her.
310
00:11:45,313 --> 00:11:48,229
Yeah, the, uh, night
of the robbery
311
00:11:48,359 --> 00:11:50,579
we got cheapie seats
for our anniversary.
312
00:11:50,710 --> 00:11:52,320
They put us
on the kiss cam.
313
00:11:54,017 --> 00:11:55,062
Please help us.
314
00:11:55,192 --> 00:11:57,455
I'll do everything I can
to help your family.
315
00:11:57,586 --> 00:11:59,719
Thank you.
316
00:11:59,849 --> 00:12:01,808
Thank you so much.
317
00:12:01,938 --> 00:12:05,246
God, all these bank
statements they gave us.
318
00:12:05,376 --> 00:12:07,378
These people have no money.
319
00:12:08,553 --> 00:12:12,296
Oh, hey,
are you Clancy?
320
00:12:12,427 --> 00:12:14,429
Chloe's brother?
321
00:12:16,518 --> 00:12:18,389
Fixing the lawn mower.
322
00:12:34,275 --> 00:12:35,885
I thought
she was sleeping.
323
00:12:36,016 --> 00:12:38,758
Why wouldn't she come down
and speak to us?
324
00:12:38,888 --> 00:12:41,325
The whole thing
just seems really weird.
325
00:12:41,456 --> 00:12:43,719
I mean, what if Chloe
was involved?
326
00:12:43,850 --> 00:12:45,895
Todd, that poor woman
didn't rob anything.
327
00:12:46,026 --> 00:12:47,679
She's troubled
and depressed.
328
00:12:47,810 --> 00:12:49,072
And there's
something about her
329
00:12:49,203 --> 00:12:50,465
I just can't quite
put my finger on.
330
00:12:50,595 --> 00:12:52,162
And that brother didn't seem
suspicious to you?
331
00:12:52,293 --> 00:12:54,295
What? With all those
sharp tools?
332
00:12:54,425 --> 00:12:56,123
Can you rob a bank
with a lawn mower?
333
00:12:56,253 --> 00:12:57,864
Todd, we are not
solving a bank robbery.
334
00:12:57,994 --> 00:12:59,126
That's what the police do.
335
00:12:59,256 --> 00:13:01,171
We are representing
the victim
336
00:13:01,302 --> 00:13:03,652
in her lawsuit
- against the bank.
- You know what?
337
00:13:03,783 --> 00:13:05,306
I should talk to
the police and the bank.
338
00:13:05,436 --> 00:13:07,003
I just spoke to the police
339
00:13:07,134 --> 00:13:08,526
and I got the bank's original
security camera footage.
340
00:13:08,657 --> 00:13:11,138
It's 39 hours of Chloe
handcuffed to the vault.
341
00:13:11,268 --> 00:13:12,835
Excellent work, Lyle.
342
00:13:12,966 --> 00:13:14,228
I'll need you to review it
and let me know what you learn.
343
00:13:14,358 --> 00:13:15,707
Perhaps Todd can do that?
344
00:13:15,838 --> 00:13:17,579
I've got scheduled time off
starting now
345
00:13:17,709 --> 00:13:19,146
and I'm joining
my sister's family
346
00:13:19,276 --> 00:13:20,495
in Cannon Beach
- for Thanksgiving.
- Oh!
347
00:13:20,625 --> 00:13:22,540
Textbook has a sister.
348
00:13:22,671 --> 00:13:25,892
Oh, well,
enjoy your time.
349
00:13:26,022 --> 00:13:28,372
Todd, I need you to review
these 39 hours of footage.
350
00:13:28,503 --> 00:13:30,331
What? But that'll
- take 39 hours.
- Yes.
351
00:13:30,461 --> 00:13:31,811
And I need
a full report.
352
00:13:31,941 --> 00:13:33,029
When we present
the papers to the bank,
353
00:13:33,160 --> 00:13:34,465
we need to show
how horrific
354
00:13:34,596 --> 00:13:36,163
this entire ordeal
has been for Chloe.
355
00:13:36,293 --> 00:13:38,643
I think my PI services... Your unlicensed
PI services.
356
00:13:38,774 --> 00:13:41,037
...are better deployed
out in the field.
357
00:13:41,168 --> 00:13:43,344
Far, far out in the field.
358
00:13:49,393 --> 00:13:51,265
What's going on?
359
00:13:51,395 --> 00:13:53,354
That poor family.
360
00:13:53,484 --> 00:13:56,357
Poor like
money poor or...?
361
00:13:56,487 --> 00:13:59,142
Even if there is something
weird about them...
362
00:14:00,752 --> 00:14:01,884
...they're together.
363
00:14:02,015 --> 00:14:03,712
They're staying together.
364
00:14:03,843 --> 00:14:05,627
- Fighting for each other.
- Okay, I see where
this is going.
365
00:14:05,757 --> 00:14:08,630
If my children... Don't bring us into this.
366
00:14:08,760 --> 00:14:10,197
You're the one who
canceled Thanksgiving.
367
00:14:10,327 --> 00:14:11,807
You're like the Grinch,
but a month earlier.
368
00:14:11,938 --> 00:14:14,592
Chet is flying across the
country to be with his family.
369
00:14:14,723 --> 00:14:16,203
Susan is crossing an ocean.
370
00:14:16,333 --> 00:14:18,379
Even Lyle is off
with his sister.
371
00:14:18,509 --> 00:14:21,077
Meanwhile, your brother and
sister are MIA during a crisis.
372
00:14:21,208 --> 00:14:22,426
Crisis?
373
00:14:22,557 --> 00:14:24,124
What crisis?
374
00:14:24,254 --> 00:14:26,256
My husband
disappeared, Todd.
375
00:14:26,387 --> 00:14:27,954
It's my favorite holiday.
376
00:14:28,084 --> 00:14:29,825
And none of you
thought to include me
377
00:14:29,956 --> 00:14:31,479
or invite me anywhere.
378
00:14:31,609 --> 00:14:34,221
Okay, well, I'm really sorry,
but... that wasn't me.
379
00:14:34,351 --> 00:14:37,528
I got married twice.
380
00:14:37,659 --> 00:14:39,748
I had three children.
381
00:14:39,879 --> 00:14:42,403
I did everything right.
382
00:14:42,533 --> 00:14:44,405
Where is everybody?
383
00:14:44,535 --> 00:14:46,450
Where is my family?
384
00:14:46,581 --> 00:14:47,843
Well,
385
00:14:47,974 --> 00:14:49,279
maybe Aunt Patty
could come down.
386
00:14:49,410 --> 00:14:50,933
I don't want Aunt Patty
to come down.
387
00:14:51,064 --> 00:14:54,023
Well, you know,
I'll still be here.
388
00:14:54,154 --> 00:14:55,807
And I appreciate that.
389
00:14:55,938 --> 00:14:59,115
But what about Lawrence?
Why does he avoid us?
390
00:14:59,246 --> 00:15:00,551
Uh, he's always been
like this.
391
00:15:00,682 --> 00:15:01,944
He's just a jerk.
392
00:15:02,075 --> 00:15:06,427
Todd, I want
my whole family together.
393
00:15:06,557 --> 00:15:08,516
All of us.
All of my children.
394
00:15:08,646 --> 00:15:10,648
For once.
395
00:15:28,231 --> 00:15:29,929
Oh, my...
396
00:15:35,369 --> 00:15:37,719
This is awful.
397
00:15:39,329 --> 00:15:40,896
Oh, uh...
398
00:15:41,027 --> 00:15:42,637
Hey.
399
00:15:42,767 --> 00:15:44,465
Hey, man, how's it going?
400
00:15:44,595 --> 00:15:46,032
Uh, just hanging in there.
401
00:15:46,162 --> 00:15:48,208
- You?
- Yeah, good, good, um...
402
00:15:48,338 --> 00:15:50,123
I was just checking in
on-on your mom.
403
00:15:50,253 --> 00:15:51,689
Is she still upset?
404
00:15:51,820 --> 00:15:53,517
Yeah, but it's fine.
405
00:15:53,648 --> 00:15:55,258
I mean, it's not,
but it will be.
406
00:15:55,389 --> 00:15:56,607
I think.
407
00:15:56,738 --> 00:15:58,348
You and Al having fun?
408
00:15:58,479 --> 00:15:59,567
Oh, yeah, she's just out
with my... Oh, get the ball!
409
00:15:59,697 --> 00:16:01,482
Dribble, dribble, dribble!
410
00:16:01,612 --> 00:16:04,180
Oh, hey, Chuck, that reminds me,
do you know the person
411
00:16:04,311 --> 00:16:05,703
who runs the kiss cam
at the Blazer games?
412
00:16:05,834 --> 00:16:07,662
Yeah, my man Tony.
413
00:16:07,792 --> 00:16:09,664
His office is across from mine
at the Blazers HQ.
414
00:16:09,794 --> 00:16:11,231
Why do you ask?
415
00:16:11,361 --> 00:16:12,928
Can you possibly find out
about the game on, um,
416
00:16:13,059 --> 00:16:15,061
February 12th from this year?
417
00:16:15,191 --> 00:16:16,584
Who was on the kiss cam
that night and whatever?
418
00:16:16,714 --> 00:16:18,455
Just wondering.
419
00:16:18,586 --> 00:16:21,197
Sure, happy to look into it.
I got you, bro.
420
00:16:21,328 --> 00:16:23,199
Okay, um,
give my love to your mom.
421
00:16:23,330 --> 00:16:25,419
Uh, okay, will do.
422
00:16:25,549 --> 00:16:26,768
Got to get back to my family.
423
00:16:26,898 --> 00:16:29,031
Bye.
424
00:16:31,164 --> 00:16:32,904
Family.
425
00:17:18,907 --> 00:17:20,691
Just a moment.
426
00:17:20,822 --> 00:17:22,432
Lawrence?
427
00:17:22,563 --> 00:17:23,955
Todd, what are you...?Are you dressed
428
00:17:24,086 --> 00:17:25,783
as a mouse?
No.
429
00:17:25,914 --> 00:17:27,263
- You have whiskers.
- I'm a vole.
430
00:17:27,394 --> 00:17:28,699
Okay.
What are you doing?
431
00:17:28,830 --> 00:17:30,179
I was FaceTiming Clem
before bed.
432
00:17:30,310 --> 00:17:31,615
Why are you here?
433
00:17:31,746 --> 00:17:33,356
You dress up as a vole
to put Clem to bed?
434
00:17:33,487 --> 00:17:35,054
We're reading
435
00:17:35,184 --> 00:17:37,230
Mr. Vole, Lady Mole,
and the Itty Bitty Shrew.
436
00:17:37,360 --> 00:17:40,363
- What do you want?
- It's about Mom.
437
00:17:40,494 --> 00:17:42,713
What about her?
438
00:17:42,844 --> 00:17:44,672
You have to come home
- for Thanksgiving.
- I can't do that.
439
00:17:44,802 --> 00:17:46,456
The governor and I have... You know, it's really hard
440
00:17:46,587 --> 00:17:48,023
to take you seriously
with the mouse whiskers.
441
00:17:48,154 --> 00:17:49,459
They're vole whiskers.
442
00:17:49,590 --> 00:17:51,157
And I'm not coming home,
I have to work.
443
00:17:51,287 --> 00:17:53,463
Come on!
You're never around.
444
00:17:53,594 --> 00:17:55,683
Your husband and daughter
eat with us every week,
445
00:17:55,813 --> 00:17:57,206
Mom's husband disappeared,
446
00:17:57,337 --> 00:17:58,468
and you've never
even called her.
447
00:17:58,599 --> 00:17:59,643
I sent her a text message.
448
00:17:59,774 --> 00:18:00,905
You sent her
a thumbs-up emoji.
449
00:18:01,036 --> 00:18:02,168
My mobile phone
isn't cleared
450
00:18:02,298 --> 00:18:03,343
for civilian use
or personal materials.
451
00:18:03,473 --> 00:18:05,040
God, you are
like a robot.
452
00:18:05,171 --> 00:18:07,695
I'm a vole!
And the thumbs-up emoji
453
00:18:07,825 --> 00:18:09,349
was meant to convey
strength and support.
454
00:18:09,479 --> 00:18:11,177
What? What are you even
talking about?
455
00:18:11,307 --> 00:18:12,917
Are you a part
of this family or not?
456
00:18:13,048 --> 00:18:15,094
You can't go around avoiding
all of us forever, you know.
457
00:18:15,224 --> 00:18:17,661
I just-- Oops.
458
00:18:17,792 --> 00:18:18,793
Oh.
459
00:18:18,923 --> 00:18:20,925
Todd, I...
460
00:18:22,623 --> 00:18:26,844
Are you two hanging out...
without me?
461
00:18:29,543 --> 00:18:30,848
Todd, it's not a big deal.
462
00:18:30,979 --> 00:18:32,023
Chuck's parents
463
00:18:32,154 --> 00:18:33,634
are a half hour away,
464
00:18:33,764 --> 00:18:35,244
and I just came to see
Lawrence for the night.
465
00:18:35,375 --> 00:18:37,551
You guys get together.
Without me.
466
00:18:37,681 --> 00:18:39,118
I mean... well, sort of.
467
00:18:39,248 --> 00:18:40,989
Yes, but it's not like...
468
00:18:41,120 --> 00:18:43,034
Okay, if you had been nearby,
we would have included you.
469
00:18:43,165 --> 00:18:44,558
- No, you wouldn't.
- We wouldn't.
470
00:18:44,688 --> 00:18:46,473
Okay, I'm just saying
that different siblings
471
00:18:46,603 --> 00:18:47,909
have different relationships
with each other.
472
00:18:48,039 --> 00:18:49,824
And Lawrence and I--
473
00:18:49,954 --> 00:18:51,608
You have a relationship.
With him. He talks to you.
474
00:18:51,739 --> 00:18:53,219
He tells you things about
his life? Him? He does?
475
00:18:53,349 --> 00:18:55,917
- Yes.
- I don't want
to talk to you.
476
00:18:56,047 --> 00:18:58,311
Why should I?
477
00:18:58,441 --> 00:18:59,877
You've got Mom wrapped around
your little finger.
478
00:19:00,008 --> 00:19:02,228
You two can hang out
479
00:19:02,358 --> 00:19:04,926
and get ice cream
- all you want.
- Hang out and get ice cream?
480
00:19:05,056 --> 00:19:06,710
Is that what you think
Mom and I are doing?
481
00:19:06,841 --> 00:19:08,451
I don't care what you do.
482
00:19:08,582 --> 00:19:10,801
Now she's gotten you
a job as a janitor
483
00:19:10,932 --> 00:19:12,151
in her office?
484
00:19:12,281 --> 00:19:12,890
That's great.
Good for you.
485
00:19:13,021 --> 00:19:14,153
I'm not the janitor.
486
00:19:14,283 --> 00:19:15,763
Fine, whatever.
Office cleaner.
487
00:19:15,893 --> 00:19:18,679
You get Mom all to yourself,
just the way you like it.
488
00:19:19,897 --> 00:19:22,248
Lawrence feels like... Oh, Lawrence
feels things?
489
00:19:22,378 --> 00:19:23,597
Wow, is that
a software upgrade?
490
00:19:23,727 --> 00:19:27,992
Todd, Lawrence feels like
Mom prefers you.
491
00:19:28,123 --> 00:19:29,255
Like you are her favorite.
492
00:19:29,385 --> 00:19:30,778
- What?
- I know, it's crazy.
493
00:19:30,908 --> 00:19:34,216
It's crazy, and talking
favoritism is stupid anyway
494
00:19:34,347 --> 00:19:35,304
because Mom
and my relationship
495
00:19:35,435 --> 00:19:37,176
is so much deeper
than her relationship
496
00:19:37,306 --> 00:19:39,439
- with either of you.
- Uh, you're not
her favorite.
497
00:19:39,569 --> 00:19:40,657
I'm not saying I'm her... He's her favorite.
498
00:19:40,788 --> 00:19:43,443
- I'm not the favorite.
- Yes, you are.
499
00:19:43,573 --> 00:19:44,922
She talks about you constantly.
500
00:19:45,053 --> 00:19:47,011
"My son, the chief of staff
to the governor of Oregon,
501
00:19:47,142 --> 00:19:48,187
"blah-blah-blah,
502
00:19:48,317 --> 00:19:49,710
"why won't he
come home to me?
503
00:19:49,840 --> 00:19:51,581
Wah-wah-wah."Okay, she does say those things,
504
00:19:51,712 --> 00:19:53,496
but Mom and my relationship
is much closer
505
00:19:53,627 --> 00:19:54,845
and more... I don't care.
506
00:19:54,976 --> 00:19:56,586
I don't care about any of it.
507
00:19:56,717 --> 00:19:58,719
Chet and I have
our own family now
508
00:19:58,849 --> 00:20:00,982
and we're gonna love
our children equally.
509
00:20:01,112 --> 00:20:02,679
Equally?
You have one child.
510
00:20:02,810 --> 00:20:03,985
Yeah, and we're not gonna
ship her off to military school,
511
00:20:04,115 --> 00:20:05,595
- like I was.
- Like was done to me.
512
00:20:05,726 --> 00:20:07,293
Mom and Dad thought I was dumb,
513
00:20:07,423 --> 00:20:08,816
I was never gonna be the doctor
514
00:20:08,946 --> 00:20:11,210
that they wanted...
so they sent me away.
515
00:20:11,340 --> 00:20:12,994
Ejected me from this family.
516
00:20:13,124 --> 00:20:15,562
So then they can make you the
perfect little princess doctor.
517
00:20:15,692 --> 00:20:17,259
"Perfect little
princess doctor"?
518
00:20:17,390 --> 00:20:18,391
Are you kidding me?
519
00:20:18,521 --> 00:20:20,306
And worship at
the altar of Todd.
520
00:20:20,436 --> 00:20:21,959
She doesn't worship me,
she hates me.
521
00:20:22,090 --> 00:20:23,657
She doesn't hate you.
522
00:20:23,787 --> 00:20:25,659
A lot of the time... Her entire life
is focused on you.
523
00:20:25,789 --> 00:20:28,052
You're a mess.
You're the problem child.
524
00:20:28,183 --> 00:20:29,706
She bends over
backwards to help you,
525
00:20:29,837 --> 00:20:31,882
to fix you, to save you.
526
00:20:32,013 --> 00:20:34,755
And now she's, she's got you
mopping floors in her office?
527
00:20:34,885 --> 00:20:36,800
Okay, where did this
- mopping thing come from?
- Great.
528
00:20:36,931 --> 00:20:38,976
She'd do
- anything for you.
- All she talks about is you.
529
00:20:39,107 --> 00:20:41,065
Allison and I could burn up
in a fire and she'd be like,
530
00:20:41,196 --> 00:20:43,285
"Well, I still have Lawrence."
531
00:20:43,416 --> 00:20:44,678
Um, I think if I died
in a fire,
532
00:20:44,808 --> 00:20:45,983
she would be a little bit
more upset...
533
00:20:46,114 --> 00:20:48,290
Okay, jump in.
- Let's find out.
- I have to be up
534
00:20:48,421 --> 00:20:49,900
at 0500 hours to escort
the governor to... Oh, okay, big shot.
535
00:20:50,031 --> 00:20:52,033
"0500 hours, metric time,
governor of Oregon.
536
00:20:52,163 --> 00:20:53,513
I'm so important."
537
00:20:59,519 --> 00:21:03,653
Someday I am going to be
the governor of Oregon.
538
00:21:03,784 --> 00:21:06,221
And the last thing I need
is my stupid brother
539
00:21:06,352 --> 00:21:07,353
getting in trouble
with the law again
540
00:21:07,483 --> 00:21:08,789
and embarrassing me publicly.
541
00:21:18,581 --> 00:21:22,629
You are not closer
to Mom than... When is Mom's birthday?
542
00:21:28,765 --> 00:21:29,723
Okay.
543
00:21:45,826 --> 00:21:47,784
♪ Underneath
your knuckles white ♪
544
00:21:47,915 --> 00:21:50,004
♪ Clenching hands
are creased with lines ♪
545
00:21:50,134 --> 00:21:54,400
♪ Though they tremble,
you are bold ♪
546
00:21:54,530 --> 00:21:56,532
♪ Seal the letters
that you write ♪
547
00:21:56,663 --> 00:21:58,708
♪ By the wind and candlelight ♪
548
00:21:58,839 --> 00:22:02,277
♪ Still your words
remain aglow ♪
549
00:22:02,408 --> 00:22:05,324
♪ Oh, turn your face
and lift your eyes ♪
550
00:22:05,454 --> 00:22:07,630
♪ To the patterns in the sky ♪
551
00:22:07,761 --> 00:22:11,547
♪ Navigate the years of old ♪
552
00:22:11,678 --> 00:22:13,854
♪ Understand that passing time ♪
553
00:22:13,984 --> 00:22:15,943
♪ Travels forward and behind ♪
554
00:22:16,073 --> 00:22:19,338
♪ Only moments can you hold ♪
555
00:22:20,469 --> 00:22:25,126
♪ Oh... ♪
556
00:22:27,302 --> 00:22:29,043
I can't believe you're making
me sleep on the floor.
557
00:22:29,173 --> 00:22:31,393
Feel free
to drive home.
558
00:22:31,524 --> 00:22:33,003
Does he ever stop
complaining?
559
00:22:33,134 --> 00:22:35,179
Oh, said from the comfort
of an actual bed.
560
00:22:35,310 --> 00:22:37,443
Can I at least get a pillow?
561
00:22:40,489 --> 00:22:42,622
If I were you, I'd sleep
with one eye open tonight.
562
00:22:42,752 --> 00:22:43,797
If you even think
about putting my hand
563
00:22:43,927 --> 00:22:45,625
in a glass of warm water,
I will kill you.
564
00:22:45,755 --> 00:22:48,889
Stop it, both of you.
Just go to sleep.
565
00:22:56,418 --> 00:22:57,854
Hey.
566
00:22:57,985 --> 00:23:00,640
What's the latest
with that case?
567
00:23:00,770 --> 00:23:02,293
Chloe,
the bank robbery thing.
568
00:23:02,424 --> 00:23:03,991
Oh, it's a mess.
569
00:23:04,121 --> 00:23:06,515
Chloe is now claiming
that she robbed the bank.
570
00:23:06,646 --> 00:23:08,125
What?
Yeah, it turns out
571
00:23:08,256 --> 00:23:10,389
she has some serious
mental health issues.
572
00:23:10,519 --> 00:23:12,216
She struggles with depression
573
00:23:12,347 --> 00:23:14,436
and has been heavily medicated
for, like, her whole life.
574
00:23:14,567 --> 00:23:15,524
Wait, what?
According to who?
575
00:23:15,655 --> 00:23:17,091
Her parents.
576
00:23:17,221 --> 00:23:18,832
Dan and what's her name?
577
00:23:18,962 --> 00:23:20,224
Yvonne.
578
00:23:20,355 --> 00:23:21,661
I can hear every word
you're whispering!
579
00:23:21,791 --> 00:23:24,446
Please go to
bed right now.
580
00:23:39,113 --> 00:23:41,594
Lawrence, you really have to
come home for Thanksgiving.
581
00:23:41,724 --> 00:23:42,943
- For Mom.
- No.
582
00:23:43,073 --> 00:23:44,335
You can't just
walk out of your family.
583
00:23:44,466 --> 00:23:45,859
She's not coming.
584
00:23:45,989 --> 00:23:48,035
- I really can't this year.
- And I can't either.
585
00:23:48,165 --> 00:23:50,472
Mom will be fine.
She's always fine.
586
00:23:50,603 --> 00:23:51,604
No, she pretends
to be fine,
587
00:23:51,734 --> 00:23:52,909
but she's not.
588
00:23:53,040 --> 00:23:54,650
Neither of you were there
589
00:23:54,781 --> 00:23:56,826
when Harry disappeared,
but I was.
590
00:23:56,957 --> 00:23:58,654
Hey, guys.
591
00:23:58,785 --> 00:24:00,351
Hey, babe.
592
00:24:00,482 --> 00:24:02,353
I'm...
I'm sorry, okay?
593
00:24:02,484 --> 00:24:04,355
Chuck's family is also going
through something this year.
594
00:24:04,486 --> 00:24:06,053
So, happy...
595
00:24:07,402 --> 00:24:08,229
Happy Thanksgiving.
596
00:24:11,798 --> 00:24:13,234
Bye.
597
00:24:19,196 --> 00:24:20,546
All right.
598
00:24:21,982 --> 00:24:23,462
Goodbye.
599
00:24:27,117 --> 00:24:28,118
Okay.
600
00:24:28,249 --> 00:24:30,294
Sounds great.
601
00:24:30,425 --> 00:24:31,774
Robot.
602
00:24:39,826 --> 00:24:42,002
Hey, so, uh...
I was wondering...
603
00:24:42,132 --> 00:24:43,743
Is it maybe time for us
to start thinking
604
00:24:43,873 --> 00:24:45,005
about having a...?You know,
what's really weird is,
605
00:24:45,135 --> 00:24:46,963
Todd was saying
last night that Chloe,
606
00:24:47,094 --> 00:24:48,965
that bank robbery woman... Yeah.
607
00:24:49,096 --> 00:24:51,490
...has been heavily
medicated her whole life.
608
00:24:51,620 --> 00:24:54,101
But I treated her
in the ER,
609
00:24:54,231 --> 00:24:57,191
and we're using all these
painkillers and stabilizers
610
00:24:57,321 --> 00:24:59,541
and I'm asking all the "Are you
on any medications" questions
611
00:24:59,672 --> 00:25:02,413
repeatedly,
and... she wasn't.
612
00:25:02,544 --> 00:25:03,676
Nothing.
613
00:25:03,806 --> 00:25:05,982
Unless she lied.
614
00:25:06,113 --> 00:25:09,638
And also she was remarkably
calm about the whole thing.
615
00:25:09,769 --> 00:25:11,292
Like, I would have
never thought
616
00:25:11,422 --> 00:25:13,599
serious mental
health problems.
617
00:25:13,729 --> 00:25:15,992
Yeah, Todd asked me
something about her, too.
618
00:25:16,123 --> 00:25:17,777
Really?
About her parents?
619
00:25:17,907 --> 00:25:18,995
Apparently, they were
at the stadium
620
00:25:19,126 --> 00:25:20,257
the night of the robbery
621
00:25:20,388 --> 00:25:21,694
and they popped up
on the kiss cam.
622
00:25:21,824 --> 00:25:23,304
He wanted me
to check that out.
623
00:25:24,392 --> 00:25:25,785
Huh.
624
00:25:28,004 --> 00:25:29,049
I wish I was there,
625
00:25:29,179 --> 00:25:30,703
in Philly.
626
00:25:30,833 --> 00:25:32,574
Oh, babe, me, too.
But it's been great.
627
00:25:32,705 --> 00:25:34,576
My mom and my sisters
are watching Clem for me.
628
00:25:34,707 --> 00:25:37,318
And you're just drinking beer
and hanging out all day?
629
00:25:37,448 --> 00:25:39,102
Pretty much.
630
00:25:39,233 --> 00:25:41,191
Although last night I couldn't
sleep 'cause of the jet lag,
631
00:25:41,322 --> 00:25:44,717
and I went down a wiki-hole
researching bank robberies.
632
00:25:44,847 --> 00:25:46,109
Bank robberies?
633
00:25:46,240 --> 00:25:47,850
The governor is in room 404,
634
00:25:47,981 --> 00:25:50,026
and I am off duty
until 1800 hours.
635
00:25:50,157 --> 00:25:52,159
Thank you.
636
00:25:52,289 --> 00:25:53,421
Sorry.
637
00:25:53,552 --> 00:25:54,683
Bank robberies?
638
00:25:54,814 --> 00:25:55,641
Yeah, your mom has
some new client,
639
00:25:55,771 --> 00:25:56,990
and I worked on the story
640
00:25:57,120 --> 00:25:58,948
about the robbery
she was injured in.
641
00:25:59,079 --> 00:26:00,820
But you know what
I found out that was odd?
642
00:26:00,950 --> 00:26:04,171
There was this other bank
robbery in Portland 67 years ago
643
00:26:04,301 --> 00:26:06,216
that was really similar.
644
00:26:06,347 --> 00:26:07,522
See, the Oregon National Trust
645
00:26:07,653 --> 00:26:08,697
was robbed in 1955,
646
00:26:08,828 --> 00:26:11,221
and this bank teller got tied up
647
00:26:11,352 --> 00:26:13,006
and left in the vault
for a couple of days.
648
00:26:13,136 --> 00:26:15,399
- Oof, what happened to him?
- He ended up being okay.
649
00:26:15,530 --> 00:26:19,490
Says that Samuel Smith stayed
in Portland till he died.
650
00:26:19,621 --> 00:26:22,755
And the obituary says that
he married a woman named Robin
651
00:26:22,885 --> 00:26:24,495
and had a daughter named Yvonne.
652
00:26:24,626 --> 00:26:26,149
Yvonne?
653
00:26:26,280 --> 00:26:28,587
Wait...
Are you sure Yvonne?
654
00:26:28,717 --> 00:26:30,153
Yeah, why?
655
00:26:30,284 --> 00:26:31,938
That's the name that Todd
was saying last night.
656
00:26:33,287 --> 00:26:35,768
I think Yvonne is the mom
657
00:26:35,898 --> 00:26:38,553
of this new bank robbery
victim Chloe...
658
00:26:38,684 --> 00:26:39,728
That's weird.
659
00:26:42,035 --> 00:26:44,690
As we all know,
660
00:26:44,820 --> 00:26:46,996
Chuck's brother Robert
would have been 40 today.
661
00:26:47,127 --> 00:26:50,260
And having us all here,
it means so much to me.
662
00:26:50,391 --> 00:26:53,655
It is so important,
especially after a loss,
663
00:26:53,786 --> 00:26:56,571
for family to be together.
664
00:26:56,702 --> 00:26:57,920
To Robert.
665
00:26:59,443 --> 00:27:00,706
To Robert.
666
00:27:03,230 --> 00:27:04,710
Okay, Dad, do your thing.
667
00:27:04,840 --> 00:27:07,103
It's been... let's see.
668
00:27:07,234 --> 00:27:11,673
8,228 days Bobby's been gone.
669
00:27:11,804 --> 00:27:12,848
Mm.
670
00:27:12,979 --> 00:27:14,241
That's 22 Thanksgivings
671
00:27:14,371 --> 00:27:18,201
and 1,804 Blazer games.
672
00:27:19,899 --> 00:27:20,987
Your father could do
this all day.
673
00:27:21,117 --> 00:27:23,163
I remember the first
basketball game I went to.
674
00:27:23,293 --> 00:27:24,555
Mm.
675
00:27:24,686 --> 00:27:26,906
I was seven
and-and Bobby was ten.
676
00:27:27,036 --> 00:27:30,257
And, uh, sometimes,
when I'm at the stadium,
677
00:27:30,387 --> 00:27:33,913
I think about how cool he'd find
it that I, that I work there.
678
00:27:35,828 --> 00:27:37,917
And he was...
679
00:27:38,047 --> 00:27:40,223
he was just a great guy.
680
00:27:40,354 --> 00:27:42,008
Great brother.
681
00:27:47,709 --> 00:27:49,580
Oh, hey.
682
00:27:49,711 --> 00:27:52,192
My buddy Tony tracked down
- the kiss cam footage.
- Oh.
683
00:27:52,322 --> 00:27:53,976
What is that?
684
00:27:54,107 --> 00:27:56,762
It's just the parents
of a client of my mother's.
685
00:27:56,892 --> 00:27:59,242
Yeah, I remember them
from the ER.
686
00:27:59,373 --> 00:28:02,028
He said they really
wanted to be on the kiss cam.
687
00:28:02,158 --> 00:28:04,030
Slipped him 200 bucks.
688
00:28:04,160 --> 00:28:05,901
200 bucks? I thought
they were broke.
689
00:28:06,032 --> 00:28:08,730
Why would they spend 200 bucks
just to be on the kiss cam?
690
00:28:08,861 --> 00:28:11,124
Said it was their
25th wedding anniversary.
691
00:28:11,254 --> 00:28:13,779
Hmm.
That day.
February 12th.
692
00:28:13,909 --> 00:28:16,607
That means they got married
on a Wednesday.
693
00:28:16,738 --> 00:28:19,306
February 12, 1997.
694
00:28:20,742 --> 00:28:22,483
The second week
in February '97?
695
00:28:22,613 --> 00:28:24,485
Well, that was
that massive ice storm.
696
00:28:24,615 --> 00:28:26,835
We lost power
- for seven days, remember?
- Wait, so wait a second.
697
00:28:26,966 --> 00:28:28,924
So, these people,
the Browns, they got married
698
00:28:29,055 --> 00:28:31,971
on a Wednesday
during an ice storm?
699
00:28:34,234 --> 00:28:35,452
Hmm.
700
00:28:38,673 --> 00:28:40,370
All right, Brown family,
701
00:28:40,501 --> 00:28:43,286
let's take a look
at your address.
702
00:28:43,417 --> 00:28:46,420
407 Illinois Avenue,
703
00:28:46,550 --> 00:28:48,727
Portland.
704
00:28:50,467 --> 00:28:52,469
Just get a little closer.
705
00:28:54,341 --> 00:28:55,472
Wait.
706
00:28:56,647 --> 00:28:58,867
What is that?
Is something buried there?
707
00:29:04,525 --> 00:29:08,877
"Chloe's grandfather
also survived a bank robbery?"
708
00:29:13,099 --> 00:29:14,665
Hey, Mom.
709
00:29:14,796 --> 00:29:16,580
I've been thinking about it,
and I just think that
710
00:29:16,711 --> 00:29:20,323
there's something really weird
about Chloe's parents.
711
00:29:20,454 --> 00:29:23,109
Chuck told me that they bribed
their way onto the kiss cam,
712
00:29:23,239 --> 00:29:24,545
which is weird,
and I'm pretty sure
713
00:29:24,675 --> 00:29:25,807
it wasn't actually
their anniversary,
714
00:29:25,938 --> 00:29:27,113
which is also weird.
715
00:29:27,243 --> 00:29:28,201
And I'm also not
completely convinced
716
00:29:28,331 --> 00:29:29,985
that Chloe's mentally ill.
717
00:29:30,116 --> 00:29:31,944
Todd said the parents said
something about medications,
718
00:29:32,074 --> 00:29:34,773
which she didn't mention in
the hospital when I treated her.
719
00:29:34,903 --> 00:29:36,862
I don't think she's on
any mood stabilizers.
720
00:29:36,992 --> 00:29:39,734
I don't know, the whole thing
just feels weird to me
721
00:29:39,865 --> 00:29:41,605
as I have said, and...
722
00:29:41,736 --> 00:29:42,998
I just think maybe you should
look closer at the parents.
723
00:29:43,129 --> 00:29:44,478
I hope you have
a nice Thanksgiving, Mom.
724
00:29:44,608 --> 00:29:45,740
Okay, bye.
725
00:29:45,871 --> 00:29:48,395
Did Chloe's parents...
726
00:29:48,525 --> 00:29:49,962
Rob the bank?
727
00:29:53,356 --> 00:29:55,271
So the parents lied about their
wedding anniversary...
728
00:29:55,402 --> 00:29:56,577
And paid the Blazer guy
to make sure
729
00:29:56,707 --> 00:29:57,665
that they were
on the kiss cam...
730
00:29:57,796 --> 00:29:59,014
To ensure they had an alibi...
731
00:29:59,145 --> 00:30:00,059
And they got the idea
for this robbery
732
00:30:00,189 --> 00:30:01,451
from the grandfather, I guess?
733
00:30:01,582 --> 00:30:02,931
Then what's buried
in the backyard?
734
00:30:03,062 --> 00:30:04,454
The money!
735
00:30:04,585 --> 00:30:06,369
And the bank doesn't want
to pay the workers' comp
736
00:30:06,500 --> 00:30:07,849
because they are
suspicious of Chloe.
737
00:30:07,980 --> 00:30:08,937
Then why sue the bank at all?
738
00:30:09,068 --> 00:30:10,330
Because they had to.
739
00:30:10,460 --> 00:30:13,028
Allison filed that report
from the hospital
740
00:30:13,159 --> 00:30:14,725
that triggered the letter
from the State.
741
00:30:14,856 --> 00:30:16,727
If the Browns don't sue
for workers' comp,
742
00:30:16,858 --> 00:30:17,728
they seem guilty.
743
00:30:17,859 --> 00:30:19,034
They are doubling down.
744
00:30:19,165 --> 00:30:20,775
We got to call the police.
Right now.
745
00:30:20,906 --> 00:30:22,603
Uh, where's my phone? Uh, oh.
746
00:30:22,733 --> 00:30:24,518
Wait, no!
- Wait. Don't.
- Why not?
747
00:30:24,648 --> 00:30:26,955
These parents, they are
five steps ahead of us.
748
00:30:27,086 --> 00:30:28,827
They have orchestrated
everything so perfectly
749
00:30:28,957 --> 00:30:31,264
that if we call the police,
all of the evidence leads to...
750
00:30:31,394 --> 00:30:32,439
their children.
751
00:30:32,569 --> 00:30:33,614
So, where are
752
00:30:33,744 --> 00:30:34,789
Chloe's checking account
statement?
753
00:30:34,920 --> 00:30:36,878
- Oh, here. Here.
- Give me that.
754
00:30:37,009 --> 00:30:39,402
Uh-huh. ORE 972
755
00:30:39,533 --> 00:30:42,231
FIN B/2.
756
00:30:46,975 --> 00:30:48,585
Where is it? Where is it?
757
00:30:48,716 --> 00:30:51,632
I know it's here somewhere.
Uh-huh. This.
758
00:30:51,762 --> 00:30:53,939
Come on, I saw it
in the Perkins case.
759
00:30:54,069 --> 00:30:55,897
But where, where, where?
760
00:30:56,028 --> 00:30:57,507
Yes.
761
00:30:57,638 --> 00:30:59,814
A trust. A trust!
762
00:30:59,945 --> 00:31:01,250
A trust?
763
00:31:01,381 --> 00:31:04,079
Todd, Chloe's checking account
is held in a trust.
764
00:31:04,210 --> 00:31:05,733
She doesn't control
her own finances.
765
00:31:05,864 --> 00:31:07,430
Or her phone.
Or her comings and goings.
766
00:31:07,561 --> 00:31:09,128
She is a prisoner.
767
00:31:09,258 --> 00:31:11,521
This is just like
that family in Milwaukee
768
00:31:11,652 --> 00:31:13,480
that staged those robberies.
769
00:31:13,610 --> 00:31:16,222
I need you to go
to that house and watch it.
770
00:31:16,352 --> 00:31:17,658
Surveil it.
771
00:31:17,788 --> 00:31:19,094
You have to figure out
a way to contact Chloe.
772
00:31:19,225 --> 00:31:20,530
Okay, yeah, I can't just
knock on the door?
773
00:31:20,661 --> 00:31:23,055
Todd, the parents are
manipulating her.
774
00:31:23,185 --> 00:31:25,535
If they get caught,
they will frame her.
775
00:31:25,666 --> 00:31:26,754
You have to contact her
776
00:31:26,885 --> 00:31:28,408
and let her know
that we know.
777
00:31:28,538 --> 00:31:29,670
But you can't let the parents
know that we know.
778
00:31:29,800 --> 00:31:31,193
I know. Wait,
so how am I gonna do that?
779
00:31:31,324 --> 00:31:33,021
- Figure it out.
- Wait, wait, wait, wait!
780
00:31:33,152 --> 00:31:34,240
What will you be doing?
781
00:31:34,370 --> 00:31:35,763
I am going to figure out
782
00:31:35,894 --> 00:31:37,634
how to rescue Chloe
from her parents.
783
00:31:37,765 --> 00:31:39,462
Susan, what are you
doing here?
784
00:31:39,593 --> 00:31:40,899
I thought you went
to Hawaii.
785
00:31:41,029 --> 00:31:42,117
I got food poisoning last night,
786
00:31:42,248 --> 00:31:44,119
so I'm just gonna
fly out tomorrow.
787
00:31:44,250 --> 00:31:45,381
I just left my charger here.
What-what are you doing here?
788
00:31:45,512 --> 00:31:47,775
Working. Wait.
789
00:31:47,906 --> 00:31:50,430
Are you well enough
to help me with something?
790
00:31:50,560 --> 00:31:52,475
Uh...
Yeah, I think so.
791
00:31:52,606 --> 00:31:54,129
- What is it?
- Great. Come on.
792
00:31:54,260 --> 00:31:55,435
Okay, you were right.
793
00:31:55,565 --> 00:31:57,872
Chloe is under
a conservatorship.
794
00:31:58,003 --> 00:31:59,047
And so is her brother.
795
00:31:59,178 --> 00:32:00,440
Her brother?
796
00:32:00,570 --> 00:32:02,703
Chloe's conservatorship
began at age 17,
797
00:32:02,833 --> 00:32:03,965
her brother Clancy's at 16.
798
00:32:04,096 --> 00:32:06,315
Before they
were legally adults.
799
00:32:06,446 --> 00:32:08,187
Which makes it harder to end
the conservatorship.
800
00:32:08,317 --> 00:32:10,537
Both kids were declared
hazards to themselves
801
00:32:10,667 --> 00:32:12,539
- and mentally unfit.
- Who made
these declarations?
802
00:32:12,669 --> 00:32:14,628
- Dr. Adlai Wexler.
- Page 18.
803
00:32:14,758 --> 00:32:16,151
But... he's dead.
804
00:32:16,282 --> 00:32:17,631
Dead?
805
00:32:17,761 --> 00:32:20,155
"While under investigation
for malpractice,
806
00:32:20,286 --> 00:32:21,940
"writing false prescriptions
and fraud,
807
00:32:22,070 --> 00:32:23,637
"he overdosed on
sleeping pills
808
00:32:23,767 --> 00:32:25,726
and drowned himself
in a hot tub."
809
00:32:25,856 --> 00:32:27,641
A suspected suicide.
810
00:32:27,771 --> 00:32:30,992
So, the doctor who
approved these was a fraud?
811
00:32:31,123 --> 00:32:34,343
Hold on, it's Todd.
812
00:32:34,474 --> 00:32:36,476
Todd, have you found a way
to contact Chloe?
813
00:32:36,606 --> 00:32:38,173
She never leaves the house.
814
00:32:38,304 --> 00:32:39,914
I mean, the brother came out
once to mow the lawn,
815
00:32:40,045 --> 00:32:41,611
but otherwise, zilch.
816
00:32:41,742 --> 00:32:43,309
Did you see the
Britney Spears documentary?
817
00:32:43,439 --> 00:32:44,353
No.
818
00:32:44,484 --> 00:32:45,572
Yes, is that Susan?
819
00:32:45,702 --> 00:32:47,095
It's very difficult
820
00:32:47,226 --> 00:32:49,141
to get someone out
of a conservatorship.
821
00:32:49,271 --> 00:32:51,143
But the laws in Oregon
are changing next year.
822
00:32:51,273 --> 00:32:52,405
They're calling it
823
00:32:52,535 --> 00:32:53,972
the Britney Spears Ordinance
824
00:32:54,102 --> 00:32:56,104
and it'll be signed
on January 1st
825
00:32:56,235 --> 00:32:57,366
by the governor.
826
00:32:57,497 --> 00:32:59,368
The governor?
827
00:32:59,499 --> 00:33:01,153
So these kids were placed
under a conservatorship falsely,
828
00:33:01,283 --> 00:33:03,068
so we need the governor
to sign this ordinance now.
829
00:33:03,198 --> 00:33:05,766
You have no idea how
government works, do you?
830
00:33:05,896 --> 00:33:06,897
I don't need to know
how it works.
831
00:33:07,028 --> 00:33:08,290
It's like a car engine.
832
00:33:08,421 --> 00:33:09,900
It just works and nobody
understands it.
833
00:33:10,031 --> 00:33:11,163
Wait, are you
in a car right now?
834
00:33:11,293 --> 00:33:13,165
Yes, it doesn't matter.
835
00:33:13,295 --> 00:33:15,167
Why can't you just
do this for us?
836
00:33:15,297 --> 00:33:16,298
For Mom.
837
00:33:16,429 --> 00:33:17,734
Just help or-or show up
838
00:33:17,865 --> 00:33:18,822
for your family for once?
839
00:33:18,953 --> 00:33:20,389
Just be there for us.
840
00:33:20,520 --> 00:33:22,478
Is this how you want Clem
to treat you someday?
841
00:33:31,531 --> 00:33:34,229
Current laws do allow
for review or cancellation
842
00:33:34,360 --> 00:33:35,796
if the person
under conservatorship
843
00:33:35,926 --> 00:33:37,711
openly claims abuse
or mistreatment...
844
00:33:37,841 --> 00:33:39,582
Okay....and files Form 617.
845
00:33:39,713 --> 00:33:42,020
But that form needs
a signature from the governor.
846
00:33:42,150 --> 00:33:43,282
Could you make that happen?
847
00:33:45,414 --> 00:33:47,155
Maybe.
848
00:33:49,070 --> 00:33:51,377
- There you are.
- Come over here.
Come over.
849
00:33:51,507 --> 00:33:53,944
I think the brother Clancy
might be that bank robber.
850
00:33:54,075 --> 00:33:55,946
See?
It is a bank robbery.
851
00:33:56,077 --> 00:33:58,036
The parents
forced them into this,
852
00:33:58,166 --> 00:33:59,559
and if the parents get caught,
853
00:33:59,689 --> 00:34:01,430
they are throwing those kids
under the bus.
854
00:34:01,561 --> 00:34:04,346
Yes, and that is where
Form 617 comes in.
855
00:34:04,477 --> 00:34:05,739
We can get them out
of the conservatorship.
856
00:34:05,869 --> 00:34:08,176
If they sign it. And then
Lawrence has to get the governor
857
00:34:08,307 --> 00:34:09,525
to sign it, but we'll burn
that bridge later.
858
00:34:09,656 --> 00:34:10,744
Cross that bridge.
859
00:34:10,874 --> 00:34:12,093
You spoke to Lawr...?
860
00:34:13,094 --> 00:34:14,748
You spoke to Lawrence?
861
00:34:14,878 --> 00:34:17,055
Yes, I spoke to the robot
formerly known as Lawrence.
862
00:34:17,185 --> 00:34:19,753
- Did he ask about me?
- No, Mom.
863
00:34:19,883 --> 00:34:21,407
He didn't ask about any of us.
Have you met him?
864
00:34:21,537 --> 00:34:23,104
But it actually doesn't matter
'cause he might help us.
865
00:34:23,235 --> 00:34:26,977
But we still need to find
a way to contact Chloe
866
00:34:27,108 --> 00:34:28,196
and Clancy.
867
00:34:28,327 --> 00:34:30,198
And I found one.
868
00:34:30,894 --> 00:34:32,113
Clip-Clop.
869
00:34:36,335 --> 00:34:38,032
Hey, Chloe, open the
window, it's hot in here.
870
00:34:51,219 --> 00:34:54,092
Sorry to Bother You.
We Need to Do Something.
871
00:34:54,222 --> 00:34:55,528
Guess Who.
The Help?
872
00:34:55,658 --> 00:34:58,052
Have you been watching
movies on Clip-Clop?
873
00:34:58,183 --> 00:34:59,488
No.
874
00:35:00,620 --> 00:35:02,535
How did you get
the password again?
875
00:35:02,665 --> 00:35:04,014
I saw it on a piece
of paper at their place.
876
00:35:04,145 --> 00:35:05,407
It was brownbrown123.
877
00:35:05,538 --> 00:35:07,975
So you've signed us into
her account, as her,
878
00:35:08,106 --> 00:35:10,195
to send her messages
by starting the movies
879
00:35:10,325 --> 00:35:11,370
and adding them
to this list?
880
00:35:11,500 --> 00:35:12,936
What?
881
00:35:13,067 --> 00:35:14,460
Who's That Knocking
on My Door?
882
00:35:14,590 --> 00:35:15,896
She got the message.
Okay, okay, okay.
883
00:35:16,026 --> 00:35:17,941
Next, next...
884
00:35:18,072 --> 00:35:18,812
- Let her know it's us.
- Got it.
885
00:35:18,942 --> 00:35:21,075
Great, perfect.
886
00:35:21,206 --> 00:35:25,166
The Lincoln Lawyer,
The Firm, Trust Me.
887
00:35:25,297 --> 00:35:26,472
I think it's that lawyer
we met with.
888
00:35:26,602 --> 00:35:28,169
She got my message.
889
00:35:28,300 --> 00:35:30,302
They're gonna help us.
890
00:35:31,607 --> 00:35:33,609
Where Do We Go from Here?
891
00:35:33,740 --> 00:35:35,611
Yes! Okay. They're on board.
Now I just start the movie,
892
00:35:35,742 --> 00:35:37,047
and then you... And the plan is on.
893
00:35:37,178 --> 00:35:37,918
- I got to go!
- Yes, great... Jacket.
894
00:35:38,048 --> 00:35:39,224
Jacket.
Okay.
895
00:35:43,663 --> 00:35:45,360
The Lawnmower Man?
896
00:36:00,288 --> 00:36:01,550
Clancy!
897
00:36:01,681 --> 00:36:03,987
Get back inside!
What the hell are you doing?
898
00:36:04,118 --> 00:36:06,294
You already mowed the lawn.
899
00:36:07,904 --> 00:36:09,254
Get in there.
900
00:36:09,384 --> 00:36:11,865
There's dishes in here,
I told you.
901
00:36:11,995 --> 00:36:14,128
What is it?
902
00:36:14,259 --> 00:36:16,217
Okay,
open it, open it.
903
00:36:19,873 --> 00:36:23,181
What do we do now?
We follow the instructions.
904
00:36:23,311 --> 00:36:25,095
My name is Chloe Brown.
905
00:36:25,226 --> 00:36:26,836
I am accusing
Dan and Yvonne Brown
906
00:36:26,967 --> 00:36:28,142
of conservatorship abuse...
907
00:36:28,273 --> 00:36:29,361
My name is Clancy Brown,
908
00:36:29,491 --> 00:36:31,276
I'm accusing Dan
and Yvonne Brown
909
00:36:31,406 --> 00:36:32,668
of conservatorship abuse...
910
00:36:32,799 --> 00:36:34,757
"Text those videos
to Margaret Wright."
911
00:36:34,888 --> 00:36:36,019
Okay, 503...
912
00:36:36,150 --> 00:36:37,064
Get down here
and do your dishes.
913
00:36:37,195 --> 00:36:39,458
Okay.
914
00:36:47,335 --> 00:36:48,989
My name is Chloe Brown.
915
00:36:49,119 --> 00:36:50,686
I am accusing
Dan and Yvonne Brown of... Yes. Yes.
916
00:36:50,817 --> 00:36:53,211
"Chloe and Clancy
each sign one of the documents.
917
00:36:53,341 --> 00:36:54,255
"Fold the pieces of paper together
918
00:36:54,386 --> 00:36:57,040
according to
the dotted lines..."
919
00:37:25,895 --> 00:37:27,593
Good morning, Governor.
920
00:37:29,247 --> 00:37:32,206
This is the issue we were
speaking about earlier.
921
00:37:32,337 --> 00:37:34,034
And who are we doing
this for again?
922
00:37:35,557 --> 00:37:38,125
It's for my brother
and my mother.
923
00:37:38,256 --> 00:37:40,780
Oh. A family issue.
924
00:37:40,910 --> 00:37:43,826
It's not like I haven't had
my share of those.
925
00:37:43,957 --> 00:37:45,611
All right.
926
00:37:45,741 --> 00:37:47,308
Signed.
927
00:37:51,965 --> 00:37:53,488
Lawrence...
928
00:37:53,619 --> 00:37:55,534
when was the last time
you saw your mother?
929
00:38:04,586 --> 00:38:08,024
Okay, it is now
notarized and official.
930
00:38:08,155 --> 00:38:10,679
Chloe and Clancy Brown are
no longer in a conservatorship.
931
00:38:10,810 --> 00:38:13,160
Thank you.
Go back to your Thanksgiving.
932
00:38:13,291 --> 00:38:14,596
Oh, happy Thanksgiving.
933
00:38:14,727 --> 00:38:17,295
Thank you so much
for coming in.
934
00:38:21,168 --> 00:38:22,474
Uh...
935
00:38:22,604 --> 00:38:25,520
- Hello, Margaret?
- Good morning, Yvonne.
936
00:38:27,696 --> 00:38:30,308
We didn't do anything!
It's them!
937
00:38:30,438 --> 00:38:32,005
We have proof!
They did it.
938
00:38:32,135 --> 00:38:33,485
We were protecting them.
939
00:38:33,615 --> 00:38:35,356
We have evidence.
We have an alibi!
940
00:38:35,487 --> 00:38:36,401
They confessed to us!
941
00:38:36,531 --> 00:38:38,141
They're the criminals!
942
00:38:38,272 --> 00:38:40,187
I'm your mother!
943
00:38:42,015 --> 00:38:44,931
Uh, the money, it's buried
in the backyard, right?
944
00:38:45,061 --> 00:38:46,715
- Yeah, in the backyard.
- Go ahead.
945
00:38:46,846 --> 00:38:49,588
They're just gonna say
we did it.
946
00:38:49,718 --> 00:38:51,981
But we know
what really happened.
947
00:38:52,112 --> 00:38:53,548
We have enough evidence
948
00:38:53,679 --> 00:38:55,507
- to protect you.
- They're not gonna
come back?
949
00:38:55,637 --> 00:38:57,726
You never have to
see them again.
950
00:38:57,857 --> 00:38:59,772
You're free.
951
00:38:59,902 --> 00:39:01,251
You saved us.
952
00:39:02,383 --> 00:39:04,951
- With some help.
- Your son Todd.
953
00:39:05,081 --> 00:39:06,735
And others.
954
00:39:06,866 --> 00:39:09,172
What happened to you
is really awful.
955
00:39:09,303 --> 00:39:10,522
And I'm so sorry.
956
00:39:10,652 --> 00:39:12,741
But we have a plan.
957
00:39:12,872 --> 00:39:15,178
And I'm not going to let
anything else bad
958
00:39:15,309 --> 00:39:16,397
happen to you.
959
00:39:16,528 --> 00:39:18,225
You're still a family.
960
00:39:18,356 --> 00:39:19,966
You have each other.
961
00:39:22,838 --> 00:39:24,144
Oh!
962
00:39:24,274 --> 00:39:25,537
Oh, my.
963
00:39:25,667 --> 00:39:27,103
Oh, that's lovely.
964
00:39:27,234 --> 00:39:28,975
Well, it's not a turkey,
965
00:39:29,105 --> 00:39:32,065
- but it's all they had.
- It's perfect.
966
00:39:32,195 --> 00:39:34,023
These candles
do not match.
967
00:39:34,154 --> 00:39:35,416
They're fine.
968
00:39:35,547 --> 00:39:36,678
And I can't believe
969
00:39:36,809 --> 00:39:39,725
you drove
all the way back for me.
970
00:39:39,855 --> 00:39:42,205
Are you sure it's okay
with Chuck and...?
971
00:39:42,336 --> 00:39:44,382
It is okay because...
972
00:39:44,512 --> 00:39:46,340
Hi, Margaret,
happy Thanksgiving.
973
00:39:46,471 --> 00:39:47,559
- Happy Thanksgiving, Margaret.
- Happy Thanksgiving.
974
00:39:47,689 --> 00:39:50,213
Oh, look at that.
975
00:39:50,344 --> 00:39:51,911
And let's not forget...
976
00:39:52,041 --> 00:39:52,868
Hey, guys.
977
00:39:52,999 --> 00:39:54,609
Aw...
978
00:39:54,740 --> 00:39:56,219
There she is.
Little sweetheart. Hi, Clem.
979
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
Granny Margaret.
980
00:39:57,612 --> 00:39:59,092
Oh, gosh,
now I feel so terrible.
981
00:39:59,222 --> 00:40:01,137
I don't want to pull you all
away from your...
982
00:40:01,268 --> 00:40:02,574
No, Mom, you've...
983
00:40:02,704 --> 00:40:04,619
You had a tough year.
984
00:40:04,750 --> 00:40:06,795
I have.
985
00:40:06,926 --> 00:40:09,885
But I am just so grateful
986
00:40:10,016 --> 00:40:14,803
to have both of you here
and to have all of you here.
987
00:40:15,848 --> 00:40:17,632
I understand Lawrence
couldn't be here,
988
00:40:17,763 --> 00:40:19,808
and... that's okay.
989
00:40:19,939 --> 00:40:22,332
He helped us get
to the governor.
990
00:40:22,463 --> 00:40:24,030
And...
991
00:40:26,598 --> 00:40:28,774
...I'm just so fortunate
992
00:40:28,904 --> 00:40:31,603
that my whole family
came together for me
993
00:40:31,733 --> 00:40:33,474
when I needed them.
994
00:40:33,605 --> 00:40:34,475
So...
995
00:40:36,390 --> 00:40:37,870
- Cheers.
- Cheers.
996
00:40:38,000 --> 00:40:39,349
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
997
00:40:39,480 --> 00:40:40,699
Eat, everybody.
998
00:40:45,791 --> 00:40:50,360
Oh, wait, Allison,
did we forget something?
999
00:40:50,491 --> 00:40:53,059
Did we?
Oh, no. We did.
1000
00:40:53,189 --> 00:40:54,539
What can it be?
1001
00:40:54,669 --> 00:40:57,455
Pie? No... TODD:
No.
1002
00:40:57,585 --> 00:40:59,108
- Gravy?
- Got that.
1003
00:40:59,239 --> 00:41:01,459
No.
1004
00:41:06,681 --> 00:41:08,683
Oh.
1005
00:41:10,424 --> 00:41:11,947
Lawrence...
1006
00:41:12,078 --> 00:41:13,601
Mother.
1007
00:41:22,131 --> 00:41:23,132
Oh...
1008
00:41:29,356 --> 00:41:33,534
Uh... I got you a turkey
made out of chocolate.
1009
00:41:33,665 --> 00:41:35,884
From Strohecker's.
1010
00:41:36,015 --> 00:41:37,756
Oh, come on in here.
1011
00:41:37,886 --> 00:41:39,366
Guys, make room
for your brother.
1012
00:41:39,497 --> 00:41:40,672
Yes, here.
I think you know these people.
1013
00:41:40,802 --> 00:41:43,501
We miss you, Papa.
1014
00:41:43,631 --> 00:41:46,242
Clem.
Happy Thanksgiving, baby.
1015
00:41:46,373 --> 00:41:47,940
There we go.
1016
00:41:48,070 --> 00:41:50,464
- Hi, how are you?
- Hey.
1017
00:41:50,595 --> 00:41:55,034
So, what's this about Harry
going to Iceland?
1018
00:41:55,164 --> 00:41:57,166
Oh, nice opening.
Not awkward at all.
1019
00:41:57,297 --> 00:41:59,038
- Good job.
- Todd, don't start in
on your brother.
1020
00:41:59,168 --> 00:42:00,648
I'm not starting in.
It's just like,
1021
00:42:00,779 --> 00:42:02,432
what a weird
way to start...
1022
00:42:02,563 --> 00:42:03,956
You know what?
1023
00:42:04,086 --> 00:42:04,870
They both think that
they're your favorite.
1024
00:42:05,000 --> 00:42:06,436
When you and I both know
1025
00:42:06,567 --> 00:42:08,221
I'm very clearly... You are not closer with Mom.
1026
00:42:08,351 --> 00:42:09,701
I'm actually closer
- physically.
1027
00:42:09,831 --> 00:42:11,180
- All right.
- Wow.
1028
00:42:11,311 --> 00:42:13,661
All right, guys,
that is enough of that.
1029
00:42:13,792 --> 00:42:15,533
I love all of my children equally.
1030
00:42:15,663 --> 00:42:18,144
There are no favorites.
1031
00:42:18,274 --> 00:42:19,580
Did you just wink at him?
Are you kidding?
1032
00:42:19,711 --> 00:42:22,801
I drove from Mount Hood
to be here with you.
1033
00:42:22,931 --> 00:42:24,977
I left the governor alone
with 25 interns to be here.
1034
00:42:25,107 --> 00:42:26,500
Oh, wait, you work
for the governor?
1035
00:42:26,631 --> 00:42:28,110
I had no idea.
1036
00:42:28,241 --> 00:42:29,895
Oh, I'm, uh...
1037
00:42:30,025 --> 00:42:31,461
I'm her favorite.
It's so obvious.
1038
00:42:31,592 --> 00:42:32,985
And who do you work for?
You work for Mom?
1039
00:42:33,115 --> 00:42:34,464
- Yeah, that's right, baby.
- You know what, Mom?
1040
00:42:34,595 --> 00:42:35,857
Neither one of them knows
when your birthday is.
1041
00:42:35,988 --> 00:42:37,250
That's not true.
1042
00:42:37,380 --> 00:42:38,686
I know exactly
when her birthday is.
1043
00:42:38,817 --> 00:42:40,949
Really? Ballpark.
March 34th.
1044
00:42:41,080 --> 00:42:43,125
Look it up,
March 34th, or April.
1045
00:42:43,256 --> 00:42:44,953
I know you're definite--
I know your star sign.
1046
00:42:45,084 --> 00:42:46,694
It's a Lib--
a Leo or a Libra.
1047
00:42:46,825 --> 00:42:48,348
It's one of the Lees.
1048
00:42:48,478 --> 00:42:50,002
- That's absolutely not true.
- Yeah, which one is she?
1049
00:42:50,132 --> 00:42:51,438
I'm not gonna tell you
'cause you don't know.
1050
00:42:51,569 --> 00:42:53,309
Do you...? Oh, here's a good
one. Do you know her birthstone?
1051
00:42:53,440 --> 00:42:55,224
Yes, obviously,
it's Gemini.
1052
00:42:58,924 --> 00:43:02,275
Captioning sponsored by CBS
1053
00:43:02,405 --> 00:43:05,931
and TOYOTA.
1054
00:43:06,061 --> 00:43:09,499
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
75921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.