All language subtitles for Narcos.Mexico.S03E09.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,706 --> 00:00:41,416 It's crooked- 2 00:00:42,459 --> 00:00:43,668 What'd you say? 3 00:00:44,210 --> 00:00:45,920 It's a little crooked! 4 00:00:47,338 --> 00:00:48,840 Drop it a little. 5 00:00:57,390 --> 00:00:59,059 Cool. Let's go... 6 00:01:29,631 --> 00:01:31,341 This one's the best... 7 00:01:31,424 --> 00:01:32,424 Watch. Watch. 8 00:01:42,310 --> 00:01:43,770 Fuck. 9 00:01:43,853 --> 00:01:45,230 Recognize him, Boss? 10 00:01:49,025 --> 00:01:51,027 Yeah. Romo... 11 00:01:52,111 --> 00:01:55,448 YOU'RE NEXT MAYO TIJUANA BELONGS TO THE ARELLANOS 12 00:03:48,811 --> 00:03:50,521 Come on, assholes. 13 00:03:57,278 --> 00:04:01,741 Too slow, you fucking pigs! 14 00:04:08,373 --> 00:04:10,792 Fuck it... 15 00:04:10,875 --> 00:04:12,502 Stop! 16 00:04:16,839 --> 00:04:19,092 You assholes can't shoot for shit. 17 00:04:20,718 --> 00:04:21,886 Fuck! 18 00:04:32,272 --> 00:04:33,356 Custom made. 19 00:04:34,107 --> 00:04:35,400 Fucking asshole. 20 00:04:43,908 --> 00:04:44,908 Hey, Güero... 21 00:04:55,628 --> 00:04:58,131 Who taught these fucking guys to play? 22 00:05:00,049 --> 00:05:03,011 Been too long, brother... 23 00:05:05,471 --> 00:05:06,806 How are you? 24 00:05:06,889 --> 00:05:10,518 Save me a seat? 25 00:05:13,313 --> 00:05:14,772 Sure. 26 00:05:15,815 --> 00:05:16,816 What's up? 27 00:05:22,655 --> 00:05:24,157 ...Arellanos are drowning. 28 00:05:24,240 --> 00:05:26,701 That's why they're hitting back at us. 29 00:05:26,784 --> 00:05:28,911 Now's the time to hold 'em under. 30 00:05:32,332 --> 00:05:34,208 My mother used to say, 31 00:05:34,292 --> 00:05:39,005 "Ask God to move a mountain, be ready to wake up next to a shovel." 32 00:05:40,256 --> 00:05:42,467 I'm ready to dig, man. 33 00:05:45,595 --> 00:05:52,060 Been pushing your guys for more product to move through Tijuana... 34 00:05:52,143 --> 00:05:54,395 I'm getting the run-around. 35 00:05:55,938 --> 00:05:59,275 Things have gotten too loud, Mayo. 36 00:05:59,358 --> 00:06:01,611 Arellanos tried to kill you, man. 37 00:06:04,489 --> 00:06:05,782 Something change? 38 00:06:07,325 --> 00:06:11,162 Make it work with what you got. Or go back to Sinaloa. 39 00:06:14,082 --> 00:06:15,082 Alright. 40 00:06:19,545 --> 00:06:21,005 Be easier keeping things "quiet" 41 00:06:21,089 --> 00:06:23,299 if the Army hadn't hit two of our spots last week... 42 00:06:23,382 --> 00:06:25,301 Army's not my problem, man. 43 00:06:25,927 --> 00:06:28,262 I know... 44 00:06:29,347 --> 00:06:30,765 Far from it. 45 00:06:31,641 --> 00:06:32,934 Ever since this war broke out, 46 00:06:33,017 --> 00:06:36,187 Army's hit every organization in Mexico... except Juárez. 47 00:06:37,647 --> 00:06:39,524 Something on your mind, Mayo? 48 00:06:41,609 --> 00:06:45,905 Whatever you're doing, it's money well-spent. 49 00:06:49,450 --> 00:06:51,077 Or maybe it's just good luck. 50 00:06:51,786 --> 00:06:53,037 Maybe. 51 00:06:53,996 --> 00:06:54,997 Sure... 52 00:06:59,043 --> 00:07:00,336 Alright then... 53 00:07:25,403 --> 00:07:27,697 Come on... 54 00:07:39,167 --> 00:07:40,001 Fuck. 55 00:07:59,520 --> 00:08:00,855 Done for the night, boss? 56 00:08:04,025 --> 00:08:05,776 The fuck you doing in my truck? 57 00:08:08,196 --> 00:08:09,780 Was gonna move it. 58 00:08:09,864 --> 00:08:12,783 Some fucking kids were snooping around... 59 00:08:12,867 --> 00:08:14,452 You know how they are. 60 00:08:26,714 --> 00:08:29,550 Don't ever touch my truck. 61 00:08:34,013 --> 00:08:35,598 Won't happen again, boss. 62 00:08:46,400 --> 00:08:47,610 Sorry... 63 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 Hold up. 64 00:09:02,708 --> 00:09:07,338 What's that girl's name? One who serves drinks, with the fine ass. 65 00:09:10,591 --> 00:09:11,926 Lucia. 66 00:09:13,135 --> 00:09:14,135 Lucia. 67 00:09:16,764 --> 00:09:17,848 Cool. 68 00:09:27,275 --> 00:09:30,152 Tell Barron to start with the army. 69 00:09:30,236 --> 00:09:33,531 So we can send the fucking correct message. 70 00:09:38,578 --> 00:09:39,579 Anything? 71 00:09:40,913 --> 00:09:42,039 Not on this one either. 72 00:09:43,416 --> 00:09:45,585 That's Ramón Arellano's voice on that tape. 73 00:09:46,210 --> 00:09:47,210 That's not Ramón. 74 00:09:48,045 --> 00:09:49,547 This kid's lying to us. 75 00:09:49,630 --> 00:09:50,798 It isn't him, man. 76 00:09:52,383 --> 00:09:55,469 Intelligence reviewed these tapes two weeks ago. 77 00:09:57,013 --> 00:09:58,973 - They made a mistake. - Fuck this kid, Walt. 78 00:10:04,604 --> 00:10:07,815 Take it back down to Intelligence and have them make the correction. 79 00:10:11,110 --> 00:10:12,710 I'm a little hungry... 80 00:10:13,613 --> 00:10:15,573 Been working hard on this. 81 00:10:16,490 --> 00:10:17,783 Maybe some Burger King? 82 00:10:17,867 --> 00:10:19,744 - Go fuck yourself. - Hey. 83 00:10:25,458 --> 00:10:26,500 He needs a girlfriend. 84 00:10:30,755 --> 00:10:31,755 Yeah. 85 00:10:32,465 --> 00:10:33,465 Probably. 86 00:10:34,925 --> 00:10:37,011 No one's heard anything on my brother? 87 00:10:41,015 --> 00:10:42,015 No. 88 00:10:43,559 --> 00:10:44,560 Not yet. 89 00:10:52,693 --> 00:10:54,278 Alfredo is smart. 90 00:10:56,947 --> 00:10:58,658 He'll be okay for a while. 91 00:11:10,670 --> 00:11:13,923 - Get started on the next tape. All right? - Okay. 92 00:11:21,972 --> 00:11:24,392 That kid's a piece of shit. 93 00:11:24,475 --> 00:11:27,436 Pushing his head through a wall won't get us Benjamín. 94 00:11:28,229 --> 00:11:30,981 Please, just get him something to eat. 95 00:11:33,109 --> 00:11:34,276 Kid's all we got. 96 00:11:35,861 --> 00:11:37,221 Next, please... 97 00:12:09,687 --> 00:12:11,522 Her name's Sofia Elvira Herrera. 98 00:12:11,605 --> 00:12:15,025 She owns the account we've been on... 99 00:12:15,109 --> 00:12:18,404 The Juárez cartel's paying her $200,000 every month. 100 00:12:19,405 --> 00:12:21,073 Question is, why? 101 00:12:22,825 --> 00:12:23,701 Who is she? 102 00:12:23,784 --> 00:12:28,664 Former beauty queen. From Monterrey. Won the pageant there twice. 103 00:12:28,747 --> 00:12:31,167 '83, again in '85. 104 00:12:31,792 --> 00:12:32,960 And before then? 105 00:12:34,044 --> 00:12:36,255 Can't find anything on her before 1983. 106 00:12:36,964 --> 00:12:40,759 No property listing, car registrations... nothing. 107 00:12:43,179 --> 00:12:45,097 "Sofia" changed her name. 108 00:12:46,891 --> 00:12:48,142 Only explanation... 109 00:12:48,225 --> 00:12:51,645 You're sure she's the one handling the money? 110 00:12:52,605 --> 00:12:55,733 She's been at the bank each time. Matches when withdrawals were made. 111 00:12:55,816 --> 00:12:57,943 Can't be a coincidence. 112 00:13:00,488 --> 00:13:02,615 What're our other angles into this account? 113 00:13:02,698 --> 00:13:04,033 This is it. 114 00:13:04,909 --> 00:13:09,413 This woman's the conduit, as you say - between Juárez and Hank, 115 00:13:09,497 --> 00:13:10,789 then something connects them. 116 00:13:10,873 --> 00:13:11,916 Go back to the archives... 117 00:13:11,999 --> 00:13:16,545 Figure out who Sofia was before she changed her name... 118 00:13:21,217 --> 00:13:24,053 ...The situation we discussed in Tijuana. 119 00:13:24,136 --> 00:13:25,763 I'm hearing it's unresolved... 120 00:13:26,889 --> 00:13:30,059 Told the Sinaloans they're on their own. 121 00:13:30,142 --> 00:13:34,480 Maybe that's the problem. You need to take a firmer hand. 122 00:13:34,563 --> 00:13:36,190 Speaking of which... 123 00:13:36,273 --> 00:13:39,276 my accountants in Mexico City noticed some unusual activity... 124 00:13:39,360 --> 00:13:42,238 in your numbers this month. 125 00:13:46,325 --> 00:13:47,785 You still there? 126 00:13:49,870 --> 00:13:52,706 Your cut, is it up or down? 127 00:13:54,375 --> 00:13:59,713 Money moves around, man. I don't fucking know. 128 00:13:59,797 --> 00:14:05,469 That's why I want to take a closer look. To see where it's "moving"... 129 00:14:06,262 --> 00:14:11,725 I'm sending some men to Juárez. To review our mutual enterprises... 130 00:14:11,809 --> 00:14:14,019 Ensure there's no... misunderstandings. 131 00:14:16,313 --> 00:14:21,443 If you're so worried, we can shut this whole "partnership" down. 132 00:14:21,527 --> 00:14:25,823 Save your accountants a trip... 133 00:14:27,449 --> 00:14:28,784 How's that girlfriend of yours? 134 00:14:30,995 --> 00:14:32,288 The fuck you talking about? 135 00:14:32,913 --> 00:14:34,331 The Cuban. 136 00:14:34,415 --> 00:14:36,542 The black girl. In Havana. 137 00:14:36,625 --> 00:14:38,752 She still in that apartment off Obispo boulevard? 138 00:14:38,836 --> 00:14:41,380 Come on, man. Why haven't you put her someplace nice? 139 00:14:41,463 --> 00:14:45,551 Or is that part of the excitement, the exotic texture? 140 00:14:46,719 --> 00:14:50,472 Heard of the DGI? Dirrecion General De Intelligence. 141 00:14:51,181 --> 00:14:53,100 Cuba's secret police. 142 00:14:54,518 --> 00:14:57,271 Its boss, he's an old friend... 143 00:14:58,105 --> 00:15:03,736 Those men you pay to protect her... they work for him. 144 00:15:04,987 --> 00:15:09,408 Play games with me, they'll pick her up. Take her for a ride... 145 00:15:09,491 --> 00:15:11,611 And when they get bored of doing whatever they want... 146 00:15:11,660 --> 00:15:13,996 they'll leave her in the street for dogs to pick at. 147 00:15:14,079 --> 00:15:15,623 We clear now? 148 00:15:16,582 --> 00:15:21,545 My men will arrive tomorrow. Make sure they get whatever they need... 149 00:15:22,588 --> 00:15:23,589 Hey! 150 00:15:38,604 --> 00:15:40,022 What's her name, man... 151 00:15:40,105 --> 00:15:41,607 Stop fucking around. 152 00:15:42,942 --> 00:15:44,193 Found it. 153 00:15:49,073 --> 00:15:51,951 Fuck it. This is far enough. 154 00:15:58,916 --> 00:15:59,916 Come on... 155 00:16:00,459 --> 00:16:02,711 Let's go, man. 156 00:16:08,425 --> 00:16:09,425 Walk. 157 00:16:22,606 --> 00:16:23,732 Check this out... 158 00:16:27,236 --> 00:16:29,613 This kid in the picture your son? 159 00:16:29,697 --> 00:16:31,949 Yeah. He's four... 160 00:16:32,032 --> 00:16:34,535 Too bad his dad's an asshole. 161 00:16:48,132 --> 00:16:49,132 Here. 162 00:16:50,551 --> 00:16:51,760 Take it... 163 00:16:57,766 --> 00:16:59,476 There's a shovel in the trunk. 164 00:16:59,560 --> 00:17:00,936 He's good there. 165 00:17:06,150 --> 00:17:08,569 Vicente, some of the guys, we're going out tonight. 166 00:17:08,652 --> 00:17:09,862 Pick you up at 11... 167 00:17:09,945 --> 00:17:11,405 I can't. 168 00:17:11,488 --> 00:17:13,157 Have things to do. 169 00:17:14,408 --> 00:17:15,593 Gotta figure your shit out, Victor. 170 00:17:15,617 --> 00:17:17,244 What the fuck's that mean? 171 00:17:17,327 --> 00:17:19,872 Means I gotta page you to get hold of your ass lately. 172 00:17:19,955 --> 00:17:22,225 Don't think these dudes don't notice. Been trying to cover for you. 173 00:17:22,249 --> 00:17:24,543 I got a thing with Tenci. Okay, Rogelio? 174 00:17:25,335 --> 00:17:28,797 She's been on me to spend more time. 175 00:17:29,923 --> 00:17:31,300 What do you want me to say? 176 00:17:32,801 --> 00:17:34,178 I can't get out of it. 177 00:17:36,346 --> 00:17:37,347 Let's go. 178 00:17:47,399 --> 00:17:48,752 - Look. - Mmm-hmm. 179 00:17:48,776 --> 00:17:50,360 - Look. - It's water. 180 00:17:50,903 --> 00:17:54,698 Don't get too wet, mommy's taking you soon. 181 00:17:54,782 --> 00:17:55,657 What is that? 182 00:17:55,741 --> 00:17:56,575 A fly. 183 00:17:56,658 --> 00:17:57,858 I'll protect you from the fly. 184 00:17:57,910 --> 00:18:00,370 Shit feels off, don't it? 185 00:18:01,038 --> 00:18:03,207 Didn't call to hear you bitch. 186 00:18:04,124 --> 00:18:06,668 Can you move that thing by next week, or not? 187 00:18:07,252 --> 00:18:08,252 It's done. 188 00:18:08,629 --> 00:18:10,506 Was just saying... 189 00:18:10,589 --> 00:18:11,882 Shit feels off. 190 00:18:12,633 --> 00:18:15,344 Army'll move on soon. 191 00:18:16,053 --> 00:18:19,306 And that other shit. The Sinaloans? 192 00:18:20,182 --> 00:18:22,017 You scared, man? 193 00:18:22,851 --> 00:18:24,228 C'mon... 194 00:18:25,270 --> 00:18:26,980 Talked to your brother? 195 00:18:28,232 --> 00:18:30,275 Of course I've talked to Benjamín... 196 00:18:31,902 --> 00:18:33,445 Right... 197 00:18:35,239 --> 00:18:36,532 It'll be okay... 198 00:18:36,615 --> 00:18:38,450 Everything will be okay. 199 00:18:38,534 --> 00:18:40,035 Well, look... 200 00:18:40,119 --> 00:18:42,788 Tell him we're praying for him. 201 00:18:43,413 --> 00:18:46,959 My wife lights a candle for Ruth every Sunday. 202 00:18:47,042 --> 00:18:48,460 Never misses one... 203 00:18:50,003 --> 00:18:51,672 Appreciate that, bro. 204 00:18:53,090 --> 00:18:54,758 Don't worry... 205 00:18:56,635 --> 00:18:58,720 With God's help, we'll get through this. 206 00:19:01,723 --> 00:19:04,351 We're gonna beat this thing. 207 00:19:06,687 --> 00:19:08,856 What's wrong with Benjamín's wife? 208 00:19:11,066 --> 00:19:12,860 What's wrong with Benjamín's wife? 209 00:19:13,694 --> 00:19:14,862 His wife? 210 00:19:14,945 --> 00:19:17,030 Yeah, lights a candle for her every Sunday. 211 00:19:17,114 --> 00:19:18,824 What's wrong with her? Is she okay? 212 00:19:18,907 --> 00:19:20,117 They mean his kid. 213 00:19:20,200 --> 00:19:22,911 His daughter. Her name is Ruth, too. 214 00:19:22,995 --> 00:19:24,913 - You're sure? - Yeah. 215 00:19:25,706 --> 00:19:27,749 All right, his daughter, what's wrong with her? 216 00:19:27,833 --> 00:19:28,833 She's sick. 217 00:19:28,876 --> 00:19:30,377 We're always talking about it. 218 00:19:30,460 --> 00:19:31,545 Sick how? 219 00:19:32,546 --> 00:19:34,256 She has trouble breathing and shit. 220 00:19:35,299 --> 00:19:36,425 Like seizures. 221 00:19:37,718 --> 00:19:40,554 I saw it happen once. It's fucked up. 222 00:19:40,637 --> 00:19:44,266 Ramón would get high and talk about how we all had to pray for her. 223 00:19:45,642 --> 00:19:49,855 This condition, describe it to me exactly. 224 00:19:49,938 --> 00:19:51,618 ...called lymphatic malformation. 225 00:19:51,690 --> 00:19:54,902 From what I can tell, looks pretty rare and difficult to treat. 226 00:19:54,985 --> 00:19:57,988 Causes masses, blockages to the lungs, the brain. 227 00:19:58,071 --> 00:20:00,341 If your source is right on this, we might actually have something. 228 00:20:00,365 --> 00:20:01,365 Sir? 229 00:20:01,909 --> 00:20:04,429 There aren't that many places that specialize in this treatment. 230 00:20:06,872 --> 00:20:10,417 These clinics, tell me you have addresses for them. 231 00:20:10,500 --> 00:20:12,669 Only four facilities specialize in the disease. 232 00:20:12,753 --> 00:20:16,548 Three of them are in high-populated areas, Tijuana, Guadalajara and Mexico City, 233 00:20:16,632 --> 00:20:18,884 and all of those tie into larger hospitals. 234 00:20:18,967 --> 00:20:21,094 That is a bad fit for a fugitive like Benjamín. 235 00:20:21,178 --> 00:20:23,055 Which narrows it down to this one. 236 00:20:23,138 --> 00:20:24,598 Just outside Cuernavaca. 237 00:20:25,390 --> 00:20:28,518 It's the smallest, it's private, and it's in an upscale neighborhood. 238 00:20:31,063 --> 00:20:33,649 - We should look into it. - San Diego already has. 239 00:20:34,566 --> 00:20:37,527 I got ahold of the clinic's database, ran the list of patients. 240 00:20:37,611 --> 00:20:39,631 Turns out one of them didn't provide a local address. 241 00:20:39,655 --> 00:20:42,491 Emergency contact leads back to a P.O. box. 242 00:20:44,034 --> 00:20:45,911 Sir, this thing's real. 243 00:20:50,040 --> 00:20:53,502 Could be Benjamín or just someone looking for privacy. 244 00:20:53,585 --> 00:20:54,920 Well, let's find out. 245 00:20:55,879 --> 00:20:57,881 Patient has an appointment tomorrow afternoon. 246 00:20:57,965 --> 00:20:59,800 I spoke with the receptionist myself. 247 00:21:03,762 --> 00:21:07,266 Brief Providencio. Get a team together. 248 00:21:07,975 --> 00:21:09,351 Yes, sir. 249 00:21:10,686 --> 00:21:13,021 So what are these assholes gonna find? 250 00:21:13,105 --> 00:21:15,305 We've pulled out millions of dollars already... 251 00:21:15,357 --> 00:21:18,485 If Hank looks closely, that leaves a trace... 252 00:21:18,568 --> 00:21:20,862 How long'll it take for them to figure it out? 253 00:21:20,946 --> 00:21:24,283 Who knows... not long. What the fuck do we do? 254 00:21:24,366 --> 00:21:29,413 The money we got from the last Cali load. It's a couple hundred million... 255 00:21:29,496 --> 00:21:32,666 Hank knows about it! Won't replace what we've taken... 256 00:21:35,711 --> 00:21:37,838 We're not gonna replace it. 257 00:21:57,107 --> 00:21:58,233 Anything yet? 258 00:21:59,401 --> 00:22:01,987 Not sure I know where I'm supposed to start... 259 00:22:02,988 --> 00:22:05,657 She lived in Monterrey in the early '80s... 260 00:22:07,868 --> 00:22:10,120 Right. Thanks... 261 00:22:15,292 --> 00:22:17,753 The boys really love him. Can't get enough... 262 00:22:18,754 --> 00:22:20,756 ...Palma's got charisma. 263 00:22:21,882 --> 00:22:23,175 Yeah... 264 00:22:23,884 --> 00:22:25,719 What you call a "natural leader"... 265 00:22:25,802 --> 00:22:27,304 I fucking heard you, Neto. 266 00:22:27,929 --> 00:22:30,098 Enough. 267 00:22:31,475 --> 00:22:33,351 So maybe now you'll listen. 268 00:22:34,978 --> 00:22:37,481 If Güero Palma's calling shots for Sinaloa, 269 00:22:38,148 --> 00:22:40,358 what's Mayo need you for? 270 00:22:40,442 --> 00:22:44,946 Get ahead of this, kid - or get back in line... 271 00:23:14,309 --> 00:23:15,769 Ordered you a coffee. 272 00:23:15,852 --> 00:23:17,270 - Are you good? - Yeah. 273 00:23:18,271 --> 00:23:19,271 Got my thing? 274 00:23:21,858 --> 00:23:22,692 Any trouble? 275 00:23:22,776 --> 00:23:24,319 You have my thing or no? 276 00:23:27,989 --> 00:23:29,533 Ran that Texas plate for you. 277 00:23:42,671 --> 00:23:44,714 "Edith... Edith Richards." 278 00:23:44,798 --> 00:23:46,967 That's the registered owner. 279 00:23:47,050 --> 00:23:48,426 She's 72. 280 00:23:51,847 --> 00:23:53,014 This is not the car. 281 00:23:54,933 --> 00:23:57,435 This isn't the car. I told you Cadillac. This is a Dodge. 282 00:23:57,519 --> 00:23:58,937 - Hey. - This is Dodge. 283 00:23:59,020 --> 00:24:00,605 Hey. That's what came back. 284 00:24:01,439 --> 00:24:03,900 Which means the car you saw was probably stolen. 285 00:24:03,984 --> 00:24:06,111 Swapped plate. It's pretty common. 286 00:24:06,194 --> 00:24:09,156 Especially if the vehicle's been used to commit a crime. 287 00:24:17,497 --> 00:24:20,208 Are you okay, Victor? 288 00:24:20,292 --> 00:24:21,293 You eaten? 289 00:24:23,003 --> 00:24:25,714 Are we friends now, Agent Jaime? 290 00:24:30,886 --> 00:24:31,886 No. 291 00:24:32,888 --> 00:24:34,598 No, I know we're not friends. 292 00:24:41,563 --> 00:24:43,273 How long have you been on the job? 293 00:24:49,196 --> 00:24:51,031 Too long. 294 00:24:52,824 --> 00:24:54,367 Coming up on my 26th year. 295 00:24:58,580 --> 00:24:59,706 Got a family? 296 00:25:01,833 --> 00:25:02,833 Daughter. 297 00:25:03,960 --> 00:25:07,047 Yeah. She lives with her mother up in Virginia. 298 00:25:09,174 --> 00:25:10,300 You? 299 00:25:13,345 --> 00:25:14,345 No. 300 00:25:17,140 --> 00:25:19,226 We tried for a while, but... 301 00:25:21,144 --> 00:25:22,144 didn't work. 302 00:25:35,492 --> 00:25:36,743 Everything okay? 303 00:25:41,456 --> 00:25:42,290 Gotta go. 304 00:25:42,374 --> 00:25:44,542 Victor, be careful. 305 00:25:47,295 --> 00:25:48,296 Watch your back. 306 00:26:11,361 --> 00:26:13,154 - Hey. - It's me. 307 00:26:13,780 --> 00:26:14,864 Of course - 308 00:26:16,032 --> 00:26:17,909 You're the only one with this number. 309 00:26:20,120 --> 00:26:21,246 You there? 310 00:26:22,080 --> 00:26:25,292 Those guys from the security service, they still outside? 311 00:26:29,462 --> 00:26:30,462 Yes. 312 00:26:31,673 --> 00:26:34,718 Always... My personal bodyguards. 313 00:26:36,303 --> 00:26:37,637 Everything okay? 314 00:26:38,847 --> 00:26:39,848 Look... 315 00:26:40,890 --> 00:26:44,602 Our plan, you leaving... something's come up. 316 00:26:52,027 --> 00:26:53,695 This how it felt 317 00:26:53,778 --> 00:26:55,905 when you were closing in on Félix Gallardo? 318 00:26:58,950 --> 00:27:00,410 That was bullshit, man. 319 00:27:02,203 --> 00:27:03,788 They gave us Félix. 320 00:27:11,921 --> 00:27:13,961 Bye. Thank you, doctor. 321 00:27:16,384 --> 00:27:17,385 Look... 322 00:27:20,722 --> 00:27:21,598 Thank you. 323 00:27:21,681 --> 00:27:22,515 Say thank you. 324 00:27:22,599 --> 00:27:24,309 Thank you. 325 00:27:25,060 --> 00:27:26,144 Bye. 326 00:27:26,728 --> 00:27:27,728 Here. 327 00:27:28,396 --> 00:27:29,396 Up we go. 328 00:27:38,615 --> 00:27:41,409 LYMPHATIC CLINIC 329 00:27:42,369 --> 00:27:44,746 My men have eyes on the girl right now. 330 00:27:44,829 --> 00:27:46,915 Alejandro Ayala tells me you're in charge. 331 00:27:46,998 --> 00:27:47,999 How far out are we? 332 00:27:48,083 --> 00:27:50,627 We should have a visual on the house by the time we land. 333 00:27:50,710 --> 00:27:53,088 The girl and mother, they match the description. 334 00:27:56,299 --> 00:27:57,342 Fuckin' A. 335 00:28:02,764 --> 00:28:04,682 We were making progress, 336 00:28:04,766 --> 00:28:06,086 but shit's getting complicated... 337 00:28:06,768 --> 00:28:07,852 Complicated how? 338 00:28:09,354 --> 00:28:14,984 Fucking Army, hit a couple of our spots... 339 00:28:15,068 --> 00:28:17,779 What's Mayo's plan - get them off our back... 340 00:28:18,905 --> 00:28:20,115 Look... 341 00:28:20,198 --> 00:28:22,492 Didn't know we were meeting. 342 00:28:23,284 --> 00:28:24,284 Gentleman. 343 00:28:25,328 --> 00:28:26,413 Mmm. 344 00:28:28,957 --> 00:28:30,166 Fuck, Arturo... 345 00:28:30,875 --> 00:28:32,752 You look like shit... 346 00:28:32,836 --> 00:28:34,587 Thought I was the one in jail. 347 00:28:41,428 --> 00:28:43,221 We talking business? 348 00:28:44,389 --> 00:28:45,974 Problems in Tijuana. 349 00:28:47,726 --> 00:28:49,602 Army hitting our spots. 350 00:28:51,438 --> 00:28:52,856 How do we fix it? 351 00:28:52,939 --> 00:28:57,902 Reached out to Amado, help replace the product we lost. 352 00:28:57,986 --> 00:28:59,612 Mmm-hmm. 353 00:29:00,113 --> 00:29:00,989 And? 354 00:29:01,072 --> 00:29:02,991 Said he's out. 355 00:29:03,867 --> 00:29:05,952 Fucking guy's scared... 356 00:29:08,079 --> 00:29:11,916 Why don't you tie yourself to other organizations? 357 00:29:13,251 --> 00:29:14,961 Now we're relying on Amado... 358 00:29:19,424 --> 00:29:22,844 What about my "La Comadre" thing, it still working? 359 00:29:24,846 --> 00:29:26,473 What, jalapeño cans? 360 00:29:26,556 --> 00:29:28,057 Yeah. 361 00:29:29,434 --> 00:29:34,105 Gotta tell El Léon you're stealing his ideas... 362 00:29:34,189 --> 00:29:37,317 Thought you said you came up with that in the cafeteria? 363 00:29:39,152 --> 00:29:40,403 Oh. 364 00:29:52,373 --> 00:29:53,708 What? 365 00:29:53,792 --> 00:29:56,669 Been searching political events in Monterrey... 366 00:29:57,587 --> 00:29:59,547 anything that might tie to the PRI 367 00:29:59,631 --> 00:30:01,966 around the time our "beauty queen" was there. 368 00:30:02,884 --> 00:30:03,884 There she is. 369 00:30:05,220 --> 00:30:06,387 And look who else... 370 00:30:07,263 --> 00:30:08,973 Hank González. 371 00:30:09,057 --> 00:30:12,727 Holy shit. September 1981... 372 00:30:12,811 --> 00:30:16,397 Says her name's Yessenia Chasco... 373 00:30:18,983 --> 00:30:20,777 Start looking under this new name... 374 00:30:38,461 --> 00:30:39,461 Yes? 375 00:30:41,381 --> 00:30:42,924 They're headed up... 376 00:30:57,981 --> 00:31:00,066 We count five men on the perimeter. 377 00:31:00,733 --> 00:31:02,569 Guys on the inside? 378 00:31:02,652 --> 00:31:05,405 No. But no one's come or gone since the girl arrived back. 379 00:31:07,073 --> 00:31:09,075 No confirmation on Benjamín. 380 00:31:09,158 --> 00:31:12,328 Wouldn't be that much security if Benjamín wasn't here. 381 00:31:12,412 --> 00:31:14,789 If it's his wife and kid, of course there would be. 382 00:31:18,501 --> 00:31:20,771 If we keep sitting here, we're gonna get made. 383 00:31:20,795 --> 00:31:25,133 We move on the house and he's not inside, this angle's burned forever. 384 00:31:27,719 --> 00:31:29,220 Phone it in to Rebollo. 385 00:31:30,930 --> 00:31:32,307 Says it's your call. 386 00:31:44,360 --> 00:31:45,904 What are you thinking? 387 00:31:45,987 --> 00:31:47,530 What's your gut tell you? 388 00:31:48,281 --> 00:31:49,449 We putting money down? 389 00:31:50,700 --> 00:31:51,700 I'm fifty-fifty. 390 00:32:01,502 --> 00:32:02,879 We're going in at dark. 391 00:32:12,722 --> 00:32:15,892 Got a couple desks you can use, whatever you need... 392 00:32:16,809 --> 00:32:18,102 This is just a summary. 393 00:32:18,186 --> 00:32:20,021 I'll need actual files. 394 00:32:20,104 --> 00:32:23,191 Last six months of receivables, to start with. 395 00:32:29,280 --> 00:32:30,740 Follow me. 396 00:32:54,305 --> 00:32:57,016 Going somewhere, Miss? 397 00:33:00,061 --> 00:33:01,771 This is everything we've got... 398 00:33:08,695 --> 00:33:10,446 Fucked up my boots. 399 00:33:11,322 --> 00:33:12,615 Why don't you get in the car... 400 00:33:12,699 --> 00:33:13,866 Come with us... 401 00:33:18,997 --> 00:33:21,082 Amado says to call him once you're outside the city. 402 00:33:22,291 --> 00:33:23,376 Have a place to go? 403 00:33:25,003 --> 00:33:26,004 Miss. 404 00:33:27,171 --> 00:33:28,840 You have a place to go? 405 00:33:29,632 --> 00:33:30,632 Okay. 406 00:33:31,384 --> 00:33:33,344 Leave and get a taxi. 407 00:33:33,428 --> 00:33:36,639 After 15 minutes, get out... and catch another one. 408 00:33:37,682 --> 00:33:38,682 You understand? 409 00:33:40,518 --> 00:33:43,312 Miss. You understand? 410 00:33:44,814 --> 00:33:45,814 Go... 411 00:33:46,941 --> 00:33:47,941 Go! 412 00:34:09,589 --> 00:34:11,299 What happens now? 413 00:34:11,382 --> 00:34:13,051 Stealing Hank's money, 414 00:34:13,134 --> 00:34:14,802 two dead accountants. 415 00:34:14,886 --> 00:34:17,221 Might as well burn the fucking building down... 416 00:34:17,305 --> 00:34:19,599 Fuck Hank. 417 00:34:19,682 --> 00:34:22,769 By the time he knows what happened, I'll be gone. 418 00:34:24,145 --> 00:34:27,231 Gonna take a day or two to pull out all that Cali money, 419 00:34:29,108 --> 00:34:30,485 make the transfer... 420 00:34:34,781 --> 00:34:36,866 Take 10 million for yourself. 421 00:34:39,577 --> 00:34:41,037 Time to disappear, man... 422 00:34:50,463 --> 00:34:52,340 Hey, open up - 423 00:34:52,423 --> 00:34:54,342 Need to use your phone... 424 00:34:54,425 --> 00:34:56,385 No phone here. Beat it. 425 00:34:57,011 --> 00:34:58,638 My engine's dead... 426 00:34:58,721 --> 00:34:59,639 Come on! 427 00:34:59,722 --> 00:35:02,350 Get the fuck outta here... 428 00:35:03,518 --> 00:35:05,728 Back off, fucker! 429 00:35:06,729 --> 00:35:07,729 Andrea - 430 00:35:09,232 --> 00:35:11,025 Check this out... 431 00:35:13,611 --> 00:35:15,404 We've been looking at this wrong. 432 00:35:33,256 --> 00:35:36,175 I couldn't find anything under Yessenia's real name... 433 00:35:36,259 --> 00:35:38,219 So I went back to that photo. 434 00:35:38,302 --> 00:35:40,429 Started looking at the other people in it... 435 00:35:41,514 --> 00:35:42,890 This man. 436 00:35:43,558 --> 00:35:44,642 Edgar Benzal. 437 00:35:44,725 --> 00:35:48,104 He was married to our girl before he died. 438 00:35:48,187 --> 00:35:49,480 Died... 439 00:35:50,106 --> 00:35:51,440 He knew Hank? 440 00:35:51,524 --> 00:35:53,526 No. Wasn't even a member of the Party. 441 00:35:53,609 --> 00:35:54,902 He was military. 442 00:35:54,986 --> 00:35:57,446 A Captain. 6th Infantry Battalion. 443 00:35:57,530 --> 00:36:03,828 He was killed in a helicopter crash. Few months after this photo was taken... 444 00:36:03,911 --> 00:36:05,371 So what's that mean? 445 00:36:06,539 --> 00:36:11,586 It's who he served under... 446 00:36:50,875 --> 00:36:53,628 Get down, get down! 447 00:36:53,711 --> 00:36:54,730 Find Benjamín. 448 00:36:54,754 --> 00:36:56,505 Don't move! Come on! 449 00:36:57,340 --> 00:37:00,134 Check the house! 450 00:37:00,218 --> 00:37:01,928 Get the fuck out of my house - 451 00:37:02,553 --> 00:37:03,721 Calm down - 452 00:37:03,804 --> 00:37:05,097 Hold her! 453 00:37:07,141 --> 00:37:08,392 You okay? 454 00:37:09,518 --> 00:37:10,518 Yeah. 455 00:37:11,020 --> 00:37:14,398 Headed to the country now. My cousin's place... 456 00:37:15,107 --> 00:37:17,193 You'll be safe there. 457 00:37:17,902 --> 00:37:18,902 Yeah. 458 00:37:20,655 --> 00:37:25,034 Won't be long. I'm putting that last piece together, coming to get you. 459 00:37:26,202 --> 00:37:29,247 We'll be in Chile in two days. 460 00:37:29,330 --> 00:37:34,418 On a beach, the mountains behind us... 461 00:37:35,211 --> 00:37:36,796 Don't make me wait. 462 00:37:37,713 --> 00:37:39,048 I won't. 463 00:37:46,430 --> 00:37:48,015 Bedroom's empty. 464 00:37:49,684 --> 00:37:52,186 - It's empty! - Move on! 465 00:37:52,270 --> 00:37:53,771 Where's your husband? 466 00:37:53,854 --> 00:37:55,648 Take me to my daughter. 467 00:37:55,731 --> 00:37:58,317 You're not seeing your daughter till we find your husband. 468 00:37:58,401 --> 00:38:00,820 Where is he? Do you prefer your husband to your daughter? 469 00:38:00,903 --> 00:38:02,196 Take me to Ruth! 470 00:38:02,280 --> 00:38:03,864 Where is your husband? 471 00:38:03,948 --> 00:38:05,157 Fuck. 472 00:38:12,957 --> 00:38:13,958 Turn her around... 473 00:38:18,796 --> 00:38:20,006 Turn her around. 474 00:38:24,802 --> 00:38:26,220 Is this your dad? 475 00:38:27,221 --> 00:38:28,139 My dad. 476 00:38:28,222 --> 00:38:29,265 Walt... 477 00:38:30,558 --> 00:38:31,976 I want my mom. 478 00:38:32,059 --> 00:38:33,059 Look... 479 00:38:33,811 --> 00:38:34,811 Look. 480 00:38:35,271 --> 00:38:37,106 - My daddy. - Yes. 481 00:38:37,189 --> 00:38:39,734 Where is he? Where's daddy? 482 00:38:39,817 --> 00:38:42,111 Walt, he's not here, man. 483 00:38:42,945 --> 00:38:44,030 Look. 484 00:38:44,113 --> 00:38:45,114 Walt. 485 00:38:47,241 --> 00:38:49,201 Mom! 486 00:38:50,536 --> 00:38:51,537 Look at me. 487 00:38:52,621 --> 00:38:54,707 - Where is your dad? - Walt! 488 00:38:55,833 --> 00:38:58,044 The maid says he left this morning. 489 00:39:06,385 --> 00:39:08,220 Rip the fucking house apart. 490 00:39:08,304 --> 00:39:09,472 Walt, he's not here. 491 00:39:23,736 --> 00:39:24,896 Hold up. 492 00:39:29,950 --> 00:39:31,660 You sure about this, man? 493 00:39:33,746 --> 00:39:39,168 Staying here, trying to hang onto Juárez after I'm gone - it's gonna be a fight... 494 00:39:41,045 --> 00:39:42,797 It's life, man. 495 00:39:42,880 --> 00:39:45,883 Never wanted anything different... 496 00:39:51,972 --> 00:39:53,557 - Take care, brother. - You too. 497 00:39:55,601 --> 00:39:56,769 Let's go. 498 00:40:02,024 --> 00:40:06,278 After Yessenia's husband, Edgar... graduated the academy, 499 00:40:06,362 --> 00:40:08,781 he was assigned to 6th Infantry Command. 500 00:40:10,032 --> 00:40:11,951 Under General Gutiérrez Rebollo. 501 00:40:16,997 --> 00:40:18,374 They were close. 502 00:40:19,041 --> 00:40:20,459 Rebollo was his mentor. 503 00:40:24,046 --> 00:40:25,464 After Edgar died... 504 00:40:27,299 --> 00:40:29,677 Rebollo maintained a relationship with Yessenia... 505 00:40:31,429 --> 00:40:32,596 That account... 506 00:40:32,680 --> 00:40:34,098 the money we've been following... 507 00:40:34,181 --> 00:40:37,017 the Juárez cartel hasn't been funneling it to Hank... 508 00:40:39,353 --> 00:40:41,355 They've been paying off General Rebollo. 509 00:40:41,439 --> 00:40:44,567 The man running Mexico's war on drug traffickers... 510 00:40:44,650 --> 00:40:48,696 The payments started the same month Rebollo arrived in Tijuana. 511 00:40:52,908 --> 00:40:54,952 You two found this? 512 00:40:55,953 --> 00:40:57,204 At the library. 513 00:40:58,789 --> 00:41:00,416 They weren't even hiding it. 514 00:41:01,792 --> 00:41:04,336 Just didn't think anyone would look. 515 00:41:06,881 --> 00:41:07,965 You did. 516 00:41:36,368 --> 00:41:38,454 Get back to the office. 517 00:41:38,537 --> 00:41:40,289 Start writing it up... 518 00:41:42,958 --> 00:41:46,170 Call the Army for comment. 519 00:41:47,087 --> 00:41:49,840 Start with General Pinel. 520 00:41:49,924 --> 00:41:50,924 Pinel. 521 00:41:52,092 --> 00:41:53,511 From Mexico City. 522 00:41:54,136 --> 00:41:55,387 And the Federal Prosecutor? 523 00:41:56,305 --> 00:41:57,806 I'll call him myself. 524 00:42:28,587 --> 00:42:29,713 Good evening... 525 00:42:35,302 --> 00:42:38,264 Hey. You ladies seen a gold colored car? 526 00:42:40,349 --> 00:42:41,976 A gold Cadillac... 527 00:42:42,893 --> 00:42:44,311 Like this one. 528 00:42:46,355 --> 00:42:47,439 Please... 529 00:42:49,733 --> 00:42:52,945 Seen a gold car like that? Man driving it... 530 00:42:54,321 --> 00:42:55,322 No? 531 00:42:56,448 --> 00:42:57,448 Why... 532 00:42:59,368 --> 00:43:00,494 Who are you? 533 00:43:04,832 --> 00:43:06,292 Used to be a cop... 534 00:43:09,628 --> 00:43:10,879 Look, please... 535 00:43:10,963 --> 00:43:14,300 The man driving that car... 536 00:43:14,383 --> 00:43:15,843 He's dangerous. 537 00:43:19,555 --> 00:43:22,099 He hurts women. 538 00:43:25,269 --> 00:43:26,478 Be careful. 539 00:43:59,386 --> 00:44:00,866 They want to destroy me... 540 00:44:01,930 --> 00:44:06,268 Not just our business. Enedina, they have my fucking family! 541 00:44:06,810 --> 00:44:10,564 The lawyers spoke to Ruth... She's fine. 542 00:44:11,940 --> 00:44:13,359 She'll be released tomorrow. 543 00:44:13,984 --> 00:44:16,153 They had their hands on my wife - 544 00:44:16,820 --> 00:44:19,865 Benjamín, she's fine... Important thing is you're safe. 545 00:44:24,078 --> 00:44:25,621 For how long? 546 00:44:26,705 --> 00:44:29,041 We hold on, Benjamín - that's all we can do. 547 00:44:29,124 --> 00:44:30,709 For as long as we can... 548 00:44:36,423 --> 00:44:37,758 You were right. 549 00:44:37,841 --> 00:44:40,135 About staying on the move... 550 00:44:41,512 --> 00:44:43,222 You've always been right. 551 00:44:45,808 --> 00:44:47,851 I'll call when I hear from the lawyers... 552 00:44:50,604 --> 00:44:51,604 Thanks. 553 00:45:10,916 --> 00:45:12,519 Where the hell are you? 554 00:45:12,543 --> 00:45:14,545 I just landed back in Tijuana. 555 00:45:14,628 --> 00:45:18,006 What are you still doing down there? Get up to San Diego right now. 556 00:45:18,090 --> 00:45:19,716 What the hell are you talking about? 557 00:45:20,426 --> 00:45:21,927 Oh, shit, you haven't heard. 558 00:45:22,719 --> 00:45:25,848 Walt, General Rebollo is about to be arrested. 559 00:45:38,402 --> 00:45:39,722 Where have you been? 560 00:45:40,821 --> 00:45:42,281 Work thing. 561 00:45:43,449 --> 00:45:44,700 With Rogelio? 562 00:45:44,783 --> 00:45:45,783 Yeah... 563 00:45:52,624 --> 00:45:54,460 Funny. He called. 564 00:45:56,462 --> 00:45:59,423 Asked if you were with me. Like you told him you were. 565 00:46:05,471 --> 00:46:06,722 I told him you were. 566 00:46:14,354 --> 00:46:15,856 Where were you, Victor? 567 00:46:31,497 --> 00:46:33,624 You fucking one of those whores from work? 568 00:46:39,880 --> 00:46:40,880 Liar. 569 00:46:45,344 --> 00:46:48,847 I've been out by the factories. 570 00:46:50,724 --> 00:46:55,103 Looking for the man who killed Teresa. 571 00:46:58,941 --> 00:47:00,859 Other girls too... 572 00:47:04,571 --> 00:47:06,114 Other girls... 573 00:47:12,913 --> 00:47:14,456 How long've you been doing this? 574 00:47:18,418 --> 00:47:22,005 A while. I don't know... 575 00:47:29,846 --> 00:47:32,224 No one's doing anything to make it stop. 576 00:47:37,437 --> 00:47:39,106 And you think you can? 577 00:47:43,026 --> 00:47:44,444 I don't know. 578 00:47:49,616 --> 00:47:50,951 Maybe. 579 00:47:56,748 --> 00:47:58,000 No? 580 00:48:02,045 --> 00:48:04,047 You're going to get killed. Doing this. 581 00:48:07,718 --> 00:48:08,719 You know that? 582 00:48:10,804 --> 00:48:11,805 Hmm. 583 00:48:13,515 --> 00:48:15,100 Look at me, Victor. 584 00:48:18,937 --> 00:48:20,689 You have to stop. 585 00:48:22,190 --> 00:48:23,775 Tell me you'll stop. 586 00:50:39,202 --> 00:50:40,722 What the fuck's going on? 587 00:50:50,172 --> 00:50:51,590 The CNI... 588 00:50:53,592 --> 00:50:56,928 they're here to remove anything that could embarrass my bosses. 589 00:51:00,348 --> 00:51:01,516 Is it true? 590 00:51:06,897 --> 00:51:10,025 You've been taking orders from Amado Carrillo Fuentes this whole time? 591 00:51:12,235 --> 00:51:13,904 You think so black-and-white. 592 00:51:16,239 --> 00:51:18,909 You should know that better than most people... 593 00:51:24,331 --> 00:51:26,750 our countries, they don't want to fight this war, 594 00:51:28,502 --> 00:51:30,337 just create the impression of it. 595 00:51:33,507 --> 00:51:36,843 I did what was necessary to get things done. 596 00:51:38,720 --> 00:51:39,930 Fuck you. 597 00:51:42,933 --> 00:51:45,894 The kid, where is he? 598 00:51:58,198 --> 00:51:59,533 Get up. We're leaving. 599 00:51:59,616 --> 00:52:02,786 I've been asking for you. They haven't brought more tapes. 600 00:52:02,869 --> 00:52:04,454 Where are we going? 601 00:52:05,205 --> 00:52:06,498 We're going to San Diego. 602 00:52:07,499 --> 00:52:08,542 What about my brother? 603 00:52:09,251 --> 00:52:10,251 Wait. 604 00:52:11,545 --> 00:52:13,171 Wait, I need to find my brother. 605 00:52:13,255 --> 00:52:14,798 Come on. 606 00:52:16,258 --> 00:52:18,593 - I'm not leaving till we do. - Listen to me! 607 00:52:18,677 --> 00:52:20,428 Your brother's dead, Alex. 608 00:52:21,388 --> 00:52:24,057 He died three weeks ago. I was there, I saw the body. 609 00:52:24,140 --> 00:52:25,517 All right? They killed him. 610 00:52:25,600 --> 00:52:27,894 Look, I lied to you. All right? 611 00:52:27,978 --> 00:52:29,771 But if you stay here, you're gonna die. 612 00:52:29,855 --> 00:52:30,897 You hear me? 613 00:52:31,815 --> 00:52:33,024 Come on. 614 00:52:39,698 --> 00:52:41,092 Hey! You can't take him - 615 00:52:41,116 --> 00:52:44,411 Easy. Stay away. 616 00:52:54,796 --> 00:52:56,840 Let him go. It's the American. 617 00:53:14,733 --> 00:53:15,859 What's going on? 618 00:53:18,028 --> 00:53:19,988 There's a problem at the airfield, sir. 619 00:53:21,781 --> 00:53:24,910 Police are there. Military too. 620 00:53:26,036 --> 00:53:27,621 They've seized the entire hangar... 621 00:53:45,221 --> 00:53:48,433 They say you're all over the news... 622 00:53:51,978 --> 00:53:53,497 High-level turmoil today 623 00:53:53,521 --> 00:53:56,775 concerning another aspect of official US drug policy. 624 00:53:56,858 --> 00:53:58,944 It's the latest Mexican connection. 625 00:53:59,027 --> 00:54:02,822 The dismissal of Mexico's top man in the war on drugs, 626 00:54:02,906 --> 00:54:06,284 who, it is charged, was working for the other side. 627 00:54:06,368 --> 00:54:09,663 Mexico's top drug tsar, Jesús Gutiérrez Rebollo, 628 00:54:09,746 --> 00:54:11,498 was fired and arrested 629 00:54:11,581 --> 00:54:15,293 on suspicion of taking bribes from a local drug lord. 630 00:54:15,377 --> 00:54:19,798 Amado Carrillo Fuentes, the notorious Lord of the Skies. 631 00:54:19,881 --> 00:54:23,635 And they're obviously saying to the world and to the people of Mexico, 632 00:54:23,718 --> 00:54:27,305 "We will not tolerate corruption if we can find it and root it out." 43354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.