All language subtitles for The.English.S01E04.1080p.WEB.H264-GLHF
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:08,920
{\an8}
Timothy Flynn what shot his-self.
2
00:00:10,520 --> 00:00:13,320
Were there any marks, on him?
3
00:00:13,400 --> 00:00:15,960
What is it you're looking for?
4
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
Mrs. Myers.
5
00:00:19,400 --> 00:00:20,320
You got my cattle!
6
00:00:20,360 --> 00:00:22,000
Don't you go threatening me.
7
00:00:22,080 --> 00:00:23,320
Threat's already in your bed.
8
00:00:23,960 --> 00:00:26,080
I wish you well
with the delivery of those children.
9
00:00:29,160 --> 00:00:30,480
What've we got?
10
00:00:32,840 --> 00:00:34,840
Killing and thieving?
11
00:00:34,920 --> 00:00:37,120
You ain't got the stomach for this, do ya.
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,440
Dear God!
13
00:00:38,560 --> 00:00:41,080
Think we need a word with Billy Myers.
14
00:00:41,800 --> 00:00:42,680
Where is he?
15
00:00:45,920 --> 00:00:47,160
Hey!
16
00:00:47,240 --> 00:00:49,600
I got someone looking for you.
17
00:00:49,680 --> 00:00:53,760
Seems to reckon you saw something,
during your soldiering days.
18
00:00:56,040 --> 00:00:56,920
My friend...
19
00:00:58,440 --> 00:00:59,840
Where is he?
20
00:01:00,280 --> 00:01:02,280
Tell me everything you know
21
00:01:02,360 --> 00:01:05,080
about the massacre at Chalk River.
22
00:01:45,920 --> 00:01:47,040
Morning.
23
00:01:59,320 --> 00:02:02,120
What you see is what you get,
four mules.
24
00:02:05,240 --> 00:02:06,640
Everything as requested.
25
00:02:06,720 --> 00:02:08,160
Just checking for the corkscrew.
26
00:02:12,920 --> 00:02:15,960
You surely are a puzzle of a gobbler.
27
00:02:16,040 --> 00:02:18,880
Real hunting outfit'd
need a flatbed for the hides.
28
00:02:19,000 --> 00:02:20,400
Just getting the lay of the land.
29
00:02:22,400 --> 00:02:24,280
- For what?
- Cattle.
30
00:02:24,360 --> 00:02:25,240
Ain't none.
31
00:02:25,320 --> 00:02:26,800
Come back in a couple of years.
32
00:02:28,040 --> 00:02:29,960
I'll have run this place black
with steer-horn.
33
00:02:30,040 --> 00:02:32,440
- Big business.
- In the wrong one if it isn't.
34
00:02:33,160 --> 00:02:34,000
We're good.
35
00:02:38,040 --> 00:02:39,760
Dandy set of duds.
36
00:02:40,760 --> 00:02:41,960
Pretty, aren't they?
37
00:02:42,040 --> 00:02:44,240
Saw a Cheyenne in something similar,
38
00:02:45,440 --> 00:02:47,600
'cept he'd used a white man's hide.
39
00:02:47,680 --> 00:02:49,480
Then he won't be needing mine.
40
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
You're short.
41
00:03:10,400 --> 00:03:13,080
What's agreed, one gentleman to another.
42
00:03:13,160 --> 00:03:14,960
I look like a gentleman to you?
43
00:03:15,040 --> 00:03:16,680
I don't go on appearances.
44
00:03:18,400 --> 00:03:19,880
Then you best do.
45
00:03:21,640 --> 00:03:23,000
The gentlemanly thing.
46
00:03:32,120 --> 00:03:33,360
How much?
47
00:03:33,440 --> 00:03:36,880
Hundred dollars extra,
twenty-five per mule.
48
00:03:36,960 --> 00:03:39,080
- How'd you get to that?
- Thirty dollars per mule.
49
00:03:40,760 --> 00:03:42,320
Sure you can stand it.
50
00:03:43,960 --> 00:03:44,840
A man of your...
51
00:03:46,720 --> 00:03:47,720
ambition.
52
00:03:51,960 --> 00:03:52,800
Pay him.
53
00:03:56,120 --> 00:03:58,200
Melmont. The money.
54
00:04:04,080 --> 00:04:05,560
Deal's a deal.
55
00:04:05,640 --> 00:04:06,720
What the hell...
56
00:04:06,800 --> 00:04:10,760
That point beneath his oils,
that ain't his cock.
57
00:04:11,600 --> 00:04:13,920
Pay him. That is an order.
58
00:04:21,520 --> 00:04:22,920
And I'll tell you for why.
59
00:04:25,760 --> 00:04:28,800
After we made the deal,
60
00:04:28,880 --> 00:04:30,240
I took a little walk around your town.
61
00:04:30,360 --> 00:04:32,080
Miserable shit-hole.
62
00:04:32,160 --> 00:04:33,880
It turns out that you've got
quite the reputation
63
00:04:33,920 --> 00:04:34,920
for doing this sort of thing.
64
00:04:35,000 --> 00:04:38,600
So I thought it best,
I'll make a little deal of my own.
65
00:04:38,680 --> 00:04:41,080
Are you a patriot...
66
00:04:41,160 --> 00:04:43,080
Mr. uh, Biskind?
67
00:04:43,560 --> 00:04:46,240
It's 'cause I saw you got
a great big flagpole
68
00:04:46,360 --> 00:04:47,240
outside your house.
69
00:04:47,320 --> 00:04:49,640
And I'm a mad fan
of heraldry myself actually,
70
00:04:49,720 --> 00:04:51,600
I hope to have my own
coat of arms one day.
71
00:04:51,680 --> 00:04:54,240
Although, I don't know what I'd put on it.
72
00:04:56,080 --> 00:04:58,360
Numbers maybe
'cause I'm good with them you see
73
00:04:58,440 --> 00:05:00,760
and my big ol' sticking knife
that's for sure,
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,320
'cause that's what got me started...
75
00:05:02,360 --> 00:05:03,680
Bullet in your brain-pan
is how it's gonna be...
76
00:05:03,760 --> 00:05:05,520
No, no.
77
00:05:05,600 --> 00:05:10,160
No, no, you, you're gonna wanna hear this,
trust me, trust me, it's interesting.
78
00:05:11,920 --> 00:05:16,440
So, uh, knowing that
this would be the way that it is,
79
00:05:18,120 --> 00:05:22,360
I've hidden a little bit of cloth
about a mile back.
80
00:05:22,480 --> 00:05:23,360
Now...
81
00:05:25,000 --> 00:05:28,480
if I don't tell you
where that bit of cloth is
82
00:05:29,400 --> 00:05:31,200
and if you don't go and pick it up
83
00:05:32,440 --> 00:05:33,800
and if you don't get back to Casper
84
00:05:33,880 --> 00:05:37,160
as quick as your little trotters
can carry you
85
00:05:37,240 --> 00:05:39,720
and you don't hoist
that little bit of cloth up
86
00:05:39,800 --> 00:05:42,160
that great big fucking flagpole of yours,
87
00:05:42,240 --> 00:05:45,160
then the man that I've paid
to keep watch for it,
88
00:05:45,240 --> 00:05:46,920
if he doesn't see it,
89
00:05:48,360 --> 00:05:50,320
then he's gonna kill your wife.
90
00:05:57,960 --> 00:06:00,680
Nah, can't be so.
91
00:06:01,320 --> 00:06:03,400
Do I look like a gentleman to you?
92
00:06:16,880 --> 00:06:17,960
Is it true?
93
00:06:24,720 --> 00:06:25,880
Deal's a deal.
94
00:07:48,880 --> 00:07:50,200
Cheyenne...
95
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
Blimey...
96
00:07:53,320 --> 00:07:54,720
looks like a side of beef.
97
00:07:55,280 --> 00:07:56,560
Not to his mother.
98
00:07:57,440 --> 00:07:59,240
Why the display?
99
00:07:59,320 --> 00:08:01,320
Sure scares the shit outta me.
100
00:08:01,400 --> 00:08:02,960
I thought you said they were gone?
101
00:08:03,680 --> 00:08:05,000
They have.
102
00:08:05,080 --> 00:08:06,360
They coming back?
103
00:08:06,440 --> 00:08:08,600
Nah, their day's done.
104
00:08:08,680 --> 00:08:09,840
Fuck for that.
105
00:08:10,920 --> 00:08:12,720
So, this place open for business then?
106
00:08:12,800 --> 00:08:14,960
- We need to bury him.
- What for?
107
00:08:15,040 --> 00:08:18,040
If he's scaring everyone,
means we got the place to ourselves.
108
00:08:20,280 --> 00:08:21,520
Let him do his job.
109
00:09:00,080 --> 00:09:01,520
Sergeant Whipp.
110
00:09:03,360 --> 00:09:04,600
They send you out?
111
00:09:06,640 --> 00:09:08,240
Corporal McClintock.
112
00:09:09,080 --> 00:09:10,360
Gone AWOL.
113
00:09:10,440 --> 00:09:12,280
Along with two others:
114
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
Troopers Myers and Flynn.
115
00:09:14,280 --> 00:09:15,880
- Why?
- Hunting.
116
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
Buffalo?
117
00:09:18,160 --> 00:09:19,840
Indians.
118
00:09:19,880 --> 00:09:21,120
Orders are leave 'em be.
119
00:09:21,200 --> 00:09:24,320
Maybe that's why them three's gone AWOL.
120
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
None of my business.
121
00:09:27,520 --> 00:09:31,040
Been mustered out, heading home.
122
00:09:31,120 --> 00:09:32,440
For good?
123
00:09:32,520 --> 00:09:34,360
War's over, in'it?
124
00:09:34,440 --> 00:09:37,400
N'yeah...
125
00:09:57,120 --> 00:09:59,160
- You missed it.
- I winged it.
126
00:10:05,040 --> 00:10:05,880
That's a miss.
127
00:10:06,000 --> 00:10:07,640
Well, then I'll go and finish it off.
128
00:10:14,520 --> 00:10:16,720
Don't know why you shot at it
in the first place.
129
00:10:16,760 --> 00:10:18,040
A fucking wolf?
130
00:10:22,440 --> 00:10:24,880
Tell you what, I'll bring it back
131
00:10:25,000 --> 00:10:26,600
and we can make a nice
little stole out of it
132
00:10:26,640 --> 00:10:28,000
for your beautiful fiancee.
133
00:10:28,080 --> 00:10:30,440
But, don't worry,
I won't tell that her I shot it.
134
00:10:30,520 --> 00:10:32,000
She doesn't even know you exist.
135
00:10:32,080 --> 00:10:33,280
What Lady Cornelia Locke.
136
00:10:35,160 --> 00:10:36,280
Don't tell me...
137
00:10:37,720 --> 00:10:39,440
5 Holland Park West.
138
00:10:39,520 --> 00:10:42,360
And you know the Tradesman's entrance,
no doubt.
139
00:10:42,440 --> 00:10:43,840
Yeah, I know everything.
140
00:10:45,440 --> 00:10:46,600
Everything.
141
00:10:48,040 --> 00:10:50,160
That's my job.
142
00:10:50,240 --> 00:10:51,440
Stick the kettle on.
143
00:10:57,920 --> 00:11:00,560
He talks loose to the man
who pays his bills.
144
00:11:01,440 --> 00:11:02,600
Not me.
145
00:11:03,560 --> 00:11:04,720
Board of directors.
146
00:11:04,800 --> 00:11:06,520
Chose him to keep a check on my finances
147
00:11:06,600 --> 00:11:10,880
which you have to admit,
he shows a certain... panache.
148
00:11:10,960 --> 00:11:13,440
- You bad with money?
- What do they say?
149
00:11:15,120 --> 00:11:18,320
A man can lose a fortune many times over
but his confidence only once?
150
00:11:18,400 --> 00:11:20,800
Well, trust me,
as a man who has lost many fortunes,
151
00:11:20,880 --> 00:11:23,080
my confidence has taken
a hell of a battering.
152
00:11:24,440 --> 00:11:25,480
Yeah.
153
00:11:26,400 --> 00:11:29,400
It ain't good when a servant
tells his boss what to do.
154
00:11:30,000 --> 00:11:31,040
Don't worry about that.
155
00:11:32,240 --> 00:11:33,920
In England we have a class system.
156
00:11:35,320 --> 00:11:38,600
So, for better or worse,
David Melmont knows exactly where he sits.
157
00:11:40,400 --> 00:11:42,080
Yeah, well, we don't have that here,
158
00:11:43,440 --> 00:11:45,440
so you best keep an eye on it.
159
00:11:45,520 --> 00:11:49,080
I seen what happens to men like him
in a place like this.
160
00:11:50,000 --> 00:11:51,840
Sometimes freedom ain't pretty.
161
00:13:05,680 --> 00:13:06,920
Come on then...
162
00:13:33,920 --> 00:13:34,920
Cheyenne.
163
00:13:36,920 --> 00:13:38,320
We leave 'em be.
164
00:13:40,800 --> 00:13:44,160
How many arrows do I need in my back
before you tell me I'm in trouble?
165
00:13:44,240 --> 00:13:46,600
None, because we ain't.
166
00:14:14,240 --> 00:14:16,800
What you doing that for, eh,
167
00:14:17,600 --> 00:14:19,080
make sure they don't follow us?
168
00:14:19,840 --> 00:14:21,480
You said they wouldn't
give us any trouble.
169
00:14:22,480 --> 00:14:23,480
They won't.
170
00:14:24,480 --> 00:14:26,640
That wolf you shot give you more jip.
171
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
They don't want trouble same as us.
172
00:14:28,960 --> 00:14:32,320
Well, I'm not sure
you'll be looking as kindly...
173
00:14:33,800 --> 00:14:35,600
when they start eating our profits.
174
00:14:35,680 --> 00:14:37,200
This one's lame.
175
00:14:38,240 --> 00:14:39,680
Gotta keep an eye on it.
176
00:14:39,760 --> 00:14:41,560
He's not the only one mate.
177
00:14:47,400 --> 00:14:49,160
Looks like the Delphi...
178
00:14:52,040 --> 00:14:53,200
made by God.
179
00:14:55,080 --> 00:14:58,680
You got a word for "Beauty"
in that ledger of yours?
180
00:14:58,760 --> 00:15:04,720
Yep, yep.
I, uh, I had it down as, uh...
181
00:15:04,800 --> 00:15:06,360
unforeseen costs".
182
00:15:06,440 --> 00:15:08,240
Well, thank God
I'm the one with the vision.
183
00:15:08,320 --> 00:15:11,840
No. I've got a code for that and all.
184
00:15:15,160 --> 00:15:16,800
Are you sure you want to hear it?
185
00:15:16,880 --> 00:15:19,080
I mean I don't want to
make your eyesight go all blurry.
186
00:15:19,160 --> 00:15:21,800
No, go on.
187
00:15:22,720 --> 00:15:25,800
Oh, all right well, er,
years one to five
188
00:15:25,880 --> 00:15:28,800
there'll be a six fold increase
in your profits.
189
00:15:28,880 --> 00:15:30,760
Making you very rich.
190
00:15:30,840 --> 00:15:35,960
And then er, years four,
yeah four to seven,
191
00:15:36,040 --> 00:15:39,480
the competition will arrive
driving up volume pushing down prices.
192
00:15:39,560 --> 00:15:41,040
But you'll still be rich.
193
00:15:41,120 --> 00:15:43,920
And then seven and eight,
the market will saturate.
194
00:15:46,800 --> 00:15:48,320
Prices will collapse...
195
00:15:50,080 --> 00:15:51,520
costs will balloon.
196
00:15:51,600 --> 00:15:53,040
And then by year ten, you'll go bust.
197
00:15:54,280 --> 00:15:55,480
And you the same.
198
00:15:55,560 --> 00:15:57,920
Ah, well, no,
199
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
you see in this little book here,
this little book here.
200
00:16:01,080 --> 00:16:06,280
...er, yep, here,
201
00:16:06,360 --> 00:16:08,240
it tells me when exactly to get out.
202
00:16:08,320 --> 00:16:12,600
So if I were you,
I'd be watching me like a hawk.
203
00:16:12,680 --> 00:16:13,720
Already am.
204
00:16:17,880 --> 00:16:20,920
You see sir, you see, um...
205
00:16:22,280 --> 00:16:25,120
you never know, you never know.
206
00:16:27,560 --> 00:16:30,440
Maybe, maybe one day...
207
00:16:31,520 --> 00:16:35,800
Maybe one day, uh,
me and you, we could be partners.
208
00:16:55,880 --> 00:16:57,880
I fucking knows.
209
00:17:00,280 --> 00:17:02,400
Oh, I fucking knows it.
210
00:17:02,480 --> 00:17:07,200
Just like I know
that having shit on your shoe...
211
00:17:08,720 --> 00:17:11,440
would smell a hell of a lot
better than me.
212
00:17:13,440 --> 00:17:15,560
And that's exactly the smell
I am getting off you.
213
00:17:17,800 --> 00:17:19,080
At least, we know each other.
214
00:17:19,200 --> 00:17:21,480
What you talking about,
you ain't got a fuckin' clue,
215
00:17:21,560 --> 00:17:24,800
you ain't got a fuckin' clue who I am.
216
00:17:26,440 --> 00:17:30,760
'Cause if you really knew,
then what you'd know is that really...
217
00:17:33,080 --> 00:17:34,200
I'm the one.
218
00:17:37,880 --> 00:17:40,640
Hulloo The Camp!
219
00:17:46,080 --> 00:17:48,880
Soldiers on patrol!
Permission to approach?
220
00:17:48,960 --> 00:17:51,800
Guns up, do it slow.
221
00:18:35,320 --> 00:18:37,920
Corporal Jerome McClintock.
222
00:18:38,000 --> 00:18:41,560
Troopers Billy Myers and Timothy Flynn.
223
00:18:43,000 --> 00:18:45,560
You stand us a little of your company?
224
00:18:50,800 --> 00:18:51,800
Too fucking right.
225
00:19:06,160 --> 00:19:07,520
Thank you.
226
00:19:21,800 --> 00:19:23,560
Oh, what is it?
227
00:19:23,680 --> 00:19:28,280
Soldier's Joy,
what keeps an army on its feet.
228
00:19:28,320 --> 00:19:30,080
Or off it.
229
00:19:31,520 --> 00:19:34,240
You know the Vikings
they used to take opiates
230
00:19:34,320 --> 00:19:35,920
so they wouldn't care who they killed.
231
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
Sounds about right.
232
00:19:40,320 --> 00:19:45,280
Judging by the color of your duds,
I'd say you been out here no time.
233
00:19:45,320 --> 00:19:46,560
Twelve days.
234
00:19:46,680 --> 00:19:49,240
Oh, my mistake.
235
00:19:49,320 --> 00:19:51,080
- And you?
- On patrol.
236
00:19:52,240 --> 00:19:53,480
Small patrol.
237
00:19:53,560 --> 00:19:55,040
Unofficial business.
238
00:19:57,080 --> 00:19:57,960
Such as?
239
00:19:58,800 --> 00:20:01,920
You are mighty direct.
240
00:20:03,800 --> 00:20:05,760
- Just curious...
- Should watch for that;
241
00:20:06,440 --> 00:20:08,680
every trap's set the same.
242
00:20:11,080 --> 00:20:14,080
Execution patrol since you ask.
243
00:20:14,200 --> 00:20:17,920
On behalf of the First Regiment,
Colorado Volunteers.
244
00:20:18,720 --> 00:20:20,080
That who you are?
245
00:20:20,160 --> 00:20:21,640
Were.
246
00:20:21,720 --> 00:20:23,960
- Will always be.
- 'Gainst who?
247
00:20:24,040 --> 00:20:29,560
Indian named Running Hawk.
248
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
Cheyenne.
249
00:20:34,440 --> 00:20:35,440
Heard of him?
250
00:20:37,760 --> 00:20:38,760
You seen him?
251
00:20:40,800 --> 00:20:42,280
Nor anyone else besides.
252
00:20:44,560 --> 00:20:47,800
Well, he's out here.
253
00:20:48,440 --> 00:20:50,080
Why you want him?
254
00:20:50,200 --> 00:20:51,240
He killed my brother.
255
00:20:53,320 --> 00:20:54,800
Not just killed.
256
00:20:54,880 --> 00:21:00,560
Cut him up like stripped beef.
257
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
What had he done?
258
00:21:03,960 --> 00:21:05,720
- Your, your, your brother...
- Whaddaya mean?
259
00:21:07,240 --> 00:21:08,200
For being here.
260
00:21:09,320 --> 00:21:11,040
Like you are now.
261
00:21:12,320 --> 00:21:13,800
Bit more than that though, ain't it.
262
00:21:15,160 --> 00:21:17,000
You were at Sand Creek, right?
263
00:21:17,080 --> 00:21:19,080
If you're First Volunteers.
264
00:21:20,560 --> 00:21:23,320
That were all sorts of horror
from what I hear.
265
00:21:24,040 --> 00:21:25,400
When ain't it?
266
00:21:25,480 --> 00:21:27,880
When you made purses
out of women's private parts.
267
00:21:30,680 --> 00:21:33,040
Still got it,
if you'd care to take a look...
268
00:21:33,080 --> 00:21:34,560
Woah. No...
269
00:21:36,520 --> 00:21:38,440
- Gentleman, please.
- You want for us to leave?
270
00:21:38,520 --> 00:21:40,720
- Getting that way.
- Not me!
271
00:21:40,800 --> 00:21:43,440
No, not me,
no I, I would very much like you to stay.
272
00:21:45,640 --> 00:21:48,080
Do you want to know why we're here?
273
00:21:49,080 --> 00:21:55,000
This time next year, we're gonna bring
50,000 head of cattle, right here.
274
00:21:55,080 --> 00:21:57,640
That's a hundred thousand dollars
of my employers' money.
275
00:21:57,720 --> 00:21:58,720
That's big business.
276
00:21:59,440 --> 00:22:01,440
And I can't have anything
tapping off that.
277
00:22:03,240 --> 00:22:07,760
No wolves, no lions
and definitely no fuckin' Indians.
278
00:22:09,040 --> 00:22:10,080
There aren't any.
279
00:22:12,440 --> 00:22:15,280
Well, except, except there are. There are.
280
00:22:15,360 --> 00:22:16,400
There are.
281
00:22:16,480 --> 00:22:18,000
- What you seen...
- David.
282
00:22:20,280 --> 00:22:22,200
Shut up.
283
00:22:31,640 --> 00:22:33,040
So what are you gonna do with him,
284
00:22:34,520 --> 00:22:38,680
when you found him this er,
this Hawkey fella?
285
00:22:38,760 --> 00:22:40,680
Same as he did to my brother.
286
00:22:41,800 --> 00:22:43,320
I'm gonna cut his eyeballs out,
287
00:22:43,400 --> 00:22:46,120
sit em on a rock
so as he can watch his self die.
288
00:22:47,280 --> 00:22:49,080
Yeah.
289
00:22:49,160 --> 00:22:50,560
And then what?
290
00:22:50,640 --> 00:22:54,720
Court martial, most likely... of you.
291
00:22:54,800 --> 00:22:56,280
What, they gonna chuck yous in jail?
292
00:22:56,360 --> 00:22:59,000
- That don't seem right.
- No. It ain't.
293
00:22:59,080 --> 00:23:03,240
You see, er, you see, I'm like you.
294
00:23:04,160 --> 00:23:05,440
Huh?
295
00:23:05,520 --> 00:23:08,200
I spent all my life in the meat business,
296
00:23:08,280 --> 00:23:10,280
I mean not your meat business,
the meat business.
297
00:23:10,360 --> 00:23:12,320
Abattoirs.
298
00:23:12,400 --> 00:23:14,440
From the... er, from the blood-yards
299
00:23:15,720 --> 00:23:17,040
to the boardrooms,
so I know what it's like.
300
00:23:17,120 --> 00:23:21,200
And you, gentlemen, are the, er,
the slaughter-men of my trade.
301
00:23:21,280 --> 00:23:22,920
But you do things...
302
00:23:23,000 --> 00:23:24,840
that others care not to think about...
303
00:23:26,200 --> 00:23:29,480
yeah, but must be done.
304
00:23:29,560 --> 00:23:32,960
And out here, right now...
305
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
something must be done.
306
00:23:39,840 --> 00:23:41,920
- I've seen Indians.
- Where?
307
00:23:42,240 --> 00:23:45,960
- I said, Shut. Up.
- Oh, who would ever listen to you!
308
00:23:46,040 --> 00:23:48,480
You're sacked, listen to that?
309
00:23:48,560 --> 00:23:49,640
Sacked?
310
00:23:55,240 --> 00:23:58,360
Oh, it feels good
just to laugh in your face.
311
00:24:00,000 --> 00:24:02,360
Cause up until now it's just been
everyone else behind your back.
312
00:24:04,160 --> 00:24:06,480
Oh, come on, then, you vellum arsed ponce!
313
00:24:11,880 --> 00:24:13,240
Sit down.
314
00:24:33,600 --> 00:24:34,600
Blimey.
315
00:24:37,400 --> 00:24:38,800
Show us.
316
00:25:16,600 --> 00:25:19,240
God, it sounds like a grouse shoot.
317
00:25:19,320 --> 00:25:21,520
They were packing a '58 Cal.
318
00:25:21,600 --> 00:25:22,920
What's that?
319
00:25:49,080 --> 00:25:50,840
No!
320
00:25:57,720 --> 00:25:58,960
There's nothing you can do!
321
00:25:59,040 --> 00:26:00,120
Nothing!
322
00:26:06,080 --> 00:26:07,240
He'll kill you too!
323
00:26:07,320 --> 00:26:09,640
Reckon it's just the excuse
he's looking for!
324
00:26:12,480 --> 00:26:16,840
We ride down to Fort Fetterman
and we report it.
325
00:26:19,240 --> 00:26:20,240
You got that?
326
00:26:24,320 --> 00:26:25,600
It's the best we can do.
327
00:28:02,120 --> 00:28:03,240
Sergeant Whipp.
328
00:28:06,240 --> 00:28:07,600
They send you?
329
00:28:10,800 --> 00:28:13,720
Then why are you here?
330
00:28:19,720 --> 00:28:20,720
Heading home.
331
00:28:22,640 --> 00:28:24,040
Are you er...
332
00:28:32,320 --> 00:28:35,240
Aimin' to do something?
333
00:28:43,240 --> 00:28:45,080
None of my business.
334
00:28:48,840 --> 00:28:52,000
It's all right boys, he's one of us.
335
00:28:54,040 --> 00:28:55,880
Ain't ya, Scout!
336
00:29:07,080 --> 00:29:08,080
Who the fuck are you?
337
00:29:10,520 --> 00:29:11,520
Ey?
338
00:29:40,560 --> 00:29:41,800
Who?
339
00:29:44,280 --> 00:29:47,720
Well, it ain't Running Hawk,
that's for sure.
340
00:30:35,000 --> 00:30:36,920
They were my family.
341
00:30:43,680 --> 00:30:48,360
Jerome McClintock,
Billy Myers, Timothy Flynn.
342
00:30:51,680 --> 00:30:53,080
You know where they're at now?
343
00:30:59,240 --> 00:31:02,400
And that civilian, Melmont?
344
00:31:04,920 --> 00:31:06,320
What happened to him?
345
00:31:07,440 --> 00:31:09,680
Or weren't that your business either?
346
00:31:31,600 --> 00:31:33,280
You are lucky that you caught me.
347
00:31:33,360 --> 00:31:35,040
Because I was only here
for the competition,
348
00:31:35,120 --> 00:31:38,960
we haven't even opened up the house.
Come in, come in.
349
00:31:39,040 --> 00:31:40,760
Oh, God.
350
00:31:45,000 --> 00:31:46,680
And you won?
351
00:31:46,760 --> 00:31:49,200
Well, it was... uh,
it was a bit of a to-do though.
352
00:31:49,280 --> 00:31:52,120
One of the competitors,
she let fly an arrow in anger.
353
00:31:52,200 --> 00:31:53,240
Can you imagine?
354
00:31:53,320 --> 00:31:56,600
And she almost speared a horse
on the Bayswater Road.
355
00:31:56,680 --> 00:31:58,480
Anyway, I think she was aiming
at the umpire so,
356
00:31:59,520 --> 00:32:00,680
obviously, no chance of winning.
357
00:32:00,760 --> 00:32:02,480
Erm, are you an archer, Mister?
358
00:32:02,560 --> 00:32:05,640
Melmont, David.
359
00:32:05,720 --> 00:32:09,000
Nah, not since they invented the gun.
360
00:32:35,000 --> 00:32:37,520
I used to stare at that for hours.
361
00:32:37,600 --> 00:32:39,560
Imagine myself in it.
362
00:32:39,640 --> 00:32:41,160
And now you've been there for real.
363
00:32:49,520 --> 00:32:51,120
Please.
364
00:32:51,200 --> 00:32:52,280
Ta.
365
00:33:09,800 --> 00:33:10,800
So, you bring news.
366
00:33:11,320 --> 00:33:12,320
Have you not heard from Thomas?
367
00:33:12,400 --> 00:33:14,880
Oh, well,
I don't suppose there's a post office.
368
00:33:14,960 --> 00:33:16,400
Well, there is at the forts...
369
00:33:18,520 --> 00:33:21,600
but erm, what I'm about to tell you...
370
00:33:23,200 --> 00:33:25,280
is best for only your ears.
371
00:33:25,360 --> 00:33:26,480
Oh?
372
00:33:29,400 --> 00:33:31,280
Thomas is in jail.
373
00:33:33,360 --> 00:33:35,240
And now,
374
00:33:35,320 --> 00:33:39,960
now, I imagine it takes
a lot of strength, pull a bow like that.
375
00:33:41,280 --> 00:33:43,640
But what you are about to hear,
376
00:33:43,720 --> 00:33:47,800
you're gonna have to be
a whole lot stronger.
377
00:33:48,360 --> 00:33:49,560
Tell me.
378
00:33:53,480 --> 00:33:55,560
It all started with a wolf.
379
00:35:02,880 --> 00:35:04,480
I don't know what made him do it.
380
00:35:07,520 --> 00:35:10,760
I'm thinking it was the... er,
the country, Miss Locke.
381
00:35:10,840 --> 00:35:12,920
He... he just got himself caught up in it.
382
00:35:18,280 --> 00:35:23,600
I was all for just, you know, getting him
straight out, keeping it quiet.
383
00:35:24,080 --> 00:35:27,760
For the company but mostly for himself.
384
00:35:27,840 --> 00:35:29,800
You know, cause I... I know
he's been he's been struggling
385
00:35:29,880 --> 00:35:32,480
- and what with, what with erm...
- Money.
386
00:35:32,560 --> 00:35:34,800
I mean that's why I was there, weren't it?
387
00:35:34,880 --> 00:35:38,800
But I couldn't...
I couldn't... I couldn't save him.
388
00:35:43,400 --> 00:35:44,960
I couldn't save him from this.
389
00:35:45,920 --> 00:35:49,320
'Cause our guide, he's gone down
an army fort and reported him.
390
00:35:50,560 --> 00:35:51,600
It has all kicked off.
391
00:35:51,640 --> 00:35:55,920
All right, they sent out
a search party and eventually
392
00:35:56,000 --> 00:35:58,960
they were, the soldiers and him,
393
00:35:59,040 --> 00:36:03,440
they were found in a er... in a, er...
394
00:36:03,520 --> 00:36:05,400
Go on.
395
00:36:05,480 --> 00:36:06,640
It was called the Hog Ranch.
396
00:36:06,760 --> 00:36:07,800
A farm?
397
00:36:07,880 --> 00:36:09,680
Whore house.
398
00:36:09,800 --> 00:36:11,920
That's it, that's the irony of it really,
399
00:36:12,000 --> 00:36:14,360
'cause the army didn't go for the killings
and there's been too many, you see.
400
00:36:14,440 --> 00:36:16,160
Once they started they couldn't stop.
401
00:36:16,280 --> 00:36:20,840
So, instead, the soldiers,
they were charged with erm,
402
00:36:20,920 --> 00:36:23,000
- the unauthorized use of...
- Women.
403
00:36:23,080 --> 00:36:25,560
Yeah.
Whilst being, erm, absent without leave.
404
00:36:25,640 --> 00:36:28,160
For which they all got
a dishonorable discharge.
405
00:36:28,280 --> 00:36:30,840
For illicit sex. But not mass murder.
406
00:36:36,480 --> 00:36:37,360
And Thomas?
407
00:36:39,360 --> 00:36:42,400
We banged up, awaiting payment of a fine.
408
00:36:42,480 --> 00:36:44,600
Maybe he should just serve his time.
409
00:36:54,480 --> 00:37:00,440
Thing is... erm, it's not a jail.
410
00:37:02,120 --> 00:37:03,160
It's a well.
411
00:37:03,880 --> 00:37:04,760
Deep one.
412
00:37:06,360 --> 00:37:09,520
When the rains come,
it's gonna start filling up.
413
00:37:11,440 --> 00:37:16,640
There might be a week,
could be a month, but they will come.
414
00:37:27,760 --> 00:37:29,160
How much?
415
00:37:29,200 --> 00:37:30,960
Two thousand pounds.
416
00:37:32,160 --> 00:37:33,440
Sterling.
417
00:37:36,400 --> 00:37:37,800
Why have you come to me?
418
00:37:37,880 --> 00:37:39,640
'Cause you... cause you are his fiancée.
419
00:37:39,680 --> 00:37:41,680
We are not engaged.
420
00:37:41,800 --> 00:37:43,640
Oh? Oh no, I thought he said he proposed.
421
00:37:43,680 --> 00:37:45,840
- He had...
- Ah.
422
00:37:51,120 --> 00:37:53,680
- Have you told my father...
- No, no, no.
423
00:37:56,120 --> 00:37:58,120
Nor anyone else besides.
424
00:37:58,160 --> 00:38:01,000
This was Thomas' last chance
and he'll never get another.
425
00:38:04,600 --> 00:38:08,160
It was me that made my father invest.
426
00:38:11,760 --> 00:38:13,200
Well, there you go.
427
00:38:13,320 --> 00:38:15,160
Save yourself a few blushes too.
428
00:38:15,280 --> 00:38:16,480
Blushes I can live with.
429
00:38:16,560 --> 00:38:19,520
But ignominy he cannot.
430
00:38:19,600 --> 00:38:20,920
The Company neither.
431
00:38:23,520 --> 00:38:26,480
My father has spoken of you...
432
00:38:26,560 --> 00:38:28,040
- Yeah?
- Yes.
433
00:38:31,640 --> 00:38:33,080
What's he... What's he say?
434
00:38:33,960 --> 00:38:35,320
Oh, I'm not sure.
435
00:38:36,920 --> 00:38:37,960
You started in...
436
00:38:38,040 --> 00:38:39,640
Started in, in the meat business, yeah...
437
00:38:39,680 --> 00:38:40,800
- Yes.
- Yeah, in the blood pits.
438
00:38:40,880 --> 00:38:42,320
And then?
439
00:38:42,400 --> 00:38:45,800
Well, then, the... 'Cause I got...
I got me a head for figures, you see,
440
00:38:45,880 --> 00:38:48,200
- so...
- So here you are.
441
00:38:48,320 --> 00:38:50,800
Oh, yeah, but don't you worry,
Miss Locke, I still know my place.
442
00:38:53,400 --> 00:38:54,840
Well, no one should know that.
443
00:38:56,120 --> 00:38:57,520
Well, then I must be a bit thick...
444
00:38:59,040 --> 00:39:00,440
loyal servant as I am.
445
00:39:01,840 --> 00:39:03,200
To the company.
446
00:39:03,320 --> 00:39:04,520
To Mister Trafford.
447
00:39:06,600 --> 00:39:08,360
And to your good self, of course.
448
00:39:10,480 --> 00:39:11,640
Now more than ever.
449
00:39:16,920 --> 00:39:20,200
But we can't leave him in his cotton socks
stuffed down a well, now can we?
450
00:39:22,320 --> 00:39:23,640
- No.
- No.
451
00:39:24,440 --> 00:39:25,400
No.
452
00:39:29,120 --> 00:39:30,160
No.
453
00:39:39,560 --> 00:39:43,000
I sometimes wonder
if there's horror in us all.
454
00:39:44,480 --> 00:39:45,440
There is.
455
00:39:47,960 --> 00:39:51,800
Which is why pretty rooms
like this are so important.
456
00:39:54,000 --> 00:39:54,960
They keep it from us.
457
00:39:59,400 --> 00:40:02,560
And this really is quite the beautifullest
room I've ever seen in my life.
458
00:40:14,960 --> 00:40:16,360
I'll get you the money.
459
00:40:56,600 --> 00:40:57,560
Morning.
460
00:40:58,480 --> 00:40:59,560
Miss Locke.
461
00:41:00,880 --> 00:41:02,640
What, did you think I was the postman?
462
00:41:02,680 --> 00:41:04,920
Erm, I think he's already been.
463
00:41:58,400 --> 00:41:59,360
It's from Thomas.
464
00:42:02,160 --> 00:42:03,160
Not him.
465
00:42:04,560 --> 00:42:05,440
You.
466
00:42:08,160 --> 00:42:09,160
All of it.
467
00:42:11,640 --> 00:42:13,080
Did they arrest you?
468
00:42:15,160 --> 00:42:16,560
Yes.
469
00:42:16,640 --> 00:42:17,680
And the well?
470
00:42:19,520 --> 00:42:20,360
Do you know what?
471
00:42:21,880 --> 00:42:23,200
Do you know what I learnt?
472
00:42:31,920 --> 00:42:36,280
"Hate" is a hell of a lot warmer
than a bear skin coat.
473
00:42:36,360 --> 00:42:39,360
Although, my toes are a bit black.
474
00:42:43,440 --> 00:42:46,760
And, er, the fine was very steep,
475
00:42:47,600 --> 00:42:50,560
let me tell ya, it almost cleared me out.
476
00:42:52,640 --> 00:42:54,560
- Are you thinking of shopping me...
- As soon as you leave this room...
477
00:42:54,640 --> 00:42:56,280
- Nah, you won't...
- I will, I will.
478
00:42:56,360 --> 00:42:58,920
I'm going to open that window
and I'm going to scream,
479
00:42:59,000 --> 00:43:01,040
"Liar. Thief. Killer."
480
00:43:04,800 --> 00:43:07,520
You won't make it
as far as the street corner.
481
00:43:09,560 --> 00:43:10,520
Oh, no.
482
00:43:10,600 --> 00:43:11,920
'Cause you see...
483
00:43:13,440 --> 00:43:17,160
I'm going all the way to Colorado!
484
00:43:18,480 --> 00:43:19,840
The Alamos a River!
485
00:43:20,840 --> 00:43:24,880
I got me a little mate
and he's gonna show me the way.
486
00:43:24,960 --> 00:43:26,320
And with that money there...
487
00:43:29,160 --> 00:43:30,520
And with that money...
488
00:43:30,600 --> 00:43:32,160
With that money...
489
00:43:35,800 --> 00:43:40,800
Yeah, we're gonna buy us a stake
in a gold mine, a big one.
490
00:43:41,600 --> 00:43:43,520
Because me and that country...
491
00:43:46,880 --> 00:43:48,440
- We're like that.
- Get out.
492
00:43:57,120 --> 00:43:58,600
But we haven't made
a little deal yet, have we?
493
00:44:00,320 --> 00:44:04,120
And I'll tell yous what,
I'm gonna promise you,
494
00:44:06,080 --> 00:44:10,800
I'll never talk about this
and you're gonna do the same.
495
00:44:13,080 --> 00:44:18,200
I tell you what, though,
you're right about these rooms.
496
00:44:22,000 --> 00:44:23,200
They do mean nothing.
497
00:44:37,000 --> 00:44:38,360
I took on a wolf once.
498
00:44:40,320 --> 00:44:41,640
A fucking wolf!
499
00:45:10,800 --> 00:45:11,960
What's that?
500
00:45:15,240 --> 00:45:19,400
Erm... Anton in Dvorak?
501
00:45:21,520 --> 00:45:22,760
It's missing a bit.
502
00:45:22,840 --> 00:45:23,760
Yeah?
503
00:45:28,400 --> 00:45:29,400
Yeah.
504
00:45:35,120 --> 00:45:36,560
She's taken to her bed.
505
00:45:36,640 --> 00:45:37,600
Oh?
506
00:45:39,160 --> 00:45:41,240
Hmm. I'll show myself out.
507
00:45:42,680 --> 00:45:43,760
You do the same.
508
00:45:44,640 --> 00:45:47,600
Not yet, though, eh?
509
00:45:50,640 --> 00:45:51,840
Keep playing for a bit.
510
00:45:53,760 --> 00:45:54,640
It's pretty.
511
00:47:46,280 --> 00:47:47,360
Deal is a deal.
512
00:47:50,640 --> 00:47:54,600
Now, put your gloves back on,
someone will notice.
513
00:48:02,400 --> 00:48:04,560
Alamos a!
514
00:48:18,080 --> 00:48:20,800
I know the horror was not mine by design.
515
00:48:20,880 --> 00:48:25,000
But it was I, alone, who made the choice
to come to this place.
516
00:48:25,080 --> 00:48:28,760
I, who looked to rescue my fortunes
with such wayward risk
517
00:48:28,840 --> 00:48:33,480
and it was upon my trail
the Devil followed.
518
00:48:33,560 --> 00:48:37,200
Within my employ, in fact, he stole.
519
00:48:39,160 --> 00:48:40,640
Which leaves me no choice.
520
00:48:42,560 --> 00:48:44,720
It is here I must stay.
521
00:48:44,800 --> 00:48:47,240
Place myself against this country...
522
00:48:47,320 --> 00:48:49,320
let it test me, weather me,
523
00:48:49,400 --> 00:48:52,960
beat me for so many years
as it feels fit to so do.
524
00:48:53,800 --> 00:48:57,120
I'm not sure what material
will be fashioned by its end,
525
00:48:57,200 --> 00:49:01,240
or even if an end should come,
but I pray to God my previous life
526
00:49:01,320 --> 00:49:04,800
will have long since been eroded
and forgiven,
527
00:49:04,880 --> 00:49:08,440
by these hard... unforgiving winds.
528
00:49:09,480 --> 00:49:14,440
My final lines to you, my dear Cornelia,
must be a warning.
529
00:49:14,520 --> 00:49:16,400
Never come to this place.
530
00:49:17,000 --> 00:49:20,960
For, whatever the evils have been released
and however unwitting my part,
531
00:49:21,040 --> 00:49:25,680
let them remain here, with me,
so that you, there,
532
00:49:25,760 --> 00:49:30,280
may remain and live your life
in perfect safety...
533
00:49:31,000 --> 00:49:33,440
half a world away.
534
00:49:33,520 --> 00:49:37,280
It is in this profound wish
that I may remain,
535
00:49:37,360 --> 00:49:41,480
eternally, your true protector,
536
00:49:42,480 --> 00:49:43,640
Thomas Trafford.
37873