All language subtitles for Alaska Daily 1x02 - A Place We Came Together (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,347 Previously on "Alaska Daily"... 2 00:00:02,390 --> 00:00:03,739 Hey, Eileen, you got a minute? 3 00:00:03,783 --> 00:00:05,437 - No. On deadline. - I know. It's about your source. 4 00:00:05,480 --> 00:00:06,481 Still no. Still on deadline. 5 00:00:06,525 --> 00:00:07,700 We have a problem. 6 00:00:07,743 --> 00:00:09,658 - Anything from your source? - He's gone dark. 7 00:00:09,702 --> 00:00:12,226 - But if the documents are fake... - It's on them to prove they are. 8 00:00:12,270 --> 00:00:14,011 Complaints have surfaced about how you treat the staff. 9 00:00:14,054 --> 00:00:15,142 That you're abusive. 10 00:00:15,186 --> 00:00:16,491 They're trying to cancel me now? 11 00:00:16,535 --> 00:00:17,536 Why are you here, Stanley? 12 00:00:17,579 --> 00:00:18,624 To offer you a job. 13 00:00:18,667 --> 00:00:20,321 Her name is Gloria Nanmac. 14 00:00:20,365 --> 00:00:22,106 She went missing two years ago. 15 00:00:22,149 --> 00:00:24,891 I can't go to Alaska, Stanley. It's ridiculous. 16 00:00:24,935 --> 00:00:26,937 This story can change the national conversation. 17 00:00:26,980 --> 00:00:28,590 I just don't know if I'm ready. 18 00:00:28,634 --> 00:00:30,070 I got a strong hunch you are. 19 00:00:30,114 --> 00:00:32,072 Ms. Fitzgerald? Welcome to Alaska. 20 00:00:32,116 --> 00:00:34,161 Roz, I want to put you on a story with Eileen. 21 00:00:34,205 --> 00:00:35,684 Do you know anything about Alaska? 22 00:00:35,728 --> 00:00:37,773 - Is she always like this? - Mrs. Nanmac. 23 00:00:37,817 --> 00:00:39,210 I came because our editor wants to find out 24 00:00:39,253 --> 00:00:40,515 what happened to Gloria. 25 00:00:40,559 --> 00:00:43,083 - What do you want to know? - Gloria used crutches? 26 00:00:43,127 --> 00:00:45,259 She was last seen alive at the party here, 27 00:00:45,303 --> 00:00:47,914 and her body was found all the way out here on the tundra. 28 00:00:47,958 --> 00:00:49,133 Someone dropped her off out there. 29 00:00:49,176 --> 00:00:50,699 We need to talk to this guy, Toby Crenshaw. 30 00:00:50,743 --> 00:00:52,963 Jordan Teller. That Jordan Teller. 31 00:00:53,006 --> 00:00:54,790 You have no right to come to my home. 32 00:00:54,834 --> 00:00:56,140 I know you're just doing your job, 33 00:00:56,183 --> 00:00:59,534 but if you print it, it will destroy me, my family. 34 00:01:26,866 --> 00:01:29,521 ? I am not a woman, I'm a god ? 35 00:01:29,564 --> 00:01:32,219 ? I am not a woman, I'm a god ? 36 00:01:32,263 --> 00:01:34,917 ? I am not a martyr, I'm a problem ? 37 00:01:34,961 --> 00:01:37,311 ? I am not a legend, I'm a fraud ? 38 00:01:37,355 --> 00:01:40,184 ? So keep your heart, 'cause I already got one ? 39 00:01:40,227 --> 00:01:43,056 ? I am not a woman, I'm a god ? 40 00:01:43,100 --> 00:01:45,624 ? I am not a martyr, I'm a fraud ? 41 00:01:45,667 --> 00:01:47,495 ? Keep your heart, 'cause I already ? 42 00:01:47,539 --> 00:01:50,542 ? Every morning, got a hollow where my heart goes ? 43 00:01:50,585 --> 00:01:53,066 ? I never listen, but I see you with my eyes closed ? 44 00:01:53,110 --> 00:01:55,547 ? I know you, I remember from the grass stain ? 45 00:01:55,590 --> 00:01:57,940 ? Maybe I could be a better human with a new name ? 46 00:02:01,422 --> 00:02:03,381 You gotta be kidding me. 47 00:02:06,471 --> 00:02:09,561 Are moose dangerous? 48 00:02:09,604 --> 00:02:12,216 Moose are not usually aggressive towards humans 49 00:02:12,259 --> 00:02:14,522 but can be provoked to behave with aggression. 50 00:02:14,566 --> 00:02:18,396 They attack more people than bears and wolves combined. 51 00:02:18,439 --> 00:02:20,485 Good enough for me. 52 00:02:56,477 --> 00:02:59,176 Turn that off. Now. 53 00:03:07,706 --> 00:03:09,534 No! Don't. I'm using it. 54 00:03:09,577 --> 00:03:10,752 You're hogging it. 55 00:03:10,796 --> 00:03:13,538 - Shut up, butt wipe! - Pete, be nice. Share with your brother. 56 00:03:13,581 --> 00:03:15,061 It's his birthday. 57 00:03:17,629 --> 00:03:18,804 Jeff, can you... ? 58 00:03:18,847 --> 00:03:20,022 I have to get this piece in by 10:00. 59 00:03:20,066 --> 00:03:21,633 I-I'm just dealing with a work thing. 60 00:03:21,676 --> 00:03:23,200 I happen to have a job, too. 61 00:03:23,243 --> 00:03:24,853 Dudes, come on. 62 00:03:24,897 --> 00:03:26,246 Good morning. Want more coffee? 63 00:03:26,290 --> 00:03:27,987 Please. Thanks, Rita. 64 00:03:28,030 --> 00:03:29,030 Mm-hmm. 65 00:03:29,031 --> 00:03:30,598 It's Finn's birthday... 9. 66 00:03:30,642 --> 00:03:32,644 Happy birthday, Finn. 67 00:03:32,687 --> 00:03:35,516 Rita's is officially a Muncy birthday tradition. 68 00:03:35,560 --> 00:03:39,085 I remember your parents coming in here before you existed. 69 00:03:39,129 --> 00:03:41,609 No, that's not... that's not what I'm saying. 70 00:03:41,653 --> 00:03:44,003 I'm out of here! 71 00:03:44,046 --> 00:03:46,179 Yeah, keep walking! 72 00:03:46,223 --> 00:03:47,572 Whatever, man! 73 00:03:48,877 --> 00:03:51,271 That was pleasant. 74 00:03:51,315 --> 00:03:54,448 Just another angry person. 75 00:03:54,492 --> 00:03:56,494 It's the world we live in. 76 00:03:56,537 --> 00:03:58,017 And it's only getting worse. 77 00:04:03,631 --> 00:04:04,850 All right, ladies and gentlemen, 78 00:04:04,893 --> 00:04:07,026 we are gathered for a very special occasion. 79 00:04:07,069 --> 00:04:09,333 A little tradition here at The Alaskan. 80 00:04:09,376 --> 00:04:11,378 A token for your first front-page story. 81 00:04:11,422 --> 00:04:13,250 Thank you, guys. A lot. 82 00:04:13,293 --> 00:04:15,208 Congrats! 83 00:04:15,252 --> 00:04:18,168 It is also a tradition that, after receiving said token, 84 00:04:18,211 --> 00:04:20,735 you must buy us all coffee from the truck. 85 00:04:20,779 --> 00:04:22,084 Definitely not a tradition. 86 00:04:22,128 --> 00:04:23,303 It could be. 87 00:04:23,347 --> 00:04:24,696 All right, intrepid reporters, 88 00:04:24,739 --> 00:04:26,611 if I'm not mistaken, we have a paper to put out. 89 00:04:26,654 --> 00:04:28,221 I do have another story I'd like to pitch. 90 00:04:28,265 --> 00:04:30,354 - My door's always open. - Great job. 91 00:04:30,397 --> 00:04:32,704 Hey. 92 00:04:32,747 --> 00:04:33,792 Yes. 93 00:04:33,835 --> 00:04:37,839 - Yuna! - Yeah! Oh, my God! 94 00:04:37,883 --> 00:04:40,799 - It's your name. - Oh, my God. 95 00:04:44,455 --> 00:04:45,891 Timeline? 96 00:04:45,934 --> 00:04:49,068 I came in early after my morning meeting with a moose. 97 00:04:51,592 --> 00:04:53,507 Gloria's girlfriends, they're not a priority. 98 00:04:53,551 --> 00:04:54,595 We'll talk to them. 99 00:04:54,639 --> 00:04:56,510 Everything keeps leading back to Toby. 100 00:04:56,554 --> 00:04:58,251 He invited her to the party the night she went missing. 101 00:04:58,295 --> 00:05:00,471 We gotta assume he saw her. I checked the clips and they... 102 00:05:00,514 --> 00:05:02,212 No one interviewed him. I know. 103 00:05:02,255 --> 00:05:04,736 And he hasn't posted anything on social media in two years. 104 00:05:04,779 --> 00:05:06,607 He doesn't want to be found. 105 00:05:06,651 --> 00:05:08,130 My gut says he's not in Meade. 106 00:05:08,174 --> 00:05:09,784 Why? 107 00:05:09,828 --> 00:05:11,699 He's not showing up on any of his friends' feeds. 108 00:05:11,743 --> 00:05:14,311 That's pretty hard to pull off in a place that small. 109 00:05:14,354 --> 00:05:15,399 You think he left the state? 110 00:05:15,442 --> 00:05:17,052 Eh, not likely. 111 00:05:17,096 --> 00:05:18,750 I'll do a deep dive on socials. 112 00:05:18,793 --> 00:05:20,491 There's gotta be a clue. 113 00:05:23,842 --> 00:05:25,713 Sylvie. 114 00:05:25,757 --> 00:05:28,542 She'll be there at 10:00. 115 00:05:28,586 --> 00:05:30,152 Gabriel. 116 00:05:30,196 --> 00:05:31,545 You finish going through the traps? 117 00:05:31,589 --> 00:05:33,286 Yes, I did, and thank you again for that assignment. 118 00:05:33,330 --> 00:05:35,332 It really meant a lot to me. 119 00:05:35,375 --> 00:05:37,769 So I started with the building department. 120 00:05:37,812 --> 00:05:40,946 Trinity Lutheran filed a permit to expand their Sunday school. 121 00:05:40,989 --> 00:05:43,340 And some entity named True North LLC 122 00:05:43,383 --> 00:05:45,429 sold a property at 224 6th Street. 123 00:05:45,472 --> 00:05:47,257 - What? - What, what? 124 00:05:47,300 --> 00:05:49,215 Did you say 224 6th Street? 125 00:05:49,259 --> 00:05:50,347 - Yeah. - That's Rita's. 126 00:05:50,390 --> 00:05:51,739 Rita's selling! 127 00:05:51,783 --> 00:05:53,698 Rita's selling? No way. 128 00:05:53,741 --> 00:05:55,308 She's an institution. Her pancakes are insane. 129 00:05:55,352 --> 00:05:57,658 They're so good. I can't believe it! 130 00:05:57,702 --> 00:05:59,530 - What happened? - Rita is selling. 131 00:05:59,573 --> 00:06:01,227 What? I was literally just there. 132 00:06:01,271 --> 00:06:02,576 She didn't say anything. 133 00:06:02,620 --> 00:06:03,925 Gabriel just found the transfer record. 134 00:06:03,969 --> 00:06:05,318 I gotta find out why. 135 00:06:05,362 --> 00:06:06,406 Do you mind if I take this? 136 00:06:06,450 --> 00:06:08,278 Oh, I'd be honored. 137 00:06:08,321 --> 00:06:09,496 I think she's asking Bob, dude. 138 00:06:09,540 --> 00:06:11,629 It's all yours. Uh... 139 00:06:11,672 --> 00:06:12,760 Rita's closing. 140 00:06:12,804 --> 00:06:14,545 What is happening in this world? 141 00:06:14,588 --> 00:06:16,068 Maybe congratulate Yuna. 142 00:06:16,111 --> 00:06:17,461 It's her first front page. 143 00:06:17,504 --> 00:06:19,506 - Yeah, sure. - Good morning. 144 00:06:19,550 --> 00:06:21,073 - Stanley. - Lunch today... 145 00:06:21,116 --> 00:06:23,510 you, me, and our esteemed publisher, Aaron Pritchard. 146 00:06:23,554 --> 00:06:24,772 Well, that's a hard pass. 147 00:06:24,816 --> 00:06:27,209 Not a request. He's flying in from Fairbanks. 148 00:06:27,253 --> 00:06:29,995 - Stanley... - Humor me. His family keeps the lights on. 149 00:06:30,038 --> 00:06:32,780 Don't blame me if things go sideways. 150 00:06:32,824 --> 00:06:35,348 You? Sideways? Never. 151 00:06:35,392 --> 00:06:37,089 What's he like? Pritchard. 152 00:06:37,132 --> 00:06:39,265 Rich guy, daddy issues. 153 00:06:39,309 --> 00:06:41,485 High five on your first A1. 154 00:06:54,411 --> 00:06:56,543 You know this might be difficult. 155 00:06:56,587 --> 00:06:58,980 They told me I couldn't get the autopsy. 156 00:06:59,024 --> 00:07:00,678 The cops? 157 00:07:00,721 --> 00:07:02,027 Not surprising. 158 00:07:02,070 --> 00:07:03,289 Not at all. 159 00:07:04,421 --> 00:07:06,597 N-A-N-M-A-C. 160 00:07:06,640 --> 00:07:08,381 Nanmac. 161 00:07:08,425 --> 00:07:10,601 Mm, I'm not permitted to turn over that report. 162 00:07:10,644 --> 00:07:12,864 It's an open investigation in Meade. 163 00:07:12,907 --> 00:07:14,866 It's been open for two years now. 164 00:07:14,909 --> 00:07:16,302 Sorry. 165 00:07:16,346 --> 00:07:17,695 Hi. 166 00:07:17,738 --> 00:07:19,871 That autopsy is public record. 167 00:07:19,914 --> 00:07:21,699 So unless you can cite the law 168 00:07:21,742 --> 00:07:23,091 that allows you to withhold it right now, 169 00:07:23,135 --> 00:07:24,441 I suggest you share it. 170 00:07:24,484 --> 00:07:25,703 Who are you? 171 00:07:25,746 --> 00:07:27,400 A reporter from The Daily Alaskan. 172 00:07:27,444 --> 00:07:29,533 We both are. 173 00:07:29,576 --> 00:07:31,056 You're writing a story about this? 174 00:07:31,099 --> 00:07:32,797 Yes, we are. 175 00:07:32,840 --> 00:07:33,885 Helen. 176 00:07:48,046 --> 00:07:50,266 Hey. Someone forget something? 177 00:07:50,310 --> 00:07:52,442 Here on work. 178 00:07:52,486 --> 00:07:55,227 I'm doing a story on why you're selling. 179 00:07:57,273 --> 00:07:59,275 I have nothing to say. 180 00:07:59,319 --> 00:08:01,538 It's a private matter. 181 00:08:01,582 --> 00:08:04,280 It's not. It was in public records. 182 00:08:04,324 --> 00:08:06,543 Who did you sell to? 183 00:08:06,587 --> 00:08:09,067 Claire, I told you I can't. 184 00:08:09,111 --> 00:08:11,548 You can't or you won't? 185 00:08:14,595 --> 00:08:16,074 Rita, why would you sell this place? 186 00:08:16,118 --> 00:08:18,120 It's a great business. 187 00:08:18,163 --> 00:08:19,382 Are you moving? 188 00:08:19,426 --> 00:08:21,123 No! 189 00:08:21,166 --> 00:08:22,472 This is home. 190 00:08:22,516 --> 00:08:24,561 I love it here. 191 00:08:24,605 --> 00:08:26,476 I just didn't have a choice. 192 00:08:26,520 --> 00:08:28,304 Did someone pressure you to sell? 193 00:08:28,348 --> 00:08:30,175 No. 194 00:08:30,219 --> 00:08:32,743 I can't talk about it, Claire. 195 00:08:32,787 --> 00:08:35,790 Rita, I'm writing this story either way. 196 00:08:35,833 --> 00:08:37,618 I just want to get this right. 197 00:08:40,055 --> 00:08:41,796 You can't fix this. 198 00:08:41,839 --> 00:08:43,667 No one can. 199 00:08:43,711 --> 00:08:46,844 So, no comment or whatever they say. 200 00:08:56,288 --> 00:08:58,295 Look at these injuries. 201 00:08:58,549 --> 00:09:01,552 Skull fractures, lacerations, contusions. 202 00:09:01,595 --> 00:09:03,902 All consistent with an assault. 203 00:09:03,945 --> 00:09:07,035 And the cause of death is listed as undetermined. 204 00:09:07,079 --> 00:09:09,342 And they swabbed for DNA, but there's no test results. 205 00:09:09,386 --> 00:09:10,778 That makes no sense. 206 00:09:10,822 --> 00:09:12,432 Are there photos? 207 00:09:14,826 --> 00:09:16,567 Of Gloria? 208 00:09:16,610 --> 00:09:18,786 There are, but I... 209 00:09:18,830 --> 00:09:20,614 I want to see them. 210 00:09:46,205 --> 00:09:48,381 Can you explain to me how it is they swabbed for DNA 211 00:09:48,425 --> 00:09:49,991 but there's no lab report? 212 00:09:50,035 --> 00:09:51,035 I don't know. 213 00:09:51,036 --> 00:09:52,429 Care to guess? 214 00:09:52,472 --> 00:09:55,606 Um, it would really help, Helen. 215 00:09:55,649 --> 00:09:57,085 We know this isn't your mess. 216 00:09:57,129 --> 00:09:58,913 We're just trying to sort it out. 217 00:09:58,957 --> 00:10:02,003 I think it's just too expensive to run a DNA test on every case. 218 00:10:02,047 --> 00:10:03,614 They're $2,500 apiece. 219 00:10:03,657 --> 00:10:05,311 So this is about money. 220 00:10:05,355 --> 00:10:07,835 Look, the truth is, even if they did test her, 221 00:10:07,879 --> 00:10:09,794 they don't really have anything to match it against. 222 00:10:09,837 --> 00:10:11,099 What do you mean? 223 00:10:11,143 --> 00:10:13,754 There is a national FBI database. 224 00:10:13,798 --> 00:10:16,453 Not that I know of. 225 00:10:16,496 --> 00:10:19,369 The paper did a story on this three years ago. 226 00:10:19,412 --> 00:10:20,892 The Attorney General promised 227 00:10:20,935 --> 00:10:23,198 that the state was going to create a DNA library. 228 00:10:23,242 --> 00:10:24,809 Hasn't happened yet. 229 00:10:24,852 --> 00:10:27,072 Maybe they're still working on it. 230 00:10:27,115 --> 00:10:29,683 Three years for a database? 231 00:10:29,727 --> 00:10:32,120 They bet we'd forget about it. 232 00:10:32,164 --> 00:10:33,818 Well, that's a bet they're gonna lose. 233 00:10:41,739 --> 00:10:42,914 Uh-huh. 234 00:10:42,957 --> 00:10:44,698 Anything else? 235 00:10:44,742 --> 00:10:46,308 Got it. Okay. 236 00:10:46,352 --> 00:10:48,267 Thank you very much. 237 00:10:48,310 --> 00:10:49,616 I gotta know. 238 00:10:50,748 --> 00:10:51,749 Big Burger. 239 00:10:51,792 --> 00:10:53,141 Big Burger? 240 00:10:53,185 --> 00:10:54,708 Rita sold to Big Burger?! 241 00:10:55,152 --> 00:10:56,710 She cashed out. 242 00:10:56,754 --> 00:10:57,929 I don't think so. 243 00:10:57,972 --> 00:10:59,321 She said she didn't have a choice. 244 00:10:59,365 --> 00:11:00,584 She couldn't talk about it. 245 00:11:00,627 --> 00:11:02,412 You think Big Burger squeezed her? 246 00:11:02,455 --> 00:11:04,239 Why else would she sell? 247 00:11:04,283 --> 00:11:05,415 She's not moving. 248 00:11:05,458 --> 00:11:07,460 If she was just tired, she would say it. 249 00:11:07,504 --> 00:11:08,592 Wow. People are gonna flip out. 250 00:11:08,635 --> 00:11:09,854 Did you get a comment? 251 00:11:09,897 --> 00:11:11,856 Talked to this guy. Head of PR. 252 00:11:11,899 --> 00:11:13,466 He gave me nothing. 253 00:11:13,510 --> 00:11:15,425 I know there's more to this story. 254 00:11:15,468 --> 00:11:17,470 Write it up, see what shakes loose. 255 00:11:17,514 --> 00:11:19,472 I'm gonna do that. 256 00:11:20,430 --> 00:11:22,257 Didn't we do a story on this? 257 00:11:22,301 --> 00:11:23,781 Yeah, three years ago. 258 00:11:23,824 --> 00:11:26,653 The AG made a bunch of promises but nothing changed. 259 00:11:26,697 --> 00:11:29,874 The police departments aren't DNA-swabbing offenders. 260 00:11:29,917 --> 00:11:31,484 There is an FBI database, 261 00:11:31,528 --> 00:11:33,834 but almost no one in Alaska is feeding into it. 262 00:11:33,878 --> 00:11:36,402 No swabbing, no testing, no database. 263 00:11:36,446 --> 00:11:38,622 No database, no catching the bad guys. 264 00:11:38,665 --> 00:11:40,188 We should publish a story. 265 00:11:40,232 --> 00:11:42,016 Too early. We need more reporting. 266 00:11:42,060 --> 00:11:44,584 The coroner's report is a clear indication of assault. 267 00:11:44,628 --> 00:11:46,630 They didn't DNA test her. 268 00:11:46,673 --> 00:11:48,414 They're not testing offenders. 269 00:11:48,458 --> 00:11:50,068 They don't want to solve these crimes. 270 00:11:50,111 --> 00:11:52,026 Okay, but this isn't daily reporting. 271 00:11:52,070 --> 00:11:54,246 You can't publish every scoop on a long-form investigation. 272 00:11:54,289 --> 00:11:56,074 You do that, you'll tip off the cops. 273 00:11:56,117 --> 00:11:58,250 Good. We'll finally hold them accountable. 274 00:11:58,293 --> 00:11:59,904 Yeah, and they'll get ahead of us, 275 00:11:59,947 --> 00:12:01,340 and we'll hit a brick wall. 276 00:12:01,383 --> 00:12:03,995 - We gotta be patient. - Patient? 277 00:12:04,038 --> 00:12:05,910 Tell that to the next mother of a Native missing girl. 278 00:12:05,953 --> 00:12:07,433 If we don't do it right, we'll be telling 279 00:12:07,477 --> 00:12:09,740 those same mothers that for another hundred years. 280 00:12:12,351 --> 00:12:13,918 She's right. 281 00:12:13,961 --> 00:12:15,180 We publish when the time is right. 282 00:12:15,223 --> 00:12:16,311 For now, we hold. 283 00:12:16,355 --> 00:12:17,661 Good. We're in agreement. 284 00:12:17,704 --> 00:12:19,271 - I'm not. - Stanley is. That's good enough for me. 285 00:12:19,314 --> 00:12:20,707 We done? 286 00:12:27,714 --> 00:12:29,716 Hey, Roz. 287 00:12:29,760 --> 00:12:31,152 I know it doesn't feel like it, 288 00:12:31,196 --> 00:12:33,546 but we want the same thing you do. 289 00:12:33,590 --> 00:12:36,897 I think the only thing Eileen wants is to get back to New York. 290 00:12:36,941 --> 00:12:38,551 To save her career. 291 00:12:38,595 --> 00:12:40,945 For me, this story's deeply personal. 292 00:12:40,988 --> 00:12:43,948 It's about my community. My life. 293 00:12:43,991 --> 00:12:46,864 And that's why I put you on this. 294 00:12:46,907 --> 00:12:49,823 I told you I was willing to take this story all the way. 295 00:12:49,867 --> 00:12:52,826 But you can't do this alone. 296 00:12:52,870 --> 00:12:55,960 Not an investigation of this scope. 297 00:12:56,003 --> 00:12:58,179 You might question her motivations, 298 00:12:58,223 --> 00:13:01,052 but Eileen is a damn good reporter. 299 00:13:01,095 --> 00:13:03,576 You don't have to like her. 300 00:13:03,620 --> 00:13:04,708 But use her. 301 00:13:17,155 --> 00:13:19,636 When Stanley told me he was going to New York to hire you, 302 00:13:19,679 --> 00:13:21,333 I thought, frankly, he was nuts. 303 00:13:21,376 --> 00:13:23,030 I said there is no way you can get her, 304 00:13:23,074 --> 00:13:25,642 but he assured me he would bring you back. 305 00:13:25,685 --> 00:13:27,295 Did he? 306 00:13:27,339 --> 00:13:29,080 He did. 307 00:13:29,123 --> 00:13:30,690 And here you are. 308 00:13:30,734 --> 00:13:32,518 It's amazing how things work out, right? 309 00:13:32,562 --> 00:13:35,042 You needed a job, Stanley shows up, boom. 310 00:13:35,086 --> 00:13:36,478 I had a job. 311 00:13:36,522 --> 00:13:37,567 I'm writing a book. 312 00:13:37,610 --> 00:13:39,351 About what? 313 00:13:39,394 --> 00:13:41,962 Well, I'll send you a copy when I'm finished. 314 00:13:42,006 --> 00:13:44,486 I can't wait. 315 00:13:44,530 --> 00:13:47,620 So, this... this is kind of a reunion for you two, right? 316 00:13:47,664 --> 00:13:49,056 How'd you first meet? 317 00:13:49,100 --> 00:13:51,493 Stanley? 318 00:13:51,537 --> 00:13:54,409 I hired her at the Cleveland Dispatch. 319 00:13:54,453 --> 00:13:56,107 She wrote a great story, 320 00:13:56,150 --> 00:13:58,762 but I got pressure not to publish. 321 00:13:58,805 --> 00:14:02,548 I caved, and she left. 322 00:14:02,592 --> 00:14:05,507 I regret it to this day. 323 00:14:05,551 --> 00:14:07,640 It won't happen again. 324 00:14:09,555 --> 00:14:11,644 Okay, I have to ask. 325 00:14:11,688 --> 00:14:12,819 Who pressured you? 326 00:14:12,863 --> 00:14:14,429 My publisher. 327 00:14:14,473 --> 00:14:16,649 Speaking of... 328 00:14:16,693 --> 00:14:18,216 were you born and raised here, Aaron? 329 00:14:18,259 --> 00:14:19,609 I was. 330 00:14:19,652 --> 00:14:21,785 Brief stint at Dartmouth, then right back here. 331 00:14:21,828 --> 00:14:24,788 I live in Juneau, but I'm back and forth for business. 332 00:14:24,831 --> 00:14:26,616 I keep a room right here at Captain Cook, 333 00:14:26,659 --> 00:14:28,879 so we're neighbors. 334 00:14:28,922 --> 00:14:31,011 This your first time in Alaska? 335 00:14:31,055 --> 00:14:32,317 It is. 336 00:14:32,360 --> 00:14:34,101 How do you like it? 337 00:14:34,145 --> 00:14:35,276 I've only been here four days. 338 00:14:35,320 --> 00:14:36,582 You ski? 339 00:14:36,626 --> 00:14:39,106 No. 340 00:14:39,150 --> 00:14:40,978 - Fish? - Nope. 341 00:14:41,021 --> 00:14:42,240 - Hike? - Well, walk. 342 00:14:42,283 --> 00:14:43,807 You know, I'm from New York, so... 343 00:14:43,850 --> 00:14:46,984 Well, the trails in the Chugach are incredible. 344 00:14:47,027 --> 00:14:48,725 I'd be honored to show you sometime 345 00:14:48,768 --> 00:14:50,422 if you'd ever like to go. 346 00:14:50,465 --> 00:14:52,293 Question. 347 00:14:52,337 --> 00:14:54,426 A question from Eileen Fitzgerald. 348 00:14:54,469 --> 00:14:56,341 Stanley, do I need my lawyer present? 349 00:14:56,384 --> 00:14:58,212 Just your wits. 350 00:14:58,256 --> 00:15:00,693 Why'd your family buy the paper? 351 00:15:00,737 --> 00:15:02,782 Because I love journalism. 352 00:15:02,826 --> 00:15:05,698 Sure, but what's in it for you, really? 353 00:15:05,742 --> 00:15:08,222 Ego? Vanity? Influence? 354 00:15:12,357 --> 00:15:16,448 I bought the paper because this state has a lot of problems. 355 00:15:16,491 --> 00:15:17,884 It's a place where people do what they want 356 00:15:17,928 --> 00:15:19,190 and take what they want 357 00:15:19,233 --> 00:15:20,931 because no one's looking out for the public good. 358 00:15:20,974 --> 00:15:23,716 Hence The Daily Alaskan. 359 00:15:23,760 --> 00:15:26,763 The Pritchards saved the paper from bankruptcy. 360 00:15:26,806 --> 00:15:28,199 And I promised my father 361 00:15:28,242 --> 00:15:30,636 that I'd make the paper economically sustainable. 362 00:15:30,680 --> 00:15:32,725 While still supporting your reporters? 363 00:15:32,769 --> 00:15:34,118 Of course. 364 00:15:34,161 --> 00:15:35,554 But I-I do have to say, 365 00:15:35,597 --> 00:15:36,729 we do not have the resources 366 00:15:36,773 --> 00:15:37,948 that you're used to at The Vanguard. 367 00:15:37,991 --> 00:15:39,732 Oh, I'm aware. 368 00:15:39,776 --> 00:15:41,342 Curious. 369 00:15:41,386 --> 00:15:45,216 Uh, your family owns a lot of different business ventures. 370 00:15:45,259 --> 00:15:47,827 Is there anything that's off limits for the paper? 371 00:15:47,871 --> 00:15:49,742 Not if you get your facts right. 372 00:15:49,786 --> 00:15:52,571 I always get my facts right. 373 00:15:52,614 --> 00:15:54,965 Well, not to be disrespectful now, 374 00:15:55,008 --> 00:15:57,532 but you wouldn't be here if that were true. 375 00:16:05,497 --> 00:16:06,846 Any luck on the search? 376 00:16:06,890 --> 00:16:09,066 Nope. 377 00:16:09,109 --> 00:16:11,329 Toby does not want to be found. 378 00:16:11,372 --> 00:16:12,896 Neither do I, but here I am. 379 00:16:12,939 --> 00:16:15,376 Whoa. Claire, that Rita's story's exploding. 380 00:16:15,420 --> 00:16:16,421 I told you people were gonna flip. 381 00:16:16,464 --> 00:16:18,162 Yeah. 382 00:16:18,205 --> 00:16:19,903 And I only got half of it. 383 00:16:19,946 --> 00:16:21,165 I still don't know why she's selling. 384 00:16:23,645 --> 00:16:26,300 Oh, God. I gotta pick up a birthday cake for my kid. 385 00:16:26,344 --> 00:16:27,475 Ooh, what kind? 386 00:16:27,519 --> 00:16:29,129 Double chocolate with vanilla icing. 387 00:16:29,173 --> 00:16:30,478 Yum! 388 00:16:30,522 --> 00:16:32,306 I'll bring leftovers. 389 00:16:32,350 --> 00:16:34,613 Oh. I'm an idiot. 390 00:16:34,656 --> 00:16:36,571 I didn't check Toby's birthday timeline. 391 00:16:40,488 --> 00:16:42,012 "Happy birthday, T! 392 00:16:42,055 --> 00:16:44,101 Would love to see you when you're in Anchorage soon. 393 00:16:44,144 --> 00:16:45,885 Love you, Uncle Ned!" 394 00:16:49,323 --> 00:16:51,195 So that went well. 395 00:16:51,238 --> 00:16:52,587 Well, it didn't go really badly. 396 00:16:52,631 --> 00:16:54,285 Agreed. 397 00:16:54,328 --> 00:16:55,416 Hey, by the way, you could've told me 398 00:16:55,460 --> 00:16:56,504 the paper was in a strip mall. 399 00:16:56,548 --> 00:16:57,810 Didn't I mention that? 400 00:16:57,854 --> 00:16:59,943 No, you didn't. 401 00:17:05,862 --> 00:17:07,211 Thank you again, sincerely. 402 00:17:07,254 --> 00:17:09,082 Uh-huh. 403 00:17:09,126 --> 00:17:11,955 You're right. Daddy issues. 404 00:17:11,998 --> 00:17:14,784 Toby has an uncle in Anchorage. 405 00:17:14,827 --> 00:17:16,394 They seem close. 406 00:17:16,437 --> 00:17:17,438 I got an address. 407 00:17:17,482 --> 00:17:18,788 Great. Leave in 15? 408 00:17:18,831 --> 00:17:19,832 Sure. 409 00:17:22,095 --> 00:17:23,401 Eileen Fitzgerald. 410 00:17:23,444 --> 00:17:24,794 Hello, Eileen. 411 00:17:24,837 --> 00:17:26,708 Did you get my e-mail? 412 00:17:26,752 --> 00:17:28,014 Hello, Concerned Citizen. 413 00:17:28,058 --> 00:17:29,407 How nice of you to call again. 414 00:17:29,450 --> 00:17:30,843 I did not get your e-mail. 415 00:17:30,887 --> 00:17:32,279 But you somehow got my cellphone number. 416 00:17:32,323 --> 00:17:37,371 - How'd you manage to do that? - Like you, I have my ways. 417 00:17:39,286 --> 00:17:40,635 I see that. 418 00:17:40,679 --> 00:17:42,681 It's like you're my own personal paparazzi. 419 00:17:42,724 --> 00:17:43,987 Got some bad news for you... 420 00:17:44,030 --> 00:17:46,424 you're not gonna be able to sell those photos. 421 00:17:46,467 --> 00:17:48,252 You think this is a joke? 422 00:17:48,295 --> 00:17:49,906 This isn't a joke. 423 00:17:49,949 --> 00:17:51,864 Don't get upset. 424 00:17:51,908 --> 00:17:53,823 Tell you what... how about you step out of your truck 425 00:17:53,866 --> 00:17:55,215 and we talk about it face to face? 426 00:18:13,799 --> 00:18:15,409 We support Rita! We support Rita! 427 00:18:15,453 --> 00:18:17,672 Hey, Miles. 428 00:18:17,716 --> 00:18:19,979 Hey, Claire. Look what you started. 429 00:18:20,023 --> 00:18:21,111 We support Rita! 430 00:18:21,154 --> 00:18:22,460 Anything I should know? 431 00:18:22,503 --> 00:18:24,962 Yeah, it's a total pro-Rita crowd. 432 00:18:25,105 --> 00:18:26,899 We support Rita! We support Rita! 433 00:18:26,943 --> 00:18:28,945 Some wild theories about why she's selling. 434 00:18:29,088 --> 00:18:31,743 One lady said Big Burger kidnapped Rita. 435 00:18:31,786 --> 00:18:33,136 Gotta love the Internet. 436 00:18:33,179 --> 00:18:36,226 - Oh, yeah. - We support Rita! We support Rita! 437 00:18:36,269 --> 00:18:38,054 Claire Muncy, The Daily Alaskan. 438 00:18:38,097 --> 00:18:40,143 I'd like to ask you a couple questions, if that's okay. 439 00:18:57,421 --> 00:18:59,640 Hey. Got a minute to talk? 440 00:19:01,531 --> 00:19:03,272 Ned Crenshaw? 441 00:19:03,315 --> 00:19:05,448 Yeah. 442 00:19:05,491 --> 00:19:07,972 I'm Roz Friendly with The Daily Alaskan. 443 00:19:08,015 --> 00:19:09,190 This is my colleague, Eileen. 444 00:19:09,234 --> 00:19:11,236 Hey. How you doing? 445 00:19:11,280 --> 00:19:12,890 We'd like to ask you a few questions 446 00:19:12,933 --> 00:19:15,196 about your nephew, Toby. 447 00:19:15,240 --> 00:19:16,720 He in some kind of trouble? 448 00:19:16,763 --> 00:19:18,809 No. We'd like his help. 449 00:19:18,852 --> 00:19:21,072 We're investigating the death of his friend, Gloria Nanmac. 450 00:19:21,115 --> 00:19:23,509 Toby's a good kid. 451 00:19:23,553 --> 00:19:24,945 He'd never hurt anyone. 452 00:19:24,989 --> 00:19:28,558 We're not saying he did. We just want to talk to him. 453 00:19:28,601 --> 00:19:31,952 I can't help you. Have a good day. 454 00:19:31,996 --> 00:19:34,041 You all set for winter, Ned? 455 00:19:34,085 --> 00:19:36,305 I see your freezer. 456 00:19:36,348 --> 00:19:39,220 I got my salmon last week. You? 457 00:19:40,874 --> 00:19:42,093 Tanner crab this year. 458 00:19:42,136 --> 00:19:45,052 Mm. That's a lot of boxes. 459 00:19:45,096 --> 00:19:46,271 Someone in your family crew on a boat? 460 00:19:50,971 --> 00:19:52,451 Please leave. 461 00:19:56,586 --> 00:19:57,804 What's with the fish? 462 00:19:57,848 --> 00:19:59,458 That's his subsistence freezer. 463 00:19:59,502 --> 00:20:01,721 It's tradition that a family shares food for the winter. 464 00:20:01,765 --> 00:20:03,375 You think Toby sent him crab. 465 00:20:03,419 --> 00:20:05,812 Based on those boxes, it's from someplace commercial. 466 00:20:05,856 --> 00:20:07,814 My bet, Toby's working on a crab boat. 467 00:20:07,858 --> 00:20:09,381 Okay, but where? 468 00:20:09,425 --> 00:20:11,688 Wherever they fish for Tanner crab. 469 00:20:11,731 --> 00:20:13,429 My round. 470 00:20:13,472 --> 00:20:14,560 Thank you. 471 00:20:14,604 --> 00:20:15,996 Uh, I couldn't help but notice 472 00:20:16,040 --> 00:20:19,025 the Jordan Teller story trending huge on social media. 473 00:20:19,169 --> 00:20:20,784 Thanks. That means a lot. 474 00:20:20,827 --> 00:20:23,700 Guys... 475 00:20:23,743 --> 00:20:25,963 Big Burger sent over some bags of burgers and fries. 476 00:20:26,006 --> 00:20:27,486 What?! Why? 477 00:20:27,530 --> 00:20:28,705 They're trying to buy our support. 478 00:20:28,748 --> 00:20:30,576 It won't work, but those burgers are fire. 479 00:20:34,014 --> 00:20:35,581 Okay. So I'm starving. You mind if I... 480 00:20:35,625 --> 00:20:37,583 - Oh, get in there, yeah. - Me too, actually. 481 00:20:37,627 --> 00:20:39,846 Hold. Do not eat that. 482 00:20:39,890 --> 00:20:41,457 As much as it pains me to say it, 483 00:20:41,500 --> 00:20:43,415 it's a direct conflict of interest. 484 00:20:46,070 --> 00:20:47,811 "Dear Claire. Thanks for the call. 485 00:20:47,854 --> 00:20:51,205 We appreciate your work. Here's a sample of ours! 486 00:20:51,249 --> 00:20:53,512 Your friends at Big Burger." 487 00:20:53,556 --> 00:20:57,560 Just saying, how about we finish before Claire gets back? 488 00:20:57,603 --> 00:20:59,605 She's the only one writing about this. 489 00:21:01,390 --> 00:21:02,739 That sounds like a fix. 490 00:21:02,782 --> 00:21:03,957 Gimme one. 491 00:21:09,746 --> 00:21:10,877 Mmm! 492 00:21:10,921 --> 00:21:12,531 Yeah. We need a Big Burger. 493 00:21:12,575 --> 00:21:14,359 Agreed. Absolutely delicious. 494 00:21:14,403 --> 00:21:16,013 This is so damn good. 495 00:21:16,056 --> 00:21:17,971 I mean, I feel guilty, but damn... 496 00:21:18,015 --> 00:21:20,365 What, are you guys stoned or something? 497 00:21:20,409 --> 00:21:22,411 Just poor and hungry. Free Big Burger. 498 00:21:24,151 --> 00:21:25,631 I'm in. 499 00:21:25,675 --> 00:21:28,112 Bob, where do they fish Tanner crab? 500 00:21:28,155 --> 00:21:29,722 Tanner? 501 00:21:29,766 --> 00:21:32,242 I believe that would be Kodiak and Dutch Harbor. 502 00:21:32,385 --> 00:21:33,987 - Why? - Hmm. 503 00:21:34,031 --> 00:21:37,034 We think Toby Crenshaw might be working on a Tanner crab boat. 504 00:21:37,077 --> 00:21:39,123 Oh, crew manifests are filed with the harbor master. 505 00:21:39,166 --> 00:21:40,341 The database should be online. 506 00:21:40,385 --> 00:21:41,734 Great. All hands on deck. 507 00:21:41,778 --> 00:21:43,214 We need help searching all boats 508 00:21:43,257 --> 00:21:45,303 operating out of Kodiak and Dutch Harbor. 509 00:21:45,346 --> 00:21:47,131 Eileen, what are you doing? 510 00:21:47,174 --> 00:21:48,654 Reporting. What should I be doing? 511 00:21:48,698 --> 00:21:51,396 You can't just dole out assignments to my reporters. 512 00:21:51,440 --> 00:21:53,180 Bob, you guys are all sitting here eating swag. 513 00:21:53,224 --> 00:21:55,618 If that takes precedence over a murder investigation, 514 00:21:55,661 --> 00:21:57,794 we have different ideas of journalism. 515 00:21:57,837 --> 00:22:00,927 Bob, this might be a real break. 516 00:22:00,971 --> 00:22:02,625 Please. 517 00:22:02,668 --> 00:22:05,497 Fine. Get it done. 518 00:22:05,541 --> 00:22:07,325 But next time, can you ask me first? 519 00:22:07,368 --> 00:22:09,196 Consider it done. 520 00:22:12,112 --> 00:22:13,112 Can I try some fries? 521 00:22:13,113 --> 00:22:15,028 Yeah, yeah. 522 00:22:15,072 --> 00:22:16,290 What's going on? 523 00:22:19,163 --> 00:22:21,861 Big Burger sent some samples. 524 00:22:21,905 --> 00:22:23,341 So we sampled. 525 00:22:23,384 --> 00:22:27,301 Let me guess, from my "friend" Ryan Rogers in PR. 526 00:22:27,345 --> 00:22:30,391 But he had them flown in from Seattle on the Big Burger jet. 527 00:22:30,435 --> 00:22:33,569 Those guys have so much money, they can do whatever they want. 528 00:22:33,612 --> 00:22:36,441 Including taking away a piece of our history. 529 00:22:36,485 --> 00:22:38,138 So make them work for it. 530 00:22:38,182 --> 00:22:40,271 Any ideas? 531 00:22:40,314 --> 00:22:42,360 You guys have a historical society? 532 00:22:42,403 --> 00:22:44,493 - Yeah. - Call and get a comment. 533 00:22:44,536 --> 00:22:46,495 They live to save places like Rita's. 534 00:22:46,538 --> 00:22:47,931 That'll stir the pot. 535 00:22:47,974 --> 00:22:49,759 Thanks. 536 00:22:49,802 --> 00:22:51,369 All right. 537 00:22:51,412 --> 00:22:52,805 Crew manifests... let's go. 538 00:23:30,930 --> 00:23:32,228 I got him. 539 00:23:32,671 --> 00:23:34,412 He's in Kodiak. 540 00:23:34,455 --> 00:23:36,893 He's crewing on a boat called the Southern Ridge. 541 00:23:36,936 --> 00:23:38,416 Great. Where's Kodiak? 542 00:23:38,459 --> 00:23:40,070 South. 543 00:23:40,113 --> 00:23:41,419 Problem is, it looks like his boat leaves tomorrow. 544 00:23:41,462 --> 00:23:42,986 When will it be back? 545 00:23:43,029 --> 00:23:44,814 Boats can be out there for two, three months at a time. 546 00:23:44,857 --> 00:23:47,033 All right, so we have to go. How do we get there? 547 00:23:47,077 --> 00:23:48,600 Only one way... fly. 548 00:23:48,644 --> 00:23:50,384 When's the next flight? 549 00:23:50,428 --> 00:23:53,257 There's two flights a day. 550 00:23:53,300 --> 00:23:54,911 They're both sold out. 551 00:23:54,954 --> 00:23:56,303 Bummer. 552 00:23:58,479 --> 00:24:01,134 We are not chartering a flight to Kodiak. 553 00:24:01,178 --> 00:24:03,180 I can't spend a third of our travel budget for the month 554 00:24:03,223 --> 00:24:05,351 - on a speculative trip. - What? 555 00:24:05,395 --> 00:24:08,577 - This is how it works. This is how I work. - Worked. 556 00:24:08,620 --> 00:24:10,579 You're not at The Vanguard anymore. 557 00:24:10,622 --> 00:24:12,058 You heard Pritchard at lunch. 558 00:24:12,102 --> 00:24:14,583 We don't have the resources to fly around on every whim. 559 00:24:14,626 --> 00:24:16,193 A whim? It's not a whim. 560 00:24:16,236 --> 00:24:17,934 It's a lead, a good one. 561 00:24:17,977 --> 00:24:20,589 And I'm not about to let it sail off into a speculative sunset. 562 00:24:24,201 --> 00:24:26,290 What? 563 00:24:29,162 --> 00:24:30,990 So, what's the play? 564 00:24:31,034 --> 00:24:32,949 We're going to Kodiak tomorrow morning. 565 00:24:32,992 --> 00:24:35,386 - Really? - Really. 566 00:24:37,170 --> 00:24:40,217 Jamie, that was quick. 567 00:24:40,260 --> 00:24:42,567 Yeah, I'm doing all right. 568 00:24:57,495 --> 00:25:00,280 Kodiak Traffic... Beaver 825 X-Ray Lima, 569 00:25:00,324 --> 00:25:02,674 approaching 10 miles northeast. 570 00:25:02,718 --> 00:25:06,504 So you really are a pilot. 571 00:25:06,547 --> 00:25:09,463 Read my poems. I wasn't making that up, either. 572 00:25:09,507 --> 00:25:10,682 You're a poet, too? 573 00:25:10,726 --> 00:25:12,858 A poet pilot. 574 00:25:12,902 --> 00:25:14,077 Only in Alaska. 575 00:25:15,513 --> 00:25:18,385 Hey, how... how are you doing? 576 00:25:18,429 --> 00:25:21,084 With, uh, flying, since your last flight? 577 00:25:21,127 --> 00:25:22,433 What happened on the last flight? 578 00:25:22,476 --> 00:25:24,783 Nothing. I'm fine. 579 00:25:24,827 --> 00:25:27,133 You do a lot of charters? 580 00:25:27,177 --> 00:25:32,356 Uh, I once had to fly a pregnant Shetland pony 581 00:25:32,399 --> 00:25:34,532 to the Anchorage vet before she went into labor, 582 00:25:34,575 --> 00:25:37,883 but ferrying reporters to get a scoop, 583 00:25:37,927 --> 00:25:39,668 that's... that's a first. 584 00:25:39,711 --> 00:25:42,975 It's more of a lead, but... still grateful. 585 00:25:43,019 --> 00:25:46,718 Yeah, well, either way, I'm glad you called. 586 00:25:46,762 --> 00:25:49,373 So, how do you two know each other? 587 00:25:49,416 --> 00:25:50,983 College. 588 00:25:53,203 --> 00:25:55,727 So, like, you two are partners on this story? 589 00:25:55,771 --> 00:25:57,381 Something like that. 590 00:25:57,424 --> 00:25:59,339 How's that going? 591 00:25:59,383 --> 00:26:01,167 Still new. 592 00:26:01,211 --> 00:26:03,213 I'm gonna drop you two off, 593 00:26:03,256 --> 00:26:04,954 then I'm gonna take some supplies to Chiniak. 594 00:26:04,997 --> 00:26:07,521 - Milk run? - Yep. 595 00:26:07,565 --> 00:26:11,047 A lot of these villages are off the road system, 596 00:26:11,090 --> 00:26:13,571 so if you got a plane nearby, you bring people supplies. 597 00:26:13,614 --> 00:26:17,183 Good stuff, Santa. 598 00:26:19,751 --> 00:26:21,187 Kodiak. 599 00:26:26,845 --> 00:26:28,455 I don't know when this zoning meeting's gonna end. 600 00:26:28,499 --> 00:26:29,896 Can you grab the kids from karate? 601 00:26:29,940 --> 00:26:31,981 I can't. I'm prepping this Donnelly River case. 602 00:26:32,024 --> 00:26:33,024 I know, Jeff. This just came up. 603 00:26:33,025 --> 00:26:35,854 Come on, Claire. Last week, you bailed on dinner with my parents. 604 00:26:35,898 --> 00:26:37,813 Before that, it was Aiden's dentist. 605 00:26:37,856 --> 00:26:39,162 Stories are always coming up. 606 00:26:39,205 --> 00:26:41,991 That's not fair. 607 00:26:42,034 --> 00:26:43,775 It's not like it's the Pentagon Papers. 608 00:26:43,819 --> 00:26:44,994 Get someone else to cover it. 609 00:26:45,037 --> 00:26:47,474 And for what it's worth, I love Big Burger. 610 00:26:47,518 --> 00:26:49,912 Good for you, Jeff, but I don't really care. 611 00:26:49,955 --> 00:26:52,218 I'm convinced that Rita didn't want to sell, 612 00:26:52,262 --> 00:26:53,611 and I'm gonna find out why. 613 00:26:53,654 --> 00:26:55,439 So, no, I'm not gonna let someone else cover it. 614 00:26:55,482 --> 00:26:57,746 Okay, great. I will deal with the kids. 615 00:26:57,789 --> 00:26:59,225 Bye. 616 00:27:14,850 --> 00:27:16,678 This should be easy. 617 00:27:20,726 --> 00:27:22,553 Let's find the harbor master. 618 00:27:28,211 --> 00:27:29,822 Yeah, they're still here. 619 00:27:29,865 --> 00:27:31,519 C Finger is Gc12. 620 00:27:31,562 --> 00:27:33,260 Can you translate that for us? 621 00:27:33,303 --> 00:27:35,741 Come on, lady, figure it out. I got a job, too. 622 00:27:35,784 --> 00:27:37,003 Harbor. 623 00:27:49,490 --> 00:27:51,362 Nope. 624 00:27:51,405 --> 00:27:55,714 Hey, we're looking for a C Finger Gc12. 625 00:27:55,758 --> 00:27:56,802 They're up the way. 626 00:27:56,846 --> 00:27:59,065 Back that way? 627 00:28:07,596 --> 00:28:10,207 Hey. Do you know Toby Crenshaw? 628 00:28:10,250 --> 00:28:12,209 Yeah. 629 00:28:12,252 --> 00:28:13,906 Is he here? 630 00:28:13,950 --> 00:28:16,430 Nope. 631 00:28:16,474 --> 00:28:18,041 Helpful. 632 00:28:18,084 --> 00:28:20,696 Guess we're waiting. 633 00:28:23,176 --> 00:28:25,483 Okay, let's get started, please. 634 00:28:25,526 --> 00:28:26,702 We're about to begin. 635 00:28:31,097 --> 00:28:32,359 Heads up, Claire. 636 00:28:32,403 --> 00:28:35,667 These people are super tweaked. 637 00:28:35,711 --> 00:28:37,103 Yeah, looks like it. 638 00:28:37,147 --> 00:28:39,279 Thank you for coming. 639 00:28:39,323 --> 00:28:41,281 We're here to consider the matter of 640 00:28:41,325 --> 00:28:44,720 Big Burger's application to tear down Rita's diner. 641 00:28:46,722 --> 00:28:49,376 Quiet, please. 642 00:28:49,420 --> 00:28:53,119 There is also an application to name Rita's a city landmark. 643 00:28:53,163 --> 00:28:54,338 Boo! 644 00:28:54,381 --> 00:28:57,428 If the board grants Rita's landmark status, 645 00:28:57,471 --> 00:28:59,648 then the Big Burger Corporation will be required 646 00:28:59,691 --> 00:29:01,214 to find another parcel to build on. 647 00:29:01,258 --> 00:29:02,694 Nobody touches Rita's! 648 00:29:02,738 --> 00:29:04,348 The government has no right 649 00:29:04,391 --> 00:29:06,045 telling a company they can't build! 650 00:29:06,089 --> 00:29:07,438 That's socialism! 651 00:29:07,481 --> 00:29:09,048 Order, please, or we will adjourn. 652 00:29:09,092 --> 00:29:10,876 He's right! 653 00:29:10,920 --> 00:29:15,576 We'll start with comments from Mr. Rogers, Big Burger's head of PR. 654 00:29:19,711 --> 00:29:21,582 Thank you, Leslie. 655 00:29:21,626 --> 00:29:22,758 Good afternoon, folks. 656 00:29:22,801 --> 00:29:24,237 My name is Ryan Rogers, 657 00:29:24,281 --> 00:29:26,196 and when Big Burger opens a location, 658 00:29:26,239 --> 00:29:28,241 we're bringing jobs and opportunity. 659 00:29:28,285 --> 00:29:29,285 But much more than that... 660 00:29:29,286 --> 00:29:31,070 Go work in the lower 48! 661 00:29:31,114 --> 00:29:32,768 We don't need that crap here! 662 00:29:32,811 --> 00:29:34,595 I appreciate your passion, sir. 663 00:29:34,639 --> 00:29:37,468 Now, we understand Rita's is beloved in Anchorage... 664 00:29:37,511 --> 00:29:39,470 Corporate greed is destroying America! 665 00:29:39,513 --> 00:29:41,211 Shut up and let the guy talk! 666 00:29:41,254 --> 00:29:42,778 - Thank you, ma'am. - Don't you talk to me like that, lady! 667 00:29:42,821 --> 00:29:44,649 I will if you don't stop interrupting people. 668 00:29:44,693 --> 00:29:47,608 - That's elitist crap. - Shut your face, dude. 669 00:29:47,652 --> 00:29:49,523 Oh, yeah? Or what? 670 00:29:49,567 --> 00:29:50,916 Huh, grandpa? 671 00:29:50,960 --> 00:29:52,657 - Okay, now. - Or I'll kick your ass. 672 00:29:52,701 --> 00:29:53,789 Nah, go to hell. 673 00:29:57,575 --> 00:29:58,707 Sit down! 674 00:29:58,750 --> 00:30:00,056 Order! 675 00:30:00,099 --> 00:30:02,319 Okay! There's no need for this! 676 00:30:02,362 --> 00:30:03,842 Order! 677 00:30:13,199 --> 00:30:16,202 So, were you and Jamie close in college? 678 00:30:16,246 --> 00:30:17,421 Huh? 679 00:30:17,464 --> 00:30:18,639 Oh. 680 00:30:18,683 --> 00:30:20,729 Yeah. BFFs. 681 00:30:25,821 --> 00:30:28,301 Hey. 682 00:30:28,345 --> 00:30:29,868 Toby? 683 00:30:29,912 --> 00:30:30,912 Toby Crenshaw? 684 00:30:30,913 --> 00:30:32,392 Yeah. 685 00:30:32,436 --> 00:30:34,743 I'm Roz Friendly. This is Eileen Fitzgerald. 686 00:30:34,786 --> 00:30:37,310 We're reporters for The Daily Alaskan. 687 00:30:37,354 --> 00:30:39,748 Like to talk to you about Gloria Nanmac. 688 00:30:39,791 --> 00:30:42,141 I got nothing to say. 689 00:30:42,185 --> 00:30:44,013 We just want to know what happened to Gloria. 690 00:30:44,056 --> 00:30:45,362 I don't want to talk about it. 691 00:30:45,405 --> 00:30:46,798 Well, you invited her out that night. 692 00:30:46,842 --> 00:30:48,278 Why? 693 00:30:48,321 --> 00:30:49,801 I just did. We were friends. 694 00:30:49,845 --> 00:30:52,151 Friends? That's it? 695 00:30:53,370 --> 00:30:55,111 Yeah. 696 00:30:55,154 --> 00:30:56,721 That's it. 697 00:30:56,765 --> 00:31:00,029 Toby, anything you say is off the record. 698 00:31:00,072 --> 00:31:01,813 No one has to know that we spoke. 699 00:31:01,857 --> 00:31:03,728 I don't believe you. 700 00:31:03,772 --> 00:31:04,990 They'll find out. 701 00:31:05,034 --> 00:31:06,426 I'm not gonna take any chances. 702 00:31:06,470 --> 00:31:07,993 - Who are "they"? - No one. 703 00:31:08,037 --> 00:31:09,864 I... I just don't want to talk about it! I gotta go! 704 00:31:09,865 --> 00:31:11,562 Did you kill her, Toby? 705 00:31:11,605 --> 00:31:12,824 What? 706 00:31:12,868 --> 00:31:14,652 No. 707 00:31:14,695 --> 00:31:16,436 I didn't do anything. 708 00:31:16,480 --> 00:31:19,309 So, who was Gloria with when she disappeared? 709 00:31:19,352 --> 00:31:21,050 I don't know. I didn't go to the afterparty. 710 00:31:21,093 --> 00:31:23,487 Gloria went to an afterparty? 711 00:31:23,530 --> 00:31:25,271 Where was it? Whose house? 712 00:31:25,315 --> 00:31:27,273 Some guy called Skeeter. 713 00:31:27,317 --> 00:31:29,275 Skeeter? Does Skeeter have a last name? 714 00:31:29,319 --> 00:31:30,450 A real one? 715 00:31:30,494 --> 00:31:32,017 No. I don't know him. 716 00:31:32,061 --> 00:31:34,454 But you know she went to the afterparty. 717 00:31:34,498 --> 00:31:35,760 How? 718 00:31:40,286 --> 00:31:41,897 She called. 719 00:31:41,940 --> 00:31:44,029 Asked me to come and get her, all right? 720 00:31:44,073 --> 00:31:45,988 But we had a fight, 721 00:31:46,031 --> 00:31:47,859 and I was still pissed off, 722 00:31:47,903 --> 00:31:49,730 so I didn't. 723 00:31:49,774 --> 00:31:52,211 Toby, let's go! 724 00:31:52,255 --> 00:31:55,432 It doesn't matter anymore. 725 00:31:55,475 --> 00:31:57,913 She's dead. 726 00:31:57,956 --> 00:31:59,262 Don't use my name. 727 00:31:59,305 --> 00:32:01,394 I'm serious. 728 00:32:01,438 --> 00:32:02,438 Don't. 729 00:32:04,658 --> 00:32:06,312 He's scared. 730 00:32:06,356 --> 00:32:10,012 - Now we know there was a second party. - Hosted by Skeeter. 731 00:32:15,931 --> 00:32:17,497 Break time. 732 00:32:18,141 --> 00:32:19,891 Thanks. 733 00:32:19,935 --> 00:32:21,806 Sorry about today. 734 00:32:21,850 --> 00:32:23,373 I didn't mean to make such a thing of it. 735 00:32:23,416 --> 00:32:25,854 Me neither. 736 00:32:28,595 --> 00:32:29,770 How'd it go at the town hall? 737 00:32:29,814 --> 00:32:31,076 Nuts. 738 00:32:31,120 --> 00:32:33,165 Like everything else these days. 739 00:32:33,209 --> 00:32:35,515 It's upsetting. 740 00:32:35,559 --> 00:32:37,126 I work so hard to get the facts right 741 00:32:37,169 --> 00:32:39,171 only to see people use the facts to attack the other side. 742 00:32:39,215 --> 00:32:40,433 Mm. 743 00:32:40,477 --> 00:32:41,652 They don't want to be informed. 744 00:32:41,695 --> 00:32:44,002 They just want to win the argument. 745 00:32:44,046 --> 00:32:46,439 It's like, why do I even do this job? 746 00:32:46,483 --> 00:32:47,832 The money. 747 00:32:50,487 --> 00:32:52,968 You know, maybe that's what this story is about. 748 00:32:53,011 --> 00:32:55,013 It's about the city. 749 00:32:55,057 --> 00:32:59,017 Rita's selling is a symbol of a community that's lost its center. 750 00:32:59,061 --> 00:33:01,628 Which means you're right, Claire... 751 00:33:01,672 --> 00:33:02,934 this is an important story. 752 00:33:06,895 --> 00:33:09,027 Stanley? This can't be good. 753 00:33:09,071 --> 00:33:10,202 Hello? 754 00:33:22,108 --> 00:33:23,326 Hi. I'm with The Daily Alaskan. 755 00:33:23,370 --> 00:33:24,414 Anyone hurt? 756 00:33:24,458 --> 00:33:25,146 Place was empty. 757 00:33:25,289 --> 00:33:27,417 - Any idea what started it? - I don't know. 758 00:33:27,461 --> 00:33:29,289 Lots of crazies around this place the last few days. 759 00:33:29,332 --> 00:33:31,508 Looks like one of them took it too far. 760 00:33:31,552 --> 00:33:34,076 Back up! Get 'em back! 761 00:33:46,654 --> 00:33:48,047 Hello, Anchorage Center. 762 00:33:48,090 --> 00:33:51,833 De Havilland November 825 X-Ray Lima, final approach. 763 00:33:52,277 --> 00:33:54,270 Welcome back to Anchorage. 764 00:33:54,314 --> 00:33:56,098 Uh, keep heading southwest. 765 00:33:56,142 --> 00:33:57,360 We'll get you all settled. 766 00:34:04,063 --> 00:34:07,631 Hey, uh... 767 00:34:07,675 --> 00:34:11,548 can I, uh, buy you a drink as a thank-you? 768 00:34:14,508 --> 00:34:15,857 Can I ask you a question? 769 00:34:15,901 --> 00:34:17,554 Sure. 770 00:34:17,598 --> 00:34:19,687 Would you have called me again 771 00:34:19,730 --> 00:34:21,689 if you didn't need a ride to Kodiak? 772 00:34:21,732 --> 00:34:24,735 Um... yeah. 773 00:34:28,565 --> 00:34:31,090 Um, I'm gonna pass on the drink. 774 00:34:31,133 --> 00:34:33,005 Thank you. 775 00:34:33,048 --> 00:34:36,051 Good luck with your article. 776 00:34:36,095 --> 00:34:38,488 Thanks. 777 00:34:43,319 --> 00:34:44,320 You good? 778 00:34:44,364 --> 00:34:45,495 Yep. 779 00:34:57,420 --> 00:34:59,640 Haven't you done enough? 780 00:34:59,683 --> 00:35:02,208 If you'd stopped writing about it, 781 00:35:02,251 --> 00:35:03,731 maybe this wouldn't have happened. 782 00:35:03,774 --> 00:35:08,040 I am so sorry it happened, Rita. 783 00:35:08,083 --> 00:35:10,694 Do you have any idea who might have started the fire? 784 00:35:10,738 --> 00:35:12,261 No. 785 00:35:12,305 --> 00:35:14,916 And, to be honest, I don't care. 786 00:35:14,960 --> 00:35:16,265 It's done. 787 00:35:16,309 --> 00:35:18,354 And now they have nothing to fight over. 788 00:35:18,398 --> 00:35:20,835 I saw you at the town hall. 789 00:35:20,879 --> 00:35:23,664 All that anger, it was ugly. 790 00:35:23,707 --> 00:35:25,927 Try dealing with it every day. 791 00:35:25,971 --> 00:35:28,060 Is that how you felt? 792 00:35:28,103 --> 00:35:34,022 It broke my heart to see friends, family, 793 00:35:34,066 --> 00:35:39,375 sit at the diner, unable to talk without fighting. 794 00:35:39,419 --> 00:35:41,160 So you sold it. 795 00:35:41,203 --> 00:35:42,944 And then they fought about that. 796 00:35:42,988 --> 00:35:45,207 It was never gonna end. 797 00:35:50,734 --> 00:35:52,998 Is that why you started the fire? 798 00:35:56,827 --> 00:35:59,482 Rita, you could be arrested. 799 00:35:59,526 --> 00:36:02,224 Big Burger was gonna tear it down anyway. 800 00:36:02,268 --> 00:36:05,140 I just... 801 00:36:05,184 --> 00:36:08,187 I just snapped. 802 00:36:08,230 --> 00:36:10,972 Why didn't you tell me that's why you wanted to sell when I asked? 803 00:36:11,016 --> 00:36:12,800 I was ashamed. 804 00:36:12,843 --> 00:36:16,064 This is still my home, Claire. 805 00:36:16,108 --> 00:36:19,154 The customers are like family. 806 00:36:19,198 --> 00:36:23,680 It's not easy to tell family you can't take their crap anymore. 807 00:36:26,770 --> 00:36:29,730 I feel like the paper used to be like your restaurant. 808 00:36:29,773 --> 00:36:33,647 A place for people to read about and discuss ideas, 809 00:36:33,690 --> 00:36:36,780 to have a conversation. 810 00:36:36,824 --> 00:36:38,391 And now? 811 00:36:38,434 --> 00:36:40,610 It's different. 812 00:36:40,654 --> 00:36:43,570 The Internet. Social media. 813 00:36:43,613 --> 00:36:45,137 Opinions over facts. 814 00:36:45,180 --> 00:36:46,660 And fighting. 815 00:36:46,703 --> 00:36:49,968 So why do you keep doing it? 816 00:36:50,011 --> 00:36:52,405 Because I'm not ready to give up. 817 00:36:52,448 --> 00:36:55,103 On the paper. 818 00:36:55,147 --> 00:36:57,845 Or Alaska. 819 00:36:57,888 --> 00:37:00,935 Maybe I shouldn't have torched it. 820 00:37:00,979 --> 00:37:03,546 Maybe not. 821 00:37:07,202 --> 00:37:11,032 But you can still help. 822 00:37:11,076 --> 00:37:14,209 There was an afterparty thrown by a guy named Skeeter. 823 00:37:14,253 --> 00:37:15,906 A second house. 824 00:37:15,950 --> 00:37:17,952 That's where she was last seen. 825 00:37:17,996 --> 00:37:19,823 Have you reached out to this Skeeter? 826 00:37:19,867 --> 00:37:22,043 The only thing Toby gave us was a nickname. 827 00:37:22,087 --> 00:37:23,349 Nothing yet. 828 00:37:23,392 --> 00:37:25,525 We gotta get to Meade, start knocking on doors. 829 00:37:25,568 --> 00:37:27,005 Someone will know something. 830 00:37:27,048 --> 00:37:29,529 In the villages, everyone knows your business. 831 00:37:29,572 --> 00:37:31,453 - Have you been to Meade? - Once. 832 00:37:31,497 --> 00:37:33,968 Good. I need to see it, get a sense of it. 833 00:37:34,012 --> 00:37:36,536 Boots on the ground. It's time. 834 00:37:36,579 --> 00:37:38,146 Book your flights to Meade. 835 00:37:40,496 --> 00:37:42,846 I'm not sure how you got to Kodiak, 836 00:37:42,890 --> 00:37:45,458 and I'm not sure I want to know, but this is good work. 837 00:37:51,986 --> 00:37:54,075 You were right to hold the article. 838 00:37:54,119 --> 00:37:56,469 We have more to take to the cops in Meade. 839 00:38:01,816 --> 00:38:02,904 Oh, no. 840 00:38:02,948 --> 00:38:04,340 What? 841 00:38:04,384 --> 00:38:05,907 Breaking news tonight. 842 00:38:05,951 --> 00:38:07,691 Anchorage resident Jordan Teller 843 00:38:07,735 --> 00:38:10,869 has died in a plane crash in the Gulf of Alaska. 844 00:38:10,912 --> 00:38:12,740 Teller was piloting the plane himself 845 00:38:12,783 --> 00:38:15,786 and was the only one on board at the time. 846 00:38:15,830 --> 00:38:18,354 The cause of the crash is under investigation. 847 00:38:18,398 --> 00:38:19,529 Teller recently resigned... 848 00:38:19,573 --> 00:38:21,923 - Yuna. - On it. 849 00:38:21,967 --> 00:38:23,664 ... after a scandal broke involving his position... 850 00:38:23,707 --> 00:38:25,753 Miss? 851 00:38:28,930 --> 00:38:31,150 Miss? 852 00:38:35,197 --> 00:38:36,938 12 years ago, 853 00:38:36,982 --> 00:38:39,810 my husband and I fell in love at Rita's Diner. 854 00:38:39,854 --> 00:38:42,944 We lingered over black coffee for hours. 855 00:38:42,988 --> 00:38:46,078 Other restaurants might have asked us to pay the check. 856 00:38:46,121 --> 00:38:48,515 Rita never did. 857 00:38:48,558 --> 00:38:51,605 That's because she made you feel like family, 858 00:38:51,648 --> 00:38:54,825 which means even more in a place like Alaska. 859 00:39:01,006 --> 00:39:03,878 A place for people to connect. 860 00:39:03,922 --> 00:39:05,793 To work through it all. 861 00:39:05,836 --> 00:39:07,621 Together. 862 00:39:07,664 --> 00:39:09,666 But something's changed. 863 00:39:09,710 --> 00:39:12,713 We stopped listening to each other. 864 00:39:12,756 --> 00:39:15,411 This reporter, like many of you, 865 00:39:15,455 --> 00:39:17,805 believed Rita selling was a story about 866 00:39:17,848 --> 00:39:21,504 big business crushing mom and pop. 867 00:39:21,548 --> 00:39:23,942 But it wasn't a case of bad business. 868 00:39:23,985 --> 00:39:25,769 Just bad behavior. 869 00:39:25,813 --> 00:39:27,728 Ours. 870 00:39:27,771 --> 00:39:30,687 Rita agreed to talk with me because, 871 00:39:30,731 --> 00:39:33,864 the truth is, she grew so tired of the fighting, 872 00:39:33,908 --> 00:39:36,432 she burned her beloved diner to the ground. 873 00:39:36,476 --> 00:39:39,566 This is what she told me... 874 00:39:39,609 --> 00:39:43,483 "We think the louder we talk, the more we'll be heard. 875 00:39:43,526 --> 00:39:46,225 But no one's having the same conversation. 876 00:39:46,968 --> 00:39:49,143 We have to get back to that. 877 00:39:49,144 --> 00:39:50,944 _ 878 00:39:52,187 --> 00:39:53,841 Being in conversation." 879 00:39:53,884 --> 00:39:55,277 All good? 880 00:39:55,321 --> 00:39:56,322 Yeah. 881 00:39:56,365 --> 00:39:57,540 "Listening." 882 00:39:57,584 --> 00:39:59,020 - Thanks. - Mm-hmm. 883 00:39:59,064 --> 00:40:01,066 "Connecting. 884 00:40:01,109 --> 00:40:02,719 With each other." 885 00:40:07,898 --> 00:40:11,293 "Otherwise, 886 00:40:11,337 --> 00:40:12,947 we're all alone." 887 00:40:20,781 --> 00:40:25,781 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.