Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,544 --> 00:00:13,254
-[intro singer]
♪ Pa-pa-pa-pa-da-da-pa ♪ -[backup singers] Hey!
2
00:00:13,388 --> 00:00:16,018
[intro singer]
♪ La-la-la-la-la ♪
3
00:00:16,151 --> 00:00:18,461
-♪ Pa-pa-pa-pa-da-da-pa ♪
-[backup singers] Hey!
4
00:00:18,590 --> 00:00:20,190
[intro singer]
♪ La-la-la-la-la-la ♪
5
00:00:22,558 --> 00:00:27,128
-♪ It's the wonderOf Slumberkins ♪ -♪ Wonder of Slumberkins ♪
6
00:00:27,265 --> 00:00:32,335
-♪ How they help you feelLots of things ♪ -♪ Of things ♪
7
00:00:32,475 --> 00:00:34,895
-♪ Feelings that are big ♪
-♪ Big ♪
8
00:00:35,038 --> 00:00:37,108
-♪ Feelings that are small ♪
-♪ Small ♪
9
00:00:37,246 --> 00:00:39,066
♪ They will be Right by your side ♪
10
00:00:39,208 --> 00:00:41,048
-♪ Through them all ♪
-♪ Through them all ♪
11
00:00:41,181 --> 00:00:43,111
♪ Pa-pa-pa-pa-da-da ♪
12
00:00:43,248 --> 00:00:48,488
-♪ Feeling things togetherIs wonderful ♪ -♪ Wonderful ♪
13
00:00:50,119 --> 00:00:52,049
-♪ Wonderful ♪
-♪ Wonderful ♪
14
00:00:56,559 --> 00:00:58,219
[Narrator] Unicorn is taking Yak
15
00:00:58,357 --> 00:01:00,357
to her favorite place in the forest today.
16
00:01:00,496 --> 00:01:01,626
-[Yak chuckles]
-Turn here!
17
00:01:01,763 --> 00:01:03,703
-Whoa!
-No, no, no. I mean over here.
18
00:01:05,732 --> 00:01:07,112
Now cover your ears.
Whoa!
19
00:01:09,007 --> 00:01:12,207
We're going
to the Glowing Grove, but it's a surprise. [shushes]
20
00:01:13,046 --> 00:01:14,876
Okay, uncover your ears.
21
00:01:15,015 --> 00:01:16,735
Can I open my eyes yet?
22
00:01:16,878 --> 00:01:19,688
Not yet!
Just a few more steps this way.
23
00:01:19,820 --> 00:01:20,910
[chuckles]
24
00:01:21,047 --> 00:01:23,447
-Oops. I mean this way.
-Whoa! [giggles]
25
00:01:23,583 --> 00:01:25,133
Keep going. [giggles]
26
00:01:26,389 --> 00:01:28,289
-And stop.
-[giggles]
27
00:01:28,421 --> 00:01:29,361
Now, look!
28
00:01:30,493 --> 00:01:33,333
[gasps]
The Glowing Grove!
29
00:01:33,461 --> 00:01:35,241
I love this place.
30
00:01:35,371 --> 00:01:39,401
Me too! There are so many
beautiful bugs here.
31
00:01:39,539 --> 00:01:41,999
There are?
Yes! I'll show you my favorites.
32
00:01:42,138 --> 00:01:43,238
Whoa!
33
00:01:43,375 --> 00:01:45,765
Bouncing bumble beetles.
Cute.
34
00:01:47,248 --> 00:01:51,478
Hopping blue grasshoppers.
[gasps] Wow!
35
00:01:53,184 --> 00:01:55,794
Furry f-foxes?
Hi!
36
00:01:55,925 --> 00:01:57,945
[chuckles] You're not a bug.
37
00:01:58,089 --> 00:01:59,319
I wish I was.
38
00:01:59,459 --> 00:02:03,429
I would love to be a bumblebee.
[buzzes]
39
00:02:03,563 --> 00:02:06,763
Then I could live
at the Glowing Grove. [buzzes]
40
00:02:06,896 --> 00:02:09,356
In a bumblebee skyscraper.
[buzzes, laughs]
41
00:02:09,495 --> 00:02:10,425
[laughs]
42
00:02:10,566 --> 00:02:12,266
Hey! That's not a bad idea.
43
00:02:13,137 --> 00:02:14,337
To be a bee?
44
00:02:14,472 --> 00:02:16,372
No,
to build a house for the bugs.
45
00:02:16,502 --> 00:02:17,442
[gasps]
46
00:02:19,039 --> 00:02:22,569
Wait,
I have an even better idea!
47
00:02:22,708 --> 00:02:26,888
We could build a bug hotel
for all the little buggies out there!
48
00:02:27,021 --> 00:02:29,021
-[bees buzz]
-[gasps]
49
00:02:29,157 --> 00:02:33,887
And call it
the Bug-a-Pest Hotel!
50
00:02:34,026 --> 00:02:34,826
I like it.
51
00:02:34,961 --> 00:02:37,231
For the bugs!
52
00:02:37,364 --> 00:02:41,034
-For the bugs!
-[both giggle]
53
00:02:41,168 --> 00:02:45,328
[gasps] We should draw a picture
so we have a plan and we know what we're building.
54
00:02:45,466 --> 00:02:47,666
Yeah! Good idea.
55
00:02:47,809 --> 00:02:50,609
-Over here!
-Oh! I'll go get the stuff to build with.
56
00:02:52,007 --> 00:02:56,347
Lots of sticks, acorns,
some bright feathers,
57
00:02:56,485 --> 00:03:00,845
pretty pebbles, and rocks.
Definitely rocks.
58
00:03:01,989 --> 00:03:03,749
This is so exciting!
59
00:03:06,156 --> 00:03:09,556
♪ Getting sticks and rocksTo build with Yak and Fox ♪
60
00:03:10,556 --> 00:03:12,196
Oh!
61
00:03:12,331 --> 00:03:15,231
Look at these nice sticks.
62
00:03:15,367 --> 00:03:19,367
Don't you think they would
make the bestest, Bug-a-Pestest hotel ever?
63
00:03:20,534 --> 00:03:21,644
Ah, leaves!
64
00:03:24,838 --> 00:03:26,578
Hey, little buggies. Guess what?
65
00:03:27,874 --> 00:03:29,914
We are building you a hotel.
66
00:03:30,048 --> 00:03:35,618
You are all gonna be
as snug as bugs at the Bug-a-Pest Hotel.
67
00:03:35,752 --> 00:03:39,192
♪ La la-la la-la la-la-la ♪
68
00:03:39,320 --> 00:03:42,130
[Narrator] While Unicornwas collecting sticks and rocks,
69
00:03:42,260 --> 00:03:45,260
Yak and Fox had started working on the bug hotel without her.
70
00:03:45,395 --> 00:03:47,025
I like that roof.
71
00:03:47,164 --> 00:03:49,194
-Where should
we put the windows? -Over here.
72
00:03:50,367 --> 00:03:51,897
Look what I've got!
73
00:03:52,565 --> 00:03:53,665
Wait.
74
00:03:54,635 --> 00:03:56,105
What? Huh? Y--
75
00:03:56,243 --> 00:03:59,573
Look at the first floor! Ta-da!
76
00:03:59,708 --> 00:04:01,948
You started building without me?
77
00:04:02,082 --> 00:04:03,642
We followed our plan.
78
00:04:03,779 --> 00:04:05,679
This hotel
is gonna be really tall.
79
00:04:07,346 --> 00:04:09,386
Do you think the rooms
are big enough? Yeah.
80
00:04:09,521 --> 00:04:11,621
If we put
the flower showers here.
81
00:04:11,750 --> 00:04:16,130
-[Fox] And little benches here.
-And put the leaf beds there, yeah.
82
00:04:16,263 --> 00:04:17,723
I think they're big enough.
83
00:04:17,856 --> 00:04:20,086
Can I do anything?
84
00:04:20,230 --> 00:04:24,200
Yeah, sure.
Put those sticks here, and we need more sticks.
85
00:04:24,333 --> 00:04:28,773
Lots of sticks.
This hotel is going to be tall. Very tall.
86
00:04:30,439 --> 00:04:33,849
-Where should we
put the swimming pool? -Uh, over here!
87
00:04:33,982 --> 00:04:35,312
What about over here?
88
00:04:35,441 --> 00:04:37,211
I guess
I'll go find more sticks. Good idea.
89
00:04:37,350 --> 00:04:38,580
-I like this here.
-Me too.
90
00:04:38,714 --> 00:04:40,084
Hand me another stick, please.
91
00:04:40,215 --> 00:04:42,745
[sighs] That's not as much fun
as building together.
92
00:04:42,886 --> 00:04:45,016
-Sure. What does the plan say?
-Huh? Hmm.
93
00:04:45,151 --> 00:04:47,161
-That's good.
-Oh! And what about--
94
00:04:47,292 --> 00:04:49,832
[Narrator] So Unicorn went to the forest to find more sticks,
95
00:04:49,962 --> 00:04:52,802
while Yak and Fox kept buildingthe bug hotel without her.
96
00:04:53,768 --> 00:04:55,128
Hmm.
97
00:04:56,838 --> 00:04:57,898
[sighs]
98
00:05:00,305 --> 00:05:01,635
Maybe put sticks here?
99
00:05:02,371 --> 00:05:03,401
Or here.
100
00:05:03,539 --> 00:05:04,809
[gasps] That's good.
101
00:05:05,507 --> 00:05:06,707
This is so fun!
102
00:05:06,841 --> 00:05:09,041
I know! I love building things.
103
00:05:09,180 --> 00:05:10,180
Me too!
104
00:05:10,317 --> 00:05:15,457
Hi. I-- I brought more sticks.
105
00:05:15,591 --> 00:05:18,111
Thanks, Unicorn.
Can you get more rocks too?
106
00:05:18,250 --> 00:05:19,850
We're about to start
the third floor.
107
00:05:19,987 --> 00:05:21,817
So we need
more rocks and sticks.
108
00:05:23,931 --> 00:05:25,391
Oh. Okay.
109
00:05:25,526 --> 00:05:26,756
[sighs]
110
00:05:30,569 --> 00:05:34,029
[Narrator] Unicorn went back to the forest to collect more sticks and rocks,
111
00:05:34,168 --> 00:05:35,738
but she was starting to feel sad
112
00:05:35,873 --> 00:05:37,573
that her friendskept building without her.
113
00:05:37,703 --> 00:05:38,613
[sighs]
114
00:05:43,885 --> 00:05:44,905
[ribbits]
115
00:05:47,889 --> 00:05:48,819
[sighs]
116
00:05:50,452 --> 00:05:52,262
[ribbits]
117
00:05:52,390 --> 00:05:57,120
So they land here... [buzzes]
...and then take this boxberry branch down,
118
00:05:57,257 --> 00:05:59,227
and they're at the restaurant.
Cool.
119
00:05:59,362 --> 00:06:00,262
[sighs]
120
00:06:01,863 --> 00:06:03,973
Do we have enough sticks now?
121
00:06:04,100 --> 00:06:06,770
We definitely
have enough rocks, right?
122
00:06:06,904 --> 00:06:10,414
Or they land here
and then jump to here,
123
00:06:10,543 --> 00:06:12,543
and then
they're at the restaurant.
124
00:06:12,679 --> 00:06:15,419
That's so cool too.
Oh, and what about this?
125
00:06:15,551 --> 00:06:17,451
-They don't even know I'm here.
-[Yak] Oh, yeah!
126
00:06:17,582 --> 00:06:19,852
Or maybe we put that over there.
127
00:06:19,982 --> 00:06:22,212
Okay.
Time to build the swimming pool.
128
00:06:22,350 --> 00:06:24,790
We could put it right here,
next to the restaurant.
129
00:06:24,926 --> 00:06:26,016
[groans]
130
00:06:30,426 --> 00:06:31,626
[sighs]
131
00:06:33,060 --> 00:06:35,900
It's like
they don't even see me.
132
00:06:36,032 --> 00:06:40,002
That makes me feel so--
What am I feeling?
133
00:06:42,711 --> 00:06:45,241
Yak and I met Fox
at the Glowing Grove today,
134
00:06:45,377 --> 00:06:48,567
and we decided
it would be really fun to build a bug hotel.
135
00:06:48,709 --> 00:06:51,049
For the bugs!
136
00:06:51,182 --> 00:06:54,392
I went to get stuff
to build with, but when I came back,
137
00:06:54,523 --> 00:06:58,153
Yak and Fox were already
building without me.
138
00:06:58,284 --> 00:07:01,764
That made me feel sad
and left out.
139
00:07:04,964 --> 00:07:08,134
I want to play with them,
but I don't know what to do.
140
00:07:09,301 --> 00:07:10,031
[clears throat]
141
00:07:10,798 --> 00:07:12,358
What?
[ribbits]
142
00:07:14,134 --> 00:07:16,914
I should use my voice?
[ribbits]
143
00:07:17,041 --> 00:07:20,611
-I tried,
but they didn't listen. -[ribbits]
144
00:07:20,747 --> 00:07:23,337
I should try again
and ask them to listen?
145
00:07:23,479 --> 00:07:24,479
[ribbits]
146
00:07:24,618 --> 00:07:27,348
But that's
hard with friends sometimes.
147
00:07:27,483 --> 00:07:28,413
[ribbits]
148
00:07:29,424 --> 00:07:31,494
I gotta be brave?
[ribbits]
149
00:07:31,623 --> 00:07:33,563
I think I can do that, right?
150
00:07:37,127 --> 00:07:39,457
Thanks for being
my listening friend. [ribbits]
151
00:07:44,032 --> 00:07:45,832
♪ I can use my voice ♪
152
00:07:45,964 --> 00:07:48,204
♪ I can speak up, be brave And make a choice ♪
153
00:07:48,337 --> 00:07:50,377
♪ I can say what I need And how I feel ♪
154
00:07:50,512 --> 00:07:52,112
♪ 'Cause what I feel is real ♪
155
00:07:52,242 --> 00:07:56,012
♪ I can use my voice I can use my words ♪
156
00:07:56,146 --> 00:07:58,676
♪ So my greatBig ideas can be heard ♪
157
00:07:58,810 --> 00:08:00,980
♪ I can share what I'm feelingWith my friends ♪
158
00:08:01,119 --> 00:08:04,319
♪ Don't have to pretendI can use my words ♪
159
00:08:04,454 --> 00:08:10,094
♪ I can be loud or quiet But I won't be silent ♪
160
00:08:10,227 --> 00:08:14,527
♪ When I've gotSomething important to say ♪
161
00:08:14,660 --> 00:08:18,830
♪ Hear me say I can use my voice ♪
162
00:08:18,964 --> 00:08:21,714
♪ I can speak up, be brave And make a choice ♪
163
00:08:21,844 --> 00:08:24,014
♪ When I say what I need It feels so good ♪
164
00:08:24,142 --> 00:08:29,312
♪ To be understood I can use my voice ♪
165
00:08:30,518 --> 00:08:31,778
♪ Oh, I can use my voice ♪
166
00:08:33,521 --> 00:08:37,791
♪ I can use my voice ♪
167
00:08:40,858 --> 00:08:43,058
Hey, Unicorn.
What's going on?
168
00:08:43,198 --> 00:08:49,128
Yak, Fox,
I have something I wanna say, and I really want you to listen.
169
00:08:49,269 --> 00:08:51,459
Sure.
Yeah!
170
00:08:51,598 --> 00:08:54,968
I'm sad that you're building
the bug hotel without me.
171
00:08:55,107 --> 00:08:58,777
We were supposed
to do it together. I wanna build too.
172
00:09:00,409 --> 00:09:04,579
Oh! I'm sorry, Unicorn.
We didn't mean to leave you out.
173
00:09:04,719 --> 00:09:06,749
We just got excited
and started building.
174
00:09:06,883 --> 00:09:09,023
We want you to build with us.
175
00:09:10,051 --> 00:09:11,791
[gasps] They're listening to me.
176
00:09:13,926 --> 00:09:15,856
We don't know
what to do on this floor.
177
00:09:15,995 --> 00:09:18,515
So if you have any ideas,
that would be great.
178
00:09:18,657 --> 00:09:22,527
Um, we could put a
really nice flower garden here.
179
00:09:22,661 --> 00:09:24,871
And a mushroom trampoline
over there.
180
00:09:25,004 --> 00:09:28,804
-Oh,
and maybe a stage for music. -[ribbits]
181
00:09:28,938 --> 00:09:31,068
Right, and a slide for the pool.
182
00:09:31,202 --> 00:09:32,912
Yes. A mud slide.
183
00:09:33,046 --> 00:09:36,336
That's a great idea.
Let's build it together. Come on.
184
00:09:41,246 --> 00:09:44,916
[Narrator] Unicorn, Yak,and Fox finished buildingtheir hotel together,
185
00:09:45,058 --> 00:09:47,458
and soon, it was ready for the grand opening.
186
00:09:47,590 --> 00:09:48,490
[chuckles]
187
00:09:51,327 --> 00:09:53,957
Welcome to the opening
of the Bug-a-Pest Hotel,
188
00:09:54,096 --> 00:09:56,136
-built by Yak, Fox...
-[gasps]
189
00:09:56,271 --> 00:09:57,871
-Yeah.
-...and me.
190
00:10:00,232 --> 00:10:01,612
[all] For the bugs!
191
00:10:01,743 --> 00:10:04,533
[bugs] Yay! Who-hoo!
I love it! Whoo-hoo!
192
00:10:04,670 --> 00:10:08,780
[Yak, Unicorn, Fox cheering,
laughing] Uh-huh!
193
00:10:08,910 --> 00:10:10,270
[Yak] Go, buggies!
194
00:10:10,408 --> 00:10:12,688
It's so cozy. They like it.
195
00:10:12,820 --> 00:10:16,150
-[Yak] Uh-huh.
-[Unicorn] Look at them slide.
196
00:10:16,288 --> 00:10:19,918
[Narrator] Now Unicorn can saythe words that are true.
197
00:10:20,058 --> 00:10:22,258
That help her feel better,and maybe you too.
198
00:10:23,589 --> 00:10:27,099
My feelings matter.
I don't have to hide.
199
00:10:27,236 --> 00:10:29,626
-I can use my voice
and share what's inside. -[chuckling]
200
00:10:32,906 --> 00:10:36,106
-[Unicorn] Go, buggies!
-[all giggling]
201
00:10:43,043 --> 00:10:47,153
[Narrator]
Yak and Bigfoot are exploringtogether in the forest today.
202
00:10:47,288 --> 00:10:48,518
Look at this.
203
00:10:48,651 --> 00:10:50,351
Whoa.
204
00:10:50,483 --> 00:10:52,923
We found a woodpecker's nest.
Look.
205
00:10:54,123 --> 00:10:55,653
[Bigfoot]
Hi, little woodpeckers.
206
00:10:57,396 --> 00:11:01,056
They look just like
the woodpeckers on my new forest card.
207
00:11:01,195 --> 00:11:03,735
Oh, nice. I don't have that one.
208
00:11:03,871 --> 00:11:06,071
I have a bunch of others,
though.
209
00:11:06,205 --> 00:11:09,805
Hey, wanna come over to my house
and play forest cards?
210
00:11:09,945 --> 00:11:13,395
Sure. We could stop at my house
first to get my cards.
211
00:11:13,539 --> 00:11:16,639
-I have a new grasshopper one.
-Cool!
212
00:11:16,775 --> 00:11:19,805
Did you know that grasshoppers
jump really high?
213
00:11:19,948 --> 00:11:21,408
Not higher than me.
214
00:11:21,546 --> 00:11:23,186
Bounce, bounce, bounce.
[chuckles]
215
00:11:23,320 --> 00:11:27,360
Hey, wait for me. Hop, hop, hop.
Right behind ya!
216
00:11:27,490 --> 00:11:29,490
-[Yak] Bounce, bounce, bounce.
-[Bigfoot] Hop, hop, hop.
217
00:11:29,622 --> 00:11:31,762
-Bounce, bounce, bounce.
-Hop, hop, hop.
218
00:11:31,891 --> 00:11:33,701
-Bounce, bounce, bounce.
-Hop, hop, hop. [chuckles]
219
00:11:33,833 --> 00:11:36,173
-Bounce, bounce.
-Hop, hop, hop.
220
00:11:36,303 --> 00:11:37,743
[chuckles]
221
00:11:37,871 --> 00:11:41,901
[gasps]
Wow, your house is so clean.
222
00:11:42,034 --> 00:11:43,804
[whistles]
223
00:11:43,937 --> 00:11:45,637
Thanks.
224
00:11:45,772 --> 00:11:51,382
My house is kinda messy.
Is it always so clean in here?
225
00:11:51,517 --> 00:11:52,477
I guess so.
226
00:11:54,184 --> 00:11:57,324
-[shushes] Can you hear that?
-Huh?
227
00:11:59,690 --> 00:12:01,160
Hear what, Yak?
228
00:12:01,296 --> 00:12:02,286
It's quiet!
229
00:12:03,021 --> 00:12:04,431
Oh.
230
00:12:04,566 --> 00:12:06,996
At my house, it's really noisy.
231
00:12:08,229 --> 00:12:11,199
Is it always so quiet here?
232
00:12:11,336 --> 00:12:15,596
I think so.
Do you still wanna play forest cards?
233
00:12:15,738 --> 00:12:17,038
Sure.
234
00:12:17,175 --> 00:12:20,775
Dad! Do you know
where my forest cards are?
235
00:12:20,916 --> 00:12:22,376
-[Bigfoot's Dad]
Oh, hi, Bigfoot. -[Yak gasps]
236
00:12:22,515 --> 00:12:23,905
[gasps] Hi, Yak.
237
00:12:24,050 --> 00:12:25,980
Yep, they're in your box
in your closet,
238
00:12:26,117 --> 00:12:27,817
right where
they're supposed to be.
239
00:12:27,952 --> 00:12:28,892
-Thanks, Dad!
-[chuckles]
240
00:12:29,787 --> 00:12:30,707
Let's go get them.
241
00:12:32,919 --> 00:12:35,799
At my house, things are never
where they're supposed to be.
242
00:12:36,692 --> 00:12:37,592
Hmm.
243
00:12:38,860 --> 00:12:39,760
[sighs]
244
00:12:41,166 --> 00:12:43,656
My cards are right over here
in their box.
245
00:12:45,238 --> 00:12:48,808
Wow, Bigfoot.
All your toys are so new and shiny.
246
00:12:53,743 --> 00:12:56,213
At my house,
the toys are chewed on by the babies
247
00:12:56,345 --> 00:12:59,505
and spread all over the place.
[sighs]
248
00:12:59,645 --> 00:13:02,705
Got my cards,
including grasshopper.
249
00:13:02,848 --> 00:13:05,388
-Oh.
-Now we can go to your house and play.
250
00:13:05,525 --> 00:13:06,875
Okay, let's go.
251
00:13:07,018 --> 00:13:12,618
-Hop. Hop, hop, hop. [laughs]
-Bounce, bounce. [laughs]
252
00:13:12,760 --> 00:13:14,630
-Bounce, bounce, bounce...
-Hop. Hop, hop...
253
00:13:14,766 --> 00:13:17,866
[Narrator] Yak and Bigfoothead down the forest pathto Yak's home.
254
00:13:18,002 --> 00:13:21,502
But after visiting Bigfoot's home, Yak started to worry.
255
00:13:22,901 --> 00:13:26,041
Bigfoot, I just want you
to know that my house
256
00:13:26,177 --> 00:13:28,877
is really different
than your house.
257
00:13:29,013 --> 00:13:31,713
There's, like, stuff everywhere.
258
00:13:31,848 --> 00:13:33,278
That's okay.
259
00:13:33,412 --> 00:13:36,152
And it's very noisy too.
260
00:13:36,281 --> 00:13:37,791
That's fine.
261
00:13:37,921 --> 00:13:40,121
Like, really loud.
262
00:13:40,252 --> 00:13:43,422
Oh. How loud?
263
00:13:43,559 --> 00:13:46,559
-[clamoring, shouting]
-[music playing]
264
00:13:46,698 --> 00:13:48,258
This loud!
265
00:13:48,393 --> 00:13:50,433
Hi, Bigfoot! Hi, Yak.
266
00:13:50,566 --> 00:13:52,866
-Whoa! [laughing, babbling]
-Aw, that's cute!
267
00:13:53,007 --> 00:13:56,727
Your sisters are so happy
to see you, Yak!
268
00:13:56,869 --> 00:13:59,879
Yeah, but when they're happy,
they're even louder!
269
00:14:03,652 --> 00:14:06,912
[laughs] Your dad is funny!
270
00:14:07,050 --> 00:14:08,780
Yeah, he's pretty silly!
271
00:14:08,915 --> 00:14:12,415
But it's too loud in here!
Let's go where it's quieter!
272
00:14:12,559 --> 00:14:13,589
Okay. Whoa.
273
00:14:13,724 --> 00:14:14,764
[yells]
274
00:14:14,891 --> 00:14:16,001
[grunts, laughs]
275
00:14:17,662 --> 00:14:18,662
Whoa!
276
00:14:19,467 --> 00:14:20,997
[grunts, sighs]
277
00:14:22,295 --> 00:14:23,855
Nope, still too loud!
278
00:14:24,671 --> 00:14:25,831
I know, the closet.
279
00:14:27,067 --> 00:14:27,827
Whoa!
280
00:14:30,536 --> 00:14:33,006
Phew, it's quiet in my closet.
281
00:14:33,146 --> 00:14:35,536
Are you ready
to play with our forest cards?
282
00:14:35,675 --> 00:14:38,505
Did you know
that the star-nosed mole
283
00:14:38,643 --> 00:14:40,353
-can't see anything?
-[gasps]
284
00:14:41,216 --> 00:14:43,246
Ugh, I forgot my cards.
285
00:14:43,388 --> 00:14:46,928
I think they're in my toy box.
Let me go get them.
286
00:14:48,759 --> 00:14:52,589
Forest cards, forest cards!
Where are my forest cards?
287
00:14:52,727 --> 00:14:56,827
Sorry, Bigfoot.
I'm sure they're here somewhere.
288
00:14:56,970 --> 00:14:58,430
[Yak groaning]
It's okay, Yak.
289
00:14:58,567 --> 00:15:03,077
We can play another game.
How about-- Aha!
290
00:15:06,642 --> 00:15:10,682
Branches and feathers.
I love this game. [chuckles]
291
00:15:13,555 --> 00:15:16,145
What? Wait. Diapers?
292
00:15:17,420 --> 00:15:19,820
Oh, no.
Diapers shouldn't be in there.
293
00:15:22,224 --> 00:15:23,894
This is so embarrassing!
294
00:15:28,761 --> 00:15:32,671
Um, I know what we can play.
Jump rope!
295
00:15:32,800 --> 00:15:35,600
Oops, more like clump rope.
Never mind.
296
00:15:37,303 --> 00:15:38,713
Let's juggle.
297
00:15:38,843 --> 00:15:40,813
-If I can find
the other juggling balls. -[chuckles]
298
00:15:40,948 --> 00:15:42,908
-[knocking on door]
-Oh, hi, Yak.
299
00:15:43,041 --> 00:15:45,741
Hi, Dad. Do you know
where my juggling balls are?
300
00:15:45,879 --> 00:15:49,649
Um, I have no idea
where anything is in this house.
301
00:15:49,787 --> 00:15:53,557
But your sisters
spilled milk in the kitchen, like, everywhere.
302
00:15:53,693 --> 00:15:54,653
[shouting]
303
00:15:54,788 --> 00:15:56,118
Can you and Bigfoot
play with them
304
00:15:56,259 --> 00:15:57,719
while I clean it up real quick?
305
00:15:57,857 --> 00:16:01,727
Yeah. Sure. Fun! [chuckles]
Ah, I guess.
306
00:16:02,461 --> 00:16:04,901
[Bigfoot laughing]
307
00:16:08,336 --> 00:16:10,196
Bigfoot, let's juggle.
308
00:16:10,339 --> 00:16:12,539
But where are my juggling balls?
309
00:16:12,674 --> 00:16:15,714
They gotta be somewhere
in this messy house.
310
00:16:15,843 --> 00:16:20,553
Ouch! Who put these books here?
[grunting, gasps]
311
00:16:20,689 --> 00:16:23,119
-[laughing]
-Babies!
312
00:16:23,258 --> 00:16:26,218
Why can't my house
be more like Bigfoot's? Oh!
313
00:16:28,023 --> 00:16:29,133
[groaning]
314
00:16:32,295 --> 00:16:33,955
-[door closes]
-[groans]
315
00:16:34,098 --> 00:16:35,998
[sighs, exhales deeply]
316
00:16:36,134 --> 00:16:40,344
I feel so-- What am I feeling?
317
00:16:43,634 --> 00:16:46,814
When we were
at Bigfoot's home today, it was so quiet and clean.
318
00:16:48,545 --> 00:16:51,115
He knew exactly
where his forest cards were.
319
00:16:52,749 --> 00:16:56,289
Then we went over to my home,
and it was loud and messy.
320
00:16:58,226 --> 00:17:00,786
And I couldn't find
anything for us to play with.
321
00:17:03,721 --> 00:17:07,861
I feel embarrassed
about how different my house is from Bigfoot's.
322
00:17:09,695 --> 00:17:11,395
What if he doesn't like my home?
323
00:17:11,533 --> 00:17:13,803
What if he doesn't wanna
play here?
324
00:17:15,700 --> 00:17:17,140
I gotta go talk to him.
325
00:17:19,938 --> 00:17:21,738
Thanks for being
my listening friend.
326
00:17:24,851 --> 00:17:27,051
Whoa. Whoa. Whoa.
327
00:17:27,182 --> 00:17:28,252
Where's Bigfoot?
328
00:17:28,384 --> 00:17:30,224
In your room, getting ready.
329
00:17:30,358 --> 00:17:32,758
-Whoa. Oh. Babies! [laughs]
-[gasps] Oh, no!
330
00:17:32,894 --> 00:17:34,694
Is he getting ready to leave?
331
00:17:37,160 --> 00:17:38,920
Bigfoot, don't go!
332
00:17:39,058 --> 00:17:44,028
I know my home is loud
and messy, but-- Oh.
333
00:17:45,773 --> 00:17:48,133
Go? Why would I go?
334
00:17:48,269 --> 00:17:52,539
I promised the babies
I'd make some noise with them. Check this out.
335
00:17:53,780 --> 00:17:55,580
[bird chriping]
336
00:18:00,150 --> 00:18:03,480
Oh! Wow, that's loud.
337
00:18:03,619 --> 00:18:05,319
I just thought
you might want to leave
338
00:18:05,457 --> 00:18:07,917
because my home
is so different from yours.
339
00:18:08,054 --> 00:18:11,364
It is different,
but that's what I like about it.
340
00:18:11,500 --> 00:18:14,990
Look at all this cool stuff
I found just lying around.
341
00:18:15,128 --> 00:18:18,198
Yeah, you never know
what you're gonna find in here.
342
00:18:18,338 --> 00:18:21,338
And I love your family.
They're so fun.
343
00:18:22,834 --> 00:18:25,844
Yeah. I love my family too.
344
00:18:25,973 --> 00:18:28,753
Wanna go make some noise
with your baby sisters?
345
00:18:28,882 --> 00:18:30,252
Bang, bang, bang!
346
00:18:31,647 --> 00:18:34,077
-[laughing, clamoring]
-[Yak laughs]
347
00:18:35,449 --> 00:18:36,449
You hear that?
348
00:18:36,582 --> 00:18:38,352
[laughing, clamoring]
349
00:18:38,484 --> 00:18:44,824
That's the sound of my house.
I love that sound. And I love my home.
350
00:18:46,098 --> 00:18:47,158
[Bigfoot] Come on, Yak!
351
00:18:47,298 --> 00:18:48,498
[all] Come on, Yak!
Coming!
352
00:18:49,560 --> 00:18:50,930
[laughing]
353
00:18:53,103 --> 00:18:58,973
[singer]
♪ Everybody's got a placeThat they call home ♪
354
00:19:00,680 --> 00:19:07,350
♪ It may be high upWay down low, big or small ♪
355
00:19:07,486 --> 00:19:09,816
♪ But the most important thing ♪
356
00:19:09,952 --> 00:19:11,652
[backup singers]
♪ The most important thing ♪
357
00:19:11,789 --> 00:19:13,419
[singer]
♪ That makes a home just right ♪
358
00:19:13,558 --> 00:19:15,088
[backup singers]
♪ Makes a home ♪
359
00:19:15,221 --> 00:19:18,221
♪ Are the families The families ♪
360
00:19:18,356 --> 00:19:20,086
♪ Are the families The families ♪
361
00:19:20,225 --> 00:19:23,085
♪ The families That live inside ♪
362
00:19:23,228 --> 00:19:25,568
♪ The families That live inside ♪
363
00:19:25,703 --> 00:19:27,543
♪ Yeah, the families The families ♪
364
00:19:27,670 --> 00:19:29,900
[vocalizing] ♪ The families ♪
365
00:19:30,037 --> 00:19:35,077
♪ The families That live inside ♪
366
00:19:35,213 --> 00:19:36,743
[laughing, chattering]
367
00:19:41,148 --> 00:19:43,488
[Narrator] Now Yak can saythe words that are true.
368
00:19:43,621 --> 00:19:45,981
That help her feel better,and maybe you too.
369
00:19:47,295 --> 00:19:50,855
All homes are different,
families are too.
370
00:19:50,993 --> 00:19:54,703
What makes a home special,
are the people who love you.
371
00:19:55,627 --> 00:19:56,667
[Yak's Mom] Aw.
372
00:19:56,803 --> 00:19:59,263
[laughs]
373
00:19:59,400 --> 00:20:01,310
[chattering]
374
00:20:01,360 --> 00:20:05,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.