Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,095
ISA, me and the wife,
we never really fit in.
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,130
Jordan was a good guy,
but the rest of 'em,
3
00:00:06,135 --> 00:00:07,731
I do not miss.
4
00:00:07,736 --> 00:00:09,366
Howdy, neighbor.
5
00:00:09,371 --> 00:00:11,868
We have got to get together for coffee!
6
00:00:11,873 --> 00:00:14,905
I love Blue Valley and the people in it.
7
00:00:14,910 --> 00:00:16,440
You stopped Icicle.
8
00:00:16,445 --> 00:00:18,243
Incoming justice.
9
00:00:18,247 --> 00:00:20,444
That was an accident, pal.
10
00:00:20,449 --> 00:00:23,247
Took off the limiter. Now it works 24/7.
11
00:00:23,252 --> 00:00:24,380
Rick, stop!
12
00:00:31,092 --> 00:00:32,989
- Sofus!
- He's having
13
00:00:32,994 --> 00:00:34,590
a heart attack. What do we do?
14
00:00:34,595 --> 00:00:36,192
I'm still worried about Cindy.
15
00:00:36,197 --> 00:00:37,327
What's that?
16
00:00:37,332 --> 00:00:38,429
It looks like a list
17
00:00:38,433 --> 00:00:40,029
of her father's laboratories.
18
00:00:40,034 --> 00:00:41,297
Our lead.
19
00:00:41,302 --> 00:00:43,666
If you wanna find Cindy,
let's find Cindy.
20
00:00:45,340 --> 00:00:47,070
Oh, boy.
21
00:00:54,715 --> 00:00:59,220
I'll kill every last one of them.
22
00:02:54,066 --> 00:02:55,696
- Hey!
- Hey, Crusher!
23
00:02:57,636 --> 00:02:59,266
Hey.
24
00:02:59,271 --> 00:03:01,768
Uh-oh. Uh-oh.
25
00:03:01,773 --> 00:03:02,903
Uh-oh.
26
00:03:28,566 --> 00:03:30,430
In the old days,
it wouldn't have mattered
27
00:03:30,435 --> 00:03:34,167
if they were wearing dentures
or fitted with pacemakers.
28
00:03:34,172 --> 00:03:38,377
Anyone attacks us, we take 'em out.
29
00:03:39,011 --> 00:03:41,041
Pat and his family are our people now.
30
00:03:41,046 --> 00:03:43,810
I know.
31
00:03:43,815 --> 00:03:46,847
But we don't use violence
to solve our problems anymore.
32
00:03:48,586 --> 00:03:50,450
Yeah, well, we can't just let
33
00:03:50,455 --> 00:03:53,654
Grandma and Grandpa Icicle
walk away from this.
34
00:03:53,659 --> 00:03:57,164
- We gotta do something.
- We will.
35
00:03:58,697 --> 00:03:59,930
What?
36
00:04:02,567 --> 00:04:05,265
I don't know yet.
37
00:04:30,600 --> 00:04:38,100
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
38
00:04:49,679 --> 00:04:51,142
Oh, man.
39
00:04:51,147 --> 00:04:53,648
You gotta be kidding me, man.
40
00:04:55,384 --> 00:04:57,082
I never learn.
41
00:04:57,087 --> 00:04:59,250
Come on, man.
42
00:04:59,255 --> 00:05:00,719
You asked for phone service.
43
00:05:00,724 --> 00:05:03,021
I came through with flying colors.
44
00:05:03,026 --> 00:05:05,289
Yeah, great job, Thunderbolt.
45
00:05:05,294 --> 00:05:06,324
What?
46
00:05:08,765 --> 00:05:11,162
What's that? "Thank you, Thunderbolt"?
47
00:05:11,167 --> 00:05:13,664
Oh, I didn't hear that.
That didn't get said.
48
00:05:13,669 --> 00:05:17,468
But you know what, Jakeem?
You're welcome.
49
00:05:19,209 --> 00:05:22,073
It's working. Wait, I can't tell.
50
00:05:22,078 --> 00:05:24,042
It sounds like a UFO.
51
00:05:24,047 --> 00:05:25,211
If you'd like to make a call,
52
00:05:25,215 --> 00:05:26,577
please deposit ten cents.
53
00:05:26,582 --> 00:05:29,447
Ten cents for a phone call?
54
00:05:29,452 --> 00:05:31,115
We need a dime. Do you have a dime?
55
00:05:31,120 --> 00:05:32,884
Why would I need to walk
around with a dime?
56
00:05:35,023 --> 00:05:37,057
Just look.
57
00:05:38,127 --> 00:05:42,332
I have some sour apple bubblegum.
58
00:05:42,765 --> 00:05:45,729
It's been in my pocket
for a while, though.
59
00:05:52,607 --> 00:05:55,072
Cindy Burman needs our help, huh?
60
00:05:55,077 --> 00:05:58,442
- That backfired on us.
- What if that thing got her?
61
00:05:58,447 --> 00:06:00,443
It probably did! She's
probably in its belly,
62
00:06:00,448 --> 00:06:02,479
and we're gonna join her down there.
63
00:06:02,484 --> 00:06:05,082
I mean, we would be home right
now if you had just been
64
00:06:05,087 --> 00:06:06,817
more specific with the first wish.
65
00:06:06,822 --> 00:06:08,285
How was I supposed to know
66
00:06:08,290 --> 00:06:10,120
wishing to go home
wouldn't take us anywhere?
67
00:06:10,125 --> 00:06:13,023
Because home is where the heart is...
68
00:06:13,028 --> 00:06:15,224
a very apropos statement.
It actually came
69
00:06:15,229 --> 00:06:18,294
from one of my former masters,
Gaius Plinius Secundus.
70
00:06:18,299 --> 00:06:20,162
He and his best friend went
everywhere together
71
00:06:20,167 --> 00:06:23,199
like you and Mike,
even to an active volcano,
72
00:06:23,204 --> 00:06:26,502
the great Mt. Vesuvius,
which again, very apropos...
73
00:06:26,507 --> 00:06:28,804
- caused their demise.
- They died?
74
00:06:28,809 --> 00:06:31,707
- Oh, but they died together.
- Why is that ah-pro-pro?
75
00:06:31,712 --> 00:06:33,843
There'll be no death for us today.
76
00:06:33,848 --> 00:06:36,078
- Got that?
- Yeah, why would there be?
77
00:06:36,083 --> 00:06:39,415
Unless that giant, mutated,
hungry, albino gorilla
78
00:06:39,420 --> 00:06:42,351
finds us, and then I'd have to
say, "Outlook not so good".
79
00:06:44,325 --> 00:06:45,788
Let's not die.
80
00:06:45,793 --> 00:06:47,726
What?
81
00:06:49,363 --> 00:06:51,627
Oh, why couldn't that
82
00:06:51,632 --> 00:06:54,633
- just be thunder?
- Go, run, run!
83
00:06:57,170 --> 00:06:59,968
Hello, you've reached
Michael P. Dugan, Esquire.
84
00:06:59,973 --> 00:07:01,469
Text me, and I'll hit you back.
85
00:07:01,474 --> 00:07:03,571
I don't do phone calls.
86
00:07:03,576 --> 00:07:06,308
Mike's still not answering.
87
00:07:06,313 --> 00:07:08,343
Jakeem either.
88
00:07:08,348 --> 00:07:09,677
So where are they?
89
00:07:09,682 --> 00:07:11,313
Well, Mike said he was gonna
90
00:07:11,318 --> 00:07:12,613
spend the night at Jakeem's.
91
00:07:12,618 --> 00:07:13,982
Jakeem told his mom he was
92
00:07:13,987 --> 00:07:15,150
spending the night here.
93
00:07:15,155 --> 00:07:16,451
Do you think the Mahkents
94
00:07:16,456 --> 00:07:17,785
did something to them?
95
00:07:17,790 --> 00:07:20,955
If they found out that
Mike killed Jordan...
96
00:07:20,960 --> 00:07:24,893
Pat, Mike and Jakeem lied
to us about where they were
97
00:07:24,898 --> 00:07:26,828
before everything with those
98
00:07:26,833 --> 00:07:28,864
Norwegian frosted freaks went down.
99
00:07:28,869 --> 00:07:30,765
So the boys were already off doing
100
00:07:30,770 --> 00:07:32,167
whatever they set out to do.
101
00:07:32,172 --> 00:07:34,336
We have to be sure that the Mahkents
102
00:07:34,341 --> 00:07:36,872
- are not involved.
- I agree.
103
00:07:36,877 --> 00:07:39,974
Beth tracked the receiving
signal from the spy cameras
104
00:07:39,979 --> 00:07:41,409
to the Mahkent house.
105
00:07:41,414 --> 00:07:43,143
They're the ones who've
been watching us.
106
00:07:43,148 --> 00:07:44,779
How could they not be involved?
107
00:07:44,784 --> 00:07:47,281
Because we've been set up before.
108
00:07:47,286 --> 00:07:49,350
Think about it... at the exact moment
109
00:07:49,355 --> 00:07:51,983
you and Cameron were trying
to bury past demons,
110
00:07:51,988 --> 00:07:53,885
Beth suddenly cracks
111
00:07:53,890 --> 00:07:56,587
into info that points the rest
of you at the Mahkent house
112
00:07:56,592 --> 00:07:59,790
like a gun, so everything goes boom?
113
00:07:59,795 --> 00:08:02,259
I bet you one of my red boots
and one of Pat's puffer vests
114
00:08:02,264 --> 00:08:05,363
that the signal that Beth found
was a fabrication.
115
00:08:05,368 --> 00:08:07,699
Someone is trying to distract us.
116
00:08:07,704 --> 00:08:11,135
Well, if the Mahkents haven't
been the ones watching us,
117
00:08:11,140 --> 00:08:13,037
then who's left?
118
00:08:19,381 --> 00:08:23,586
Nurse Collins to 153 south.
Nurse Collins to 153 south.
119
00:08:29,464 --> 00:08:33,669
This is not the way of our family...
120
00:08:33,674 --> 00:08:37,907
waiting, giving them time to plan,
121
00:08:38,433 --> 00:08:42,438
to attack us again? Never.
122
00:08:44,405 --> 00:08:46,570
We don't know for sure
that that's what they're doing,
123
00:08:46,575 --> 00:08:48,905
Grandma. And Papa, he said...
124
00:08:48,910 --> 00:08:51,808
Look at him, Cameron.
125
00:08:51,813 --> 00:08:54,343
- Look at your grandfather.
- He might've died
126
00:08:54,348 --> 00:08:55,979
if Beth Chapel hadn't called 911.
127
00:08:55,984 --> 00:08:59,916
They were the ones who did this to him,
128
00:08:59,921 --> 00:09:02,452
just like your father.
129
00:09:06,627 --> 00:09:08,991
You know the truth now, Cameron,
130
00:09:08,996 --> 00:09:12,027
about Courtney Whitmore
and her friends...
131
00:09:12,032 --> 00:09:15,068
who they are, what they did.
132
00:09:16,904 --> 00:09:20,003
I'm going to take your grandfather home.
133
00:09:20,008 --> 00:09:24,013
Go find the Whitmore girl.
134
00:09:26,090 --> 00:09:30,295
You know what must be done next.
135
00:09:32,569 --> 00:09:34,833
I know.
136
00:10:27,371 --> 00:10:29,602
So what's the prognosis, Doc?
137
00:10:29,607 --> 00:10:32,104
Will I ever play violin again?
138
00:10:32,109 --> 00:10:35,507
That's not funny.
Mr. Mahkent almost died.
139
00:10:35,512 --> 00:10:37,142
Well, he didn't.
140
00:10:37,147 --> 00:10:39,076
Neither did I.
141
00:10:39,081 --> 00:10:41,179
That's true, but your
heart rate and blood pressure
142
00:10:41,183 --> 00:10:43,848
are elevated to very unnatural levels.
143
00:10:43,853 --> 00:10:45,850
It's that hourglass, Rick.
144
00:10:45,855 --> 00:10:48,553
You've been wearing it for too long.
145
00:10:52,696 --> 00:10:55,360
I feel better than ever,
146
00:10:55,365 --> 00:10:58,797
and with Cameron Mahkent
and his grandparents out there,
147
00:10:58,802 --> 00:11:00,799
none of us can let
our guard down right now.
148
00:11:00,804 --> 00:11:05,509
Rick, from what Beth told us,
you just rushed in.
149
00:11:05,514 --> 00:11:08,039
- You even hit Courtney.
- It was an accident!
150
00:11:10,912 --> 00:11:13,276
Okay?
151
00:11:13,281 --> 00:11:15,779
You know that.
152
00:11:15,784 --> 00:11:17,414
We do,
153
00:11:17,419 --> 00:11:21,452
but you haven't been acting
like yourself, Rick.
154
00:11:21,457 --> 00:11:24,421
We're all really worried about you.
155
00:11:28,430 --> 00:11:30,961
I'm fine.
156
00:11:30,966 --> 00:11:34,898
Really. I am.
157
00:11:34,903 --> 00:11:37,501
Then take off your hourglass.
158
00:11:37,506 --> 00:11:40,437
Take it off for ten minutes.
159
00:11:40,442 --> 00:11:42,673
See how you feel.
160
00:11:48,683 --> 00:11:52,888
Don't ever tell me what to do.
161
00:11:56,123 --> 00:11:57,553
- Rick!
- Rick!
162
00:11:57,558 --> 00:11:59,455
- Hold on!
- Rick!
163
00:12:24,484 --> 00:12:26,615
Not bringing the Staff?
164
00:12:26,620 --> 00:12:29,918
I gotta say it's a mistake.
165
00:12:29,923 --> 00:12:32,020
Yeah, we're not here to fight.
166
00:12:32,025 --> 00:12:34,656
So we're here to die?
167
00:12:34,661 --> 00:12:36,625
Look, I'm sorry.
168
00:12:36,630 --> 00:12:38,026
I know you're worried about Mike.
169
00:12:38,031 --> 00:12:40,962
- Yeah.
- But I'm worried about you.
170
00:12:40,967 --> 00:12:43,799
These people are evil people.
171
00:12:43,804 --> 00:12:47,235
They're the worst of the bunch.
You know they could kill us
172
00:12:47,240 --> 00:12:49,037
the second we step on the front porch.
173
00:12:49,042 --> 00:12:53,235
If Mike's in there, I wanna
know about it right now.
174
00:12:53,240 --> 00:12:57,445
And if not, then we still got
a chance to calm the waters
175
00:12:57,450 --> 00:13:00,581
before any more blood
gets spilled, all right?
176
00:13:00,586 --> 00:13:02,917
We need to try.
177
00:13:02,922 --> 00:13:04,051
Okay.
178
00:13:04,056 --> 00:13:05,953
We're gonna die.
179
00:13:05,958 --> 00:13:09,790
One more thing...
no matter what they say,
180
00:13:09,795 --> 00:13:14,000
no matter what they do,
you follow my lead, all right?
181
00:13:14,005 --> 00:13:16,436
You check your temper...
182
00:13:16,441 --> 00:13:19,733
- like Rick should've done.
- I got it.
183
00:13:26,778 --> 00:13:29,876
Feel all right?
184
00:13:29,881 --> 00:13:31,744
Come in.
185
00:13:51,699 --> 00:13:57,104
I'd offer you some tea, but
I'm in no shape to make it.
186
00:14:10,221 --> 00:14:14,426
Mr. Mahkent, have you seen my son?
187
00:14:14,431 --> 00:14:15,794
No.
188
00:14:15,799 --> 00:14:17,329
Should we have?
189
00:14:20,831 --> 00:14:23,629
After everything that's happened,
190
00:14:23,634 --> 00:14:28,439
have you done something to
my son and his friend, Jakeem?
191
00:14:31,403 --> 00:14:37,008
If I felt better, I'd be
angry at the allegation
192
00:14:37,013 --> 00:14:39,477
that I would hurt a child.
193
00:14:39,482 --> 00:14:41,579
You just tried to freeze-dry
194
00:14:41,584 --> 00:14:44,149
a bunch of kids, Grandpa Frostbite.
195
00:14:46,722 --> 00:14:49,720
Oh, sorry.
196
00:14:49,725 --> 00:14:53,930
Well, yes. We were defending ourselves,
197
00:14:54,931 --> 00:14:56,794
Starman.
198
00:15:02,138 --> 00:15:04,536
Where's your wife?
199
00:15:04,541 --> 00:15:08,638
She went out to pick up
some things for my recovery.
200
00:15:08,643 --> 00:15:10,874
We're glad you're doing okay.
201
00:15:17,219 --> 00:15:21,118
This should never have happened.
202
00:15:21,123 --> 00:15:24,588
We brought our son
to this country to escape
203
00:15:24,593 --> 00:15:28,092
what we faced back home.
204
00:15:28,097 --> 00:15:31,294
You don't understand
what our family has endured
205
00:15:31,299 --> 00:15:33,463
over the centuries...
206
00:15:33,468 --> 00:15:36,532
hunted because of what we can do.
207
00:15:38,673 --> 00:15:40,804
Fathers,
208
00:15:40,809 --> 00:15:43,172
mothers,
209
00:15:43,177 --> 00:15:46,342
children
210
00:15:46,347 --> 00:15:50,552
burnt like witches.
211
00:15:51,152 --> 00:15:55,357
Mr. Mahkent, we don't wanna hurt you,
212
00:15:56,591 --> 00:15:57,921
all right?
213
00:16:00,394 --> 00:16:03,659
So let's put an end to this feud.
214
00:16:05,833 --> 00:16:08,163
You killed our son.
215
00:16:11,972 --> 00:16:14,703
The why, the how...
that doesn't matter now.
216
00:16:14,708 --> 00:16:16,471
There's no coming back from that,
217
00:16:16,476 --> 00:16:18,007
not for my wife.
218
00:16:21,115 --> 00:16:23,779
You should take your family
and friends far away
219
00:16:23,784 --> 00:16:28,789
from Blue Valley,
or you should come for us
220
00:16:28,794 --> 00:16:30,485
as others have before.
221
00:16:30,490 --> 00:16:33,625
We would love to take a shot at you.
222
00:16:35,729 --> 00:16:37,292
Go now,
223
00:16:37,297 --> 00:16:41,463
before my wife returns and
kills you both where you sit.
224
00:16:43,903 --> 00:16:44,932
Go, please.
225
00:17:17,130 --> 00:17:19,795
- Yeah, yeah, sure.
- If you see Mike and Jakeem,
226
00:17:19,800 --> 00:17:22,430
can you just have them
call me, Mr. Bloomkiss?
227
00:17:22,435 --> 00:17:23,531
No problem. I got you.
228
00:17:23,536 --> 00:17:26,468
Thank you.
229
00:17:46,826 --> 00:17:51,431
Your husband and his friend
came to our house today.
230
00:17:51,436 --> 00:17:54,502
So I came here.
231
00:17:54,507 --> 00:17:55,863
What do you want?
232
00:17:55,868 --> 00:17:57,832
To tell you that your family
233
00:17:57,837 --> 00:18:01,404
has hurt mine too many times now.
234
00:18:03,009 --> 00:18:07,514
My son could have saved
this country's future,
235
00:18:07,519 --> 00:18:11,585
and he was so very fond of you.
236
00:18:14,886 --> 00:18:17,150
Oh.
237
00:18:17,155 --> 00:18:19,452
I won't miss on purpose again.
238
00:18:24,829 --> 00:18:27,193
You have one second to leave.
239
00:18:36,207 --> 00:18:38,107
You need to learn how to use this.
240
00:18:44,348 --> 00:18:47,246
Dude, dude!
241
00:18:47,251 --> 00:18:50,149
We gotta think of a wish.
Okay, this is good.
242
00:18:50,154 --> 00:18:51,717
Say this...
243
00:18:51,722 --> 00:18:54,687
"I wish that my friend,
Mike Dugan, and I were sitting
244
00:18:54,692 --> 00:18:57,790
at a booth at Richie's enjoying
245
00:18:57,795 --> 00:18:59,560
strawberry milkshakes
and chocolate milkshakes,
246
00:18:59,564 --> 00:19:02,428
respectively, at 212 Main Street".
247
00:19:02,433 --> 00:19:05,598
Wait, is it North or South Main Street?
248
00:19:05,603 --> 00:19:07,903
Gotta be specific, boys.
249
00:19:11,808 --> 00:19:13,638
What happened? Did we get eaten?
250
00:19:13,643 --> 00:19:15,373
Ow, you're actually on top of my...
251
00:19:15,378 --> 00:19:17,342
What are you two idiots doing here?
252
00:19:17,347 --> 00:19:19,744
Hey, we found her!
253
00:19:19,749 --> 00:19:23,047
Is that Cindy? Oh.
254
00:19:23,052 --> 00:19:25,483
Hi.
255
00:19:25,488 --> 00:19:27,586
Don't tell her you
have all of her stuff.
256
00:19:29,158 --> 00:19:31,389
Ow.
257
00:19:34,163 --> 00:19:36,828
Ow.
258
00:19:36,833 --> 00:19:39,597
- Cindy, you're alive.
- What are you doing here?
259
00:19:39,602 --> 00:19:41,632
- We're looking for you.
- Why?
260
00:19:41,637 --> 00:19:43,200
We wanted to see if you were okay.
261
00:19:43,205 --> 00:19:45,336
Yeah, now that you're
turning into a lizard.
262
00:19:45,341 --> 00:19:47,938
Lizards are, by far, the most beautiful
263
00:19:47,943 --> 00:19:50,841
and intriguing members of the
reptile family, if you ask me.
264
00:19:55,056 --> 00:19:56,520
While we were looking for you,
265
00:19:56,525 --> 00:20:00,284
we found a giant, big, white gorilla.
266
00:20:00,289 --> 00:20:01,585
I'm not good at estimates,
267
00:20:01,590 --> 00:20:03,520
but I'd say, like, 30 feet tall.
268
00:20:03,525 --> 00:20:05,956
Yeah, that's what that trap was for.
269
00:20:05,961 --> 00:20:08,224
Huh. You might need a bigger trap.
270
00:20:08,229 --> 00:20:12,129
Look, down there, you'll
find a road, Etter Lane.
271
00:20:12,134 --> 00:20:14,097
- It leads right back to town.
- Come with us.
272
00:20:14,102 --> 00:20:16,066
I can't. I think that thing
273
00:20:16,071 --> 00:20:19,069
is one of my dad's crazy
science experiments.
274
00:20:19,074 --> 00:20:20,904
It's gotta be what killed
The Gambler, right?
275
00:20:20,909 --> 00:20:24,274
Probably. So it's how I'll clear my name
276
00:20:24,279 --> 00:20:26,542
and shove it into the smug faces
277
00:20:26,547 --> 00:20:28,911
of your sister's dumbass friends.
278
00:20:28,916 --> 00:20:31,314
- Admirable goals.
- So do yourselves a favor.
279
00:20:31,319 --> 00:20:33,449
Go play some video games
and leave this to me.
280
00:20:33,454 --> 00:20:34,851
But The Thunderbolt said that...
281
00:20:39,494 --> 00:20:41,091
- What?
- Yep, she... oh.
282
00:20:41,096 --> 00:20:43,459
Oh, just like Batman!
283
00:20:43,464 --> 00:20:45,896
She is out of her mind.
284
00:20:45,901 --> 00:20:47,330
How 'bout those milkshakes, guys?
285
00:20:47,335 --> 00:20:50,032
Do you wanna make that wish?
286
00:20:59,414 --> 00:21:01,877
Whoa.
287
00:21:04,251 --> 00:21:06,215
It worked!
288
00:21:07,555 --> 00:21:09,652
Mm-hmm.
289
00:21:09,657 --> 00:21:12,054
- This is good.
- Mm.
290
00:21:12,059 --> 00:21:14,657
Oh, my gosh, you know
what I totally forgot about?
291
00:21:14,662 --> 00:21:16,595
- The gorilla.
- Check, please.
292
00:21:22,430 --> 00:21:24,260
- Okay, whoa, whoa, whoa.
- What?
293
00:21:24,265 --> 00:21:26,362
You need to stabilize your stance.
294
00:21:26,367 --> 00:21:30,032
- What does that mean?
- Move your legs.
295
00:21:30,037 --> 00:21:31,833
- Don't lean forward.
- Okay.
296
00:21:31,838 --> 00:21:34,803
Keep your center of gravity
over your base.
297
00:21:34,808 --> 00:21:37,239
Keep your hands below the rail.
298
00:21:37,244 --> 00:21:39,708
If they're anywhere near these
cables, you'll lose a finger.
299
00:21:39,713 --> 00:21:42,979
Oh. Oh, God.
300
00:21:42,984 --> 00:21:45,647
I don't know if I can do this.
I'm not a superhero.
301
00:21:45,652 --> 00:21:47,416
Not all superheroes
302
00:21:47,421 --> 00:21:49,986
fly through the air. Some fire arrows.
303
00:21:49,991 --> 00:21:53,496
- Come on.
- This is not me.
304
00:21:54,628 --> 00:21:56,359
Yes, it is.
305
00:21:56,364 --> 00:21:59,761
Courtney is a fighter.
She gets that from you.
306
00:22:02,235 --> 00:22:04,332
I don't wanna lose the only real friend
307
00:22:04,337 --> 00:22:07,135
outside of my family I've ever had.
308
00:22:07,140 --> 00:22:10,538
So now try again.
309
00:22:10,543 --> 00:22:13,709
But this time, imagine
Mrs. Mahkent's face
310
00:22:13,714 --> 00:22:16,478
- on the target.
- Okay.
311
00:22:31,665 --> 00:22:35,696
- We'll keep practicing.
- Where'd it go?
312
00:22:35,701 --> 00:22:38,799
You fired it, right?
313
00:22:38,804 --> 00:22:40,668
- Yeah.
- Hmm.
314
00:22:43,208 --> 00:22:46,240
Lots of chances. Got
some arrows in the car.
315
00:23:12,236 --> 00:23:15,001
How is your grandfather?
316
00:23:15,006 --> 00:23:17,206
He's fine.
317
00:23:19,243 --> 00:23:23,409
Cameron, I am so sorry.
318
00:23:23,414 --> 00:23:25,511
I never meant for any of this to happen.
319
00:23:25,516 --> 00:23:28,281
Then why'd you do it?
320
00:23:28,286 --> 00:23:31,284
Yolanda and Rick were
just trying to protect me.
321
00:23:31,289 --> 00:23:32,719
They thought your grandparents...
322
00:23:32,724 --> 00:23:36,293
My grandparents are not evil, okay?
323
00:23:38,429 --> 00:23:41,126
They're just angry.
324
00:23:41,131 --> 00:23:42,761
I'm angry.
325
00:23:42,766 --> 00:23:44,396
I know you are,
326
00:23:44,401 --> 00:23:47,666
and you have every right to be.
327
00:23:47,671 --> 00:23:50,836
You should've told me the truth.
328
00:23:50,841 --> 00:23:54,206
I wanted to, but I didn't know how.
329
00:23:54,211 --> 00:23:57,175
You just open your mouth,
330
00:23:57,180 --> 00:23:58,677
and you say it.
331
00:23:58,682 --> 00:24:00,516
Yes, but...
332
00:24:02,586 --> 00:24:04,449
I know how much
your father meant to you,
333
00:24:04,454 --> 00:24:08,459
and I didn't wanna change
the memory you had of him.
334
00:24:09,126 --> 00:24:10,692
Change it how?
335
00:24:12,496 --> 00:24:15,459
He did...
336
00:24:15,464 --> 00:24:17,632
bad things, Cameron.
337
00:24:19,602 --> 00:24:22,299
He killed people to get what he wanted,
338
00:24:22,304 --> 00:24:26,509
and he was about to kill more,
so, so many more.
339
00:24:28,444 --> 00:24:30,545
I'm learning that he...
340
00:24:34,611 --> 00:24:38,816
I know he wasn't
a good guy all the time,
341
00:24:38,821 --> 00:24:42,690
but he was my dad, Courtney.
342
00:24:46,095 --> 00:24:47,227
Mine.
343
00:24:50,766 --> 00:24:53,564
Did you have to kill him to stop him?
344
00:24:53,569 --> 00:24:57,367
Did you have to take him away from me?
345
00:24:57,372 --> 00:24:58,735
Forever?
346
00:25:02,950 --> 00:25:06,955
- We never set out to hurt him.
- Who did it?
347
00:25:07,549 --> 00:25:11,754
Who killed my father?
348
00:25:11,759 --> 00:25:15,691
It was an accident, I swear to you.
349
00:25:15,696 --> 00:25:19,701
If it was an accident, then
someone needs to own up to it.
350
00:25:25,232 --> 00:25:28,064
Now, who?
351
00:25:28,069 --> 00:25:32,274
It doesn't matter who did it.
352
00:25:32,279 --> 00:25:35,344
It matters to me.
353
00:25:39,559 --> 00:25:41,156
Please.
354
00:25:45,285 --> 00:25:48,117
Please.
355
00:25:55,162 --> 00:25:57,125
I did it.
356
00:25:59,499 --> 00:26:01,562
I'm sorry.
357
00:26:03,903 --> 00:26:05,700
Cameron.
358
00:26:14,447 --> 00:26:18,013
I don't ever wanna see you again.
359
00:26:52,712 --> 00:26:55,077
You sure you wanna do this?
360
00:26:55,082 --> 00:26:58,580
That old woman won't listen
to a word Barbara says.
361
00:26:58,585 --> 00:27:00,582
But we used to be
on their side of the fence...
362
00:27:00,587 --> 00:27:02,518
well, on Jordan's.
363
00:27:02,523 --> 00:27:06,488
They might be more open-minded with us.
364
00:27:28,714 --> 00:27:31,779
Wow.
365
00:27:34,053 --> 00:27:36,050
Hope you have insurance.
366
00:27:38,524 --> 00:27:40,388
You know why we're here.
367
00:27:40,393 --> 00:27:42,426
Not exactly.
368
00:27:44,397 --> 00:27:48,602
- You were friends of our son.
- Can we sit down?
369
00:27:49,802 --> 00:27:53,101
All right, look, I'm just gonna...
370
00:27:53,106 --> 00:27:56,804
I'm just gonna get right
to the... to the point.
371
00:27:56,809 --> 00:27:59,439
We're on behalf of Pat
and Barbara and the kids.
372
00:27:59,444 --> 00:28:03,610
So you've aligned yourself
with that horrible girl
373
00:28:03,615 --> 00:28:06,446
- and her family?
- Despite our differences,
374
00:28:06,451 --> 00:28:07,982
I think all of us in Blue Valley
375
00:28:07,987 --> 00:28:09,519
want the same thing.
376
00:28:10,388 --> 00:28:12,820
_
377
00:28:12,825 --> 00:28:15,859
How could you presume
to know what we want?
378
00:28:17,963 --> 00:28:19,693
We need to reset.
379
00:28:19,698 --> 00:28:22,696
No more revenge plots, no more violence,
380
00:28:22,701 --> 00:28:24,632
You want us to forget everything?
381
00:28:24,637 --> 00:28:26,734
Not forget it,
382
00:28:26,739 --> 00:28:30,303
but learn from it.
383
00:28:30,308 --> 00:28:33,306
That's what Courtney Whitmore
384
00:28:33,311 --> 00:28:36,042
has been trying to get us all to do...
385
00:28:36,047 --> 00:28:37,744
forgive one another.
386
00:28:37,749 --> 00:28:42,554
You want us to forgive the
people who murdered our son?
387
00:28:43,455 --> 00:28:44,484
Never!
388
00:28:58,537 --> 00:29:02,742
I'll hit the sky, see if I can
find any clue up there.
389
00:29:06,577 --> 00:29:08,274
Dad!
390
00:29:09,780 --> 00:29:11,544
Mike.
391
00:29:11,549 --> 00:29:14,180
Where ya been?
392
00:29:14,185 --> 00:29:15,548
- Dad, I...
- You okay?
393
00:29:15,553 --> 00:29:16,816
- I was... we were in the woods.
- Hey.
394
00:29:16,820 --> 00:29:17,852
I...
395
00:29:19,723 --> 00:29:21,486
- That's... okay.
- You okay, Jakeem?
396
00:29:21,491 --> 00:29:22,955
- You all right?
- You got a lot of folks
397
00:29:22,959 --> 00:29:24,657
- worried, you know that?
- Yeah.
398
00:29:24,662 --> 00:29:25,924
Where were you?
399
00:29:25,929 --> 00:29:27,693
We found a monster in the woods.
400
00:29:27,698 --> 00:29:30,529
- What?
- A monster?
401
00:29:30,534 --> 00:29:34,539
- Grundy?
- It was a huge mutant gorilla.
402
00:29:35,406 --> 00:29:37,336
- Oh, God.
- Oh, boy.
403
00:29:37,341 --> 00:29:40,672
Yeah, a white one.
404
00:29:40,677 --> 00:29:43,508
- Pat...
- Yeah.
405
00:29:43,513 --> 00:29:45,376
A white gorilla.
406
00:29:45,381 --> 00:29:47,382
You know what it is?
407
00:29:49,485 --> 00:29:52,850
Unfortunately, yeah.
408
00:29:52,855 --> 00:29:56,321
Dad, what is it?
409
00:29:56,326 --> 00:29:58,456
It's one of the most dangerous things
410
00:29:58,461 --> 00:30:00,791
that the JSA ever faced.
411
00:30:19,739 --> 00:30:23,138
Look, all of this, everything
that's been happening,
412
00:30:23,143 --> 00:30:25,207
it ain't about us.
413
00:30:25,212 --> 00:30:27,543
Jordan wanted to build a new America
414
00:30:27,548 --> 00:30:31,246
because he believed he could
create a brighter, safer future
415
00:30:31,251 --> 00:30:32,614
for our children.
416
00:30:32,619 --> 00:30:35,917
That's why we got
on board with his plan.
417
00:30:35,922 --> 00:30:38,053
We believed in him.
418
00:30:38,058 --> 00:30:39,821
But if this continues,
419
00:30:39,826 --> 00:30:42,824
it will only bring more
destruction to our families
420
00:30:42,829 --> 00:30:44,593
- and our community.
- And that's not
421
00:30:44,598 --> 00:30:46,135
what Jordan wanted in the end.
422
00:30:46,140 --> 00:30:48,804
- No, it wasn't.
- So you kill them,
423
00:30:48,809 --> 00:30:51,741
then they kill you, and a lot
of other people get killed
424
00:30:51,746 --> 00:30:54,043
along the way. Believe me.
425
00:30:54,048 --> 00:30:55,913
My wife and I, we've been
doing this a long time.
426
00:30:55,917 --> 00:30:57,914
We know.
427
00:30:57,919 --> 00:30:59,983
That's how this goes.
428
00:30:59,988 --> 00:31:02,452
How will this help Cameron?
429
00:31:02,457 --> 00:31:05,889
What kind of future will this give him
430
00:31:05,894 --> 00:31:08,926
and his children?
431
00:31:09,831 --> 00:31:13,166
Jordan wanted the best for his kid.
432
00:31:15,600 --> 00:31:16,997
So do what's right.
433
00:31:22,406 --> 00:31:24,570
Give it up
434
00:31:24,575 --> 00:31:27,709
like we did.
435
00:31:28,646 --> 00:31:31,847
_
436
00:31:33,051 --> 00:31:35,051
_
437
00:31:36,455 --> 00:31:38,255
_
438
00:31:39,760 --> 00:31:40,960
_
439
00:32:08,317 --> 00:32:11,683
Hey, Court.
440
00:32:11,688 --> 00:32:12,883
I'm okay.
441
00:32:15,524 --> 00:32:17,888
No Rick?
442
00:32:17,893 --> 00:32:19,590
I haven't heard back yet.
443
00:32:19,595 --> 00:32:23,660
Kay, well, that kid, he needs
to get his head on straight,
444
00:32:23,665 --> 00:32:26,096
'cause the man that
Mike and Jakeem found,
445
00:32:26,101 --> 00:32:28,331
he's the worst threat
that you can imagine.
446
00:32:28,336 --> 00:32:30,033
Yeah, but he's not a man, Dad.
447
00:32:30,038 --> 00:32:31,768
He used to be.
448
00:32:31,773 --> 00:32:35,978
When the Justice Society first
formed, there was a scientist...
449
00:32:35,983 --> 00:32:37,880
didn't know his real identity.
450
00:32:37,885 --> 00:32:41,090
He just went by "The Ultra-Humanite".
451
00:32:42,450 --> 00:32:44,648
But he went by a lot of names.
452
00:32:44,653 --> 00:32:47,083
When we first met him,
he was just another criminal
453
00:32:47,088 --> 00:32:51,153
until he escaped us by putting his brain
454
00:32:51,158 --> 00:32:54,589
into the body of an actress
named Dolores Winters.
455
00:32:54,594 --> 00:32:57,827
I mean, that sounds like
a science fiction horror movie,
456
00:32:57,832 --> 00:32:59,729
but it's exactly what happened.
457
00:32:59,734 --> 00:33:03,666
Dolores Winters, the famous actress?
458
00:33:03,671 --> 00:33:07,202
He put his brain in her body?
459
00:33:07,207 --> 00:33:09,371
- H-how'd he do that?
- Magic?
460
00:33:09,376 --> 00:33:12,508
Surgery with a little help
from Dragon King.
461
00:33:12,513 --> 00:33:14,376
We don't even know if the scientist body
462
00:33:14,381 --> 00:33:17,379
we first met him in
was his original one.
463
00:33:17,384 --> 00:33:20,049
Anyway, he assumed
Dolores Winters' identity
464
00:33:20,054 --> 00:33:21,916
and fooled everyone.
465
00:33:21,921 --> 00:33:24,713
Dolores Winters went on to win an Oscar.
466
00:33:24,718 --> 00:33:29,223
For "Remembering to Forget".
It's one of my mom's favorites.
467
00:33:29,228 --> 00:33:30,892
The Ultra-Humanite had been
468
00:33:30,897 --> 00:33:34,195
in Dolores' skull
for over a year by then.
469
00:33:34,200 --> 00:33:37,065
So he won the award?
470
00:33:37,070 --> 00:33:38,399
Exactly.
471
00:33:38,404 --> 00:33:40,835
When the JSA found out
the truth about Winters,
472
00:33:40,840 --> 00:33:44,338
The Ultra-Humanite sought out
a body strong enough
473
00:33:44,343 --> 00:33:47,575
to destroy us. So he and Dragon King
474
00:33:47,580 --> 00:33:50,712
stitched that mutated ape together
475
00:33:50,717 --> 00:33:54,382
and put his brain in that.
476
00:33:54,387 --> 00:33:56,183
He has to be the one
that sucker-punched me
477
00:33:56,188 --> 00:33:58,518
back at The Gambler's trailer.
478
00:33:58,523 --> 00:34:00,688
That's probably also who
killed The Gambler, right?
479
00:34:00,693 --> 00:34:02,022
- Mm-hmm.
- So was he the one
480
00:34:02,027 --> 00:34:03,356
that was watching us?
481
00:34:03,361 --> 00:34:05,458
That would be his M.O.
482
00:34:05,463 --> 00:34:07,327
But what does he want?
483
00:34:07,332 --> 00:34:10,397
Besides revenge against the JSA?
484
00:34:10,402 --> 00:34:11,832
It's anyone's guess.
485
00:34:21,080 --> 00:34:22,275
What do you think?
486
00:34:22,280 --> 00:34:25,012
I think they're considering it.
487
00:34:25,017 --> 00:34:27,114
Let's hope so.
488
00:34:52,543 --> 00:34:55,711
_
489
00:34:55,716 --> 00:34:57,716
_
490
00:35:28,078 --> 00:35:31,643
The Ultra-Humanite is the next Eclipso.
491
00:35:31,648 --> 00:35:34,479
What does that mean?
492
00:35:34,484 --> 00:35:39,189
He's the next real evil that
has to be stopped by all of us.
493
00:35:40,122 --> 00:35:42,087
Pat, that's what I was
talking about when I said
494
00:35:42,091 --> 00:35:43,720
we had to come together...
495
00:35:43,725 --> 00:35:47,930
the Crocks, Cindy, and now
496
00:35:47,935 --> 00:35:50,135
the Mahkents.
497
00:35:51,400 --> 00:35:54,031
If this villain is as
powerful as you say,
498
00:35:54,036 --> 00:35:56,901
it'll take everyone to stop him,
499
00:35:56,906 --> 00:35:58,669
including the Mahkents.
500
00:35:58,674 --> 00:36:00,470
I know you wanna help Cameron, but...
501
00:36:00,475 --> 00:36:03,373
This isn't just about
helping Cameron, Yolanda.
502
00:36:03,378 --> 00:36:05,409
It's about all of us.
503
00:36:05,414 --> 00:36:09,619
Good and bad have come together
before, and we can do it again,
504
00:36:10,419 --> 00:36:13,183
and get another new start.
505
00:36:13,188 --> 00:36:15,018
Maybe she's right.
506
00:36:15,023 --> 00:36:18,087
It's gonna take each and
every one of us, though,
507
00:36:18,092 --> 00:36:20,556
working together.
508
00:36:52,326 --> 00:36:53,655
Huh!
509
00:36:53,660 --> 00:36:54,957
- Oh.
- Whew.
510
00:36:54,962 --> 00:36:57,326
That's better.
511
00:37:00,100 --> 00:37:01,429
- Oh.
- Ah.
512
00:37:01,434 --> 00:37:02,664
It's Artie.
513
00:37:02,669 --> 00:37:03,966
- Hey!
- Oh, hi!
514
00:37:03,971 --> 00:37:06,368
- Dad, Mom, I got in!
- What?
515
00:37:06,373 --> 00:37:08,003
Mr. Morrison was at tryouts,
516
00:37:08,008 --> 00:37:10,072
and oh, my God, I'm going to Nebraska!
517
00:37:12,512 --> 00:37:14,877
- Congratulations!
- Oh, my God, our kid
518
00:37:14,882 --> 00:37:17,980
is the first female quarterback
in college football!
519
00:37:17,985 --> 00:37:19,513
Yeah, we knew you could do it!
520
00:37:19,518 --> 00:37:20,715
Hey, look, we're on our way home.
521
00:37:20,719 --> 00:37:21,749
We're gonna see you soon.
522
00:37:21,754 --> 00:37:22,985
We are gonna celebrate tonight!
523
00:37:22,989 --> 00:37:24,618
- Mwah!
- We love you so much.
524
00:37:24,623 --> 00:37:25,919
- We love you!
- Love you too!
525
00:37:25,924 --> 00:37:28,990
So proud of you. Hey, see you soon.
526
00:37:31,330 --> 00:37:32,626
- Ah!
- Oh, I knew it!
527
00:37:33,640 --> 00:37:35,930
- Whoo-hoo-hoo!
- Oh!
528
00:37:35,935 --> 00:37:38,366
Everything's coming up Crock today.
529
00:37:39,939 --> 00:37:43,137
This is fantastic. Oh, my God.
530
00:37:43,142 --> 00:37:45,239
It's really...
531
00:37:57,122 --> 00:37:59,219
The hell?
532
00:38:03,395 --> 00:38:05,158
What the hell is this?
533
00:38:14,272 --> 00:38:17,437
Someone wants our attention.
534
00:38:17,442 --> 00:38:18,871
If they're looking for trouble,
535
00:38:18,876 --> 00:38:20,881
they're gonna be sorry they got it.
536
00:39:30,380 --> 00:39:33,411
What is this?
537
00:39:35,784 --> 00:39:39,783
What the hell?
538
00:39:41,657 --> 00:39:43,320
Oh!
539
00:39:43,325 --> 00:39:45,389
No!
540
00:40:14,089 --> 00:40:17,354
At least you'll die together.
541
00:40:36,711 --> 00:40:41,716
I... love... you.
542
00:40:43,684 --> 00:40:47,349
I love you too.
543
00:41:32,595 --> 00:41:40,095
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
544
00:41:48,100 --> 00:41:49,600
Greg, move your head.
545
00:41:49,605 --> 00:41:51,005
Mad Ghost.
38194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.