All language subtitles for Please Love Me 02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,780 --> 00:00:11,900 =Please Love Me= 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,620 =Please Love Me= =Episode 2= 3 00:00:23,559 --> 00:00:24,519 Ahem. 4 00:00:37,200 --> 00:00:39,039 Why are you hyperventilating? 5 00:00:40,920 --> 00:00:42,719 You... You... 6 00:00:44,039 --> 00:00:44,840 Ms. Mai, 7 00:00:45,079 --> 00:00:46,320 the makeup is almost done here. 8 00:00:46,320 --> 00:00:47,159 You think it's okay? 9 00:00:47,159 --> 00:00:47,960 It is. 10 00:00:49,679 --> 00:00:50,799 Let's continue, then. 11 00:00:53,479 --> 00:00:54,359 Hmm. 12 00:00:56,759 --> 00:00:58,560 It's okay to continue. 13 00:01:07,840 --> 00:01:08,879 Continue what? 14 00:01:08,879 --> 00:01:10,519 Hmm? Well... 15 00:01:10,840 --> 00:01:13,159 Well, continue to work. 16 00:01:13,159 --> 00:01:14,879 Work hard, work harder, 17 00:01:14,879 --> 00:01:15,680 work well, 18 00:01:15,680 --> 00:01:16,439 continue to work hard. 19 00:01:18,680 --> 00:01:20,719 Is shouting slogans prevalent in the modeling industry? 20 00:01:26,010 --> 00:01:26,710 OK. 21 00:01:29,760 --> 00:01:30,799 Ms. Mai, 22 00:01:30,879 --> 00:01:32,359 is there anything wrong with me today? 23 00:01:33,799 --> 00:01:34,719 It's alright. 24 00:01:34,719 --> 00:01:36,599 You'll get better. 25 00:01:36,599 --> 00:01:37,920 Loosen up a bit next time. 26 00:01:38,640 --> 00:01:39,239 Hmm. 27 00:01:42,400 --> 00:01:43,640 What an official response. 28 00:01:43,640 --> 00:01:44,879 It's not the first time we met. 29 00:01:44,879 --> 00:01:46,799 Chuan, are you close with Ms. Mai? 30 00:01:47,239 --> 00:01:48,280 Ah? No. 31 00:01:48,280 --> 00:01:49,799 How is that possible with your boss. 32 00:01:49,799 --> 00:01:50,879 Oh. 33 00:01:51,439 --> 00:01:53,040 You seem to care a lot about Ms. Mai today. 34 00:01:53,040 --> 00:01:54,599 You always looked at her when you were shooting. 35 00:01:54,920 --> 00:01:56,560 Isn't she your boss? 36 00:01:56,560 --> 00:01:57,879 I'm serving the boss. 37 00:01:57,879 --> 00:02:00,280 Yes, I'm serving my boss. 38 00:02:04,159 --> 00:02:05,760 (Is she hitting a home run?) 39 00:02:05,760 --> 00:02:07,319 (That she hits me out of the court?) 40 00:02:09,919 --> 00:02:11,080 Mr. Chen, you're taking a break? 41 00:02:14,120 --> 00:02:15,120 No. 42 00:02:15,840 --> 00:02:18,159 Ms. Mai, you don't have to break your friendship with me. 43 00:02:19,919 --> 00:02:21,919 I just want you to know 44 00:02:22,560 --> 00:02:24,520 that this is a working place. 45 00:02:24,919 --> 00:02:27,159 Then, you admit that last night, we... 46 00:02:27,159 --> 00:02:29,240 Did we do anything last night? 47 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 Beauty, 48 00:02:38,960 --> 00:02:40,240 stop working. 49 00:02:42,520 --> 00:02:43,919 Here, I'll buy you a drink. 50 00:02:46,759 --> 00:02:49,319 It'll be my treat, Baby Brother. 51 00:02:54,800 --> 00:02:55,840 Hey, Beauty. 52 00:02:57,960 --> 00:02:59,000 Sis, Sis. 53 00:02:59,360 --> 00:03:01,000 What do you want? 54 00:03:01,000 --> 00:03:02,639 I hate owing people. 55 00:03:02,639 --> 00:03:04,159 It was your treat just now. 56 00:03:04,159 --> 00:03:05,639 Let me treat you this time. 57 00:03:06,319 --> 00:03:07,719 Why me? 58 00:03:07,719 --> 00:03:09,039 Because I like you. 59 00:03:13,840 --> 00:03:15,120 You like me? 60 00:03:16,240 --> 00:03:17,479 You like me at first sight? 61 00:03:17,479 --> 00:03:18,360 Yes. 62 00:03:23,599 --> 00:03:24,919 Go buy some wine. 63 00:03:25,879 --> 00:03:26,800 Wait here. 64 00:03:31,960 --> 00:03:33,280 Did she fool me? 65 00:03:36,159 --> 00:03:38,039 Why are you sitting here? 66 00:03:44,199 --> 00:03:45,319 I'm waiting for you. 67 00:03:48,000 --> 00:03:49,759 Weren't you afraid that I might've left 68 00:03:49,759 --> 00:03:51,319 as you didn't find me here 69 00:03:51,319 --> 00:03:52,599 when you came back? 70 00:03:53,319 --> 00:03:54,960 I believe that you won't leave. 71 00:03:55,280 --> 00:03:55,719 So, 72 00:03:55,719 --> 00:03:57,159 I waited here for you. 73 00:04:29,340 --> 00:04:32,980 ♪It feels like going back to the very first summer♪ 74 00:04:32,980 --> 00:04:35,260 ♪Let's sleepwalk♪ 75 00:04:35,260 --> 00:04:37,300 ♪In the ocean together♪ 76 00:04:37,300 --> 00:04:38,980 ♪The change of love♪ 77 00:04:38,980 --> 00:04:40,860 ♪The blue sky♪ 78 00:04:40,860 --> 00:04:44,380 ♪Feel the beautiful moment in the universe♪ 79 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 ♪We once melt the ice and snow together♪ 80 00:04:48,100 --> 00:04:52,740 ♪Holding you and travelling around the romantic world♪ 81 00:04:52,740 --> 00:04:56,900 ♪I'll bring you the refreshing and tender sweetness♪ 5039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.