All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E05.1080p.PCOK.WEBRip.AAC2.0.x264-WhiteHat - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,629 --> 00:00:04,875 Previosly, on "Below Deck Mediterranean" 2 00:00:05,125 --> 00:00:06,561 Shots, shots, shots. 3 00:00:06,646 --> 00:00:08,234 Woohoo! 4 00:00:09,884 --> 00:00:11,167 Where's the bosun? 5 00:00:11,252 --> 00:00:12,632 [vomits] 6 00:00:13,648 --> 00:00:15,922 Nah... it's alcohol. 7 00:00:16,007 --> 00:00:17,300 We gotta step it up. 8 00:00:18,687 --> 00:00:19,434 No. 9 00:00:19,519 --> 00:00:22,046 - You definitely are. - You definitely are dating. 10 00:00:24,523 --> 00:00:26,945 Before we joined Motor Yacht Home, 11 00:00:27,062 --> 00:00:30,883 Tasha and I made an agreement when we get into a week, 12 00:00:30,968 --> 00:00:33,274 we can slowly let everyone know we're together. 13 00:00:33,359 --> 00:00:35,719 And now I feel like she's avoiding me. 14 00:00:35,804 --> 00:00:38,601 Just can't handle this pressure anymore. 15 00:00:42,604 --> 00:00:45,204 I get lost in her ****ing Goddamn eyes. 16 00:00:45,289 --> 00:00:50,160 Storm's got this rugged, hot look to him, and I'm into it. 17 00:00:50,245 --> 00:00:51,704 I miss you. 18 00:00:57,577 --> 00:01:00,747 Tasha's gonna drive me insane for all the right reasons. 19 00:01:02,520 --> 00:01:04,439 Uh-uh, my asshole burns. 20 00:01:08,726 --> 00:01:11,165 Do they know to put the toys out yet? 21 00:01:11,250 --> 00:01:13,461 Raygan, toys in the water. 22 00:01:13,546 --> 00:01:15,204 I'm a little irritated with Raygan. 23 00:01:15,289 --> 00:01:18,843 You find excuses every time, and that really upsets me. 24 00:01:20,455 --> 00:01:21,539 Three meters, getting close. 25 00:01:21,623 --> 00:01:23,124 Oh sh**, that's not three meters. 26 00:01:23,403 --> 00:01:24,929 - That is one meter. - One meter. 27 00:01:25,014 --> 00:01:26,953 One meter... she's gonna hit it, man. 28 00:01:29,453 --> 00:01:30,840 You hit it! 29 00:01:31,721 --> 00:01:36,017 This docking was the straw that broke the camel's back. 30 00:01:36,976 --> 00:01:39,932 Raygan, Raygan, come to the bridge. 31 00:01:40,016 --> 00:01:41,515 Have a seat. 32 00:01:44,184 --> 00:01:45,709 BELOW DECK MEDITERRANEAN* Season 07 Episode 05 33 00:01:45,794 --> 00:01:47,476 Episode Title: " Break-ups and shake-ups" Aired on: August 08, 2022. 34 00:01:56,199 --> 00:02:02,038 The first charter, I could see the lack of experience on deck, 35 00:02:02,122 --> 00:02:03,695 even down with two people. 36 00:02:03,851 --> 00:02:06,758 Charter two, now you got a full team. 37 00:02:06,843 --> 00:02:10,087 It was complete chaos on that aft deck. 38 00:02:10,172 --> 00:02:12,578 I can tell you haven't run a deck crew 39 00:02:12,663 --> 00:02:14,999 in a busy charter boat, on a vessel this size. 40 00:02:21,175 --> 00:02:24,359 Yeah, so, the final straw was the docking. 41 00:02:24,656 --> 00:02:26,604 There was a point where you called three meters, 42 00:02:26,688 --> 00:02:28,523 and I had less than a half a meter. 43 00:02:28,607 --> 00:02:31,776 That can't happen, Raygan. It's dangerous. 44 00:02:31,860 --> 00:02:35,447 It is our job to lead a team, and manage. 45 00:02:35,531 --> 00:02:37,574 That is a big thing for me. 46 00:02:38,501 --> 00:02:40,961 So, I'm letting you go. 47 00:02:42,235 --> 00:02:45,375 If I had the time and I wasn't, 48 00:02:45,460 --> 00:02:48,812 you know, running a boat this size, I would train you. 49 00:02:48,897 --> 00:02:50,148 I would teach you. 50 00:02:50,233 --> 00:02:53,945 My recommendation is to work under a strong bosun. 51 00:02:54,049 --> 00:02:56,301 I'll give you a recommendation, busy charter... 52 00:02:56,385 --> 00:02:58,511 I need some busy charters to actually learn more. 53 00:02:58,595 --> 00:03:03,600 Yeah, and I truly hope that you pursue this career 54 00:03:03,684 --> 00:03:06,311 because I truly want more women on deck 55 00:03:06,395 --> 00:03:08,104 and want more women in the bridge. 56 00:03:09,867 --> 00:03:11,858 - Okay, thank you. - Yeah. 57 00:03:11,942 --> 00:03:13,651 - Nice meeting you all. - Yeah, you too. 58 00:03:13,735 --> 00:03:15,153 So, listen, don't give up. 59 00:03:15,237 --> 00:03:16,738 No, I won't give up, of course. 60 00:03:16,822 --> 00:03:19,324 Go on as a deckhand, under a strong bosun, busy charter boat. 61 00:03:19,408 --> 00:03:20,445 - Okay, yeah. - Okay. 62 00:03:20,530 --> 00:03:22,282 Okay, thank you. 63 00:03:27,718 --> 00:03:29,711 That was hard. I'm sorry. 64 00:03:29,834 --> 00:03:33,507 I'm gonna need my luggage from the forward. 65 00:03:36,046 --> 00:03:38,510 Storm, Storm, Tasha. 66 00:03:38,594 --> 00:03:40,970 Please can you get the suitcase 67 00:03:41,054 --> 00:03:43,367 out of the forepeak, a blue one? 68 00:03:43,452 --> 00:03:45,370 Yeah, copy that. 69 00:03:46,031 --> 00:03:49,229 - Are you all right? - I can't believe what happened. 70 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 She's sacked me. 71 00:03:50,731 --> 00:03:52,565 - Oh, why? - Huh... 72 00:03:52,890 --> 00:03:57,403 Apparently, I'm not strong enough for the deck. 73 00:03:57,487 --> 00:03:58,488 Oh [bleep] me. 74 00:03:58,572 --> 00:03:59,601 I'm so sorry, hon. 75 00:03:59,686 --> 00:04:01,085 I actually don't know what to say. 76 00:04:01,170 --> 00:04:02,632 Whew! 77 00:04:03,793 --> 00:04:05,044 It's hot as sh** in there. 78 00:04:05,129 --> 00:04:06,630 I'm so sorry. 79 00:04:06,994 --> 00:04:10,163 Like, this is not something, like, that anyone wants. 80 00:04:10,248 --> 00:04:11,790 Here's the bag... why do you need the bag? 81 00:04:11,875 --> 00:04:13,320 Because I've been sacked. 82 00:04:13,491 --> 00:04:14,421 What? 83 00:04:14,506 --> 00:04:15,578 What are you talking about? 84 00:04:18,963 --> 00:04:20,820 Oh, babe, I'm so sorry. 85 00:04:22,926 --> 00:04:24,351 Apparently, I'm not experienced enough. 86 00:04:24,436 --> 00:04:25,562 I'm sorry, babe. 87 00:04:25,647 --> 00:04:28,274 Is there anything else that I can get for you? 88 00:04:28,359 --> 00:04:30,743 No, it's okay, just keep in touch. 89 00:04:30,828 --> 00:04:31,859 Oh. 90 00:04:31,944 --> 00:04:34,029 Yeah, I've got nothing in the laundry. 91 00:04:34,114 --> 00:04:35,531 All right, babe. 92 00:04:35,812 --> 00:04:37,454 ****ing hell. 93 00:04:40,265 --> 00:04:41,683 What? 94 00:04:54,252 --> 00:04:55,628 No, what happened? 95 00:04:55,713 --> 00:04:57,437 Raygan got let go, dude. 96 00:04:58,377 --> 00:04:59,875 Raygan did? 97 00:04:59,968 --> 00:05:01,148 Yeah. 98 00:05:02,140 --> 00:05:03,413 Yeah, sounds about right. 99 00:05:03,498 --> 00:05:05,637 I would have been shocked if they were like, 100 00:05:05,722 --> 00:05:07,351 Raygan, you're killing it. 101 00:05:07,596 --> 00:05:09,972 This hangover that you were out a full day, loved it. 102 00:05:10,057 --> 00:05:11,960 We're actually gonna promote you. 103 00:05:12,914 --> 00:05:15,500 I really hope that they will be able to find someone else 104 00:05:15,585 --> 00:05:16,657 in the next two days, 105 00:05:16,742 --> 00:05:18,610 because that means that well have to do 106 00:05:18,694 --> 00:05:19,778 a charter with three guys. 107 00:05:19,862 --> 00:05:21,112 That'll be pretty gnarly, dude. 108 00:05:21,196 --> 00:05:22,289 That'll be quite intense. 109 00:05:22,374 --> 00:05:24,042 Come here. 110 00:05:24,127 --> 00:05:25,289 Just heard. 111 00:05:29,264 --> 00:05:30,515 That's just sh** 112 00:05:30,600 --> 00:05:32,867 Oh! 113 00:05:32,952 --> 00:05:34,244 Ooh, that's heavy. 114 00:05:35,398 --> 00:05:38,505 - Bye! - Raygan, take care of yourself. 115 00:05:38,589 --> 00:05:42,634 I feel, like, obviously, sad to have to leave 116 00:05:42,718 --> 00:05:44,469 in these sort of circumstances. 117 00:05:44,553 --> 00:05:45,804 Sorry to see you go, babe. 118 00:05:45,888 --> 00:05:47,421 Thanks for everything. 119 00:05:47,506 --> 00:05:49,049 It's a really bad feeling. 120 00:05:49,134 --> 00:05:51,052 Like, you feel like you've not achieved 121 00:05:51,137 --> 00:05:52,721 what you were supposed to achieve. 122 00:05:52,896 --> 00:05:56,066 But in the end I'm trying to keep my head up, keep positive, 123 00:05:56,151 --> 00:05:59,375 and we'll see what happens in the future, yeah. 124 00:06:03,614 --> 00:06:05,289 I just feel so bad. 125 00:06:05,374 --> 00:06:06,875 I hate when people get fired. 126 00:06:06,960 --> 00:06:09,516 Yeah, you hate when someone leaves, right, but it's, 127 00:06:09,601 --> 00:06:11,496 like, we're into third charter now, you know? 128 00:06:11,580 --> 00:06:13,790 So, is it the team that's weak or is it the leader that's weak? 129 00:06:13,875 --> 00:06:14,749 That's the question at the end of the day. 130 00:06:14,833 --> 00:06:16,609 I think there's gonna be challenges facing 131 00:06:16,694 --> 00:06:19,618 the exterior team and how naturally they will function 132 00:06:19,703 --> 00:06:21,860 as opposed to how we would in the interior... 133 00:06:21,945 --> 00:06:25,015 myself, Nat, Tash, and Dave, the power team... 134 00:06:26,754 --> 00:06:27,671 Now get moving! 135 00:06:27,756 --> 00:06:28,757 I actually need to... 136 00:06:28,842 --> 00:06:30,018 It's called doing your job. 137 00:06:30,103 --> 00:06:31,648 Well done, you're a stewardess. 138 00:06:33,026 --> 00:06:34,820 That's good. 139 00:06:35,145 --> 00:06:37,105 [bleep] we can always re-rinse. 140 00:06:37,189 --> 00:06:38,820 It's just the soap that's a problem. 141 00:06:38,960 --> 00:06:40,429 Very nice. 142 00:06:40,514 --> 00:06:42,067 Ah, it's still on. 143 00:06:42,152 --> 00:06:44,279 Oh, just pull it to, just open it. 144 00:06:44,363 --> 00:06:46,072 It's only got a couple of things in there. 145 00:06:46,156 --> 00:06:48,741 Ow, just got burned in the eye. 146 00:06:48,825 --> 00:06:49,742 Huh? 147 00:06:49,826 --> 00:06:51,281 [bleep] 148 00:06:51,366 --> 00:06:52,492 What? 149 00:06:52,577 --> 00:06:54,953 Proper burning hot. 150 00:06:55,789 --> 00:06:57,898 Want some eye-wash? Want some eye-wash? 151 00:06:58,836 --> 00:07:00,128 Good facial. 152 00:07:00,212 --> 00:07:01,250 Yeah, it was. 153 00:07:01,335 --> 00:07:03,250 Are you... do I need to get something, cold towel? 154 00:07:03,335 --> 00:07:04,468 No, you're all good. 155 00:07:04,553 --> 00:07:06,109 I'll just quickly nip to my cabin. 156 00:07:06,194 --> 00:07:07,132 Huh? 157 00:07:07,217 --> 00:07:08,551 You're all good. 158 00:07:18,523 --> 00:07:19,765 - Tash? - Yeah? 159 00:07:19,850 --> 00:07:21,142 Here you go. 160 00:07:21,483 --> 00:07:23,335 It's all right, it's just a bit red. 161 00:07:23,471 --> 00:07:24,796 Here you go. 162 00:07:25,858 --> 00:07:27,680 No, I didn't either. 163 00:07:31,200 --> 00:07:32,195 Just a bit longer. 164 00:07:32,280 --> 00:07:33,197 Just, like, one more minute. 165 00:07:33,287 --> 00:07:34,546 - Uh-huh. - Just in case. 166 00:07:36,007 --> 00:07:40,751 When I first met Dave we had fun together, we'd laugh together. 167 00:07:40,836 --> 00:07:46,091 Whereas now, he's always suffocating me. 168 00:07:46,828 --> 00:07:48,009 You counting to a minute? 169 00:07:48,093 --> 00:07:49,260 Mm-hmm. 170 00:07:49,344 --> 00:07:51,930 Will you just leave me alone, go away. 171 00:07:52,014 --> 00:07:54,078 I know you're, like, pretty impatient. 172 00:07:55,566 --> 00:07:57,523 Well, I'll leave you to it. 173 00:08:00,921 --> 00:08:02,298 Oh [bleep]. 174 00:08:05,276 --> 00:08:08,781 Storm, Storm, can you come to the bridge? 175 00:08:08,866 --> 00:08:10,242 Copy that. 176 00:08:13,673 --> 00:08:14,992 Does this make you happy? 177 00:08:15,127 --> 00:08:16,085 Yes. 178 00:08:16,170 --> 00:08:19,476 That I let you think you can beat me in a position? 179 00:08:19,738 --> 00:08:23,015 I already have, that's why you're wearing that badge. 180 00:08:24,218 --> 00:08:25,630 How you doing, Tash? 181 00:08:25,714 --> 00:08:27,006 I'm all right. 182 00:08:27,090 --> 00:08:27,804 Yes, Captain? 183 00:08:27,889 --> 00:08:32,085 Okay, so, obviously, I'm gonna need a provisional bosun. 184 00:08:32,174 --> 00:08:35,304 Experience on lines and running the deck is really important, 185 00:08:35,389 --> 00:08:36,473 because it can be dangerous. 186 00:08:36,558 --> 00:08:39,641 So, I feel like I can trust you... 187 00:08:39,726 --> 00:08:40,979 - Sure. - From what I've seen. 188 00:08:41,063 --> 00:08:44,899 So, if you're willing, I'd love to offer you that. 189 00:08:44,983 --> 00:08:46,234 I would love to take that. 190 00:08:46,318 --> 00:08:47,402 And then... okay, awesome. 191 00:08:47,486 --> 00:08:48,046 It would be a... that's my... 192 00:08:48,131 --> 00:08:49,414 - it's been my goal. - Yeah, that's great. 193 00:08:49,499 --> 00:08:51,726 There's a lot for me to learn, but I'm here to step up, so. 194 00:08:51,811 --> 00:08:53,508 Figure out your schedule... 195 00:08:53,593 --> 00:08:54,993 Yeah, in terms of, like, structure, 196 00:08:55,077 --> 00:08:56,536 I've definitely got something in my head planned. 197 00:08:56,620 --> 00:08:57,343 Yeah, okay. 198 00:08:57,428 --> 00:08:59,997 You know, it's really difficult to find a great bosun, 199 00:09:00,082 --> 00:09:01,499 but at the same time, you know, 200 00:09:01,583 --> 00:09:03,367 I saw a lot of potential with Storm. 201 00:09:03,452 --> 00:09:04,640 Hook the jet-ski up. 202 00:09:04,725 --> 00:09:06,268 Help me place it, easy-peasy. 203 00:09:06,516 --> 00:09:07,975 He took command. 204 00:09:08,090 --> 00:09:09,424 We need to put our banisters in. 205 00:09:09,508 --> 00:09:11,203 We need to start flaking our lines out, please. 206 00:09:11,288 --> 00:09:13,135 So, I wanna give him that opportunity 207 00:09:13,220 --> 00:09:15,430 to show me that he can be a bosun. 208 00:09:15,514 --> 00:09:18,349 You can be a hard worker, but that doesn't mean you can lead. 209 00:09:18,433 --> 00:09:21,394 I need to make sure that Storm can lead a team. 210 00:09:21,478 --> 00:09:22,664 That's why he's provisional. 211 00:09:22,749 --> 00:09:24,083 All right, awesome. Well, thank you. 212 00:09:24,168 --> 00:09:25,294 - Thank you very much, I appreciate that. - Yep, 213 00:09:25,379 --> 00:09:26,359 okay. 214 00:09:26,444 --> 00:09:29,859 All right, we'll just hit the rest of this, and see you later. 215 00:09:29,945 --> 00:09:32,197 It's just, like, the juicing machine that we need to, 216 00:09:32,281 --> 00:09:34,699 like, put away and sh** And then we're good. 217 00:09:35,187 --> 00:09:36,409 They made me bosun. 218 00:09:36,493 --> 00:09:37,786 That's epic, bro. 219 00:09:37,870 --> 00:09:39,804 Listen, overall, I'm ****ing over the moon, 220 00:09:39,889 --> 00:09:41,724 but it's terrifying. 221 00:09:41,957 --> 00:09:43,039 Just embrace it. 222 00:09:43,124 --> 00:09:44,166 You've got people that have your back. 223 00:09:44,459 --> 00:09:46,711 - Like you, homie. - Exactly. 224 00:09:46,795 --> 00:09:47,914 Thanks, boy. 225 00:09:47,999 --> 00:09:50,609 All crew, let's meet in the main salon now, please. 226 00:09:55,071 --> 00:09:57,157 [laughing] 227 00:10:04,187 --> 00:10:07,398 So, everybody knows that I let Raygan go. 228 00:10:07,726 --> 00:10:09,400 It wasn't an easy decision. 229 00:10:09,484 --> 00:10:11,882 It was really gut-wrenching for me. 230 00:10:12,213 --> 00:10:18,860 But for now, Storm is stepping in as a provisional bosun, 231 00:10:18,945 --> 00:10:21,955 and he's gonna show me what he's got. 232 00:10:22,039 --> 00:10:23,617 [applause] 233 00:10:25,560 --> 00:10:28,062 It's been a dream of mine to obviously become a bosun. 234 00:10:28,147 --> 00:10:29,481 I feel quite emotional, 235 00:10:29,681 --> 00:10:31,125 because I've just been working really hard. 236 00:10:31,210 --> 00:10:33,257 But what I'm gonna do is just rely on my experience, 237 00:10:33,342 --> 00:10:36,016 just keep a calm head, and just really show Sandy, 238 00:10:36,101 --> 00:10:37,720 you know, that she made the right decision. 239 00:10:37,804 --> 00:10:39,891 And then our new deckhand arrives 240 00:10:39,976 --> 00:10:41,516 the first day of charter, so just have the cabin ready. 241 00:10:41,600 --> 00:10:43,393 Are we allowed to know, for cabin arrangements, 242 00:10:43,477 --> 00:10:44,602 if it's a male or female, 243 00:10:44,686 --> 00:10:46,563 because I was sharing with Raygan. 244 00:10:46,647 --> 00:10:48,314 - It's a woman. - Okay. 245 00:10:48,398 --> 00:10:50,191 - Fantastic. - Thank you so much. 246 00:10:50,275 --> 00:10:51,526 - Congrats, Storm! - Okay, thank you. 247 00:10:51,610 --> 00:10:52,778 - Thanks, guys. - Woo! 248 00:11:00,244 --> 00:11:01,620 Wow! 249 00:11:13,507 --> 00:11:15,300 With Tash, I literally have no idea 250 00:11:15,384 --> 00:11:16,801 where I'm standing right now. 251 00:11:16,885 --> 00:11:18,303 She just runs away from any approach 252 00:11:18,387 --> 00:11:20,013 that I have towards her. 253 00:11:20,097 --> 00:11:23,683 I'm scared to confront her because I'm scared to lose her, 254 00:11:23,767 --> 00:11:25,978 and that's the last thing that I want right now. 255 00:11:38,198 --> 00:11:40,242 Coming up... 256 00:11:43,161 --> 00:11:46,039 I've kissed the most beautiful woman in the world. 257 00:11:46,123 --> 00:11:47,916 And later... 258 00:11:48,000 --> 00:11:50,377 Hey, Dave, you okay? 259 00:11:59,887 --> 00:12:00,887 What's up, homie? 260 00:12:01,180 --> 00:12:02,305 Hey, coz. 261 00:12:02,389 --> 00:12:04,224 Finally, I can clean this fridge! 262 00:12:05,309 --> 00:12:06,643 Oh, God, come on. 263 00:12:09,062 --> 00:12:10,355 Boys, we can clock off. 264 00:12:10,439 --> 00:12:12,232 Let's just wrap everything up, wash the buckets. 265 00:12:12,316 --> 00:12:13,817 We need to get changed. 266 00:12:21,491 --> 00:12:23,118 Ah! 267 00:12:27,581 --> 00:12:29,208 Oh, flannel twinnies! 268 00:12:31,168 --> 00:12:33,294 Tash, you're good, yeah? You don't need anything? 269 00:12:33,378 --> 00:12:34,922 - All good, thanks. - All right. 270 00:12:37,132 --> 00:12:39,300 Excuse me, you're in the way. Let's go, bye. 271 00:12:39,384 --> 00:12:41,261 - All right, I'm coming. - Sorry, she looks beautiful. 272 00:12:41,345 --> 00:12:42,762 Just shut your ****ing mouth. 273 00:12:42,846 --> 00:12:44,097 Just because you're also beautiful. 274 00:12:44,181 --> 00:12:45,265 - Aw! - And I'm not complimenting you. 275 00:12:45,349 --> 00:12:47,934 Where's my shoes? 276 00:12:48,018 --> 00:12:50,437 I can tell something's gonna happen between me and Storm, 277 00:12:50,521 --> 00:12:52,063 but I just don't know when. 278 00:12:52,147 --> 00:12:54,858 Lots of flirting, you know, little comments here and there. 279 00:12:54,942 --> 00:12:57,902 So, you can't putt off the inetidi... 280 00:12:57,986 --> 00:12:59,362 oh, here we go... inetidable... 281 00:12:59,446 --> 00:13:01,239 inetible... inetidible... 282 00:13:01,323 --> 00:13:03,659 netable... inevitable. 283 00:13:04,826 --> 00:13:07,162 I'm gonna flash the world. 284 00:13:07,246 --> 00:13:08,538 You good? 285 00:13:08,622 --> 00:13:11,458 - Are we doing girls and boys? - Ah! 286 00:13:11,542 --> 00:13:13,918 My asshole! 287 00:13:14,002 --> 00:13:16,004 [laughing] 288 00:13:19,633 --> 00:13:21,468 - Darling! - Hello, lovely! 289 00:13:21,552 --> 00:13:23,344 - Did you miss us? - I missed her. 290 00:13:23,428 --> 00:13:24,554 Oh! 291 00:13:24,638 --> 00:13:25,722 All right, how was your car ride? 292 00:13:25,806 --> 00:13:27,140 Who's gonna sit next to me? 293 00:13:27,224 --> 00:13:29,184 Whoever's gonna make me laugh sit next to me. 294 00:13:29,268 --> 00:13:30,560 Hello, guys, how are you? 295 00:13:30,644 --> 00:13:32,687 Could I order four espresso martinis? 296 00:13:32,771 --> 00:13:33,688 Wait, wait, wait... 297 00:13:33,772 --> 00:13:35,023 Dave, are you espresso martini? 298 00:13:35,107 --> 00:13:36,942 No, just a beer, please. 299 00:13:42,948 --> 00:13:44,241 Thank you. 300 00:13:48,954 --> 00:13:50,247 Yes. 301 00:13:55,419 --> 00:13:56,878 Boyfriend! 302 00:13:56,962 --> 00:13:58,588 Storm. 303 00:13:58,672 --> 00:14:00,257 No, have it. 304 00:14:15,439 --> 00:14:18,191 If anyone here or anybody new joining the boat 305 00:14:18,275 --> 00:14:23,238 thinks they can get between Tash, Chief, myself, 306 00:14:23,322 --> 00:14:25,907 second, and Nat, third, 307 00:14:25,991 --> 00:14:27,826 as a unit, you're highly mistaken. 308 00:14:27,910 --> 00:14:29,410 How are you guys feeling about the new... 309 00:14:29,494 --> 00:14:31,872 - like, it's interesting. - She's my roommate. 310 00:14:34,791 --> 00:14:37,168 We could share the same cabin. 311 00:14:37,252 --> 00:14:39,754 So, you would have to share the same cabin with her. 312 00:14:39,838 --> 00:14:41,047 Maybe it's your wife, mate. 313 00:14:41,131 --> 00:14:42,882 I mean, it could be mine. 314 00:14:42,966 --> 00:14:45,719 Whoa! 315 00:15:17,334 --> 00:15:18,251 Oh [bleep] me. 316 00:15:18,335 --> 00:15:19,627 Guys, let's go. 317 00:15:19,711 --> 00:15:21,964 The bill's paid, let's ****ing get outta here. 318 00:15:22,881 --> 00:15:25,092 Look out, I'm coming in hot. 319 00:15:27,010 --> 00:15:28,679 Woo! 320 00:15:37,145 --> 00:15:38,730 I don't know what my flirting style is. 321 00:15:38,814 --> 00:15:40,148 I normally am the introvert 322 00:15:40,232 --> 00:15:42,192 when it comes to actually initiating anything. 323 00:15:42,276 --> 00:15:44,611 I've got no problems talking, but after that, 324 00:15:44,695 --> 00:15:45,945 I'm kinda, like, fish outta water. 325 00:15:46,029 --> 00:15:47,865 Or I'm just a huge pussy. 326 00:15:49,700 --> 00:15:51,118 I've gotta get me a man. 327 00:15:59,209 --> 00:16:00,419 Yeah, let's go. 328 00:16:03,547 --> 00:16:07,300 So, I know sometimes that when I get into my work zone, 329 00:16:07,384 --> 00:16:09,469 whatever I can do, I'm gonna do. 330 00:16:09,553 --> 00:16:10,637 It's not all you. 331 00:16:10,721 --> 00:16:11,930 Yeah, of course. 332 00:16:12,014 --> 00:16:13,473 It's not all you to do everything. 333 00:16:13,557 --> 00:16:14,933 Stop saying "I, I, I." 334 00:16:15,017 --> 00:16:16,142 Give other people the opportunity to... 335 00:16:16,226 --> 00:16:17,519 Yeah, I agree, I agree, I appreciate it. 336 00:16:17,603 --> 00:16:19,020 And I promise you, that's gonna make you... 337 00:16:19,104 --> 00:16:21,022 - I appreciate it. - A ****ing great bosun. 338 00:16:21,106 --> 00:16:23,108 Don't make it about yourself doing everything. 339 00:16:23,192 --> 00:16:24,317 I appreciate it. 340 00:16:24,401 --> 00:16:26,945 Storm's feeling pressure is fairly normal, 341 00:16:27,029 --> 00:16:29,072 just because he's never been in that position before, 342 00:16:29,156 --> 00:16:30,615 and I can 100 percent relate. 343 00:16:30,699 --> 00:16:32,742 Last season I was feeling all kinds of pressure 344 00:16:32,826 --> 00:16:34,327 just by stepping on board. 345 00:16:34,411 --> 00:16:37,247 - Is this your first boat, or... - First big boat. 346 00:16:37,331 --> 00:16:39,332 - Under... - Yeah. 347 00:16:39,416 --> 00:16:40,500 - Over... - Over. 348 00:16:40,584 --> 00:16:41,501 And back through. 349 00:16:41,585 --> 00:16:42,710 Can I release it? 350 00:16:42,794 --> 00:16:44,045 No. 351 00:16:44,129 --> 00:16:45,338 This might have a safety lock... there ya go. 352 00:16:45,422 --> 00:16:46,339 Whew! 353 00:16:46,423 --> 00:16:48,383 [laughing] 354 00:16:50,344 --> 00:16:52,679 Um... getting there. 355 00:16:52,763 --> 00:16:55,682 - I'm here to support you. - I'm here to support you, man. 356 00:16:55,766 --> 00:16:56,850 All right. 357 00:16:56,934 --> 00:16:58,268 Love you. 358 00:16:58,352 --> 00:16:59,769 Love you too, bro. 359 00:16:59,853 --> 00:17:01,146 All right. 360 00:17:13,450 --> 00:17:15,035 - Tash! - Yeah? 361 00:17:22,626 --> 00:17:25,420 - You don't? - I don't. 362 00:17:25,504 --> 00:17:27,422 Talk to me in here. 363 00:17:35,639 --> 00:17:36,932 You literally can't. 364 00:17:45,148 --> 00:17:47,066 I asked you about it... 365 00:17:47,150 --> 00:17:49,820 - Some days, I... - I asked you about it. 366 00:18:16,430 --> 00:18:18,848 But you... Tash. 367 00:18:18,932 --> 00:18:20,517 Tash. 368 00:18:40,037 --> 00:18:41,914 They're not beefing. 369 00:18:45,042 --> 00:18:46,293 Have you seen Tash? 370 00:18:47,544 --> 00:18:49,921 I don't want a relationship with Dave. 371 00:18:50,005 --> 00:18:52,257 The fact of us sharing a cabin, 372 00:18:52,341 --> 00:18:56,094 living together, I don't know, it's just... 373 00:19:46,353 --> 00:19:47,353 Oh, I'm gonna kiss him. 374 00:19:47,855 --> 00:19:49,898 Okay, go. 375 00:19:49,982 --> 00:19:51,733 No! 376 00:20:09,501 --> 00:20:12,212 Let's go, let's go, let's go. 377 00:20:12,296 --> 00:20:15,382 - That's gonna exhaust me. - Okay, this one. 378 00:20:20,345 --> 00:20:22,138 What's up? 379 00:20:22,222 --> 00:20:23,932 You're tired, yeah? 380 00:20:24,016 --> 00:20:25,934 That moustache... what secrets is it hiding up here? 381 00:20:26,018 --> 00:20:28,061 It's all the secrets in the world. 382 00:20:28,145 --> 00:20:30,980 How am I supposed to know if your moustache-fishing me? 383 00:20:31,064 --> 00:20:32,732 Well... 384 00:20:32,816 --> 00:20:34,484 It's the secret. 385 00:20:43,410 --> 00:20:45,411 I had a ****ing great day. 386 00:20:45,495 --> 00:20:46,996 I got a tip, those charter guests 387 00:20:47,080 --> 00:20:48,748 got the [bleep] off that boat, 388 00:20:48,832 --> 00:20:52,544 and I kissed the most beautiful woman in the world, so... 389 00:20:54,213 --> 00:20:55,422 And a promotion! 390 00:20:55,506 --> 00:20:56,423 I didn't even think about that... 391 00:20:56,507 --> 00:20:57,924 you see what I'm saying? 392 00:20:58,008 --> 00:20:59,551 Like, that's four. 393 00:21:04,556 --> 00:21:06,516 Dave? 394 00:21:06,600 --> 00:21:08,560 I'm just gonna queef in his face. 395 00:21:13,815 --> 00:21:15,358 [chatters] 396 00:21:15,442 --> 00:21:16,818 Where's Tash? 397 00:21:16,902 --> 00:21:19,696 Can I be honest... you look like a ****ing wreck. 398 00:21:19,780 --> 00:21:20,697 Huh? 399 00:21:20,781 --> 00:21:24,659 Don't know. I'm over it, so. 400 00:21:24,743 --> 00:21:27,329 I've just been saving her rotten secret the whole time. 401 00:21:28,580 --> 00:21:29,748 What's going on? 402 00:21:34,920 --> 00:21:36,004 [phone rings] 403 00:21:41,552 --> 00:21:42,928 I'm not an apple! 404 00:21:50,018 --> 00:21:51,018 Going to bed. 405 00:22:01,154 --> 00:22:02,447 Tash. 406 00:22:06,577 --> 00:22:09,204 Dave and I hooked up on my last boat. 407 00:22:09,288 --> 00:22:10,663 [gasps] [bleep] I knew it. 408 00:22:10,747 --> 00:22:14,001 And now I'm getting these messages from him. 409 00:22:16,628 --> 00:22:20,215 "Good luck [bleep] you," "Slut," "Thanks [bleep] you." 410 00:22:20,299 --> 00:22:24,511 To hook up with someone, you kinda have a level of trust. 411 00:22:24,595 --> 00:22:29,057 And for him to send messages calling me 412 00:22:29,141 --> 00:22:31,059 every name under the sun, 413 00:22:31,143 --> 00:22:34,187 you wouldn't even treat your own worst enemy like this. 414 00:22:34,271 --> 00:22:35,898 Goodbye, rotten secret. 415 00:22:36,982 --> 00:22:37,982 [sighs] 416 00:22:48,744 --> 00:22:49,953 [giggles] 417 00:23:02,174 --> 00:23:05,009 Honestly, I'm not taken back, 418 00:23:05,093 --> 00:23:07,804 because I see the type of person that Dave is. 419 00:23:07,888 --> 00:23:10,390 This is the second time it's arising. 420 00:23:10,474 --> 00:23:12,142 You think you're full, but you're not. 421 00:23:12,226 --> 00:23:14,644 Back it up. 422 00:23:14,728 --> 00:23:16,604 I'll go to my room. 423 00:23:16,688 --> 00:23:19,107 - Hang on, one second. - No, don't touch me. 424 00:23:19,191 --> 00:23:20,275 I'll go to my bed. 425 00:23:20,359 --> 00:23:21,985 What happened? 426 00:23:25,030 --> 00:23:28,074 Tasha? 427 00:23:28,158 --> 00:23:30,618 He's caused so much damage with his behavior, 428 00:23:30,702 --> 00:23:32,079 and now you can't take that back. 429 00:23:33,539 --> 00:23:35,290 Oh [bleep]. 430 00:23:35,374 --> 00:23:37,792 No, come... no, come in. 431 00:23:37,876 --> 00:23:39,169 There's nothing happening, look. 432 00:23:39,253 --> 00:23:40,670 We have pants on. 433 00:23:40,754 --> 00:23:42,881 Can you guys just not ...ing have sex right now, 434 00:23:42,965 --> 00:23:44,800 while I'm here? 435 00:23:58,564 --> 00:24:00,482 I don't know, here or up. 436 00:24:04,528 --> 00:24:07,989 Hey... oh, there you are, mate. 437 00:24:08,073 --> 00:24:09,073 Are you all right? 438 00:24:10,742 --> 00:24:12,578 Why? 439 00:24:18,083 --> 00:24:19,543 What'd she do? 440 00:24:22,713 --> 00:24:24,172 Well, I know I put and one and two together. 441 00:24:24,256 --> 00:24:25,883 Yeah. 442 00:24:37,978 --> 00:24:39,521 Sure. 443 00:24:43,483 --> 00:24:45,027 Yeah, facts, man. 444 00:24:48,280 --> 00:24:50,574 So [bleep] her. 445 00:24:54,036 --> 00:24:56,496 It's been fine this whole last six weeks. 446 00:24:56,580 --> 00:24:57,539 Yeah. 447 00:24:57,623 --> 00:25:00,167 [bleep] me and lying. 448 00:25:06,423 --> 00:25:07,799 Okay. 449 00:25:20,270 --> 00:25:21,772 What's happening? 450 00:25:47,840 --> 00:25:49,925 I'm literally exhausted. 451 00:26:03,647 --> 00:26:05,190 I've gotta go. 452 00:26:10,362 --> 00:26:11,989 [bleep] 453 00:26:21,206 --> 00:26:22,958 What the [bleep]? 454 00:26:34,136 --> 00:26:35,595 I don't remember what happened last night, 455 00:26:35,679 --> 00:26:38,640 but I know I... ed up here. 456 00:26:38,724 --> 00:26:40,851 I'm, like, what the [bleep] are you doing? 457 00:26:42,895 --> 00:26:46,606 What I said to her over drunken texts 458 00:26:46,690 --> 00:26:50,151 is just unforgiveable. 459 00:26:50,235 --> 00:26:52,779 The fact that I don't remember it 460 00:26:52,863 --> 00:26:56,491 or the fact that was exhausted, none of that matters. 461 00:26:56,575 --> 00:26:57,993 You don't talk to people like that, 462 00:27:26,188 --> 00:27:27,308 When does the newbie arrive? 463 00:27:28,440 --> 00:27:30,733 I don't know, I'll find out for you, though. 464 00:27:30,817 --> 00:27:32,902 I declare the cabin ready. 465 00:27:32,986 --> 00:27:34,112 - Oh. - Unless... 466 00:27:34,196 --> 00:27:36,781 are you moving in? Rawr! 467 00:27:36,865 --> 00:27:39,534 Taking Storm and my relationship day by day. 468 00:27:39,618 --> 00:27:43,079 I don't know if it's just this boat, small romance, 469 00:27:43,163 --> 00:27:44,956 or if it's blossoming to something else. 470 00:27:45,040 --> 00:27:46,416 I don't know what's happening. 471 00:27:46,500 --> 00:27:47,751 Maybe I'm the one who's gonna get attached. 472 00:27:47,835 --> 00:27:49,836 [chatters] 473 00:27:49,920 --> 00:27:51,045 By the way, guys, nothing went down. 474 00:27:51,129 --> 00:27:52,255 We slept on top of the covers. 475 00:27:52,339 --> 00:27:53,965 - Hey? - By the way, don't care. 476 00:27:54,049 --> 00:27:59,638 I actually am pro, uh, that, so, go for it. 477 00:28:06,061 --> 00:28:07,854 - But the good news... - Hey, good morning. 478 00:28:07,938 --> 00:28:09,272 - Good morning. - How are you? 479 00:28:09,356 --> 00:28:11,191 - Would you like some coffee? - No, I'm good. 480 00:28:11,275 --> 00:28:12,650 - You sure? - I've gotta go. 481 00:28:12,734 --> 00:28:13,902 Okay. 482 00:28:23,203 --> 00:28:24,580 Hey, good morning, sweetie. 483 00:28:26,498 --> 00:28:27,749 How are you? 484 00:28:27,833 --> 00:28:30,002 I need endless amounts of water and coffee today. 485 00:28:32,796 --> 00:28:34,923 [bleep] 486 00:28:48,896 --> 00:28:50,688 [laughing] 487 00:28:50,772 --> 00:28:52,190 Just grab some chamois, 488 00:28:52,274 --> 00:28:54,359 let's just hit all the railings before lunch. 489 00:28:55,944 --> 00:28:57,403 The windows are gonna get wet again 490 00:28:57,487 --> 00:28:58,822 because we're gonna have to hit the floor, 491 00:28:58,906 --> 00:29:00,198 just the bottom part. 492 00:29:00,282 --> 00:29:02,283 So, maybe don't do that too much right now. 493 00:29:02,367 --> 00:29:03,368 All right. 494 00:29:03,452 --> 00:29:05,161 Because this is where the guests are. 495 00:29:05,245 --> 00:29:08,456 There's, like, sun lotion and alcohol, and... 496 00:29:08,540 --> 00:29:12,335 - Yeah, good vibes. - Yeah, not bad vibes. 497 00:29:12,419 --> 00:29:13,336 I think Storm will do better than Raygan. 498 00:29:13,420 --> 00:29:14,963 There will be a lot more order, 499 00:29:15,047 --> 00:29:17,549 a lot more people knowing what they're gonna be doing. 500 00:29:17,633 --> 00:29:20,260 I expect him to act like a ****ing bosun. 501 00:29:20,344 --> 00:29:23,388 Hopefully the weather's not sh** so we'll just have 502 00:29:23,472 --> 00:29:25,557 to do the standard, like, wipe-down and sh** 503 00:29:26,725 --> 00:29:28,268 Aloha. 504 00:29:28,352 --> 00:29:31,187 I would have literally punched him in the face last night. 505 00:29:31,271 --> 00:29:32,522 Now you probably understand, like, why... 506 00:29:32,606 --> 00:29:33,648 Yeah. 507 00:29:33,732 --> 00:29:35,108 I didn't feel comfortable in the... 508 00:29:35,192 --> 00:29:36,568 - Yeah, it's just... - drunken state. 509 00:29:36,652 --> 00:29:38,194 But at the same time, 510 00:29:38,278 --> 00:29:42,740 I'm the one that's obviously brought this on. 511 00:29:42,824 --> 00:29:45,743 It takes two to tango. 512 00:29:45,827 --> 00:29:47,912 Life happens, people do sh** That they, like, regret. 513 00:29:47,996 --> 00:29:49,581 Yeah. 514 00:29:49,665 --> 00:29:51,666 But no matter what you guys have done in the past, in the end, 515 00:29:51,750 --> 00:29:52,876 it doesn't give anyone a right to talk to someone 516 00:29:52,960 --> 00:29:55,503 the way you just got spoken to. 517 00:29:55,587 --> 00:29:58,256 Anyway, I'm sorry for the disruption it's caused, 518 00:29:58,340 --> 00:30:03,136 - because it's sh** - No seriously, life is life. 519 00:30:03,220 --> 00:30:05,681 Do you know what, everything happens for a reason. 520 00:30:08,183 --> 00:30:10,435 Just disappear to the laundry and the cabins, 521 00:30:10,519 --> 00:30:11,936 because you're ****ing amazing. 522 00:30:12,020 --> 00:30:13,146 I'm literally disappearing to the laundry for now. 523 00:30:13,230 --> 00:30:15,273 Too fast for our own good. 524 00:30:15,357 --> 00:30:16,441 Chin up. 525 00:30:20,320 --> 00:30:22,531 Oh, yeah, who's ready to work? 526 00:30:24,157 --> 00:30:26,701 I literally have the itchiest titty right now. 527 00:30:26,785 --> 00:30:29,120 That's the first signs of gonorrhea. 528 00:30:29,204 --> 00:30:32,457 You're such a sh** 529 00:30:32,541 --> 00:30:37,754 Tomorrow, when we leave, Sandy is gonna go through V2 and V1. 530 00:30:37,838 --> 00:30:39,297 - You see them? - Yeah. 531 00:30:39,381 --> 00:30:42,717 I'm gonna ask if you can be with me on the stern. 532 00:30:42,801 --> 00:30:44,260 It's a dream of mine to be a bosun. 533 00:30:44,344 --> 00:30:45,887 I'm definitely nervous. 534 00:30:45,971 --> 00:30:47,806 I'm very aware that there's loads of things 535 00:30:47,890 --> 00:30:49,432 that I still need to learn. 536 00:30:49,516 --> 00:30:52,685 But I've spent the past several years on expedition boats, 537 00:30:52,769 --> 00:30:54,646 sailing boats, catamarans, 538 00:30:54,730 --> 00:30:58,650 which has shaped me to be who I am right now as a leader. 539 00:30:58,734 --> 00:31:03,071 So, even though I feel this is a really big mountain to climb, 540 00:31:03,155 --> 00:31:06,408 like, I've got the right set of boots on, you know what I mean? 541 00:31:09,578 --> 00:31:11,454 What's one thing about a partner, like, 542 00:31:11,538 --> 00:31:13,581 if you guys are to move in together, 543 00:31:13,665 --> 00:31:16,501 that if he does this, that would send you over the edge? 544 00:31:16,585 --> 00:31:19,754 You go first, I'm too hungover to think. 545 00:31:19,838 --> 00:31:22,799 Mine would be you know when they do this thing 546 00:31:22,883 --> 00:31:23,800 when they... [clears throat] 547 00:31:23,884 --> 00:31:25,009 Oh! 548 00:31:25,093 --> 00:31:26,469 And you spit. 549 00:31:26,553 --> 00:31:28,138 At that point, whilst you're in the shower, 550 00:31:28,222 --> 00:31:29,973 I've called a U-Haul already. 551 00:31:30,057 --> 00:31:31,516 The relationship that I had prior 552 00:31:31,600 --> 00:31:33,226 to coming out was 12 years. 553 00:31:33,310 --> 00:31:35,353 It was challenging for me, 554 00:31:35,437 --> 00:31:37,647 you know, because my whole life was a secret. 555 00:31:37,731 --> 00:31:41,860 And for him to have left me for a woman was also tough. 556 00:31:41,944 --> 00:31:45,196 But through all of that bullsh** 557 00:31:45,280 --> 00:31:48,116 I can literally grew out. 558 00:31:51,578 --> 00:31:53,371 Eww, a skid mark on the toilet. 559 00:31:53,455 --> 00:31:55,790 That's a good one. 560 00:31:55,874 --> 00:31:58,168 Enjoy being single now, that's what I would say. 561 00:31:58,252 --> 00:31:59,544 Yeah. 562 00:31:59,628 --> 00:32:00,879 All right, I'm gonna write some menus. 563 00:32:00,963 --> 00:32:02,130 That's all I'm going to do. 564 00:32:07,636 --> 00:32:10,388 I'm just gonna smack you on your asshole. 565 00:32:10,472 --> 00:32:13,559 That better be... you sh** head, it's so wet! 566 00:32:18,522 --> 00:32:19,522 [sighs] 567 00:32:43,338 --> 00:32:45,424 [sobbing] 568 00:32:50,762 --> 00:32:53,098 - Dave? - Yeah? 569 00:32:53,182 --> 00:32:54,766 What is it, love? 570 00:32:54,850 --> 00:32:57,102 Just having a bit of, like, an anxiety attack. 571 00:32:57,186 --> 00:32:58,312 Oh, God. 572 00:33:02,691 --> 00:33:03,691 [sobbing] 573 00:33:10,240 --> 00:33:11,533 - Captain? - Yes? 574 00:33:11,617 --> 00:33:12,700 Do you mind coming to have a look 575 00:33:12,784 --> 00:33:14,828 on Dave down in the crew quarters? 576 00:33:14,912 --> 00:33:16,746 Is he okay? 577 00:33:16,830 --> 00:33:19,666 It seems like he's having a bit of a very deep emotional time. 578 00:33:19,750 --> 00:33:21,501 It will just help if you come have a word. 579 00:33:21,585 --> 00:33:22,669 Okay. 580 00:33:30,344 --> 00:33:31,720 [sobbing] 581 00:33:33,263 --> 00:33:36,225 Hey, Dave, you okay? 582 00:33:42,189 --> 00:33:43,857 Hey. 583 00:33:45,067 --> 00:33:47,652 Just breathe. 584 00:33:47,736 --> 00:33:50,197 My mind is literally out of control. 585 00:34:01,083 --> 00:34:03,752 [sobbing] 586 00:34:05,212 --> 00:34:07,798 Hey, Dave, you okay? 587 00:34:09,550 --> 00:34:11,426 Just breathe. 588 00:34:11,510 --> 00:34:13,470 My mind is literally out of control. 589 00:34:13,554 --> 00:34:15,221 I'm sorry. 590 00:34:15,305 --> 00:34:18,433 Just concentrate on your breath, because that's gonna calm you. 591 00:34:18,517 --> 00:34:20,268 I haven't been like this for years. 592 00:34:20,352 --> 00:34:22,270 I thought I had it under control. 593 00:34:22,354 --> 00:34:23,730 No, that's okay. 594 00:34:23,814 --> 00:34:26,566 But there's things that make it surface, right? 595 00:34:26,650 --> 00:34:31,446 So, lack of sleep, intense work environment. 596 00:34:33,156 --> 00:34:34,491 Okay, that's why breathing... 597 00:34:34,575 --> 00:34:36,994 I can't... I literally can't stop thinking. 598 00:34:38,829 --> 00:34:40,914 I can't sleep, because I can't switch it off. 599 00:34:40,998 --> 00:34:44,793 So, why don't we go do something that stops the thinking, 600 00:34:44,877 --> 00:34:48,088 and just go for a walk and look at the water, okay? 601 00:34:48,172 --> 00:34:49,297 Let's do that. 602 00:34:49,381 --> 00:34:50,632 You can't make this sh** up. 603 00:34:50,716 --> 00:34:52,092 Dave's in there, crying, on the ground. 604 00:34:52,176 --> 00:34:53,551 Sandy's in there. 605 00:34:53,635 --> 00:34:56,054 I was like, what the [bleep] going on back there? 606 00:34:56,138 --> 00:34:57,138 Let's go this way. 607 00:35:00,893 --> 00:35:02,685 [bleep] dude. 608 00:35:02,769 --> 00:35:06,314 I think it's just emotions between them from previous... 609 00:35:06,398 --> 00:35:07,816 That's... ed. 610 00:35:07,900 --> 00:35:09,734 All right, this isn't all the master stuff, is it? 611 00:35:09,818 --> 00:35:11,653 Yes. 612 00:35:11,737 --> 00:35:13,988 So, talk to me, what's going on? 613 00:35:14,072 --> 00:35:16,324 I'm ashamed of myself, that's all. 614 00:35:16,408 --> 00:35:17,951 You're a human being. 615 00:35:18,035 --> 00:35:21,037 I sent some pretty sh** ty messages to Tash last night. 616 00:35:21,121 --> 00:35:22,497 It's not nice. 617 00:35:23,373 --> 00:35:25,083 Just hard on myself. 618 00:35:27,461 --> 00:35:29,170 What did you say to her? 619 00:35:29,254 --> 00:35:31,172 I was mean to her, I shouldn't have been mean to her. 620 00:35:31,256 --> 00:35:34,342 Just laundry-wise, there's a pile of napkins 621 00:35:34,426 --> 00:35:37,345 that's really been niggling at Natalya in the laundry. 622 00:35:37,429 --> 00:35:38,721 What if you change cabins? 623 00:35:38,805 --> 00:35:40,557 - It might help, yeah. - Yeah. 624 00:35:40,641 --> 00:35:42,642 - Are you good? - Okay. 625 00:35:42,726 --> 00:35:44,102 I'm gonna go talk to her. 626 00:35:44,186 --> 00:35:45,478 Thank you so much. 627 00:35:45,562 --> 00:35:47,021 You want me to leave you here? 628 00:35:47,105 --> 00:35:48,857 You wanna lay here? 629 00:35:48,941 --> 00:35:50,316 Yeah, of course. 630 00:35:50,400 --> 00:35:54,654 I'm not sure what happened between Natasha and David, 631 00:35:54,738 --> 00:35:56,531 but as a captain, I have an obligation. 632 00:35:56,615 --> 00:35:58,658 I have to make sure that Tasha feels safe. 633 00:35:58,742 --> 00:36:00,702 That's really more important than anything. 634 00:36:00,786 --> 00:36:03,539 Natasha, can you please come to the bridge? 635 00:36:05,832 --> 00:36:07,125 How's it going, boys? 636 00:36:07,209 --> 00:36:08,835 Looks wonderful. 637 00:36:08,919 --> 00:36:10,712 We'll give it a Hoover in the morning before the guests come, 638 00:36:10,796 --> 00:36:12,088 just 'cause of all the crew that's walking on it, 639 00:36:12,172 --> 00:36:13,590 - in and out. - Yeah. 640 00:36:13,674 --> 00:36:16,802 And then I reckon we are good to go, baby, good to go. 641 00:36:18,595 --> 00:36:19,972 Hey, let's have a seat. 642 00:36:22,474 --> 00:36:23,892 So, I don't know the whole story, 643 00:36:23,976 --> 00:36:26,686 I just know there were text messages or something. 644 00:36:26,770 --> 00:36:28,188 They were not very nice, 645 00:36:28,272 --> 00:36:33,735 but I feel like I caused this mess to start with. 646 00:36:33,819 --> 00:36:35,028 It's not your fault. 647 00:36:35,112 --> 00:36:36,488 This is not... 648 00:36:36,572 --> 00:36:39,991 you know what, people make their own decisions, right? 649 00:36:40,075 --> 00:36:45,622 The situation was that I've just come out of, 650 00:36:45,706 --> 00:36:48,374 like, a five-year relationship. 651 00:36:48,458 --> 00:36:51,795 Then Dave and I had a thing... 652 00:36:55,549 --> 00:36:59,094 then I... 653 00:36:59,178 --> 00:37:02,931 basically didn't want anything else to happen. 654 00:37:03,015 --> 00:37:08,269 And there's been some upsetting 655 00:37:08,353 --> 00:37:09,729 things that he said to me. 656 00:37:09,813 --> 00:37:11,564 Do you feel safe? 657 00:37:11,648 --> 00:37:13,608 Yeah, I feel... 658 00:37:13,692 --> 00:37:15,610 I feel better, to be honest. 659 00:37:15,694 --> 00:37:17,445 I just hope that this whole situation 660 00:37:17,529 --> 00:37:22,117 has not got too out-of-hand that one of us would have to go. 661 00:37:22,201 --> 00:37:26,204 Because I feel like we can move on from it. 662 00:37:26,288 --> 00:37:29,958 You know, I have to trust you and your judgment, 663 00:37:31,960 --> 00:37:33,962 and we'll go from there. 664 00:37:34,046 --> 00:37:35,797 But someone needs to move out of the cabin. 665 00:37:35,881 --> 00:37:39,134 - Yeah. - That's gotta happen today. 666 00:37:39,218 --> 00:37:42,429 I'm not going to tell Captain Sandy about the messages, 667 00:37:42,513 --> 00:37:45,223 because Dave is a lovely person. 668 00:37:45,307 --> 00:37:47,225 He's got a kind heart, he's caring. 669 00:37:47,309 --> 00:37:50,061 But I also want her to have a peace of mind 670 00:37:50,145 --> 00:37:52,439 that we can continue to work together 671 00:37:52,523 --> 00:37:56,151 and carry on in a professional working relationship. 672 00:37:56,235 --> 00:38:01,114 So, I think it's best just to not say anything. 673 00:38:01,198 --> 00:38:06,453 If you're happy to let us carry on working together, 674 00:38:06,537 --> 00:38:10,165 I'm not going to let it affect my job, so, don't feel like... 675 00:38:10,249 --> 00:38:11,666 Oh, yeah, no, I don't feel that way, not at all. 676 00:38:11,750 --> 00:38:13,334 I don't feel like... 677 00:38:13,418 --> 00:38:14,836 Don't worry, you don't even have to explain that part, 678 00:38:14,920 --> 00:38:15,837 because I already know that. 679 00:38:15,921 --> 00:38:17,630 - Okay. - Okay? 680 00:38:17,714 --> 00:38:20,300 - Thanks. - All right. 681 00:38:20,384 --> 00:38:22,969 I'm not concerned that the chief stew 682 00:38:23,053 --> 00:38:24,304 and chef had a relationship. 683 00:38:24,388 --> 00:38:25,680 It's none of my business. 684 00:38:25,764 --> 00:38:27,515 What I care about is their mental health, 685 00:38:27,599 --> 00:38:31,228 their well being, and I have to get through this charter season. 686 00:38:32,771 --> 00:38:34,856 You know, we all end up on this boat together, 687 00:38:34,940 --> 00:38:37,442 and for some people, maybe they're running from something. 688 00:38:37,526 --> 00:38:40,028 And for others, maybe they're looking for something. 689 00:38:40,112 --> 00:38:41,821 I want them to know they have the support, 690 00:38:41,905 --> 00:38:43,990 but at the same time, I'm the captain 691 00:38:44,074 --> 00:38:47,286 and I'm here to do a job, and I expect them to do their job. 692 00:38:50,664 --> 00:38:55,335 Can I just have a hug... aw. 693 00:38:55,419 --> 00:38:58,046 - What are you doing? - I'm making a schedule. 694 00:38:58,130 --> 00:38:59,255 When's your new girl coming? 695 00:38:59,339 --> 00:39:00,715 Tomorrow. 696 00:39:00,799 --> 00:39:03,051 How am I supposed to make a schedule for someone 697 00:39:03,135 --> 00:39:05,053 that I don't know what their name is? 698 00:39:05,137 --> 00:39:06,554 This is my first time as a bosun, 699 00:39:06,638 --> 00:39:10,225 so I just really want someone who's... 700 00:39:10,309 --> 00:39:12,477 Swear to God, if this new chick arrives 701 00:39:12,561 --> 00:39:16,314 and I see her all up on my man, she's got another thing coming. 702 00:39:16,398 --> 00:39:17,732 With all of the boat drama, 703 00:39:17,816 --> 00:39:20,068 it's important to have someone 704 00:39:20,152 --> 00:39:21,694 who is passionate about what they do. 705 00:39:21,778 --> 00:39:23,738 And then just overall, like, just a good vibe, 706 00:39:23,822 --> 00:39:25,698 because we need to gel as a team. 707 00:39:25,782 --> 00:39:29,035 Keep your little dirty eye and moustache 708 00:39:29,119 --> 00:39:30,995 where I can see them at all times when she arrives. 709 00:39:31,079 --> 00:39:34,332 [laughing] 710 00:39:34,416 --> 00:39:37,085 Dave, Dave, Sandy, meet me in the bridge. 711 00:39:38,337 --> 00:39:39,337 On my way. 712 00:39:41,840 --> 00:39:44,009 I feel like I've created this mess. 713 00:39:58,982 --> 00:40:00,025 Have a seat. 714 00:40:02,986 --> 00:40:07,157 Natasha and I had a conversation, and... 715 00:40:07,241 --> 00:40:10,994 so, this is not okay. 716 00:40:11,078 --> 00:40:12,495 This is unacceptable on board, 717 00:40:12,579 --> 00:40:17,417 and I need to know that everybody's safe. 718 00:40:17,501 --> 00:40:21,880 I was, like... I was out of line, you know? 719 00:40:21,964 --> 00:40:24,174 There was no excuses for that. 720 00:40:24,258 --> 00:40:26,593 Please give me another chance. 721 00:40:29,429 --> 00:40:33,433 If you do it again, you're fired, okay? 722 00:40:33,517 --> 00:40:35,018 So, do you think you can get through this season? 723 00:40:35,102 --> 00:40:38,605 Yeah. Yeah. 724 00:40:38,689 --> 00:40:40,398 We can reset, you think? 725 00:40:40,482 --> 00:40:42,025 You think you could do that and move on? 726 00:40:42,109 --> 00:40:43,568 - Yeah. - Okay. 727 00:40:43,652 --> 00:40:45,403 - Yeah, definitely. - All right. 728 00:40:45,487 --> 00:40:47,572 Okay. So, I want you guys to move cabins now. 729 00:40:47,656 --> 00:40:48,448 Yeah. 730 00:40:48,532 --> 00:40:49,657 That's gotta happen today. 731 00:40:49,741 --> 00:40:50,909 No, 100 percent. 732 00:40:50,993 --> 00:40:52,995 - All right. - All right. 733 00:40:53,829 --> 00:40:55,497 I'm sorry. 734 00:40:55,581 --> 00:40:59,375 As far as interpersonal relationships on board, 735 00:40:59,459 --> 00:41:02,253 each crew member has to draw their own line. 736 00:41:02,337 --> 00:41:06,132 And if Natasha said that she felt threatened by David, 737 00:41:06,216 --> 00:41:07,592 then I would have let him go. 738 00:41:07,676 --> 00:41:09,011 Thank you for your time. 739 00:41:10,762 --> 00:41:13,765 I've been in a controlling relationship before. 740 00:41:13,849 --> 00:41:15,683 It's not nice. 741 00:41:15,767 --> 00:41:17,268 And what I saw last night 742 00:41:17,352 --> 00:41:19,979 was like I was being owned by someone. 743 00:41:20,063 --> 00:41:21,940 That is actually not true. 744 00:41:22,024 --> 00:41:23,399 Like, I'm not in any relationship. 745 00:41:23,483 --> 00:41:26,444 At the same time, Dave doesn't deserve 746 00:41:26,528 --> 00:41:28,238 to be made out to be a bad person... 747 00:41:28,322 --> 00:41:30,156 - Mm-hmm. - Because he was just drunk. 748 00:41:30,240 --> 00:41:32,492 I just don't know what to say to him today. 749 00:41:32,576 --> 00:41:33,576 Mm-hmm. 750 00:41:33,660 --> 00:41:35,537 One thing that he must understand... 751 00:41:35,621 --> 00:41:37,622 Dave, nothing can happen with me and you now. 752 00:41:37,706 --> 00:41:39,624 I'm really hoping the best for you and stuff, 753 00:41:39,708 --> 00:41:41,292 but I really need to work on myself right now. 754 00:41:41,376 --> 00:41:42,919 No, it's true. 755 00:41:43,003 --> 00:41:44,254 - I'm here, hey? - I love you. 756 00:41:44,338 --> 00:41:45,547 I love you more than you can think. 757 00:41:45,631 --> 00:41:47,924 Oh, you're the most amazing friend. 758 00:41:48,008 --> 00:41:49,676 Thank you for being there. 759 00:41:50,844 --> 00:41:52,595 Are we gonna move on soon? 760 00:41:52,679 --> 00:41:56,433 We've gotta sort the laz out, then we're gonna polish, baby. 761 00:41:56,517 --> 00:42:00,187 And I want you to know Steven, he's always around. 762 00:42:02,231 --> 00:42:05,108 When's the new girl arriving? 763 00:42:05,192 --> 00:42:08,529 I'm ready to see some fresh faces. 764 00:42:18,413 --> 00:42:20,582 I feel like I've betrayed you. 765 00:42:21,667 --> 00:42:23,168 I feel like... 766 00:42:26,380 --> 00:42:27,756 I just... ed up and, like... 767 00:42:30,259 --> 00:42:32,302 Everyone knows you're a good person, Dave. 768 00:42:32,386 --> 00:42:35,513 It's just being ashamed of this whole situation. 769 00:42:35,597 --> 00:42:37,766 Like, it should never have got to this, 770 00:42:37,850 --> 00:42:40,477 and I'm sorry that I've made you feel 771 00:42:40,561 --> 00:42:43,813 like you've gotta hide stuff, because it's not right. 772 00:42:43,897 --> 00:42:46,149 Do you feel like you can carry on 773 00:42:46,233 --> 00:42:48,026 and continue to work with me professionally 774 00:42:48,125 --> 00:42:51,211 and continue doing what you do best? 775 00:43:01,790 --> 00:43:05,335 I've never seen Dave act this way. 776 00:43:05,419 --> 00:43:06,461 I don't know this person. 777 00:43:06,545 --> 00:43:07,962 I don't recognize him. 778 00:43:08,046 --> 00:43:11,383 And hopefully, he'll never do this ever again. 779 00:43:18,307 --> 00:43:20,642 Next, on "Below Deck Med"... 780 00:43:26,940 --> 00:43:29,400 He is not single. 781 00:43:29,484 --> 00:43:31,236 Kyle! 782 00:43:31,320 --> 00:43:33,571 Christina and Dina are requesting 783 00:43:33,655 --> 00:43:35,031 a dual birthday celebration. 784 00:43:35,115 --> 00:43:37,408 How comfortable are we with, like, semi-nude men? 785 00:43:37,492 --> 00:43:39,077 - Extremely. - Very comfortable. 786 00:43:39,161 --> 00:43:41,788 - Are we very? - Woo! 787 00:43:41,872 --> 00:43:44,583 Yeah! 788 00:43:57,804 --> 00:43:59,640 I don't know what the right thing to do is. 789 00:44:02,935 --> 00:44:05,103 Six meters off stern. 790 00:44:05,187 --> 00:44:06,438 I don't hear Storm. 791 00:44:06,522 --> 00:44:08,116 Three meters to V4 off stern. 792 00:44:08,201 --> 00:44:09,535 Press the mic and then talk. 793 00:44:09,620 --> 00:44:11,872 Ugh, we're gonna hit! 56820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.