All language subtitles for NCIS LA s14e05 Flesh & Blood.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:08,776 * * 2 00:00:23,457 --> 00:00:25,693 (phone rings) 3 00:00:29,663 --> 00:00:32,533 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 4 00:00:32,633 --> 00:00:34,102 I know, I've been really busy. 5 00:00:34,202 --> 00:00:35,569 I... 6 00:00:36,804 --> 00:00:38,106 (coughs) 7 00:00:38,206 --> 00:00:42,943 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 8 00:00:43,043 --> 00:00:44,478 I... 9 00:00:45,813 --> 00:00:49,317 Oh... I haven't seen it, I... 10 00:00:50,418 --> 00:00:53,854 Yeah, I like Tom Hanks. 11 00:00:53,954 --> 00:00:55,789 Everybody does. 12 00:00:57,024 --> 00:00:58,159 Hey, Dad, I can't... 13 00:00:58,259 --> 00:00:59,427 I-I'd love to see you, but I just... 14 00:00:59,527 --> 00:01:01,395 Things are really crazy right now, 15 00:01:01,495 --> 00:01:03,397 and I can't, I just... 16 00:01:03,497 --> 00:01:05,533 Look, Dad... 17 00:01:05,633 --> 00:01:07,668 Dad, I have to go. 18 00:01:09,170 --> 00:01:10,638 I love you. 19 00:01:18,146 --> 00:01:19,780 (grunts) 20 00:01:27,488 --> 00:01:29,723 * * 21 00:01:47,975 --> 00:01:50,010 * * 22 00:01:51,512 --> 00:01:54,382 (exhales) Well, that was exhausting. 23 00:01:55,283 --> 00:01:57,885 (chuckles) I ran six miles. 24 00:01:57,985 --> 00:01:59,520 You bailed after two. 25 00:01:59,620 --> 00:02:00,788 "Bailed" sounds like "quit." 26 00:02:00,888 --> 00:02:02,523 I didn't quit, I changed course. 27 00:02:02,623 --> 00:02:04,458 Yeah, well, that course was supposed to end 28 00:02:04,558 --> 00:02:05,993 with you getting us bagels. 29 00:02:06,093 --> 00:02:07,728 And they were out of bagels, so I changed course again 30 00:02:07,828 --> 00:02:09,062 and I got us smoothies. 31 00:02:09,163 --> 00:02:10,864 You hate smoothies. 32 00:02:10,964 --> 00:02:12,800 That must have been very hard for you. 33 00:02:12,900 --> 00:02:14,968 Like I said, it was exhausting. 34 00:02:15,068 --> 00:02:18,239 Oh, you're funny. And, uh, 35 00:02:18,339 --> 00:02:21,475 if you ever deny me my morning bagel again, 36 00:02:21,575 --> 00:02:24,345 I'll make sure everyone knows how funny you are. 37 00:02:24,445 --> 00:02:26,247 I do have a reputation to uphold. 38 00:02:27,147 --> 00:02:30,651 And I have an interview to get to, ooh. 39 00:02:30,751 --> 00:02:32,686 I'm still exploring my options. 40 00:02:32,786 --> 00:02:33,687 Oh, I think that's good. 41 00:02:33,787 --> 00:02:35,756 I mean, you got the time. 42 00:02:35,856 --> 00:02:39,092 I do, but we have other important decisions 43 00:02:39,193 --> 00:02:41,762 to start making. Like picking a wedding date. 44 00:02:41,862 --> 00:02:44,832 Have you given any more thought to early summer? 45 00:02:45,766 --> 00:02:47,968 June gloom. Sounds a little risky. 46 00:02:48,068 --> 00:02:51,171 Then New Year's. Two parties in one. 47 00:02:51,272 --> 00:02:52,773 That may actually kill Arkady. 48 00:02:52,873 --> 00:02:54,375 And then, of course, you'd have to list that 49 00:02:54,475 --> 00:02:56,009 as his official cause of death. 50 00:02:57,411 --> 00:02:58,446 April? 51 00:02:58,546 --> 00:03:00,714 Showers. Not to mention taxes. 52 00:03:00,814 --> 00:03:04,652 Callen, if you want to bail... 53 00:03:04,752 --> 00:03:06,053 "Bail" sounds a lot like "quit." 54 00:03:06,153 --> 00:03:10,224 All right, then if you want to change course... 55 00:03:10,324 --> 00:03:13,026 I don't want to do either. 56 00:03:13,126 --> 00:03:16,397 But I also don't want you to be late for your interview. 57 00:03:16,497 --> 00:03:19,166 Can we talk about this later? 58 00:03:19,267 --> 00:03:20,634 Sure. 59 00:03:21,602 --> 00:03:23,404 But there better be bagels. 60 00:03:23,504 --> 00:03:25,639 There will be bagels. 61 00:03:33,647 --> 00:03:34,648 KENSI: Let's go! 62 00:03:34,748 --> 00:03:35,683 We're gonna be late. 63 00:03:35,783 --> 00:03:38,118 I can't find my backpack. 64 00:03:38,218 --> 00:03:40,020 Mm. It's right here. 65 00:03:40,120 --> 00:03:41,422 Oh... Wow! 66 00:03:41,522 --> 00:03:43,824 Just saw my life flash before my eyes. 67 00:03:43,924 --> 00:03:45,426 That's a little dramatic. Well, I'd argue 68 00:03:45,526 --> 00:03:46,694 it was more of a dark comedy 69 00:03:46,794 --> 00:03:48,396 with pivotal moments of tenderness. 70 00:03:48,496 --> 00:03:50,264 Regardless, I was over too soon. 71 00:03:50,364 --> 00:03:51,832 Speaking of soon, 72 00:03:51,932 --> 00:03:53,233 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 73 00:03:53,334 --> 00:03:54,468 Great, yeah. No, of course. 74 00:03:54,568 --> 00:03:55,836 And you-you have your essay 75 00:03:55,936 --> 00:03:57,237 on the-the tragedy that is the Great Depression? 76 00:03:57,338 --> 00:03:59,907 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 77 00:04:00,007 --> 00:04:01,442 with pivotal moments of tenderness. 78 00:04:01,542 --> 00:04:03,944 Wow. Now, that is a touché. Well played. 79 00:04:04,044 --> 00:04:05,178 Kensi! 80 00:04:05,279 --> 00:04:06,347 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 81 00:04:06,447 --> 00:04:07,881 Hey, by the way, (door opens) 82 00:04:07,981 --> 00:04:09,216 (phone vibrates) we definitely don't have time 83 00:04:09,317 --> 00:04:10,651 to pick up your truck in the morning, 84 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 but we can do it after work. Oh, my God. 85 00:04:12,520 --> 00:04:14,588 Yeah, if we survive that long. Hello? 86 00:04:14,688 --> 00:04:15,856 Oh. ROBERTA: Hello? 87 00:04:15,956 --> 00:04:17,758 I come back from six months on the road 88 00:04:17,858 --> 00:04:19,727 and that's how you answer the phone? 89 00:04:19,827 --> 00:04:21,595 It's kind of a universally accepted phone greeting. 90 00:04:21,695 --> 00:04:23,731 But, okay... Wait a minute, back from what? 91 00:04:23,831 --> 00:04:25,533 ROBERTA: A woman can only eat, pray, 92 00:04:25,633 --> 00:04:27,468 and love her way across the lower 48 93 00:04:27,568 --> 00:04:29,403 for so long. (laughing) 94 00:04:29,503 --> 00:04:31,672 But boy, did I love. 95 00:04:31,772 --> 00:04:34,708 T... TMI, Mom. It was like Woodstock, 96 00:04:34,808 --> 00:04:36,677 all over again, only this time with sciatica. 97 00:04:36,777 --> 00:04:37,678 DEEKS: Mom, 98 00:04:37,778 --> 00:04:39,012 boundaries! Okay. 99 00:04:39,112 --> 00:04:40,648 Uh, I'm really glad that you're back. 100 00:04:40,748 --> 00:04:42,883 Uh, we're really glad. Super, super glad. 101 00:04:42,983 --> 00:04:45,619 But just to clarify, when you say "back..." 102 00:04:45,719 --> 00:04:46,854 In L.A. 103 00:04:46,954 --> 00:04:49,323 Interesting because, uh, 104 00:04:49,423 --> 00:04:50,824 you rented out your apartment 105 00:04:50,924 --> 00:04:52,760 two days after you saw Nomadland. 106 00:04:52,860 --> 00:04:55,996 Which is why I'm on my way to your house. 107 00:04:56,096 --> 00:04:59,032 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 108 00:04:59,132 --> 00:05:01,602 (horn honks) because I haven't eaten or prayed since Reno. 109 00:05:01,702 --> 00:05:03,437 Mwah, I love you. I can't wait. 110 00:05:03,537 --> 00:05:05,205 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. Yep. 111 00:05:05,305 --> 00:05:06,674 Nope, yep. That's fine. It's gonna be fine. 112 00:05:06,774 --> 00:05:08,075 She's loving her way through Reno. 113 00:05:08,175 --> 00:05:09,309 That's what you want to hear with your mom. 114 00:05:09,410 --> 00:05:11,345 (thudding) (grunting) 115 00:05:15,383 --> 00:05:17,985 ROUNTREE: "Ready your breakfast and eat hearty, 116 00:05:18,085 --> 00:05:20,654 for tonight we dine in hell!" 117 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 (grunting) Rountree, 118 00:05:22,490 --> 00:05:24,725 what are you doing? 119 00:05:26,627 --> 00:05:28,228 If you're gonna work in this office, 120 00:05:28,328 --> 00:05:31,064 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 121 00:05:31,164 --> 00:05:32,800 It's from 300. 122 00:05:32,900 --> 00:05:34,101 But what I meant is 123 00:05:34,201 --> 00:05:36,770 what are you doing to that bucket? 124 00:05:39,006 --> 00:05:40,874 It's called hojo undo. 125 00:05:40,974 --> 00:05:43,477 Ancient martial arts techniques that are meant to build 126 00:05:43,577 --> 00:05:45,513 grip and forearm strength. I have 127 00:05:45,613 --> 00:05:46,680 a troll-shaped stress doll 128 00:05:46,780 --> 00:05:48,148 that also works great for that. 129 00:05:48,248 --> 00:05:49,517 (phone vibrating) 130 00:05:49,617 --> 00:05:51,284 Can you do me a favor? That might be a case. 131 00:05:52,953 --> 00:05:55,556 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 132 00:05:55,656 --> 00:05:58,526 "My pants are fire"? (laughing) 133 00:05:58,626 --> 00:05:59,893 I'm afraid to ask. 134 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 135 00:06:02,029 --> 00:06:03,531 We were at Quantico together. 136 00:06:03,631 --> 00:06:04,898 He's, uh, making a clothing line, 137 00:06:04,998 --> 00:06:06,233 so I figured I might invest 138 00:06:06,333 --> 00:06:07,968 some of that money that Beale left us. 139 00:06:08,068 --> 00:06:09,603 Oh, I heard about that money. 140 00:06:09,703 --> 00:06:11,639 I think that I would spend that all 141 00:06:11,739 --> 00:06:13,441 on first class tickets to Tokyo. 142 00:06:13,541 --> 00:06:15,943 Yeah. I thought about that. 143 00:06:16,043 --> 00:06:19,480 But after what happened to me and my sister, 144 00:06:19,580 --> 00:06:21,849 just... didn't feel right. 145 00:06:21,949 --> 00:06:24,418 Nothing feels right after that. 146 00:06:24,518 --> 00:06:26,820 You know... 147 00:06:26,920 --> 00:06:28,756 I want that money to grow something. 148 00:06:28,856 --> 00:06:30,157 So I called a few friends 149 00:06:30,257 --> 00:06:32,793 and asked 'em to pitch me some ideas. 150 00:06:32,893 --> 00:06:34,862 You didn't think about asking me? 151 00:06:34,962 --> 00:06:36,730 Ha! The world does not need 152 00:06:36,830 --> 00:06:39,567 any more troll-shaped stress dolls. 153 00:06:39,667 --> 00:06:42,169 Oof, that's harsh. So is this. 154 00:06:42,269 --> 00:06:43,704 Oh! 155 00:06:43,804 --> 00:06:44,972 (exhales) 156 00:06:45,072 --> 00:06:47,407 Now, that was fire. 157 00:06:47,508 --> 00:06:49,242 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 158 00:06:49,342 --> 00:06:51,011 I mean, you're not David Copperfield. 159 00:06:51,111 --> 00:06:53,213 Why would I need a sign off 160 00:06:53,313 --> 00:06:55,983 when I am the sign off? 161 00:06:56,083 --> 00:06:57,951 Well, thank you for the seven hours notice. 162 00:06:58,051 --> 00:07:01,154 Oh, and thank you so much for continuing to be 163 00:07:01,254 --> 00:07:04,291 an overly-coddled thorn in my ass. 164 00:07:04,391 --> 00:07:06,827 (both sigh) 165 00:07:06,927 --> 00:07:08,629 My father's caretaker just quit. 166 00:07:08,729 --> 00:07:10,564 Third one this month. Mm. 167 00:07:10,664 --> 00:07:11,999 You? 168 00:07:12,833 --> 00:07:14,602 There is yet another process in place 169 00:07:14,702 --> 00:07:17,638 for expense approvals. 170 00:07:17,738 --> 00:07:19,807 I had a system in place for my dad. 171 00:07:19,907 --> 00:07:21,208 But the system only works 172 00:07:21,308 --> 00:07:22,576 if I can get people to play by the rules. 173 00:07:22,676 --> 00:07:24,712 (chortles) Good luck with that one. 174 00:07:24,812 --> 00:07:25,779 Speaking of which, 175 00:07:25,879 --> 00:07:27,447 where is everyone? 176 00:07:27,548 --> 00:07:29,850 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 177 00:07:29,950 --> 00:07:31,919 (sighs) Who's this? 178 00:07:32,019 --> 00:07:34,387 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 179 00:07:34,488 --> 00:07:37,858 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 180 00:07:37,958 --> 00:07:40,794 He was an intelligence officer assigned to 181 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 a DoD task force 182 00:07:42,996 --> 00:07:47,000 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 183 00:07:47,100 --> 00:07:50,738 They deal primarily with naval weapons inventory. Yeah. 184 00:07:50,838 --> 00:07:52,906 I wish it stopped at the Navy. 185 00:07:53,006 --> 00:07:56,476 Morgan was part of a highly-classified operation 186 00:07:56,577 --> 00:07:57,978 developing software 187 00:07:58,078 --> 00:08:01,815 aimed at networking the entire U.S. military. 188 00:08:01,915 --> 00:08:05,953 Similar to Project Overmatch, only bigger. 189 00:08:06,053 --> 00:08:08,622 Well, if an enemy can access that software, 190 00:08:08,722 --> 00:08:11,491 they could expose top secret intel across every branch. 191 00:08:11,592 --> 00:08:14,795 Which is why SECNAV wants us to make sure 192 00:08:14,895 --> 00:08:16,964 that nothing has been compromised. 193 00:08:17,064 --> 00:08:18,498 Got any suspects? 194 00:08:18,599 --> 00:08:20,801 China. Russia. Iran. 195 00:08:20,901 --> 00:08:22,402 Or his wife, 196 00:08:22,502 --> 00:08:24,037 Alice Morgan. 197 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 One of those things is not like the others. 198 00:08:27,941 --> 00:08:30,343 A neighbor saw her fleeing the scene 199 00:08:30,443 --> 00:08:32,580 shortly after Morgan's estimated TOD. 200 00:08:32,680 --> 00:08:34,081 There's an APB out for her. 201 00:08:34,181 --> 00:08:37,384 So, either she is being targeted too... 202 00:08:37,484 --> 00:08:40,520 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 203 00:08:50,430 --> 00:08:51,832 Sushi. 204 00:08:51,932 --> 00:08:54,501 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 205 00:08:54,602 --> 00:08:56,837 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 206 00:08:56,937 --> 00:08:59,072 Okay, I meant unpack the groceries, 207 00:08:59,172 --> 00:09:00,708 not spend the entire day unpacking 208 00:09:00,808 --> 00:09:02,643 your mother's weird obsession with Michael Bublé. Okay, 209 00:09:02,743 --> 00:09:05,813 he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 210 00:09:05,913 --> 00:09:07,014 What's to unpack? 211 00:09:07,114 --> 00:09:09,082 Sweetheart, she's your mother. I know that. 212 00:09:09,182 --> 00:09:10,784 Uh, hey! Ooh, Callen. 213 00:09:10,884 --> 00:09:12,620 I'm an orphan. Can't help you. 214 00:09:12,720 --> 00:09:13,887 That's good. You're very funny. 215 00:09:13,987 --> 00:09:15,422 Has anyone ever told you that? 216 00:09:17,024 --> 00:09:18,926 (chuckles) (chuckles) You know, if I knew 217 00:09:19,026 --> 00:09:20,794 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 218 00:09:20,894 --> 00:09:22,395 Well, you got to get up pretty early 219 00:09:22,495 --> 00:09:23,964 to beat the crowd for that. I was up at 5:00, 220 00:09:24,064 --> 00:09:25,866 in the office at 8:00 working on a case. 221 00:09:25,966 --> 00:09:27,567 You guys remember cases, right? Case? 222 00:09:27,668 --> 00:09:29,236 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 223 00:09:29,336 --> 00:09:31,204 of Morgan's commanding officer? I'm on my way to the boatshed 224 00:09:31,304 --> 00:09:32,539 to meet with him now. 225 00:09:32,640 --> 00:09:34,007 Then I think I'm going with you. Great. 226 00:09:34,107 --> 00:09:35,943 Perfect. All right. 227 00:09:36,043 --> 00:09:37,410 Rountree's gonna hit the crime scene. 228 00:09:37,510 --> 00:09:38,478 You two should meet him there, huh? 229 00:09:38,578 --> 00:09:40,714 Got it. Wa... Can... So... 230 00:09:40,814 --> 00:09:42,415 Oh, my gosh. 231 00:09:42,515 --> 00:09:45,953 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 232 00:09:46,053 --> 00:09:48,021 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 233 00:09:48,121 --> 00:09:49,489 Are you sure? Yes. 234 00:09:49,589 --> 00:09:51,458 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 235 00:09:51,558 --> 00:09:52,893 They can meet for the first time 236 00:09:52,993 --> 00:09:54,361 and then I can have reinforcements. 237 00:09:54,461 --> 00:09:55,896 I owe you one. 238 00:09:55,996 --> 00:09:58,666 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 239 00:09:58,766 --> 00:10:01,301 (honks horn) Oh, God. I got it. 240 00:10:01,401 --> 00:10:03,536 I'm going, I'm going. (engine revving) 241 00:10:06,473 --> 00:10:07,775 ROUNTREE: All right, thanks, guys. 242 00:10:07,875 --> 00:10:10,577 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 243 00:10:10,678 --> 00:10:12,680 Shyla's gonna get a warrant to access it. 244 00:10:12,780 --> 00:10:14,514 You find anything interesting? Yeah. 245 00:10:14,614 --> 00:10:16,884 That Achievable Design is only achievable 246 00:10:16,984 --> 00:10:18,551 for those people with disposable income 247 00:10:18,652 --> 00:10:20,788 and a questionable definition of design. 248 00:10:20,888 --> 00:10:24,024 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 249 00:10:24,124 --> 00:10:26,126 and his Lexus is still parked in the garage. 250 00:10:26,226 --> 00:10:27,995 Well, I think we can rule out home invasion. 251 00:10:28,095 --> 00:10:30,864 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 252 00:10:30,964 --> 00:10:33,633 They don't. And they also don't make enough money 253 00:10:33,734 --> 00:10:35,302 to cover these credit cards bills. 254 00:10:35,402 --> 00:10:37,671 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 255 00:10:37,771 --> 00:10:39,707 so if she grew accustomed to the finer things, 256 00:10:39,807 --> 00:10:41,842 they would've had to have a extra way of paying for it. 257 00:10:41,942 --> 00:10:43,343 Yeah, well, maybe they were 258 00:10:43,443 --> 00:10:45,478 selling classified military software. 259 00:10:45,578 --> 00:10:47,147 Well, if we had a way of tracking her down, 260 00:10:47,247 --> 00:10:48,348 we could ask her. 261 00:10:48,448 --> 00:10:49,649 Maybe we do. Looks like the Morgans 262 00:10:49,750 --> 00:10:51,952 have been living in the fast lane. 263 00:10:52,052 --> 00:10:53,453 Uh, yeah. 264 00:10:53,553 --> 00:10:55,055 Fancy watches, expensive cars. 265 00:10:55,155 --> 00:10:57,624 Were you not present for this whole conversation? (chuckles) 266 00:10:57,725 --> 00:10:59,026 The literal fast lane. 267 00:10:59,126 --> 00:11:00,861 This credit card bill has electronic toll charges 268 00:11:00,961 --> 00:11:02,362 all over it. 269 00:11:02,462 --> 00:11:04,631 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 270 00:11:04,732 --> 00:11:06,066 toll roads would be the fastest way. 271 00:11:06,166 --> 00:11:07,200 That's what I'm saying. 272 00:11:07,300 --> 00:11:08,568 That's what I'm saying. Good. 273 00:11:08,668 --> 00:11:10,570 Commander Burns. 274 00:11:10,670 --> 00:11:12,740 Thank you for coming in to speak with us. 275 00:11:12,840 --> 00:11:15,108 It's not like I was given the choice. 276 00:11:15,208 --> 00:11:18,478 You gentleman are aware of cell phones, correct? 277 00:11:18,578 --> 00:11:19,679 And you are aware that one of your men 278 00:11:19,780 --> 00:11:21,248 was murdered last night, correct? 279 00:11:21,348 --> 00:11:23,583 It's a tragedy. Truly. 280 00:11:23,683 --> 00:11:25,552 But now, instead of being in my office 281 00:11:25,652 --> 00:11:26,787 dealing with the fallout, 282 00:11:26,887 --> 00:11:29,222 I've been summoned to a Bubba Gump's 283 00:11:29,322 --> 00:11:30,257 to talk to you two. 284 00:11:30,357 --> 00:11:33,093 So... start talking. 285 00:11:33,193 --> 00:11:34,962 You first. 286 00:11:35,062 --> 00:11:37,264 What kind of software is your team was developing? 287 00:11:37,364 --> 00:11:39,733 It's a cloud-like technology 288 00:11:39,833 --> 00:11:41,735 that allows us to share data 289 00:11:41,835 --> 00:11:43,737 across all the armed forces. 290 00:11:43,837 --> 00:11:46,740 Everything from emails to weapons, ordnance 291 00:11:46,840 --> 00:11:49,609 and explosives tracking to real-time target tracing. 292 00:11:49,709 --> 00:11:51,411 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 293 00:11:51,511 --> 00:11:54,047 He primarily oversaw data analytics 294 00:11:54,147 --> 00:11:56,817 until about a month ago, when I put him on the road. 295 00:11:56,917 --> 00:12:00,087 I had him visiting local contractors and manufacturers 296 00:12:00,187 --> 00:12:02,289 to confirm their systems were up to date 297 00:12:02,389 --> 00:12:03,656 and fully operational. 298 00:12:03,757 --> 00:12:05,192 Did he have any enemies? 299 00:12:05,292 --> 00:12:08,595 Not that I know of. He seemed like a good kid. 300 00:12:08,695 --> 00:12:11,865 But with hundreds of command members, 301 00:12:11,965 --> 00:12:14,935 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 302 00:12:15,035 --> 00:12:17,137 So, I take it you never met his wife? 303 00:12:18,138 --> 00:12:20,040 Once, maybe. 304 00:12:20,140 --> 00:12:21,708 Quiet. (scoffs) 305 00:12:21,809 --> 00:12:24,377 Not very friendly, if I remember correctly. 306 00:12:24,477 --> 00:12:26,179 To be clear, she was unfriendly? 307 00:12:27,114 --> 00:12:29,749 I really have to get back. 308 00:12:30,784 --> 00:12:34,587 If you have any more questions, 309 00:12:34,687 --> 00:12:37,324 please don't hesitate to contact my office. 310 00:12:37,424 --> 00:12:40,660 Uh, you know, by phone. Mm. 311 00:12:42,930 --> 00:12:45,732 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 312 00:12:45,833 --> 00:12:47,367 Yeah, we should pull his travel vouchers. (door opens) 313 00:12:47,467 --> 00:12:48,936 (door closes) Find out what else he might have been up to 314 00:12:49,036 --> 00:12:50,470 while he was out there on the road. 315 00:12:50,570 --> 00:12:52,840 I'll reach out to his office. You know, by phone. 316 00:12:52,940 --> 00:12:54,141 (chuckles) 317 00:12:54,241 --> 00:12:55,675 KILBRIDE: What have we got, Agent Dahr? 318 00:12:55,775 --> 00:12:57,978 A giant headache, sir. 319 00:12:58,078 --> 00:13:00,747 Welcome to the last 40 years of my life. 320 00:13:00,848 --> 00:13:03,383 I would recommend an aspirin, but 321 00:13:03,483 --> 00:13:06,686 I have always found that a good single malt scotch 322 00:13:06,786 --> 00:13:07,988 is a lot quicker. 323 00:13:08,088 --> 00:13:09,289 I didn't mean a literal headache. 324 00:13:09,389 --> 00:13:10,924 I meant it figuratively. 325 00:13:11,024 --> 00:13:13,894 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 326 00:13:13,994 --> 00:13:15,728 And I didn't know how frustrating 327 00:13:15,829 --> 00:13:17,931 the sharing economy can be. 328 00:13:18,031 --> 00:13:20,868 Businesses that rely on community-based marketplaces. 329 00:13:20,968 --> 00:13:23,036 I assume this will all relate back 330 00:13:23,136 --> 00:13:25,372 to my original question, "what do we got?" 331 00:13:25,472 --> 00:13:27,174 I got a warrant to access 332 00:13:27,274 --> 00:13:29,709 the laptop LAPD found in Morgan's home. 333 00:13:29,809 --> 00:13:31,044 Most accounts were logged out, 334 00:13:31,144 --> 00:13:33,180 but luckily, it was still synced up 335 00:13:33,280 --> 00:13:36,249 to Alice Morgan's text messages, which is where 336 00:13:36,349 --> 00:13:39,786 I found this very vague confirmation code. 337 00:13:39,887 --> 00:13:42,189 I traced the number the text came from 338 00:13:42,289 --> 00:13:45,325 to a company called Home Connections. 339 00:13:45,425 --> 00:13:49,062 They specialize in discreet vacation rentals. 340 00:13:49,162 --> 00:13:51,131 So discreet that I'm still waiting on 341 00:13:51,231 --> 00:13:53,366 the manager to give me access to her account. 342 00:13:53,466 --> 00:13:55,268 Mm. Should be any minute now. 343 00:13:55,368 --> 00:13:56,636 Better let me talk to them. 344 00:13:56,736 --> 00:13:58,538 I will make sure that there is no nuance 345 00:13:58,638 --> 00:14:00,073 in what I have to say. (beep) 346 00:14:00,173 --> 00:14:02,943 Oh, may not be necessary. I'm in. 347 00:14:03,043 --> 00:14:07,680 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 348 00:14:07,780 --> 00:14:11,384 and a fake name to book a house in Larchmont 349 00:14:11,484 --> 00:14:13,286 an hour after her husband's death. 350 00:14:13,386 --> 00:14:15,422 Get this address to Rountree and Deeks. 351 00:14:15,522 --> 00:14:16,957 I want her picked up now. 352 00:14:17,057 --> 00:14:19,826 Wow. Man, the owners were smart 353 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 to invest in this place. 354 00:14:21,394 --> 00:14:24,497 Great walk score, mountain views. 355 00:14:24,597 --> 00:14:25,632 All right, Warren Buffett, 356 00:14:25,732 --> 00:14:27,200 why all the investment talk today? 357 00:14:27,300 --> 00:14:29,069 I just want to do better with my money, you know? 358 00:14:29,169 --> 00:14:31,704 I want it to actually help people, 359 00:14:31,804 --> 00:14:33,573 like... Alice Morgan. 360 00:14:33,673 --> 00:14:35,042 No, not Alice Morgan. 361 00:14:35,142 --> 00:14:36,376 She's clearly spending enough. 362 00:14:36,476 --> 00:14:39,279 Are you okay today? No, no. Alice Morgan. 363 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 Oh. Alice Morgan. 364 00:14:43,283 --> 00:14:44,684 Oh, don't... 365 00:14:44,784 --> 00:14:46,319 (groans) 366 00:14:46,419 --> 00:14:48,088 I should have stretched. 367 00:14:52,392 --> 00:14:54,127 (grunts) 368 00:14:55,162 --> 00:14:56,263 Ow. 369 00:14:56,930 --> 00:14:58,431 Federal agents. Stop. 370 00:14:58,531 --> 00:15:01,201 Hands up. Step down. 371 00:15:01,301 --> 00:15:03,003 Come towards me. 372 00:15:04,104 --> 00:15:06,006 I have a gun in my waistband. 373 00:15:06,106 --> 00:15:07,340 Go. 374 00:15:10,410 --> 00:15:12,045 Wow. 375 00:15:13,613 --> 00:15:14,614 You good? 376 00:15:14,714 --> 00:15:15,949 Yeah. 377 00:15:16,049 --> 00:15:19,052 I just got to invest in a chiropractor. 378 00:15:29,529 --> 00:15:31,498 All right, there's a couple ways this can go. 379 00:15:31,598 --> 00:15:33,166 Which is really exciting for me, 380 00:15:33,266 --> 00:15:36,569 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 381 00:15:36,669 --> 00:15:39,206 You know what I'm saying? Cave of Time? 382 00:15:39,306 --> 00:15:41,308 House of Danger? 383 00:15:41,408 --> 00:15:43,043 Lost Jewels of Nabooti? 384 00:15:43,143 --> 00:15:45,412 Yeah? No? What about you? 385 00:15:45,512 --> 00:15:47,814 Really? It's a book series 386 00:15:47,914 --> 00:15:50,417 where you get to choose how your story unfolds. 387 00:15:50,517 --> 00:15:52,419 ROUNTREE: Look, we have you fleeing 388 00:15:52,519 --> 00:15:54,721 the scene of your husband's murder. 389 00:15:54,821 --> 00:15:57,357 You're our prime suspect. But if you cooperate, 390 00:15:57,457 --> 00:15:59,892 you too can choose how your story unfolds. 391 00:15:59,993 --> 00:16:01,694 I'm not telling you anything. 392 00:16:01,794 --> 00:16:04,331 Look, we can sit here all day, all right? 393 00:16:04,431 --> 00:16:06,799 But being silent only hurts you. 394 00:16:06,899 --> 00:16:08,201 We're here to help. 395 00:16:08,301 --> 00:16:10,503 You want to help me now? 396 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Where were you six months ago? 397 00:16:12,539 --> 00:16:14,874 Why, what happened six months ago? 398 00:16:14,974 --> 00:16:18,378 I talked and I talked and I talked, 399 00:16:18,478 --> 00:16:19,746 and no one seemed to listen then, 400 00:16:19,846 --> 00:16:22,482 so I'm not saying anything now. Mrs. Morgan, 401 00:16:22,582 --> 00:16:24,317 we're only trying to help. 402 00:16:25,652 --> 00:16:27,554 Um, actually, we should take a... 403 00:16:27,654 --> 00:16:28,921 We can... we should take a break. 404 00:16:29,022 --> 00:16:30,490 Do you want a... I want to get a coffee. 405 00:16:30,590 --> 00:16:31,858 Me? Do you want a coffee? I bet she 406 00:16:31,958 --> 00:16:32,992 needs some coffee. You want some coffee? 407 00:16:33,093 --> 00:16:34,461 I don't need a coffee. 408 00:16:34,561 --> 00:16:36,096 Yeah, well, the people of Nabooti 409 00:16:36,196 --> 00:16:39,066 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 410 00:16:39,166 --> 00:16:41,501 but at the end of the day, they were glad to have it. 411 00:16:42,569 --> 00:16:44,471 I'll grab you a coffee. 412 00:16:44,571 --> 00:16:46,005 (door opens) 413 00:16:47,274 --> 00:16:48,641 Everything all right with your dad? 414 00:16:48,741 --> 00:16:52,345 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 415 00:16:52,445 --> 00:16:53,813 What happened to Cheryl? She was great. 416 00:16:53,913 --> 00:16:55,615 And very into birds, by the way. 417 00:16:55,715 --> 00:16:57,784 Yeah, apparently, they fell on the different sides 418 00:16:57,884 --> 00:16:59,452 of the war pigeon debate. (chuckles) 419 00:16:59,552 --> 00:17:02,655 She quit last week. I got to find a new agency. 420 00:17:02,755 --> 00:17:06,226 Well, that's one approach. What's that supposed to mean? 421 00:17:06,326 --> 00:17:08,461 Look, the last caretaker quit 422 00:17:08,561 --> 00:17:10,263 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 423 00:17:10,363 --> 00:17:12,365 He prefers American cars. 424 00:17:12,465 --> 00:17:15,402 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 425 00:17:15,502 --> 00:17:17,404 Maybe you're avoiding the real issue here. 426 00:17:17,504 --> 00:17:19,072 You want to talk to me about avoidance? 427 00:17:19,172 --> 00:17:21,308 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 428 00:17:22,109 --> 00:17:23,843 Did you pick your wedding date yet? 429 00:17:24,777 --> 00:17:26,413 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 430 00:17:26,513 --> 00:17:28,548 I think you're keeping Anna in the dark 431 00:17:28,648 --> 00:17:29,882 about what's going on, 432 00:17:29,982 --> 00:17:31,551 and whatever it is, she'll understand. 433 00:17:31,651 --> 00:17:33,420 But you have to give her a chance. 434 00:17:33,520 --> 00:17:36,823 Don't even think about sitting. 435 00:17:44,531 --> 00:17:45,532 Just heard from Rountree. 436 00:17:45,632 --> 00:17:47,267 Alice Morgan still isn't talking. 437 00:17:47,367 --> 00:17:49,302 Did Commander Burns' office 438 00:17:49,402 --> 00:17:50,670 send over Morgan's travel vouchers? 439 00:17:50,770 --> 00:17:52,805 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 440 00:17:52,905 --> 00:17:54,974 Then I remembered that in addition to his wife's 441 00:17:55,074 --> 00:17:57,177 electronic toll pass records, I had his too. 442 00:17:57,277 --> 00:18:00,079 So I cross-referenced them with his travel vouchers 443 00:18:00,180 --> 00:18:02,582 and it turns out something is definitely rotten 444 00:18:02,682 --> 00:18:04,651 in the state of Denmark. Lovely. 445 00:18:04,751 --> 00:18:07,120 Now we're doing Shakespeare in the park. 446 00:18:08,020 --> 00:18:11,424 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 447 00:18:11,524 --> 00:18:12,959 at about the same time every day. 448 00:18:13,059 --> 00:18:15,695 That all changed a month ago. Yeah, well, that tracks. 449 00:18:15,795 --> 00:18:16,696 That's when he started traveling for work. 450 00:18:16,796 --> 00:18:18,064 Which took him everywhere 451 00:18:18,165 --> 00:18:20,333 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 452 00:18:20,433 --> 00:18:21,601 to Parnell Industries. 453 00:18:21,701 --> 00:18:23,403 All of which manufacture high-powered, 454 00:18:23,503 --> 00:18:25,305 military-grade explosives. 455 00:18:25,405 --> 00:18:27,374 SHYLA: Exactly, and after each trip 456 00:18:27,474 --> 00:18:31,077 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 457 00:18:31,178 --> 00:18:33,680 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 458 00:18:33,780 --> 00:18:35,014 The Morgans live out in Jefferson Park. 459 00:18:35,114 --> 00:18:36,883 That's over 20 miles past their house. 460 00:18:36,983 --> 00:18:40,153 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 461 00:18:40,253 --> 00:18:43,323 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 462 00:18:43,423 --> 00:18:44,891 in El Monte on Friday. 463 00:18:44,991 --> 00:18:48,161 Friday? So, two days before he was murdered. 464 00:18:48,261 --> 00:18:49,396 So whatever he's keeping there 465 00:18:49,496 --> 00:18:50,963 may help explain what got him killed. 466 00:18:51,063 --> 00:18:53,166 "Though this be madness, 467 00:18:53,266 --> 00:18:55,235 yet there is method in't." 468 00:18:55,335 --> 00:18:57,270 (phone vibrates) SAM: Damn it. 469 00:18:58,205 --> 00:19:00,573 My father's caretaker agency, they need to speak with me 470 00:19:00,673 --> 00:19:01,841 before they can find a replacement. 471 00:19:01,941 --> 00:19:03,910 Uh, take the call, Agent Hanna. 472 00:19:04,010 --> 00:19:06,045 Ms. Dahr can use the fresh air. 473 00:19:06,145 --> 00:19:07,714 Thanks for that. 474 00:19:12,018 --> 00:19:13,953 Actually, you mind if I go into it alone? 475 00:19:14,053 --> 00:19:16,423 Uh, yeah, sure. All right, thanks, man. 476 00:19:16,523 --> 00:19:18,225 Yeah. 477 00:19:22,595 --> 00:19:27,567 So it's, uh... June 30, 1990. 478 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 And my mom decides she wants to take me 479 00:19:29,936 --> 00:19:32,472 to watch the Dodgers play the Cardinals. 480 00:19:34,040 --> 00:19:36,476 And I will never forget that day. 481 00:19:37,877 --> 00:19:39,312 I don't care about sports. 482 00:19:39,412 --> 00:19:41,047 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 483 00:19:41,147 --> 00:19:45,017 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 484 00:19:46,319 --> 00:19:49,088 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 485 00:19:49,188 --> 00:19:51,791 and I can still see the ice cream cone melting 486 00:19:51,891 --> 00:19:53,693 as it's being passed down the row. 487 00:19:53,793 --> 00:19:56,563 Now you want to talk about weather? 488 00:19:58,331 --> 00:20:01,634 Actually, I do, because... 489 00:20:01,734 --> 00:20:03,336 that is the other thing that I can still see 490 00:20:03,436 --> 00:20:06,072 from that day, is my mom. 491 00:20:06,172 --> 00:20:09,976 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 492 00:20:10,076 --> 00:20:13,112 except for the fact that she is wearing... 493 00:20:13,212 --> 00:20:14,947 (chuckles softly) 494 00:20:15,815 --> 00:20:19,185 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 495 00:20:23,089 --> 00:20:25,858 And she was covered up like that the whole entire summer. 496 00:20:25,958 --> 00:20:27,660 (sniffles) Not that it matters, 497 00:20:27,760 --> 00:20:30,663 because she couldn't cover the bruises on her face. 498 00:20:33,333 --> 00:20:35,635 Did he spare you, at least? 499 00:20:37,103 --> 00:20:38,237 No. 500 00:20:39,439 --> 00:20:40,840 I mean, but I was a kid, right? 501 00:20:40,940 --> 00:20:43,042 Kids are supposed to have bruises. 502 00:20:46,045 --> 00:20:47,880 (sniffles) 503 00:20:47,980 --> 00:20:50,216 I'd just tell the teachers that, um... 504 00:20:52,385 --> 00:20:54,854 ...I got another fight in the playground. 505 00:20:58,190 --> 00:20:59,992 What do you tell people? 506 00:21:02,261 --> 00:21:04,764 I don't have anyone left to tell. 507 00:21:05,798 --> 00:21:08,701 He made me push everyone away. 508 00:21:08,801 --> 00:21:10,570 Yeah, they do that. 509 00:21:14,006 --> 00:21:17,310 How long has your husband been abusing you? 510 00:21:17,410 --> 00:21:18,811 Physically? 511 00:21:21,213 --> 00:21:22,782 Three years. 512 00:21:22,882 --> 00:21:24,884 Mentally? Who knows. 513 00:21:26,453 --> 00:21:29,288 He even cut off my access to our bank account. 514 00:21:31,324 --> 00:21:35,194 He controlled every part of my life. 515 00:21:37,163 --> 00:21:39,899 And you reported him six months ago? 516 00:21:41,468 --> 00:21:43,803 I called some military hotline, 517 00:21:43,903 --> 00:21:46,072 and when I didn't hear back 518 00:21:46,172 --> 00:21:49,842 I filed a report with the family advocacy center. 519 00:21:50,677 --> 00:21:53,680 They said they were looking into it. 520 00:21:55,348 --> 00:21:57,116 I got to ask you this 'cause it's my job, 521 00:21:57,216 --> 00:21:59,318 but I don't blame you if you did. 522 00:22:02,722 --> 00:22:05,091 Did you kill your husband? 523 00:22:05,191 --> 00:22:07,460 No. Okay. 524 00:22:08,160 --> 00:22:10,897 He was like that when I came home. 525 00:22:14,367 --> 00:22:16,603 Can you believe, 526 00:22:16,703 --> 00:22:18,705 after all this, 527 00:22:18,805 --> 00:22:21,874 I even tried to save him? 528 00:22:23,075 --> 00:22:24,243 I can. 529 00:22:25,211 --> 00:22:27,079 So, why did you run? 530 00:22:28,114 --> 00:22:29,416 Because... 531 00:22:30,850 --> 00:22:34,887 ...my husband was worth a lot to the military. 532 00:22:35,755 --> 00:22:37,857 I'm not. 533 00:22:37,957 --> 00:22:39,992 They're gonna want someone to pay for this, 534 00:22:40,092 --> 00:22:41,861 and I was afraid that my reports 535 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 would be used as motive. 536 00:22:45,297 --> 00:22:47,033 That tracks. 537 00:22:47,133 --> 00:22:50,403 So, your husband has been traveling a lot for work. 538 00:22:50,503 --> 00:22:51,838 Have you noticed any differences, 539 00:22:51,938 --> 00:22:53,339 any changes in him since then? 540 00:22:53,440 --> 00:22:55,742 Sorry, can I have a few minutes? Yeah, of course. 541 00:22:55,842 --> 00:22:57,677 You can have as much time as you want. 542 00:22:58,645 --> 00:22:59,679 Motor oil. 543 00:22:59,779 --> 00:23:01,247 Sorry, what? 544 00:23:02,281 --> 00:23:04,016 When he h... 545 00:23:06,853 --> 00:23:10,523 When he came close to me after those trips, 546 00:23:10,623 --> 00:23:13,392 his hands smelled like motor oil. 547 00:23:15,562 --> 00:23:17,163 I'm sorry. 548 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 ROBERTA: One minute, I'm signing up 549 00:23:19,832 --> 00:23:22,669 for a polar bear plunge, next thing I know 550 00:23:22,769 --> 00:23:25,905 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 551 00:23:26,005 --> 00:23:27,440 with a broken pool heater. (chuckles) 552 00:23:27,540 --> 00:23:30,577 (giggles) That's one version of an ice breaker. 553 00:23:30,677 --> 00:23:33,245 Yeah, that sounds like a very fun trip. 554 00:23:33,345 --> 00:23:36,616 Adele is doing a residency in Vegas right now. Ooh. 555 00:23:36,716 --> 00:23:39,185 I'd love to go. I didn't know that. 556 00:23:39,285 --> 00:23:41,454 Listen, if you want to go see Adele, 557 00:23:41,554 --> 00:23:43,790 I don't think Deeks would mind taking a trip. 558 00:23:43,890 --> 00:23:46,626 Uh, actually, Tay's family has a condo there 559 00:23:46,726 --> 00:23:47,860 and they said I could go 560 00:23:47,960 --> 00:23:50,262 if that's okay. Yes. 561 00:23:50,362 --> 00:23:51,998 Of course, yeah. 562 00:23:52,098 --> 00:23:53,466 Tay... (chuckles) 563 00:23:53,566 --> 00:23:54,801 I don't-I don't think we've spoken about her. 564 00:23:54,901 --> 00:23:56,302 My friend from Calculus. 565 00:23:56,402 --> 00:23:59,772 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 566 00:23:59,872 --> 00:24:01,708 Oh, that's definitely not... 567 00:24:01,808 --> 00:24:04,343 I have had a disastrous marriage, 568 00:24:04,443 --> 00:24:06,178 three dead-end jobs, and 569 00:24:06,278 --> 00:24:09,381 a little quick brush with a pyramid scheme. And not 570 00:24:09,482 --> 00:24:10,950 one of those problems 571 00:24:11,050 --> 00:24:13,019 was solved by the Pythagorean theorem. 572 00:24:13,119 --> 00:24:14,687 That's actually geometry... 573 00:24:14,787 --> 00:24:16,523 You are very cool. 574 00:24:16,623 --> 00:24:18,390 Right back at you, sis. 575 00:24:18,491 --> 00:24:19,726 I'll bet you're gonna 576 00:24:19,826 --> 00:24:21,694 keep these two on their toes. 577 00:24:21,794 --> 00:24:22,929 (chuckles) 578 00:24:23,029 --> 00:24:24,964 ROSA: Speaking of which, 579 00:24:25,064 --> 00:24:27,600 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 580 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 to the mall after school? Mm-hmm. 581 00:24:29,301 --> 00:24:30,703 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 582 00:24:30,803 --> 00:24:33,305 Soccer practice. 583 00:24:33,405 --> 00:24:35,407 You definitely told me about that. 584 00:24:36,776 --> 00:24:38,945 Well, I'm pretty sure 585 00:24:39,045 --> 00:24:41,548 I didn't tell you about the sound bath I took 586 00:24:41,648 --> 00:24:43,950 behind the Dairy Queen in Marfa. 587 00:24:44,050 --> 00:24:48,054 So, ladies, buckle up. 588 00:24:48,154 --> 00:24:49,722 And you're sure this was the guy 589 00:24:49,822 --> 00:24:51,357 that rented the storage unit from you? 590 00:24:51,457 --> 00:24:54,260 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 591 00:24:54,360 --> 00:24:55,928 What do you mean by that? 592 00:24:56,028 --> 00:24:57,730 I mean I would not want to be on the other side 593 00:24:57,830 --> 00:24:59,599 of a board game from you. 594 00:24:59,699 --> 00:25:01,668 You... I'd take my chances with. 595 00:25:01,768 --> 00:25:03,369 (chuckling) I meant Jeff Morgan. 596 00:25:03,469 --> 00:25:05,404 That wasn't the name he gave me. 597 00:25:05,504 --> 00:25:07,473 Well, I'm sure he used a fake one. Mm. 598 00:25:07,574 --> 00:25:10,376 He used all cash, too. And it was wet. 599 00:25:10,476 --> 00:25:13,613 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 600 00:25:13,713 --> 00:25:15,114 All right, well. 601 00:25:15,214 --> 00:25:16,749 We need anything else, we'll let you know. 602 00:25:16,849 --> 00:25:19,118 All righty. 603 00:25:25,725 --> 00:25:27,860 (exhales) Could have come and cleaned the place out 604 00:25:27,960 --> 00:25:30,897 before he was killed. Or someone did it after. 605 00:25:31,998 --> 00:25:33,499 You smell that? 606 00:25:34,333 --> 00:25:36,769 They put odorizing taggants in explosives 607 00:25:36,869 --> 00:25:38,004 to make them more detectable. 608 00:25:38,104 --> 00:25:39,405 Some say that it smells like almonds, 609 00:25:39,505 --> 00:25:43,776 but most, uh, think it smells like motor oil. 610 00:25:43,876 --> 00:25:46,045 Alice Morgan told Deeks her husband 611 00:25:46,145 --> 00:25:48,180 smelled like motor oil after he traveled. 612 00:25:48,280 --> 00:25:50,049 And Morgan recently gained access 613 00:25:50,149 --> 00:25:52,852 to every military explosives manufacturer 614 00:25:52,952 --> 00:25:54,186 across Southern California. 615 00:25:54,286 --> 00:25:55,788 Which means he had access to everything 616 00:25:55,888 --> 00:25:58,257 from det-cord to Comp B to... To C-4. 617 00:25:58,357 --> 00:26:00,827 Usually, it's stored in bricks, 618 00:26:00,927 --> 00:26:01,928 but cut into smaller pieces, 619 00:26:02,028 --> 00:26:03,830 it tends to crumble. 620 00:26:03,930 --> 00:26:06,065 What if this was never about his software? 621 00:26:06,165 --> 00:26:09,101 What if Morgan was using his access 622 00:26:09,201 --> 00:26:10,670 to slowly stockpile explosives 623 00:26:10,770 --> 00:26:13,405 until he had a supply large enough to sell? 624 00:26:14,340 --> 00:26:18,077 Well, if that's the case, where is it all now? 625 00:26:28,554 --> 00:26:30,623 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 626 00:26:30,723 --> 00:26:32,258 My true crime podcast needs this. 627 00:26:32,358 --> 00:26:34,761 No dead body, but this is now an active crime scene. 628 00:26:34,861 --> 00:26:36,629 We'll need you to keep all the customers out. 629 00:26:36,729 --> 00:26:38,064 Mm, and if they don't listen, 630 00:26:38,164 --> 00:26:39,598 can I perform a citizen's arrest? 631 00:26:39,699 --> 00:26:40,633 No, you cannot. 632 00:26:40,733 --> 00:26:41,901 (scoffs) You're no fun. 633 00:26:42,001 --> 00:26:43,335 Well, you should see what happens 634 00:26:43,435 --> 00:26:44,403 when someone sinks my battleship. 635 00:26:44,503 --> 00:26:46,038 When was the last time you saw 636 00:26:46,138 --> 00:26:47,573 someone access that storage unit? 637 00:26:47,674 --> 00:26:49,108 Well, there were three guys 638 00:26:49,208 --> 00:26:50,509 I didn't recognize this morning. 639 00:26:50,609 --> 00:26:51,911 They were taking out boxes 640 00:26:52,011 --> 00:26:54,113 through the back. You have cameras back there? 641 00:26:54,213 --> 00:26:56,182 Yeah, but my manager is the only one with access. 642 00:26:56,282 --> 00:26:59,051 Call him, tell him to expect a call from us. 643 00:26:59,151 --> 00:27:00,787 We're gonna need to see those videos. 644 00:27:00,887 --> 00:27:02,855 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 645 00:27:02,955 --> 00:27:04,123 No! No! 646 00:27:06,358 --> 00:27:07,827 I'll track down Commander Burns. 647 00:27:07,927 --> 00:27:09,628 Hopefully he put together a list of every weapon 648 00:27:09,729 --> 00:27:11,898 and explosive that is currently unaccounted for. 649 00:27:11,998 --> 00:27:14,033 Got it. 650 00:27:15,334 --> 00:27:16,769 KILBRIDE: Alice Morgan 651 00:27:16,869 --> 00:27:18,137 is telling the truth. 652 00:27:18,237 --> 00:27:21,674 The Navy confirms that she did make calls 653 00:27:21,774 --> 00:27:23,509 to abuse hotline several times 654 00:27:23,609 --> 00:27:25,845 leading up to her husband's death. 655 00:27:26,913 --> 00:27:29,515 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 656 00:27:29,615 --> 00:27:32,184 Their official response is that 657 00:27:32,284 --> 00:27:35,822 they take all domestic abuse cases seriously 658 00:27:35,922 --> 00:27:39,358 and there was not enough information to refer to us. 659 00:27:39,458 --> 00:27:40,760 The hell? 660 00:27:40,860 --> 00:27:42,895 So, Morgan just beats the hell out of his wife 661 00:27:42,995 --> 00:27:44,663 and doesn't even get a slap on the wrist? 662 00:27:44,764 --> 00:27:46,065 It's a problem that's been getting 663 00:27:46,165 --> 00:27:48,835 a lot of justifiable attention in the press lately. 664 00:27:48,935 --> 00:27:51,904 The Pentagon invested one billion dollars 665 00:27:52,004 --> 00:27:55,507 specifically to remedy this very problem. 666 00:27:55,607 --> 00:27:57,243 They are headed in the right direction. 667 00:27:57,343 --> 00:27:59,078 Well, think of how much money they could have saved 668 00:27:59,178 --> 00:28:01,047 if they just would have prioritized the victims 669 00:28:01,147 --> 00:28:02,815 to begin with, sir. 670 00:28:02,915 --> 00:28:04,851 There are only so many problems 671 00:28:04,951 --> 00:28:06,853 that we can solve in one day, 672 00:28:06,953 --> 00:28:09,121 this case being one of them. 673 00:28:09,221 --> 00:28:10,456 Well, that's convenient. 674 00:28:10,556 --> 00:28:12,859 If Alice didn't kill her husband, 675 00:28:12,959 --> 00:28:16,628 see if she has any idea who did. 676 00:28:19,231 --> 00:28:22,668 Was all that true? About your dad? 677 00:28:25,772 --> 00:28:27,539 Every word of it. 678 00:28:32,011 --> 00:28:33,612 ROBERTA: Hey, Kensi? 679 00:28:33,712 --> 00:28:35,681 You're out of dryer sheets. 680 00:28:35,782 --> 00:28:37,616 Oof. Where's Rosa? 681 00:28:37,716 --> 00:28:39,651 Tay is having a crisis with another friend, 682 00:28:39,752 --> 00:28:42,288 so Rosa is talking them down. (exhales) 683 00:28:42,388 --> 00:28:43,890 You don't have to do this. 684 00:28:43,990 --> 00:28:45,758 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 685 00:28:45,858 --> 00:28:47,059 (chuckles) Well... 686 00:28:47,159 --> 00:28:50,196 Deeks and I have missed you helping out. 687 00:28:50,296 --> 00:28:52,731 (laughing) Nice try. 688 00:28:52,832 --> 00:28:55,234 You can't even look me in the eye and say that. 689 00:28:55,334 --> 00:28:57,804 (laughs) 690 00:28:59,371 --> 00:29:00,907 How you doing, kiddo? 691 00:29:01,007 --> 00:29:04,143 Great. Good. (chuckles) 692 00:29:04,243 --> 00:29:07,046 Fine. Tired. 693 00:29:07,146 --> 00:29:09,048 And hungry, like, all the time. 694 00:29:09,148 --> 00:29:11,350 Mm. Welcome to parenthood. 695 00:29:11,450 --> 00:29:12,718 Mm, thank you, 696 00:29:12,819 --> 00:29:15,922 but I am not "technically" a parent yet. 697 00:29:16,688 --> 00:29:18,024 Do you love her 698 00:29:18,124 --> 00:29:20,092 and want nothing more than to keep her safe? 699 00:29:20,192 --> 00:29:21,227 Of course. 700 00:29:21,327 --> 00:29:23,062 And do you constantly wake up 701 00:29:23,162 --> 00:29:25,197 with the crushing fear that you're not doing enough 702 00:29:25,297 --> 00:29:28,000 even though you're exhausted from doing too much? 703 00:29:28,935 --> 00:29:31,070 Every single morning. 704 00:29:31,170 --> 00:29:35,141 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 705 00:29:35,241 --> 00:29:38,210 You're a parent, sister. (exhales) Thanks. 706 00:29:38,310 --> 00:29:41,680 but I just can't help but feel like I'm missing something 707 00:29:41,780 --> 00:29:42,815 all the time. 708 00:29:42,915 --> 00:29:44,951 You know, my entire career 709 00:29:45,051 --> 00:29:46,618 is spent being one step ahead of somebody else, 710 00:29:46,718 --> 00:29:48,787 and I thought it would be the same thing with parenting, 711 00:29:48,888 --> 00:29:51,357 and it's just not. 712 00:29:51,457 --> 00:29:52,791 Hmm. 713 00:29:52,892 --> 00:29:55,027 My mother once gave me the best parenting advice 714 00:29:55,127 --> 00:29:55,995 I've ever heard. 715 00:29:56,095 --> 00:29:57,964 Yeah? She said, "Bertie, 716 00:29:58,064 --> 00:30:01,400 raising kids is like being pecked to death by chickens." 717 00:30:01,500 --> 00:30:04,603 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 718 00:30:04,703 --> 00:30:08,040 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 719 00:30:08,140 --> 00:30:09,708 Oh, my God. What are you talking about? 720 00:30:09,808 --> 00:30:11,343 It's a slow death. 721 00:30:11,443 --> 00:30:16,448 You've got all the time in the world to figure it out. 722 00:30:16,548 --> 00:30:18,117 (laugh) 723 00:30:23,789 --> 00:30:25,824 I got your text, Shyla. What's up? 724 00:30:25,925 --> 00:30:27,426 Nothing good, Shark Tank. 725 00:30:27,526 --> 00:30:28,727 Just got security footage 726 00:30:28,827 --> 00:30:30,596 from Lieutenant Morgan's storage space. 727 00:30:30,696 --> 00:30:32,198 You should have it now. 728 00:30:34,100 --> 00:30:36,168 Huh. Oh, great. 729 00:30:36,268 --> 00:30:38,237 So, we're looking for three potentially armed 730 00:30:38,337 --> 00:30:40,072 and dangerous pixels. 731 00:30:40,172 --> 00:30:43,542 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 732 00:30:43,642 --> 00:30:45,644 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 733 00:30:45,744 --> 00:30:47,346 and see if she recognizes any of them. 734 00:30:47,446 --> 00:30:49,181 Thanks, Shyla. 735 00:30:50,282 --> 00:30:52,084 (sighs) Sorry to interrupt. 736 00:30:52,184 --> 00:30:54,620 We just got security cam footage 737 00:30:54,720 --> 00:30:57,256 of a storage unit that's linked to your husband's name. 738 00:30:57,356 --> 00:31:00,692 These three guys were trying to access his unit this morning. 739 00:31:00,792 --> 00:31:02,428 You recognize any of them? 740 00:31:02,528 --> 00:31:05,331 Hard to tell. 741 00:31:07,599 --> 00:31:08,834 That guy. 742 00:31:08,935 --> 00:31:11,570 My husband brought me to an event 743 00:31:11,670 --> 00:31:12,905 a few weeks ago. 744 00:31:13,005 --> 00:31:15,908 Some type of wine festival. 745 00:31:16,008 --> 00:31:17,209 I don't know his name, 746 00:31:17,309 --> 00:31:18,610 but I saw them talking to each other. 747 00:31:18,710 --> 00:31:19,878 And you're sure it was him? 748 00:31:19,979 --> 00:31:21,447 I remember thinking how badly 749 00:31:21,547 --> 00:31:23,049 he needed to wash his hair. 750 00:31:23,149 --> 00:31:24,816 Do you remember the date? 751 00:31:26,618 --> 00:31:29,021 My birthday. 752 00:31:29,121 --> 00:31:32,191 Here I thought he was finally doing something nice for me. 753 00:31:33,292 --> 00:31:36,662 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 754 00:31:36,762 --> 00:31:38,264 I'm gonna give this to Shyla. 755 00:31:38,364 --> 00:31:39,631 Yeah, right. 756 00:31:39,731 --> 00:31:42,801 Investigator Deeks. Yeah? 757 00:31:42,901 --> 00:31:45,337 What happened to your father? 758 00:31:47,339 --> 00:31:48,840 I shot him. 759 00:31:50,142 --> 00:31:52,778 And two weeks later, he was in prison. 760 00:31:54,646 --> 00:31:56,415 You did good. 761 00:31:57,516 --> 00:32:00,319 (door closes) 762 00:32:00,419 --> 00:32:02,888 (phone chimes) I should look into this. 763 00:32:05,257 --> 00:32:07,159 Just in time. 764 00:32:08,560 --> 00:32:09,962 Commander Burns. 765 00:32:10,062 --> 00:32:11,530 How's the fallout down there? 766 00:32:11,630 --> 00:32:13,065 Gentlemen, I assure you, 767 00:32:13,165 --> 00:32:15,334 I am all over this matter. 768 00:32:15,434 --> 00:32:17,369 Have you put together a list of the items 769 00:32:17,469 --> 00:32:18,504 that are currently missing? 770 00:32:18,604 --> 00:32:20,372 ATF has been in contact 771 00:32:20,472 --> 00:32:23,242 with every manufacturer that Morgan visited. 772 00:32:23,342 --> 00:32:27,213 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 773 00:32:27,313 --> 00:32:30,849 of C-4, Composition B and detcord, 774 00:32:30,949 --> 00:32:33,986 not to mention an unknown supply of blasting caps. 775 00:32:34,086 --> 00:32:35,988 That's quite a big range. 776 00:32:36,088 --> 00:32:37,456 And if not handled properly, 777 00:32:37,556 --> 00:32:39,825 it can cause an even bigger amount of damage. 778 00:32:39,925 --> 00:32:41,627 So, were you aware 779 00:32:41,727 --> 00:32:44,330 of the reports filed against Morgan by his wife? 780 00:32:44,430 --> 00:32:45,931 Yes. 781 00:32:46,032 --> 00:32:48,434 But I required further evidence 782 00:32:48,534 --> 00:32:51,470 before I could pull him from his assignment. 783 00:32:51,570 --> 00:32:53,005 Now, before you blame me, 784 00:32:53,105 --> 00:32:54,606 let me expl... SHYLA: Guys, 785 00:32:54,706 --> 00:32:56,142 you need to see this. 786 00:32:56,942 --> 00:32:58,210 We'll be in touch. 787 00:32:58,977 --> 00:33:00,279 CALLEN: What do we got? 788 00:33:00,379 --> 00:33:02,648 Something between bad news and very, very bad news. 789 00:33:02,748 --> 00:33:04,583 Oh, great. Another big range. 790 00:33:04,683 --> 00:33:07,486 SHYLA: Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 791 00:33:07,586 --> 00:33:09,421 What she didn't know is that he controlled 792 00:33:09,521 --> 00:33:11,223 multiple bank accounts, 793 00:33:11,323 --> 00:33:12,958 three of which received separate deposits 794 00:33:13,059 --> 00:33:15,027 in the amount of $9,000 last week. 795 00:33:15,127 --> 00:33:17,763 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 796 00:33:17,863 --> 00:33:19,498 All three were wired from a company 797 00:33:19,598 --> 00:33:21,100 called Met World Holdings, 798 00:33:21,200 --> 00:33:24,436 which is a shell corp that traces back to this guy, 799 00:33:24,536 --> 00:33:25,837 Ivan Parsons. 800 00:33:25,937 --> 00:33:28,006 SAM: That's the same guy from the storage facility. 801 00:33:28,107 --> 00:33:30,008 He also owns his own 802 00:33:30,109 --> 00:33:31,710 import-export business here in L.A. 803 00:33:31,810 --> 00:33:36,182 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 804 00:33:36,282 --> 00:33:37,716 Which explains why Alice Morgan said 805 00:33:37,816 --> 00:33:40,186 she saw him at the festival her husband took her to. 806 00:33:40,286 --> 00:33:41,887 Well, something tells me his business is doing more 807 00:33:41,987 --> 00:33:44,056 than importing and exporting food and wine. 808 00:33:44,156 --> 00:33:46,392 He is suspected of having financial ties 809 00:33:46,492 --> 00:33:50,929 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 810 00:33:51,029 --> 00:33:53,165 So far, no one's found enough to prove it. 811 00:33:53,265 --> 00:33:54,733 Well, maybe getting caught with 25 pounds 812 00:33:54,833 --> 00:33:58,270 of stolen military-grade explosives will do the trick. 813 00:34:10,082 --> 00:34:11,383 How's that headache now? 814 00:34:11,483 --> 00:34:13,985 I might just take you up on that single malt after all. 815 00:34:14,086 --> 00:34:17,356 Well, I will interpret that as being not good. 816 00:34:17,456 --> 00:34:20,659 How are we at locating Ivan Parsons? 817 00:34:20,759 --> 00:34:22,461 Met World Holdings owns properties 818 00:34:22,561 --> 00:34:23,562 all throughout the city 819 00:34:23,662 --> 00:34:24,863 but recently applied for a permit 820 00:34:24,963 --> 00:34:26,532 for an address in Hollywood. 821 00:34:26,632 --> 00:34:28,167 As always, the city is backlogged. 822 00:34:28,267 --> 00:34:29,301 So, at the moment, 823 00:34:29,401 --> 00:34:31,370 that space seems to be unoccupied. 824 00:34:31,470 --> 00:34:33,472 Hmm. Callen and Sam on their way? 825 00:34:33,572 --> 00:34:34,706 SAM: We just got here. 826 00:34:34,806 --> 00:34:35,841 How far out are Rountree and Deeks? 827 00:34:35,941 --> 00:34:37,743 ROUNTREE: Deeks stayed behind. 828 00:34:37,843 --> 00:34:39,511 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 829 00:34:39,611 --> 00:34:40,879 I'm seven minutes away. 830 00:34:40,979 --> 00:34:42,481 I don't have to remind you all 831 00:34:42,581 --> 00:34:44,150 what it is we're dealing with here. 832 00:34:44,250 --> 00:34:47,453 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 833 00:34:47,553 --> 00:34:49,888 An outcome I would very much like to avoid. 834 00:34:49,988 --> 00:34:51,890 Talk about avoidance. Don't start. 835 00:34:51,990 --> 00:34:53,492 Can I stay on to see how this ends? 836 00:34:53,592 --> 00:34:55,627 It ends, Agent Rountree, 837 00:34:55,727 --> 00:34:58,497 with you recovering all the missing explosives 838 00:34:58,597 --> 00:35:00,299 without incident. 839 00:35:00,399 --> 00:35:03,202 The only way this city is going down in flames 840 00:35:03,302 --> 00:35:05,571 is if I'm holding the match. 841 00:35:13,745 --> 00:35:16,182 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 842 00:35:16,282 --> 00:35:18,717 SHYLA: Should be another door around back. 843 00:35:18,817 --> 00:35:20,452 Come on. 844 00:35:22,621 --> 00:35:24,856 * * 845 00:35:41,006 --> 00:35:42,107 CALLEN (quietly): I got Parsons. 846 00:35:42,208 --> 00:35:43,509 He's in a hurry. 847 00:35:43,609 --> 00:35:46,612 Well, hopefully he has time for a drink. 848 00:35:49,215 --> 00:35:50,516 (glass shatters) 849 00:35:51,317 --> 00:35:53,219 Yo, check it out. 850 00:36:01,193 --> 00:36:03,529 (grunting) 851 00:36:06,765 --> 00:36:08,967 Come on. Let's go. 852 00:36:12,338 --> 00:36:14,806 (grunting) 853 00:36:19,278 --> 00:36:20,779 (vehicle approaching) 854 00:36:24,683 --> 00:36:27,719 Parsons, step away from the van. 855 00:36:28,587 --> 00:36:30,188 Put your hands up. 856 00:36:31,089 --> 00:36:33,625 All right, turn towards me slow. 857 00:36:34,693 --> 00:36:37,229 Place the bag on the ground. 858 00:36:38,230 --> 00:36:39,265 Ah, ah-- slowly. 859 00:36:41,967 --> 00:36:43,735 There you go. Slow... 860 00:36:50,709 --> 00:36:53,078 (grunts, panting) 861 00:36:56,181 --> 00:36:58,684 (grunting) 862 00:37:06,992 --> 00:37:08,226 (indistinct police transmission) 863 00:37:08,327 --> 00:37:09,995 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 864 00:37:10,095 --> 00:37:12,030 but tried to back out at the last second. 865 00:37:12,130 --> 00:37:15,166 After Parsons had already paid him almost $30,000. 866 00:37:15,267 --> 00:37:17,469 Oh, so he's either scared or greedy. 867 00:37:17,569 --> 00:37:18,937 Parsons tracked him down at his house, 868 00:37:19,037 --> 00:37:20,439 tried to talk him out of it. 869 00:37:20,539 --> 00:37:22,140 We know how that turned out. 870 00:37:22,240 --> 00:37:25,577 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 871 00:37:26,345 --> 00:37:27,779 They never are. 872 00:37:32,384 --> 00:37:33,452 Hey. 873 00:37:33,552 --> 00:37:35,654 Ah. My firstborn. 874 00:37:35,754 --> 00:37:37,323 Your onlyborn. 875 00:37:37,423 --> 00:37:38,924 Well, it's like I said-- 876 00:37:39,024 --> 00:37:40,592 I've never cared much for math. Come on and sit down, 877 00:37:40,692 --> 00:37:41,593 take a load off. 878 00:37:41,693 --> 00:37:42,828 You joining a sorority 879 00:37:42,928 --> 00:37:44,062 or is one of those for me? Well, 880 00:37:44,162 --> 00:37:46,632 it is now. (chuckles softly) 881 00:37:47,866 --> 00:37:49,535 How was work today? (exhales) 882 00:37:49,635 --> 00:37:51,737 Get all the cats out of the trees? 883 00:37:51,837 --> 00:37:53,539 (chuckles) 884 00:37:53,639 --> 00:37:54,906 (sighs) Yeah, I... 885 00:37:55,006 --> 00:37:57,108 (chuckles) I did my best. 886 00:37:57,976 --> 00:38:00,078 Can I ask you a question? 887 00:38:00,178 --> 00:38:01,279 Sure. 888 00:38:01,380 --> 00:38:03,549 I wanted to ask you a question about Dad. 889 00:38:03,649 --> 00:38:06,552 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 890 00:38:06,652 --> 00:38:09,421 See, that's not fair, 'cause it's our past. 891 00:38:09,521 --> 00:38:10,656 (sighs) 892 00:38:10,756 --> 00:38:13,359 Mm-mmm. Mm. 893 00:38:14,693 --> 00:38:17,095 I just want to know how you made it through. 894 00:38:18,364 --> 00:38:19,665 Vicodin. 895 00:38:19,765 --> 00:38:22,000 And Sally Jessy Raphael. 896 00:38:22,801 --> 00:38:24,936 Mom. (chuckles softly) 897 00:38:26,004 --> 00:38:28,907 Oh, how the hell do I know, honey? 898 00:38:30,409 --> 00:38:33,645 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 899 00:38:37,048 --> 00:38:39,851 He took everything from us, kid. 900 00:38:39,951 --> 00:38:42,120 Including the person I was. 901 00:38:43,455 --> 00:38:45,123 But because of you... 902 00:38:45,924 --> 00:38:47,559 ...I got her back. 903 00:38:47,659 --> 00:38:52,431 And I told myself I would never, ever lose her again. 904 00:38:54,966 --> 00:38:58,003 Is the life I've made for myself, uh... 905 00:38:58,103 --> 00:39:00,606 since then, I don't know, perfect? 906 00:39:00,706 --> 00:39:02,508 No. 907 00:39:02,608 --> 00:39:04,376 (chuckles) (chuckles softly) 908 00:39:05,677 --> 00:39:07,779 But it's mine. 909 00:39:10,449 --> 00:39:12,117 I'll drink to that. You bet. 910 00:39:13,385 --> 00:39:14,753 Yeah. Hello! 911 00:39:14,853 --> 00:39:16,422 Mm. Hey. 912 00:39:16,522 --> 00:39:17,423 Hi. Where were you guys? 913 00:39:17,523 --> 00:39:18,424 At the mall with Tay, 914 00:39:18,524 --> 00:39:19,491 my friend from Calculus. 915 00:39:19,591 --> 00:39:20,959 Kensi picked us up. 916 00:39:21,059 --> 00:39:22,894 KENSI: Yeah. Um, and, actually, on the way home, 917 00:39:22,994 --> 00:39:24,896 we were talking about maybe doing a little road trip 918 00:39:24,996 --> 00:39:26,231 to San Francisco. 919 00:39:26,331 --> 00:39:28,900 It's another place I've always wanted to visit. 920 00:39:29,000 --> 00:39:30,769 I mean, that's an amazing idea. 921 00:39:30,869 --> 00:39:32,538 You say the word, I pack the truck. 922 00:39:32,638 --> 00:39:34,039 (laughs): Oh, Marty. 923 00:39:34,139 --> 00:39:36,675 You're never gonna fit the four of us in a truck. 924 00:39:36,775 --> 00:39:38,477 Sorry, what? (laughs) 925 00:39:38,577 --> 00:39:39,711 But the good news is 926 00:39:39,811 --> 00:39:42,047 I know a throuple up in Barstow 927 00:39:42,147 --> 00:39:44,650 that'll rent us an RV super cheap. 928 00:39:44,750 --> 00:39:46,718 Okay. Yeah. 929 00:39:46,818 --> 00:39:47,986 That's the good news? 930 00:39:48,086 --> 00:39:49,588 Yeah, man. That you know a throuple? 931 00:39:49,688 --> 00:39:50,989 They have a... 932 00:39:51,089 --> 00:39:52,458 Well, I'm not a part of it. 933 00:39:52,558 --> 00:39:54,826 Mom, I swear to God. 934 00:39:54,926 --> 00:39:58,163 Kensi? I'm not. I'm just very good friends with those ladies. 935 00:39:58,263 --> 00:39:59,330 Mom! 936 00:40:00,666 --> 00:40:02,267 Hey! 937 00:40:02,367 --> 00:40:03,835 Sorry I'm late. 938 00:40:03,935 --> 00:40:06,505 I'll change quickly. (grunts) 939 00:40:06,605 --> 00:40:08,373 And then we can go to dinner. 940 00:40:09,775 --> 00:40:12,143 Callen, what's going on? 941 00:40:13,211 --> 00:40:15,346 I've decided to change course. 942 00:40:16,482 --> 00:40:17,649 What's in the bag? 943 00:40:17,749 --> 00:40:19,284 Bagels. 944 00:40:19,384 --> 00:40:20,285 As requested. 945 00:40:20,385 --> 00:40:21,386 (laughs) 946 00:40:21,487 --> 00:40:22,754 Okay, I'm confused 947 00:40:22,854 --> 00:40:24,155 and now very hungry. 948 00:40:24,255 --> 00:40:26,525 Well, then I will make this quick. 949 00:40:26,625 --> 00:40:28,259 Mm-hmm? 950 00:40:31,429 --> 00:40:32,664 I love you. 951 00:40:32,764 --> 00:40:34,933 And I would marry you tomorrow. 952 00:40:35,033 --> 00:40:37,669 But if we are going to have a wedding... 953 00:40:37,769 --> 00:40:39,304 we have to do it the right way. 954 00:40:39,404 --> 00:40:41,306 And we need to be surrounded by... 955 00:40:41,406 --> 00:40:42,974 everyone that means everything to us. 956 00:40:43,074 --> 00:40:46,177 Our friends. And Arkady. 957 00:40:47,345 --> 00:40:48,413 And Hetty. 958 00:40:50,415 --> 00:40:52,383 You could have told me that sooner. 959 00:40:52,484 --> 00:40:54,052 And I should've. I... 960 00:40:54,152 --> 00:40:56,522 I've just already made so many excuses to push off our future. 961 00:40:56,622 --> 00:40:58,289 I-I didn't... 962 00:40:58,389 --> 00:41:00,992 I didn't want to make her one more. 963 00:41:02,093 --> 00:41:04,295 Sounds like she is one now. 964 00:41:05,463 --> 00:41:06,598 Yeah. 965 00:41:06,698 --> 00:41:07,699 No, you're, uh... 966 00:41:07,799 --> 00:41:09,968 you're right. I... 967 00:41:10,836 --> 00:41:12,671 (sighs) Look, 968 00:41:12,771 --> 00:41:15,173 as much as I want to fight it... 969 00:41:15,974 --> 00:41:17,408 ...Hetty's a huge part of my life. 970 00:41:17,509 --> 00:41:19,978 She has been there from the beginning. 971 00:41:20,779 --> 00:41:22,347 I thought I could turn and just... 972 00:41:22,447 --> 00:41:24,550 we could move on with our lives, but... 973 00:41:24,650 --> 00:41:26,585 (sighs) I can't do it. 974 00:41:26,685 --> 00:41:28,486 Callen, why, 975 00:41:28,587 --> 00:41:31,923 after all she's done, all the lies, 976 00:41:32,023 --> 00:41:33,258 why do you still care? 977 00:41:33,358 --> 00:41:36,361 Because I believe there's more to the story. 978 00:41:37,863 --> 00:41:39,665 And I need her to tell it. 979 00:41:40,532 --> 00:41:42,267 I need to give her one more chance to tell it, 980 00:41:42,367 --> 00:41:44,169 from start to finish. No more... 981 00:41:44,269 --> 00:41:46,337 secrets. No more lies. I... 982 00:41:47,472 --> 00:41:48,674 If I don't do this, 983 00:41:48,774 --> 00:41:51,109 there will always be another person in the room. 984 00:41:51,209 --> 00:41:53,845 I am not asking for a lot of time. 985 00:41:54,613 --> 00:41:56,347 Too bad. 986 00:41:57,749 --> 00:42:00,318 'Cause I'm giving it to you. 987 00:42:02,487 --> 00:42:04,590 Callen, 988 00:42:04,690 --> 00:42:06,124 I want to marry you. 989 00:42:06,224 --> 00:42:09,460 And nothing you can say or do is going to change that. 990 00:42:10,461 --> 00:42:11,529 Anna, 991 00:42:11,630 --> 00:42:12,898 I promise you... 992 00:42:13,699 --> 00:42:14,933 No. 993 00:42:15,033 --> 00:42:17,268 The only thing I want you to promise 994 00:42:17,368 --> 00:42:19,638 is that you'll keep being honest with me. 995 00:42:20,606 --> 00:42:21,873 Even when it's hard. 996 00:42:21,973 --> 00:42:24,475 Especially when it's hard. 997 00:42:25,510 --> 00:42:27,078 I will. 998 00:42:28,714 --> 00:42:30,548 Good. 999 00:42:32,383 --> 00:42:35,486 Captioning sponsored by CBS 1000 00:42:35,587 --> 00:42:38,089 and TOYOTA. 1001 00:42:38,189 --> 00:42:41,627 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1002 00:42:41,677 --> 00:42:46,227 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.