All language subtitles for Santa.Games.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,127 (film whirring) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,127 --> 00:00:04,880 (dramatic music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:26,318 --> 00:00:29,029 (hiphop riff) 6 00:01:37,139 --> 00:01:39,891 (jazzy "Jingle Bells") 7 00:01:50,527 --> 00:01:53,613 (Santa Charles humming) 8 00:01:53,613 --> 00:01:55,240 - Mm, these are good. 9 00:01:55,240 --> 00:01:56,325 Mm-mm-mm. 10 00:01:56,325 --> 00:01:57,200 Mm! 11 00:02:04,207 --> 00:02:05,959 Mm. - Looks like Santa's 12 00:02:05,959 --> 00:02:07,794 got a sweet tooth. 13 00:02:07,794 --> 00:02:10,714 - Did you pay for those beignets? 14 00:02:10,714 --> 00:02:12,299 - What are you, the beignet police? 15 00:02:12,299 --> 00:02:14,301 - You know I didn't get that job. 16 00:02:14,301 --> 00:02:18,513 - Look, guys, let's have fun today, okay? 17 00:02:20,432 --> 00:02:22,100 If the kids wanna buy a picture, 18 00:02:22,100 --> 00:02:23,977 it's okay, but don't push it. 19 00:02:23,977 --> 00:02:25,729 You don't have to push it down their throats. 20 00:02:25,729 --> 00:02:27,356 Fun, fun, fun! 21 00:02:27,356 --> 00:02:28,273 Fun, fun, fun! 22 00:02:29,399 --> 00:02:30,692 What is our word? 23 00:02:32,736 --> 00:02:33,695 - [All] Fun. 24 00:02:33,695 --> 00:02:34,738 - What? - Fun! 25 00:02:35,864 --> 00:02:36,740 Fun. 26 00:02:39,743 --> 00:02:40,744 - See you out there. 27 00:02:40,744 --> 00:02:42,162 - Um, Santa Charles. 28 00:02:42,162 --> 00:02:43,038 Wait! 29 00:02:44,206 --> 00:02:46,124 (uptempo Christmas music) 30 00:02:46,124 --> 00:02:48,210 Slow down, Santa, these are new! 31 00:02:51,088 --> 00:02:51,963 Are you hiding? 32 00:02:51,963 --> 00:02:52,839 - Can you see me? 33 00:02:54,091 --> 00:02:55,175 - Is Jesus black? 34 00:02:55,175 --> 00:02:56,551 Santa, go to the office. 35 00:02:56,551 --> 00:02:57,594 Denise wants to see you. 36 00:02:57,594 --> 00:02:58,595 She said, tell Santa Charles... 37 00:02:58,595 --> 00:03:01,390 - Tell Santa Charles what? 38 00:03:01,390 --> 00:03:02,557 - Santa, she wants to see you in her office. 39 00:03:02,557 --> 00:03:04,768 - Shh, you didn't see me. 40 00:03:04,768 --> 00:03:06,228 And that's not sexy. 41 00:03:06,228 --> 00:03:08,438 - This is sexy, and you are hard to miss. 42 00:03:08,438 --> 00:03:10,107 - That's a fat joke. 43 00:03:10,107 --> 00:03:11,358 - You're a little plump. 44 00:03:11,358 --> 00:03:12,401 - Mm-hm. - Not a fat joke. 45 00:03:12,401 --> 00:03:13,777 - I'm not the only big guy here. 46 00:03:13,777 --> 00:03:14,903 - Thick is the new word. 47 00:03:14,903 --> 00:03:15,987 - Yeah. - Two C's. 48 00:03:15,987 --> 00:03:17,614 - What about Big D? 49 00:03:17,614 --> 00:03:19,908 Big Douglas over here. 50 00:03:19,908 --> 00:03:22,703 No one ever makes fun of Big Douglas. 51 00:03:22,703 --> 00:03:23,704 - He's a security guard. 52 00:03:23,704 --> 00:03:25,580 - He's bigger than me. 53 00:03:25,580 --> 00:03:27,457 - Not my ministry. - Mm-hm. 54 00:03:27,457 --> 00:03:29,209 Still making fun of big people. 55 00:03:29,209 --> 00:03:32,671 We need to get together a rally around big people. 56 00:03:32,671 --> 00:03:34,881 Get us a flag. 57 00:03:34,881 --> 00:03:35,715 A saying. 58 00:03:36,716 --> 00:03:38,093 - Yo, you bigger than everybody. 59 00:03:39,511 --> 00:03:40,595 You go ahead and knock him up, man. 60 00:03:40,595 --> 00:03:41,680 Go and do what you need to do. 61 00:03:41,680 --> 00:03:42,848 - I ain't bigger than you. 62 00:03:42,848 --> 00:03:46,351 (uptempo Christmas music) 63 00:03:55,402 --> 00:03:56,445 - [Man] Santa Claus! 64 00:03:57,362 --> 00:03:58,488 Whoa! 65 00:03:58,488 --> 00:03:59,823 (people cheering and clapping) 66 00:03:59,823 --> 00:04:02,451 - For me? - [Man] Yes, Sir. 67 00:04:02,451 --> 00:04:05,620 - Merry Christmas, everyone! 68 00:04:05,620 --> 00:04:08,123 Who's been naughty and who's been black? 69 00:04:08,123 --> 00:04:09,166 (group laughing) 70 00:04:09,166 --> 00:04:10,167 - [Man] Santa! 71 00:04:11,084 --> 00:04:12,586 - Hey! 72 00:04:12,586 --> 00:04:14,713 Boo! 73 00:04:14,713 --> 00:04:15,755 Who wants to talk to Santa? 74 00:04:15,755 --> 00:04:17,507 - [Man] Oh-oh! 75 00:04:17,507 --> 00:04:18,925 Feliz Navidad! 76 00:04:18,925 --> 00:04:20,302 - Oh, moo! 77 00:04:20,302 --> 00:04:21,636 Feliz Navidad, bueno! 78 00:04:21,636 --> 00:04:23,263 - Bueno! - Hey, hey! 79 00:04:24,139 --> 00:04:25,849 Boom, Emily! 80 00:04:25,849 --> 00:04:28,268 Let's get some music going on around here. 81 00:04:28,268 --> 00:04:30,812 Merry Christmas, everybody! 82 00:04:30,812 --> 00:04:32,314 Let's get this party started. 83 00:04:32,314 --> 00:04:33,523 - [Man] Santa! 84 00:04:33,523 --> 00:04:36,568 (uptempo Christmas music) 85 00:04:36,568 --> 00:04:38,737 - [Santa Charles] Merry Christmas. 86 00:04:38,737 --> 00:04:39,988 - Hi, Santa Charles! 87 00:04:39,988 --> 00:04:41,698 - Hi, Janet. - You know my name? 88 00:04:41,698 --> 00:04:43,158 - (indistinct) name! 89 00:04:43,158 --> 00:04:45,494 Last year you wanted a detective outfit 90 00:04:45,494 --> 00:04:47,078 with a magnifying glass. 91 00:04:47,078 --> 00:04:48,997 The year before that, you wanted Jeff's friends 92 00:04:48,997 --> 00:04:51,374 and a unicorn. 93 00:04:51,374 --> 00:04:52,667 What do you want this year? 94 00:04:55,796 --> 00:04:56,963 I'll do my best. 95 00:04:56,963 --> 00:04:58,715 - Oh and, Santa, one more thing. 96 00:04:58,715 --> 00:04:59,633 - Yeah? 97 00:04:59,633 --> 00:05:01,551 - Do you need Jesus? 98 00:05:01,551 --> 00:05:03,678 - [Elf] How about a picture with Santa? 99 00:05:05,972 --> 00:05:07,474 Say Merry Christmas. 100 00:05:07,474 --> 00:05:09,184 - Merry Christmas! 101 00:05:09,184 --> 00:05:11,853 (camera clicking) 102 00:05:11,853 --> 00:05:14,940 - I want a Ps5, zero gravity laser race car. 103 00:05:14,940 --> 00:05:16,358 It climbs walls. 104 00:05:16,358 --> 00:05:18,068 And if you can't fix the ozone layer, 105 00:05:18,068 --> 00:05:20,403 even just a little bit, that would be great. 106 00:05:20,403 --> 00:05:21,696 And also- - How about we 107 00:05:21,696 --> 00:05:22,864 take this picture? 108 00:05:22,864 --> 00:05:25,492 - [Elf] Say Christmas presents. 109 00:05:25,492 --> 00:05:28,620 (camera clicking) 110 00:05:28,620 --> 00:05:31,623 (suspenseful music) 111 00:05:32,457 --> 00:05:33,834 (boy roaring) 112 00:05:33,834 --> 00:05:35,168 (feet thudding) 113 00:05:35,168 --> 00:05:36,086 - Incoming! 114 00:05:38,547 --> 00:05:40,006 (bodies crashing) 115 00:05:40,006 --> 00:05:42,759 (crowd laughing) 116 00:05:42,759 --> 00:05:46,680 (Santa Charles slurping drink) 117 00:06:02,988 --> 00:06:05,532 - I thought you'd stop by my office on one of your breaks. 118 00:06:05,532 --> 00:06:07,450 - Well, technically, I'm still on break, I-- 119 00:06:07,450 --> 00:06:09,160 - I heard about the incident. 120 00:06:13,832 --> 00:06:15,584 - The guy was 300 pounds. 121 00:06:15,584 --> 00:06:16,877 I think he was 30. 122 00:06:16,877 --> 00:06:19,045 - We don't discriminate. 123 00:06:19,045 --> 00:06:20,881 Hmm? - Discriminate? 124 00:06:20,881 --> 00:06:23,258 I'm, you know, he's a big guy. 125 00:06:23,258 --> 00:06:25,552 - Why can't you be a team player? 126 00:06:25,552 --> 00:06:29,222 - I am a team player. - That's not a team player. 127 00:06:29,222 --> 00:06:32,017 - Most teams protect their quarterback. 128 00:06:32,017 --> 00:06:34,269 - He was a paying customer. 129 00:06:34,269 --> 00:06:35,770 Santa is his best friend. 130 00:06:35,770 --> 00:06:37,439 Santa is his hero. 131 00:06:37,439 --> 00:06:39,232 And all heroes should be able to sell honey to a bee. 132 00:06:39,232 --> 00:06:41,234 Heroes get the job done. 133 00:06:41,234 --> 00:06:43,320 - Did you know a hero is also a sandwich? 134 00:06:44,696 --> 00:06:46,448 I like mine with some relish. 135 00:06:46,448 --> 00:06:48,909 Maybe some mayonnaise. 136 00:06:48,909 --> 00:06:49,951 - You had a quota to make. 137 00:06:49,951 --> 00:06:52,454 - I like- - You sell what? 138 00:06:52,454 --> 00:06:54,331 Hm, any idea? 139 00:06:54,331 --> 00:06:55,915 Hm? - Hm? 140 00:06:55,915 --> 00:06:59,753 I've the numb, the, the, I don't have the paper. 141 00:06:59,753 --> 00:07:02,505 The numbers haven't came in. - The numbers came in. 142 00:07:02,505 --> 00:07:04,758 We sold a couple hundred. - Whoa! 143 00:07:04,758 --> 00:07:06,217 That's what I'm talking about. 144 00:07:06,217 --> 00:07:07,927 - No, that's not what we're talking about. 145 00:07:07,927 --> 00:07:09,346 - Whoa! 146 00:07:09,346 --> 00:07:11,598 - Keep it down, the kids. - Up top. 147 00:07:11,598 --> 00:07:12,932 Is that some kind of record number? 148 00:07:12,932 --> 00:07:14,726 - No, that's a failure! 149 00:07:14,726 --> 00:07:16,561 You sold a couple hundred photos a day 150 00:07:16,561 --> 00:07:20,190 and yet you spend hundreds of hours with thousands of kids. 151 00:07:20,190 --> 00:07:21,608 You ask them about their lives, 152 00:07:21,608 --> 00:07:23,193 their lists, their favorites. 153 00:07:23,193 --> 00:07:27,197 But you won't ask them to take one stupid photo. 154 00:07:27,197 --> 00:07:29,532 - Kids want Santa to listen to 'em. 155 00:07:29,532 --> 00:07:31,159 You want their tooth fairy money? 156 00:07:31,159 --> 00:07:31,993 - Yes! 157 00:07:31,993 --> 00:07:33,370 Yes, yes, yes! 158 00:07:33,370 --> 00:07:35,121 I want all of it, Santa's bigger than 159 00:07:35,121 --> 00:07:36,289 the tooth fairy. - Right! 160 00:07:36,289 --> 00:07:37,707 Right. - Right? 161 00:07:37,707 --> 00:07:40,460 - Right, that's why he doesn't need any money. 162 00:07:42,796 --> 00:07:43,922 Yeah. 163 00:07:43,922 --> 00:07:45,173 - If I look like you, oh, 164 00:07:47,175 --> 00:07:51,221 mm, I'd have them eating out the palm of my hands. 165 00:07:51,221 --> 00:07:52,263 - Is that a fat joke? 166 00:07:53,473 --> 00:07:55,141 Let me explain something to you. 167 00:07:55,141 --> 00:07:58,228 I am Santa Legacy. - Hm. 168 00:07:58,228 --> 00:07:59,145 - Okay? 169 00:07:59,145 --> 00:08:02,482 25 years, me in, okay? 170 00:08:02,482 --> 00:08:04,234 My daddy was Santa Claus. 171 00:08:05,318 --> 00:08:06,945 His daddy was Santa Claus. 172 00:08:06,945 --> 00:08:08,905 His daddy, well, not his daddy. 173 00:08:08,905 --> 00:08:11,241 - Okay, your daddy and your daddy's daddy 174 00:08:11,241 --> 00:08:12,909 and your daddy's daddy on top of that 175 00:08:12,909 --> 00:08:14,077 don't pay these bills. 176 00:08:14,077 --> 00:08:14,953 Do your job. 177 00:08:16,913 --> 00:08:20,709 - Well, maybe his daddy's daddy was a Santa Mall, 178 00:08:20,709 --> 00:08:22,711 not a mall 'cause they didn't have malls. 179 00:08:22,711 --> 00:08:23,795 - I believe in you. 180 00:08:25,171 --> 00:08:26,756 I believe in your bigness. 181 00:08:26,756 --> 00:08:28,591 - [Santa Charles] Huh? 182 00:08:30,510 --> 00:08:32,762 - Leave. 183 00:08:32,762 --> 00:08:37,392 You get the point 'cause I've been doing this a long time. 184 00:08:39,310 --> 00:08:42,522 (Santa Charles groans) 185 00:08:49,320 --> 00:08:50,196 Woo! 186 00:08:55,326 --> 00:08:58,580 (Santa Charles groans) 187 00:09:05,545 --> 00:09:08,423 I'm getting too old for this sled. 188 00:09:17,724 --> 00:09:21,102 (quirky Christmas music) 189 00:09:29,736 --> 00:09:33,114 (Santa Charles humming) 190 00:09:37,577 --> 00:09:39,788 You know you can't drown your problems 191 00:09:39,788 --> 00:09:42,791 in snickerdoodle and milk, right? 192 00:09:42,791 --> 00:09:44,292 - Thanks for letting me stay here, Unc. 193 00:09:44,292 --> 00:09:45,376 It's only temporary, man. 194 00:09:45,376 --> 00:09:47,170 Just until I get back on my feet. 195 00:09:47,170 --> 00:09:50,048 - You know, we don't mind you staying here. 196 00:09:50,048 --> 00:09:52,509 It's always a home, but we got some rules. 197 00:09:54,135 --> 00:09:58,515 First, no lips to carton. 198 00:09:58,515 --> 00:10:00,558 That's direct contact. 199 00:10:00,558 --> 00:10:01,893 Don't do that. 200 00:10:01,893 --> 00:10:02,727 Don't let your aunt see you do that. 201 00:10:02,727 --> 00:10:04,270 - But we're family. 202 00:10:04,270 --> 00:10:06,064 (Santa Charles chuckles) 203 00:10:06,064 --> 00:10:08,525 - That means that's your milk now. 204 00:10:08,525 --> 00:10:10,110 Yeah, 'cause this is what 205 00:10:10,110 --> 00:10:13,279 you use around here. (glass knocks) 206 00:10:13,279 --> 00:10:16,324 No, it's too late, it's too late. 207 00:10:16,324 --> 00:10:17,659 - I thought you wanted some. 208 00:10:17,659 --> 00:10:20,203 - No, why would, with lips to carton! 209 00:10:20,203 --> 00:10:22,664 - It's not in the carton no more. 210 00:10:22,664 --> 00:10:25,250 - But your lips, son. 211 00:10:25,250 --> 00:10:26,334 Your lips, huh? 212 00:10:28,128 --> 00:10:29,462 - All right. 213 00:10:29,462 --> 00:10:32,257 - And the cookie situation here. 214 00:10:36,970 --> 00:10:39,806 We want you to be comfortable. 215 00:10:39,806 --> 00:10:41,099 You know you can stay with me and your aunt 216 00:10:41,099 --> 00:10:44,060 anytime you want, okay? 217 00:10:44,060 --> 00:10:47,188 But we gonna have to ration out these cookies. 218 00:10:47,188 --> 00:10:48,481 - [Clarence] Aunt Carol said I could have some. 219 00:10:48,481 --> 00:10:49,983 - She said one. 220 00:10:49,983 --> 00:10:52,443 You don't have to eat nine at one time, son. 221 00:10:52,443 --> 00:10:56,322 You can have a cookie every once in a while. 222 00:10:56,322 --> 00:10:58,658 You look like Rick Ross if he like cookies. 223 00:10:58,658 --> 00:11:00,785 (Clarence chuckles) 224 00:11:00,785 --> 00:11:02,370 There's the smile I was looking for. 225 00:11:02,370 --> 00:11:05,415 That's the guy I'm looking for right there, man. 226 00:11:05,415 --> 00:11:06,749 Listen, everything's gonna be all right. 227 00:11:06,749 --> 00:11:09,169 You're gonna get you a new apartment. 228 00:11:09,169 --> 00:11:10,920 - I just wish I could commit to something. 229 00:11:10,920 --> 00:11:14,090 I just can't commit to anything these days, man. 230 00:11:14,090 --> 00:11:15,675 - Well, you know what, 231 00:11:15,675 --> 00:11:18,553 you should just start out by committing to this, 232 00:11:20,471 --> 00:11:21,347 a glass. 233 00:11:22,348 --> 00:11:24,100 Now that's your milk. 234 00:11:24,100 --> 00:11:25,602 Your lips have been on it. 235 00:11:25,602 --> 00:11:26,728 And that's your glass. 236 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 Are you full on cookies? 237 00:11:34,402 --> 00:11:37,197 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 238 00:11:37,197 --> 00:11:38,948 - I wish Charlie Wilson was my uncle. 239 00:11:38,948 --> 00:11:40,325 - What's that, what did you say? 240 00:11:40,325 --> 00:11:41,159 What did you say? - Nothing, nothing. 241 00:11:41,159 --> 00:11:42,535 - Huh? 242 00:11:42,535 --> 00:11:43,870 - Leave me alone, Uncle Charles, man. 243 00:11:43,870 --> 00:11:45,580 - [Santa Charles] I call Goofy and Gaffy elf 244 00:11:45,580 --> 00:11:48,041 to come here and sock your Rick Ross looking ass. 245 00:11:50,752 --> 00:11:51,878 (engine rumbling) 246 00:11:51,878 --> 00:11:54,464 (upbeat music) 247 00:11:55,548 --> 00:11:59,052 (tires screeching) 248 00:11:59,052 --> 00:12:02,639 ♪ Up on a housetop reindeer pause ♪ 249 00:12:02,639 --> 00:12:06,309 ♪ Out jumps good old Santa Claus ♪ 250 00:12:06,309 --> 00:12:09,854 ♪ Down through the chimney, with lots of toys ♪ 251 00:12:09,854 --> 00:12:13,566 ♪ All for the little ones' Christmas joys ♪ 252 00:12:13,566 --> 00:12:17,278 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go ♪ 253 00:12:17,278 --> 00:12:21,199 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go ♪ 254 00:12:21,199 --> 00:12:24,702 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ 255 00:12:24,702 --> 00:12:29,707 ♪ Down through the chimney with good old Saint Nick ♪ 256 00:12:32,210 --> 00:12:35,880 ♪ First comes the stocking of little Nell ♪ 257 00:12:35,880 --> 00:12:39,509 ♪ Oh, dear Santa fill it well ♪ 258 00:12:39,509 --> 00:12:43,304 ♪ Give her a dolly that laughs and cries ♪ 259 00:12:43,304 --> 00:12:46,849 ♪ One that will open and shut her eyes ♪ 260 00:12:46,849 --> 00:12:50,520 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go ♪ 261 00:12:50,520 --> 00:12:52,981 ♪ Ho, ho, ho ♪ 262 00:13:04,325 --> 00:13:06,661 - Well, fellas, another day. 263 00:13:09,747 --> 00:13:12,292 (Santa Charles groans) 264 00:13:12,292 --> 00:13:15,753 (uptempo Christmas music) 265 00:13:17,046 --> 00:13:20,341 (Santa Charles humming) 266 00:13:29,225 --> 00:13:30,393 What happened? 267 00:13:31,602 --> 00:13:32,854 Who shot Rudolph? 268 00:13:36,649 --> 00:13:37,650 - Santa Charles? 269 00:13:37,650 --> 00:13:39,152 (dramatic music) 270 00:13:39,152 --> 00:13:40,320 My office. 271 00:13:45,408 --> 00:13:47,910 - It's not gonna be a good morning. 272 00:13:51,706 --> 00:13:54,876 (Santa Charles sighs) 273 00:13:54,876 --> 00:13:57,879 (telephone ringing) 274 00:14:02,425 --> 00:14:03,760 - Please have a seat. 275 00:14:03,760 --> 00:14:06,345 - I told you once, I told you twice, 276 00:14:06,345 --> 00:14:09,515 I'm not gonna retire till I'm in the dirt. 277 00:14:09,515 --> 00:14:11,225 - You're resilient and I appreciate that. 278 00:14:11,225 --> 00:14:12,810 But I have a business to run, 279 00:14:12,810 --> 00:14:17,356 a new, updated, modern Santa experience business. 280 00:14:17,356 --> 00:14:19,317 Your contract is up at the end of the season. 281 00:14:19,317 --> 00:14:22,195 So I'm not asking you anymore, I'm telling you. 282 00:14:22,195 --> 00:14:23,196 - Denise. 283 00:14:23,196 --> 00:14:24,447 - I've decided not to renew. 284 00:14:25,823 --> 00:14:26,699 - Denise. 285 00:14:27,700 --> 00:14:29,077 Slow down. 286 00:14:29,077 --> 00:14:29,911 - I thought you would like retirement. 287 00:14:29,911 --> 00:14:31,162 - Come on, no! 288 00:14:31,162 --> 00:14:32,205 Are you kidding me? 289 00:14:32,205 --> 00:14:33,831 - Oh no, I guess you wouldn't. 290 00:14:33,831 --> 00:14:37,543 But Patrick, Patrick, he comes highly recommended. 291 00:14:37,543 --> 00:14:38,503 - [Santa Charles] Patrick? 292 00:14:38,503 --> 00:14:39,796 - Mm-hm. 293 00:14:39,796 --> 00:14:43,382 - A white Santa in a black mall. 294 00:14:43,382 --> 00:14:45,176 Are you, it would be chaos around here. 295 00:14:45,176 --> 00:14:46,552 - I- - It would be, oh! 296 00:14:46,552 --> 00:14:48,638 Did you see the "White Bikini Wives"? 297 00:14:48,638 --> 00:14:50,723 - I did, but that has nothing to do with this. 298 00:14:50,723 --> 00:14:54,519 - If you hired the ghost of Christmas past, 299 00:14:54,519 --> 00:14:56,604 these people will lose their minds. 300 00:14:56,604 --> 00:15:00,858 It's like playing Paul Anchor at a family reunion. 301 00:15:00,858 --> 00:15:02,235 - Okay. - You can't do that. 302 00:15:02,235 --> 00:15:04,278 - I don't see why. - You need the old days. 303 00:15:04,278 --> 00:15:06,114 - Well, the kids will love him. 304 00:15:06,114 --> 00:15:08,116 It's good enough, and apparently he loves 305 00:15:08,116 --> 00:15:09,450 having his photo taken. 306 00:15:09,450 --> 00:15:10,868 You know, I like my Santas amenable. 307 00:15:10,868 --> 00:15:12,954 - Amenable? - Amenable. 308 00:15:12,954 --> 00:15:14,455 Bottom line, it works. 309 00:15:14,455 --> 00:15:16,249 He works, it works. 310 00:15:16,249 --> 00:15:17,542 - You can't-- listen to me. 311 00:15:19,252 --> 00:15:22,630 This has been a black Santa Mall since 1948. 312 00:15:22,630 --> 00:15:27,468 My grandfather sat a little white child right here smiling 313 00:15:27,468 --> 00:15:28,845 and people took a picture. 314 00:15:28,845 --> 00:15:31,055 Nobody said nothing. 315 00:15:31,055 --> 00:15:33,391 That's my legacy. 316 00:15:33,391 --> 00:15:34,725 That's who I am. 317 00:15:34,725 --> 00:15:37,103 - Look. - We break down barriers. 318 00:15:37,103 --> 00:15:39,272 - I can appreciate that. 319 00:15:39,272 --> 00:15:40,982 I can appreciate that. 320 00:15:40,982 --> 00:15:43,526 I know this is some kind of tradition for your family. 321 00:15:43,526 --> 00:15:45,194 You've broken all kind of barriers, I get that, 322 00:15:45,194 --> 00:15:46,612 but I'm doing you a favor. 323 00:15:46,612 --> 00:15:48,239 - What! - This is a physically 324 00:15:48,239 --> 00:15:50,575 demanding job, and I can see. 325 00:15:50,575 --> 00:15:52,201 - Woo-woo, well, say it, say it! 326 00:15:53,369 --> 00:15:54,662 Say fat! 327 00:15:54,662 --> 00:15:56,330 - I didn't say anything about fat. 328 00:15:56,330 --> 00:15:58,624 - You was about to say fat. - I was gonna say tired. 329 00:15:58,624 --> 00:15:59,667 - Say it. - You're tired. 330 00:15:59,667 --> 00:16:00,710 - Ah. - You're tired. 331 00:16:00,710 --> 00:16:02,420 - Ah. - You're tired. 332 00:16:02,420 --> 00:16:03,421 And if you had any kids of your own to pass the baton. 333 00:16:03,421 --> 00:16:04,839 Look, I've made my decision. 334 00:16:04,839 --> 00:16:05,882 I'm running up the flag pole, it's done. 335 00:16:05,882 --> 00:16:09,218 - You said tired instead of fat. 336 00:16:09,218 --> 00:16:10,386 - [Denise] Nobody digs your music 337 00:16:10,386 --> 00:16:12,013 but you. - You are affected. 338 00:16:12,013 --> 00:16:14,098 - Santa Charles, you need to write in your journal 339 00:16:14,098 --> 00:16:15,141 or take that up with your therapist. 340 00:16:15,141 --> 00:16:16,934 I'm telling you what I need. 341 00:16:16,934 --> 00:16:20,396 My bottom line is suffering because of your incompetence. 342 00:16:20,396 --> 00:16:21,647 Now, here's the deal. 343 00:16:21,647 --> 00:16:23,691 After this season, you're done. 344 00:16:23,691 --> 00:16:25,109 - No, no, no. 345 00:16:25,109 --> 00:16:27,904 (Santa Charles mumbles) 346 00:16:27,904 --> 00:16:31,199 We're getting (indistinct) 347 00:16:31,199 --> 00:16:33,034 I just need some time. - No. 348 00:16:33,034 --> 00:16:34,368 - No, no, no, no, no. - No, absolutely not. 349 00:16:34,368 --> 00:16:35,870 - No, no, no, listen to me. 350 00:16:35,870 --> 00:16:37,330 Hear me out. 351 00:16:37,330 --> 00:16:40,166 Let me find my own replacement. 352 00:16:45,004 --> 00:16:47,381 Groomed the way you like it. 353 00:16:49,508 --> 00:16:50,968 - You're funny. - No, no. 354 00:16:50,968 --> 00:16:52,428 - You picked the wrong profession. 355 00:16:52,428 --> 00:16:53,888 You probably should have been a comedian. 356 00:16:55,389 --> 00:17:00,269 - I groom a hand-down, I teach, 357 00:17:04,106 --> 00:17:06,943 but it's with your rules. 358 00:17:06,943 --> 00:17:12,615 Let me go out with some dignity and then I'll retire. 359 00:17:12,615 --> 00:17:14,325 - Is that a promise? 360 00:17:14,325 --> 00:17:15,159 - Yes. 361 00:17:15,159 --> 00:17:16,452 - You told me Santas 362 00:17:16,452 --> 00:17:19,288 don't make promises. - They do now. 363 00:17:20,498 --> 00:17:22,166 - All right. 364 00:17:22,166 --> 00:17:26,212 Tell you what, you have until the end of the season 365 00:17:26,212 --> 00:17:29,257 to find me the best Santa for the job. 366 00:17:31,717 --> 00:17:32,677 - Game on. 367 00:17:32,677 --> 00:17:34,136 - Well, let's shake on it. 368 00:17:34,136 --> 00:17:36,055 - Let's not shake on it. 369 00:17:36,055 --> 00:17:38,099 Let's remember this moment. 370 00:17:39,725 --> 00:17:40,601 - [Denise] Okay. 371 00:17:41,644 --> 00:17:42,728 - You're a good friend. 372 00:17:42,728 --> 00:17:45,064 - Okay, go. 373 00:17:45,064 --> 00:17:47,149 - Have you ever heard of the heat miser? 374 00:17:47,149 --> 00:17:48,609 You kind of look like her. 375 00:17:52,029 --> 00:17:53,239 - [Denise] Thank you. 376 00:17:53,239 --> 00:17:54,782 Thank you. - No, thank you. 377 00:17:54,782 --> 00:17:56,075 - Thank you. - I'm not gonna let you down. 378 00:17:56,075 --> 00:17:58,327 - Got it. - Okay? 379 00:17:58,327 --> 00:18:02,331 Keep it heavy. - Understood, great. 380 00:18:07,587 --> 00:18:09,880 - Hey, the name is Orlando. 381 00:18:09,880 --> 00:18:13,259 And next time you're in this mall, just ask for me, baby. 382 00:18:13,259 --> 00:18:14,885 You'll never wait in line again. 383 00:18:15,928 --> 00:18:17,597 - I'm telling my dad. 384 00:18:17,597 --> 00:18:19,098 - I'm telling my dad too. 385 00:18:21,684 --> 00:18:23,019 - Kids. 386 00:18:23,019 --> 00:18:23,894 - Great. 387 00:18:29,233 --> 00:18:30,610 - Merry Christmas, Ju. 388 00:18:30,610 --> 00:18:32,612 What's wrong? 389 00:18:32,612 --> 00:18:33,738 What's wrong? 390 00:18:34,572 --> 00:18:36,616 Oh! 391 00:18:36,616 --> 00:18:38,242 First time in a black mall. 392 00:18:40,786 --> 00:18:42,997 I know how you feel. 393 00:18:42,997 --> 00:18:47,501 Barbecue smell, greens, cornbread. 394 00:18:50,671 --> 00:18:53,341 I know what you want for Christmas. 395 00:18:53,341 --> 00:18:55,009 You wanna be able to do this. 396 00:18:55,009 --> 00:18:58,346 (Santa Charles mumbles) 397 00:18:59,221 --> 00:19:00,389 Back at you, Ju. 398 00:19:00,389 --> 00:19:02,642 What do you want this year? 399 00:19:02,642 --> 00:19:03,601 - A turtle. 400 00:19:05,686 --> 00:19:07,772 (Santa Charles humming) 401 00:19:07,772 --> 00:19:10,358 (somber music) 402 00:19:18,199 --> 00:19:22,203 (quirky Christmas music) 403 00:19:22,203 --> 00:19:25,373 - You're getting too old for the sled. 404 00:19:26,707 --> 00:19:30,086 (quirky Christmas music) 405 00:19:43,224 --> 00:19:44,558 - Ah, seriously. 406 00:19:46,519 --> 00:19:47,395 - Ah! 407 00:19:49,939 --> 00:19:51,440 Ugly Christmas sweaters. 408 00:19:51,440 --> 00:19:55,194 - Ha-ha-ha, this is my design. 409 00:19:55,194 --> 00:19:58,072 Sites like these steal indie ideas all the time. 410 00:19:58,072 --> 00:20:00,908 Make a few changes and resell the imitations as their own. 411 00:20:02,910 --> 00:20:04,286 You're really leaving, huh? 412 00:20:05,371 --> 00:20:06,580 - Not if I can help it. 413 00:20:08,124 --> 00:20:09,750 You're really good at this. 414 00:20:10,751 --> 00:20:13,671 (quirky music) 415 00:20:13,671 --> 00:20:16,549 - I feel you, and I'm a 100% on board. 416 00:20:16,549 --> 00:20:17,883 Gimme the details. 417 00:20:17,883 --> 00:20:20,302 What's your target demo, level of experience, 418 00:20:20,302 --> 00:20:21,721 personality type? 419 00:20:21,721 --> 00:20:24,223 Mm-hm! 420 00:20:24,223 --> 00:20:26,183 - Through datish. 421 00:20:26,183 --> 00:20:28,060 But you know. - Okay. 422 00:20:28,060 --> 00:20:30,062 Do you want me to put a competitive salary? 423 00:20:30,062 --> 00:20:32,732 Ooh, can grow a beard naturally. 424 00:20:32,732 --> 00:20:33,983 You get a bit aggressive. 425 00:20:35,192 --> 00:20:38,320 Be aggressive, be aggressive. 426 00:20:38,320 --> 00:20:40,281 Should I set the parameters to worldwide? 427 00:20:40,281 --> 00:20:41,449 Ooh! 428 00:20:41,449 --> 00:20:43,868 (keyboard clacking) 429 00:20:43,868 --> 00:20:45,494 - I don't even know what you're talking about. 430 00:20:45,494 --> 00:20:48,164 - Okay, what else do you want? 431 00:20:48,164 --> 00:20:49,832 - Video. - Oh, I'm good at videos. 432 00:20:49,832 --> 00:20:53,711 - Really? - Mm-hm. 433 00:20:53,711 --> 00:20:54,754 Anything else? 434 00:20:56,338 --> 00:21:00,801 - Those yellow things with expressions. 435 00:21:00,801 --> 00:21:02,803 Oh, smiley face. 436 00:21:02,803 --> 00:21:04,805 - Emojis. - Ah! 437 00:21:04,805 --> 00:21:07,224 - We just got black Santas last year. 438 00:21:08,601 --> 00:21:10,603 - Really? 439 00:21:10,603 --> 00:21:11,645 - [Terrell] Whoa, lit! 440 00:21:12,605 --> 00:21:14,732 - We lit, we lit! 441 00:21:14,732 --> 00:21:15,983 - Period, purr! 442 00:21:16,859 --> 00:21:18,611 - Purr! - Purr. 443 00:21:18,611 --> 00:21:20,613 - Purr. - Yes. 444 00:21:20,613 --> 00:21:22,323 - Knock, knock. (film whirring) 445 00:21:22,323 --> 00:21:24,200 I'm saying, never mind. 446 00:21:24,200 --> 00:21:25,993 - Different era. 447 00:21:25,993 --> 00:21:26,869 - Purr! 448 00:21:28,329 --> 00:21:31,874 (uptempo Christmas music) 449 00:21:40,508 --> 00:21:43,844 (Santa Charles snoring) 450 00:21:45,304 --> 00:21:46,722 - Charles. 451 00:21:46,722 --> 00:21:47,640 - Mm? 452 00:21:47,640 --> 00:21:48,808 - Mm? 453 00:21:48,808 --> 00:21:50,684 - I'm not asleep. 454 00:21:50,684 --> 00:21:53,103 I'm just reading my eyelids. 455 00:21:53,103 --> 00:21:54,188 - Right. - Mm. 456 00:21:56,190 --> 00:21:57,566 Ooh, uh-oh. 457 00:21:59,193 --> 00:22:00,486 Somebody wants something. 458 00:22:01,821 --> 00:22:02,905 Mm? 459 00:22:02,905 --> 00:22:05,199 - [Carol] Who me? 460 00:22:05,199 --> 00:22:08,911 - I know when you get all squirrly and touchy like this, 461 00:22:08,911 --> 00:22:12,331 you want to say something or you want something. 462 00:22:12,331 --> 00:22:15,584 - Mm-hm, you all right? 463 00:22:15,584 --> 00:22:20,464 - I can't figure out what to do and what should I do? 464 00:22:20,464 --> 00:22:23,008 - You've been putting it off for a long time 465 00:22:23,008 --> 00:22:26,011 and we both knew this day would come, right? 466 00:22:26,011 --> 00:22:28,347 - Mm-hm. - But I think retirement 467 00:22:28,347 --> 00:22:30,516 is going to be good for both of us. 468 00:22:30,516 --> 00:22:32,142 - Retirement? - Yeah. 469 00:22:32,142 --> 00:22:33,894 I mean, think about it. 470 00:22:33,894 --> 00:22:37,565 Now, we get to stop putting off that trip to Edinburgh. 471 00:22:37,565 --> 00:22:39,358 - Edinburgh. - Come on, it's been years 472 00:22:39,358 --> 00:22:40,442 we've been talking about it. 473 00:22:40,442 --> 00:22:41,402 - Edinburgh? - Yes! 474 00:22:41,402 --> 00:22:42,653 - Are you saying it right? 475 00:22:42,653 --> 00:22:43,737 - I'm saying it right. 476 00:22:43,737 --> 00:22:46,115 - Edinburgh. - E-D-I-N. 477 00:22:47,741 --> 00:22:49,034 S-A-N-T-A-I-N. - Are you trying 478 00:22:49,034 --> 00:22:49,994 to say Eaglewood? - No baby, no. 479 00:22:49,994 --> 00:22:51,412 - What Edinburgh? 480 00:22:51,412 --> 00:22:53,414 - Edinburgh, we do, baby. - No, no, no. 481 00:22:53,414 --> 00:22:55,207 Black people. - Yeah, we're black. 482 00:22:55,207 --> 00:22:57,543 Mm-hm, we'll be there. 483 00:22:57,543 --> 00:22:59,670 - Why go to Edinburgh? - Do something 484 00:22:59,670 --> 00:23:02,006 different, honey. 485 00:23:02,006 --> 00:23:03,674 - Let's go to Alabama too. 486 00:23:03,674 --> 00:23:07,887 - Mm, awwh, but I wanna see the Christmas markets, big papa. 487 00:23:07,887 --> 00:23:10,723 - But that's why they have the internet. 488 00:23:10,723 --> 00:23:13,559 - In person and on Christmas. 489 00:23:13,559 --> 00:23:14,768 - Edinburgh? 490 00:23:14,768 --> 00:23:15,686 - Yes. 491 00:23:16,896 --> 00:23:18,522 - My God, you can't hate me 492 00:23:18,522 --> 00:23:20,900 because I'm not being Santa Claus. 493 00:23:20,900 --> 00:23:23,193 I mean, I'm doing my due diligence. 494 00:23:23,193 --> 00:23:25,112 - Baby, you can sit in this chair all day 495 00:23:25,112 --> 00:23:28,657 and all night doing your due diligence. 496 00:23:28,657 --> 00:23:30,367 Well, look, if we not gonna go to Edinburgh, 497 00:23:30,367 --> 00:23:32,453 can you do me a favor? 498 00:23:32,453 --> 00:23:37,291 Just go talk to Clarence, hmm? 499 00:23:37,291 --> 00:23:41,003 - Listen, the boy's went through a rough patch. 500 00:23:41,003 --> 00:23:42,838 He don't even like Christmas. 501 00:23:42,838 --> 00:23:45,674 He's not a holiday person. 502 00:23:45,674 --> 00:23:48,344 - You're right, all right, but look, he needs purpose. 503 00:23:48,344 --> 00:23:49,720 Hmm. 504 00:23:49,720 --> 00:23:54,058 And you just might be able to change his mind. 505 00:23:54,058 --> 00:23:55,517 - See, there he go. 506 00:23:55,517 --> 00:23:57,102 I know you was up to something. 507 00:23:57,102 --> 00:24:00,397 - Oh, I'm always up to something, big Papa Santa. 508 00:24:00,397 --> 00:24:01,315 - Um. 509 00:24:01,315 --> 00:24:02,650 - Mm, come on. 510 00:24:02,650 --> 00:24:04,276 - You tricked me again. 511 00:24:04,276 --> 00:24:05,235 - Oh, yes. 512 00:24:05,235 --> 00:24:09,406 (romantic mumbling) 513 00:24:09,406 --> 00:24:12,493 Well, you better, you better give me some purpose. 514 00:24:12,493 --> 00:24:14,286 - Talk to Clarence, baby. 515 00:24:16,163 --> 00:24:18,415 - Mm-hm. 516 00:24:18,415 --> 00:24:22,503 - In case you forget, his room is right here. 517 00:24:22,503 --> 00:24:23,545 (knocking on door) 518 00:24:23,545 --> 00:24:25,464 Okay, I'll talk to you later. 519 00:24:29,218 --> 00:24:31,178 - Hey, Unc, what's up? 520 00:24:31,178 --> 00:24:33,555 - I know this is a dumb question, but are you busy tomorrow? 521 00:24:33,555 --> 00:24:36,517 - No, man, I'm just trying to piece my life back together. 522 00:24:36,517 --> 00:24:38,185 - Yeah. 523 00:24:38,185 --> 00:24:40,771 Why don't you take a break and come with me to work? 524 00:24:40,771 --> 00:24:43,232 - You done with interviews? 525 00:24:43,232 --> 00:24:44,984 - Yeah, nobody wants this job. 526 00:24:44,984 --> 00:24:46,568 I'll be doing this till I'm dead. 527 00:24:46,568 --> 00:24:48,862 - Oh man, Uncle Charles, you ain't gonna die. 528 00:24:48,862 --> 00:24:51,532 You gonna live forever like the Rio Center. 529 00:24:51,532 --> 00:24:53,909 - That's what I thought. 530 00:24:53,909 --> 00:24:54,952 But I think you should come to work with me. 531 00:24:54,952 --> 00:24:56,537 The kids will cheer you up, man. 532 00:24:56,537 --> 00:24:57,496 They enjoy it too. 533 00:25:00,582 --> 00:25:02,876 - Okay, okay, I'll go, whatever. 534 00:25:02,876 --> 00:25:03,961 - Yeah. - Take a shower. 535 00:25:03,961 --> 00:25:05,004 - Yeah. 536 00:25:05,004 --> 00:25:06,463 - But I'm not wearing a costume. 537 00:25:06,463 --> 00:25:08,173 - It's not a costume. 538 00:25:08,173 --> 00:25:11,051 It's a uniform and you're not that cool. 539 00:25:11,969 --> 00:25:14,179 - It's a costume. 540 00:25:14,179 --> 00:25:16,223 The snickerdoodle cookies are disgusting. 541 00:25:21,687 --> 00:25:22,896 - Ooh, Holy North Pole. 542 00:25:24,898 --> 00:25:27,526 (quirky music) 543 00:25:30,446 --> 00:25:32,948 - The IRS will never catch me. 544 00:25:45,377 --> 00:25:46,920 Time for more video. 545 00:25:48,047 --> 00:25:53,093 Hmm. 546 00:25:59,767 --> 00:26:02,728 (Terrell coughs) 547 00:26:02,728 --> 00:26:05,731 What the? 548 00:26:05,731 --> 00:26:06,607 Oh my God. 549 00:26:07,816 --> 00:26:09,109 Oh my God. 550 00:26:09,109 --> 00:26:11,111 - Hello, my love. 551 00:26:11,111 --> 00:26:12,696 Oh, my little vanities. 552 00:26:12,696 --> 00:26:14,073 I'm Vaingirl 21. 553 00:26:14,073 --> 00:26:15,240 Thank you for logging in. 554 00:26:15,240 --> 00:26:16,158 - No! 555 00:26:16,158 --> 00:26:18,077 Not Vaingirl 21. 556 00:26:18,077 --> 00:26:20,496 - But y'all, my friends sent me this video earlier 557 00:26:20,496 --> 00:26:21,622 and I was cracking up. 558 00:26:21,622 --> 00:26:23,040 You have to see this. 559 00:26:23,040 --> 00:26:24,583 This is Santa Charles for the ultimate- 560 00:26:24,583 --> 00:26:26,168 - I'm so fired. 561 00:26:26,168 --> 00:26:27,461 - I've never heard of the- - How am I gonna afford 562 00:26:27,461 --> 00:26:29,838 my clothes? - This had me rolling. 563 00:26:29,838 --> 00:26:30,714 Look at him. 564 00:26:32,174 --> 00:26:33,675 Why is that kid doing that to him? 565 00:26:33,675 --> 00:26:35,427 He started doing this crazy dance like this. 566 00:26:35,427 --> 00:26:36,804 He was doing this little roll with it. 567 00:26:36,804 --> 00:26:38,430 I don't know about that. 568 00:26:38,430 --> 00:26:40,265 We're gonna have to like, make it a little cuter. 569 00:26:40,265 --> 00:26:41,975 Ooh, I like that, okay. 570 00:26:41,975 --> 00:26:43,769 - [Terrell] Come on, Vaingirl 21. 571 00:26:43,769 --> 00:26:45,437 - We're gonna make this into a hashtag. 572 00:26:45,437 --> 00:26:48,065 Mall santa hashtag Ultimate Santa Challenge. 573 00:26:48,065 --> 00:26:50,067 Oh, hashtag Ultimate Santa Challenge! 574 00:26:50,067 --> 00:26:51,443 You guys wanna do it with me? 575 00:26:51,443 --> 00:26:52,861 And we gonna roll it 576 00:26:52,861 --> 00:26:55,155 and we gonna do the Santa belly with it. 577 00:26:55,155 --> 00:26:56,657 - I'm so fired. 578 00:26:56,657 --> 00:26:57,741 - Okay y'all, so make sure you do the dance 579 00:26:57,741 --> 00:26:59,326 hashtag Ultimate Santa Challenge. 580 00:26:59,326 --> 00:27:00,744 And when they're picking the next mall Santa, 581 00:27:00,744 --> 00:27:02,121 we gotta show up. 582 00:27:02,121 --> 00:27:02,996 - Oh, no, no, no! - Does anyone wanna 583 00:27:02,996 --> 00:27:03,831 do a meetup with me? 584 00:27:03,831 --> 00:27:05,165 Okay, thanks. 585 00:27:05,165 --> 00:27:05,999 So I'll let you guys- - Oh my gosh. 586 00:27:05,999 --> 00:27:08,127 Not Vaingirl 21! 587 00:27:08,127 --> 00:27:09,002 Oh God. 588 00:27:10,170 --> 00:27:12,339 Breathe, Terrell. 589 00:27:12,339 --> 00:27:13,215 Woo-sah! 590 00:27:14,383 --> 00:27:17,886 (uptempo Christmas music) 591 00:27:33,443 --> 00:27:35,529 - Vaingirl 21! 592 00:27:35,529 --> 00:27:39,032 (uptempo Christmas music) 593 00:28:01,763 --> 00:28:05,350 Oh my God, you guys, look at all of these people. 594 00:28:05,350 --> 00:28:09,229 You are logged into Vaingirl 21. 595 00:28:09,229 --> 00:28:10,981 Okay, so as you can see, guys, I'm not the only one 596 00:28:10,981 --> 00:28:12,691 to make it out to the mall to check out 597 00:28:12,691 --> 00:28:14,151 the Ultimate Santa Challenge. 598 00:28:14,151 --> 00:28:15,944 And you like my fit? 599 00:28:15,944 --> 00:28:17,029 The Ultimate Santa challenge 600 00:28:17,029 --> 00:28:19,156 is to choose the next mall Santa. 601 00:28:19,156 --> 00:28:21,950 And as you can see, there are all types of Santas here. 602 00:28:21,950 --> 00:28:24,494 Ready, suit, select. 603 00:28:24,494 --> 00:28:26,788 But you guys I heard the OG Original Santa 604 00:28:26,788 --> 00:28:28,415 is ready to retire. 605 00:28:28,415 --> 00:28:31,335 But he's ready pass on his baton to the next Santa. 606 00:28:31,335 --> 00:28:33,712 However, do they look this good? 607 00:28:33,712 --> 00:28:35,339 And can they do this? 608 00:28:35,339 --> 00:28:38,842 (uptempo Christmas music) 609 00:28:42,429 --> 00:28:45,349 Hey, come on and play with me, baby. 610 00:28:45,349 --> 00:28:46,892 Come on down to the mall today. 611 00:28:46,892 --> 00:28:48,435 Hashtag Ultimate Santa Challenge. 612 00:28:48,435 --> 00:28:50,062 - Me been waiting for this now. 613 00:28:50,062 --> 00:28:53,148 You have no idea me dream of being a Santa Clause. 614 00:28:53,148 --> 00:28:55,943 Now, I'm gonna trust you to make this special juice 615 00:28:55,943 --> 00:28:57,736 'cause me got to go. 616 00:28:57,736 --> 00:29:00,530 Oh, me ah gonna be a Santa Clause. 617 00:29:01,657 --> 00:29:02,991 Yeah, man! - Right! 618 00:29:02,991 --> 00:29:04,576 - Rastafari! - Yeah. 619 00:29:09,665 --> 00:29:10,707 - [Adam] Emma, right? 620 00:29:10,707 --> 00:29:12,167 - Yeah. 621 00:29:12,167 --> 00:29:13,210 - Is there anyone that can help us out here? 622 00:29:13,210 --> 00:29:14,586 - We just wanna sign up, Emma. 623 00:29:14,586 --> 00:29:16,088 I mean, I've been here with Joseph and Charles 624 00:29:16,088 --> 00:29:18,131 and Kiki and Dashaun. 625 00:29:18,131 --> 00:29:19,925 - Yeah, Denise, can you? 626 00:29:19,925 --> 00:29:22,219 - You must be in charge, Denise. 627 00:29:22,219 --> 00:29:24,221 - Elizabeth will take great care of you, okay. 628 00:29:24,221 --> 00:29:26,890 - It's Emma, why does everyone keep calling me, okay. 629 00:29:26,890 --> 00:29:27,849 - Miss Denise. - Um, okay. 630 00:29:27,849 --> 00:29:31,228 (talking over each other) 631 00:29:31,228 --> 00:29:34,022 Um, guys, uh, no, Santa Charles will be here soon 632 00:29:34,022 --> 00:29:35,732 and you guys can just talk to him. 633 00:29:37,025 --> 00:29:37,985 - What in the? 634 00:29:39,152 --> 00:29:41,279 Orlando! 635 00:29:41,279 --> 00:29:42,447 - We are upon a red light security 636 00:29:42,447 --> 00:29:44,074 for this crowd out here, right? 637 00:29:44,074 --> 00:29:46,451 I could use an extra pair of hands and a barricade 638 00:29:46,451 --> 00:29:47,786 and a small tank. 639 00:29:47,786 --> 00:29:48,996 - We're not under siege. 640 00:29:48,996 --> 00:29:49,955 - Not yet. 641 00:29:51,832 --> 00:29:53,750 - You got pepper spray? 642 00:29:53,750 --> 00:29:55,460 - Mm-hm. - Okay, good, good, good. 643 00:29:55,460 --> 00:29:59,798 Use it if you have to, but only if you have to. 644 00:29:59,798 --> 00:30:01,341 And never on the kids. 645 00:30:01,341 --> 00:30:04,136 No, no, no, that's a lawsuit waiting to happen. 646 00:30:04,136 --> 00:30:05,345 - Copy that, Big D. 647 00:30:07,764 --> 00:30:08,807 - Don't call me that. 648 00:30:10,350 --> 00:30:12,352 - Ooh, you're right. 649 00:30:12,352 --> 00:30:14,146 Inappropriate. - Very! 650 00:30:16,148 --> 00:30:18,942 (mystical chiming) 651 00:30:18,942 --> 00:30:22,029 ♪ Merry Christmas and Happy New Year ♪ 652 00:30:22,029 --> 00:30:23,030 - Wow! 653 00:30:23,030 --> 00:30:24,823 How amazing! 654 00:30:24,823 --> 00:30:28,326 - Terrell, why are you bumping around like some lost duck? 655 00:30:29,536 --> 00:30:31,538 - The post went viral. 656 00:30:31,538 --> 00:30:36,168 Apparently, we were too aggressive, too too aggressive. 657 00:30:36,168 --> 00:30:38,503 It was picked up by at Vaingirl 21. 658 00:30:38,503 --> 00:30:40,630 She has over 20 million followers on Vid Feed. 659 00:30:40,630 --> 00:30:43,842 Way more than Diamond Dave. 660 00:30:43,842 --> 00:30:45,260 Oh my God. 661 00:30:45,260 --> 00:30:46,470 - Yeah? 662 00:30:46,470 --> 00:30:47,429 Diamond Dave. 663 00:30:47,429 --> 00:30:51,016 Yeah, yeah, when posting. 664 00:30:51,016 --> 00:30:54,603 People are getting sick all the time when they go viral. 665 00:30:56,813 --> 00:30:58,315 - I forgot to refresh the page. 666 00:30:59,816 --> 00:31:01,026 - I know. 667 00:31:01,026 --> 00:31:03,737 Yeah, we'll refresh it later. 668 00:31:03,737 --> 00:31:06,490 We'll refresh the page later and call Diamond 669 00:31:06,490 --> 00:31:08,533 and get the disease handled. 670 00:31:08,533 --> 00:31:10,410 - I'm so fired. 671 00:31:10,410 --> 00:31:14,498 - No, not, it's 'cause you've got the people viral 672 00:31:14,498 --> 00:31:20,462 and the people, the fresh, the viral page. 673 00:31:20,462 --> 00:31:22,214 What is he talking about? 674 00:31:22,214 --> 00:31:25,759 - Unc, going viral means basically 675 00:31:25,759 --> 00:31:27,511 the whole world seen it. 676 00:31:27,511 --> 00:31:28,804 - What? 677 00:31:28,804 --> 00:31:31,431 (quirky music) 678 00:31:34,893 --> 00:31:37,646 (keypad beeping) 679 00:31:42,025 --> 00:31:44,903 (Denise clears throat) 680 00:31:44,903 --> 00:31:48,031 Before you say anything, let me explain. 681 00:31:48,031 --> 00:31:49,908 - Please do. - It's gonna be the one 682 00:31:49,908 --> 00:31:51,743 because I think I should be the one. 683 00:31:53,328 --> 00:31:54,204 Explain. 684 00:31:55,747 --> 00:31:57,791 - Um. 685 00:31:57,791 --> 00:31:59,251 We did what you asked and we went wide, woo! 686 00:31:59,251 --> 00:32:01,211 - Uh-huh. - Mm-hm. 687 00:32:01,211 --> 00:32:03,046 - Uh-huh. - Even went viral. 688 00:32:03,046 --> 00:32:05,090 - Is that why it looks like a Santa convention 689 00:32:05,090 --> 00:32:07,008 exploded outside of my mall. 690 00:32:07,008 --> 00:32:08,385 - Maybe we went too wide? 691 00:32:08,385 --> 00:32:10,053 - Yeah. - We can make an announcement 692 00:32:10,053 --> 00:32:12,472 over the intercom and send the store Santas packing. 693 00:32:13,723 --> 00:32:16,059 - No, no, no, no, no. 694 00:32:16,059 --> 00:32:17,352 This is good. 695 00:32:17,352 --> 00:32:19,938 This is exactly what we needed. 696 00:32:19,938 --> 00:32:21,273 - Hmm? 697 00:32:21,273 --> 00:32:22,691 - There's a lot of Santas out there. 698 00:32:22,691 --> 00:32:24,693 We're bound to find someone we both like 699 00:32:24,693 --> 00:32:26,611 and can move forward with. 700 00:32:26,611 --> 00:32:27,863 - Hmm. 701 00:32:28,613 --> 00:32:29,573 - Well. 702 00:32:29,573 --> 00:32:30,699 - But those aren't 703 00:32:30,699 --> 00:32:31,658 real Santas. - Yeah. 704 00:32:32,492 --> 00:32:33,994 They're viral. 705 00:32:33,994 --> 00:32:35,787 - He learned that word. - They didn't refresh. 706 00:32:35,787 --> 00:32:37,789 Right? 707 00:32:37,789 --> 00:32:40,208 - I'm keeping an open mind, Santa Charles. 708 00:32:40,208 --> 00:32:42,460 Are you? 709 00:32:42,460 --> 00:32:46,256 - Yeah, but I'm just saying that they're viral Santas. 710 00:32:46,256 --> 00:32:48,717 - Okay, so what's the plan for the interviews? 711 00:32:48,717 --> 00:32:50,385 There's a lot of folks out there 712 00:32:50,385 --> 00:32:52,262 and, from the looks of them, they'll be competitive. 713 00:32:52,262 --> 00:32:53,180 - That sounds cutthroat. 714 00:32:53,180 --> 00:32:55,182 - Oh, I know, I know. 715 00:32:55,182 --> 00:32:57,976 Something, something's in the air. 716 00:32:57,976 --> 00:33:01,146 I imagine a bunch of Santas trying to ruin each other 717 00:33:01,146 --> 00:33:05,483 for likes and for a chance of the coveted Santa Mall job. 718 00:33:05,483 --> 00:33:07,194 Mm, it's definitely not covered by insurance. 719 00:33:07,194 --> 00:33:08,737 - It could be a multi-day task. 720 00:33:08,737 --> 00:33:10,864 And we could hold interviews in the parking lot 721 00:33:10,864 --> 00:33:12,449 and I could start a signup sheet 722 00:33:12,449 --> 00:33:13,575 to get an accurate head count. 723 00:33:13,575 --> 00:33:15,368 - Hey! 724 00:33:15,368 --> 00:33:16,244 - Okay? 725 00:33:19,873 --> 00:33:21,208 - I got it. - What? 726 00:33:22,667 --> 00:33:23,501 - Judge. 727 00:33:25,712 --> 00:33:27,339 What did you say? 728 00:33:27,339 --> 00:33:30,050 You wanted a Santa Claus that would be what? 729 00:33:31,801 --> 00:33:33,345 Ame... - Amenable. 730 00:33:33,345 --> 00:33:34,387 - Yes! 731 00:33:34,387 --> 00:33:36,014 I couldn't remember that word, 732 00:33:36,014 --> 00:33:41,186 but listen, we have a challenge. 733 00:33:41,186 --> 00:33:42,729 They have to be up for the par. 734 00:33:46,316 --> 00:33:50,737 They have to do things, obstacles, 735 00:33:50,737 --> 00:33:53,990 and flippedy-flip and whippedy-whip. 736 00:33:53,990 --> 00:33:56,493 (Santa Charles mumbles) 737 00:33:56,493 --> 00:34:00,622 That's what we call the amenable Santa challenge! 738 00:34:03,667 --> 00:34:06,753 - Okay, so, so what are you thinking? 739 00:34:10,173 --> 00:34:11,883 - That's all I got. 740 00:34:11,883 --> 00:34:15,303 (quirky Christmas music) 741 00:34:31,903 --> 00:34:33,530 Werk! 742 00:34:33,530 --> 00:34:35,448 - Oh, oww! 743 00:34:35,448 --> 00:34:37,993 - Who falls asleep in a sauna? 744 00:34:41,121 --> 00:34:42,956 - What you want, man? 745 00:34:42,956 --> 00:34:45,250 - How did you find a sauna? 746 00:34:45,250 --> 00:34:46,376 - I found one. 747 00:34:47,961 --> 00:34:48,962 - Follow me. 748 00:34:51,214 --> 00:34:52,549 - Where are we going? 749 00:34:52,549 --> 00:34:54,134 - Less talking, more walking boy. 750 00:34:56,428 --> 00:34:57,637 You didn't find a gym, did you? 751 00:34:59,681 --> 00:35:02,183 (quirky music) 752 00:35:12,986 --> 00:35:14,029 - [Clarence] What are you doing? 753 00:35:14,029 --> 00:35:16,990 - Shh! - Man, you acting weird. 754 00:35:16,990 --> 00:35:18,408 What is this? 755 00:35:18,408 --> 00:35:20,160 Some kind of Santa experience initiation 756 00:35:20,160 --> 00:35:22,662 where you teach me how to duck cookies effectively? 757 00:35:22,662 --> 00:35:25,624 - Listen, I'm not supposed to do this, 758 00:35:27,375 --> 00:35:30,503 but I want you to be Santa Claus. 759 00:35:32,964 --> 00:35:37,594 - Only problem with that is I don't want to be Santa. 760 00:35:39,512 --> 00:35:41,765 Man, I just came to spend some time with my favorite uncle. 761 00:35:41,765 --> 00:35:42,974 - Very interesting word. 762 00:35:44,309 --> 00:35:46,686 Time. 763 00:35:46,686 --> 00:35:50,732 I'll say you spent a lot of time in prison. 764 00:35:50,732 --> 00:35:51,650 - Here we go. 765 00:35:53,985 --> 00:35:56,071 - Your PO's not playing. 766 00:35:56,071 --> 00:35:58,698 He's very serious. 767 00:35:58,698 --> 00:36:02,118 If you become Santa and allow him to see you 768 00:36:02,118 --> 00:36:06,039 in a different light, you understand that, 769 00:36:06,039 --> 00:36:07,123 you're helping children. 770 00:36:07,123 --> 00:36:08,917 I saw how children see you, 771 00:36:08,917 --> 00:36:11,336 when they see you, their faces light up. 772 00:36:13,088 --> 00:36:14,673 There's something about this suit 773 00:36:14,673 --> 00:36:18,677 once you put it on, it kind of erases your past. 774 00:36:19,803 --> 00:36:21,054 You become something new. 775 00:36:22,305 --> 00:36:23,473 You have a purpose. 776 00:36:24,599 --> 00:36:25,725 - Uncle Charles? 777 00:36:26,726 --> 00:36:27,644 No. 778 00:36:34,526 --> 00:36:35,652 - You think you're the only criminal 779 00:36:35,652 --> 00:36:37,737 in the family, don't you? 780 00:36:42,200 --> 00:36:43,076 No. 781 00:36:46,329 --> 00:36:48,498 Let me show you something. 782 00:36:54,045 --> 00:36:54,921 See that? 783 00:36:56,381 --> 00:36:59,134 That's my father, your grandfather, 784 00:36:59,134 --> 00:37:02,512 and his father, my grandfather. 785 00:37:02,512 --> 00:37:05,056 Do you know what my grandfather did for a living? 786 00:37:05,056 --> 00:37:07,267 He was a bootlegger from Chicago. 787 00:37:08,351 --> 00:37:09,936 They called him Big Draws. 788 00:37:11,730 --> 00:37:13,773 Do you know what they called your grandfather? 789 00:37:13,773 --> 00:37:14,691 - [Clarence] What? 790 00:37:14,691 --> 00:37:16,568 - Poon Daddy. 791 00:37:16,568 --> 00:37:17,944 He was a con artist. 792 00:37:20,363 --> 00:37:23,199 We all had a past. 793 00:37:23,199 --> 00:37:25,243 They put on a suit and erased their past. 794 00:37:25,243 --> 00:37:26,244 They started giving. 795 00:37:27,620 --> 00:37:29,205 I even have a past. 796 00:37:30,582 --> 00:37:32,709 I used to be a gymnast. 797 00:37:32,709 --> 00:37:34,169 - Now that's criminal. 798 00:37:36,045 --> 00:37:37,964 - Especially if saw me in them tights. 799 00:37:40,633 --> 00:37:43,261 My point is, put on a suit, 800 00:37:45,054 --> 00:37:47,682 it gives you a purpose. 801 00:37:47,682 --> 00:37:49,434 You got it. 802 00:37:49,434 --> 00:37:52,437 - Uncle Charles, I don't want to be Santa. 803 00:37:54,063 --> 00:37:57,066 - As a kid, this is all you ever wanted to do. 804 00:37:57,066 --> 00:38:00,153 - I was eight. 805 00:38:00,153 --> 00:38:02,489 Of course, I thought this was the coolest job in the world. 806 00:38:02,489 --> 00:38:04,699 You're a fat man in a red velvet suit 807 00:38:04,699 --> 00:38:06,201 and nobody judges you. 808 00:38:07,827 --> 00:38:11,498 But then I grew up and I realized that all you do 809 00:38:11,498 --> 00:38:14,292 is pedal dreams and wishes to little kids. 810 00:38:14,292 --> 00:38:15,960 It's not real. 811 00:38:15,960 --> 00:38:17,670 None of this is real. 812 00:38:24,969 --> 00:38:26,971 - That's what you think I am? 813 00:38:26,971 --> 00:38:28,807 Fat man in a red suit. 814 00:38:33,144 --> 00:38:34,854 This is real. 815 00:38:34,854 --> 00:38:36,606 You're real! 816 00:38:36,606 --> 00:38:39,192 - Uncle Charles, there's a thousand other guys out there 817 00:38:39,192 --> 00:38:41,152 that like to play dress-up just like you. 818 00:38:41,152 --> 00:38:43,196 You don't need me. 819 00:38:43,196 --> 00:38:44,781 - But they're not real! 820 00:38:44,781 --> 00:38:46,199 And they're not you. 821 00:38:46,199 --> 00:38:48,910 They're from Instatake. 822 00:38:48,910 --> 00:38:49,786 Face. 823 00:38:50,870 --> 00:38:52,789 The thing with the bird. 824 00:38:52,789 --> 00:38:53,790 - Instaface, Unc. 825 00:38:53,790 --> 00:38:55,500 - You know what I'm saying? 826 00:38:55,500 --> 00:38:58,419 They're insta, influencers, man. 827 00:38:59,754 --> 00:39:01,297 - I love you. 828 00:39:01,297 --> 00:39:03,383 But you gotta understand that not everybody 829 00:39:03,383 --> 00:39:05,468 gets what they want for Christmas. 830 00:39:05,468 --> 00:39:07,220 You of all people should know that. 831 00:39:08,513 --> 00:39:10,014 - I do. 832 00:39:10,014 --> 00:39:11,224 That's not what you get. 833 00:39:12,475 --> 00:39:13,434 It's what you give. 834 00:39:14,727 --> 00:39:17,021 - Whatever man. 835 00:39:17,021 --> 00:39:19,691 I got bigger fish to fry and bigger problems to solve. 836 00:39:19,691 --> 00:39:21,234 So I'm gonna find me something to eat. 837 00:39:21,234 --> 00:39:23,152 And I guess I'll find my own way home. 838 00:39:25,488 --> 00:39:27,407 - Now when you say you gonna find your own way home, 839 00:39:27,407 --> 00:39:29,993 do that mean you're gonna steal a car? 840 00:39:29,993 --> 00:39:30,869 - [Clarence] No. 841 00:39:33,079 --> 00:39:35,123 - Where'd you get that robe from? 842 00:39:35,123 --> 00:39:36,624 (mystical chiming) 843 00:39:36,624 --> 00:39:40,086 (uptempo Christmas music) 844 00:39:54,058 --> 00:39:55,560 - Hey. 845 00:39:55,560 --> 00:39:57,103 - I think I'm lost. 846 00:39:58,187 --> 00:39:59,898 - Okay. 847 00:39:59,898 --> 00:40:02,108 And where are your parents? 848 00:40:04,402 --> 00:40:05,653 - I don't know. 849 00:40:07,447 --> 00:40:09,490 - They're probably worried. 850 00:40:09,490 --> 00:40:10,825 - Where's your family? 851 00:40:17,248 --> 00:40:20,460 Santa Charles is your daddy? 852 00:40:20,460 --> 00:40:21,336 - Uncle. 853 00:40:23,463 --> 00:40:25,381 Mom and dad are gone. 854 00:40:25,381 --> 00:40:26,925 - You are so lucky! 855 00:40:28,176 --> 00:40:30,470 I wish I had an uncle Santa. 856 00:40:34,098 --> 00:40:35,391 - I guess he's not so bad. 857 00:40:37,060 --> 00:40:38,519 - Gosh, there you are. 858 00:40:38,519 --> 00:40:40,688 I was so worried. 859 00:40:40,688 --> 00:40:41,606 Thank you. 860 00:40:41,606 --> 00:40:42,649 - No problem. 861 00:40:42,649 --> 00:40:43,650 - Come on, let's go. 862 00:40:44,943 --> 00:40:48,446 (uptempo Christmas music) 863 00:41:18,351 --> 00:41:21,521 (people clapping) 864 00:41:21,521 --> 00:41:22,897 - [Man] We're live, action! 865 00:41:22,897 --> 00:41:24,816 - Are you Santas ready for a challenge? 866 00:41:24,816 --> 00:41:26,901 - [All] Yeah! 867 00:41:26,901 --> 00:41:30,029 - I said, are you Santas ready for a challenge? 868 00:41:30,029 --> 00:41:31,197 - [All] Yeah! 869 00:41:31,197 --> 00:41:32,865 - The Ultimate Santa Challenge. 870 00:41:32,865 --> 00:41:34,534 - [All] Yeah! 871 00:41:34,534 --> 00:41:36,327 - I'm your host, DJ Snowbiz. 872 00:41:36,327 --> 00:41:39,706 And this store is your playground. 873 00:41:39,706 --> 00:41:41,541 We also have souvenirs. 874 00:41:41,541 --> 00:41:43,584 We have hats, shot glasses, 875 00:41:43,584 --> 00:41:47,213 snow boats, novelty towels, T-shirts, miniatures, 876 00:41:47,213 --> 00:41:49,799 and various water packages available for purchase, okay? 877 00:41:49,799 --> 00:41:51,217 (people cheering) 878 00:41:51,217 --> 00:41:53,219 There will be three days of Santa Games. 879 00:41:53,219 --> 00:41:54,721 And at the end of the game, 880 00:41:54,721 --> 00:41:57,557 we'll crown our next mall Santa. 881 00:41:57,557 --> 00:42:00,143 (people cheering) But you don't have to take 882 00:42:00,143 --> 00:42:02,311 my word for it because Santa Charles is here 883 00:42:02,311 --> 00:42:04,355 to let you know that he's been making a list 884 00:42:04,355 --> 00:42:05,940 and checking it twice. 885 00:42:05,940 --> 00:42:07,400 And at the end of the games, 886 00:42:07,400 --> 00:42:09,819 he will decide whose been naughty or nice. 887 00:42:09,819 --> 00:42:14,073 (people cheering) 888 00:42:14,073 --> 00:42:17,577 - Ah, first of all, I'd like to thank you guys 889 00:42:17,577 --> 00:42:20,038 and welcome you to the Santa Games. 890 00:42:21,748 --> 00:42:23,666 This is not a job. 891 00:42:23,666 --> 00:42:24,542 Hm? 892 00:42:26,294 --> 00:42:28,796 It's an honor and a privilege. 893 00:42:30,048 --> 00:42:32,258 This is not a suit or a costume. 894 00:42:33,259 --> 00:42:34,177 It's a uniform. 895 00:42:35,219 --> 00:42:37,722 I'm proud to wear it. 896 00:42:37,722 --> 00:42:39,849 Some of you guys know this, some of you guys don't. 897 00:42:41,309 --> 00:42:43,311 A part of a legacy here, 898 00:42:43,311 --> 00:42:46,439 three decades sitting in that chair right there. 899 00:42:46,439 --> 00:42:49,859 A grandfather, a father. 900 00:42:49,859 --> 00:42:52,779 But this is not about being a mall Santa. 901 00:42:54,447 --> 00:42:58,618 It's about listening and love. 902 00:42:58,618 --> 00:43:02,455 Love for the job, love for the people, 903 00:43:02,455 --> 00:43:05,208 love for the community. 904 00:43:05,208 --> 00:43:09,962 I remember you, Stacey Howard, wanted a firetruck. 905 00:43:12,006 --> 00:43:15,468 Kids, they don't get everything they want, 906 00:43:17,303 --> 00:43:21,015 but they do get to see a Santa Claus 907 00:43:21,015 --> 00:43:23,017 that looks like them. 908 00:43:23,017 --> 00:43:23,851 Hmm? 909 00:43:25,353 --> 00:43:30,858 So welcome to the first annual Santa Games. 910 00:43:31,776 --> 00:43:33,986 (people cheering) 911 00:43:33,986 --> 00:43:36,072 - [Man] Come on, Santa! 912 00:43:36,072 --> 00:43:37,323 Come on, Santa! 913 00:43:41,327 --> 00:43:44,163 (Christmas music) 914 00:44:14,610 --> 00:44:16,863 - [Carol] Can I help you? 915 00:44:16,863 --> 00:44:18,197 - It's not what it looks like. 916 00:44:18,197 --> 00:44:20,408 - Mm, looks like you're stealing from Santa. 917 00:44:22,702 --> 00:44:24,537 What are you doing then? 918 00:44:24,537 --> 00:44:28,541 - Borrowing from Santa, without his permission. 919 00:44:28,541 --> 00:44:30,334 - You lose a bet or something? 920 00:44:30,334 --> 00:44:31,752 - Worse. 921 00:44:31,752 --> 00:44:33,963 I think I just found my Christmas spirit. 922 00:44:33,963 --> 00:44:35,089 - In the storage closet? 923 00:44:35,089 --> 00:44:36,549 Is that where I left it? 924 00:44:39,010 --> 00:44:42,722 Oh, you know, I never could find the hats 925 00:44:42,722 --> 00:44:46,601 in the midst of all that other stuff. 926 00:44:46,601 --> 00:44:47,602 See here. 927 00:44:51,189 --> 00:44:53,441 Your uncle is going to be so pleased. 928 00:44:53,441 --> 00:44:55,943 - Please, don't tell Uncle Charles. 929 00:44:55,943 --> 00:44:56,819 - Okay. 930 00:44:58,404 --> 00:45:00,489 - I want to do this on my own. 931 00:45:00,489 --> 00:45:03,576 If it's in my blood, my family legacy, 932 00:45:03,576 --> 00:45:06,204 then it's meant to be. 933 00:45:06,204 --> 00:45:08,789 But if not, and I fail at this too, 934 00:45:10,583 --> 00:45:12,835 then at least Uncle Charles won't have to get his hopes up. 935 00:45:13,961 --> 00:45:15,671 - All right, I won't say a word. 936 00:45:15,671 --> 00:45:16,714 Okay? 937 00:45:16,714 --> 00:45:20,301 But I do think he's gonna know. 938 00:45:20,301 --> 00:45:21,427 I just have a feeling. 939 00:45:22,470 --> 00:45:23,387 He'll know. 940 00:45:27,558 --> 00:45:29,685 - Can you help me with this beard? 941 00:45:29,685 --> 00:45:31,103 - I thought you'd never ask. 942 00:45:33,272 --> 00:45:36,275 All right. 943 00:45:36,275 --> 00:45:38,611 Let's see, oh yeah, first you gotta take this net off. 944 00:45:38,611 --> 00:45:40,279 Put your head down. 945 00:45:40,279 --> 00:45:41,697 Mm-hm. 946 00:45:41,697 --> 00:45:43,032 Awwh. 947 00:45:43,032 --> 00:45:44,533 Behind those ears. 948 00:45:45,409 --> 00:45:46,410 Yup. 949 00:45:46,410 --> 00:45:47,870 Hold on. 950 00:45:47,870 --> 00:45:48,788 Can you breathe? 951 00:45:48,788 --> 00:45:49,956 - Just. 952 00:45:49,956 --> 00:45:50,831 Ho-ho-ho. 953 00:45:53,376 --> 00:45:55,544 - [Carol] So proud of you. 954 00:45:57,964 --> 00:46:01,592 - Next. 955 00:46:08,474 --> 00:46:09,767 Next. 956 00:46:14,021 --> 00:46:16,315 - So, I'm, I'm really sorry about that. 957 00:46:16,315 --> 00:46:17,942 Thank you. - Thanks. 958 00:46:21,237 --> 00:46:24,407 All right, first and last name, Santa. 959 00:46:25,783 --> 00:46:26,659 Thank you. 960 00:46:29,370 --> 00:46:32,164 (dramatic music) 961 00:46:38,504 --> 00:46:41,257 (quirky music) 962 00:46:44,093 --> 00:46:45,011 - [Man] Tell us your name. 963 00:46:45,011 --> 00:46:46,053 - My name is Stephanie. 964 00:46:47,138 --> 00:46:48,764 - Wah gwan, me name Wayne. 965 00:46:48,764 --> 00:46:52,101 You know, straight from Jamaica, boi-boi! 966 00:46:52,101 --> 00:46:53,352 - Hi, I'm Adam. 967 00:46:54,312 --> 00:46:56,230 - Hi, my name is Clyde. 968 00:46:59,483 --> 00:47:02,528 - My name is Nick. 969 00:47:02,528 --> 00:47:05,531 - [Man] And Nick, why do you want to be Santa Claus? 970 00:47:05,531 --> 00:47:06,782 - Wait, wait, hold on. 971 00:47:06,782 --> 00:47:08,159 Who are you? 972 00:47:08,159 --> 00:47:10,703 Who are you to be asking me questions 973 00:47:10,703 --> 00:47:13,122 or what was, what's happening right now? 974 00:47:13,122 --> 00:47:14,790 - Me want to be Santa Clause 975 00:47:14,790 --> 00:47:17,710 and I'm come here to show Santa can be everywhere, yuh know. 976 00:47:17,710 --> 00:47:19,337 - I'm here for one reason. 977 00:47:19,337 --> 00:47:20,755 Total world domination. 978 00:47:20,755 --> 00:47:22,840 - Did it, and now he's on the elf team. 979 00:47:22,840 --> 00:47:24,592 Oh, oh, mum, mum, mum! 980 00:47:24,592 --> 00:47:26,052 Come on, our boy is on TV! 981 00:47:26,052 --> 00:47:27,636 Come fast, fast, fast, fast! 982 00:47:27,636 --> 00:47:29,263 So, basically. 983 00:47:29,263 --> 00:47:34,018 (quirky Christmas music) 984 00:47:34,018 --> 00:47:36,771 - Welcome to day one of the Santa Creators. 985 00:47:36,771 --> 00:47:38,064 (people cheering) 986 00:47:38,064 --> 00:47:40,900 (people clapping) 987 00:47:46,072 --> 00:47:49,575 All right, and we're back with what looks like hampers 988 00:47:49,575 --> 00:47:54,288 of Santa's dirty laundry. 989 00:47:54,288 --> 00:47:56,123 I wonder what we're gonna do with that? 990 00:47:56,999 --> 00:47:58,376 Can't hear you. 991 00:47:58,376 --> 00:48:02,880 But if you guessed wash and fold, you're wrong. 992 00:48:02,880 --> 00:48:05,925 This game is called Santa's Pajamas. 993 00:48:05,925 --> 00:48:08,761 (people cheering) 994 00:48:11,180 --> 00:48:13,432 When I count to three, you'll race to the hampers 995 00:48:13,432 --> 00:48:15,393 and grab a matching pajama set. 996 00:48:15,393 --> 00:48:19,188 We have elf, gingerbread and snowman. 997 00:48:20,314 --> 00:48:21,232 Options are limited. 998 00:48:21,232 --> 00:48:22,942 So choose wisely. 999 00:48:24,276 --> 00:48:25,152 And go! 1000 00:48:26,862 --> 00:48:29,698 (energetic music) 1001 00:48:33,452 --> 00:48:34,328 Oh wow. 1002 00:48:37,540 --> 00:48:38,958 - Illegal contact! 1003 00:48:38,958 --> 00:48:41,001 - There's no fighting in the North Pole. 1004 00:48:41,001 --> 00:48:43,129 - [DJ Snowbiz] We have jammies for everybody. 1005 00:48:43,129 --> 00:48:45,965 (energetic music) 1006 00:48:49,802 --> 00:48:52,471 (whistle blows) 1007 00:48:56,434 --> 00:48:57,476 - [Clarence] Oh shirt! 1008 00:48:57,476 --> 00:48:59,854 (bell rings) 1009 00:49:02,022 --> 00:49:03,649 - Try out? 1010 00:49:03,649 --> 00:49:04,817 Try out? 1011 00:49:04,817 --> 00:49:05,901 What? - You don't think 1012 00:49:05,901 --> 00:49:07,611 there's a need to try out? 1013 00:49:07,611 --> 00:49:09,697 - I don't think there's a need to try out 1014 00:49:09,697 --> 00:49:11,907 when you find what it is that you're looking for 1015 00:49:11,907 --> 00:49:13,742 and it's sitting in the chair. 1016 00:49:13,742 --> 00:49:17,246 - I am a fat man in this hot... 1017 00:49:17,246 --> 00:49:20,458 How does he do this? 1018 00:49:20,458 --> 00:49:24,295 - Oh, Santa Charles. 1019 00:49:24,295 --> 00:49:25,796 - I know of him. 1020 00:49:25,796 --> 00:49:28,132 - Right, what do you know of Santa Charles? 1021 00:49:28,132 --> 00:49:29,800 - Cool dude. 1022 00:49:29,800 --> 00:49:34,096 - Now it's time for the one, the only, Santa Charles. 1023 00:49:34,096 --> 00:49:38,017 (people cheering and clapping) 1024 00:49:45,483 --> 00:49:47,359 - Good afternoon, Santas. 1025 00:49:47,359 --> 00:49:50,196 Please try to separate in the most scientifical ways. 1026 00:49:51,489 --> 00:49:52,656 Gingerbread to the left. 1027 00:49:52,656 --> 00:49:53,574 Elves in the middle. 1028 00:49:53,574 --> 00:49:55,367 Snowmen to the right. 1029 00:49:55,367 --> 00:49:57,411 The losing team will, unfortunately, 1030 00:49:57,411 --> 00:49:59,205 be kicked out of the games. 1031 00:49:59,205 --> 00:50:02,082 If you don't have a costume on, bye-bye. 1032 00:50:05,961 --> 00:50:09,882 Oh, can I tell them Designs by Terrell? 1033 00:50:12,009 --> 00:50:14,011 Designs by Terrell. 1034 00:50:14,011 --> 00:50:16,847 Take a picture, it's gonna last longer, mm-hm. 1035 00:50:16,847 --> 00:50:21,727 And, again, if you don't have a costume, off you go. 1036 00:50:21,727 --> 00:50:25,856 (Terrell chuckles) 1037 00:50:25,856 --> 00:50:28,609 - Listen, you guys all did a good job. 1038 00:50:30,110 --> 00:50:31,445 See you day two. 1039 00:50:31,445 --> 00:50:33,197 Good night, have a good night, guys. 1040 00:50:34,114 --> 00:50:36,992 (people clapping) 1041 00:50:36,992 --> 00:50:38,369 - We'll see you back here bright 1042 00:50:38,369 --> 00:50:40,746 and early tomorrow morning for day two. 1043 00:50:42,081 --> 00:50:44,917 (people clapping) 1044 00:50:48,963 --> 00:50:52,424 (quirky Christmas music) 1045 00:51:02,851 --> 00:51:05,271 - Thank you. 1046 00:51:05,271 --> 00:51:07,273 Got the pizza guys. - Oh. 1047 00:51:09,567 --> 00:51:11,652 - Look who I found roaming the halls 1048 00:51:11,652 --> 00:51:13,445 like a lost little puppy. 1049 00:51:13,445 --> 00:51:15,656 And look, he doesn't have his beard on. 1050 00:51:15,656 --> 00:51:16,740 (talking over each other) 1051 00:51:16,740 --> 00:51:18,617 - [All] Hi! 1052 00:51:18,617 --> 00:51:19,910 - Hey, I hope you don't mind, 1053 00:51:19,910 --> 00:51:21,787 we couldn't decide on what topping to get. 1054 00:51:21,787 --> 00:51:24,164 So we just got cheese. 1055 00:51:24,164 --> 00:51:25,958 - Yeah, and they got fruit punch, 1056 00:51:25,958 --> 00:51:28,877 ginger ale, energy drinks and water. 1057 00:51:28,877 --> 00:51:30,921 Or if you're feeling brave, 1058 00:51:30,921 --> 00:51:33,215 I make a mean protein shake. 1059 00:51:33,215 --> 00:51:36,510 I'm nicknaming Santa's Ultimate Challenge. 1060 00:51:38,095 --> 00:51:39,179 - I don't think I have any competition, 1061 00:51:39,179 --> 00:51:40,556 but to be honest with you, 1062 00:51:40,556 --> 00:51:42,433 there's one particular one on my team. 1063 00:51:42,433 --> 00:51:44,143 Are they gonna hear this? 1064 00:51:44,143 --> 00:51:45,644 - Okay, cool. 1065 00:51:45,644 --> 00:51:47,771 So there's one particular Santa on my team. 1066 00:51:47,771 --> 00:51:48,772 Nick. 1067 00:51:48,772 --> 00:51:50,316 - Buff daddy, Big Santa. 1068 00:51:50,316 --> 00:51:53,569 - He's just always angry and wants to hit people. 1069 00:51:53,569 --> 00:51:55,112 - The 'Roid Ranger. 1070 00:51:55,112 --> 00:51:56,947 - I think it might be something in his protein shakes. 1071 00:51:56,947 --> 00:51:58,782 - I think he taken some of the ting. 1072 00:51:58,782 --> 00:52:00,075 He needs to slow it down. 1073 00:52:00,075 --> 00:52:01,118 It's not healthy for your man beat. 1074 00:52:01,118 --> 00:52:02,119 You know what I'm saying? 1075 00:52:02,119 --> 00:52:03,412 But then some of the other ones, 1076 00:52:03,412 --> 00:52:05,497 you know, they all right, you know. 1077 00:52:05,497 --> 00:52:07,291 - Day one done. 1078 00:52:07,291 --> 00:52:09,126 - Yeah, you know, we started off a little rocky, you know. 1079 00:52:09,126 --> 00:52:10,169 - But you know what, mate? 1080 00:52:10,169 --> 00:52:13,339 We got it done, we edged it out. 1081 00:52:13,339 --> 00:52:15,633 - You know what, I think day two's gonna be a doozy. 1082 00:52:15,633 --> 00:52:18,302 I mean everything that went through with the PJs, 1083 00:52:18,302 --> 00:52:19,845 but you two look a little intense. 1084 00:52:19,845 --> 00:52:20,804 - This man. 1085 00:52:20,804 --> 00:52:22,389 - Are you scared? 1086 00:52:22,389 --> 00:52:23,432 - No, but you should be. 1087 00:52:23,432 --> 00:52:24,308 - Ooh. 1088 00:52:26,143 --> 00:52:28,354 I'm just glad I found a shirt that could fit me. 1089 00:52:28,354 --> 00:52:31,565 - I actually found the shirt, and you're welcome. 1090 00:52:31,565 --> 00:52:33,192 - Yeah. 1091 00:52:33,192 --> 00:52:35,069 You know what, it was a little crazy. 1092 00:52:35,069 --> 00:52:36,820 You guys think the rest of the challenges 1093 00:52:36,820 --> 00:52:38,530 are gonna be like that? 1094 00:52:38,530 --> 00:52:40,240 - Nah, man, me don't think so. 1095 00:52:41,700 --> 00:52:43,285 - I really just wanna say something. 1096 00:52:43,285 --> 00:52:47,289 I'm just so happy to be here with all of you. 1097 00:52:48,457 --> 00:52:49,875 Back home in London, 1098 00:52:49,875 --> 00:52:52,920 you know, I don't have a lot of friends. 1099 00:52:52,920 --> 00:52:55,756 - You know, with that sweater, I mean, yeah, I see why. 1100 00:52:55,756 --> 00:52:57,299 - Look, I'm just here to make a statement. 1101 00:52:57,299 --> 00:52:58,676 - And what's that? 1102 00:52:58,676 --> 00:53:01,428 - That women can be Santa too. 1103 00:53:01,428 --> 00:53:04,723 Now, I'm here because I wanna be the next Santa, 1104 00:53:04,723 --> 00:53:07,142 the first and one and only female Santa. 1105 00:53:09,436 --> 00:53:11,814 While we're at it, Clyde, now I know 1106 00:53:11,814 --> 00:53:14,400 you're to compete as well, but we all know 1107 00:53:14,400 --> 00:53:17,069 there's something hiding underneath that Santa beard. 1108 00:53:17,069 --> 00:53:18,445 Ho-ho-ho, I'm Santa. 1109 00:53:22,074 --> 00:53:23,909 - All right. 1110 00:53:23,909 --> 00:53:26,912 - Well, it's obvious that you don't want to be here, I mean. 1111 00:53:26,912 --> 00:53:28,038 Me, I love Christmas. 1112 00:53:28,038 --> 00:53:30,290 I love all of it, you know. 1113 00:53:30,290 --> 00:53:31,583 I love Christmas. 1114 00:53:31,583 --> 00:53:32,584 I love everything about Christmas. 1115 00:53:32,584 --> 00:53:34,878 The decorations, trees, music. 1116 00:53:34,878 --> 00:53:36,380 I even love the cold air. 1117 00:53:36,380 --> 00:53:38,882 - Me wanna show the world that Christmas, 1118 00:53:38,882 --> 00:53:40,509 it be universal, you know. 1119 00:53:42,720 --> 00:53:45,597 - I just want the gig period. 1120 00:53:46,724 --> 00:53:48,100 - Yeah, he wish. 1121 00:53:48,100 --> 00:53:49,560 - Okay, well, I already told you why I'm here. 1122 00:53:49,560 --> 00:53:52,354 Clyde, so what's up? 1123 00:53:52,354 --> 00:53:55,816 - Well, I guess I just want something to believe in. 1124 00:53:55,816 --> 00:53:58,986 You know, it's something I always wanted. 1125 00:53:58,986 --> 00:54:00,320 - [Man] Mm. 1126 00:54:00,320 --> 00:54:04,658 - Awh, Clyde, you're a serious dude. 1127 00:54:04,658 --> 00:54:06,201 - Okay, you hit me one more time, whey you want, eh? 1128 00:54:07,703 --> 00:54:10,497 - Oh, hey look, everyone, grab a pub. 1129 00:54:10,497 --> 00:54:11,957 All right. - Sorry. 1130 00:54:11,957 --> 00:54:14,418 - Everybody, cheers. 1131 00:54:14,418 --> 00:54:15,711 All right. 1132 00:54:15,711 --> 00:54:18,213 To all of us. 1133 00:54:18,213 --> 00:54:22,092 May our journey be worth it, but tough. 1134 00:54:22,092 --> 00:54:26,054 And as Team ELf, may we be indestructible. 1135 00:54:26,054 --> 00:54:27,931 - Yeah. - And all those other Santas, 1136 00:54:27,931 --> 00:54:30,058 you know, they don't know what's coming. 1137 00:54:30,058 --> 00:54:31,310 - We are! - We are coming. 1138 00:54:31,310 --> 00:54:33,520 - We're coming! - Yeah! 1139 00:54:33,520 --> 00:54:36,315 - Yeah, man. - Coming, all right. 1140 00:54:36,315 --> 00:54:37,441 - Let's come. 1141 00:54:37,441 --> 00:54:40,903 (quirky Christmas music) 1142 00:54:51,246 --> 00:54:52,164 (Santa Charles clapping) 1143 00:54:52,164 --> 00:54:54,625 - Oh! Charles! 1144 00:54:54,625 --> 00:54:56,543 Mm, it's just after 11. 1145 00:54:57,669 --> 00:54:59,213 Come on, what are you doing? 1146 00:54:59,213 --> 00:55:01,173 - You gotta gimme a minute to do some research. 1147 00:55:01,173 --> 00:55:02,216 - Research on what? 1148 00:55:02,216 --> 00:55:03,300 To go and look in the cookie jar 1149 00:55:03,300 --> 00:55:04,718 and eat up all the cookies? 1150 00:55:04,718 --> 00:55:05,761 (Santa Charles mumbles) 1151 00:55:05,761 --> 00:55:08,305 - Okay, I mean, it may look like 1152 00:55:08,305 --> 00:55:10,015 I'm just eating the cookies, 1153 00:55:10,015 --> 00:55:11,558 but I'm doing research for the games tomorrow. 1154 00:55:11,558 --> 00:55:13,352 I gotta know this stuff. 1155 00:55:13,352 --> 00:55:16,813 - Mm-hm, okay, research. 1156 00:55:16,813 --> 00:55:19,650 - Look, being Santa Claus is not just a job. 1157 00:55:19,650 --> 00:55:23,070 It's a way of life, okay? 1158 00:55:23,070 --> 00:55:24,863 - Mm-hm. - Look at me. 1159 00:55:25,697 --> 00:55:27,533 S-A-N-T-I-N-C. 1160 00:55:28,909 --> 00:55:30,369 - Say that again. 1161 00:55:30,369 --> 00:55:33,997 - I'm S-A-N-T-I-N-C. 1162 00:55:33,997 --> 00:55:36,375 - Forgot the A this time. 1163 00:55:36,375 --> 00:55:38,585 Oh, baby, please go to bed. 1164 00:55:38,585 --> 00:55:39,920 - Forgot the A. 1165 00:55:39,920 --> 00:55:41,255 Yep, right after I do this research. 1166 00:55:41,255 --> 00:55:43,840 - Mm-hm, okay. 1167 00:55:43,840 --> 00:55:46,260 Make sure you leave Clar some cookies. 1168 00:55:50,013 --> 00:55:52,224 Turn the light off, baby. 1169 00:55:52,224 --> 00:55:54,476 - Use your clapper. - Oh! 1170 00:55:54,476 --> 00:55:55,769 Oh God. (Carol claps) 1171 00:55:55,769 --> 00:55:58,355 (quirky music) 1172 00:56:02,234 --> 00:56:04,111 - Little crevices. 1173 00:56:04,111 --> 00:56:05,028 Nooks. 1174 00:56:09,825 --> 00:56:11,076 - [Clarence] What we having, man? 1175 00:56:11,076 --> 00:56:11,952 - Hmm. 1176 00:56:13,245 --> 00:56:15,372 Guess. 1177 00:56:15,372 --> 00:56:18,417 - I bet you all nodding and reindeer. 1178 00:56:18,417 --> 00:56:19,751 A snickerdoodle. 1179 00:56:25,716 --> 00:56:27,718 - You good, you good. 1180 00:56:27,718 --> 00:56:28,594 You learning. 1181 00:56:29,678 --> 00:56:31,555 And you got your glass. 1182 00:56:31,555 --> 00:56:33,640 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1183 00:56:33,640 --> 00:56:34,558 - What? 1184 00:56:36,727 --> 00:56:38,145 That's my milk. 1185 00:56:38,145 --> 00:56:40,731 I saw you reaching. 1186 00:56:40,731 --> 00:56:43,191 Your milk is in there where you had your lips. 1187 00:56:43,191 --> 00:56:45,277 Remember? - It's the same jug, Unc. 1188 00:56:45,277 --> 00:56:47,112 - No, no, new jug, my jug. 1189 00:56:47,112 --> 00:56:49,448 See my jug, my jug. 1190 00:56:49,448 --> 00:56:50,824 Your lips, carton. 1191 00:56:50,824 --> 00:56:52,200 - Unc, I got a question for you. 1192 00:56:52,200 --> 00:56:55,162 - Hey, hey, you got a ques-- ? 1193 00:56:59,833 --> 00:57:02,461 Yeah, go ahead and ask. 1194 00:57:02,461 --> 00:57:03,920 - Can I have a cookie? 1195 00:57:03,920 --> 00:57:06,632 - Oh man. 1196 00:57:06,632 --> 00:57:10,886 The fact that you asking me instead of just going in there, 1197 00:57:12,095 --> 00:57:14,097 I love that, man. 1198 00:57:14,097 --> 00:57:17,184 No, I don't want those nasty snickerdoodle anyway. 1199 00:57:17,184 --> 00:57:20,020 - Well good 'cause you can't have one. 1200 00:57:20,020 --> 00:57:21,938 - Why not chocolate chip or something? 1201 00:57:23,774 --> 00:57:25,901 - It's a basic cookie. 1202 00:57:25,901 --> 00:57:27,986 Chocolate chip is bluh. - They're the best. 1203 00:57:27,986 --> 00:57:29,488 - It's a basic cookie. 1204 00:57:29,488 --> 00:57:30,405 - Peanut butter? 1205 00:57:31,823 --> 00:57:33,575 - Sixties. 1206 00:57:33,575 --> 00:57:35,369 - What's the nastiest cookie? 1207 00:57:37,954 --> 00:57:39,373 - Rocky Road. 1208 00:57:39,373 --> 00:57:40,749 - [Clarence] Rocky Road Cookies? 1209 00:57:40,749 --> 00:57:42,376 - [Santa Charles] That's what I said. 1210 00:57:42,376 --> 00:57:43,835 - [Clarence] What about oatmeal raisin? 1211 00:57:43,835 --> 00:57:46,338 - Woo. - Uh! 1212 00:57:46,338 --> 00:57:48,965 - [Santa Charles] Wee! 1213 00:57:48,965 --> 00:57:51,551 (upbeat music) 1214 00:57:58,725 --> 00:58:00,644 - [Orlando] Miss Clause is here. 1215 00:58:00,644 --> 00:58:02,896 Santa Charles is really walking away from it. 1216 00:58:06,900 --> 00:58:07,776 - [Samantha] Nick! 1217 00:58:07,776 --> 00:58:09,152 Elves. 1218 00:58:09,152 --> 00:58:11,279 - Excuse me, I love a woman in charge. 1219 00:58:11,279 --> 00:58:12,447 - Oh, of course you do. 1220 00:58:12,447 --> 00:58:13,490 Can I help you? 1221 00:58:13,490 --> 00:58:14,825 - No, but I can help you. 1222 00:58:14,825 --> 00:58:15,992 - I'm not interested. 1223 00:58:15,992 --> 00:58:17,411 - Okay. 1224 00:58:17,411 --> 00:58:19,329 I guess I won't tell you that the first challenge 1225 00:58:19,329 --> 00:58:21,623 is a Santa trivia game. 1226 00:58:21,623 --> 00:58:24,960 - I appreciate you for not telling me that. 1227 00:58:24,960 --> 00:58:26,628 Is there anything else you don't wanna tell me? 1228 00:58:26,628 --> 00:58:29,506 - I'd love to, but I can't. 1229 00:58:29,506 --> 00:58:30,924 - You shouldn't. 1230 00:58:30,924 --> 00:58:32,426 - I definitely shouldn't tell you 1231 00:58:32,426 --> 00:58:34,052 that the second challenge is a guessing game 1232 00:58:34,052 --> 00:58:36,847 involving Santa Charles' favorite cookie. 1233 00:58:36,847 --> 00:58:38,765 But that's all I know. 1234 00:58:38,765 --> 00:58:40,726 - When I become queen of this store one day, 1235 00:58:40,726 --> 00:58:42,602 maybe you and I should go grab lunch 1236 00:58:42,602 --> 00:58:44,146 or something? - Merry Christmas. 1237 00:58:44,146 --> 00:58:45,439 - Oh, oh! 1238 00:58:45,439 --> 00:58:48,233 Do you have any kids? 1239 00:58:48,233 --> 00:58:49,901 - No. 1240 00:58:49,901 --> 00:58:52,404 - Yeah, see, you're not really my type, 1241 00:58:52,404 --> 00:58:54,823 but I do wanna see you win though. 1242 00:58:54,823 --> 00:58:55,907 What can I say? 1243 00:58:55,907 --> 00:58:57,200 I'm a feminist. 1244 00:58:57,200 --> 00:58:58,535 - Oh God, gross. 1245 00:58:58,535 --> 00:59:00,120 - Elves, elves. - I love women. 1246 00:59:04,249 --> 00:59:05,751 - Yeah, come in, come in. 1247 00:59:05,751 --> 00:59:07,961 All right guys, look at us, Team Elf. 1248 00:59:07,961 --> 00:59:09,755 Team Elf, Team Elf, Team Elf! 1249 00:59:09,755 --> 00:59:11,047 - Okay, look, y'all look. 1250 00:59:11,047 --> 00:59:12,632 Okay, so mall security over there 1251 00:59:12,632 --> 00:59:14,801 was just telling me there's gonna be two games. 1252 00:59:14,801 --> 00:59:17,471 Something about a guessing game of cookies. 1253 00:59:17,471 --> 00:59:20,182 The other one is basically like a Santa trivia game. 1254 00:59:20,182 --> 00:59:21,850 - Hold on, we gotta guess cookies? 1255 00:59:21,850 --> 00:59:23,810 I'm you're guy, promise you. 1256 00:59:23,810 --> 00:59:25,687 - You guys are- - It's a home-run. 1257 00:59:25,687 --> 00:59:27,105 - Only for now. 1258 00:59:27,105 --> 00:59:28,398 - Hey, what's wrong with your hat, man? 1259 00:59:28,398 --> 00:59:30,108 You look like you're leaning a bit. 1260 00:59:30,108 --> 00:59:32,444 - Oh, interesting. 1261 00:59:32,444 --> 00:59:34,571 Huh, I'm like a leaning tower of pizza. 1262 00:59:34,571 --> 00:59:36,072 All right, better? 1263 00:59:37,115 --> 00:59:38,033 - Yeah, man. 1264 00:59:38,033 --> 00:59:39,951 - [Scott] All right. 1265 00:59:39,951 --> 00:59:42,704 - No mistakes. 1266 00:59:42,704 --> 00:59:45,582 - Mistakes are okay as long as you remain friends. 1267 00:59:45,582 --> 00:59:47,626 - Aye, man, we're trying to win this thing, all right. 1268 00:59:47,626 --> 00:59:51,213 - Morning Santas and welcome back for day two. 1269 00:59:51,213 --> 00:59:52,464 Are you ready for more games? 1270 00:59:52,464 --> 00:59:56,092 - [All] Yeah! 1271 00:59:56,092 --> 00:59:58,303 - [DJ Snowbiz] Gingerbread, Elf, 1272 00:59:58,303 --> 01:00:00,806 Snowmen, are your teams ready? 1273 01:00:00,806 --> 01:00:02,724 - [All] Yeah! 1274 01:00:02,724 --> 01:00:03,725 - Great. 1275 01:00:03,725 --> 01:00:06,728 Now it's time for The Santa, 1276 01:00:06,728 --> 01:00:10,941 a trivia game hosted by the one, the only Santa Charles. 1277 01:00:10,941 --> 01:00:13,860 (energetic music) 1278 01:00:17,823 --> 01:00:19,199 - Listen up, guys. 1279 01:00:19,199 --> 01:00:21,117 The questions are all multiple choice. 1280 01:00:21,117 --> 01:00:23,995 So you all stand a chance, okay? 1281 01:00:23,995 --> 01:00:25,455 You say you wanna play too. 1282 01:00:25,455 --> 01:00:28,416 (boy exclaiming) 1283 01:00:28,416 --> 01:00:29,292 Well, let's see. 1284 01:00:30,544 --> 01:00:32,462 Questions, please. 1285 01:00:32,462 --> 01:00:33,338 - Be aggressive. 1286 01:00:36,925 --> 01:00:37,801 - First question. 1287 01:00:39,928 --> 01:00:42,931 How many reindeer does Santa have? 1288 01:00:42,931 --> 01:00:45,308 A, eight, B, nine. 1289 01:00:45,308 --> 01:00:48,687 - I know this one! - C as many as he wants. 1290 01:00:50,814 --> 01:00:53,733 (teams whispering) 1291 01:00:59,030 --> 01:01:00,323 - B, B it is, it's definitely B. 1292 01:01:04,286 --> 01:01:05,328 - Boards, please. 1293 01:01:10,834 --> 01:01:12,544 And the answer is B, 9. 1294 01:01:12,544 --> 01:01:15,380 (people cheering) 1295 01:01:23,763 --> 01:01:29,060 Where exactly was mommy when she kissed Santa Claus? 1296 01:01:29,060 --> 01:01:30,979 Underneath the mistletoe? 1297 01:01:30,979 --> 01:01:32,606 Underneath a little bow? 1298 01:01:33,690 --> 01:01:35,692 C, at Ice Cube's house? 1299 01:01:35,692 --> 01:01:37,736 - Y'all, I think, I think it's, 1300 01:01:37,736 --> 01:01:39,321 I think it's a trick question. 1301 01:01:39,321 --> 01:01:40,989 - [Wayne] Why your mama kissing Santa? 1302 01:01:40,989 --> 01:01:42,407 - [Stephanie] I think it's a trick question. 1303 01:01:42,407 --> 01:01:46,244 (teams talking over each other) 1304 01:01:46,244 --> 01:01:47,579 - Board, please. 1305 01:01:54,878 --> 01:01:55,962 You all right! 1306 01:01:55,962 --> 01:01:58,715 (people cheering) 1307 01:01:58,715 --> 01:02:04,554 Now, name a country in which Santa is known as Pere Noel. 1308 01:02:04,554 --> 01:02:06,306 Can you guys say that? 1309 01:02:06,306 --> 01:02:07,974 - [Children] Pere Noel. 1310 01:02:07,974 --> 01:02:09,351 - Good, look at that! 1311 01:02:09,351 --> 01:02:10,435 Look at them! 1312 01:02:11,895 --> 01:02:13,355 - A, France. - Yes. 1313 01:02:13,355 --> 01:02:14,689 - B, Belgium. 1314 01:02:14,689 --> 01:02:17,150 C, Watts. 1315 01:02:17,150 --> 01:02:18,735 - Pere Noel? 1316 01:02:18,735 --> 01:02:19,945 (talking over each other) 1317 01:02:19,945 --> 01:02:24,115 - [Wayne] What you doing, eh? 1318 01:02:24,115 --> 01:02:25,158 - [Santa Charles] Board, please. 1319 01:02:25,158 --> 01:02:26,910 - It's not, it's not. 1320 01:02:30,497 --> 01:02:32,040 - They stupid. 1321 01:02:32,040 --> 01:02:34,084 I'm sorry, elves, you got that wrong. 1322 01:02:34,084 --> 01:02:38,088 It's actually, A, France. 1323 01:02:38,088 --> 01:02:39,589 - [Man] You guys just sit there and breathe, okay. 1324 01:02:39,589 --> 01:02:41,049 I got this. 1325 01:02:41,049 --> 01:02:42,175 - [Clarence] Hey, it was an honest mistake. 1326 01:02:42,175 --> 01:02:43,677 - [Scott] Yeah, it's all right. 1327 01:02:43,677 --> 01:02:46,262 We're still best friends. - Bombaclat, man. 1328 01:02:46,262 --> 01:02:48,098 - Who had the biggest hit of her career 1329 01:02:48,098 --> 01:02:52,894 with the song "Santa Baby" in 1953? 1330 01:02:52,894 --> 01:02:54,813 A, Eartha Kitt. 1331 01:02:54,813 --> 01:02:56,606 B, Prince. 1332 01:02:56,606 --> 01:03:00,819 - Multiple choice. - C, Beyonce. 1333 01:03:00,819 --> 01:03:03,905 - [Clarence] I mean, what is the A for though? 1334 01:03:03,905 --> 01:03:05,699 - [Santa Charles] Ah, answer is A! 1335 01:03:05,699 --> 01:03:07,283 (Team Elves cheering) - We got it right! 1336 01:03:07,283 --> 01:03:09,119 That's all that matters, we're friends! 1337 01:03:09,119 --> 01:03:13,248 - What black song plays all day long during Christmas? 1338 01:03:14,499 --> 01:03:15,417 A? 1339 01:03:15,417 --> 01:03:17,293 (people cheering) 1340 01:03:17,293 --> 01:03:19,921 What group does Eddie Lavert sing with? 1341 01:03:19,921 --> 01:03:21,297 - You guys just sit there and breathe. 1342 01:03:21,297 --> 01:03:22,465 Okay, I've got this. 1343 01:03:22,465 --> 01:03:24,300 - Boards? - Listen, listen. 1344 01:03:25,427 --> 01:03:28,763 - C, Elves, you got that wrong. 1345 01:03:28,763 --> 01:03:29,681 Okay? 1346 01:03:31,016 --> 01:03:33,268 Ahh, answer is A. 1347 01:03:33,268 --> 01:03:35,937 (team cheering) 1348 01:03:37,272 --> 01:03:38,273 B. 1349 01:03:38,273 --> 01:03:39,399 (team cheering) - Yeah man, 1350 01:03:39,399 --> 01:03:40,734 that's what I'm saying! 1351 01:03:40,734 --> 01:03:41,693 - A. 1352 01:03:41,693 --> 01:03:45,113 (team cheering) 1353 01:03:45,113 --> 01:03:49,325 What is Santa's favorite cookie? 1354 01:03:49,325 --> 01:03:52,078 It don't matter, he eat anything. 1355 01:04:00,336 --> 01:04:02,380 Final tie-breaking round. 1356 01:04:03,840 --> 01:04:05,467 Gingerbread, you're gonna sit this one out. 1357 01:04:05,467 --> 01:04:08,219 It's between the elves and the snowmen. 1358 01:04:09,429 --> 01:04:10,305 Okay? 1359 01:04:11,514 --> 01:04:12,682 This is the question. 1360 01:04:14,559 --> 01:04:16,936 First team to me with their chalkboard wins. 1361 01:04:18,521 --> 01:04:20,899 Who was the first Mall Santa? 1362 01:04:20,899 --> 01:04:23,485 A, Colonel Tim. 1363 01:04:23,485 --> 01:04:26,279 B, Colonel Nim. 1364 01:04:26,279 --> 01:04:28,740 C, Colonel Sanders. 1365 01:04:28,740 --> 01:04:30,450 D, Popeye. 1366 01:04:32,202 --> 01:04:33,578 - [Clarence] I know this one, wait, wait! 1367 01:04:33,578 --> 01:04:35,538 (team talking over each other) 1368 01:04:35,538 --> 01:04:38,124 - You're gonna be the one to write? 1369 01:04:38,124 --> 01:04:40,376 - Yes, yes. (team talking over each other) 1370 01:04:40,376 --> 01:04:41,461 - Oh-ho! 1371 01:04:41,461 --> 01:04:42,879 Snowman! 1372 01:04:42,879 --> 01:04:44,214 He's the snowman! 1373 01:04:44,214 --> 01:04:46,132 You did it, you did it! 1374 01:04:46,132 --> 01:04:47,717 You did the thing, man. 1375 01:04:47,717 --> 01:04:49,177 But you wrong. 1376 01:04:49,177 --> 01:04:52,430 (Team Elves cheering) 1377 01:04:52,430 --> 01:04:54,933 It's trivia not trash. 1378 01:04:54,933 --> 01:04:55,850 Yeah. 1379 01:04:57,477 --> 01:04:58,353 Nice try. 1380 01:05:01,689 --> 01:05:03,399 What you got, Elves? 1381 01:05:10,281 --> 01:05:12,408 - That's gonna be hell. 1382 01:05:12,408 --> 01:05:13,785 It is. 1383 01:05:13,785 --> 01:05:16,913 But you know what, Elves, you got one! 1384 01:05:17,872 --> 01:05:19,624 B, Colonel Nim! 1385 01:05:20,667 --> 01:05:22,293 (people cheering) 1386 01:05:22,293 --> 01:05:25,797 - Gingerbread and Elves team, you tied up. 1387 01:05:27,757 --> 01:05:31,469 Elves, Gingerbread, you're on the next round. 1388 01:05:31,469 --> 01:05:32,387 - Woo-hoo. 1389 01:05:33,680 --> 01:05:35,181 - This is a good game. 1390 01:05:35,181 --> 01:05:36,933 - Great, great. 1391 01:05:36,933 --> 01:05:38,768 - Hey, Sugar. 1392 01:05:38,768 --> 01:05:41,563 (dramatic music) 1393 01:05:46,901 --> 01:05:51,698 - Well, as far as Team Elf, goes, 1394 01:05:51,698 --> 01:05:56,786 first you got, you got this old, I guess, Asian guy. 1395 01:05:57,829 --> 01:05:59,038 His name's Adam. 1396 01:06:00,999 --> 01:06:02,500 - Have you ever had a gas bubble 1397 01:06:02,500 --> 01:06:04,210 that just you can't get rid of? 1398 01:06:04,210 --> 01:06:05,628 - He's all right. 1399 01:06:05,628 --> 01:06:07,130 He's probably the worst-smelling person 1400 01:06:07,130 --> 01:06:08,256 I've ever met in my entire life. 1401 01:06:08,256 --> 01:06:09,924 - Stephanie. 1402 01:06:09,924 --> 01:06:11,843 Maybe she come back to the island with me, you know? 1403 01:06:11,843 --> 01:06:13,219 - Um, he could be second place. 1404 01:06:13,219 --> 01:06:14,345 He could play the reindeer. 1405 01:06:14,345 --> 01:06:18,016 - Fireside and candle lights. 1406 01:06:19,684 --> 01:06:24,606 Stephanie, me, perhaps a little wine. 1407 01:06:25,940 --> 01:06:29,235 I like to romanticize about... 1408 01:06:31,029 --> 01:06:33,448 reindeer, huh? 1409 01:06:33,448 --> 01:06:34,616 - Reindeer. 1410 01:06:34,616 --> 01:06:36,201 And I'm not done yet. 1411 01:06:36,201 --> 01:06:38,119 I'm, I didn't finish. 1412 01:06:38,119 --> 01:06:42,081 (quirky Christmas music) 1413 01:06:42,081 --> 01:06:44,626 - Moving forward, it will be every man 1414 01:06:44,626 --> 01:06:47,754 and woman for themselves. 1415 01:06:47,754 --> 01:06:49,005 The next game is called- - This is a little game 1416 01:06:49,005 --> 01:06:50,715 I call smell my finger. 1417 01:06:50,715 --> 01:06:53,343 Guess the cookie correctly, you move on. 1418 01:06:53,343 --> 01:06:55,470 Guess it wrong, you're done. 1419 01:06:58,848 --> 01:06:59,933 First up, please. 1420 01:07:07,023 --> 01:07:08,691 - Chocolate chip. 1421 01:07:08,691 --> 01:07:09,776 - You got it right. (bell dings) 1422 01:07:09,776 --> 01:07:11,778 Next contestant, please. 1423 01:07:15,823 --> 01:07:17,909 - Chocolate chip. 1424 01:07:17,909 --> 01:07:19,035 - Oh man, no. (buzzer blares) 1425 01:07:19,035 --> 01:07:20,119 - I wanna redo! 1426 01:07:20,119 --> 01:07:21,663 - I don't care. - I want a redo. 1427 01:07:21,663 --> 01:07:23,373 - I don't care! 1428 01:07:23,373 --> 01:07:24,624 You're wrong. 1429 01:07:24,624 --> 01:07:26,584 We bringing a blindfold to up the ante. 1430 01:07:28,378 --> 01:07:29,671 He's very excited. 1431 01:07:33,758 --> 01:07:35,218 - Chocolate chip. 1432 01:07:35,218 --> 01:07:36,261 - No. (buzzer blares) 1433 01:07:36,261 --> 01:07:37,428 - Oh, man! 1434 01:07:37,428 --> 01:07:38,680 - Work on that. 1435 01:07:40,431 --> 01:07:41,849 Not right now. 1436 01:07:41,849 --> 01:07:44,269 Right now with the nails. 1437 01:07:45,812 --> 01:07:47,772 Back it out, back it down. 1438 01:07:47,772 --> 01:07:50,191 - No, this gotta be snickerdeedle. (film whirring) 1439 01:07:50,191 --> 01:07:51,651 - What'd you say? 1440 01:07:51,651 --> 01:07:54,779 - Snickerdoo, snickerdicky, snookerdook. 1441 01:07:54,779 --> 01:07:56,447 - Yeah, something like that. (bell dings) 1442 01:07:56,447 --> 01:07:57,699 He's from the south. 1443 01:07:59,701 --> 01:08:00,910 Behold. 1444 01:08:00,910 --> 01:08:02,954 - Hmm. 1445 01:08:02,954 --> 01:08:04,622 Gingersnap. 1446 01:08:04,622 --> 01:08:06,124 - You're right. (bell dings) 1447 01:08:06,124 --> 01:08:07,292 Next! 1448 01:08:07,292 --> 01:08:08,793 Both elves. 1449 01:08:08,793 --> 01:08:10,128 Smell my finger. 1450 01:08:11,421 --> 01:08:12,463 - Shortbread. 1451 01:08:12,463 --> 01:08:14,090 - Wow, he's right. (bell dings) 1452 01:08:14,090 --> 01:08:16,509 My friend got it right. 1453 01:08:16,509 --> 01:08:17,510 You're a happy elf. 1454 01:08:19,804 --> 01:08:21,139 Bligh, bligh. 1455 01:08:21,139 --> 01:08:24,475 - Mm, that's definitely a biscotti biscuit. 1456 01:08:24,475 --> 01:08:26,686 - Oh, no! (buzzer blares) 1457 01:08:26,686 --> 01:08:28,396 - It's not a bloody biscuit. 1458 01:08:28,396 --> 01:08:30,064 It's a cookie! 1459 01:08:30,064 --> 01:08:32,984 There's no tea over here. 1460 01:08:32,984 --> 01:08:33,860 - Bullocks! 1461 01:08:35,028 --> 01:08:37,155 - Bloody cookies. 1462 01:08:37,155 --> 01:08:39,490 - Take it home for Team Elf. 1463 01:08:41,284 --> 01:08:42,368 - No. (buzzer blares) 1464 01:08:42,368 --> 01:08:43,661 No, no! 1465 01:08:43,661 --> 01:08:46,539 No! (buzzer blares) 1466 01:08:46,539 --> 01:08:47,415 Next! 1467 01:08:48,666 --> 01:08:50,835 Are you from San Diego? 1468 01:08:50,835 --> 01:08:52,754 You got a boo-boo. 1469 01:08:52,754 --> 01:08:56,591 No, no, no. (buzzer blares) 1470 01:08:56,591 --> 01:08:57,759 Special one for you. 1471 01:08:58,926 --> 01:09:00,553 - It's a macaroon, man. 1472 01:09:00,553 --> 01:09:03,473 - Well, whata, whata, yuh boy right! (bell dings) 1473 01:09:03,473 --> 01:09:05,183 (people cheering) 1474 01:09:05,183 --> 01:09:09,103 (Charles Imitating Jamaican) 1475 01:09:10,480 --> 01:09:11,481 Sheila E. 1476 01:09:12,315 --> 01:09:13,316 Sheila E. Elf. 1477 01:09:16,611 --> 01:09:17,779 - Oatmeal. 1478 01:09:17,779 --> 01:09:18,821 - You're right. (bell dings) 1479 01:09:18,821 --> 01:09:20,782 (people cheering) 1480 01:09:20,782 --> 01:09:23,076 It's good for your system, oatmeal. 1481 01:09:23,076 --> 01:09:23,951 Roosh. 1482 01:09:25,203 --> 01:09:26,913 Woo, now that's a big elf. 1483 01:09:26,913 --> 01:09:29,624 Um, you want a hamburger? 1484 01:09:31,000 --> 01:09:32,710 Maybe get two cookies for you. 1485 01:09:33,878 --> 01:09:36,506 - Peanut butter. - Oh, damn. 1486 01:09:36,506 --> 01:09:37,924 - [Clarence] Chocolate chip. 1487 01:09:39,258 --> 01:09:40,134 Pretzel? 1488 01:09:42,136 --> 01:09:43,971 - That boy's good. (bell dings) 1489 01:09:43,971 --> 01:09:45,723 You good, boy, you good! 1490 01:09:49,936 --> 01:09:52,688 - And just like that, we're down to the final five. 1491 01:09:52,688 --> 01:09:53,940 Let's give it up for them. 1492 01:09:53,940 --> 01:09:58,236 (people cheering) 1493 01:09:58,236 --> 01:10:00,113 We'll see you on the final day, everybody. 1494 01:10:04,200 --> 01:10:05,827 - Thanks, Santa. 1495 01:10:05,827 --> 01:10:06,953 I think one of them might actually win this thing. 1496 01:10:06,953 --> 01:10:08,663 (Terrell squeals) 1497 01:10:08,663 --> 01:10:10,164 - It happens. 1498 01:10:10,164 --> 01:10:13,459 (Santa Charles humming) 1499 01:10:24,178 --> 01:10:26,764 (quirky music) 1500 01:10:33,855 --> 01:10:36,816 (Jacks clattering) 1501 01:10:50,246 --> 01:10:52,415 - What the fudge candy apple? 1502 01:10:54,292 --> 01:10:57,086 You really gonna leave this? 1503 01:10:57,086 --> 01:11:00,256 - About time she finds out how hard the job really is. 1504 01:11:00,256 --> 01:11:02,884 She's gonna see how hard it is to be Santa Claus. 1505 01:11:02,884 --> 01:11:04,761 - This is what you gonna leave us with? 1506 01:11:05,928 --> 01:11:08,598 You gotta be kidding me, man. 1507 01:11:08,598 --> 01:11:11,642 That's what you gonna leave us with? 1508 01:11:14,187 --> 01:11:16,981 (dramatic music) 1509 01:11:23,488 --> 01:11:26,324 (people clapping) 1510 01:11:31,662 --> 01:11:33,831 - Give it up for Stephanie. 1511 01:11:33,831 --> 01:11:36,667 (people cheering) 1512 01:11:37,627 --> 01:11:38,753 Adam. 1513 01:11:38,753 --> 01:11:41,589 (people cheering) 1514 01:11:42,840 --> 01:11:43,758 Wayne. 1515 01:11:43,758 --> 01:11:46,803 (people cheering) 1516 01:11:46,803 --> 01:11:47,678 Nick. 1517 01:11:50,598 --> 01:11:51,974 Nick, come on! 1518 01:11:51,974 --> 01:11:54,811 (people cheering) 1519 01:11:54,811 --> 01:11:56,562 And Clyde. 1520 01:11:56,562 --> 01:11:59,315 (people cheering) 1521 01:11:59,315 --> 01:12:00,983 One of these competitors is about to become 1522 01:12:00,983 --> 01:12:03,778 the next Mall Santa. 1523 01:12:03,778 --> 01:12:06,155 But before we jump into day three, 1524 01:12:06,155 --> 01:12:07,907 the final day of the Santa Games, 1525 01:12:07,907 --> 01:12:09,951 a quick word from our sponsor. 1526 01:12:09,951 --> 01:12:13,496 The woman who signs my checks, Denise Rainer, everyone. 1527 01:12:13,496 --> 01:12:16,582 (people clapping) 1528 01:12:16,582 --> 01:12:18,835 - Is this on? 1529 01:12:18,835 --> 01:12:22,505 Thank you, DJ Snowbiz, and I just have one thing to say. 1530 01:12:22,505 --> 01:12:27,301 And that is, thank you and thank you. 1531 01:12:27,301 --> 01:12:29,679 No, no, no, no, no. 1532 01:12:29,679 --> 01:12:32,682 Santa Charles, you have made this 1533 01:12:32,682 --> 01:12:35,017 one Christmas season to remember. 1534 01:12:35,017 --> 01:12:36,853 Hmm, your final season. 1535 01:12:36,853 --> 01:12:40,231 And on behalf of myself, your fans, 1536 01:12:40,231 --> 01:12:42,358 and all of Santa's helpers, 1537 01:12:42,358 --> 01:12:44,569 we wanted to do something a little different, 1538 01:12:44,569 --> 01:12:46,904 something meaningful. 1539 01:12:46,904 --> 01:12:48,573 - You're gonna make me slave cry. 1540 01:12:52,451 --> 01:12:53,411 Cookies! 1541 01:12:55,037 --> 01:12:56,998 - They're vegan. 1542 01:12:56,998 --> 01:13:00,084 I am so proud of how you structured the rules 1543 01:13:00,084 --> 01:13:03,379 of this competition and how you did so without bias 1544 01:13:03,379 --> 01:13:05,381 or prejudice or flatulence 1545 01:13:05,381 --> 01:13:09,886 and how you took the time for each competitor to dig in 1546 01:13:09,886 --> 01:13:12,722 and help them find their full Santa potential. 1547 01:13:12,722 --> 01:13:15,725 Mm, with that level of grit and determination, 1548 01:13:15,725 --> 01:13:19,228 I think we can be confident that your family's legacy 1549 01:13:20,146 --> 01:13:21,522 is in good hands. 1550 01:13:21,522 --> 01:13:25,109 (people clapping) 1551 01:13:25,109 --> 01:13:26,861 - Thank you, Denise. 1552 01:13:26,861 --> 01:13:29,030 Thank you, but no need to put Santa Charles on the spot. 1553 01:13:29,030 --> 01:13:31,866 Let's let him enjoy his cookies in peace. 1554 01:13:31,866 --> 01:13:33,784 He earned them after all. 1555 01:13:33,784 --> 01:13:37,288 Now are we ready for the final challenge? 1556 01:13:37,288 --> 01:13:39,540 (people cheering) 1557 01:13:39,540 --> 01:13:40,917 I can't hear you. 1558 01:13:41,876 --> 01:13:45,254 (people cheering) 1559 01:13:45,254 --> 01:13:48,966 It's time for an obstacle course unlike any other. 1560 01:13:48,966 --> 01:13:52,511 A game that's gonna make you feel real sentimental. 1561 01:13:52,511 --> 01:13:55,640 Please, please, a round of Santa applause 1562 01:13:55,640 --> 01:14:00,269 for a game we're calling Santa's extra special delivery. 1563 01:14:00,269 --> 01:14:01,771 (people cheering) 1564 01:14:01,771 --> 01:14:03,856 - [Woman] Yes, yes, yes! 1565 01:14:03,856 --> 01:14:06,359 - Grab the Santa sack and fill it with toys. 1566 01:14:06,359 --> 01:14:08,402 Then take the sack around the world 1567 01:14:08,402 --> 01:14:10,237 before delivering it to Santa Charles 1568 01:14:10,237 --> 01:14:12,073 for the final elf battle. 1569 01:14:14,116 --> 01:14:15,493 Don't be nervous. 1570 01:14:15,493 --> 01:14:18,079 It's only Santa's entire Christmas Eve routine. 1571 01:14:18,079 --> 01:14:19,580 What could go wrong? 1572 01:14:19,580 --> 01:14:20,623 - May the best Santa win. 1573 01:14:20,623 --> 01:14:22,208 ♪ Hey, ho ♪ 1574 01:14:22,208 --> 01:14:23,834 ♪ Ho-Ho-Ho ♪ 1575 01:14:23,834 --> 01:14:25,544 ♪ Hey, ho ♪ 1576 01:14:25,544 --> 01:14:27,630 ♪ Ho-Ho-Ho ♪ 1577 01:14:27,630 --> 01:14:30,800 (together) Hey! 1578 01:14:30,800 --> 01:14:32,969 - Easy peasy, right? 1579 01:14:32,969 --> 01:14:35,554 You will have seven minutes to complete the course. 1580 01:14:35,554 --> 01:14:36,681 Three. 1581 01:14:36,681 --> 01:14:37,640 Two. 1582 01:14:37,640 --> 01:14:38,557 Go, go, go. 1583 01:14:41,060 --> 01:14:42,687 Okay, first one in. 1584 01:14:44,814 --> 01:14:46,482 Oh, is this allowed? 1585 01:14:48,401 --> 01:14:49,568 First one out. 1586 01:14:51,445 --> 01:14:54,532 (indistinct) 1587 01:14:54,532 --> 01:14:58,285 Come on, come on, out the door, out the door! 1588 01:15:00,121 --> 01:15:01,330 That works too. 1589 01:15:03,666 --> 01:15:06,377 Time is ticking, time is ticking! 1590 01:15:07,670 --> 01:15:09,797 Hey, you go, girl! 1591 01:15:09,797 --> 01:15:11,048 Come on, Clyde! 1592 01:15:12,842 --> 01:15:14,593 - Shoes off. 1593 01:15:14,593 --> 01:15:16,721 You're supposed to be jogging, Santa. 1594 01:15:16,721 --> 01:15:19,348 Shoes off, let's go, let's go. 1595 01:15:19,348 --> 01:15:20,224 Oh! 1596 01:15:21,183 --> 01:15:22,935 Shoes off. 1597 01:15:22,935 --> 01:15:24,228 Here we go, here we go. 1598 01:15:24,228 --> 01:15:26,439 - Oh, Wayne, Wayne, go! 1599 01:15:26,439 --> 01:15:27,815 - Ease up, meh man. 1600 01:15:27,815 --> 01:15:30,026 - [Orlando] Okay, okay, this way now. 1601 01:15:30,026 --> 01:15:32,945 (mystical chiming) 1602 01:15:34,113 --> 01:15:35,740 Man, come on, here we go. 1603 01:15:35,740 --> 01:15:37,241 - Let's go! 1604 01:15:37,241 --> 01:15:38,451 Ooh! 1605 01:15:39,535 --> 01:15:41,495 Oh, sorry. 1606 01:15:41,495 --> 01:15:43,539 - Somebody's got the Christmas spirit. 1607 01:15:44,957 --> 01:15:46,709 - Or a bit of spirits. 1608 01:15:51,297 --> 01:15:54,091 - This is Santa's extra special delivery. 1609 01:15:54,091 --> 01:15:55,634 These Santas will race their snow globes 1610 01:15:55,634 --> 01:15:58,304 around the world three times. 1611 01:15:58,304 --> 01:15:59,597 Let's hope this works out. 1612 01:16:01,557 --> 01:16:02,975 - Get out the way. 1613 01:16:02,975 --> 01:16:04,935 (mystical chiming) 1614 01:16:04,935 --> 01:16:06,437 Move it now. 1615 01:16:06,437 --> 01:16:10,149 (energetic Christmas music) 1616 01:16:13,027 --> 01:16:14,403 - It looks like these snow globes 1617 01:16:14,403 --> 01:16:16,739 are knocking over all of these Santas. 1618 01:16:21,285 --> 01:16:23,162 (mystical chiming) 1619 01:16:23,162 --> 01:16:24,705 ♪ Hey, ho ♪ 1620 01:16:24,705 --> 01:16:28,084 ♪ Ho-Ho-Ho ♪ 1621 01:16:28,084 --> 01:16:29,919 - [Orlando] It's like a workout for you, okay. 1622 01:16:29,919 --> 01:16:31,545 ♪ Hey ho ♪ 1623 01:16:31,545 --> 01:16:32,838 ♪ Ho-Ho-Ho ♪ 1624 01:16:32,838 --> 01:16:35,591 (group cheering) 1625 01:16:36,759 --> 01:16:38,260 ♪ Hey, ho ♪ 1626 01:16:38,260 --> 01:16:39,178 ♪ Ho-Ho-Ho ♪ 1627 01:16:39,178 --> 01:16:40,137 - This way, all right. 1628 01:16:40,137 --> 01:16:43,224 (mystical chiming) 1629 01:16:43,224 --> 01:16:45,017 That's a legal contact. 1630 01:16:45,017 --> 01:16:46,769 Y'all watch that now. 1631 01:16:46,769 --> 01:16:47,812 - You guys got it. 1632 01:16:49,105 --> 01:16:52,817 (energetic Christmas music) 1633 01:16:55,152 --> 01:16:56,987 - Oh, oh, oh, oh! 1634 01:16:56,987 --> 01:16:57,863 - Come on! 1635 01:17:01,283 --> 01:17:03,994 (mystical chiming) 1636 01:17:03,994 --> 01:17:05,830 - [Nick] Hey, Bob Marley! 1637 01:17:05,830 --> 01:17:07,289 - Here they come! 1638 01:17:12,002 --> 01:17:14,505 - [Wayne] You're blocking me, boy, watch out now. 1639 01:17:15,965 --> 01:17:18,175 - [DJ Snowbiz] Go, go, go! 1640 01:17:19,426 --> 01:17:21,303 (dramatic music) 1641 01:17:21,303 --> 01:17:22,680 - [Clarence] Ah! 1642 01:17:24,890 --> 01:17:26,016 - Oh! 1643 01:17:26,016 --> 01:17:26,892 - Awwh! 1644 01:17:27,768 --> 01:17:29,186 - [Man] Come on. 1645 01:17:29,186 --> 01:17:30,521 - Is this it? 1646 01:17:30,521 --> 01:17:33,399 Could this be the end of the games? 1647 01:17:35,192 --> 01:17:38,654 (dramatic music) 1648 01:17:38,654 --> 01:17:39,530 - Go! 1649 01:17:46,912 --> 01:17:47,830 Go! 1650 01:17:51,000 --> 01:17:51,959 Go! 1651 01:18:03,012 --> 01:18:05,764 (dramatic music) 1652 01:18:10,311 --> 01:18:11,812 - Teamwork! 1653 01:18:11,812 --> 01:18:12,980 This is great. 1654 01:18:16,609 --> 01:18:19,570 (mystical chiming) 1655 01:18:21,530 --> 01:18:24,283 (group cheering) 1656 01:18:27,620 --> 01:18:30,456 (people clapping) 1657 01:18:33,918 --> 01:18:36,712 - Since you guys didn't complete your task, 1658 01:18:37,713 --> 01:18:39,298 I'm still Santa. 1659 01:18:39,298 --> 01:18:40,216 - What? 1660 01:18:40,216 --> 01:18:42,676 (crowd gasps) 1661 01:18:44,762 --> 01:18:46,472 - Still Santa. 1662 01:18:46,472 --> 01:18:49,099 - That is not what we talked about. 1663 01:18:49,099 --> 01:18:51,435 - Still Santa. 1664 01:18:51,435 --> 01:18:53,229 - That's not what we talked about. 1665 01:18:53,229 --> 01:18:57,483 - I'm still, ep-re-ruh-ruh, Santa. 1666 01:18:57,483 --> 01:18:59,902 - Uh-uh-uh-uh, that's not what we talked about. 1667 01:18:59,902 --> 01:19:01,195 - That's what you came up with. 1668 01:19:01,195 --> 01:19:02,696 - That's not what I- - Your rules! 1669 01:19:02,696 --> 01:19:04,907 - Charles! - Hey, Unc. 1670 01:19:04,907 --> 01:19:06,408 (crowd gasps) 1671 01:19:06,408 --> 01:19:08,285 - Clarence. 1672 01:19:08,285 --> 01:19:09,870 - Game's not over yet. 1673 01:19:09,870 --> 01:19:11,413 Santa never misses a delivery. 1674 01:19:13,123 --> 01:19:15,459 - Thank you, Aunt Carol. 1675 01:19:15,459 --> 01:19:18,629 - Wait a minute, you knew? 1676 01:19:18,629 --> 01:19:22,341 - Yeah, he wanted to do it himself. 1677 01:19:22,341 --> 01:19:23,968 Oh, and that beard. 1678 01:19:23,968 --> 01:19:26,095 I wanted to help him glue it on this morning. 1679 01:19:26,095 --> 01:19:29,890 But yeah, he wanted to do that himself too. 1680 01:19:29,890 --> 01:19:32,476 - I thought that hat looked familiar. 1681 01:19:32,476 --> 01:19:34,979 That's what hat my granddady wore. 1682 01:19:34,979 --> 01:19:35,896 - Let's go, yo. 1683 01:19:35,896 --> 01:19:38,691 (people cheering) 1684 01:19:43,153 --> 01:19:45,823 - Nah, man, yuh all shame me! 1685 01:19:45,823 --> 01:19:47,950 - In order to win, you must capture my hat. 1686 01:19:50,619 --> 01:19:53,998 (dramatic music) 1687 01:19:53,998 --> 01:19:55,040 - Go, go, go! 1688 01:19:56,000 --> 01:19:58,669 (dramatic music) 1689 01:20:13,642 --> 01:20:16,478 (people clapping) 1690 01:20:17,438 --> 01:20:20,316 (people cheering) 1691 01:20:32,786 --> 01:20:35,122 - Are you proud of yourself? 1692 01:20:36,332 --> 01:20:38,709 You have a camera? 1693 01:20:38,709 --> 01:20:40,336 You get a hat. 1694 01:20:40,336 --> 01:20:41,211 You good! 1695 01:20:44,506 --> 01:20:47,343 It's only one person I'll choose to be Santa. 1696 01:20:51,388 --> 01:20:53,724 (people cheering) 1697 01:20:53,724 --> 01:20:55,225 - I don't want it. 1698 01:20:57,394 --> 01:20:58,896 I said I don't want it! 1699 01:20:58,896 --> 01:21:01,231 (crowd gasps) 1700 01:21:01,231 --> 01:21:05,277 - What are you saying? 1701 01:21:05,277 --> 01:21:07,571 You do all this? 1702 01:21:07,571 --> 01:21:13,452 Didn't I'll tell you, your actions, they mean something. 1703 01:21:13,452 --> 01:21:15,662 Your decisions mean something. 1704 01:21:15,662 --> 01:21:17,414 Why would you say something silly like that? 1705 01:21:17,414 --> 01:21:18,749 You'll do all this. 1706 01:21:18,749 --> 01:21:20,292 - Oh, hold up, I'm just playing, man. 1707 01:21:22,795 --> 01:21:23,670 I'll do it. 1708 01:21:25,005 --> 01:21:27,257 But under one condition. 1709 01:21:31,553 --> 01:21:33,847 - What are your conditions, man? 1710 01:21:33,847 --> 01:21:35,557 - If my crew can be Santa too. 1711 01:21:35,557 --> 01:21:38,685 (people cheering) 1712 01:21:43,774 --> 01:21:45,401 - You're a dance group? 1713 01:21:45,401 --> 01:21:48,153 - Wait, so you're thinking all five of you? 1714 01:21:49,947 --> 01:21:51,240 - [Clarence] Yes, ma'am. 1715 01:21:51,240 --> 01:21:52,282 - That might work. 1716 01:21:52,282 --> 01:21:54,034 Financially, that could be good. 1717 01:21:54,034 --> 01:21:56,370 - Let me ask you this. 1718 01:21:56,370 --> 01:21:58,122 Why? 1719 01:21:58,122 --> 01:22:03,252 - 'Cause that, that's real. 1720 01:22:03,252 --> 01:22:05,838 - That's the gift of giving you're doing. 1721 01:22:05,838 --> 01:22:07,756 That's the gift I was talking about. 1722 01:22:07,756 --> 01:22:12,678 You got a new life and you're giving them a chance from it. 1723 01:22:14,972 --> 01:22:15,848 - I know. 1724 01:22:17,683 --> 01:22:19,518 You think I can get a better hat? 1725 01:22:19,518 --> 01:22:20,936 (Santa Charles chuckles) 1726 01:22:20,936 --> 01:22:23,397 - Yeah, this is Poon Daddy's. 1727 01:22:24,314 --> 01:22:25,691 That's a legacy. 1728 01:22:28,819 --> 01:22:30,529 Wear that with pride. 1729 01:22:31,989 --> 01:22:33,073 - Ho-ho-ho! 1730 01:22:33,073 --> 01:22:35,909 (people cheering) 1731 01:22:51,717 --> 01:22:53,677 - Now, I get to go to Edinburgh! 1732 01:22:53,677 --> 01:22:54,678 Yes! 1733 01:22:54,678 --> 01:22:55,888 - Not Alabama? 1734 01:23:03,812 --> 01:23:06,690 (Christmas music) 1735 01:23:44,269 --> 01:23:47,356 - Santa Stephanie! - Hey, how are you? 1736 01:23:47,356 --> 01:23:48,524 - How old are you? 1737 01:23:48,524 --> 01:23:50,192 - Oh baby, I forgot. 1738 01:23:50,192 --> 01:23:51,485 - Are you a fairy? 1739 01:23:51,485 --> 01:23:53,070 - I'm more like an angel. 1740 01:23:53,070 --> 01:23:54,238 - Where are you from? 1741 01:23:55,447 --> 01:23:56,823 - Ohio. 1742 01:23:56,823 --> 01:23:58,784 - How do you do it? 1743 01:23:58,784 --> 01:24:00,202 - Do what, Kitty? 1744 01:24:00,202 --> 01:24:02,412 - Deliver all the presents in one night. 1745 01:24:02,412 --> 01:24:04,915 (Santa laughs) 1746 01:24:04,915 --> 01:24:07,042 - Mommy said that you don't like milk. 1747 01:24:07,042 --> 01:24:08,377 - Oh, that's right. 1748 01:24:08,377 --> 01:24:09,753 You know me lactose intolerant. 1749 01:24:09,753 --> 01:24:12,130 It's not good for me stomach, you know. 1750 01:24:12,130 --> 01:24:13,131 - Hey, Santa Nick. 1751 01:24:14,424 --> 01:24:15,717 - Huh, yeah? 1752 01:24:15,717 --> 01:24:17,970 - Where's your belly? 1753 01:24:17,970 --> 01:24:20,639 - Oh, it kept getting stuck in the chimney. 1754 01:24:20,639 --> 01:24:21,848 So I got rid of it. 1755 01:24:24,726 --> 01:24:27,563 (people cheering) 1756 01:24:32,609 --> 01:24:34,194 - Give it up for Santa Clarence. 1757 01:24:35,445 --> 01:24:36,363 - Ho-ho-ho! 1758 01:24:40,117 --> 01:24:41,994 All right, who's first? 1759 01:24:44,162 --> 01:24:46,290 What do you guys want for Christmas? 1760 01:24:46,290 --> 01:24:47,374 - A unicorn. 1761 01:24:47,374 --> 01:24:49,042 - A unicorn? 1762 01:24:49,042 --> 01:24:51,628 - Makeup and puzzle. 1763 01:24:51,628 --> 01:24:53,630 - A puzzle? 1764 01:24:53,630 --> 01:24:54,756 What about you? 1765 01:24:54,756 --> 01:24:57,801 - I want a Christmas present. 1766 01:24:57,801 --> 01:25:00,887 - A Christmas present, what kind? 1767 01:25:00,887 --> 01:25:01,972 - A dress? 1768 01:25:01,972 --> 01:25:03,682 - The little red one. 1769 01:25:03,682 --> 01:25:04,683 - A red one? 1770 01:25:08,979 --> 01:25:10,105 - Santa! 1771 01:25:11,023 --> 01:25:12,816 (feet thudding) 1772 01:25:12,816 --> 01:25:13,692 - Ho-ho-ho! 1773 01:25:19,031 --> 01:25:19,906 Uh, heh. 1774 01:25:24,995 --> 01:25:25,996 - Ah. 1775 01:25:30,959 --> 01:25:32,961 Well, we had a good run. 1776 01:25:36,131 --> 01:25:37,049 Ah. 1777 01:25:41,011 --> 01:25:42,179 Leave my mark. 1778 01:25:43,180 --> 01:25:44,097 Ah. 1779 01:25:47,267 --> 01:25:48,185 Huh. 1780 01:25:49,686 --> 01:25:50,562 Well. 1781 01:25:58,987 --> 01:26:01,865 (mystical chiming) 1782 01:26:04,201 --> 01:26:05,744 (dog barking) 1783 01:26:05,744 --> 01:26:07,412 Finally, Mr and Mrs Claus get what they want. 1784 01:26:07,412 --> 01:26:08,830 (car door thuds) 1785 01:26:08,830 --> 01:26:11,625 A vacation! - Mm, thank you, big Santa. 1786 01:26:11,625 --> 01:26:14,336 - Brown sugar. - Woo! 1787 01:26:14,336 --> 01:26:17,130 -[Santa Charles] Well, you can take the boy outta the North pole, 1788 01:26:17,130 --> 01:26:21,134 but you can take the North Pole out of the boy! 1789 01:26:21,134 --> 01:26:22,928 Big Santa's on the way. 1790 01:26:22,928 --> 01:26:25,180 - [Santa Charles] Can I say that? 1791 01:26:25,180 --> 01:26:26,348 Oh. 1792 01:26:26,348 --> 01:26:29,935 (uptempo Christmas music) 1793 01:26:33,480 --> 01:26:34,648 - Hello. 1794 01:26:34,648 --> 01:26:36,024 It's me, Scott. 1795 01:26:36,024 --> 01:26:38,402 I'm still here, I didn't leave yet. 1796 01:26:38,402 --> 01:26:41,530 No, I'm actually still in the hotel 1797 01:26:41,530 --> 01:26:43,907 waiting for all of the team to finish up 1798 01:26:43,907 --> 01:26:45,450 and good stuff, you know. 1799 01:26:45,450 --> 01:26:47,327 I didn't want to go quite home yet 1800 01:26:47,327 --> 01:26:49,871 'cause I think I'm gonna surprise the mates. 1801 01:26:49,871 --> 01:26:52,999 You know, head out there, you know, sit on their lap. 1802 01:26:52,999 --> 01:26:55,293 Oh, I actually got a present for Clarence. 1803 01:26:55,293 --> 01:26:57,421 Yeah, he's gonna love these. 1804 01:26:57,421 --> 01:26:59,256 It's a flower. 1805 01:26:59,256 --> 01:27:00,882 He doesn't actually like flowers 1806 01:27:00,882 --> 01:27:02,384 and he specifically told me that, 1807 01:27:02,384 --> 01:27:05,095 but I think it'll warm his heart a little bit. 1808 01:27:05,095 --> 01:27:06,722 Give him a little Christmas cheer. 1809 01:27:06,722 --> 01:27:09,641 So, mm, smells like Christmas. 1810 01:27:09,641 --> 01:27:11,017 So I bought this for him. 1811 01:27:11,017 --> 01:27:13,603 And yeah, I'm gonna go hang out with the mates. 1812 01:27:13,603 --> 01:27:15,647 Yeah, maybe have some eggnog, something, you know. 1813 01:27:15,647 --> 01:27:18,316 Have a little time before I get back to London town. 1814 01:27:19,609 --> 01:27:22,320 (jazzy carols) 1815 01:28:58,959 --> 01:29:01,795 ("Deck the Halls") 114638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.